From: janw Date: Tue, 4 Oct 2005 10:00:14 +0000 (+0000) Subject: Fixed Fipptehler. X-Git-Url: https://git.tokkee.org/?a=commitdiff_plain;h=4d070751f1213403eda2cf9428ccc003d3d77283;p=gosa.git Fixed Fipptehler. git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/trunk@1458 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8 --- diff --git a/html/setup.php b/html/setup.php index e7e8803c6..787d709df 100644 --- a/html/setup.php +++ b/html/setup.php @@ -83,7 +83,7 @@ $smarty->compile_dir= '/var/spool/gosa'; /* Check for compile directory */ if (!(is_dir($smarty->compile_dir) && is_writable($smarty->compile_dir))){ - print_red(_("Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessable, check existence and rigths of this directory!"), $smarty->compile_dir); + print_red(_("Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, please check existence and rights of this directory!"), $smarty->compile_dir); echo $_SESSION['errors']; exit(); } diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo index 4172b9926..64a8b809b 100644 Binary files a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po index 029118efc..21b4d164b 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -11,12 +11,12 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Alfred Schroeder \n" "POT-Creation-Date: 2003-09-19 13:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-30 15:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-04 12:40+0200\n" "Last-Translator: Cajus Pollmeier \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" #: contrib/gosa.conf:4 msgid "My account" @@ -39,14 +39,15 @@ msgstr "Zus #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/mail.tpl:7 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:1 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 #: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:20 msgid "Generic" msgstr "Allgemein" @@ -96,9 +97,9 @@ msgstr "Fax" #: contrib/gosa.conf:71 plugins/personal/generic/generic.tpl:214 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:352 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:48 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:96 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:376 @@ -163,14 +164,13 @@ msgstr "Drucker" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:20 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:24 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:20 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20 msgid "Information" msgstr "Information" @@ -211,18 +211,18 @@ msgstr "Partitionen" msgid "Script" msgstr "Skript" -#: contrib/gosa.conf:181 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:449 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:450 +#: contrib/gosa.conf:181 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:456 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:457 msgid "Hooks" msgstr "Hooks" -#: contrib/gosa.conf:185 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:442 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:443 +#: contrib/gosa.conf:185 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:449 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:450 msgid "Variables" msgstr "Variablen" -#: contrib/gosa.conf:189 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:463 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:464 +#: contrib/gosa.conf:189 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:470 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:471 msgid "Templates" msgstr "Vorlagen" @@ -266,21 +266,25 @@ msgstr "Englisch" msgid "Italian" msgstr "Italienisch" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:17 +msgid "Nagios" +msgstr "Nagios" + +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 #: plugins/personal/password/class_password.inc:6 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 #: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13 -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 @@ -296,142 +300,195 @@ msgstr "Italienisch" #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 msgid "This does something" msgstr "Dies tut etwas" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "" -"Die in ihrer gosa.conf angegebene Zustellungs-Methode '%s' ist nicht " -"verfügbar." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "Kein DESC-Tag in der Abwesenheits-Datei:" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen." +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:81 +msgid "This account has no nagios extensions." +msgstr "Dieses Konto hat keine Nagios-Erweiterungen." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 -msgid "Remove mail account" -msgstr "Mail-Konto entfernen" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:90 +msgid "Remove nagios account" +msgstr "Nagios-Konto entfernen" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:91 msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking " "below." msgstr "" -"Dieses Konto hat die Mail-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese " +"Dieses Konto hat die Nagios-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese " "deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "Create mail account" -msgstr "Neues Mail-Konto erzeugen" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:93 +msgid "Create nagios account" +msgstr "Neues Nagios-Konto erzeugen" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:93 msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking " "below." msgstr "" -"Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, wenn " -"Sie auf die untere Schaltfläche klicken." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" -"Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Weiterleitungen " -"aufzunehmen." +"Dieses Konto hat keine Nagios-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, " +"wenn Sie auf die untere Schaltfläche klicken." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "" -"Das Hinzufügen Ihrer eigenen Adresse zu den Weiterleitungen macht keinen " -"Sinn." +#: plugins/personal/nagios/main.inc:104 plugins/personal/mail/main.inc:104 +#: plugins/personal/posix/main.inc:110 plugins/personal/samba/main.inc:104 +#: plugins/personal/environment/main.inc:104 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 +#: plugins/personal/generic/main.inc:158 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:347 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:615 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:301 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:348 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:527 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:336 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:269 +msgid "Finish" +msgstr "Speichern" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." -msgstr "Sie versuchen eine ungültige Mail-Adresse in die Liste aufzunehmen." +#: plugins/personal/nagios/main.inc:106 plugins/personal/mail/main.inc:106 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 +#: plugins/personal/posix/main.inc:112 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 +#: plugins/personal/samba/main.inc:106 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:76 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:75 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:78 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:30 +#: plugins/personal/environment/main.inc:106 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 +#: plugins/personal/generic/main.inc:160 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:349 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:354 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49 plugins/admin/fai/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:59 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:59 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617 +#: plugins/admin/users/template.tpl:46 plugins/admin/users/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:303 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:529 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:86 plugins/admin/systems/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:27 plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:75 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302 +#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:271 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:17 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" +#: plugins/personal/nagios/main.inc:114 plugins/personal/mail/main.inc:114 +#: plugins/personal/posix/main.inc:120 plugins/personal/samba/main.inc:114 +#: plugins/personal/environment/main.inc:114 +#: plugins/personal/generic/main.inc:179 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 +msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" msgstr "" -"Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, wird bereits von einem " -"anderen Benutzer verwendet" +"Betätigen sie den 'Bearbeiten'-Schalter unten um Informationen in diesem " +"Dialog zu ändern" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 -msgid "" -"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." -msgstr "" -"Es wurde kein gültiger Mail-Server angegeben, bitte fügen Sie ein passendes " -"System hinzu." +#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 plugins/personal/mail/main.inc:115 +#: plugins/personal/posix/main.inc:122 plugins/personal/samba/main.inc:115 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:116 +#: plugins/personal/environment/main.inc:115 +#: plugins/personal/generic/main.inc:172 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:61 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Primäre Adresse' ist nicht gesetzt." +#: plugins/personal/nagios/main.inc:124 +msgid "User nagios settings" +msgstr "Benutzerspezifische Nagios-Einstellungen" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "" -"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'Primäre Adresse' " -"ein." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4 +msgid "Nagios Account" +msgstr "Nagios-Konto" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "" -"Die primäre Adresse, welche Sie eingegeben haben, wird bereits benutzt." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7 +msgid "alias" +msgstr "Alias" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "Das Feld 'Kontingent-Größe' enthält einen ungültigen Wert." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 +msgid "email" +msgstr "Email" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "" -"Bitte geben Sie eine gültige Größenbeschränkung für Mails an, die abgewiesen " -"werden sollen." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17 +msgid "pager" +msgstr "Pager" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." -msgstr "Sie müssen die maximale Mail-Größe angeben, um Mails abzuweisen." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:22 +msgid "Service Notification Period" +msgstr "Dienst-Benachrichtigungs-Frequenz" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738 -msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." -msgstr "Es wurde kein Ordner für die gewählten Spam-Einstellungen angegeben." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:27 +msgid "Service Notification Options" +msgstr "Dienst-Benachrichtigungs-Optionen" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 -msgid "Primary address" -msgstr "Primäre Adresse" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32 +msgid "Service Notification Commands" +msgstr "Dienst-Benachrichtigungs-Befehle" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:37 plugins/personal/nagios/nagios.tpl:47 +msgid "Host Notification Period" +msgstr "System-Benachrichtigungs-Frequenz" + +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:42 +msgid "Host Notification Options" +msgstr "System-Benachrichtigungs-Optionen" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 +msgid "Primary address" +msgstr "Primäre Adresse" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:703 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 @@ -467,40 +524,41 @@ msgstr "Liste alternativer Mail-Adressen" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127 #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:114 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:169 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:144 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/groups/mail.tpl:54 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:101 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:88 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:61 plugins/admin/systems/startup.tpl:75 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:95 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:61 plugins/admin/systems/startup.tpl:75 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:95 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:74 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:144 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" @@ -508,15 +566,19 @@ msgstr "Hinzuf #: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:104 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:309 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:20 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:115 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:155 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:170 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:20 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:15 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 plugins/admin/groups/mail.tpl:55 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45 plugins/admin/fai/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45 plugins/admin/groups/mail.tpl:55 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:103 plugins/admin/groups/remove.tpl:15 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:90 plugins/admin/users/remove.tpl:15 #: plugins/admin/applications/remove.tpl:14 @@ -524,16 +586,13 @@ msgstr "Hinzuf #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:85 plugins/admin/systems/printer.tpl:102 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 plugins/admin/systems/startup.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:76 plugins/admin/systems/startup.tpl:96 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:182 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:197 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 plugins/admin/systems/startup.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:76 plugins/admin/systems/startup.tpl:96 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/admin/fai/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:15 msgid "Delete" msgstr "Entfernen" @@ -583,9 +642,9 @@ msgid "Reject mails bigger than" msgstr "Mails abweisen die größer sind als" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:95 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:57 #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:40 #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:78 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:57 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -624,113 +683,129 @@ msgstr "Eigenes Sieve-Skript verwenden" msgid "disables all Mail options!" msgstr "schaltet alle übrigen Mail-Einstellungen aus!" -#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 -#: plugins/personal/samba/main.inc:104 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 -#: plugins/personal/generic/main.inc:158 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 -#: plugins/personal/environment/main.inc:104 -#: plugins/personal/nagios/main.inc:104 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:615 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:301 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:348 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:527 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:336 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:342 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:269 -msgid "Finish" -msgstr "Speichern" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +msgstr "" +"Die in ihrer gosa.conf angegebene Zustellungs-Methode '%s' ist nicht " +"verfügbar." -#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 -#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 -#: plugins/personal/generic/main.inc:160 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 -#: plugins/personal/environment/main.inc:106 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:76 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:75 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:78 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:30 -#: plugins/personal/nagios/main.inc:106 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/template.tpl:46 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:17 plugins/admin/applications/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:303 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:529 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:75 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:344 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:349 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:59 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:59 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:271 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:17 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "Kein DESC-Tag in der Abwesenheits-Datei:" -#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 -#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:179 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 -#: plugins/personal/environment/main.inc:114 -#: plugins/personal/nagios/main.inc:114 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 -msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 +msgid "Remove mail account" +msgstr "Mail-Konto entfernen" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Betätigen sie den 'Bearbeiten'-Schalter unten um Informationen in diesem " -"Dialog zu ändern" +"Dieses Konto hat die Mail-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese " +"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken." -#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 -#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:172 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 -#: plugins/personal/environment/main.inc:115 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:116 -#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:61 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 -msgid "Edit" -msgstr "Bearbeiten" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "Create mail account" +msgstr "Neues Mail-Konto erzeugen" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, wenn " +"Sie auf die untere Schaltfläche klicken." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgstr "" +"Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Weiterleitungen " +"aufzunehmen." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "" +"Das Hinzufügen Ihrer eigenen Adresse zu den Weiterleitungen macht keinen " +"Sinn." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "Sie versuchen eine ungültige Mail-Adresse in die Liste aufzunehmen." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "" +"Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, wird bereits von einem " +"anderen Benutzer verwendet" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 +msgid "" +"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." +msgstr "" +"Es wurde kein gültiger Mail-Server angegeben, bitte fügen Sie ein passendes " +"System hinzu." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Primäre Adresse' ist nicht gesetzt." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "" +"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'Primäre Adresse' " +"ein." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "" +"Die primäre Adresse, welche Sie eingegeben haben, wird bereits benutzt." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "Das Feld 'Kontingent-Größe' enthält einen ungültigen Wert." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "" +"Bitte geben Sie eine gültige Größenbeschränkung für Mails an, die abgewiesen " +"werden sollen." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "Sie müssen die maximale Mail-Größe angeben, um Mails abzuweisen." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738 +msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." +msgstr "Es wurde kein Ordner für die gewählten Spam-Einstellungen angegeben." #: plugins/personal/mail/main.inc:124 msgid "User mail settings" @@ -749,6 +824,7 @@ msgstr "W #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:29 plugins/admin/fai/headpage.tpl:29 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29 @@ -757,9 +833,7 @@ msgstr "W #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:35 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:29 plugins/admin/fai/headpage.tpl:29 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:28 msgid "Filters" msgstr "Filter" @@ -770,8 +844,8 @@ msgid "Display addresses of department" msgstr "Zeige die Adressen der Abteilung" #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 @@ -809,11 +883,11 @@ msgstr "Benutzername, dessen Adressen angezeigt werden" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:649 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 msgid "Password" msgstr "Passwort" @@ -881,8 +955,8 @@ msgstr "" #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 include/functions.inc:1285 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30 @@ -938,19 +1012,6 @@ msgstr "Sie haben keine Berechtigung ihr Passwort zu msgid "External password changer reported a problem: " msgstr "Das externe Passwort-Änderungsprogramm hat einen Fehler gemeldet:" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Systeme" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 -msgid "Display systems of department" -msgstr "Zeige die Systeme der Abteilung" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 -msgid "Display systems matching" -msgstr "Zeige die Systeme, auf die das Folgende passt" - #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 msgid "Select groups to add" msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Gruppen" @@ -1040,6 +1101,19 @@ msgstr "Der Benutzer muss beim ersten Anmelden sein Passwort msgid "Password expires on" msgstr "Passwort läuft ab am" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Systeme" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 +msgid "Display systems of department" +msgstr "Zeige die Systeme der Abteilung" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 +msgid "Display systems matching" +msgstr "Zeige die Systeme, auf die das Folgende passt" + #: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:630 @@ -1091,10 +1165,6 @@ msgstr "System-Vertrauen" msgid "Trust mode" msgstr "Vertrauens-Modus" -#: plugins/personal/posix/main.inc:131 -msgid "Unix settings" -msgstr "UNIX-Einstellungen" - #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 msgid "UNIX" @@ -1399,6 +1469,10 @@ msgstr "" "Es sind zu viele Benutzer in der Datenbank. Es kann keine freie ID " "reserviert werden!" +#: plugins/personal/posix/main.inc:131 +msgid "Unix settings" +msgstr "UNIX-Einstellungen" + #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 msgid "Samba home" msgstr "Samba-Basisverzeichnis" @@ -1525,10 +1599,6 @@ msgstr "Konto l msgid "Allow connection from these workstations only" msgstr "Erlaube Verbindungen nur von diesen Arbeitsstationen" -#: plugins/personal/samba/main.inc:123 -msgid "Samba settings" -msgstr "Samba-Einstellungen" - #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 msgid "Select workstations to add" msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Arbeitsstationen" @@ -1541,6 +1611,10 @@ msgstr "Zeige die Arbeitsstationen der Abteilung" msgid "Display workstations matching" msgstr "Zeige die Arbeitsstationen, auf die Folgendes passt" +#: plugins/personal/samba/main.inc:123 +msgid "Samba settings" +msgstr "Samba-Einstellungen" + #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:193 msgid "This account has no samba extensions." msgstr "Dieses Konto hat keine Samba-Erweiterungen." @@ -1647,413 +1721,433 @@ msgstr "" "Warnung: Die primäre Benutzergruppe kann nicht identifiziert werden, kann " "daher keine Umwandlung in eine Samba-Gruppe vornehmen!" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247 -msgid "female" -msgstr "weiblich" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247 -msgid "male" -msgstr "männlich" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:257 -msgid "This account has no valid GOsa extensions." -msgstr "Dieses Konto hat keine gültigen GOsa-Erweiterungen." +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:109 +msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed." +msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen ein (0-9 und a-z sind erlaubt)." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:286 -msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:112 +msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description." msgstr "" -"Die angegebene Datei wurde nicht über HTTP POST übertragen! Aktion " -"abgebrochen." +"Ungültiges Zeichen im Feld 'Beschreibung'. Bitte geben Sie eine gültige " +"Beschreibung ein." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:381 -msgid "Please enter a valid serial number" -msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Seriennummer ein" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:115 +msgid "Please specify a valid id." +msgstr "Bitte geben Sie eine gültige ID ein!" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 -#, php-format -msgid "" -"Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." -msgstr "" -"Zertifkat ist gültig im Zeitraum von %s bis %s (momentan: %" -"s)." +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:121 +msgid "An Entry with this name already exists." +msgstr "Ein Eintrag mit diesem Namen existiert bereits." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 -msgid "valid" -msgstr "gültig" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:126 +msgid "Please select an entry or press cancel." +msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag oder 'Abbrechen'." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 -msgid "invalid" -msgstr "ungültig" +#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:64 +#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:92 +msgid "Please select a printer or press cancel." +msgstr "Bitte wählen Sie einen Drucker oder 'Abbrechen'." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:422 -msgid "No certificate installed" -msgstr "Kein Zertifikat eingerichtet" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 +msgid "Select hotplug entry" +msgstr "Auswahl des Hotplug-Gerätes" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:822 -msgid "Kerberos database communication failed" -msgstr "Die Kommunikation mit der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5 +msgid "Hotplug management" +msgstr "Hotplug-Geräte-Verwaltung" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:839 -msgid "Can't remove user from kerberos database." -msgstr "Benutzer kann nicht aus der Kerberos-Datenbank entfernt werden." +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:28 +msgid "This menu allows you to select an existing hotplug configuration." +msgstr "" +"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, eine bestehende Hotplug-Konfiguration zu " +"verwenden." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:850 -msgid "Can't add user to kerberos database." -msgstr "Benutzer kann nicht zur Kerberos-Datenbank hinzugefügt werden." +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:40 +msgid "Display hotplugs of department" +msgstr "Zeige Hotplug-Geräte der Abteilung" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:880 -msgid "Invalid characters in uid." -msgstr "Das Feld 'UID' enthält ungültige Zeichen." +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43 +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Wählen Sie die Abteilung, auf die die Suchfunktion angewandt wird" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 -msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung, einen Benutzer innerhalb dieser 'Basis' " -"anzulegen." +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:57 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:34 +msgid "Display users matching" +msgstr "Zeige die Benutzer, auf die Folgendes passt" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:899 -msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung, einen Benutzer aus der ursprünglichen 'Basis' " -"zu verschieben." +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:62 +msgid "Regular expression for matching hotplugs" +msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Hotplug-Geräten" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:529 -msgid "The required field 'Name' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht gesetzt." +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:75 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:74 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:77 +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77 +msgid "Use" +msgstr "Benutzen" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 -msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." -msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Kennung' ist bereits vergeben." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:203 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:235 +msgid "Remove environment extension" +msgstr "Umgebungs-Erweiterung entfernen" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:920 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:532 -msgid "The required field 'Given name' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Vorname' ist nicht gesetzt." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:204 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:236 +msgid "" +"This server has environment extension enabled. You can disable it by " +"clicking below." +msgstr "" +"Dieses Konto hat die Umgebungs-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese " +"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:923 -msgid "The required field 'Login' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Kennung' ist nicht gesetzt." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:208 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:213 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:240 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:245 +msgid "Add environment extension" +msgstr "Umgebungs-Erweiterung hinzufügen" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:930 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:209 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:241 msgid "" -"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " -"database." +"This server has environment extension disabled. You can enable it by " +"clicking below." msgstr "" -"Die von Ihnen angegebene Kombination aus 'Name'/'Vorname' ist bereits in der " -"Datenbank vorhanden." +"Aktuell hat dieses Konto keine Umgebungs-Erweiterungen aktiviert. Sie können " +"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:937 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:214 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:246 msgid "" -"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." +"This server has environment extension disabled. You have to setup a posix " +"account before you can enable this feature." msgstr "" -"Das Feld 'Kennung' enthält ungültige Zeichen. Kleinbuchstaben, Zahlen und " -"Bindestriche sind erlaubt." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:940 -msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." -msgstr "Das Feld 'Homepage' enthält eine ungültige Internetadresse." +"Aktuell hat dieser Server keine Umgebungs-Erweiterungen aktiviert. Um diese " +"zu aktivieren werden die UNIX-Erweiterungen benötigt. Aktivieren Sie diese." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:943 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:971 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166 -msgid "The field 'Name' contains invalid characters." -msgstr "Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:409 +msgid "You must specify a valid mount point." +msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Mount-Pfad an!" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:946 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:968 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:562 -msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." -msgstr "Das Feld 'Vorname' enthält ungültige Zeichen." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:621 +msgid "Please set a valid profile quota size." +msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Kontingent-Grösse." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:951 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:954 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:169 -msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." -msgstr "Das Feld 'Telefon' enthält eine ungültige Telefonnummer." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:628 +msgid "" +"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment " +"features." +msgstr "" +"Sie benötigen eine gültige UNIX-Erweiterung, um die Umgebungs-Erweiterung zu " +"aktivieren." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:957 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:172 -msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." -msgstr "Das Feld 'Fax' enthält eine ungültige Telefonnummer." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:650 +msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder" +msgstr "Kann das neue Kiosk" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:960 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554 -msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." -msgstr "Das Feld 'Mobil' enthält eine ungültige Telefonnummer" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:724 +msgid "Error while writing printer" +msgstr "Fehler beim Speichern des Druckers" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:963 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557 -msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." -msgstr "Das Feld 'Pager' enthält eine ungültige Telefonnummer." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:803 +msgid "Error while writing printer settings" +msgstr "Fehler beim Speichern der Drucker-Einstellungen" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1088 -msgid "Could not open specified certificate!" -msgstr "Die angegebene Datei konnte nicht geöffnet werden!" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:965 +msgid "Admin" +msgstr "Administrator" -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 +msgid "Select printer entry" +msgstr "Wählen Sie den Drucker-Eintrag" + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:5 +msgid "Select printer to add" +msgstr "Wählen Sie den hinzuzufügenden Drucker" + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:28 msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." +"This menu allows you to create, edit and delete selected printers. \n" +"\t\t\t\t\t\t\tHaving a great number of printers, you may want to use the " +"range selectors on top of the printers list." msgstr "" -"Sie haben die Verschlüsselungsart, mit der Ihr Passwort in der LDAP-" -"Datenbank gespeichert wird, geändert. Aus diesem Grund müssen Sie das " -"Passwort an dieser Stelle noch einmal eingeben, damit es von GOsa in der " -"gewünschten Verschlüsselung abgelegt werden kann." +"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen Drucker hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu " +"entfernen.\n" +"\t\t\t\t\t\tBei einer Vielzahl von Druckern bietet sich die Verwendung der " +"Bereichsauswahl an." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 -msgid "Personal information" -msgstr "Persönliche Informationen" +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:41 +msgid "Display printers of department" +msgstr "Zeige Drucker der Abteilung" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 -msgid "Personal picture" -msgstr "Bild" +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:58 +msgid "Display printers matching" +msgstr "Zeige die Drucker auf die Folgendes passt" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 -msgid "Change picture" -msgstr "Bild ändern" +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:63 +msgid "Regular expression for matching printer names" +msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Druckernamen" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:7 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 -#: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:98 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:112 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:6 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 -msgid "Name" -msgstr "Name" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 +msgid "The environment extension is currently disabled." +msgstr "Die Umgebungs-Erweiterung ist zur Zeit deaktiviert." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:30 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 -#: plugins/admin/users/template.tpl:23 -msgid "Given name" -msgstr "Vorname" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:6 +msgid "Environment managment settings" +msgstr "Umgebungs-Einstellungen" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 plugins/admin/users/template.tpl:28 -msgid "Login" -msgstr "Kennung" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:10 +msgid "Profile managment" +msgstr "Profil-Verwaltung" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:42 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22 -msgid "Personal title" -msgstr "Titel" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:17 +msgid "Use profile managment" +msgstr "Benutze Profil-Verwaltung" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:50 -msgid "Academic title" -msgstr "Akademischer Titel" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:24 +msgid "Profile server managment" +msgstr "Profil-Server-Verwaltung" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:58 -msgid "Date of birth" -msgstr "Geburtsdatum" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:27 +msgid "Profil server" +msgstr "Profil-Server" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75 -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14 -msgid "Set" -msgstr "Setzen" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:39 +msgid "Use local caching" +msgstr "Benutze Zwischenspeicher" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 -msgid "Sex" -msgstr "Geschlecht" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:53 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 +msgid "Quota" +msgstr "Kontingent" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:92 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:21 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:33 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:33 -msgid "Base" -msgstr "Basis" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/service.tpl:94 +msgid "Resolution" +msgstr "Auflösung" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:96 -msgid "Choose subtree to place user in" -msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den der Benutzer eingepflegt werden soll" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:76 +msgid "Resolution changeable on runtime" +msgstr "Auflösung änderbar während Betrieb" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:255 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:93 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:54 -msgid "Address" -msgstr "Adresse" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:86 +msgid "Kiosk profile" +msgstr "Kiosk-Profil" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:115 -msgid "Private phone" -msgstr "Privat-Telefon" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:83 +msgid "Kiosk profile settings" +msgstr "Kiosk-Profil-Einstellungen" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:119 -msgid "Homepage" -msgstr "Homepage" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:99 +msgid "Profile management" +msgstr "Profil-Verwaltung" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:128 -msgid "Password storage" -msgstr "Passwort-Speicherung" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:104 +msgid "Logon scripts" +msgstr "Anmeldungs-Skripte" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:138 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3 -msgid "Certificates" -msgstr "Zertifikate" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:105 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5 +msgid "Logon script management" +msgstr "Anmelde-Skript-Verwaltung" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:140 -msgid "Edit certificates" -msgstr "Zertifikate bearbeiten" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:122 +msgid "Attach share" +msgstr "Freigabe hinzufügen" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:144 -msgid "Kerberos" -msgstr "Kerberos" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:142 +msgid "Hotplug devices" +msgstr "Hotplug-Geräte" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:145 -msgid "Edit properties" -msgstr "Eigenschaften bearbeiten" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:143 +msgid "Hotplug device settings" +msgstr "Hotplug Geräte-Einstellungen" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:161 -msgid "Organizational information" -msgstr "Angabe zur Organisationseinheit" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:153 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:354 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 +msgid "New" +msgstr "Neu" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:173 -msgid "Organization" -msgstr "Organisation" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:154 +msgid "Existing" +msgstr "Vorhanden" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:177 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:307 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:75 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:385 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:672 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:414 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38 -msgid "Department" -msgstr "Abteilung" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:161 +msgid "Printer settings" +msgstr "Drucker-Einstellungen" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:181 -msgid "Department No." -msgstr "Abteilungs-Nr." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:171 +msgid "Admin Toggle" +msgstr "Administrator an/aus" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:187 -msgid "Employee No." -msgstr "Angestellten-Nr." +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:93 +msgid "Specified name is invalid." +msgstr "Der angegebene Name ist ungültig." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:193 -msgid "Employee type" -msgstr "Anstellungsart" +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:97 +msgid "Specified description contains invalid characters." +msgstr "Das Feld 'Beschreibung' enthält ungültige Zeichen!" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:209 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:348 -msgid "Room No." -msgstr "Zimmer-Nr." +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1 +msgid "Logon management" +msgstr "Anmeldungs-Verwaltung" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:51 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 -msgid "Mobile" -msgstr "Mobiltelefon" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 +msgid "Logon script settings" +msgstr "Anmeldungs-Skript-Einstellungen" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:225 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:102 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 -msgid "Pager" -msgstr "Pager" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:7 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:6 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 +#: plugins/admin/users/template.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:98 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:112 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 +msgid "Name" +msgstr "Name" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:247 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:42 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:50 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:49 -msgid "Location" -msgstr "Ort" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:14 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:16 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:51 +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:251 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:46 -msgid "State" -msgstr "Land" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34 +msgid "Priority" +msgstr "Priorität" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:269 -msgid "Vocation" -msgstr "Anrede" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:35 +msgid "Logon script flags" +msgstr "Anmeldungs-Skript-Optionen" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:273 -msgid "Unit description" -msgstr "Aufgabengebiet" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:40 +msgid "Last script" +msgstr "Letztes Skript" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:281 -msgid "Subject area" -msgstr "Sachgebiet" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:48 +msgid "Overloadable" +msgstr "Überladbar" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:289 -msgid "Functional title" -msgstr "Amts-/Dienstbezeichnung" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65 +msgid "Logon script" +msgstr "Anmeldungs-Skript" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:296 -msgid "Role" -msgstr "Funktion" +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:54 +#, php-format +msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." +msgstr "" +"Kann Datei '%s' nicht entfernen. Die Fehlermeldung war: Zugriff verweigert." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:308 -msgid "Person locality" -msgstr "Dienstort" +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57 +#, php-format +msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." +msgstr "" +"Kann Datei '%s' nicht entfernen. Die Fehlermeldung war: Datei existiert " +"nicht." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:316 -msgid "Unit" -msgstr "Referat" +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:80 +#, php-format +msgid "Can't open '%s'. Error was: permission denied." +msgstr "" +"Kann Datei '%s' nicht öffnen. Die Fehlermeldung war: Zugriff verweigert." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:323 -msgid "Street" -msgstr "Straße" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:5 +msgid "Create new hotplug entry" +msgstr "Neuen Hotplug-Eintrag erstellen" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:81 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 -msgid "Postal code" -msgstr "Postleitzahl" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:21 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:335 -msgid "House identifier" -msgstr "Hausbezeichnung" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:29 +msgid "save" +msgstr "Sichern" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:357 -msgid "Please use the phone tab" -msgstr "Verwenden sie den Telefon-Reiter" +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5 +msgid "Kiosk profile management" +msgstr "Kiosk-Profil-Verwaltung" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:370 -msgid "Last delivery" -msgstr "letzte Übermittlung" +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:12 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14 +msgid "Browse" +msgstr "Durchsuchen" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:377 -msgid "Public visible" -msgstr "Öffentlich sichtbar" +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:232 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 +msgid "Remove" +msgstr "Entfernen" + +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:19 +msgid "Close" +msgstr "Schliessen" + +#: plugins/personal/environment/main.inc:124 +msgid "User environment settings" +msgstr "Einstellungen der Benutzer-Umgebung" + +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +msgid "" +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." +msgstr "" +"Sie haben die Verschlüsselungsart, mit der Ihr Passwort in der LDAP-" +"Datenbank gespeichert wird, geändert. Aus diesem Grund müssen Sie das " +"Passwort an dieser Stelle noch einmal eingeben, damit es von GOsa in der " +"gewünschten Verschlüsselung abgelegt werden kann." + +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 +msgid "Personal picture" +msgstr "Bild" #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 msgid "Remove picture" @@ -2061,359 +2155,576 @@ msgstr "Bild entfernen" #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:114 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:85 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48 #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:58 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:58 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:85 msgid "Save" msgstr "Sichern" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 -msgid "Standard certificate" -msgstr "Standard-Zertifikat" - -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203 -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:232 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 -msgid "Remove" -msgstr "Entfernen" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 +msgid "Personal information" +msgstr "Persönliche Informationen" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:28 -msgid "S/MIME certificate" -msgstr "S/MIME-Zertifikat" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 +msgid "Change picture" +msgstr "Bild ändern" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48 -msgid "PKCS12 certificate" -msgstr "PKCS12-Zertifikat" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:30 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 +#: plugins/admin/users/template.tpl:23 +msgid "Given name" +msgstr "Vorname" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:65 -msgid "Certificate serial number" -msgstr "Zertifikat-Seriennummer" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 plugins/admin/users/template.tpl:28 +msgid "Login" +msgstr "Kennung" -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" -msgstr "Sie haben keine Berechtigung ihr Passwort zu ändern!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:42 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22 +msgid "Personal title" +msgstr "Titel" -#: plugins/personal/generic/main.inc:189 -msgid "Generic user information" -msgstr "Generische Benutzer-Information" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:50 +msgid "Academic title" +msgstr "Akademischer Titel" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." -msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Upload-Bandbreite' ist nicht gültig." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:58 +msgid "Date of birth" +msgstr "Geburtsdatum" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." -msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Download-Bandbreite' ist nicht gültig." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75 +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14 +msgid "Set" +msgstr "Setzen" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." -msgstr "Das Feld 'Dateien' enthält eine ungültige Eingabe." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 +msgid "Sex" +msgstr "Geschlecht" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." -msgstr "Das Feld 'Größe' enthält eine ungültige Eingabe." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:92 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:21 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:33 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:33 +msgid "Base" +msgstr "Basis" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." -msgstr "Das Feld 'Verhältins' enthält eine ungültige Eingabe." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:96 +msgid "Choose subtree to place user in" +msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den der Benutzer eingepflegt werden soll" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 -msgid "PHPGroupware" -msgstr "PHPGroupware" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:255 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:93 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:54 +msgid "Address" +msgstr "Adresse" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 -msgid "Proxy account" -msgstr "Proxy Konto" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:115 +msgid "Private phone" +msgstr "Privat-Telefon" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 -msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" -msgstr "" -"Filtern von ungewollten Inhalten (z.B. pornografische oder gewalttätige " -"Inhalte)" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:119 +msgid "Homepage" +msgstr "Homepage" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:35 -msgid "Limit proxy access to working time" -msgstr "Inhaltsfilterung nur während der Arbeitszeit" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:128 +msgid "Password storage" +msgstr "Passwort-Speicherung" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 -msgid "Restrict proxy usage by quota" -msgstr "Proxynutzung durch Kontingent einschränken" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:138 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3 +msgid "Certificates" +msgstr "Zertifikate" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:80 -msgid "per" -msgstr "pro" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:140 +msgid "Edit certificates" +msgstr "Zertifikate bearbeiten" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 -msgid "Kolab" -msgstr "Kolab" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:144 +msgid "Kerberos" +msgstr "Kerberos" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." -msgstr "" -"Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Stellvertreter " -"aufzunehmen." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:145 +msgid "Edit properties" +msgstr "Eigenschaften bearbeiten" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 -msgid "" -"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " -"existing user." -msgstr "" -"Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, ist keine primäre Mail-" -"Adresse eines bestehenden Benutzers" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:161 +msgid "Organizational information" +msgstr "Angabe zur Organisationseinheit" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 -msgid "Always accept" -msgstr "Immer annehmen" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:173 +msgid "Organization" +msgstr "Organisation" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 -msgid "Always reject" -msgstr "Immer ablehnen" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:177 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:307 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:75 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:385 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:672 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:414 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38 +msgid "Department" +msgstr "Abteilung" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 -msgid "Reject if conflicts" -msgstr "Im Konfliktfall ablehnen" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:181 +msgid "Department No." +msgstr "Abteilungs-Nr." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 -msgid "Manual if conflicts" -msgstr "Im Konfliktfall manuell bearbeiten" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:187 +msgid "Employee No." +msgstr "Angestellten-Nr." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 -msgid "Manual" -msgstr "Manuell" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:193 +msgid "Employee type" +msgstr "Anstellungsart" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:177 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anonym" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:209 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:348 +msgid "Room No." +msgstr "Zimmer-Nr." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 -msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." -msgstr "Der Wert für Intervall muß eine Ganzzahl sein." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:51 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 +msgid "Mobile" +msgstr "Mobiltelefon" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:234 -msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." -msgstr "Der Wert für Information URL is ungültig." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:225 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:102 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 +msgid "Pager" +msgstr "Pager" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248 -#, php-format -msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." -msgstr "Die Einladungs-Richtlinie für die Adresse '%s' ist ungültig." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:247 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:42 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:50 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:49 +msgid "Location" +msgstr "Ort" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:256 -#, php-format -msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" -msgstr "" -"Es gibt keinen Mail Benutzer mit der Adresse %s für Ihre Einladungs-" -"Richtlinie!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:251 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:46 +msgid "State" +msgstr "Land" -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 -msgid "WebDAV" -msgstr "WebDAV" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:269 +msgid "Vocation" +msgstr "Anrede" -#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 -msgid "PHPGroupware account" -msgstr "PHPGroupware Konto" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:273 +msgid "Unit description" +msgstr "Aufgabengebiet" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 -msgid "Kolab account" -msgstr "Kolab Konto" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:281 +msgid "Subject area" +msgstr "Sachgebiet" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 -msgid "" -"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " -"you add a mail account." -msgstr "" -"Das Kolab-Konto ist gerade deaktiviert. Die Einstellungen können angepasst " -"werden, wenn Sie ein Postfach hinzufügen." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:289 +msgid "Functional title" +msgstr "Amts-/Dienstbezeichnung" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 -msgid "Delegations" -msgstr "Stellvertreter" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:296 +msgid "Role" +msgstr "Funktion" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 -msgid "Mail size" -msgstr "Mail Größe" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:308 +msgid "Person locality" +msgstr "Dienstort" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24 -msgid "No mail size restriction for this account" -msgstr "Keine Beschränkung der Mail Größe für dieses Konto" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:316 +msgid "Unit" +msgstr "Referat" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32 -msgid "Free Busy information" -msgstr "Frei/Belegt-Information" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:323 +msgid "Street" +msgstr "Straße" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:81 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 +msgid "Postal code" +msgstr "Postleitzahl" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 -msgid "Future" -msgstr "Zukunft" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:335 +msgid "House identifier" +msgstr "Hausbezeichnung" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 -msgid "days" -msgstr "Tage" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:357 +msgid "Please use the phone tab" +msgstr "Verwenden sie den Telefon-Reiter" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45 -msgid "Invitation policy" -msgstr "Einladungs-Richtlinie" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:370 +msgid "Last delivery" +msgstr "letzte Übermittlung" -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 -msgid "WebDAV account" -msgstr "WebDAV Konto" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:377 +msgid "Public visible" +msgstr "Öffentlich sichtbar" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 -msgid "Open-Xchange" -msgstr "Open-Xchange" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 +msgid "Standard certificate" +msgstr "Standard-Zertifikat" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610 -msgid "" -"This account has OpenXchange features disabled. Posix features are " -"needed for openXchange accounts, enable them first." -msgstr "" -"Dieses Konto hat die OpenXchange-Erweiterungen deaktiviert. Um diese zu " -"aktivieren werden die UNIX-Erweiterungen benötigt. Aktivieren Sie diese." +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:28 +msgid "S/MIME certificate" +msgstr "S/MIME-Zertifikat" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614 -msgid "" -"This account has OpenXchange features disabled. Mail features are " -"needed for openXchange accounts, enable them first." -msgstr "" -"Dieses Konto hat die OpenXchange-Erweiterungen deaktiviert. Um diese zu " -"aktivieren werden die Mail-Erweiterungen benötigt. Aktivieren Sie diese." +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48 +msgid "PKCS12 certificate" +msgstr "PKCS12-Zertifikat" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:696 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786 -msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" -msgstr "Die PostgreSQL-Datenbank kann nicht erreicht werden" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:65 +msgid "Certificate serial number" +msgstr "Zertifikat-Seriennummer" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:700 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790 -msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" -msgstr "" -"Benötigte Parameter für Open-Xchange Konnektivitätserweiterung " -"fehlgeschlagen!" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247 +msgid "female" +msgstr "weiblich" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:704 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:794 -msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" -msgstr "PHP4-Erweiterung für PostgreSQL Datenbank fehlgeschlagen!" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247 +msgid "male" +msgstr "männlich" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 -msgid "FTP account" -msgstr "FTP Konto" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:257 +msgid "This account has no valid GOsa extensions." +msgstr "Dieses Konto hat keine gültigen GOsa-Erweiterungen." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Bandbreite" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:286 +msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." +msgstr "" +"Die angegebene Datei wurde nicht über HTTP POST übertragen! Aktion " +"abgebrochen." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 -msgid "Upload bandwidth" -msgstr "Upload-Bandbreite" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:381 +msgid "Please enter a valid serial number" +msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Seriennummer ein" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 -msgid "kb/s" -msgstr "kb/s" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 +#, php-format +msgid "" +"Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." +msgstr "" +"Zertifkat ist gültig im Zeitraum von %s bis %s (momentan: %" +"s)." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 -msgid "Download bandwidth" -msgstr "Download-Bandbreite" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 +msgid "valid" +msgstr "gültig" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:53 -msgid "Quota" -msgstr "Kontingent" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 +msgid "invalid" +msgstr "ungültig" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 -msgid "Files" -msgstr "Dateien" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:422 +msgid "No certificate installed" +msgstr "Kein Zertifikat eingerichtet" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 -msgid "Size" -msgstr "Größe" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:822 +msgid "Kerberos database communication failed" +msgstr "Die Kommunikation mit der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 -msgid "Ratio" -msgstr "Verhältnis" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:839 +msgid "Can't remove user from kerberos database." +msgstr "Benutzer kann nicht aus der Kerberos-Datenbank entfernt werden." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 -msgid "Uploaded / downloaded files" -msgstr "Hoch- / runtergeladene Dateien" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:850 +msgid "Can't add user to kerberos database." +msgstr "Benutzer kann nicht zur Kerberos-Datenbank hinzugefügt werden." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Check to disable FTP Access" -msgstr "Wählen Sie diese Option um den FTP-Zugriff zu deaktivieren" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:880 +msgid "Invalid characters in uid." +msgstr "Das Feld 'UID' enthält ungültige Zeichen." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Temporary disable FTP access" -msgstr "Temporäres Abschalten des FTP-Zugriffs" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 +msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung, einen Benutzer innerhalb dieser 'Basis' " +"anzulegen." -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "Open-Xchange Account" -msgstr "Open-Xchange Konto" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:899 +msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung, einen Benutzer aus der ursprünglichen 'Basis' " +"zu verschieben." -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "disabled, no Postgresql support detected" -msgstr "deaktiviert, keine PostgreSQL-Unterstützung erkannt" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:529 +msgid "The required field 'Name' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht gesetzt." -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 -msgid "Open-Xchange account" -msgstr "Open-Xchange Konto" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 +msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." +msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Kennung' ist bereits vergeben." -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 -msgid "Remember" -msgstr "Erinnern" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:920 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:532 +msgid "The required field 'Given name' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Vorname' ist nicht gesetzt." -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 -msgid "Appointment Days" -msgstr "Tage für Termin" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:923 +msgid "The required field 'Login' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Kennung' ist nicht gesetzt." -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 -msgid "Task Days" -msgstr "Tage für Aufgabe" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:930 +msgid "" +"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " +"database." +msgstr "" +"Die von Ihnen angegebene Kombination aus 'Name'/'Vorname' ist bereits in der " +"Datenbank vorhanden." -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 -msgid "User Information" -msgstr "Benutzer Information" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:937 +msgid "" +"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." +msgstr "" +"Das Feld 'Kennung' enthält ungültige Zeichen. Kleinbuchstaben, Zahlen und " +"Bindestriche sind erlaubt." -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 -msgid "User Timezone" -msgstr "Zeitzone des Benutzers" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:940 +msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." +msgstr "Das Feld 'Homepage' enthält eine ungültige Internetadresse." -#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 -msgid "Intranet account" -msgstr "Intranet Konto" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:943 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:971 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166 +msgid "The field 'Name' contains invalid characters." +msgstr "Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen." -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 -msgid "This account has no connectivity extensions." -msgstr "Dieses Konto hat keine Konnektivitäts-Erweiterungen." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:946 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:968 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:562 +msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." +msgstr "Das Feld 'Vorname' enthält ungültige Zeichen." -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:951 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:954 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:169 +msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." +msgstr "Das Feld 'Telefon' enthält eine ungültige Telefonnummer." -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:78 -msgid "KB" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:957 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:172 +msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." +msgstr "Das Feld 'Fax' enthält eine ungültige Telefonnummer." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:960 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554 +msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." +msgstr "Das Feld 'Mobil' enthält eine ungültige Telefonnummer" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:963 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557 +msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." +msgstr "Das Feld 'Pager' enthält eine ungültige Telefonnummer." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1088 +msgid "Could not open specified certificate!" +msgstr "Die angegebene Datei konnte nicht geöffnet werden!" + +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "Sie haben keine Berechtigung ihr Passwort zu ändern!" + +#: plugins/personal/generic/main.inc:189 +msgid "Generic user information" +msgstr "Generische Benutzer-Information" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 +msgid "Proxy account" +msgstr "Proxy Konto" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 +msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" +msgstr "" +"Filtern von ungewollten Inhalten (z.B. pornografische oder gewalttätige " +"Inhalte)" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:35 +msgid "Limit proxy access to working time" +msgstr "Inhaltsfilterung nur während der Arbeitszeit" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 +msgid "Restrict proxy usage by quota" +msgstr "Proxynutzung durch Kontingent einschränken" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:80 +msgid "per" +msgstr "pro" + +#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 +msgid "Intranet account" +msgstr "Intranet Konto" + +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 +msgid "WebDAV" +msgstr "WebDAV" + +#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 +msgid "PHPGroupware account" +msgstr "PHPGroupware Konto" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 +msgid "Kolab account" +msgstr "Kolab Konto" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 +msgid "" +"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " +"you add a mail account." +msgstr "" +"Das Kolab-Konto ist gerade deaktiviert. Die Einstellungen können angepasst " +"werden, wenn Sie ein Postfach hinzufügen." + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 +msgid "Delegations" +msgstr "Stellvertreter" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 +msgid "Mail size" +msgstr "Mail Größe" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24 +msgid "No mail size restriction for this account" +msgstr "Keine Beschränkung der Mail Größe für dieses Konto" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32 +msgid "Free Busy information" +msgstr "Frei/Belegt-Information" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 +msgid "Future" +msgstr "Zukunft" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 +msgid "days" +msgstr "Tage" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45 +msgid "Invitation policy" +msgstr "Einladungs-Richtlinie" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 +msgid "FTP account" +msgstr "FTP Konto" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Bandbreite" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 +msgid "Upload bandwidth" +msgstr "Upload-Bandbreite" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 +msgid "kb/s" +msgstr "kb/s" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 +msgid "Download bandwidth" +msgstr "Download-Bandbreite" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 +msgid "Files" +msgstr "Dateien" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 +msgid "Size" +msgstr "Größe" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 +msgid "Ratio" +msgstr "Verhältnis" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 +msgid "Uploaded / downloaded files" +msgstr "Hoch- / runtergeladene Dateien" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Check to disable FTP Access" +msgstr "Wählen Sie diese Option um den FTP-Zugriff zu deaktivieren" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Temporary disable FTP access" +msgstr "Temporäres Abschalten des FTP-Zugriffs" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "Open-Xchange Account" +msgstr "Open-Xchange Konto" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "disabled, no Postgresql support detected" +msgstr "deaktiviert, keine PostgreSQL-Unterstützung erkannt" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 +msgid "Open-Xchange account" +msgstr "Open-Xchange Konto" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 +msgid "Remember" +msgstr "Erinnern" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 +msgid "Appointment Days" +msgstr "Tage für Termin" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 +msgid "Task Days" +msgstr "Tage für Aufgabe" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 +msgid "User Information" +msgstr "Benutzer Information" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 +msgid "User Timezone" +msgstr "Zeitzone des Benutzers" + +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" + +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:78 +msgid "KB" msgstr "KB" #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:78 @@ -2449,1998 +2760,1340 @@ msgstr "" msgid "Intranet" msgstr "Intranet" -#: plugins/personal/environment/main.inc:124 -msgid "User environment settings" -msgstr "Einstellungen der Benutzer-Umgebung" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 +msgid "PHPGroupware" +msgstr "PHPGroupware" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:203 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:235 -msgid "Remove environment extension" -msgstr "Umgebungs-Erweiterung entfernen" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 +msgid "Kolab" +msgstr "Kolab" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:204 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:236 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 msgid "" -"This server has environment extension enabled. You can disable it by " -"clicking below." +"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." msgstr "" -"Dieses Konto hat die Umgebungs-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese " -"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren." - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:208 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:213 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:240 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:245 -msgid "Add environment extension" -msgstr "Umgebungs-Erweiterung hinzufügen" +"Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Stellvertreter " +"aufzunehmen." -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:209 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:241 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 msgid "" -"This server has environment extension disabled. You can enable it by " -"clicking below." +"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " +"existing user." msgstr "" -"Aktuell hat dieses Konto keine Umgebungs-Erweiterungen aktiviert. Sie können " -"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." +"Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, ist keine primäre Mail-" +"Adresse eines bestehenden Benutzers" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:214 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:246 -msgid "" -"This server has environment extension disabled. You have to setup a posix " -"account before you can enable this feature." -msgstr "" -"Aktuell hat dieser Server keine Umgebungs-Erweiterungen aktiviert. Um diese " -"zu aktivieren werden die UNIX-Erweiterungen benötigt. Aktivieren Sie diese." +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 +msgid "Always accept" +msgstr "Immer annehmen" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:409 -msgid "You must specify a valid mount point." -msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Mount-Pfad an!" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 +msgid "Always reject" +msgstr "Immer ablehnen" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:621 -msgid "Please set a valid profile quota size." -msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Kontingent-Grösse." +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 +msgid "Reject if conflicts" +msgstr "Im Konfliktfall ablehnen" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:628 -msgid "" -"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment " -"features." -msgstr "" -"Sie benötigen eine gültige UNIX-Erweiterung, um die Umgebungs-Erweiterung zu " -"aktivieren." - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:650 -msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder" -msgstr "Kann das neue Kiosk" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 +msgid "Manual if conflicts" +msgstr "Im Konfliktfall manuell bearbeiten" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:724 -msgid "Error while writing printer" -msgstr "Fehler beim Speichern des Druckers" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 +msgid "Manual" +msgstr "Manuell" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:803 -msgid "Error while writing printer settings" -msgstr "Fehler beim Speichern der Drucker-Einstellungen" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:177 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonym" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:965 -msgid "Admin" -msgstr "Administrator" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 +msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." +msgstr "Der Wert für Intervall muß eine Ganzzahl sein." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 -msgid "The environment extension is currently disabled." -msgstr "Die Umgebungs-Erweiterung ist zur Zeit deaktiviert." +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:234 +msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." +msgstr "Der Wert für Information URL is ungültig." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:6 -msgid "Environment managment settings" -msgstr "Umgebungs-Einstellungen" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248 +#, php-format +msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." +msgstr "Die Einladungs-Richtlinie für die Adresse '%s' ist ungültig." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:10 -msgid "Profile managment" -msgstr "Profil-Verwaltung" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:256 +#, php-format +msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" +msgstr "" +"Es gibt keinen Mail Benutzer mit der Adresse %s für Ihre Einladungs-" +"Richtlinie!" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:17 -msgid "Use profile managment" -msgstr "Benutze Profil-Verwaltung" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:24 -msgid "Profile server managment" -msgstr "Profil-Server-Verwaltung" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Upload-Bandbreite' ist nicht gültig." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:27 -msgid "Profil server" -msgstr "Profil-Server" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Download-Bandbreite' ist nicht gültig." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:39 -msgid "Use local caching" -msgstr "Benutze Zwischenspeicher" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "Das Feld 'Dateien' enthält eine ungültige Eingabe." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:94 -msgid "Resolution" -msgstr "Auflösung" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "Das Feld 'Größe' enthält eine ungültige Eingabe." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:76 -msgid "Resolution changeable on runtime" -msgstr "Auflösung änderbar während Betrieb" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "Das Feld 'Verhältins' enthält eine ungültige Eingabe." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:86 -msgid "Kiosk profile" -msgstr "Kiosk-Profil" +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 +msgid "WebDAV account" +msgstr "WebDAV Konto" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:83 -msgid "Kiosk profile settings" -msgstr "Kiosk-Profil-Einstellungen" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 +msgid "Open-Xchange" +msgstr "Open-Xchange" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:99 -msgid "Profile management" -msgstr "Profil-Verwaltung" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610 +msgid "" +"This account has OpenXchange features disabled. Posix features are " +"needed for openXchange accounts, enable them first." +msgstr "" +"Dieses Konto hat die OpenXchange-Erweiterungen deaktiviert. Um diese zu " +"aktivieren werden die UNIX-Erweiterungen benötigt. Aktivieren Sie diese." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:104 -msgid "Logon scripts" -msgstr "Anmeldungs-Skripte" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614 +msgid "" +"This account has OpenXchange features disabled. Mail features are " +"needed for openXchange accounts, enable them first." +msgstr "" +"Dieses Konto hat die OpenXchange-Erweiterungen deaktiviert. Um diese zu " +"aktivieren werden die Mail-Erweiterungen benötigt. Aktivieren Sie diese." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:105 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5 -msgid "Logon script management" -msgstr "Anmelde-Skript-Verwaltung" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:696 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786 +msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" +msgstr "Die PostgreSQL-Datenbank kann nicht erreicht werden" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:122 -msgid "Attach share" -msgstr "Freigabe hinzufügen" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:700 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790 +msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" +msgstr "" +"Benötigte Parameter für Open-Xchange Konnektivitätserweiterung " +"fehlgeschlagen!" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:142 -msgid "Hotplug devices" -msgstr "Hotplug-Geräte" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:704 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:794 +msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" +msgstr "PHP4-Erweiterung für PostgreSQL Datenbank fehlgeschlagen!" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:143 -msgid "Hotplug device settings" -msgstr "Hotplug Geräte-Einstellungen" +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 +msgid "This account has no connectivity extensions." +msgstr "Dieses Konto hat keine Konnektivitäts-Erweiterungen." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:153 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:354 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 -msgid "New" -msgstr "Neu" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 +msgid "FAX Blocklists" +msgstr "FAX-Sperrlisten" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:154 -msgid "Existing" -msgstr "Vorhanden" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:203 +#, php-format +msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." +msgstr "Sie möchten die Blockliste '%s' löschen." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:161 -msgid "Printer settings" -msgstr "Drucker-Einstellungen" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:217 +msgid "You have no permission to remove this blocklist." +msgstr "Sie haben keine Berechtigung diese Blockliste zu entfernen." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:171 -msgid "Admin Toggle" -msgstr "Administrator an/aus" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:235 +msgid "Please specify a valid phone number." +msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer an." -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:109 -msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed." -msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen ein (0-9 und a-z sind erlaubt)." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:291 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:348 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:652 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:323 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:277 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:553 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288 +msgid "Go up one department" +msgstr "Eine Abteilung nach oben" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:112 -msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description." -msgstr "" -"Ungültiges Zeichen im Feld 'Beschreibung'. Bitte geben Sie eine gültige " -"Beschreibung ein." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:291 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:348 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:652 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:323 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:277 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:85 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:553 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288 +msgid "Up" +msgstr "Auf" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:115 -msgid "Please specify a valid id." -msgstr "Bitte geben Sie eine gültige ID ein!" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:349 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:653 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:324 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:278 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:357 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:289 +msgid "Go to root department" +msgstr "Gehe zur Wurzel-Abteilung" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:121 -msgid "An Entry with this name already exists." -msgstr "Ein Eintrag mit diesem Namen existiert bereits." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:349 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:653 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:324 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:278 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:358 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:289 +msgid "Root" +msgstr "Wurzel" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:126 -msgid "Please select an entry or press cancel." -msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag oder 'Abbrechen'." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:350 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:654 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:325 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:555 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:359 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290 +msgid "Go to users department" +msgstr "Gehe zur Abteilung des Benutzers" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 -msgid "Select hotplug entry" -msgstr "Auswahl des Hotplug-Gerätes" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5 -msgid "Hotplug management" -msgstr "Hotplug-Geräte-Verwaltung" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:28 -msgid "This menu allows you to select an existing hotplug configuration." -msgstr "" -"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, eine bestehende Hotplug-Konfiguration zu " -"verwenden." - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:40 -msgid "Display hotplugs of department" -msgstr "Zeige Hotplug-Geräte der Abteilung" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43 -msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "Wählen Sie die Abteilung, auf die die Suchfunktion angewandt wird" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:57 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:34 -msgid "Display users matching" -msgstr "Zeige die Benutzer, auf die Folgendes passt" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:62 -msgid "Regular expression for matching hotplugs" -msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Hotplug-Geräten" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:75 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:74 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:77 -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77 -msgid "Use" -msgstr "Benutzen" - -#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:64 -#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:92 -msgid "Please select a printer or press cancel." -msgstr "Bitte wählen Sie einen Drucker oder 'Abbrechen'." - -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 -msgid "Select printer entry" -msgstr "Wählen Sie den Drucker-Eintrag" - -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:5 -msgid "Select printer to add" -msgstr "Wählen Sie den hinzuzufügenden Drucker" - -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:28 -msgid "" -"This menu allows you to create, edit and delete selected printers. \n" -"\t\t\t\t\t\t\tHaving a great number of printers, you may want to use the " -"range selectors on top of the printers list." -msgstr "" -"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen Drucker hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu " -"entfernen.\n" -"\t\t\t\t\t\tBei einer Vielzahl von Druckern bietet sich die Verwendung der " -"Bereichsauswahl an." - -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:41 -msgid "Display printers of department" -msgstr "Zeige Drucker der Abteilung" - -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:58 -msgid "Display printers matching" -msgstr "Zeige die Drucker auf die Folgendes passt" - -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:63 -msgid "Regular expression for matching printer names" -msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Druckernamen" - -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1 -msgid "Logon management" -msgstr "Anmeldungs-Verwaltung" - -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 -msgid "Logon script settings" -msgstr "Anmeldungs-Skript-Einstellungen" - -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:14 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 plugins/admin/groups/generic.tpl:13 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:16 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:51 -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -msgid "Description" -msgstr "Beschreibung" - -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34 -msgid "Priority" -msgstr "Priorität" - -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:35 -msgid "Logon script flags" -msgstr "Anmeldungs-Skript-Optionen" - -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:40 -msgid "Last script" -msgstr "Letztes Skript" - -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:48 -msgid "Overloadable" -msgstr "Überladbar" - -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65 -msgid "Logon script" -msgstr "Anmeldungs-Skript" - -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:93 -msgid "Specified name is invalid." -msgstr "Der angegebene Name ist ungültig." - -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:97 -msgid "Specified description contains invalid characters." -msgstr "Das Feld 'Beschreibung' enthält ungültige Zeichen!" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:5 -msgid "Create new hotplug entry" -msgstr "Neuen Hotplug-Eintrag erstellen" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:21 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:29 -msgid "save" -msgstr "Sichern" - -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:54 -#, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." -msgstr "" -"Kann Datei '%s' nicht entfernen. Die Fehlermeldung war: Zugriff verweigert." - -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57 -#, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." -msgstr "" -"Kann Datei '%s' nicht entfernen. Die Fehlermeldung war: Datei existiert " -"nicht." - -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:80 -#, php-format -msgid "Can't open '%s'. Error was: permission denied." -msgstr "" -"Kann Datei '%s' nicht öffnen. Die Fehlermeldung war: Zugriff verweigert." - -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1 -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5 -msgid "Kiosk profile management" -msgstr "Kiosk-Profil-Verwaltung" - -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:12 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14 -msgid "Browse" -msgstr "Durchsuchen" - -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:19 -msgid "Close" -msgstr "Schliessen" - -#: plugins/personal/nagios/main.inc:124 -msgid "User nagios settings" -msgstr "Benutzerspezifische Nagios-Einstellungen" - -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:17 -msgid "Nagios" -msgstr "Nagios" - -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:81 -msgid "This account has no nagios extensions." -msgstr "Dieses Konto hat keine Nagios-Erweiterungen." - -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:90 -msgid "Remove nagios account" -msgstr "Nagios-Konto entfernen" - -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:91 -msgid "" -"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dieses Konto hat die Nagios-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese " -"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken." - -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:93 -msgid "Create nagios account" -msgstr "Neues Nagios-Konto erzeugen" - -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:93 -msgid "" -"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dieses Konto hat keine Nagios-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, " -"wenn Sie auf die untere Schaltfläche klicken." - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4 -msgid "Nagios Account" -msgstr "Nagios-Konto" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7 -msgid "alias" -msgstr "Alias" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 -msgid "email" -msgstr "Email" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17 -msgid "pager" -msgstr "Pager" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:22 -msgid "Service Notification Period" -msgstr "Dienst-Benachrichtigungs-Frequenz" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:27 -msgid "Service Notification Options" -msgstr "Dienst-Benachrichtigungs-Optionen" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32 -msgid "Service Notification Commands" -msgstr "Dienst-Benachrichtigungs-Befehle" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:37 plugins/personal/nagios/nagios.tpl:47 -msgid "Host Notification Period" -msgstr "System-Benachrichtigungs-Frequenz" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:42 -msgid "Host Notification Options" -msgstr "System-Benachrichtigungs-Optionen" - -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 -msgid "List name" -msgstr "Listenname" - -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 -msgid "Name of blocklist" -msgstr "Name der Sperrliste" - -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 -msgid "Select subtree to place blocklist in" -msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Sperrliste plaziert werden soll." - -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:177 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:122 -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34 -msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" -msgstr "Wählen Sie, ob ein- oder ausgehende Anfragen gefiltert werden sollen" - -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43 -msgid "Descriptive text for this blocklist" -msgstr "Beschreibender Text zu dieser Sperrliste" - -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56 -msgid "Blocked numbers" -msgstr "Gesperrte Nummern" - -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 -msgid "Numbers can also contain wild cards." -msgstr "Nummern können auch Platzhalter enthalten." - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 -msgid "FAX Blocklists" -msgstr "FAX-Sperrlisten" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:203 -#, php-format -msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." -msgstr "Sie möchten die Blockliste '%s' löschen." - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:217 -msgid "You have no permission to remove this blocklist." -msgstr "Sie haben keine Berechtigung diese Blockliste zu entfernen." - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:235 -msgid "Please specify a valid phone number." -msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer an." - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:291 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:348 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:652 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:323 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:277 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:553 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288 -msgid "Go up one department" -msgstr "Eine Abteilung nach oben" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:291 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:348 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:652 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:323 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:277 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:553 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:85 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288 -msgid "Up" -msgstr "Auf" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:349 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:653 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:324 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:278 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:357 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:289 -msgid "Go to root department" -msgstr "Gehe zur Wurzel-Abteilung" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:349 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:653 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:324 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:278 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:358 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:289 -msgid "Root" -msgstr "Wurzel" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:350 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:654 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:325 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:555 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:359 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290 -msgid "Go to users department" -msgstr "Gehe zur Abteilung des Benutzers" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:351 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:654 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:325 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:279 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:555 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:360 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290 -msgid "Home" -msgstr "Heimat" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295 -msgid "Create new blocklist" -msgstr "Erzeuge neue Sperrliste" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295 -msgid "New Blocklist" -msgstr "Neue Sperrlisten" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:296 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:356 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:659 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:329 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:283 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:564 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:330 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:294 -msgid "Current base" -msgstr "Momentane Basis" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:297 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:357 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:660 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:295 -msgid "Submit department" -msgstr "Aktualisieren" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:297 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:357 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:660 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:295 -msgid "Submit" -msgstr "Übertragen" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:300 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:663 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:570 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:406 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:299 -msgid "edit" -msgstr "Bearbeiten" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:300 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:663 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336 -msgid "Edit user" -msgstr "Benutzer bearbeiten" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:362 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:665 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:571 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:407 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:302 -msgid "delete" -msgstr "Entfernen" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:665 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337 -msgid "Delete user" -msgstr "Benutzer entfernen" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:307 -msgid "Blocklist name" -msgstr "Name der Sperrliste" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:308 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:387 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:674 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:355 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:298 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:578 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:391 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:403 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:344 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:315 -msgid "Actions" -msgstr "Aktionen" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:311 -msgid "This table displays faxblocklists for the selected tree." -msgstr "Diese Tabelle enthält Sperrlisten des ausgewählten Unterbaums." - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:379 -msgid "send" -msgstr "senden" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:379 -msgid "receive" -msgstr "empfangen" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:525 -msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung, eine Blocklist unter dieser 'Basis' anzulegen." - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:531 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:154 -msgid "Required field 'Name' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht ausgefüllt." - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:534 -msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" -msgstr "Das benötigte Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:542 -msgid "Specified name is already used." -msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet." - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:549 -msgid "No permission to create a blocklist on this base." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung, eine Sperrliste unterhalb dieser Basis " -"anzulegen." - -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2 -#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 plugins/gofon/conference/remove.tpl:2 -#: html/index.php:231 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 -msgid "Warning" -msgstr "Warnung" - -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:7 -msgid "" -"Please double check if your really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Bitte überprüfen Sie genau was Sie tun, weil GOsa keine Chance hat die Daten " -"wiederherzustellen." - -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:11 plugins/admin/groups/remove.tpl:11 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:11 plugins/admin/applications/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:11 plugins/gofon/macro/remove.tpl:10 -msgid "" -"So - if you're sure - press Delete to continue or Cancel to " -"abort." -msgstr "" -"Wenn Sie sicher sind, drücken Sie Löschen um fortzufahren oder " -"Abbrechen zum Abbruch." - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 -msgid "List of blocklists" -msgstr "Liste der Sperrlisten" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " -"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " -"select box." -msgstr "" -"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen Sperrlisten hinzuzufügen, zu bearbeiten oder " -"zu entfernen. Bei einer Vielzahl von Sperrlisten bietet sich die Verwendung " -"der Bereichswahl an." - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 -msgid "Select to see send blocklists" -msgstr "Wählen, um die Sperrlisten für ausgehende Anfragen zu sehen" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 -msgid "Show send blocklists" -msgstr "Zeige ausgehende Sperrlisten" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 -msgid "Select to see receive blocklists" -msgstr "Wählen, um die eingehende Sperrlisten zu sehen" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 -msgid "Show receive blocklists" -msgstr "Zeige eingehende Sperrlisten" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 -msgid "Display lists matching" -msgstr "Zeige die Sperrlisten, auf die Folgendes passt" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48 -msgid "Regular expression for matching list names" -msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Sperrlisten-Namen" - -#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22 -msgid "Blocklist management" -msgstr "Sperrlistenverwaltung" - -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12 -msgid "Fax number for GOfax to trigger on" -msgstr "FAX-Nummer auf die GOfax reagieren soll" - -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 -msgid "Language" -msgstr "Sprache" - -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18 -msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway" -msgstr "Geben Sie die Kommunikations-Sprache für das Fax to Mail-Gateway an" - -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24 -msgid "Delivery format" -msgstr "Auslieferungs-Format" - -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26 -msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway" -msgstr "Geben Sie das Auslieferungsformat des FAX to Mailgateways an" - -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38 -msgid "Delivery methods" -msgstr "Auslieferungs-Methode" - -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41 -msgid "Temporary disable fax usage" -msgstr "Temporäres Abschalten der FAX-Benutzung" - -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45 -msgid "Deliver fax as mail to" -msgstr "Fax als Mail ausliefern an" - -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49 -msgid "Deliver fax as mail" -msgstr "Als Mail ausliefern" - -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54 -msgid "Deliver fax to printer" -msgstr "Fax an Drucker weiterleiten" - -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:69 -msgid "Alternate fax numbers" -msgstr "Alternative FAX-Nummern" - -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:85 -msgid "Blocklists" -msgstr "Sperrlisten" - -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:88 -msgid "Blocklists for incoming fax" -msgstr "Sperrlisten für eingehendes FAX" - -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:94 -msgid "Blocklists for outgoing fax" -msgstr "Sperrlisten für ausgehedes FAX" - -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6 -msgid "Select numbers to add" -msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Nummern" - -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28 -msgid "Display numbers of department" -msgstr "Zeige die Nummern der Abteilung" - -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:40 -msgid "Display numbers matching" -msgstr "Zeige die Nummern auf die Folgendes passt" - -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:43 -msgid "Regular expression for matching numbers" -msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Telefonnummern" - -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:49 -msgid "Display numbers of user" -msgstr "Zeige Nummern des Benutzers" - -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:52 -msgid "User name of which numbers are shown" -msgstr "Benutzername, dessen Nummern angezeigt werden" - -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:4 -msgid "Blocked numbers/lists" -msgstr "Gesperrte Nummern/Listen" - -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:19 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 -msgid "Select a specific department" -msgstr "Wählen Sie eine bestimmte Abteilung" - -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25 plugins/admin/groups/acl.tpl:12 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30 -msgid "Choose" -msgstr "Wählen" - -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:27 -msgid "List of predefined blocklists" -msgstr "Liste von vordefinierten Sperrlisten" - -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 include/functions.inc:1276 -msgid "Apply" -msgstr "Anwenden" - -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105 -msgid "FAX settings" -msgstr "FAX-Einstellungen" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:99 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 -msgid "FAX" -msgstr "FAX" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:111 -msgid "This account has no fax extensions." -msgstr "Dieses Konto hat keine FAX-Erweiterungen." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:120 -msgid "Remove fax account" -msgstr "FAX-Konto entfernen" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:121 -msgid "" -"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dieses Konto hat die Fax-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese durch " -"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:123 -msgid "Create fax account" -msgstr "FAX-Konto erzeugen" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:124 -msgid "" -"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Aktuell hat dieses Konto keine Fax-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese " -"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:192 -msgid "You're trying to add an invalid phone number." -msgstr "Sie versuchen eine ungültige Telefonnummer hinzuzufügen." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:470 -msgid "The required field 'Fax' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Fax' ist nicht gesetzt." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:474 -msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." -msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer im Feld 'Fax' an." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:482 -msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." -msgstr "" -"Die Zustellung von Mail ist aktiviert, aber es wurde keine Adresse angegeben." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:484 -msgid "The mail address you've entered is invalid." -msgstr "Die Mail Adresse, die Sie eingegeben haben, ist ungültig." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:490 -msgid "" -"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please " -"correct your choice." -msgstr "" -"'Fax an Drucker weiterleiten' ist nur möglich, wenn ein gültiger Drucker " -"angegeben wurde. Bitte korrigieren Sie Ihre Auswahl." - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 -msgid "FAX preview - please wait" -msgstr "FAX Vorschau - bitte warten" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 -msgid "Click on fax to download" -msgstr "Klicken Sie auf das FAX um es herunterzuladen" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 -msgid "FAX ID" -msgstr "FAX-ID" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:520 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:479 -msgid "User" -msgstr "Benutzer" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 -msgid "Date / Time" -msgstr "Datum / Zeit" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 -msgid "Sender MSN" -msgstr "Absender-MSN" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:351 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:654 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:325 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:279 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:555 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:360 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290 +msgid "Home" +msgstr "Heimat" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 -msgid "Sender ID" -msgstr "Absender-ID" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295 +msgid "Create new blocklist" +msgstr "Erzeuge neue Sperrliste" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 -msgid "Receiver MSN" -msgstr "Empfänger-MSN" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295 +msgid "New Blocklist" +msgstr "Neue Sperrlisten" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 -msgid "Receiver ID" -msgstr "Empfänger-ID" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:296 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:356 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:659 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:329 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:283 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:564 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:330 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:294 +msgid "Current base" +msgstr "Momentane Basis" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 -msgid "Status message" -msgstr "Status-Nachricht" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:297 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:357 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:660 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:295 +msgid "Submit department" +msgstr "Aktualisieren" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 -msgid "Transfer time" -msgstr "Übertragungszeit" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:297 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:357 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:660 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:295 +msgid "Submit" +msgstr "Übertragen" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 -msgid "# pages" -msgstr "# Seiten" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:300 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:411 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:663 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:570 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:299 +msgid "edit" +msgstr "Bearbeiten" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 -msgid "Filter" -msgstr "Filter" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:300 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:663 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336 +msgid "Edit user" +msgstr "Benutzer bearbeiten" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6 -msgid "Search for" -msgstr "Suche nach" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:412 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:362 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:665 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:571 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:302 +msgid "delete" +msgstr "Entfernen" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:7 plugins/gofon/reports/contents.tpl:7 -msgid "Enter user name to search for" -msgstr "Benutzername nach dem gesucht werden soll" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:665 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337 +msgid "Delete user" +msgstr "Benutzer entfernen" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:8 plugins/gofax/reports/contents.tpl:16 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:8 plugins/gofon/reports/contents.tpl:16 -msgid "in" -msgstr "in" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:307 +msgid "Blocklist name" +msgstr "Name der Sperrliste" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:9 plugins/gofon/reports/contents.tpl:9 -msgid "Select subtree to base search on" -msgstr "Wählen Sie den Teilbaum in dem gesucht werden soll" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:308 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:408 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:387 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:674 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:355 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:298 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:578 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:391 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:344 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:315 +msgid "Actions" +msgstr "Aktionen" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:12 plugins/gofon/reports/contents.tpl:12 -msgid "during" -msgstr "während" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:311 +msgid "This table displays faxblocklists for the selected tree." +msgstr "Diese Tabelle enthält Sperrlisten des ausgewählten Unterbaums." -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:21 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21 -msgid "Search" -msgstr "Suchen" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:379 +msgid "send" +msgstr "senden" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:30 -msgid "Date" -msgstr "Datum" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:379 +msgid "receive" +msgstr "empfangen" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33 -msgid "Sender" -msgstr "Absender" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:525 +msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung, eine Blocklist unter dieser 'Basis' anzulegen." -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:34 -msgid "Receiver" -msgstr "Empfänger" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:531 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:154 +msgid "Required field 'Name' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht ausgefüllt." -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48 -msgid "Search returned no results..." -msgstr "Die Suche verlief ergebnislos..." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:534 +msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" +msgstr "Das benötigte Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 -msgid "FAX Reports" -msgstr "FAX-Berichte" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:542 +msgid "Specified name is already used." +msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet." -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 -msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:549 +msgid "No permission to create a blocklist on this base." msgstr "" -"Die FAX-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Berichte " -"angezeigt werden!" +"Sie haben keine Berechtigung, eine Sperrliste unterhalb dieser Basis " +"anzulegen." -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 -msgid "Can't select fax database for report generation!" -msgstr "" -"Die FAX-Datenbank kann bezüglich der Berichtgenerierung nicht ausgewählt " -"werden!" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 +msgid "List name" +msgstr "Listenname" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 -msgid "Query for fax database failed!" -msgstr "Die Anfrage zur FAX-Datenbank ist fehlgeschlagen!" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 +msgid "Name of blocklist" +msgstr "Name der Sperrliste" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 -msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" -msgstr "Sie haben keine Berechtigung ein FAX mit dieser ID einzusehen!" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 +msgid "Select subtree to place blocklist in" +msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Sperrliste plaziert werden soll." -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 -msgid "Y-M-D" -msgstr "D.M.Y" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:177 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31 plugins/admin/systems/service.tpl:42 +#: plugins/admin/systems/service.tpl:120 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:122 +msgid "Type" +msgstr "Typ" -#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 -msgid "FAX reports" -msgstr "FAX-Berichte" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34 +msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" +msgstr "Wählen Sie, ob ein- oder ausgehende Anfragen gefiltert werden sollen" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 -msgid "Private" -msgstr "Privat" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43 +msgid "Descriptive text for this blocklist" +msgstr "Beschreibender Text zu dieser Sperrliste" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -msgid "Contact" -msgstr "Kontakt" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56 +msgid "Blocked numbers" +msgstr "Gesperrte Nummern" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 +msgid "Numbers can also contain wild cards." +msgstr "Nummern können auch Platzhalter enthalten." + +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:2 plugins/admin/users/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:2 html/index.php:231 +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 +msgid "Warning" +msgstr "Warnung" + +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:7 msgid "" -"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people " -"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to " -"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search." +"Please double check if your really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." msgstr "" -"Das Telefonlistenmodul bietet Auflistungs- und Suchfunktionen für die " -"Mitarbeiter Ihrer Organisation. Bei Eingaben wie 'gon' wird dementsprechend " -"sowohl 'Gonicus' als auch 'gone' gefunden." +"Bitte überprüfen Sie genau was Sie tun, weil GOsa keine Chance hat die Daten " +"wiederherzustellen." -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47 -msgid "Add entry" -msgstr "Eintrag hinzufügen" +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:11 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:11 plugins/admin/groups/remove.tpl:11 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:11 plugins/admin/applications/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:11 plugins/gofon/macro/remove.tpl:10 +msgid "" +"So - if you're sure - press Delete to continue or Cancel to " +"abort." +msgstr "" +"Wenn Sie sicher sind, drücken Sie Löschen um fortzufahren oder " +"Abbrechen zum Abbruch." -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50 -msgid "Edit entry" -msgstr "Eintrag bearbeiten" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 +msgid "List of blocklists" +msgstr "Liste der Sperrlisten" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52 -msgid "Remove entry" -msgstr "Eintrag entfernen" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " +"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " +"select box." +msgstr "" +"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen Sperrlisten hinzuzufügen, zu bearbeiten oder " +"zu entfernen. Bei einer Vielzahl von Sperrlisten bietet sich die Verwendung " +"der Bereichswahl an." -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 -msgid "Select to see regular users" -msgstr "Wählen Sie dies um gewöhnliche Benutzer anzuzeigen" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 +msgid "Select to see send blocklists" +msgstr "Wählen, um die Sperrlisten für ausgehende Anfragen zu sehen" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 -msgid "Show organizational entries" -msgstr "Zeige Benutzer der Organisation" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 +msgid "Show send blocklists" +msgstr "Zeige ausgehende Sperrlisten" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 -msgid "Select to see users in addressbook" -msgstr "Wählen, um Adressbucheinträge zu sehen" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see receive blocklists" +msgstr "Wählen, um die eingehende Sperrlisten zu sehen" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 -msgid "Show addressbook entries" -msgstr "Zeige Adressbuch-Einträge" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 +msgid "Show receive blocklists" +msgstr "Zeige eingehende Sperrlisten" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77 -msgid "Display results for department" -msgstr "Zeige Ergebnisse der Abteilung" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 +msgid "Display lists matching" +msgstr "Zeige die Sperrlisten, auf die Folgendes passt" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:90 -msgid "Match object" -msgstr "Untersuchtes Objekt" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48 +msgid "Regular expression for matching list names" +msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Sperrlisten-Namen" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:93 -msgid "Choose the object that will be searched in" -msgstr "Wählen Sie das Objekt, auf das die Suchfunktion angewandt wird" +#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22 +msgid "Blocklist management" +msgstr "Sperrlistenverwaltung" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105 -msgid "Search string" -msgstr "Suchtext" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12 +msgid "Fax number for GOfax to trigger on" +msgstr "FAX-Nummer auf die GOfax reagieren soll" -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 -msgid "Dial connection..." -msgstr "Wähle Verbindung..." +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 +msgid "Language" +msgstr "Sprache" -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:359 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:366 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:370 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 -msgid "Dial" -msgstr "Wähle" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18 +msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway" +msgstr "Geben Sie die Kommunikations-Sprache für das Fax to Mail-Gateway an" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 -msgid "Choose the department to store entry in" -msgstr "Wählen Sie die Abteilung in der der Eintrag abgelegt werden soll" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24 +msgid "Delivery format" +msgstr "Auslieferungs-Format" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 -msgid "Personal" -msgstr "Persönlich" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26 +msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway" +msgstr "Geben Sie das Auslieferungsformat des FAX to Mailgateways an" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 -msgid "Initials" -msgstr "Initialien" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38 +msgid "Delivery methods" +msgstr "Auslieferungs-Methode" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 -msgid "Email" -msgstr "Email" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41 +msgid "Temporary disable fax usage" +msgstr "Temporäres Abschalten der FAX-Benutzung" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 -msgid "Organizational" -msgstr "Organisationsbezogen" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45 +msgid "Deliver fax as mail to" +msgstr "Fax als Mail ausliefern an" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 -msgid "Company" -msgstr "Firma" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49 +msgid "Deliver fax as mail" +msgstr "Als Mail ausliefern" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 -msgid "City" -msgstr "Stadt" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54 +msgid "Deliver fax to printer" +msgstr "Fax an Drucker weiterleiten" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 -msgid "Country" -msgstr "Land" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:69 +msgid "Alternate fax numbers" +msgstr "Alternative FAX-Nummern" -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " -"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " -"back." -msgstr "" -"Dies umfasst alle in diesem Eintrag gespeicherten Informationen.Bitte " -"prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu " -"restaurieren. " +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:85 +msgid "Blocklists" +msgstr "Sperrlisten" -#: plugins/addons/addressbook/main.inc:23 -msgid "Address book" -msgstr "Adressbuch" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:88 +msgid "Blocklists for incoming fax" +msgstr "Sperrlisten für eingehendes FAX" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6 -msgid "Addressbook" -msgstr "Adressbuch" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:94 +msgid "Blocklists for outgoing fax" +msgstr "Sperrlisten für ausgehedes FAX" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:149 -#, php-format -msgid "Dial from %s to %s now?" -msgstr "Soll nun von %s nach %s gewählt werden?" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6 +msgid "Select numbers to add" +msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Nummern" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:153 -msgid "" -"You have no personal phone number set. Please change that in order to " -"perform direct dials." -msgstr "" -"Sie haben keine Telefonnummer. Um direkt wählen zu können müssen Sie eine " -"einstellen." +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28 +msgid "Display numbers of department" +msgstr "Zeige die Nummern der Abteilung" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:182 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:286 -msgid "You are not allowed to delete this entry!" -msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diesen Eintrag zu löschen!" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:40 +msgid "Display numbers matching" +msgstr "Zeige die Nummern auf die Folgendes passt" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:280 -#, php-format -msgid "You're about to delete the entry %s." -msgstr "Sie löschen gerade den Eintrag %s." +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:43 +msgid "Regular expression for matching numbers" +msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Telefonnummern" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:376 -#, php-format -msgid "Save contact for %s as vcard" -msgstr "Sichere Kontakt für %s als vcard" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:49 +msgid "Display numbers of user" +msgstr "Zeige Nummern des Benutzers" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:380 -#, php-format -msgid "Send mail to %s" -msgstr "Sende eine Mail an %s" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:52 +msgid "User name of which numbers are shown" +msgstr "Benutzername, dessen Nummern angezeigt werden" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:466 -msgid "global addressbook" -msgstr "dem globalen Adressbuch" +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:4 +msgid "Blocked numbers/lists" +msgstr "Gesperrte Nummern/Listen" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:469 -msgid "organizations user database" -msgstr "Nutzerdatenbank der Organisation" +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:19 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 +msgid "Select a specific department" +msgstr "Wählen Sie eine bestimmte Abteilung" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:473 -#, php-format -msgid "Contact stored in %s" -msgstr "Kontakt ist in %s abgelegt" +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25 plugins/admin/groups/acl.tpl:12 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30 +msgid "Choose" +msgstr "Wählen" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:475 -msgid "Creating new entry in" -msgstr "Erzeugen eines neuen Eintrag in" +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:27 +msgid "List of predefined blocklists" +msgstr "Liste von vordefinierten Sperrlisten" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:63 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:77 -msgid "All" -msgstr "Alle" +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 include/functions.inc:1276 +msgid "Apply" +msgstr "Anwenden" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:505 -msgid "Work phone" -msgstr "Telefon (Arbeit)" +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105 +msgid "FAX settings" +msgstr "FAX-Einstellungen" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:505 -msgid "Cell phone" -msgstr "Mobiltelefon" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:99 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 +msgid "FAX" +msgstr "FAX" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:506 -msgid "Home phone" -msgstr "Telefon (zu Hause)" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:111 +msgid "This account has no fax extensions." +msgstr "Dieses Konto hat keine FAX-Erweiterungen." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:506 -msgid "User ID" -msgstr "Benutzer ID" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:120 +msgid "Remove fax account" +msgstr "FAX-Konto entfernen" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:578 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:121 msgid "" -"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." +"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Es kann kein eindeutiger DN für diesen Eintrag erzeugt werden. Füllen Sie " -"zusätzliche Felder aus." +"Dieses Konto hat die Fax-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese durch " +"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:123 +msgid "Create fax account" +msgstr "FAX-Konto erzeugen" + +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:124 msgid "" -"You have no permissions to create or modify a global address book entry." +"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung einen Eintrag unterhalb dieser 'Basis' " -"anzulegen." - -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 -msgid "LDIF export" -msgstr "LDIF exportieren" +"Aktuell hat dieses Konto keine Fax-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese " +"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:93 -msgid "You've no permission to do CSV imports." -msgstr "Sie haben keine Berechtigung um CSV Daten zu importieren." +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:192 +msgid "You're trying to add an invalid phone number." +msgstr "Sie versuchen eine ungültige Telefonnummer hinzuzufügen." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:154 -msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user." -msgstr "Benötige 'Name', 'Vorname' und 'Kennung'' um den Benutzer anzulegen." +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:470 +msgid "The required field 'Fax' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Fax' ist nicht gesetzt." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:200 -msgid "failed" -msgstr "Fehlgeschlagen" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:474 +msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." +msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer im Feld 'Fax' an." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:204 -msgid "ok" -msgstr "ok" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:482 +msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." +msgstr "" +"Die Zustellung von Mail ist aktiviert, aber es wurde keine Adresse angegeben." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:261 -msgid "status" -msgstr "Status" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:484 +msgid "The mail address you've entered is invalid." +msgstr "Die Mail Adresse, die Sie eingegeben haben, ist ungültig." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:265 -#, php-format -msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:490 +msgid "" +"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please " +"correct your choice." msgstr "" -"Ein Fehler trat auf während des Einfüges des Eintrags %s - Vorgang " -"abgebrochen" +"'Fax an Drucker weiterleiten' ist nur möglich, wenn ein gültiger Drucker " +"angegeben wurde. Bitte korrigieren Sie Ihre Auswahl." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:290 -msgid "Nothing to import!" -msgstr "Nichts zu importieren!" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 +msgid "FAX preview - please wait" +msgstr "FAX Vorschau - bitte warten" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:302 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:313 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:318 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:59 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:67 -msgid "There is no file uploaded." -msgstr "Es wurden keine Datei hochgeladen." +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 +msgid "Click on fax to download" +msgstr "Klicken Sie auf das FAX um es herunterzuladen" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:307 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:52 -msgid "The specified file is empty." -msgstr "Die angebene Datei ist leer." +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 +msgid "FAX ID" +msgstr "FAX-ID" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:446 -msgid "The selected file does not contain any CSV Data..." -msgstr "Die gewählte Datei enthält keine CSV Daten..." +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:520 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:479 +msgid "User" +msgstr "Benutzer" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3 -msgid "" -"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your " -"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify " -"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa " -"conformance." -msgstr "" -"Dieses Modul ermöglicht es Ihnen, einen Satz von Einträgen als LDIF in Ihre " -"laufende LDAP-Datenbank zu importieren. Sie können diese Funktion " -"beispielsweise zum Hinzufügen oder Aktualisieren existierender Einträge " -"nutzen. Beachten Sie dabei bitte, dass GOsa die LDIF-Datei nicht auf " -"Konformität prüft." +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 +msgid "Date / Time" +msgstr "Datum / Zeit" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10 -msgid "Import LDIF File" -msgstr "Importiere LDIF Datei" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 +msgid "Sender MSN" +msgstr "Absender-MSN" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:24 -msgid "Modify existing attributes" -msgstr "Bearbeite vorhandene Attribute" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 +msgid "Sender ID" +msgstr "Absender-ID" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:33 -msgid "Overwrite existing entry" -msgstr "Existierenden Eintrag überschreiben" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 +msgid "Receiver MSN" +msgstr "Empfänger-MSN" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:40 -msgid "Import successful" -msgstr "Import erfolgreich" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 +msgid "Receiver ID" +msgstr "Empfänger-ID" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 -msgid "" -"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " -"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " -"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " -"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." -msgstr "" -"Das CSV Import Plugin stellt Methoden bereit, um Benutzerkonten aus einer " -"CSV Datei zu generieren. Der Administrator kann die Zuordnung zwischen " -"Spalte und Benutzerattribut frei wählen. Es müssen jedoch mindestens die " -"Attribute UID, GIVENNAME und SURENAME gesetzt sein." +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 +msgid "Status message" +msgstr "Status-Nachricht" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10 -msgid "Select CSV file to import" -msgstr "Wählen die zu importierende CSV Datei" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 +msgid "Transfer time" +msgstr "Übertragungszeit" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19 -msgid "Select template" -msgstr "Wähle Vorlage" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 +msgid "# pages" +msgstr "# Seiten" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34 -msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." -msgstr "Alle Einträge wurden erfolgreich in die LDAP-Datenbank geschrieben." +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 +msgid "FAX Reports" +msgstr "FAX-Berichte" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36 -msgid "Oups. There was an error during the import of your data." -msgstr "Es gab einen Fehler während des Importvorgangs Ihrer Daten." +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 +msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" +msgstr "" +"Die FAX-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Berichte " +"angezeigt werden!" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39 -msgid "Here is the status report for the import:" -msgstr "Hier ist der Statusreport vom Import:" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 +msgid "Can't select fax database for report generation!" +msgstr "" +"Die FAX-Datenbank kann bezüglich der Berichtgenerierung nicht ausgewählt " +"werden!" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87 -msgid "Selected Template" -msgstr "Gewählte Vorlage" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 +msgid "Query for fax database failed!" +msgstr "Die Anfrage zur FAX-Datenbank ist fehlgeschlagen!" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:38 -msgid "You've no permission to do LDAP imports." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung um Daten in die LDAP-Datenbank zu importieren." +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 +msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" +msgstr "Sie haben keine Berechtigung ein FAX mit dieser ID einzusehen!" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:105 -msgid "Unknown Error" -msgstr "Unbekannter Fehler" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 +msgid "Y-M-D" +msgstr "D.M.Y" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3 -msgid "" -"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of " -"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup " -"purpose or when initializing a new server." -msgstr "" -"Dieses Modul ermöglicht Ihnen den Download der kompletten LDAP-Datenbank, " -"die momentan in Verwendung ist. Die übertragenen Dateien können " -"beispielsweise zur Datensicherung oder zur Einrichtung eines neuen Servers " -"benutzt werden." +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 +msgid "Filter" +msgstr "Filter" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10 -msgid "Export single entry" -msgstr "Exportiere einzelnen Eintrag" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6 +msgid "Search for" +msgstr "Suche nach" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21 -msgid "Export complete LDIF for" -msgstr "Exportiere vollständige LDIF Datei für" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:7 plugins/gofon/reports/contents.tpl:7 +msgid "Enter user name to search for" +msgstr "Benutzername nach dem gesucht werden soll" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39 -msgid "Choose the department you want to Export" -msgstr "Wählen Sie die Abteilung, die exportiert werden soll" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:8 plugins/gofax/reports/contents.tpl:16 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:8 plugins/gofon/reports/contents.tpl:16 +msgid "in" +msgstr "in" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36 -msgid "Export IVBB LDIF for" -msgstr "Exportiere IVBB LDIF für" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:9 plugins/gofon/reports/contents.tpl:9 +msgid "Select subtree to base search on" +msgstr "Wählen Sie den Teilbaum in dem gesucht werden soll" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55 -msgid "Export successful" -msgstr "Export erfolgreich" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:12 plugins/gofon/reports/contents.tpl:12 +msgid "during" +msgstr "während" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 -msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file" -msgstr "" -"Hier klicken, um die gesamte LDAP-Datenbank in eine Datei zu exportieren." +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:21 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21 +msgid "Search" +msgstr "Suchen" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 -msgid "Click here to save the LDAP Export " -msgstr "Hier klicken, um die exportierten Daten in eine Datei zu speichern" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:30 +msgid "Date" +msgstr "Datum" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 -msgid "LDAP manager" -msgstr "LDAP-Manager" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33 +msgid "Sender" +msgstr "Absender" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 -msgid "CSV import" -msgstr "CSV-Import" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:34 +msgid "Receiver" +msgstr "Empfänger" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:35 -msgid "You've no permission to do LDAP exports." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung um Daten aus der LDAP-Datenbank zu exportieren." +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48 +msgid "Search returned no results..." +msgstr "Die Suche verlief ergebnislos..." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:80 -msgid "Error while exporting the requested entries!" -msgstr "Fehler" +#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 +msgid "FAX reports" +msgstr "FAX-Berichte" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 -msgid "System logs" -msgstr "System Protokolle" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 +msgid "Dial connection..." +msgstr "Wähle Verbindung..." -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:36 -msgid "No LOG servers defined!" -msgstr "Keine LOG-Server definiert!" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:359 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:366 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:370 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 +msgid "Dial" +msgstr "Wähle" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:48 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:138 -msgid "Can't select log database for log generation!" -msgstr "" -"Die LOG-Datenbank kann bezüglich der Protokollgenerierung nicht ausgewählt " -"werden!" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 +msgid "Choose the department to store entry in" +msgstr "Wählen Sie die Abteilung in der der Eintrag abgelegt werden soll" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:57 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:210 -msgid "Query for log database failed!" -msgstr "Die Anfrage zur LOG-Datenbank ist fehlgeschlagen!" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 +msgid "Personal" +msgstr "Persönlich" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 -msgid "one hour" -msgstr "eine Stunde" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 +msgid "Initials" +msgstr "Initialien" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 -msgid "6 hours" -msgstr "6 Stunden" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 +msgid "Private" +msgstr "Privat" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 -msgid "12 hours" -msgstr "12 Stunden" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 +msgid "Email" +msgstr "Email" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 -msgid "24 hours" -msgstr "24 Stunden" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 +msgid "Organizational" +msgstr "Organisationsbezogen" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 -msgid "2 days" -msgstr "2 Tage" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 +msgid "Company" +msgstr "Firma" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 -msgid "one week" -msgstr "eine Woche" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 +msgid "City" +msgstr "Stadt" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84 -msgid "2 weeks" -msgstr "2 Wochen" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 +msgid "Country" +msgstr "Land" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84 -msgid "one month" -msgstr "ein Monat" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:135 -msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37 +msgid "" +"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people " +"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to " +"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search." msgstr "" -"Die LOG-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Protokolle " -"angezeigt werden!" +"Das Telefonlistenmodul bietet Auflistungs- und Suchfunktionen für die " +"Mitarbeiter Ihrer Organisation. Bei Eingaben wie 'gon' wird dementsprechend " +"sowohl 'Gonicus' als auch 'gone' gefunden." -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11 -msgid "Show hosts" -msgstr "Zeige Rechner" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47 +msgid "Add entry" +msgstr "Eintrag hinzufügen" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 -msgid "Log level" -msgstr "Priorität" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50 +msgid "Edit entry" +msgstr "Eintrag bearbeiten" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38 -msgid "Time interval" -msgstr "Zeit-Intervall" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52 +msgid "Remove entry" +msgstr "Eintrag entfernen" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48 -msgid "Enter string to search for" -msgstr "Zu suchende Zeichenkette" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 +msgid "Select to see regular users" +msgstr "Wählen Sie dies um gewöhnliche Benutzer anzuzeigen" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 -msgid "Ruleset" -msgstr "Regelsatz" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 +msgid "Show organizational entries" +msgstr "Zeige Benutzer der Organisation" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 -msgid "Level" -msgstr "Level" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 +msgid "Select to see users in addressbook" +msgstr "Wählen, um Adressbucheinträge zu sehen" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 -msgid "Hostname" -msgstr "Hostname" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 +msgid "Show addressbook entries" +msgstr "Zeige Adressbuch-Einträge" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85 -msgid "Message" -msgstr "Nachricht" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77 +msgid "Display results for department" +msgstr "Zeige Ergebnisse der Abteilung" -#: plugins/addons/logview/main.inc:23 -msgid "System log view" -msgstr "System Protokolle" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:90 +msgid "Match object" +msgstr "Untersuchtes Objekt" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 -msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:93 +msgid "Choose the object that will be searched in" +msgstr "Wählen Sie das Objekt, auf das die Suchfunktion angewandt wird" + +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105 +msgid "Search string" +msgstr "Suchtext" + +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " +"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " +"back." msgstr "" -"Die SID dieser Gruppe kann weder im LDAP noch in der Konfigurationsdatei " -"gefunden werden!" +"Dies umfasst alle in diesem Eintrag gespeicherten Informationen.Bitte " +"prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu " +"restaurieren. " -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:155 -msgid "This 'dn' is no group." -msgstr "Diese 'dn' hat keine Gruppenerweiterungen." +#: plugins/addons/addressbook/main.inc:23 +msgid "Address book" +msgstr "Adressbuch" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Samba group" -msgstr "Samba-Gruppe" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6 +msgid "Addressbook" +msgstr "Adressbuch" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Domain admins" -msgstr "Domänen-Administratoren" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:149 +#, php-format +msgid "Dial from %s to %s now?" +msgstr "Soll nun von %s nach %s gewählt werden?" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Domain users" -msgstr "Domänen-Benutzer" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:153 +msgid "" +"You have no personal phone number set. Please change that in order to " +"perform direct dials." +msgstr "" +"Sie haben keine Telefonnummer. Um direkt wählen zu können müssen Sie eine " +"einstellen." -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:261 -msgid "Domain guests" -msgstr "Domänen-Gäste" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:182 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:286 +msgid "You are not allowed to delete this entry!" +msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diesen Eintrag zu löschen!" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:280 #, php-format -msgid "Special group (%d)" -msgstr "Spezielle Gruppe (%d)" +msgid "You're about to delete the entry %s." +msgstr "Sie löschen gerade den Eintrag %s." -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:581 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:492 -msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung, eine Gruppe unterhalb dieser 'Basis' anzulegen." +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:376 +#, php-format +msgid "Save contact for %s as vcard" +msgstr "Sichere Kontakt für %s als vcard" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:591 -msgid "" -"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" -"Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen. Kleinbuchstaben, Zahlen und " -"Bindestriche sind erlaubt." +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:380 +#, php-format +msgid "Send mail to %s" +msgstr "Sende eine Mail an %s" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 -msgid "Value specified as 'Name' is already used." -msgstr "Eine Gruppe mit diesem Namen existiert bereits." +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:466 +msgid "global addressbook" +msgstr "dem globalen Adressbuch" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this shared folder" -msgstr "Primäre Mail-Adresse dieses Austausch-Ordners" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:469 +msgid "organizations user database" +msgstr "Nutzerdatenbank der Organisation" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 -msgid "Select mail server to place user on" -msgstr "Wählen Sie den Mail-Server auf dem der Benutzer angelegt werden soll" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:473 +#, php-format +msgid "Contact stored in %s" +msgstr "Kontakt ist in %s abgelegt" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:66 -msgid "IMAP shared folders" -msgstr "IMAP Austausch-Ordner" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:475 +msgid "Creating new entry in" +msgstr "Erzeugen eines neuen Eintrag in" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:70 -msgid "Default permission" -msgstr "Standard-Berechtigungen" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:63 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:77 +msgid "All" +msgstr "Alle" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:79 -msgid "Member permission" -msgstr "Mitglieder-Berechtigungen" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:505 +msgid "Work phone" +msgstr "Telefon (Arbeit)" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:94 -msgid "Forward messages to non group members" -msgstr "Weiterleiten der Nachrichten an nicht-Gruppenmitglieder" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:505 +msgid "Cell phone" +msgstr "Mobiltelefon" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 -msgid "List of groups" -msgstr "Liste der Gruppen" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:506 +msgid "Home phone" +msgstr "Telefon (zu Hause)" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:506 +msgid "User ID" +msgstr "Benutzer ID" + +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:578 msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " -"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." +"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." msgstr "" -"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Gruppen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu " -"entfernen. Bei einer Vielzahl von Gruppen bietet sich die Verwendung der " -"Bereichsauswahl an." +"Es kann kein eindeutiger DN für diesen Eintrag erzeugt werden. Füllen Sie " +"zusätzliche Felder aus." -#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 -msgid "Group administration" -msgstr "Gruppenverwaltung" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590 +msgid "" +"You have no permissions to create or modify a global address book entry." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung einen Eintrag unterhalb dieser 'Basis' " +"anzulegen." -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 -msgid "Groups" -msgstr "Gruppen" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 +msgid "LDIF export" +msgstr "LDIF exportieren" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:273 -#, php-format -msgid "You're about to delete the group '%s'." -msgstr "Sie sind dabei die Gruppe '%s' zu löschen." +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:93 +msgid "You've no permission to do CSV imports." +msgstr "Sie haben keine Berechtigung um CSV Daten zu importieren." -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:279 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:305 -msgid "You are not allowed to delete this group!" -msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Gruppe zu löschen!" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:154 +msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user." +msgstr "Benötige 'Name', 'Vorname' und 'Kennung'' um den Benutzer anzulegen." -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:353 -msgid "Create new group" -msgstr "Neue Gruppe erstellen" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:200 +msgid "failed" +msgstr "Fehlgeschlagen" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:299 -msgid "Edit this entry" -msgstr "Diesen Eintrag bearbeiten" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:204 +msgid "ok" +msgstr "ok" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:362 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:302 -msgid "Delete this entry" -msgstr "Diesen Eintrag entfernen" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:261 +msgid "status" +msgstr "Status" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:372 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:710 -msgid "Posix" -msgstr "Posix" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:265 +#, php-format +msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted" +msgstr "" +"Ein Fehler trat auf während des Einfüges des Eintrags %s - Vorgang " +"abgebrochen" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:375 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:345 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:481 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 -msgid "Application" -msgstr "Anwendung" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:290 +msgid "Nothing to import!" +msgstr "Nichts zu importieren!" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:385 -msgid "Groupname" -msgstr "Name der Gruppe" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:302 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:313 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:318 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:59 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:67 +msgid "There is no file uploaded." +msgstr "Es wurden keine Datei hochgeladen." -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:386 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:673 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:390 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4 -msgid "Properties" -msgstr "Eigenschaften" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:307 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:52 +msgid "The specified file is empty." +msgstr "Die angebene Datei ist leer." -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:391 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:359 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:395 -msgid "This table displays all groups, in the selected tree." -msgstr "Diese Tabelle enthält alle Gruppen des ausgewählten Unterbaums." +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:446 +msgid "The selected file does not contain any CSV Data..." +msgstr "Die gewählte Datei enthält keine CSV Daten..." -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3 msgid "" -"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " -"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your " +"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify " +"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa " +"conformance." msgstr "" -"Bitte prüfen Sie, ob Sie die Aktion wirklich durchführen möchten, da GOsa " -"die Daten nicht wiederherstellen kann." +"Dieses Modul ermöglicht es Ihnen, einen Satz von Einträgen als LDIF in Ihre " +"laufende LDAP-Datenbank zu importieren. Sie können diese Funktion " +"beispielsweise zum Hinzufügen oder Aktualisieren existierender Einträge " +"nutzen. Beachten Sie dabei bitte, dass GOsa die LDIF-Datei nicht auf " +"Konformität prüft." -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 -msgid "Application options" -msgstr "Anwendungsoptionen" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10 +msgid "Import LDIF File" +msgstr "Importiere LDIF Datei" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 -msgid "read" -msgstr "lesen" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:24 +msgid "Modify existing attributes" +msgstr "Bearbeite vorhandene Attribute" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154 -msgid "post" -msgstr "posten" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:33 +msgid "Overwrite existing entry" +msgstr "Existierenden Eintrag überschreiben" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155 -msgid "external post" -msgstr "extern posten" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:40 +msgid "Import successful" +msgstr "Import erfolgreich" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156 -msgid "append" -msgstr "anhängen" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 +msgid "" +"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " +"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " +"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " +"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." +msgstr "" +"Das CSV Import Plugin stellt Methoden bereit, um Benutzerkonten aus einer " +"CSV Datei zu generieren. Der Administrator kann die Zuordnung zwischen " +"Spalte und Benutzerattribut frei wählen. Es müssen jedoch mindestens die " +"Attribute UID, GIVENNAME und SURENAME gesetzt sein." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157 -msgid "write" -msgstr "schreiben" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10 +msgid "Select CSV file to import" +msgstr "Wählen die zu importierende CSV Datei" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:179 -msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." -msgstr "Dieser 'DN' hat keine Mail-Erweiterungen." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19 +msgid "Select template" +msgstr "Wähle Vorlage" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:244 -msgid "You're trying to add an invalid email address " -msgstr "Sie versuchen eine ungültige Mail-Adresse" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34 +msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." +msgstr "Alle Einträge wurden erfolgreich in die LDAP-Datenbank geschrieben." + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36 +msgid "Oups. There was an error during the import of your data." +msgstr "Es gab einen Fehler während des Importvorgangs Ihrer Daten." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:245 -msgid "to the list of forwarders." -msgstr "zur Liste der Weiterleitungen hinzuzufügen." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39 +msgid "Here is the status report for the import:" +msgstr "Hier ist der Statusreport vom Import:" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 -msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87 +msgid "Selected Template" +msgstr "Gewählte Vorlage" + +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:38 +msgid "You've no permission to do LDAP imports." msgstr "" -"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'Primäre Adresse' " -"ein." +"Sie haben keine Berechtigung um Daten in die LDAP-Datenbank zu importieren." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:646 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:105 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Unbekannter Fehler" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3 msgid "" -"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." +"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of " +"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup " +"purpose or when initializing a new server." msgstr "" -"Bitte wählen sie gültige Zugriffsrechte. Standard-Zugriffsrechte dürfen " -"nicht leer sein." +"Dieses Modul ermöglicht Ihnen den Download der kompletten LDAP-Datenbank, " +"die momentan in Verwendung ist. Die übertragenen Dateien können " +"beispielsweise zur Datensicherung oder zur Einrichtung eines neuen Servers " +"benutzt werden." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:650 -msgid "Please select a valid mail server." -msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen Mail-Server." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10 +msgid "Export single entry" +msgstr "Exportiere einzelnen Eintrag" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 -msgid "Object" -msgstr "Objekt" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21 +msgid "Export complete LDIF for" +msgstr "Exportiere vollständige LDIF Datei für" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 -msgid "Apply this acl only for users own entries" -msgstr "Anwenden dieser Zugriffsregel nur auf Einträge des Eigentümers" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39 +msgid "Choose the department you want to Export" +msgstr "Wählen Sie die Abteilung, die exportiert werden soll" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 -msgid "Used applications" -msgstr "Verwendete Anwendungen" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36 +msgid "Export IVBB LDIF for" +msgstr "Exportiere IVBB LDIF für" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 -msgid "Edit parameters" -msgstr "Parameter bearbeiten" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55 +msgid "Export successful" +msgstr "Export erfolgreich" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 -msgid "Edit optional application parameters" -msgstr "Optionale Anwendungsparameter bearbeiten" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 +msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file" +msgstr "" +"Hier klicken, um die gesamte LDAP-Datenbank in eine Datei zu exportieren." -#: plugins/admin/groups/application.tpl:21 -msgid "Available applications" -msgstr "Verfügbare Anwendungen" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 +msgid "Click here to save the LDAP Export " +msgstr "Hier klicken, um die exportierten Daten in eine Datei zu speichern" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 -msgid "Select users to add" -msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Benutzer" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 +msgid "LDAP manager" +msgstr "LDAP-Manager" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 -msgid "Display users of department" -msgstr "Zeige die Benutzer der Abteilung" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 +msgid "CSV import" +msgstr "CSV-Import" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Benutzernamen" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:35 +msgid "You've no permission to do LDAP exports." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung um Daten aus der LDAP-Datenbank zu exportieren." -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54 -msgid "This 'dn' is no acl container." -msgstr "Diese 'dn' enthält keine Zugriffserweiterungen." +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:80 +msgid "Error while exporting the requested entries!" +msgstr "Fehler" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199 -msgid "All fields are writeable" -msgstr "Alle Felder sind änderbar" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 +msgid "System logs" +msgstr "System Protokolle" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 -msgid "Group name" -msgstr "Gruppenname" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:36 +msgid "No LOG servers defined!" +msgstr "Keine LOG-Server definiert!" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 -msgid "Posix name of the group" -msgstr "UNIX Name der Gruppe" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:48 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:138 +msgid "Can't select log database for log generation!" +msgstr "" +"Die LOG-Datenbank kann bezüglich der Protokollgenerierung nicht ausgewählt " +"werden!" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 -msgid "Descriptive text for this group" -msgstr "Beschreibender Text für diese Gruppe" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:57 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:210 +msgid "Query for log database failed!" +msgstr "Die Anfrage zur LOG-Datenbank ist fehlgeschlagen!" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 -msgid "Choose subtree to place group in" -msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den die Gruppe eingepflegt werden soll" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 +msgid "one hour" +msgstr "eine Stunde" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 -msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" -msgstr "" -"Normalerweise werden IDs automatisch generiert, auswählen um dies zu umgehen" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 +msgid "6 hours" +msgstr "6 Stunden" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 -msgid "Force GID" -msgstr "Erzwinge GID" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 +msgid "12 hours" +msgstr "12 Stunden" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:38 -msgid "Forced ID number" -msgstr "Erzwungene ID Nummer" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 +msgid "24 hours" +msgstr "24 Stunden" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:45 -msgid "Select to create a samba conform group" -msgstr "Auswählen um eine sambakonforme Gruppe zu erzeugen" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 +msgid "2 days" +msgstr "2 Tage" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50 -msgid "in domain" -msgstr "in der Domain" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 +msgid "one week" +msgstr "eine Woche" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:66 -msgid "Members are in a phone pickup group" -msgstr "Mitglieder sind in einer Übernahme-Gruppe" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 Wochen" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:81 -msgid "Group members" -msgstr "Gruppenmitglieder" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84 +msgid "one month" +msgstr "ein Monat" -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 -msgid "Folder administrators" -msgstr "Ordner-Administratoren" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:135 +msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!" +msgstr "" +"Die LOG-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Protokolle " +"angezeigt werden!" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 -msgid "This 'dn' is no appgroup." -msgstr "Diese 'dn' hat keine Anwendungs-Informationen" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11 +msgid "Show hosts" +msgstr "Zeige Rechner" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:69 -msgid "Remove applications" -msgstr "Anwendungen entfernen" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 +msgid "Log level" +msgstr "Priorität" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:70 -msgid "" -"This group has application features enabled. You can disable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"Diese Gruppe hat Anwendungs-Eigenschaften aktiviert. Sie können diese durch " -"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren." +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38 +msgid "Time interval" +msgstr "Zeit-Intervall" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:72 -msgid "Create applications" -msgstr "Anwendungen erstellen" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48 +msgid "Enter string to search for" +msgstr "Zu suchende Zeichenkette" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:73 -msgid "" -"This group has application features disabled. You can enable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"Diese Gruppe hat Anwendungs-Eigenschaften deaktiviert. Sie können diese " -"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren." +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 +msgid "Ruleset" +msgstr "Regelsatz" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:107 -msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." -msgstr "" -"Der gewählte Anwendungsname ist nicht eindeutig. Bitte überprüfen Sie Ihr " -"LDAP-Verzeichnis." +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 +msgid "Level" +msgstr "Level" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:143 -msgid "The selected application has no options." -msgstr "Die gewählte Anwendung hat keine Optionen." +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 +msgid "Hostname" +msgstr "Hostname" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85 +msgid "Message" +msgstr "Nachricht" + +#: plugins/addons/logview/main.inc:23 +msgid "System log view" +msgstr "System Protokolle" + +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:198 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:198 +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:110 +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:113 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:213 +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:208 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:258 +#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:202 +msgid "Please enter a valid description." +msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Beschreibung ein" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:278 -#, php-format -msgid "The application named %s is no longer available and has been removed." +#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:33 +#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:30 +#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:30 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:30 +#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:30 +#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30 +msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." msgstr "" -"Die Applikation mit dem Namen %s ist nicht mehr verfügbar und wurde aus der " -"Liste entfernt." +"Verschieben desBaums ist fehlgeschlagen: Der Zielbaum ist ein Unterbaum des " +"Quellbaumes." -#: plugins/admin/users/password.tpl:2 -msgid "" -"To change the user password use the fields below. The changes take effect " -"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " -"able to login without it." -msgstr "" -"Um das Benutzer-Passwort zu ändern, nutzen Sie die Felder unten. Die " -"Änderungen werden sofort wirksam. Merken Sie sich das Passwort, da sich der " -"Benutzer ohne dieses Passwort nicht anmelden kann." +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:31 +msgid "FAI" +msgstr "FAI" -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Erzeugen eines neuen Benutzer aus einer Vorlage" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:32 +msgid "Fully Automatic Installation - management" +msgstr "voll-automatische Installation - Verwaltung" -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " -"of templates." +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:168 +#, php-format +msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'." msgstr "" -"Das Anlegen von neuen Benutzern kann durch die Verwendung von Vorlagen " -"vereinfacht werden. Viele Datenbankeinträge lassen sich damit automatisch " -"ausfüllen. Wählen sie keine um den Vorlagen-Dialog zu überspringen." +"Sie sind dabei, alle Informationen über die FAI-KLasse auf '%s' zu löschen." -#: plugins/admin/users/template.tpl:11 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:996 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:699 -msgid "Template" -msgstr "Vorlage" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:174 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:213 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:401 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:465 +msgid "You are not allowed to delete this component!" +msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Komponente zu löschen!" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:353 #: plugins/admin/users/template.tpl:44 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:348 #: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 @@ -4449,2117 +4102,2271 @@ msgstr "Vorlage" msgid "Continue" msgstr "Fortsetzen" -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" -msgstr "Benutzerverwaltung" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:373 +msgid "New profile" +msgstr "Neues Profil" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80 -msgid "Users" -msgstr "Benutzer" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:373 +msgid "P" +msgstr "P" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:244 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:314 -msgid "You are not allowed to set this users password!" -msgstr "Es Ihnen nicht erlaubt das Passwort dieses Benutzers zu setzen!" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:378 +msgid "New partition table" +msgstr "Neue Partitions-Tabelle" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:350 -#, php-format -msgid "You're about to delete the user %s." -msgstr "Sie löschen gerade den Benutzer %s." +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:378 +msgid "PT" +msgstr "PT" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:356 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:384 -msgid "You are not allowed to delete this user!" -msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diesen Benutzer zu löschen!" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:381 +msgid "New scripts" +msgstr "Neue Skripte" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:474 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:201 -msgid "none" -msgstr "keine" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:381 +msgid "S" +msgstr "S" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:541 -msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:384 +msgid "New hooks" +msgstr "Neue Hooks" + +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:384 +msgid "H" +msgstr "H" + +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:387 +msgid "New variables" +msgstr "Neue Variablen" + +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:387 +msgid "V" +msgstr "V" + +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:390 +msgid "New templates" +msgstr "Neue Vorlagen" + +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:390 +msgid "T" +msgstr "T" + +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:393 +msgid "New package list" +msgstr "Neue Paketliste" + +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:393 +msgid "PK" +msgstr "PK" + +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:402 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:581 +msgid "This table displays all systems, in the selected tree." +msgstr "Diese Tabelle enthält alle Systeme des gewählten Unterbaumes." + +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:406 +msgid "Name of FAI class" +msgstr "Name der FAI-Klasse" + +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:407 +msgid "Class type" +msgstr "Typ der Klasse" + +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:411 +msgid "Edit class" +msgstr "Klasse bearbeiten" + +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:412 +msgid "Delete class" +msgstr "Klasse entfernen" + +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:428 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:429 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:152 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:118 +msgid "Partition table" +msgstr "Partitionstabelle" + +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:435 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:436 +msgid "Package list" +msgstr "Paketliste" + +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:442 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:443 +msgid "Scripts" +msgstr "Skripte" + +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:463 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:464 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: plugins/admin/fai/main.inc:38 plugins/admin/fai/main.inc:40 +msgid "Fully Automatic Installation" +msgstr "Automatische Installation" + +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32 +msgid "Objects" +msgstr "Objekte" + +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34 +msgid "Discs" +msgstr "Festplatten" + +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:40 +msgid "Choose a disk to delete or edit" +msgstr "Wählen Sie eine Festplatte zum Entfernen oder Bearbeiten" + +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6 +msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)" +msgstr "Liste von FAI-Objekten (Voll-Automatische Installation)" + +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the " +"currently edited profile." msgstr "" -"Ein Person mit dem ausgewählten Namen ist in diesem Baum bereits angelegt." +"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, FAI Klassen-Namen auszuwählen und zum " +"gegenwärtig bearbeiteten Profil hinzuzufügen." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:656 -msgid "Create new user" -msgstr "Neuen Benutzer erstellen" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:37 +msgid "Show only classes with templates" +msgstr "Zeige nur Klassen mit Vorlagen" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:656 -msgid "New user" -msgstr "Neuer Benutzer" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39 +msgid "Show only classes with scripts" +msgstr "Zeige nur Klassen mit Skripten" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:657 -msgid "Create new template" -msgstr "Neue Vorlage erstellen" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41 +msgid "Show only classes with hooks" +msgstr "Zeige nur Klassen mit Hooks" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:657 -msgid "New template" -msgstr "Neue Vorlage" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43 +msgid "Show only classes with variables" +msgstr "Zeige nur Klassen mit Variablen" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:664 -msgid "password" -msgstr "Passwort" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45 +msgid "Show only classes with packages" +msgstr "Zeige nur Klassen mit Paketen" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:672 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 -msgid "Username" -msgstr "Benutzername" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47 +msgid "Show only classes with partitions" +msgstr "Zeige nur Klassen mit Partitionen" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:677 -msgid "This table displays all users, in the selected tree." -msgstr "Diese Tabelle enthält alle Benutzer dieses Unterbaums." +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:52 plugins/admin/fai/headpage.tpl:47 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 +msgid "Display objects matching" +msgstr "Zeige die Objekte auf die Folgendes passt" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:708 -msgid "GOsa" -msgstr "GOsa" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56 plugins/admin/fai/headpage.tpl:51 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 +msgid "Regular expression for matching object names" +msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Objekt-Namen" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:709 -msgid "Edit generic properties" -msgstr "Allgemeine Einstellungen bearbeiten" +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34 +msgid "List of assigned variables" +msgstr "Liste benutzter Variablen" + +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40 +msgid "Choose a variable to delete or edit" +msgstr "Wählen Sie eine Variable zum Entfernen oder Bearbeiten" + +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:48 +msgid "Please select a valid file." +msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Datei." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:711 -msgid "Edit UNIX properties" -msgstr "UNIX-Einstellungen bearbeiten" +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:51 +msgid "Selected file is empty." +msgstr "Die angebene Datei ist leer." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:713 -msgid "Edit environment properties" -msgstr "Umgebungs-Einstellungen bearbeiten" +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:94 +msgid "Please specify a script." +msgstr "Bitte geben Sie ein Skript an." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:715 -msgid "Edit mail properties" -msgstr "Mail-Einstellungen bearbeiten" +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:98 +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:80 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:86 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:87 +msgid "Please enter a description." +msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Beschreibung ein." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:717 -msgid "Edit phone properties" -msgstr "Telefon-Einstellungen bearbeiten" +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:102 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:90 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:91 +msgid "Invalid character in description. Please enter a valid description." +msgstr "" +"Ungültiges Zeichen im Feld 'Beschreibung'. Bitte geben Sie eine gültige " +"Beschreibung ein." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:719 -msgid "Edit fax properies" -msgstr "Fax-Einstellungen bearbeiten" +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:106 +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:84 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:94 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:95 +msgid "Please enter a name." +msgstr "Bitte geben Sie eine Namen ein." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:721 -msgid "Edit samba properties" -msgstr "Samba-Einstellungen bearbeiten" +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:110 +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:88 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:98 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:99 +msgid "Please enter a valid name. Only a-Z 0-9 are allowed." +msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen ein (0-9 und a-Z sind erlaubt)." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:722 -msgid "Create user from template" -msgstr "Neuen Benutzer aus Vorlage erstellen" +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:386 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:673 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:390 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4 +msgid "Properties" +msgstr "Eigenschaften" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:723 -msgid "Create user with this template" -msgstr "Neuen Benutzer aus dieser Vorlage erstellen" +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:48 +msgid "Script attributes" +msgstr "Skript-Attribute" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:778 -msgid "Online" -msgstr "aktiv" +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 +msgid "Choose a priority" +msgstr "Wählen Sie eine Priorität" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:785 -msgid "Offline" -msgstr "inaktiv" +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:63 +msgid "Import script" +msgstr "Skript importieren" -#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " -"this user. Please double check if your really want to do this since there is " -"no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Dies umfasst alle Konto-Informationen, Zugriffsregeln, IMAP-Einstellungen, " -"etc. dieses Benutzers. Bitte prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit für " -"GOsa gibt, die Daten wiederherzustellen. " +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:136 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:140 +msgid "This list displays all assigned class names for this profile." +msgstr "Diese Liste zeigt alle diesem Profil zugeordneten Klassen-Namen." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 -msgid "List of users" -msgstr "Liste der Benutzer" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:144 +msgid "Append new class names" +msgstr "Neue Klassen-Namen anfügen" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " -"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " -"user list." -msgstr "" -"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen Benutzer hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu " -"entfernen. Bei einer Vielzahl von Benutzern bietet sich die Verwendung der " -"Bereichsauswahl an." +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:147 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:113 +msgid "Hook bundle" +msgstr "Hook-Gruppe" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 -msgid "Select to see template pseudo users" -msgstr "Wählen Sie dies um Vorlagen für Benutzer anzuzeigen" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:148 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:114 +msgid "Template bundle" +msgstr "Vorlagen-Gruppe" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/fai/headpage.tpl:37 -msgid "Show templates" -msgstr "Zeige Vorlagen" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:149 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:115 +msgid "Script bundle" +msgstr "Skript-Gruppe" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 -msgid "Select to see users that have only a GOsa object" -msgstr "Auswählen, um die Benutzer anzuzeigen, die nur ein GOsa-Objekt haben" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:150 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:116 +msgid "Variable bundle" +msgstr "Variablen-Gruppe" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 -msgid "Show functional users" -msgstr "Zeige zweckbezogene Benutzer" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:151 +msgid "Packages bundle" +msgstr "Paket-Gruppe" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 -msgid "Select to see users that have posix settings" -msgstr "Auswählen, um die Benutzer mit UNIX-Konto zu sehen" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:154 +msgid "Remove class from profile" +msgstr "Entferne Klasse von Profil" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 -msgid "Show unix users" -msgstr "Zeige UNIX-Benutzer" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:209 +msgid "Please specify a description for this profile." +msgstr "Bitte geben Sie eine gültigen Beschreibung für das Profil an." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 -msgid "Select to see users that have mail settings" -msgstr "Auswählen, um die Benutzer zu sehen die eine Mail-Erweiterung besitzen" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:217 +msgid "Please enter a valid name. Only 0-9 a-Z are allowed here." +msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen ein (0-9 und a-z sind erlaubt)." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 -msgid "Show mail users" -msgstr "Zeige Mail-Benutzer" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:221 +msgid "Please assign at least one class to this profile." +msgstr "Bitte ordnen Sie diesem Profil mindestens eine Klasse zu." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 -msgid "Select to see users that have samba settings" -msgstr "Auswählen, um die Benutzer zu sehen die SAMBA-Einstellungen besitzen" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:229 +msgid "There is already a profile with this class name defined." +msgstr "" +"Der von Ihnen angegebene Klassen-Name ist bereits für ein Profil vergeben." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 -msgid "Show samba users" -msgstr "Zeige SAMBA-Benutzer" +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 +msgid "List of used class names" +msgstr "Liste benutzter FAI-Klassen" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 -msgid "Select to see users that have proxy settings" -msgstr "Auswählen, um die Benutzer zu sehen die Proxy-Einstellungen besitzen" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:178 +msgid "FS type" +msgstr "Dateisystem" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 -msgid "Show proxy users" -msgstr "Zeige Proxy-Benutzer" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:179 +msgid "Mount point" +msgstr "Mount-Pfad" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354 -msgid "Application name" -msgstr "Name der Anwendung" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:180 +msgid "Size in MB" +msgstr "Größe in MB" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:48 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13 -msgid "Execute" -msgstr "Ausführen" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:181 +msgid "Mount options" +msgstr "Mount-Optionen" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:14 -msgid "Path and/or binary name of application" -msgstr "Pfad und/oder Name der Anwendung" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:182 +msgid "FS option" +msgstr "Dateisystem-Option" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:18 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 -msgid "Display name" -msgstr "Angezeigter Name" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:183 +msgid "Preserve" +msgstr "Bewahren" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:20 -msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)" -msgstr "Angezeigter Name der Anwendung (z.B. unter Symbole)" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:305 +msgid "Please enter a description for your disk." +msgstr "Bitte geben Sie eine Beschreibung für die Festplatte an." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:35 -msgid "Choose subtree to place application in" -msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Anwendung plaziert werden soll." +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:321 +#, php-format +msgid "please enter a unique mount point for partition %s" +msgstr "Bitte geben Sie einen eindeutigen Mount-Pfad für Partition %s ein." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:46 -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:325 +#, php-format +msgid "Please enter a valid mount point for partition %s." +msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Mount-Pfad für Partition %s ein." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 -msgid "Update" -msgstr "Anwenden" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:330 +#, php-format +msgid "" +"File system type 'swap' is already used, change file system type for " +"partition %s." +msgstr "" +"Dateisystem 'swap' wird bereits benutzt, ändern Sie bitte das Dateisystem " +"für Partition %s." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 -msgid "Reload picture from LDAP" -msgstr "Bild neu laden" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:337 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:341 +#, php-format +msgid "Please enter a valid partition size for partition %s." +msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Grösse für Partition %s ein." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:61 -msgid "Only executable for members" -msgstr "Nur ausführbar für Gruppen-Mitglieder" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:347 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:349 +#, php-format +msgid "Please enter a valid range for partition %s." +msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Bereich für Partition %s ein." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 -msgid "Replace user configuration on startup" -msgstr "Konfiguration bei jedem Start ersetzen" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:354 +#, php-format +msgid "Please enter a range for partition size for partition %s." +msgstr "" +"Bitte geben Sie einen Bereich für die Partitionsgröße für die Partition %s " +"an." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:67 -msgid "Place icon on members desktop" -msgstr "Platziere das Symbol auf dem Desktop der Gruppenmitglieder" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 +msgid "Device" +msgstr "Gerät" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:70 -msgid "Place entry in members startmenu" -msgstr "Platziere einen Eintrag im Startmenü der Gruppenmitglieder" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 +msgid "Partition entries" +msgstr "Partitions-Einträge" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 -msgid "Remove options" -msgstr "Optionen entfernen" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 +msgid "Add partition" +msgstr "Partition hinzufügen" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 -msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"Diese Anwendung hat Optionen. Sie können diese durch Betätigen der " -"Schaltfläche unten entfernen." +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 +msgid "List of scripts" +msgstr "Liste der Skripte" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 -msgid "Create options" -msgstr "Optionen aktivieren" +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:40 +msgid "Choose a script to delete or edit" +msgstr "Wählen Sie ein Skript zum Entfernen oder Bearbeiten" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 -msgid "" -"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"Diese Anwendung hat keine Optionen. Sie können diese durch Betätigen der " -"Schaltfläche unten hinzufügen." +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:76 +msgid "Please specify a value for the attribute 'content'." +msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für das Attribute 'Inhalt' an." -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -msgid "Variable" -msgstr "Variable" +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29 +msgid "Variable attributes" +msgstr "Variablen-Attribute" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 -msgid "Default value" -msgstr "Standardwert" +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:34 +msgid "Variable content" +msgstr "Variablen-Inhalt" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 -msgid "Add option" -msgstr "Option hinzufügen" +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:34 +msgid "List of template files" +msgstr "Liste der Vorlagen" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 -#, php-format -msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." -msgstr "Der von Ihnen angegebene Optionsname '%s' ist ungültig." +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:40 +msgid "Choose a template to delete or edit" +msgstr "Wählen Sie eine Vorlage zum Entfernen oder Bearbeiten" -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 plugins/gofon/macro/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 msgid "" -"This may be used by several groups. Please double check if your really want " -"to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +"This includes all object informations. Please double check if your " +"really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -"Dieser Eintrag wird unter Umständen von verschiedenen Gruppen genutzt. Bitte " -"überprüfen Sie genau was Sie tun, da GOsa keine Möglichkeit hat, die Daten " -"wiederherzustellen." - -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 -msgid "List of applications" -msgstr "Liste der Anwendungen" +"Dies umfasst alle Objekt-Informationen Bitte prüfen Sie genau, da es " +"keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. " -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:11 plugins/gofon/conference/remove.tpl:11 msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " -"want to use the range selector on top of the application listbox, when " -"working with a large number of applications." +"Best thing to do before performing this action would be to save the current " +"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " +"Delete to continue or Cancel to abort." msgstr "" -"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen Anwendungen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder " -"zu entfernen. Bei einer Vielzahl von Anwendungen bietet sich die Verwendung " -"der Bereichsauswahl an." +"Eine Sicherung der LDAP-Datenbank bietet sich an. Wenn Sie bereit sind, " +"drücken Sie Beenden um Fortzufahren oder Abbrechen, um den " +"Vorgang zu beenden." -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38 -msgid "Display applications matching" -msgstr "Zeige die Anwendungen, auf die das Folgende passt" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6 +msgid "List of FAI classes" +msgstr "Liste benutzter Klassen" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41 -msgid "Regular expression for matching application names" -msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Anwendungsnamen" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24 +msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes." +msgstr "" +"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, FAI-Klassen zu erstellen, entfernen und zu " +"bearbeiten." -#: plugins/admin/applications/main.inc:38 -#: plugins/admin/applications/main.inc:40 -msgid "Application management" -msgstr "Anwendungsverwaltung" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36 +msgid "Show profiles" +msgstr "Zeige Profile" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:247 -#, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "Sind sind dabei den Anwendungseintrag '%s' zu löschen." +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:37 plugins/admin/users/headpage.tpl:38 +msgid "Show templates" +msgstr "Zeige Vorlagen" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:253 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:279 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Anwendung zu löschen!" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38 +msgid "Show scripts" +msgstr "Zeige Skripte" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 -msgid "new" -msgstr "Neu" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39 +msgid "Show hooks" +msgstr "Zeige Hooks" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 -msgid "Create new application" -msgstr "Neu Anwendung erstellen" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40 +msgid "Show variables" +msgstr "Zeige Variablen" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:63 -msgid "This 'dn' is no application." -msgstr "Dieser 'DN' ist keine Anwendung." +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41 +msgid "Show packages" +msgstr "Zeige Pakete" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:160 -msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." -msgstr "Das angegebene Bild wurde nicht korrekt übertragen." +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42 +msgid "Show partitions" +msgstr "Zeige Partitionen" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:241 -msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung eine Anwendung unterhalb dieser 'Basis' " -"anzulegen." +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:214 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:216 +#, php-format +msgid "%s partition(s)" +msgstr "%s Partition(en)" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:246 -msgid "Required field 'Name' is not filled." -msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht ausgefüllt." +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:262 +msgid "Please enter a valid name." +msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen ein." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:250 -msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed." -msgstr "" -"Ungültiges Zeichen in Anwendungs-Name. Nur a-z und 0-9 sind erlaubte Zeichen." +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:77 +msgid "Please enter a value for task." +msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Wert für 'Aufgabe' an." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:254 -msgid "Required field 'Execute' is not filled." -msgstr "Das benötigte Feld 'Auführen' ist nicht ausgefüllt." +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:80 +msgid "Please enter a value for script." +msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für 'Skript' ein." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:263 -msgid "There's already an application with this 'Name'." -msgstr "Eine Anwendung mit diesem Namen existiert bereits." +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:117 +msgid "Package bundle" +msgstr "Paket-Gruppe" -#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30 -#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:33 -#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:30 -#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:30 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:30 -#: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:30 -msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." -msgstr "" -"Verschieben desBaums ist fehlgeschlagen: Der Zielbaum ist ein Unterbaum des " -"Quellbaumes." +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 +msgid "Hook attributes" +msgstr "Hook-Attribute" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 -msgid "Name of department" -msgstr "Name der Abteilung" +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:44 +msgid "Task" +msgstr "Aufgabe" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9 -msgid "Name of subtree to create" -msgstr "Name des zu erzeugenden Unterbaums" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:68 +msgid "Create new FAI object - partition table." +msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt - Partitions-Tabelle" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:57 -msgid "Descriptive text for department" -msgstr "Beschreibender Text zu dieser Abteilung" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:69 +msgid "Create new FAI object - package bundle." +msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt - Paket-Gruppe" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18 -msgid "Category" -msgstr "Kategorie" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:70 +msgid "Create new FAI object - script bundle." +msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt - Skript-Gruppe" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20 -msgid "Category for this subtree" -msgstr "Kategorie dieses Unterbaums" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:71 +msgid "Create new FAI object - variable bundle." +msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt - Variablen-Gruppe" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:122 -msgid "Choose subtree to place department in" -msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den die Abteilung eingepflegt werden soll" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:72 +msgid "Create new FAI object - hook bundle." +msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt - Hook-Gruppe" + +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:73 +msgid "Create new FAI object - profile." +msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt - Profil" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47 -msgid "State where this subtree is located" -msgstr "Staat in dem dieser Unterbaum anzusiedeln ist" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:74 +msgid "Create new FAI object - template." +msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt - Vorlage" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51 -msgid "Location of this subtree" -msgstr "Örtlichkeit dieses Unterbaums" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:75 +msgid "Create new FAI object" +msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55 -msgid "Postal address of this subtree" -msgstr "Post Anschrift dieses Unterbaums" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:126 +msgid "The given class name is empty." +msgstr "Der angebene Klassen-Name ist leer." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59 -msgid "Base telephone number of this subtree" -msgstr "Einleitende Telefonnummer dieses Unterbaums" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:130 +msgid "The specified class name is already in use for this object type." +msgstr "" +"Der angegebene Klassen-Name ist für diesen Objekt-Typ bereits in Gebrauch." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63 -msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" -msgstr "Einleitende FAX-Nummer dieses Unterbaums" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:134 +msgid "Please enter a valid class name. Only 0-9 a-z is allowed here." +msgstr "" +"Bitte geben Sie einen gültigen Klassen-Namen ein (0-9 und a-z sind erlaubt)." -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:7 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6 msgid "" -"This includes all accounts, systems, etc. in this subtree. Please " -"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa " -"to get your data back." +"Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to " +"specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can " +"use the same class name for different types of FAI classes. In the laste " +"case, FAI will automatically enclose all these different class types to one " +"unique class name." msgstr "" -"Dies umfasst alle Konten, System- und Setup-Informationen Bitte " -"prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu " -"restaurieren. " +"Um der FAI-Verwaltung eine neue Klasse hinzuzufügen wird ein Klassen-Name " +"benötigt. Dieser Klassen-Name muss lediglich für jeden Typ der FAI-Klasse " +"eindeutig sein, d.h. Sie können den gleichen Klassen-Namen für verschiedene " +"Typen von FAI-Klassen verwenden. In diesem Fall wird FAI automatisch all " +"diese verschiedenen Typen mit einem eindeutigen Namen versehen." -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:11 plugins/admin/systems/remove.tpl:11 -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/gofon/conference/remove.tpl:11 +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12 msgid "" -"Best thing to do before performing this action would be to save the current " -"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " -"Delete to continue or Cancel to abort." +"Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI " +"class." msgstr "" -"Eine Sicherung der LDAP-Datenbank bietet sich an. Wenn Sie bereit sind, " -"drücken Sie Beenden um Fortzufahren oder Abbrechen, um den " -"Vorgang zu beenden." +"Bitte verwenden Sie eine der folgenden Methoden um den Namen der neuen FAI-" +"Klasse zu bestimmen." -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 -msgid "List of departments" -msgstr "Liste der Abteilungen" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26 +msgid "Enter FAI class name manually" +msgstr "FAI-Klassen-Name manuell eingeben" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " -"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " -"the department list." -msgstr "" -"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Abteilungen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu " -"entfernen. Bei einer Vielzahl von Abteilungen bietet sich die Verwendung der " -"Bereichswahl an." +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 +msgid "Class name" +msgstr "Klassen-Name" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38 -msgid "Display departments matching" -msgstr "Zeige Abteilungen, auf die zutrifft" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:48 +msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes" +msgstr "Verwenden Sie den Namen aus einer Liste bestehender Klassen." -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42 -msgid "Regular expression for matching department names" -msgstr "Regulärer Ausdruck zur Suche nach Abteilungs-Namen" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 +msgid "Choose class name" +msgstr "Wählen Sie den Klassen-Namen" -#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 -msgid "Department management" -msgstr "Abteilungsverwaltung" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74 +msgid "A new class name." +msgstr "Ein neuer Klassen-Name." -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 -msgid "Departments" -msgstr "Abteilungen" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:77 +msgid "Please specify a value for attribute 'file'." +msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für Attribut 'Datei' an." -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:185 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:175 -#, php-format -msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." -msgstr "" -"Sie sind dabei, einen gesamten LDAP-Baum unterhalb von '%s' zu löschen." +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:81 +msgid "Please specify a value for attribute 'path'." +msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für Attribut 'Pfad' an." -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:202 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:192 -msgid "You have no permission to remove this department." -msgstr "Sie haben keine Berechtigung diese Abteilung zu entfernen." +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29 +msgid "Template attributes" +msgstr "Vorlagen-Attribute" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:279 -msgid "Go to users home department" -msgstr "Gehe zur Abteilung des angemeldeten Benutzers" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:34 include/php_setup.inc:122 +msgid "File" +msgstr "Datei" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:281 -msgid "Create new department" -msgstr "Neue Abteilung erstellen" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:44 +msgid "Destination path" +msgstr "Ziel-Pfad" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:289 -msgid "This table displays all departments, in the selected tree." -msgstr "Diese Tabelle enthält alle Abteilungen des gewählten Unterbaums" +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 +msgid "List of hook scripts" +msgstr "Liste der Hook-Skripte" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297 -msgid "Department name" -msgstr "Name der Abteilung" +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40 +msgid "Choose a hook to delete or edit" +msgstr "Wählen Sie einen Hook zum Entfernen oder Bearbeiten" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:316 -msgid "department" -msgstr "Abteilung" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this shared folder" +msgstr "Primäre Mail-Adresse dieses Austausch-Ordners" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:393 -msgid ".." -msgstr ".." +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 +msgid "Select mail server to place user on" +msgstr "Wählen Sie den Mail-Server auf dem der Benutzer angelegt werden soll" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140 -msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung eine Abteilung unterhalb dieser 'Basis' " -"anzulegen." +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:66 +msgid "IMAP shared folders" +msgstr "IMAP Austausch-Ordner" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:147 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:149 -msgid "Department with that 'Name' already exists." -msgstr "Eine Abteilung mit diesem Namen existiert bereits." +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:70 +msgid "Default permission" +msgstr "Standard-Berechtigungen" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:157 -msgid "Required field 'Description' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Beschreibung' ist nicht gesetzt." +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:79 +msgid "Member permission" +msgstr "Mitglieder-Berechtigungen" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162 -msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." -msgstr "Das Feld 'Name' enthält das reservierte Wort 'incoming'." +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:94 +msgid "Forward messages to non group members" +msgstr "Weiterleiten der Nachrichten an nicht-Gruppenmitglieder" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:163 -msgid " Please choose another name." -msgstr "Bitte wählen Sie einen anderen Namen." +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 +msgid "Groups" +msgstr "Gruppen" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:178 -msgid "present" -msgstr "vorhanden" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:273 +#, php-format +msgid "You're about to delete the group '%s'." +msgstr "Sie sind dabei die Gruppe '%s' zu löschen." -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:62 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:136 -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:75 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:127 -msgid "This 'dn' has no terminal features." -msgstr "Dieser 'DN' hat keine Terminal-Erweiterungen." +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:279 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:305 +msgid "You are not allowed to delete this group!" +msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Gruppe zu löschen!" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:69 -msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here." -msgstr "" -"Dies ist ein virtuelles Terminal, deshalb können an dieser Stelle keine " -"Informationen angezeigt werden." +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:353 +msgid "Create new group" +msgstr "Neue Gruppe erstellen" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:89 -msgid "online" -msgstr "aktiv" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:299 +msgid "Edit this entry" +msgstr "Diesen Eintrag bearbeiten" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:141 -msgid "running" -msgstr "läuft" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:362 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:302 +msgid "Delete this entry" +msgstr "Diesen Eintrag entfernen" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:144 -msgid "not running" -msgstr "läuft nicht" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:372 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:710 +msgid "Posix" +msgstr "Posix" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:152 -msgid "unknown status" -msgstr "unbekannter Status" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:375 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:345 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:481 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 +msgid "Application" +msgstr "Anwendung" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:170 -msgid "offline" -msgstr "inaktiv" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:385 +msgid "Groupname" +msgstr "Name der Gruppe" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 -msgid "Network settings" -msgstr "Netzwerk-Einstellungen" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:391 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:359 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:395 +msgid "This table displays all groups, in the selected tree." +msgstr "Diese Tabelle enthält alle Gruppen des ausgewählten Unterbaums." -#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 -msgid "IP-address" -msgstr "IP-Adresse" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 +msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +msgstr "" +"Die SID dieser Gruppe kann weder im LDAP noch in der Konfigurationsdatei " +"gefunden werden!" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 -msgid "MAC-address" -msgstr "MAC-Adresse" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:155 +msgid "This 'dn' is no group." +msgstr "Diese 'dn' hat keine Gruppenerweiterungen." -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:258 -msgid "Terminal server, must have fontpath specified." -msgstr "Terminal-Server benötigt einen Schrift-Suchpfad" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Samba group" +msgstr "Samba-Gruppe" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:70 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:48 -msgid "This 'dn' has no network features." -msgstr "Diese 'dn' hat keine Netzwerk-Erweiterungen." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain admins" +msgstr "Domänen-Administratoren" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:139 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110 -msgid "The required field 'Component name' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Gerätename' ist nicht gesetzt." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain users" +msgstr "Domänen-Benutzer" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:153 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:123 -msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung, eine Komponente unterhalb dieser 'Basis' " -"anzulegen." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:261 +msgid "Domain guests" +msgstr "Domänen-Gäste" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:163 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:254 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:242 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:406 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:133 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:299 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 #, php-format -msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" -msgstr "" -"Der Eintrag '%s' ist in der von Ihnen ausgewählten Basis bereits vorhanden" +msgid "Special group (%d)" +msgstr "Spezielle Gruppe (%d)" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:1 -msgid "System information" -msgstr "System-Information" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:581 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:492 +msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung, eine Gruppe unterhalb dieser 'Basis' anzulegen." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:7 -msgid "CPU" -msgstr "Prozessor" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:591 +msgid "" +"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." +msgstr "" +"Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen. Kleinbuchstaben, Zahlen und " +"Bindestriche sind erlaubt." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:10 -msgid "Memory" -msgstr "Speicher" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 +msgid "Value specified as 'Name' is already used." +msgstr "Eine Gruppe mit diesem Namen existiert bereits." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:13 -msgid "Boot MAC" -msgstr "MAC-Adresse" +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 +msgid "" +"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " +"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Bitte prüfen Sie, ob Sie die Aktion wirklich durchführen möchten, da GOsa " +"die Daten nicht wiederherstellen kann." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:16 -msgid "USB support" -msgstr "USB-Unterstützung" +#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 +msgid "Group administration" +msgstr "Gruppenverwaltung" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87 -msgid "System status" -msgstr "System-Status" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 +msgid "List of groups" +msgstr "Liste der Gruppen" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:23 -msgid "Inventory number" -msgstr "Inventarnummer" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " +"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" +"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Gruppen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu " +"entfernen. Bei einer Vielzahl von Gruppen bietet sich die Verwendung der " +"Bereichsauswahl an." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:27 -msgid "Last login" -msgstr "Letzte Anmeldung" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 +msgid "read" +msgstr "lesen" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:38 -msgid "Network devices" -msgstr "Netzwerk-Geräte" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154 +msgid "post" +msgstr "posten" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:47 -msgid "IDE devices" -msgstr "IDE-Geräte" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155 +msgid "external post" +msgstr "extern posten" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:56 -msgid "SCSI devices" -msgstr "SCSI-Geräte" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156 +msgid "append" +msgstr "anhängen" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:64 -msgid "Floppy device" -msgstr "Disketten-Laufwerk" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157 +msgid "write" +msgstr "schreiben" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:68 -msgid "CDROM device" -msgstr "CDROM-Laufwerk" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:179 +msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." +msgstr "Dieser 'DN' hat keine Mail-Erweiterungen." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:73 plugins/admin/systems/service.tpl:83 -msgid "Graphic device" -msgstr "Grafikkarte" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:244 +msgid "You're trying to add an invalid email address " +msgstr "Sie versuchen eine ungültige Mail-Adresse" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:77 -msgid "Audio device" -msgstr "Soundkarte" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:245 +msgid "to the list of forwarders." +msgstr "zur Liste der Weiterleitungen hinzuzufügen." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:93 -msgid "Up since" -msgstr "Eingeschaltet seit" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 +msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." +msgstr "" +"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'Primäre Adresse' " +"ein." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:96 -msgid "CPU load" -msgstr "Prozessor-Last" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:646 +msgid "" +"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." +msgstr "" +"Bitte wählen sie gültige Zugriffsrechte. Standard-Zugriffsrechte dürfen " +"nicht leer sein." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:99 -msgid "Memory usage" -msgstr "Speicher-Nutzung" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:650 +msgid "Please select a valid mail server." +msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen Mail-Server." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:102 -msgid "Swap usage" -msgstr "Virt. Speicher-Nutzung" +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 +msgid "Object" +msgstr "Objekt" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:116 -msgid "SSH service" -msgstr "SSH-Dienst" +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 +msgid "Apply this acl only for users own entries" +msgstr "Anwenden dieser Zugriffsregel nur auf Einträge des Eigentümers" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:119 -msgid "Print service" -msgstr "Druck-Dienst" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 +msgid "Used applications" +msgstr "Verwendete Anwendungen" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:122 -msgid "Scan service" -msgstr "Scan-Dienst" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 +msgid "Edit parameters" +msgstr "Parameter bearbeiten" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:125 -msgid "Sound service" -msgstr "Audio-Dienst" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 +msgid "Edit optional application parameters" +msgstr "Optionale Anwendungsparameter bearbeiten" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:128 -msgid "GUI" -msgstr "GUI" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:21 +msgid "Available applications" +msgstr "Verfügbare Anwendungen" -#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 -msgid "System management" -msgstr "Systemverwaltung" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 +msgid "Select users to add" +msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Benutzer" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -msgid "Nfs Export" -msgstr "NFS-Freigabe" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 +msgid "Display users of department" +msgstr "Zeige die Benutzer der Abteilung" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 -msgid "Time Service" -msgstr "Zeit-Dienst" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Benutzernamen" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 -msgid "LDAP Service" -msgstr "LDAP-Dienst" +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54 +msgid "This 'dn' is no acl container." +msgstr "Diese 'dn' enthält keine Zugriffserweiterungen." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 -msgid "Terminal Service" -msgstr "Terminal-Dienst" +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199 +msgid "All fields are writeable" +msgstr "Alle Felder sind änderbar" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 -msgid "Temporary disable login" -msgstr "Anmeldung sperren (temporär)" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 +msgid "Group name" +msgstr "Gruppenname" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 -msgid "Font path" -msgstr "Schrift-Suchpfad" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 +msgid "Posix name of the group" +msgstr "UNIX Name der Gruppe" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 -msgid "Syslog Service" -msgstr "Protokoll-Dienst" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 +msgid "Descriptive text for this group" +msgstr "Beschreibender Text für diese Gruppe" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 -msgid "Print Service" -msgstr "Druck-Dienst" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 +msgid "Choose subtree to place group in" +msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den die Gruppe eingepflegt werden soll" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 -msgid "default" -msgstr "Standard" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 +msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" +msgstr "" +"Normalerweise werden IDs automatisch generiert, auswählen um dies zu umgehen" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 -msgid "show chooser" -msgstr "zeige Auswahl" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 +msgid "Force GID" +msgstr "Erzwinge GID" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:85 -msgid "direct" -msgstr "direkt" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:38 +msgid "Forced ID number" +msgstr "Erzwungene ID Nummer" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:88 -msgid "load balanced" -msgstr "lastverteilt" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:45 +msgid "Select to create a samba conform group" +msgstr "Auswählen um eine sambakonforme Gruppe zu erzeugen" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 -msgid "Windows RDP" -msgstr "Windows RDP" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50 +msgid "in domain" +msgstr "in der Domain" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:92 -msgid "ICA client" -msgstr "Citrix Metaframe" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:66 +msgid "Members are in a phone pickup group" +msgstr "Mitglieder sind in einer Übernahme-Gruppe" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:184 -msgid "Choose the phone located at the current terminal" -msgstr "Wählen Sie das Telefon, das sich am momentanen Arbeitsplatz befindet." +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:81 +msgid "Group members" +msgstr "Gruppenmitglieder" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:248 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:253 -msgid "Please specify a valid VSync range." -msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen VSync-Bereich an." +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 +msgid "Folder administrators" +msgstr "Ordner-Administratoren" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:263 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:268 -msgid "Please specify a valid HSync range." -msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen HSync-Bereich an." +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 +msgid "Application options" +msgstr "Anwendungsoptionen" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:153 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 -#, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "Das Attribut '%s' ist leer oder enthält ungültige Zeichen." +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 +msgid "This 'dn' is no appgroup." +msgstr "Diese 'dn' hat keine Anwendungs-Informationen" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." -msgstr "Der IMAP-Verbindungsstring muss in der Form '%s' sein." +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:69 +msgid "Remove applications" +msgstr "Anwendungen entfernen" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 -msgid "The sieve port needs to be numeric." -msgstr "Der Sieve-Port muss numerisch sein." +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:70 +msgid "" +"This group has application features enabled. You can disable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Diese Gruppe hat Anwendungs-Eigenschaften aktiviert. Sie können diese durch " +"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren." -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 -#, php-format -msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:72 +msgid "Create applications" +msgstr "Anwendungen erstellen" + +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:73 +msgid "" +"This group has application features disabled. You can enable them by " +"clicking below." msgstr "" -"Das Feld 'Serverbezeichnung' muss entweder ein Hostname oder eine IP-Adresse " -"sein." +"Diese Gruppe hat Anwendungs-Eigenschaften deaktiviert. Sie können diese " +"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren." -#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 -msgid "Server name" -msgstr "Server-Name" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:107 +msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." +msgstr "" +"Der gewählte Anwendungsname ist nicht eindeutig. Bitte überprüfen Sie Ihr " +"LDAP-Verzeichnis." -#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:31 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 -msgid "Choose subtree to place terminal in" -msgstr "Wählen Sie die Abteilung, in die das Terminal eingepflegt werden soll" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:143 +msgid "The selected application has no options." +msgstr "Die gewählte Anwendung hat keine Optionen." -#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 -msgid "Action" -msgstr "Aktion" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:278 +#, php-format +msgid "The application named %s is no longer available and has been removed." +msgstr "" +"Die Applikation mit dem Namen %s ist nicht mehr verfügbar und wurde aus der " +"Liste entfernt." -#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 -msgid "Select action to execute for this server" -msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für diesen Server" +#: plugins/admin/users/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the user password use the fields below. The changes take effect " +"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " +"able to login without it." +msgstr "" +"Um das Benutzer-Passwort zu ändern, nutzen Sie die Felder unten. Die " +"Änderungen werden sofort wirksam. Merken Sie sich das Passwort, da sich der " +"Benutzer ohne dieses Passwort nicht anmelden kann." -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" -msgstr "Telefon-Name" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80 +msgid "Users" +msgstr "Benutzer" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 -msgid "Terminal template" -msgstr "Terminal-Vorlage" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:244 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:314 +msgid "You are not allowed to set this users password!" +msgstr "Es Ihnen nicht erlaubt das Passwort dieses Benutzers zu setzen!" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 -msgid "Terminal name" -msgstr "Terminal-Name" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:350 +#, php-format +msgid "You're about to delete the user %s." +msgstr "Sie löschen gerade den Benutzer %s." -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 -msgid "Mode" -msgstr "Modus" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:356 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:384 +msgid "You are not allowed to delete this user!" +msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diesen Benutzer zu löschen!" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "Wählen Sie den Terminal-Modus" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:474 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:201 +msgid "none" +msgstr "keine" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 -msgid "Root server" -msgstr "Root-Server" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:541 +msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." +msgstr "" +"Ein Person mit dem ausgewählten Namen ist in diesem Baum bereits angelegt." -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "Wählen Sie das NFS-Root-Dateisystem" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:656 +msgid "Create new user" +msgstr "Neuen Benutzer erstellen" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 -msgid "Swap server" -msgstr "Auslagerungs-Server" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:656 +msgid "New user" +msgstr "Neuer Benutzer" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" -msgstr "" -"Wählen Sie das NFS-Dateisystem, in dem die Auslagerungsdateien abgelegt " -"werden sollen" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:657 +msgid "Create new template" +msgstr "Neue Vorlage erstellen" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 -msgid "Syslog server" -msgstr "Protokoll-Server" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:657 +msgid "New template" +msgstr "Neue Vorlage" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "Wählen Sie den Server, der für das Protokollieren genutzt werden soll" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:664 +msgid "password" +msgstr "Passwort" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 -msgid "NTP server" -msgstr "Zeit-Server" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:672 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 +msgid "Username" +msgstr "Benutzername" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "" -"Wählen Sie den Server, der zur Zeit-Synchronisation genutzt werden soll" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:677 +msgid "This table displays all users, in the selected tree." +msgstr "Diese Tabelle enthält alle Benutzer dieses Unterbaums." -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für dieses Terminal" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:708 +msgid "GOsa" +msgstr "GOsa" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 -msgid "text" -msgstr "textuell" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:709 +msgid "Edit generic properties" +msgstr "Allgemeine Einstellungen bearbeiten" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:64 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:72 -msgid "graphic" -msgstr "grafisch" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:711 +msgid "Edit UNIX properties" +msgstr "UNIX-Einstellungen bearbeiten" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:89 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:59 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:98 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:59 -msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Es ist kein WAKECMD in ihrer gosa.conf definiert" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:713 +msgid "Edit environment properties" +msgstr "Umgebungs-Einstellungen bearbeiten" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:93 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:105 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:117 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:63 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:75 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:87 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:114 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:63 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:75 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:87 -#, php-format -msgid "Execution of '%s' failed!" -msgstr "Die Ausführung des Befehls '%s' ist fehlgeschlagen!" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:715 +msgid "Edit mail properties" +msgstr "Mail-Einstellungen bearbeiten" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:101 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:71 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:110 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:71 -msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Es ist kein REBOOTCMDCMD in ihrer gosa.conf definiert" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:717 +msgid "Edit phone properties" +msgstr "Telefon-Einstellungen bearbeiten" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:113 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:83 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:122 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:83 -msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Es ist kein HALTCMD in ihrer gosa.conf definiert" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:719 +msgid "Edit fax properies" +msgstr "Fax-Einstellungen bearbeiten" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:152 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 -msgid "Switch off" -msgstr "Ausschalten" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:721 +msgid "Edit samba properties" +msgstr "Samba-Einstellungen bearbeiten" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:152 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 -msgid "Reboot" -msgstr "Neustarten" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:722 +msgid "Create user from template" +msgstr "Neuen Benutzer aus Vorlage erstellen" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:146 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:114 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:154 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 -msgid "Wake up" -msgstr "Aufwecken" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:723 +msgid "Create user with this template" +msgstr "Neuen Benutzer aus dieser Vorlage erstellen" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:237 -msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung ein Terminal unterhalb dieser 'Basis' anzulegen." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:778 +msgid "Online" +msgstr "aktiv" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:241 -msgid "The required field 'Terminal name' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Terminal-Name' ist nicht gesetzt." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:785 +msgid "Offline" +msgstr "inaktiv" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:49 -msgid "This 'dn' has no server features." -msgstr "Diese 'dn' hat keine Server-Erweiterungen." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:996 +#: plugins/admin/users/template.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:699 +msgid "Template" +msgstr "Vorlage" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:163 -msgid "The required field 'Server name' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Server-Name' ist nicht gesetzt." +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "Erzeugen eines neuen Benutzer aus einer Vorlage" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 -msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +msgid "" +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " +"of templates." msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung, einen Server unterhalb dieser 'Basis' " -"anzulegen." - -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 -msgid "Remove DHCP service" -msgstr "DHCP-Dienst entfernen" +"Das Anlegen von neuen Benutzern kann durch die Verwendung von Vorlagen " +"vereinfacht werden. Viele Datenbankeinträge lassen sich damit automatisch " +"ausfüllen. Wählen sie keine um den Vorlagen-Dialog zu überspringen." -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 msgid "" -"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " +"this user. Please double check if your really want to do this since there is " +"no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -"Dieser Server hat die DHCP-Funktionen aktiviert. Sie können diese durch " -"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren." +"Dies umfasst alle Konto-Informationen, Zugriffsregeln, IMAP-Einstellungen, " +"etc. dieses Benutzers. Bitte prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit für " +"GOsa gibt, die Daten wiederherzustellen. " -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 -msgid "Add DHCP service" -msgstr "DHCP Dienst hinzufügen" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 +msgid "List of users" +msgstr "Liste der Benutzer" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24 msgid "" -"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " +"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " +"user list." msgstr "" -"Aktuell hat dieser Server keine DHCP-Funktionen aktiviert. Sie können diese " -"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." +"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen Benutzer hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu " +"entfernen. Bei einer Vielzahl von Benutzern bietet sich die Verwendung der " +"Bereichsauswahl an." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -msgid "General" -msgstr "Allgemein" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 +msgid "Select to see template pseudo users" +msgstr "Wählen Sie dies um Vorlagen für Benutzer anzuzeigen" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:14 -msgid "Printer name" -msgstr "Druckername" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see users that have only a GOsa object" +msgstr "Auswählen, um die Benutzer anzuzeigen, die nur ein GOsa-Objekt haben" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 -msgid "Details" -msgstr "Details" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 +msgid "Show functional users" +msgstr "Zeige zweckbezogene Benutzer" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 -msgid "Printer URL" -msgstr "Drucker URL" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 +msgid "Select to see users that have posix settings" +msgstr "Auswählen, um die Benutzer mit UNIX-Konto zu sehen" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:61 -msgid "PPD" -msgstr "PPD" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 +msgid "Show unix users" +msgstr "Zeige UNIX-Benutzer" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71 -msgid "Permissions" -msgstr "Berechtigungen" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 +msgid "Select to see users that have mail settings" +msgstr "Auswählen, um die Benutzer zu sehen die eine Mail-Erweiterung besitzen" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:79 -msgid "Following objects are assigned as user." -msgstr "Die folgenden Objekte sind als Benutzer zugeordnet" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 +msgid "Show mail users" +msgstr "Zeige Mail-Benutzer" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:83 -msgid "Add user" -msgstr "Benutzer hinzufügen" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 +msgid "Select to see users that have samba settings" +msgstr "Auswählen, um die Benutzer zu sehen die SAMBA-Einstellungen besitzen" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:84 -msgid "Add group" -msgstr "Gruppe hinzufügen" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 +msgid "Show samba users" +msgstr "Zeige SAMBA-Benutzer" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 +msgid "Select to see users that have proxy settings" +msgstr "Auswählen, um die Benutzer zu sehen die Proxy-Einstellungen besitzen" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 +msgid "Show proxy users" +msgstr "Zeige Proxy-Benutzer" + +#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 +msgid "User administration" +msgstr "Benutzerverwaltung" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 +msgid "Remove options" +msgstr "Optionen entfernen" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:96 -msgid "Following objects are assigned as admin." -msgstr "Die folgenden Objekte sind als Administrator zugeordnet" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 +msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"Diese Anwendung hat Optionen. Sie können diese durch Betätigen der " +"Schaltfläche unten entfernen." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:97 -msgid "Admins" -msgstr "Administratoren" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 +msgid "Create options" +msgstr "Optionen aktivieren" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:100 -msgid "Add admin user" -msgstr "Administrator hinzufügen" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 +msgid "" +"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Diese Anwendung hat keine Optionen. Sie können diese durch Betätigen der " +"Schaltfläche unten hinzufügen." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:101 -msgid "Add admin group" -msgstr "Administrator-Gruppe hinzufügen" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +msgid "Variable" +msgstr "Variable" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 -msgid "This 'dn' has no workstation features." -msgstr "Dieser 'DN' hat keine Arbeitsstations-Erweiterungen." +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 +msgid "Default value" +msgstr "Standardwert" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:225 -msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung eine Arbeitsstation unter dieser 'Basis' " -"anzulegen." +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 +msgid "Add option" +msgstr "Option hinzufügen" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:229 -msgid "The required field 'Workstation name' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Arbeiststationsname' ist nicht gesetzt." +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 +#, php-format +msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." +msgstr "Der von Ihnen angegebene Optionsname '%s' ist ungültig." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 -msgid "Systems" -msgstr "Systeme" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354 +msgid "Application name" +msgstr "Name der Anwendung" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:322 -msgid "You can't edit this object type yet!" -msgstr "Dieser Objekt-Typ kann momentan noch nicht bearbeitet werden!" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:12 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:48 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13 +msgid "Execute" +msgstr "Ausführen" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:338 -msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" -msgstr "" -"Die Passworte, die Sie als 'Neues Passwort' und 'Wiederholung des neuen " -"Passwort' eingegeben haben sind nicht identisch!" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:14 +msgid "Path and/or binary name of application" +msgstr "Pfad und/oder Name der Anwendung" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:351 -msgid "You are not allowed to set this systems password!" -msgstr "Es Ihnen nicht erlaubt das Passwort für dieses Systems zu setzen!" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:18 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 +msgid "Display name" +msgstr "Angezeigter Name" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:395 -#, php-format -msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." -msgstr "" -"Sie sind dabei, alle Informationen über die Komponente auf '%s' zu löschen." +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:20 +msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)" +msgstr "Angezeigter Name der Anwendung (z.B. unter Symbole)" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:401 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:465 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:169 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:208 -msgid "You are not allowed to delete this component!" -msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Komponente zu löschen!" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:35 +msgid "Choose subtree to place application in" +msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Anwendung plaziert werden soll." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:557 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:704 -msgid "New Terminal" -msgstr "Neues Terminal" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:46 +msgid "Icon" +msgstr "Symbol" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:558 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:705 -msgid "New Workstation" -msgstr "Neue Arbeitsstation" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 +msgid "Update" +msgstr "Anwenden" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:559 -msgid "New Server" -msgstr "Neuer Server" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 +msgid "Reload picture from LDAP" +msgstr "Bild neu laden" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:560 -msgid "New Printer" -msgstr "Neuer Drucker" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:61 +msgid "Only executable for members" +msgstr "Nur ausführbar für Gruppen-Mitglieder" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:561 -msgid "New Phone" -msgstr "Neues Telefon" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 +msgid "Replace user configuration on startup" +msgstr "Konfiguration bei jedem Start ersetzen" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:562 -msgid "New Component" -msgstr "Neue Netzwerk-Komponente" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:67 +msgid "Place icon on members desktop" +msgstr "Platziere das Symbol auf dem Desktop der Gruppenmitglieder" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:570 -msgid "Edit system" -msgstr "System bearbeiten" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:70 +msgid "Place entry in members startmenu" +msgstr "Platziere einen Eintrag im Startmenü der Gruppenmitglieder" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:571 -msgid "Delete system" -msgstr "Entferne System" +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 plugins/gofon/macro/remove.tpl:7 +msgid "" +"This may be used by several groups. Please double check if your really want " +"to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Dieser Eintrag wird unter Umständen von verschiedenen Gruppen genutzt. Bitte " +"überprüfen Sie genau was Sie tun, da GOsa keine Möglichkeit hat, die Daten " +"wiederherzustellen." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577 -msgid "System" -msgstr "Systeme" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 +msgid "List of applications" +msgstr "Liste der Anwendungen" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:581 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:397 -msgid "This table displays all systems, in the selected tree." -msgstr "Diese Tabelle enthält alle Systeme des gewählten Unterbaumes." +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " +"want to use the range selector on top of the application listbox, when " +"working with a large number of applications." +msgstr "" +"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen Anwendungen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder " +"zu entfernen. Bei einer Vielzahl von Anwendungen bietet sich die Verwendung " +"der Bereichsauswahl an." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:614 -msgid "Cups Server" -msgstr "CUPS Server" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38 +msgid "Display applications matching" +msgstr "Zeige die Anwendungen, auf die das Folgende passt" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:615 -msgid "Log Db" -msgstr "Log-DB" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41 +msgid "Regular expression for matching application names" +msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Anwendungsnamen" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:616 -msgid "Syslog Server" -msgstr "Syslog-Server" +#: plugins/admin/applications/main.inc:38 +#: plugins/admin/applications/main.inc:40 +msgid "Application management" +msgstr "Anwendungsverwaltung" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:617 -msgid "Mail Server" -msgstr "Mail-Server" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:63 +msgid "This 'dn' is no application." +msgstr "Dieser 'DN' ist keine Anwendung." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:618 -msgid "Imap Server" -msgstr "IMAP-Server" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:160 +msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." +msgstr "Das angegebene Bild wurde nicht korrekt übertragen." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:619 -msgid "Nfs Server" -msgstr "NFS-Server" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:241 +msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung eine Anwendung unterhalb dieser 'Basis' " +"anzulegen." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:620 -msgid "Kerberos Server" -msgstr "Kerberos-Server" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:246 +msgid "Required field 'Name' is not filled." +msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht ausgefüllt." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:621 -msgid "Asterisk Server" -msgstr "Asterisk-Server" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:250 +msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed." +msgstr "" +"Ungültiges Zeichen in Anwendungs-Name. Nur a-z und 0-9 sind erlaubte Zeichen." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:622 -msgid "Fax Server" -msgstr "FAX-Server" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:254 +msgid "Required field 'Execute' is not filled." +msgstr "Das benötigte Feld 'Auführen' ist nicht ausgefüllt." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:623 -msgid "Ldap Server" -msgstr "LDAP-Server" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:263 +msgid "There's already an application with this 'Name'." +msgstr "Eine Anwendung mit diesem Namen existiert bereits." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:649 -msgid "Set root password" -msgstr "root-Passwort setzen" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:247 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "Sind sind dabei den Anwendungseintrag '%s' zu löschen." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:700 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:486 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:253 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:279 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Anwendung zu löschen!" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 +msgid "new" +msgstr "Neu" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:701 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:485 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 -msgid "Workstation" -msgstr "Arbeitsstation" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 +msgid "Create new application" +msgstr "Neu Anwendung erstellen" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706 -msgid "Winstation" -msgstr "Windows-Workstation" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 +msgid "Name of department" +msgstr "Name der Abteilung" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:707 -msgid "Network Device" -msgstr "Netzwerk-Gerät" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9 +msgid "Name of subtree to create" +msgstr "Name des zu erzeugenden Unterbaums" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:924 -msgid "New terminal" -msgstr "Neues Terminal" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:57 +msgid "Descriptive text for department" +msgstr "Beschreibender Text zu dieser Abteilung" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:927 -msgid "New workstation" -msgstr "Neue Arbeitsstation" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18 +msgid "Category" +msgstr "Kategorie" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:944 -msgid "Terminal template for" -msgstr "Terminal-Vorlage für" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20 +msgid "Category for this subtree" +msgstr "Kategorie dieses Unterbaums" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:956 -msgid "Workstation template for" -msgstr "Arbeitsstations-Vorlage für" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:122 +msgid "Choose subtree to place department in" +msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den die Abteilung eingepflegt werden soll" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:168 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:189 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:192 -msgid "Add printer extension" -msgstr "Drucker-Erweiterung hinzufügen" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47 +msgid "State where this subtree is located" +msgstr "Staat in dem dieser Unterbaum anzusiedeln ist" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:169 -msgid "" -"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while " -"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new " -"terminal template" -msgstr "" -"Aktuell hat diese Workstation keine Drucker-Erweiterung aktiviert. Sie " -"können diese nicht aktivieren, solange das 'cn'-Attribute nicht im Eintrag " -"enthalten ist. Wahrscheinlich erstellen Sie gerade eine neue Terminal-" -"Vorlage." +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51 +msgid "Location of this subtree" +msgstr "Örtlichkeit dieses Unterbaums" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:181 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:184 -msgid "Remove printer extension" -msgstr "Drucker-Erweiterung entfernen" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55 +msgid "Postal address of this subtree" +msgstr "Post Anschrift dieses Unterbaums" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:182 -msgid "" -"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " -"clicking below." -msgstr "" -"Diese Workstation hat die Drucker-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese " -"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren." +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59 +msgid "Base telephone number of this subtree" +msgstr "Einleitende Telefonnummer dieses Unterbaums" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:185 -msgid "" -"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dieses Terminal hat die Drucker-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese " -"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren." +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63 +msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" +msgstr "Einleitende FAX-Nummer dieses Unterbaums" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:190 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:7 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:7 msgid "" -"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " -"clicking below." +"This includes all accounts, systems, etc. in this subtree. Please " +"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa " +"to get your data back." msgstr "" -"Aktuell hat diese Workstation keine Drucker-Erweiterung aktiviert. Sie " -"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." +"Dies umfasst alle Konten, System- und Setup-Informationen Bitte " +"prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu " +"restaurieren. " -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:193 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 +msgid "List of departments" +msgstr "Liste der Abteilungen" + +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 msgid "" -"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " -"below." +"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " +"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " +"the department list." msgstr "" -"Aktuell hat dieses Terminal keine Drucker-Erweiterung aktiviert. Sie können " -"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:204 -msgid "This 'dn' has no printer features." -msgstr "Dieser 'DN' hat keine Drucker-Erweiterungen." +"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Abteilungen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu " +"entfernen. Bei einer Vielzahl von Abteilungen bietet sich die Verwendung der " +"Bereichswahl an." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322 -msgid "Undefined" -msgstr "nicht definiert" +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38 +msgid "Display departments matching" +msgstr "Zeige Abteilungen, auf die zutrifft" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:333 -#, php-format -msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." -msgstr "Dieser Drucker gehört zu Terminal %s. Sie können ihn nicht umbenennen." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42 +msgid "Regular expression for matching department names" +msgstr "Regulärer Ausdruck zur Suche nach Abteilungs-Namen" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:335 -#, php-format -msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." -msgstr "" -"Dieser Drucker gehört zur Arbeitsstation %s. Ein Umbenennen ist daher nicht " -"möglich." +#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 +msgid "Department management" +msgstr "Abteilungsverwaltung" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:396 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140 +msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung, einen Drucker unterhalb dieser 'Basis' " +"Sie haben keine Berechtigung eine Abteilung unterhalb dieser 'Basis' " "anzulegen." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:515 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:517 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 -msgid "Group" -msgstr "Gruppe" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:147 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:149 +msgid "Department with that 'Name' already exists." +msgstr "Eine Abteilung mit diesem Namen existiert bereits." -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 -msgid "Remove DNS service" -msgstr "DNS-Dienst entfernen" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:157 +msgid "Required field 'Description' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Beschreibung' ist nicht gesetzt." -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:34 -msgid "" -"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"Dieser Server hat die DNS-Funktionen aktiviert. Sie können diese durch einen " -"Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren." +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162 +msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." +msgstr "Das Feld 'Name' enthält das reservierte Wort 'incoming'." -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36 -msgid "Add DNS service" -msgstr "DNS-Dienst hinzufügen" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:163 +msgid " Please choose another name." +msgstr "Bitte wählen Sie einen anderen Namen." -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:37 -msgid "" -"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"Aktuell hat dieser Server keine DNS-Funktionen aktiviert. Sie können diese " -"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 +msgid "Departments" +msgstr "Abteilungen" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 -msgid "Workstation template" -msgstr "Vorlage für Arbeitsstation" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:185 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:175 +#, php-format +msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." +msgstr "" +"Sie sind dabei, einen gesamten LDAP-Baum unterhalb von '%s' zu löschen." -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 -msgid "Workstation name" -msgstr "Name der Arbeitsstation" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:202 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:192 +msgid "You have no permission to remove this department." +msgstr "Sie haben keine Berechtigung diese Abteilung zu entfernen." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 -msgid "Kerberos kadmin access" -msgstr "Kerberos Kadmin Zugang" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:279 +msgid "Go to users home department" +msgstr "Gehe zur Abteilung des angemeldeten Benutzers" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 -msgid "Kerberos Realm" -msgstr "Kerberos Realm" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:281 +msgid "Create new department" +msgstr "Neue Abteilung erstellen" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 -msgid "Admin user" -msgstr "Administrator" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:289 +msgid "This table displays all departments, in the selected tree." +msgstr "Diese Tabelle enthält alle Abteilungen des gewählten Unterbaums" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 -msgid "FAX database" -msgstr "FAX-Datenbank" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297 +msgid "Department name" +msgstr "Name der Abteilung" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 -msgid "FAX DB user" -msgstr "FAX-DB Benutzer" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:316 +msgid "department" +msgstr "Abteilung" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 -msgid "Asterisk management" -msgstr "Asterisk Verwaltung" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:393 +msgid ".." +msgstr ".." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 -msgid "Asterisk DB user" -msgstr "Asterisk-DB Benutzer" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:178 +msgid "present" +msgstr "vorhanden" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 -msgid "Country dial prefix" -msgstr "Landesvorwahl" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:62 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:136 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:75 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:127 +msgid "This 'dn' has no terminal features." +msgstr "Dieser 'DN' hat keine Terminal-Erweiterungen." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 -msgid "Local dial prefix" -msgstr "Ortsvorwahl" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:69 +msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here." +msgstr "" +"Dies ist ein virtuelles Terminal, deshalb können an dieser Stelle keine " +"Informationen angezeigt werden." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 -msgid "IMAP admin access" -msgstr "IMAP-Administrationszugang" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:89 +msgid "online" +msgstr "aktiv" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 -msgid "Server identifier" -msgstr "Serverbezeichnung" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:141 +msgid "running" +msgstr "läuft" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 -msgid "Connect URL" -msgstr "Verbindungs-URL" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:144 +msgid "not running" +msgstr "läuft nicht" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 -msgid "Sieve port" -msgstr "Sieve-Port" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:152 +msgid "unknown status" +msgstr "unbekannter Status" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 -msgid "Logging database" -msgstr "Protokoll-Datenbank" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:170 +msgid "offline" +msgstr "inaktiv" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 -msgid "Logging DB user" -msgstr "Protokoll-DB Benutzer" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 +msgid "Network settings" +msgstr "Netzwerk-Einstellungen" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 -msgid "Remove Kolab extension" -msgstr "Kolab Erweiterung entfernen" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 +msgid "IP-address" +msgstr "IP-Adresse" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 -msgid "" -"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dieser Server hat die Kolab-Funtionen aktiviert. Sie können diese durch " -"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren." +#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 +msgid "MAC-address" +msgstr "MAC-Adresse" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 -msgid "Add Kolab service" -msgstr "Kolab Dienst hinzufügen" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:70 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:48 +msgid "This 'dn' has no network features." +msgstr "Diese 'dn' hat keine Netzwerk-Erweiterungen." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 -msgid "" -"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:139 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110 +msgid "The required field 'Component name' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Gerätename' ist nicht gesetzt." + +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:123 +msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." msgstr "" -"Aktuell hat dieser Server keine Kolab-Funktionen aktiviert. Sie können diese " -"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." +"Sie haben keine Berechtigung, eine Komponente unterhalb dieser 'Basis' " +"anzulegen." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:143 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:163 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:254 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:242 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:406 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:133 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:299 #, php-format -msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" +msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" msgstr "" -"Berücksichtige %s Tage in der Vergangenheit beim Erstellen von Frei/Belegt-" -"Listen" +"Der Eintrag '%s' ist in der von Ihnen ausgewählten Basis bereits vorhanden" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:149 -#, php-format -msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" -msgstr "Warne Benutzer, wenn sie mehr als %s%% ihres Mail-Kontigentes benutzen" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:1 +msgid "System information" +msgstr "System-Information" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:221 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." -msgstr "Intervall für Frei/Belegt-Informationen muß gesetzt sein." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:7 +msgid "CPU" +msgstr "Prozessor" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:223 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." -msgstr "Intervall für Frei/Belegt-Informationen muß ein positiver Wert sein." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:10 +msgid "Memory" +msgstr "Speicher" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:227 -msgid "The given Quota settings value must be a number." -msgstr "Der angegebene Kontingent-Wert muß numerisch sein." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:13 +msgid "Boot MAC" +msgstr "MAC-Adresse" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:229 -msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." -msgstr "Bitte wählen Sie einen Kontingent-Wert zwischen 1 und 100." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:16 +msgid "USB support" +msgstr "USB-Unterstützung" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:231 -msgid "Future days must be a value." -msgstr "Frei/Belegt-Intervall muß einen Wert besitzen." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87 +msgid "System status" +msgstr "System-Status" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:235 -msgid "No SMTP privileged networks set." -msgstr "Es sind keine SMTP privilegierte Netzwerke vorhanden." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:23 +msgid "Inventory number" +msgstr "Inventarnummer" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:239 -msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." -msgstr "Es ist kein SMTP smarthost/relayhost gesetzt." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:27 +msgid "Last login" +msgstr "Letzte Anmeldung" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 -msgid "POP3 service" -msgstr "POP3 Dienst" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:38 +msgid "Network devices" +msgstr "Netzwerk-Geräte" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 -msgid "POP3/SSL service" -msgstr "POP3/SSL Dienst" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:47 +msgid "IDE devices" +msgstr "IDE-Geräte" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 -msgid "IMAP service" -msgstr "IMAP Dienst" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:56 +msgid "SCSI devices" +msgstr "SCSI-Geräte" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 -msgid "IMAP/SSL service" -msgstr "IMAP/SSL Dienst" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:64 +msgid "Floppy device" +msgstr "Disketten-Laufwerk" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 -msgid "Sieve service" -msgstr "Sieve Dienst" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:68 +msgid "CDROM device" +msgstr "CDROM-Laufwerk" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 -msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" -msgstr "FTP Frei/Belegt-Dienst (alt, inkompatibel mit Kolab 2)" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:73 plugins/admin/systems/service.tpl:83 +msgid "Graphic device" +msgstr "Grafikkarte" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 -msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" -msgstr "HTTP Frei/Belegt-Dienst (alt)" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:77 +msgid "Audio device" +msgstr "Soundkarte" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 -msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" -msgstr "Email Scannen (Virus/Spam)" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:93 +msgid "Up since" +msgstr "Eingeschaltet seit" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 -msgid "Quota settings" -msgstr "Kontingent-Einstellungen" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:96 +msgid "CPU load" +msgstr "Prozessor-Last" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 -msgid "Free/Busy settings" -msgstr "Frei/Belegt-Einstellungen" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:99 +msgid "Memory usage" +msgstr "Speicher-Nutzung" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 -msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" -msgstr "" -"Erlaube nicht-authentifiziertes Herunterladen von Frei/Belegt-Informationen" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:102 +msgid "Swap usage" +msgstr "Virt. Speicher-Nutzung" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 -msgid "SMTP privileged networks" -msgstr "SMTP privilegierte Netzwerke" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:116 +msgid "SSH service" +msgstr "SSH-Dienst" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 -msgid "Hosts/networks allowed to relay" -msgstr "Rechner/Netzwerke denen Weiterleitung erlaubt ist" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:119 +msgid "Print service" +msgstr "Druck-Dienst" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 -msgid "Enter multiple values, seperated with" -msgstr "Eingabe mehrerer Werte, getrennt durch" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:122 +msgid "Scan service" +msgstr "Scan-Dienst" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 -msgid "SMTP smarthost/relayhost" -msgstr "SMTP smarthost/relayhost" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:125 +msgid "Sound service" +msgstr "Audio-Dienst" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 -msgid "Enable MX lookup for relayhost" -msgstr "Aktiviere MX lookup für relayhost" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:128 +msgid "GUI" +msgstr "GUI" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 -msgid "Host used to relay mails" -msgstr "Host für Mail Relay" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 +msgid "default" +msgstr "Standard" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 -msgid "Accept Internet Mail" -msgstr "Akzeptiere Internet Mail" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 +msgid "show chooser" +msgstr "zeige Auswahl" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 -msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" -msgstr "Akzeptiere Mails von anderen Domänen über nicht-authentifiziertes SMTP" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:85 +msgid "direct" +msgstr "direkt" -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 -msgid "Machine name" -msgstr "Name des Systems" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:88 +msgid "load balanced" +msgstr "lastverteilt" -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all system and setup informations. Please double check " -"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " -"data back." -msgstr "" -"Dies umfasst alle System- und Setup-Informationen Bitte prüfen Sie " -"genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. " +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 +msgid "Windows RDP" +msgstr "Windows RDP" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 -msgid "List of systems" -msgstr "Liste der Systeme" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:92 +msgid "ICA client" +msgstr "Citrix Metaframe" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " -"systems. You can only add systems which have already been started once." -msgstr "" -"Mit diesem Menü können Sie Systeme hinzufügen, diese löschen oder die " -"Eigenschaften bestimmter Systeme verändern. Sie können nur Systeme " -"hinzufügen, die bereits einmal im Netz gestartet wurden." +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:184 +msgid "Choose the phone located at the current terminal" +msgstr "Wählen Sie das Telefon, das sich am momentanen Arbeitsplatz befindet." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Select to see servers" -msgstr "Wählen um Server anzuzeigen" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:248 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:253 +msgid "Please specify a valid VSync range." +msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen VSync-Bereich an." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Show servers" -msgstr "Zeige Server" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:263 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:268 +msgid "Please specify a valid HSync range." +msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen HSync-Bereich an." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 -msgid "Select to see Linux terminals" -msgstr "Wählen, um Linux Terminals zu sehen" +#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 +msgid "System management" +msgstr "Systemverwaltung" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Show terminals" -msgstr "Zeige Terminals" +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:259 +msgid "Terminal server, must have fontpath specified." +msgstr "Terminal-Server benötigt einen Schrift-Suchpfad" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 -msgid "Select to see Linux workstations" -msgstr "Wählen, um Linux Arbeitsstationen zu sehen" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +msgid "Nfs Export" +msgstr "NFS-Freigabe" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Show workstations" -msgstr "Zeige Arbeitsstationen" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 +msgid "Time Service" +msgstr "Zeit-Dienst" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 -msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" -msgstr "Auswählen um Microsoft Windows Arbeitsstationen zu sehen" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 +msgid "LDAP Service" +msgstr "LDAP-Dienst" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 -msgid "Show windows based workstations" -msgstr "Zeige Windows basierte Arbeitsstationen" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 +msgid "Terminal Service" +msgstr "Terminal-Dienst" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 -msgid "Select to see network printers" -msgstr "Wählen, um die 'Netzwerk-Drucker' zu sehen" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 +msgid "Temporary disable login" +msgstr "Anmeldung sperren (temporär)" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 -msgid "Show network printers" -msgstr "Zeige Netzwerk-Drucker" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 +msgid "Font path" +msgstr "Schrift-Suchpfad" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 -msgid "Select to see VOIP phones" -msgstr "Wählen, um 'VoIP-Telefone' zu sehen" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 +msgid "Syslog Service" +msgstr "Protokoll-Dienst" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Show phones" -msgstr "Zeige Telefone" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 +msgid "Print Service" +msgstr "Druck-Dienst" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 -msgid "Select to see network devices" -msgstr "Wählen, um Netzwerk-Geräte zu sehen" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:85 +msgid "Reset list" +msgstr "Liste zurücksetzen" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 -msgid "Show network devices" -msgstr "Zeige Netzwerk-Geräte" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:87 +msgid "Upload PPD" +msgstr "PPD hochladen" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 -msgid "Regular expression for matching system names" -msgstr "Regulärer Ausdruck für System-Namen" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:92 +msgid "List with all available ppd files." +msgstr "Zeige verfügbare PPD-Dateien" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59 plugins/admin/systems/headpage.tpl:60 -msgid "Display systems of user" -msgstr "Zeige Systeme des Benutzers" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:99 +msgid "Entries" +msgstr "Einträge" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:63 -msgid "User name of which terminal(s) are shown" -msgstr "Benutzername, dessen Terminal(s) gezeigt werden" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:117 +msgid "selected" +msgstr "ausgewählt" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:4 -msgid "Keyboard" -msgstr "Tastatur" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:135 +msgid "Please select a PPD or press cancel" +msgstr "Bitte wählen Sie eine PPD oder Abbrechen" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:7 plugins/admin/systems/service.tpl:210 -msgid "Model" -msgstr "Modell" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 +msgid "Server name" +msgstr "Server-Name" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:9 -msgid "Choose keyboard model" -msgstr "Wählen Sie das Tastatur-Modell" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:31 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 +msgid "Choose subtree to place terminal in" +msgstr "Wählen Sie die Abteilung, in die das Terminal eingepflegt werden soll" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:15 -msgid "Layout" -msgstr "Layout" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 +msgid "Action" +msgstr "Aktion" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:17 -msgid "Choose keyboard layout" -msgstr "Wählen Sie das Tastatur-Layout" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 +msgid "Select action to execute for this server" +msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für diesen Server" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:23 -msgid "Variant" -msgstr "Variante" +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:2 +msgid "Printer driver information file setup" +msgstr "Einrichtung der Informations-Datei des Drucker-Treibers" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:25 -msgid "Choose keyboard variant" -msgstr "Wählen Sie die Tastatur-Variante" +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:7 +msgid "Current used information setup: " +msgstr "Momentan genutzte Informationen: " -#: plugins/admin/systems/service.tpl:39 -msgid "Mouse" -msgstr "Maus" +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:13 +msgid "Select" +msgstr "Auswahl" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:44 -msgid "Choose mouse type" -msgstr "Wählen Sie den Maus-Typ" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 +msgid "text" +msgstr "textuell" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:50 -msgid "Port" -msgstr "Anschluss" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:64 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:72 +msgid "graphic" +msgstr "grafisch" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:52 -msgid "Choose mouse port" -msgstr "Wählen Sie den Maus-Port" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:89 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:59 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:98 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:59 +msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Es ist kein WAKECMD in ihrer gosa.conf definiert" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:66 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 -msgid "Telephone hardware" -msgstr "Telefon-Hardware" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:93 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:105 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:117 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:63 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:75 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:87 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:114 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:63 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:75 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:87 +#, php-format +msgid "Execution of '%s' failed!" +msgstr "Die Ausführung des Befehls '%s' ist fehlgeschlagen!" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:69 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 -msgid "Telephone" -msgstr "Telefon" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:101 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:71 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:110 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:71 +msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Es ist kein REBOOTCMDCMD in ihrer gosa.conf definiert" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:86 -msgid "Driver" -msgstr "Treiber" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:83 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:122 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:83 +msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Es ist kein HALTCMD in ihrer gosa.conf definiert" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:88 -msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" -msgstr "" -"Wählen Sie den Treiber, der von der installierten Grafikkarte benötigt wird." +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:152 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 +msgid "Switch off" +msgstr "Ausschalten" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:96 -msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" -msgstr "Wählen Sie die Auflösung, die im Grafik-Modus genutzt wird" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:152 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 +msgid "Reboot" +msgstr "Neustarten" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:102 -msgid "Color depth" -msgstr "Farbtiefe" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:146 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:114 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:154 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 +msgid "Wake up" +msgstr "Aufwecken" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:104 -msgid "Choose colordepth used in graphic mode" -msgstr "Wählen Sie die Farbtiefe, die im Grafikmodus genutzt wird" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:237 +msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung ein Terminal unterhalb dieser 'Basis' anzulegen." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:117 -msgid "Display device" -msgstr "Anzeige" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:241 +msgid "The required field 'Terminal name' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Terminal-Name' ist nicht gesetzt." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:124 -msgid "HSync" -msgstr "HSync" +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" +msgstr "Telefon-Name" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:126 -msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Horizontale Wiederholrate für den installierten Monitor" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:49 +msgid "This 'dn' has no server features." +msgstr "Diese 'dn' hat keine Server-Erweiterungen." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:129 -msgid "VSync" -msgstr "VSync" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:163 +msgid "The required field 'Server name' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Server-Name' ist nicht gesetzt." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:131 -msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Vertikale Wiederholrate für den installierten Monitor" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 +msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung, einen Server unterhalb dieser 'Basis' " +"anzulegen." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:141 -msgid "Remote desktop" -msgstr "Entfernte Arbeitsfläche" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 +msgid "Terminal template" +msgstr "Terminal-Vorlage" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:145 -msgid "Connect method" -msgstr "Verbindungsmethode" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 +msgid "Terminal name" +msgstr "Terminal-Name" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:147 -msgid "Choose method to connect to terminal server" -msgstr "Wählen Sie die Methode der Anbindung an den Terminal-Server" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 +msgid "Mode" +msgstr "Modus" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:154 -msgid "Terminal server" -msgstr "Terminal-Server" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "Wählen Sie den Terminal-Modus" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:156 -msgid "Select specific terminal server to use" -msgstr "Wählen Sie einen bestimmten Terminal-Server" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 +msgid "Root server" +msgstr "Root-Server" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:163 -msgid "Font server" -msgstr "Schriften-Server" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "Wählen Sie das NFS-Root-Dateisystem" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:165 -msgid "Select specific font server to use" -msgstr "Wählen Sie einen bestimmten Schriften-Server" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 +msgid "Swap server" +msgstr "Auslagerungs-Server" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:181 -msgid "Print device" -msgstr "Drucker" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +msgstr "" +"Wählen Sie das NFS-Dateisystem, in dem die Auslagerungsdateien abgelegt " +"werden sollen" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:182 -msgid "Select to start IPP based printing service on terminal" -msgstr "Auswählen, um auf dem Terminal IPP-basierte Druckdienste zu starten" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 +msgid "Syslog server" +msgstr "Protokoll-Server" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:183 -msgid "Provide print services" -msgstr "Druckdienste bereitstellen" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "Wählen Sie den Server, der für das Protokollieren genutzt werden soll" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:189 -msgid "Spool server" -msgstr "Spool-Server" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 +msgid "NTP server" +msgstr "Zeit-Server" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:191 -msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" msgstr "" -"Wählen Sie das NFS-Dateisystem, in dem die Spool-Dateien abgelegt werden" - -#: plugins/admin/systems/service.tpl:203 -msgid "Scan device" -msgstr "Scanner" +"Wählen Sie den Server, der zur Zeit-Synchronisation genutzt werden soll" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:204 -msgid "Select to start SANE scan service on terminal" -msgstr "Wählen, um den SANE Scanner-Dienst auf dem Terminal zu starten" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 +msgid "Select action to execute for this terminal" +msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für dieses Terminal" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:205 -msgid "Provide scan services" -msgstr "Bilderfassungsdienste bereitstellen" +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 +msgid "List of PPDs" +msgstr "Liste der PPDs" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:212 -msgid "Select scanner driver to use" -msgstr "Wählen Sie den Scanner-Treiber, der benutzt werden soll" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 +msgid "Remove DHCP service" +msgstr "DHCP-Dienst entfernen" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34 msgid "" -"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " -"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " -"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " -"from default entries." +"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Um das Terminal Verwalter-Passwort zu ändern, benutzen Sie die unteren " -"Felder. Die Veränderungen werden während des nächsten Starts des Terminals " -"wirksam. Bitte merken Sie sich dieses Passwort, da Sie sonst nicht in der " -"Lage sein werden, sich am entsprechenden System anzumelden. Lassen Sie " -"das Feld leer, um das Passwort von den Standard-Einstellungen zu übernehmen." -"" +"Dieser Server hat die DHCP-Funktionen aktiviert. Sie können diese durch " +"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren." -#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 +msgid "Add DHCP service" +msgstr "DHCP Dienst hinzufügen" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37 +msgid "" +"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Das Ändern des Passwortes wirkt sich nur auf die Authentifizierung aus." +"Aktuell hat dieser Server keine DHCP-Funktionen aktiviert. Sie können diese " +"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276 -msgid "The required field 'MAC-address' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'MAC-Adresse' ist nicht gesetzt." +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 +msgid "This 'dn' has no workstation features." +msgstr "Dieser 'DN' hat keine Arbeitsstations-Erweiterungen." -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279 -msgid "The required field 'IP-address' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'IP-Adresse' ist nicht gesetzt." +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:225 +msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung eine Arbeitsstation unter dieser 'Basis' " +"anzulegen." -#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 -msgid "Device name" -msgstr "Gerätename" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:229 +msgid "The required field 'Workstation name' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Arbeiststationsname' ist nicht gesetzt." -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 -msgid "Choose the kind of system component you want to create" -msgstr "Wählen Sie die Art der System-Komponente die Sie anlegen möchten" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 +msgid "Systems" +msgstr "Systeme" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 -msgid "" -"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " -"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " -"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " -"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " -"network components may be used for Nagios setups to create component " -"dependencies." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:322 +msgid "You can't edit this object type yet!" +msgstr "Dieser Objekt-Typ kann momentan noch nicht bearbeitet werden!" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:338 +msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" msgstr "" -"Linux Terminals und Arbeitsstationen werden beim Systemstart automatisch " -"hinzugefügt. Aus diesem Grund können Sie für diese Systemtypen nur Vorlagen " -"für einen Unterbaum anelgen. Server werden ebenfalls automatisch " -"hinzugefügt, in einigen Fällen benötigen Sie Pseudo-Einträge um GOsa mit " -"benötigten Informationen zu versorgen. Weitere Netzwerk-Komponenten können z." -"B. für Nagios Umgebungen genutzt werden um die Abhängigkeiten aufzulösen." +"Die Passworte, die Sie als 'Neues Passwort' und 'Wiederholung des neuen " +"Passwort' eingegeben haben sind nicht identisch!" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 -msgid "Linux thin client template" -msgstr "Linux Thin-Client Vorlage" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:351 +msgid "You are not allowed to set this systems password!" +msgstr "Es Ihnen nicht erlaubt das Passwort für dieses Systems zu setzen!" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 -msgid "Linux workstation template" -msgstr "Linux Arbeitsstations-Vorlage" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:395 +#, php-format +msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." +msgstr "" +"Sie sind dabei, alle Informationen über die Komponente auf '%s' zu löschen." -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 -msgid "Linux Server" -msgstr "Linux Server" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:557 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:704 +msgid "New Terminal" +msgstr "Neues Terminal" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 -msgid "Windows workstation" -msgstr "Windows Arbeitsstation" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:558 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:705 +msgid "New Workstation" +msgstr "Neue Arbeitsstation" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 -msgid "Network printer" -msgstr "Netzwerk-Drucker" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:559 +msgid "New Server" +msgstr "Neuer Server" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 -msgid "Other network component" -msgstr "Andere Netzwerk-Komponente" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:560 +msgid "New Printer" +msgstr "Neuer Drucker" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 -msgid "Create" -msgstr "Anlegen" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:561 +msgid "New Phone" +msgstr "Neues Telefon" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:1 -msgid "Boot parameters" -msgstr "Boot-Parameter" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:562 +msgid "New Component" +msgstr "Neue Netzwerk-Komponente" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:8 -msgid "LDAP server" -msgstr "LDAP-Server" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:570 +msgid "Edit system" +msgstr "System bearbeiten" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:10 -msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" -msgstr "" -"Wählen Sie den LDAP-Server, der für die Verwaltung von Benutzerkonten und " -"Terminals genutzt wird" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:571 +msgid "Delete system" +msgstr "Entferne System" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:17 -msgid "Boot kernel" -msgstr "Boot-Kernel" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577 +msgid "System" +msgstr "Systeme" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:19 -msgid "Enter the filename of the kernel to use" -msgstr "Geben Sie den Dateinamen des Kernels ein, der genutzt werden soll" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:614 +msgid "Cups Server" +msgstr "CUPS Server" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:22 -msgid "Custom options" -msgstr "Angepasste Optionen" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:615 +msgid "Log Db" +msgstr "Log-DB" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:24 -msgid "" -"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " -"during bootup" -msgstr "" -"Geben Sie die Parameter ein, die dem Kernel beim Starten übergeben werden " -"sollen" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:616 +msgid "Syslog Server" +msgstr "Syslog-Server" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:35 -msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" -msgstr "" -"Wählen, wenn das Terminal den grafischen Startvorgang mit Fortschrittsbalken " -"unterstützt" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:617 +msgid "Mail Server" +msgstr "Mail-Server" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:36 -msgid "use graphical bootup" -msgstr "grafisches Booten nutzen" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:618 +msgid "Imap Server" +msgstr "IMAP-Server" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:38 -msgid "Select if terminal should boot in text mode" -msgstr "Wählen, wenn das Terminal im Textmodus starten soll" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:619 +msgid "Nfs Server" +msgstr "NFS-Server" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:39 -msgid "use standard linux textual bootup" -msgstr "standard Textmodus nutzen" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:620 +msgid "Kerberos Server" +msgstr "Kerberos-Server" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:41 -msgid "Select to get more verbose output during startup" -msgstr "Wählen, um ausführlichere Informationen während des Starts zu erhalten" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:621 +msgid "Asterisk Server" +msgstr "Asterisk-Server" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:42 -msgid "use debug mode for startup" -msgstr "benutze Fehlersuch-Modus" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:622 +msgid "Fax Server" +msgstr "FAX-Server" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:53 -msgid "Kernel modules (format: name parameters)" -msgstr "Kernel-Module (Format: Name Parameter)" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:623 +msgid "Ldap Server" +msgstr "LDAP-Server" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:55 -msgid "Add additional modules to load on startup" -msgstr "Zusätzliche Module hinzufügen, die während des Starts geladen werden" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:649 +msgid "Set root password" +msgstr "root-Passwort setzen" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:67 -msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)" -msgstr "Automount Geräte (Format: kompletter autofs-Eintrag)" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:700 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:486 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:69 -msgid "Add additional automount entries" -msgstr "Zusätzliche \"Automount-Einträge\" hinzufügen" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:701 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:485 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 +msgid "Workstation" +msgstr "Arbeitsstation" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:87 -msgid "Additional fstab entries" -msgstr "Zusätzliche fstab-Einträge" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706 +msgid "Winstation" +msgstr "Windows-Workstation" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:89 -msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" -msgstr "" -"Zusätzliche Dateisysteme hinzufügen, die während des Starts gemountet werden" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:707 +msgid "Network Device" +msgstr "Netzwerk-Gerät" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:102 -msgid "This 'dn' has no phone features." -msgstr "Diese 'dn' hat keine Telefon-Erweiterungen." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:924 +msgid "New terminal" +msgstr "Neues Terminal" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 -msgid "yes" -msgstr "ja" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:927 +msgid "New workstation" +msgstr "Neue Arbeitsstation" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 -msgid "no" -msgstr "nein" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:944 +msgid "Terminal template for" +msgstr "Terminal-Vorlage für" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 -msgid "dynamic" -msgstr "dynamisch" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:956 +msgid "Workstation template for" +msgstr "Arbeitsstations-Vorlage für" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 -msgid "Networksettings" -msgstr "Netzwerk-Einstellungen" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +msgid "General" +msgstr "Allgemein" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:213 -#, php-format -msgid "" -"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One " -"of them is user '%s'." -msgstr "" -"Das Telefon kann nicht entfernt werden, da es abhängige Benutzer gibt. Der " -"erste Benutzer in der Liste ist '%s'." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:14 +msgid "Printer name" +msgstr "Druckername" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:270 -msgid "The required field 'Phone name' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Telefon-Name' ist nicht gesetzt." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 +msgid "Details" +msgstr "Details" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:273 -msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." -msgstr "Der Telefon-Name '0' ist reserviert und kann nicht verwendet werden." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 +msgid "Printer URL" +msgstr "Drucker URL" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282 -msgid "Wrong IP format in field IP-address." -msgstr "Ungültige IP-Adresse in Feld IP-Adresse" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:61 +msgid "PPD" +msgstr "PPD" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:289 -msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung, ein Telefon unterhalb dieser 'Basis' anzulegen." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71 +msgid "Permissions" +msgstr "Berechtigungen" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:79 +msgid "Following objects are assigned as user." +msgstr "Die folgenden Objekte sind als Benutzer zugeordnet" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 -msgid "Specific Phone settings" -msgstr "Erweiterte Telefon-Einstellungen" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:83 +msgid "Add user" +msgstr "Benutzer hinzufügen" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 -msgid "Phone type" -msgstr "Telefon-Typ" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:84 +msgid "Add group" +msgstr "Gruppe hinzufügen" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161 -msgid "Choose a phone type" -msgstr "Wählen Sie den Telefon-Typ" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:96 +msgid "Following objects are assigned as admin." +msgstr "Die folgenden Objekte sind als Administrator zugeordnet" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13 -msgid "refresh" -msgstr "Aktualisieren" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:97 +msgid "Admins" +msgstr "Administratoren" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 -msgid "DTMF mode" -msgstr "DTMF-Modus" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:100 +msgid "Add admin user" +msgstr "Administrator hinzufügen" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90 -msgid "Default IP" -msgstr "Standard IP-Adresse" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:101 +msgid "Add admin group" +msgstr "Administrator-Gruppe hinzufügen" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98 -msgid "Response timeout" -msgstr "Wartezeit bis Antwort" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 +msgid "Remove DNS service" +msgstr "DNS-Dienst entfernen" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80 -msgid "Modus" -msgstr "Modus" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:34 +msgid "" +"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"Dieser Server hat die DNS-Funktionen aktiviert. Sie können diese durch einen " +"Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 -msgid "Authtype" -msgstr "Authentifizierung" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36 +msgid "Add DNS service" +msgstr "DNS-Dienst hinzufügen" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 -msgid "Secret" -msgstr "Passwort" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:37 +msgid "" +"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Aktuell hat dieser Server keine DNS-Funktionen aktiviert. Sie können diese " +"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 -msgid "GoFonInkeys" -msgstr "GOFon-Schlüssel (eingehend)" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:157 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:168 +#, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "Das Attribut '%s' ist leer oder enthält ungültige Zeichen." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 -msgid "GoFonOutKeys" -msgstr "GOFon-Schlüssel (ausgehend)" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "Der IMAP-Verbindungsstring muss in der Form '%s' sein." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 -msgid "Account code" -msgstr "Konto-Identifikation" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "Der Sieve-Port muss numerisch sein." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 -msgid "Trunk lines" -msgstr "Leitungen zusammenfassen" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152 +#, php-format +msgid "The specified kerberos password is empty." +msgstr "Das angebene Kerberos-Passwort ist leer." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 -msgid "Hosts that are allowed to connect" -msgstr "Erlaube diesen Rechnern die Verbindung" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:176 +#, php-format +msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +msgstr "" +"Das Feld 'Serverbezeichnung' muss entweder ein Hostname oder eine IP-Adresse " +"sein." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 -msgid "Hosts that are not allowed to connect" -msgstr "Verbiete diesen Rechnern die Verbindung" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 +msgid "Workstation template" +msgstr "Vorlage für Arbeitsstation" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210 -msgid "MSN" -msgstr "MSN" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 +msgid "Workstation name" +msgstr "Name der Arbeitsstation" #: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:101 msgid "Please specify a valid path for your setup." @@ -6585,1392 +6392,1456 @@ msgstr "Das Feld 'Pfad' enth msgid "Option contains invalid characters." msgstr "Das Feld 'Option' enthält ungültige Zeichen!" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 -msgid "NFS setup" -msgstr "NFS-Einrichtung" - -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41 -msgid "Charset" -msgstr "Zeichensatz" - -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63 -msgid "Path" -msgstr "Pfad" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 +msgid "Kerberos kadmin access" +msgstr "Kerberos Kadmin Zugang" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75 -msgid "Option" -msgstr "Option" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 +msgid "Kerberos Realm" +msgstr "Kerberos Realm" -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:2 -msgid "Printer driver information file setup" -msgstr "Einrichtung der Informations-Datei des Drucker-Treibers" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 +msgid "Admin user" +msgstr "Administrator" -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:7 -msgid "Current used information setup: " -msgstr "Momentan genutzte Informationen: " +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 +msgid "FAX database" +msgstr "FAX-Datenbank" -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:13 -msgid "Select" -msgstr "Auswahl" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 +msgid "FAX DB user" +msgstr "FAX-DB Benutzer" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:1 -msgid "Select entry" -msgstr "Auswahl des Eintrags" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 +msgid "Asterisk management" +msgstr "Asterisk Verwaltung" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:10 -msgid "Select user/group to add" -msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Benutzer/Gruppen" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 +msgid "Asterisk DB user" +msgstr "Asterisk-DB Benutzer" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:28 -msgid "" -"This menu allows you to select one or multiple users or groups to add them " -"to the printer. \n" -"\t\t\t\t\t\t\tHaving a great number of users, you may want to use the range " -"selectors on top of this list." -msgstr "" -"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen Benutzer oder Gruppen zu dem Drucker " -"hinzuzufügen oder zu entfernen.\n" -"\t\t\t\t\t\tBei einer Vielzahl von Benutzern bietet sich die Verwendung der " -"Bereichsauswahl an." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 +msgid "Country dial prefix" +msgstr "Landesvorwahl" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41 -msgid "Display members of department" -msgstr "Zeige die Mitglieder der Abteilung" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 +msgid "Local dial prefix" +msgstr "Ortsvorwahl" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58 -msgid "Display members matching" -msgstr "Zeige die Mitglieder auf die Folgendes passt" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 +msgid "IMAP admin access" +msgstr "IMAP-Administrationszugang" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:63 -msgid "Regular expression for matching member names" -msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Mitgliedsnamen" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 +msgid "Server identifier" +msgstr "Serverbezeichnung" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:85 -msgid "Reset list" -msgstr "Liste zurücksetzen" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 +msgid "Connect URL" +msgstr "Verbindungs-URL" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:87 -msgid "Upload PPD" -msgstr "PPD hochladen" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 +msgid "Sieve port" +msgstr "Sieve-Port" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:92 -msgid "List with all available ppd files." -msgstr "Zeige verfügbare PPD-Dateien" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 +msgid "Logging database" +msgstr "Protokoll-Datenbank" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:99 -msgid "Entries" -msgstr "Einträge" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 +msgid "Logging DB user" +msgstr "Protokoll-DB Benutzer" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:117 -msgid "selected" -msgstr "ausgewählt" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 +msgid "NFS setup" +msgstr "NFS-Einrichtung" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:135 -msgid "Please select a PPD or press cancel" -msgstr "Bitte wählen Sie eine PPD oder Abbrechen" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41 +msgid "Charset" +msgstr "Zeichensatz" -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 -msgid "List of PPDs" -msgstr "Liste der PPDs" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63 +msgid "Path" +msgstr "Pfad" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 -msgid "Terminals" -msgstr "Arbeitsplätze" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75 +msgid "Option" +msgstr "Option" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:39 -msgid "Phone queue" -msgstr "Warteschlange" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 +msgid "Remove Kolab extension" +msgstr "Kolab Erweiterung entfernen" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 -msgid "Select objects to add" -msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Objekte" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 +msgid "" +"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dieser Server hat die Kolab-Funtionen aktiviert. Sie können diese durch " +"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 -msgid "Select to see departments" -msgstr "Zeige Abteilungen" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 +msgid "Add Kolab service" +msgstr "Kolab Dienst hinzufügen" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 -msgid "Show departments" -msgstr "Zeige Abteilungen" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 +msgid "" +"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Aktuell hat dieser Server keine Kolab-Funktionen aktiviert. Sie können diese " +"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 -msgid "Select to see GOsa accounts" -msgstr "Wählen, um GOsa-Konten zu sehen" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:143 +#, php-format +msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" +msgstr "" +"Berücksichtige %s Tage in der Vergangenheit beim Erstellen von Frei/Belegt-" +"Listen" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 -msgid "Show people" -msgstr "Zeige Personen" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:149 +#, php-format +msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" +msgstr "Warne Benutzer, wenn sie mehr als %s%% ihres Mail-Kontigentes benutzen" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 -msgid "Select to see GOsa groups" -msgstr "Wählen, um GOsa Gruppen zu sehen" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:221 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." +msgstr "Intervall für Frei/Belegt-Informationen muß gesetzt sein." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 -msgid "Show groups" -msgstr "Zeige Gruppen" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:223 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." +msgstr "Intervall für Frei/Belegt-Informationen muß ein positiver Wert sein." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 -msgid "Select to see applications" -msgstr "Wählen, um Anwendungen zu sehen" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:227 +msgid "The given Quota settings value must be a number." +msgstr "Der angegebene Kontingent-Wert muß numerisch sein." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 -msgid "Show applications" -msgstr "Zeige Anwendungen" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:229 +msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." +msgstr "Bitte wählen Sie einen Kontingent-Wert zwischen 1 und 100." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Select to see workstations" -msgstr "Wählen, um die 'Arbeitsstationen' zu sehen" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:231 +msgid "Future days must be a value." +msgstr "Frei/Belegt-Intervall muß einen Wert besitzen." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Select to see terminals" -msgstr "Wählen, um die 'Terminals' zu sehen" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:235 +msgid "No SMTP privileged networks set." +msgstr "Es sind keine SMTP privilegierte Netzwerke vorhanden." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 -msgid "Select to see printers" -msgstr "Wählen, um die 'Netzwerkdrucker' zu sehen" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:239 +msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." +msgstr "Es ist kein SMTP smarthost/relayhost gesetzt." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 -msgid "Show printers" -msgstr "Zeige Netzwerk-Drucker" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:168 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:189 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:192 +msgid "Add printer extension" +msgstr "Drucker-Erweiterung hinzufügen" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Select to see phones" -msgstr "Wählen, um die 'VOIP Telefone' zu sehen" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:169 +msgid "" +"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while " +"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new " +"terminal template" +msgstr "" +"Aktuell hat diese Workstation keine Drucker-Erweiterung aktiviert. Sie " +"können diese nicht aktivieren, solange das 'cn'-Attribute nicht im Eintrag " +"enthalten ist. Wahrscheinlich erstellen Sie gerade eine neue Terminal-" +"Vorlage." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 -msgid "Display objects of department" -msgstr "Zeige die Objekte der Abteilung" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:181 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:184 +msgid "Remove printer extension" +msgstr "Drucker-Erweiterung entfernen" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:52 plugins/admin/fai/headpage.tpl:47 -msgid "Display objects matching" -msgstr "Zeige die Objekte auf die Folgendes passt" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:182 +msgid "" +"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " +"clicking below." +msgstr "" +"Diese Workstation hat die Drucker-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese " +"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56 plugins/admin/fai/headpage.tpl:51 -msgid "Regular expression for matching object names" -msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Objekt-Namen" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:185 +msgid "" +"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dieses Terminal hat die Drucker-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese " +"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren." -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:190 msgid "" -"All actions you choose here influence all machines in this object " -"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are " -"currently working at these machines." +"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " +"clicking below." msgstr "" -"Die gewählten Aktionen beeinflussen alle Systeme in dieser " -"Objektgruppe. Seien Sie sich bewusst, dass das Neustarten von Systemen, auf " -"denen gearbeitet wird, nicht gerade Freude verbreitet." +"Aktuell hat diese Workstation keine Drucker-Erweiterung aktiviert. Sie " +"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7 -msgid "Select action to execute for this group of terminals" -msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für diese Gruppe von Terminals" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:193 +msgid "" +"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " +"below." +msgstr "" +"Aktuell hat dieses Terminal keine Drucker-Erweiterung aktiviert. Sie können " +"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:95 -msgid "This 'dn' is no object group." -msgstr "Diese 'dn' hat keine Objektgruppenerweiterungen." +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:204 +msgid "This 'dn' has no printer features." +msgstr "Dieser 'DN' hat keine Drucker-Erweiterungen." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:203 -msgid "too many different objects!" -msgstr "zu viele unterschiedliche Objekte!" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322 +msgid "Undefined" +msgstr "nicht definiert" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:205 -msgid "users" -msgstr "Benutzer" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:333 +#, php-format +msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." +msgstr "Dieser Drucker gehört zu Terminal %s. Sie können ihn nicht umbenennen." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:206 -msgid "groups" -msgstr "Gruppen" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:335 +#, php-format +msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." +msgstr "" +"Dieser Drucker gehört zur Arbeitsstation %s. Ein Umbenennen ist daher nicht " +"möglich." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:207 -msgid "applications" -msgstr "Anwendungen" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:396 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung, einen Drucker unterhalb dieser 'Basis' " +"anzulegen." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:208 -msgid "departments" -msgstr "Abteilungen" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:515 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:517 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 +msgid "Group" +msgstr "Gruppe" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:209 -msgid "servers" -msgstr "Server" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 +msgid "POP3 service" +msgstr "POP3 Dienst" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:210 -msgid "workstations" -msgstr "Arbeitsstationen" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 +msgid "POP3/SSL service" +msgstr "POP3/SSL Dienst" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:211 -msgid "terminals" -msgstr "Terminals" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 +msgid "IMAP service" +msgstr "IMAP Dienst" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:212 -msgid "phones" -msgstr "Telefone" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 +msgid "IMAP/SSL service" +msgstr "IMAP/SSL Dienst" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:213 -msgid "printers" -msgstr "Drucker" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 +msgid "Sieve service" +msgstr "Sieve Dienst" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:220 -msgid "and" -msgstr "und" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 +msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" +msgstr "FTP Frei/Belegt-Dienst (alt, inkompatibel mit Kolab 2)" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:371 -msgid "Non existing dn: " -msgstr "Unbekannte dn: " +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 +msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" +msgstr "HTTP Frei/Belegt-Dienst (alt)" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:502 -msgid "Object groups need at least one member!" -msgstr "Objektgruppen sollten mindestens ein Mitglied haben!" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 +msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +msgstr "Email Scannen (Virus/Spam)" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 +msgid "Quota settings" +msgstr "Kontingent-Einstellungen" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 +msgid "Free/Busy settings" +msgstr "Frei/Belegt-Einstellungen" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:507 -msgid "You can combine two different object types at maximum only!" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 +msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" msgstr "" -"Sie können maximal zwei verschiedene Objekttypen miteinander kombinieren!" +"Erlaube nicht-authentifiziertes Herunterladen von Frei/Belegt-Informationen" -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -msgid "Object groups" -msgstr "Objektgruppen" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 +msgid "SMTP privileged networks" +msgstr "SMTP privilegierte Netzwerke" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 -msgid "UNIX accounts" -msgstr "Unix-Konten" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 +msgid "Hosts/networks allowed to relay" +msgstr "Rechner/Netzwerke denen Weiterleitung erlaubt ist" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 -msgid "Servers" -msgstr "Server" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 +msgid "Enter multiple values, seperated with" +msgstr "Eingabe mehrerer Werte, getrennt durch" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 -msgid "Thin Clients" -msgstr "Thin Clients" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 +msgid "SMTP smarthost/relayhost" +msgstr "SMTP smarthost/relayhost" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 -msgid "Workstations" -msgstr "Workstations" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 +msgid "Enable MX lookup for relayhost" +msgstr "Aktiviere MX lookup für relayhost" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:215 -#, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." -msgstr "Sie sind dabei die Objektgruppe '%s' zu löschen." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 +msgid "Host used to relay mails" +msgstr "Host für Mail Relay" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:247 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" -msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Objektgruppe zu löschen!" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 +msgid "Accept Internet Mail" +msgstr "Akzeptiere Internet Mail" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 -msgid "Create new object group" -msgstr "Erstelle neue Objektgruppe" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 +msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +msgstr "Akzeptiere Mails von anderen Domänen über nicht-authentifiziertes SMTP" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 -msgid "Name of object groups" -msgstr "Name der Objektgruppe Gruppe" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 +msgid "Specific Phone settings" +msgstr "Erweiterte Telefon-Einstellungen" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:438 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" -msgstr "Objektgruppe" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 +msgid "Phone type" +msgstr "Telefon-Typ" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 -msgid "Name of the group" -msgstr "Name der Gruppe" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161 +msgid "Choose a phone type" +msgstr "Wählen Sie den Telefon-Typ" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 -msgid "Member objects" -msgstr "Zusammengefasste Objekte" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13 +msgid "refresh" +msgstr "Aktualisieren" -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 -msgid "" -"Please double check if you really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Bitte überprüfen Sie genau was Sie tun, weil GOsa keine Chance hat die Daten " -"wiederherzustellen." +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 +msgid "DTMF mode" +msgstr "DTMF-Modus" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " -"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." -msgstr "" -"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Gruppen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu " -"entfernen. Bei einer Vielzahl von Gruppen bietet sich die Verwendung der " -"Bereichsauswahl an." +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90 +msgid "Default IP" +msgstr "Standard IP-Adresse" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39 -msgid "Show groups containing users" -msgstr "Zeige Gruppen mit Benutzern" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98 +msgid "Response timeout" +msgstr "Wartezeit bis Antwort" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40 -msgid "Show groups containing groups" -msgstr "Zeige Gruppen mit Gruppen" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80 +msgid "Modus" +msgstr "Modus" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41 -msgid "Show groups containing applications" -msgstr "Zeige Gruppen mit Applikationen" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 +msgid "Authtype" +msgstr "Authentifizierung" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42 -msgid "Show groups containing departments" -msgstr "Zeige Gruppen mit Abteilungen" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 +msgid "Secret" +msgstr "Passwort" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43 -msgid "Show groups containing servers" -msgstr "Zeige Gruppen mit Servern" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 +msgid "GoFonInkeys" +msgstr "GOFon-Schlüssel (eingehend)" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44 -msgid "Show groups containing workstations" -msgstr "Zeige Gruppen mit Arbeitsstationen" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 +msgid "GoFonOutKeys" +msgstr "GOFon-Schlüssel (ausgehend)" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45 -msgid "Show groups containing terminals" -msgstr "Zeige Gruppen mit Terminals" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 +msgid "Account code" +msgstr "Konto-Identifikation" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 -msgid "Show groups containing printers" -msgstr "Zeige Gruppen mit Druckern" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 +msgid "Trunk lines" +msgstr "Leitungen zusammenfassen" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 -msgid "Display object groups matching" -msgstr "Zeige Objektgruppen auf die Folgendes passt" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 +msgid "Hosts that are allowed to connect" +msgstr "Erlaube diesen Rechnern die Verbindung" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 -msgid "Mail distribution list" -msgstr "Mail-Verteilerliste" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 +msgid "Hosts that are not allowed to connect" +msgstr "Verbiete diesen Rechnern die Verbindung" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this distribution list" -msgstr "Primäre Mail-Adresse der Verteilerliste" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210 +msgid "MSN" +msgstr "MSN" -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 +msgid "Machine name" +msgstr "Name des Systems" + +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 msgid "" -"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." +"This includes all system and setup informations. Please double check " +"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " +"data back." msgstr "" -"Diese Gruppe hat die Mail-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese " -"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken." +"Dies umfasst alle System- und Setup-Informationen Bitte prüfen Sie " +"genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. " -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 +msgid "List of systems" +msgstr "Liste der Systeme" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:24 msgid "" -"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." +"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " +"systems. You can only add systems which have already been started once." msgstr "" -"Diese Gruppe hat keine Mail-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, wenn " -"Sie auf die untere Schaltfläche klicken." +"Mit diesem Menü können Sie Systeme hinzufügen, diese löschen oder die " +"Eigenschaften bestimmter Systeme verändern. Sie können nur Systeme " +"hinzufügen, die bereits einmal im Netz gestartet wurden." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 -msgid "ring all" -msgstr "alle gleichzeitig" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Select to see servers" +msgstr "Wählen um Server anzuzeigen" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80 -msgid "round robin" -msgstr "nacheinander" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Show servers" +msgstr "Zeige Server" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81 -msgid "least recently called" -msgstr "am wenigsten Anrufe" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see Linux terminals" +msgstr "Wählen, um Linux Terminals zu sehen" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82 -msgid "fewest completed calls" -msgstr "am wenigsten abgeschlossene Anrufe" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Show terminals" +msgstr "Zeige Terminals" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83 -msgid "random" -msgstr "zufällig" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 +msgid "Select to see Linux workstations" +msgstr "Wählen, um Linux Arbeitsstationen zu sehen" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Show workstations" +msgstr "Zeige Arbeitsstationen" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 +msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" +msgstr "Auswählen um Microsoft Windows Arbeitsstationen zu sehen" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 +msgid "Show windows based workstations" +msgstr "Zeige Windows basierte Arbeitsstationen" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 +msgid "Select to see network printers" +msgstr "Wählen, um die 'Netzwerk-Drucker' zu sehen" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84 -msgid "round robin with memory" -msgstr "nacheinander (mit Speicher)" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 +msgid "Show network printers" +msgstr "Zeige Netzwerk-Drucker" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:110 -msgid "Remove the phone queue from this Account" -msgstr "Warteschlange von diesem Konto entfernen" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 +msgid "Select to see VOIP phones" +msgstr "Wählen, um 'VoIP-Telefone' zu sehen" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:111 -msgid "" -"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." -msgstr "" -"Diese Gruppe hat die Warteschlangen-Erweiterung aktiviert. Sie können diese " -"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Show phones" +msgstr "Zeige Telefone" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 -msgid "Create phone queue" -msgstr "Warteschlange erstellen" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 +msgid "Select to see network devices" +msgstr "Wählen, um Netzwerk-Geräte zu sehen" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 -msgid "" -"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"Diese Gruppe hat keine gültigen Warteschlangen-Erweiterung. Sie können diese " -"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 +msgid "Show network devices" +msgstr "Zeige Netzwerk-Geräte" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:160 -msgid "Uruguai" -msgstr "Uruguai" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 +msgid "Regular expression for matching system names" +msgstr "Regulärer Ausdruck für System-Namen" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:198 -msgid "Timeout must be numeric" -msgstr "Der Wert für 'Wartezeit' muss numerisch sein" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59 plugins/admin/systems/headpage.tpl:60 +msgid "Display systems of user" +msgstr "Zeige Systeme des Benutzers" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:201 -msgid "Retry must be numeric" -msgstr "Der Wert für 'Wiederholen' muss numerisch sein" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:63 +msgid "User name of which terminal(s) are shown" +msgstr "Benutzername, dessen Terminal(s) gezeigt werden" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:204 -msgid "Max queue length must be numeric" -msgstr "Der Wert für 'Maximale Grösse der Warteschlange' muss numerisch sein" +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276 +msgid "The required field 'MAC-address' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'MAC-Adresse' ist nicht gesetzt." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207 -msgid "Announce frequency must be numeric" -msgstr "Der Wert für 'Benachrichtigungsfrequenz' muss numerisch sein" +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279 +msgid "The required field 'IP-address' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'IP-Adresse' ist nicht gesetzt." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:210 -msgid "There must be least one queue number defined." -msgstr "Es ist mindestens eine Telefonnummer erforderlich." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:4 +msgid "Keyboard" +msgstr "Tastatur" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:224 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:242 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:621 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:88 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:222 -msgid "" -"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a " -"server that handles the asterisk management (goFonServer).\n" -"Your Settings can't be saved to asterisk Database." -msgstr "" -"Momentan ist kein Asterisk-Server definiert. Wahrscheinlich fehlt Ihnen ein " -"Server, der das Asterisk-Management (goFonServer) enthält.\n" -"Ihre Einstellungen können daher nicht in der Asterisk-Datenbank gespeichert " -"werden." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:7 plugins/admin/systems/service.tpl:210 +msgid "Model" +msgstr "Modell" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:238 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:612 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:76 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:281 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1010 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:188 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:234 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:343 -#, php-format -msgid "" -"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " -"error." -msgstr "" -"MySQL-Server '%s' kann nicht als Benutzer '%s' erreicht werden, überprüfen " -"Sie das GOsa Protokoll auf MySQL-Meldungen." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:9 +msgid "Choose keyboard model" +msgstr "Wählen Sie das Tastatur-Modell" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:248 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:622 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:83 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:292 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1021 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:199 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:245 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:354 -#, php-format -msgid "Can't select database %s on %s." -msgstr "Die Datenbank %s auf %s kann nicht ausgewählt werden." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:15 +msgid "Layout" +msgstr "Layout" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:279 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:493 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:658 -#, php-format -msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." -msgstr "Kann nicht entfernen (Datenbank '%s' auf Server '%s')." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:17 +msgid "Choose keyboard layout" +msgstr "Wählen Sie das Tastatur-Layout" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:523 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1122 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1124 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:394 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:396 -#, php-format -msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." -msgstr "Die angegebene Telefonnummer '%s' wird bereits von '%s' verwendet." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:23 +msgid "Variant" +msgstr "Variante" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 -msgid "Queue Settings" -msgstr "Warteschlangen-Einstellungen" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:25 +msgid "Choose keyboard variant" +msgstr "Wählen Sie die Tastatur-Variante" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 -msgid "Phone numbers" -msgstr "Telefonnummern" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:39 +msgid "Mouse" +msgstr "Maus" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 -msgid "Generic queue Settings" -msgstr "Allgemeine Warteschlangen-Einstellungen" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:44 +msgid "Choose mouse type" +msgstr "Wählen Sie den Maus-Typ" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18 -msgid "Down" -msgstr "Ab" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:50 +msgid "Port" +msgstr "Anschluss" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 -msgid "Timeout" -msgstr "Wartezeit" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:52 +msgid "Choose mouse port" +msgstr "Wählen Sie den Maus-Port" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 -msgid "Retry" -msgstr "Wiederholen" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:66 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 +msgid "Telephone hardware" +msgstr "Telefon-Hardware" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 -msgid "Strategy" -msgstr "Strategie" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:69 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefon" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 -msgid "Max queue length" -msgstr "Maximale Grösse der Warteschlange" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:86 +msgid "Driver" +msgstr "Treiber" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 -msgid "Announce frequency" -msgstr "Benachrichtigungsfrequenz" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:88 +msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" +msgstr "" +"Wählen Sie den Treiber, der von der installierten Grafikkarte benötigt wird." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 -msgid "(in seconds)" -msgstr "(in Sekunden)" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:96 +msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" +msgstr "Wählen Sie die Auflösung, die im Grafik-Modus genutzt wird" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 -msgid "Queue sound setup" -msgstr "Einstellung der Ansagen/Töne" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:102 +msgid "Color depth" +msgstr "Farbtiefe" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 -msgid "Use music on hold instead of ringing" -msgstr "Benutze Wartemusik statt Klingelton" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:104 +msgid "Choose colordepth used in graphic mode" +msgstr "Wählen Sie die Farbtiefe, die im Grafikmodus genutzt wird" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 -msgid "Music on hold" -msgstr "Wartemusik" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:117 +msgid "Display device" +msgstr "Anzeige" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 -msgid "Welcome sound file" -msgstr "'Willkommen'" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:124 +msgid "HSync" +msgstr "HSync" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 -msgid "Announce message" -msgstr "Benachrichtigung" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:126 +msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Horizontale Wiederholrate für den installierten Monitor" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 -msgid "Sound file for 'You are next ...'" -msgstr "'Sie sind der Nächste...'" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:129 +msgid "VSync" +msgstr "VSync" + +#: plugins/admin/systems/service.tpl:131 +msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Vertikale Wiederholrate für den installierten Monitor" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 -msgid "'There are ...'" -msgstr "'Es gibt ...'" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:141 +msgid "Remote desktop" +msgstr "Entfernte Arbeitsfläche" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 -msgid "'... calls waiting'" -msgstr "'... wartende Anrufe'" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:145 +msgid "Connect method" +msgstr "Verbindungsmethode" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 -msgid "'Thank you' message" -msgstr "'Vielen Dank'" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:147 +msgid "Choose method to connect to terminal server" +msgstr "Wählen Sie die Methode der Anbindung an den Terminal-Server" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 -msgid "'minutes' sound file" -msgstr "'Minuten'" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:154 +msgid "Terminal server" +msgstr "Terminal-Server" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 -msgid "'seconds' sound file" -msgstr "'Sekunden'" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:156 +msgid "Select specific terminal server to use" +msgstr "Wählen Sie einen bestimmten Terminal-Server" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 -msgid "Hold sound file" -msgstr "Gespräch halten" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:163 +msgid "Font server" +msgstr "Schriften-Server" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 -msgid "Less Than sound file" -msgstr "'Weniger als...''" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:165 +msgid "Select specific font server to use" +msgstr "Wählen Sie einen bestimmten Schriften-Server" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 -msgid "Phone attributes " -msgstr "Telefon-Attribute" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:181 +msgid "Print device" +msgstr "Drucker" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 -msgid "Announce holdtime" -msgstr "Benachrichtige über Wartezeit" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:182 +msgid "Select to start IPP based printing service on terminal" +msgstr "Auswählen, um auf dem Terminal IPP-basierte Druckdienste zu starten" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 -msgid "Allow the called user to transfer his call" -msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Angerufener)" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:183 +msgid "Provide print services" +msgstr "Druckdienste bereitstellen" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 -msgid "Allows calling user to transfer call" -msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Anrufer)" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:189 +msgid "Spool server" +msgstr "Spool-Server" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 -msgid "Allow the called to hangup by pressing *" -msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Angerufener)" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:191 +msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" +msgstr "" +"Wählen Sie das NFS-Dateisystem, in dem die Spool-Dateien abgelegt werden" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 -msgid "Allows calling to hangup by pressing *" -msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Anrufer)" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:203 +msgid "Scan device" +msgstr "Scanner" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 -msgid "Ring instead of playing background music" -msgstr "Klingelton statt Hintergrund-Musik" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:204 +msgid "Select to start SANE scan service on terminal" +msgstr "Wählen, um den SANE Scanner-Dienst auf dem Terminal zu starten" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:198 -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:198 -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:110 -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:113 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:213 -#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:208 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:258 -#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:202 -msgid "Please enter a valid description." -msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Beschreibung ein" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:205 +msgid "Provide scan services" +msgstr "Bilderfassungsdienste bereitstellen" -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/service.tpl:212 +msgid "Select scanner driver to use" +msgstr "Wählen Sie den Scanner-Treiber, der benutzt werden soll" + +#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 msgid "" -"This includes all object informations. Please double check if your " -"really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " +"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " +"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " +"from default entries." msgstr "" -"Dies umfasst alle Objekt-Informationen Bitte prüfen Sie genau, da es " -"keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. " +"Um das Terminal Verwalter-Passwort zu ändern, benutzen Sie die unteren " +"Felder. Die Veränderungen werden während des nächsten Starts des Terminals " +"wirksam. Bitte merken Sie sich dieses Passwort, da Sie sonst nicht in der " +"Lage sein werden, sich am entsprechenden System anzumelden. Lassen Sie " +"das Feld leer, um das Passwort von den Standard-Einstellungen zu übernehmen." +"" -#: plugins/admin/fai/main.inc:38 plugins/admin/fai/main.inc:40 -msgid "Fully Automatic Installation" -msgstr "Automatische Installation" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." +msgstr "" +"Das Ändern des Passwortes wirkt sich nur auf die Authentifizierung aus." -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:31 -msgid "FAI" -msgstr "FAI" +#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 +msgid "Device name" +msgstr "Gerätename" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:32 -msgid "Fully Automatic Installation - management" -msgstr "voll-automatische Installation - Verwaltung" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 +msgid "Choose the kind of system component you want to create" +msgstr "Wählen Sie die Art der System-Komponente die Sie anlegen möchten" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:163 -#, php-format -msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'." +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 +msgid "" +"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " +"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " +"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " +"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " +"network components may be used for Nagios setups to create component " +"dependencies." msgstr "" -"Sie sind dabei, alle Informationen über die FAI-KLasse auf '%s' zu löschen." +"Linux Terminals und Arbeitsstationen werden beim Systemstart automatisch " +"hinzugefügt. Aus diesem Grund können Sie für diese Systemtypen nur Vorlagen " +"für einen Unterbaum anelgen. Server werden ebenfalls automatisch " +"hinzugefügt, in einigen Fällen benötigen Sie Pseudo-Einträge um GOsa mit " +"benötigten Informationen zu versorgen. Weitere Netzwerk-Komponenten können z." +"B. für Nagios Umgebungen genutzt werden um die Abhängigkeiten aufzulösen." -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:368 -msgid "New profile" -msgstr "Neues Profil" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 +msgid "Linux thin client template" +msgstr "Linux Thin-Client Vorlage" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:368 -msgid "P" -msgstr "P" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 +msgid "Linux workstation template" +msgstr "Linux Arbeitsstations-Vorlage" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:373 -msgid "New partition table" -msgstr "Neue Partitions-Tabelle" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 +msgid "Linux Server" +msgstr "Linux Server" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:373 -msgid "PT" -msgstr "PT" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 +msgid "Windows workstation" +msgstr "Windows Arbeitsstation" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:376 -msgid "New scripts" -msgstr "Neue Skripte" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 +msgid "Network printer" +msgstr "Netzwerk-Drucker" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:376 -msgid "S" -msgstr "S" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 +msgid "Other network component" +msgstr "Andere Netzwerk-Komponente" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:379 -msgid "New hooks" -msgstr "Neue Hooks" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 +msgid "Create" +msgstr "Anlegen" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:379 -msgid "H" -msgstr "H" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:1 +msgid "Boot parameters" +msgstr "Boot-Parameter" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:382 -msgid "New variables" -msgstr "Neue Variablen" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:8 +msgid "LDAP server" +msgstr "LDAP-Server" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:382 -msgid "V" -msgstr "V" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:10 +msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" +msgstr "" +"Wählen Sie den LDAP-Server, der für die Verwaltung von Benutzerkonten und " +"Terminals genutzt wird" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:385 -msgid "New templates" -msgstr "Neue Vorlagen" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:17 +msgid "Boot kernel" +msgstr "Boot-Kernel" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:385 -msgid "T" -msgstr "T" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:19 +msgid "Enter the filename of the kernel to use" +msgstr "Geben Sie den Dateinamen des Kernels ein, der genutzt werden soll" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:388 -msgid "New package list" -msgstr "Neue Paketliste" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:22 +msgid "Custom options" +msgstr "Angepasste Optionen" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:388 -msgid "PK" -msgstr "PK" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:24 +msgid "" +"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " +"during bootup" +msgstr "" +"Geben Sie die Parameter ein, die dem Kernel beim Starten übergeben werden " +"sollen" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:401 -msgid "Name of FAI class" -msgstr "Name der FAI-Klasse" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:35 +msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" +msgstr "" +"Wählen, wenn das Terminal den grafischen Startvorgang mit Fortschrittsbalken " +"unterstützt" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:402 -msgid "Class type" -msgstr "Typ der Klasse" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:36 +msgid "use graphical bootup" +msgstr "grafisches Booten nutzen" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:406 -msgid "Edit class" -msgstr "Klasse bearbeiten" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:38 +msgid "Select if terminal should boot in text mode" +msgstr "Wählen, wenn das Terminal im Textmodus starten soll" + +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:39 +msgid "use standard linux textual bootup" +msgstr "standard Textmodus nutzen" + +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:41 +msgid "Select to get more verbose output during startup" +msgstr "Wählen, um ausführlichere Informationen während des Starts zu erhalten" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:407 -msgid "Delete class" -msgstr "Klasse entfernen" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:42 +msgid "use debug mode for startup" +msgstr "benutze Fehlersuch-Modus" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:421 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:422 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:152 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:118 -msgid "Partition table" -msgstr "Partitionstabelle" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:53 +msgid "Kernel modules (format: name parameters)" +msgstr "Kernel-Module (Format: Name Parameter)" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:428 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:429 -msgid "Package list" -msgstr "Paketliste" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:55 +msgid "Add additional modules to load on startup" +msgstr "Zusätzliche Module hinzufügen, die während des Starts geladen werden" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:435 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:436 -msgid "Scripts" -msgstr "Skripte" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:67 +msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)" +msgstr "Automount Geräte (Format: kompletter autofs-Eintrag)" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:456 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:457 -msgid "Profile" -msgstr "Profil" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:69 +msgid "Add additional automount entries" +msgstr "Zusätzliche \"Automount-Einträge\" hinzufügen" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 -msgid "Device" -msgstr "Gerät" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:87 +msgid "Additional fstab entries" +msgstr "Zusätzliche fstab-Einträge" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 -msgid "Partition entries" -msgstr "Partitions-Einträge" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:89 +msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" +msgstr "" +"Zusätzliche Dateisysteme hinzufügen, die während des Starts gemountet werden" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 -msgid "Add partition" -msgstr "Partition hinzufügen" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:102 +msgid "This 'dn' has no phone features." +msgstr "Diese 'dn' hat keine Telefon-Erweiterungen." -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32 -msgid "Objects" -msgstr "Objekte" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 +msgid "yes" +msgstr "ja" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34 -msgid "Discs" -msgstr "Festplatten" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 +msgid "no" +msgstr "nein" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:40 -msgid "Choose a disk to delete or edit" -msgstr "Wählen Sie eine Festplatte zum Entfernen oder Bearbeiten" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 +msgid "dynamic" +msgstr "dynamisch" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6 -msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)" -msgstr "Liste von FAI-Objekten (Voll-Automatische Installation)" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 +msgid "Networksettings" +msgstr "Netzwerk-Einstellungen" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:213 +#, php-format msgid "" -"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the " -"currently edited profile." +"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One " +"of them is user '%s'." msgstr "" -"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, FAI Klassen-Namen auszuwählen und zum " -"gegenwärtig bearbeiteten Profil hinzuzufügen." - -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:37 -msgid "Show only classes with templates" -msgstr "Zeige nur Klassen mit Vorlagen" +"Das Telefon kann nicht entfernt werden, da es abhängige Benutzer gibt. Der " +"erste Benutzer in der Liste ist '%s'." -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39 -msgid "Show only classes with scripts" -msgstr "Zeige nur Klassen mit Skripten" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:270 +msgid "The required field 'Phone name' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Telefon-Name' ist nicht gesetzt." -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41 -msgid "Show only classes with hooks" -msgstr "Zeige nur Klassen mit Hooks" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:273 +msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." +msgstr "Der Telefon-Name '0' ist reserviert und kann nicht verwendet werden." -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43 -msgid "Show only classes with variables" -msgstr "Zeige nur Klassen mit Variablen" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282 +msgid "Wrong IP format in field IP-address." +msgstr "Ungültige IP-Adresse in Feld IP-Adresse" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45 -msgid "Show only classes with packages" -msgstr "Zeige nur Klassen mit Paketen" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:289 +msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung, ein Telefon unterhalb dieser 'Basis' anzulegen." -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47 -msgid "Show only classes with partitions" -msgstr "Zeige nur Klassen mit Partitionen" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:1 +msgid "Select entry" +msgstr "Auswahl des Eintrags" -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34 -msgid "List of assigned variables" -msgstr "Liste benutzter Variablen" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:10 +msgid "Select user/group to add" +msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Benutzer/Gruppen" -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40 -msgid "Choose a variable to delete or edit" -msgstr "Wählen Sie eine Variable zum Entfernen oder Bearbeiten" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:28 +msgid "" +"This menu allows you to select one or multiple users or groups to add them " +"to the printer. \n" +"\t\t\t\t\t\t\tHaving a great number of users, you may want to use the range " +"selectors on top of this list." +msgstr "" +"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen Benutzer oder Gruppen zu dem Drucker " +"hinzuzufügen oder zu entfernen.\n" +"\t\t\t\t\t\tBei einer Vielzahl von Benutzern bietet sich die Verwendung der " +"Bereichsauswahl an." -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:48 -msgid "Please select a valid file." -msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Datei." +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41 +msgid "Display members of department" +msgstr "Zeige die Mitglieder der Abteilung" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:51 -msgid "Selected file is empty." -msgstr "Die angebene Datei ist leer." +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58 +msgid "Display members matching" +msgstr "Zeige die Mitglieder auf die Folgendes passt" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:94 -msgid "Please specify a script." -msgstr "Bitte geben Sie ein Skript an." +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:63 +msgid "Regular expression for matching member names" +msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Mitgliedsnamen" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:98 -#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:80 -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:86 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:87 -msgid "Please enter a description." -msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Beschreibung ein." +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 +msgid "Terminals" +msgstr "Arbeitsplätze" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:102 -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:90 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:91 -msgid "Invalid character in description. Please enter a valid description." -msgstr "" -"Ungültiges Zeichen im Feld 'Beschreibung'. Bitte geben Sie eine gültige " -"Beschreibung ein." +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:39 +msgid "Phone queue" +msgstr "Warteschlange" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:106 -#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:84 -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:94 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:95 -msgid "Please enter a name." -msgstr "Bitte geben Sie eine Namen ein." +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 +msgid "Mail distribution list" +msgstr "Mail-Verteilerliste" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:110 -#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:88 -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:98 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:99 -msgid "Please enter a valid name. Only a-Z 0-9 are allowed." -msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen ein (0-9 und a-Z sind erlaubt)." +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this distribution list" +msgstr "Primäre Mail-Adresse der Verteilerliste" -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:48 -msgid "Script attributes" -msgstr "Skript-Attribute" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 +msgid "Select objects to add" +msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Objekte" -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 -msgid "Choose a priority" -msgstr "Wählen Sie eine Priorität" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 +msgid "Select to see departments" +msgstr "Zeige Abteilungen" -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:63 -msgid "Import script" -msgstr "Skript importieren" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 +msgid "Show departments" +msgstr "Zeige Abteilungen" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:136 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:140 -msgid "This list displays all assigned class names for this profile." -msgstr "Diese Liste zeigt alle diesem Profil zugeordneten Klassen-Namen." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 +msgid "Select to see GOsa accounts" +msgstr "Wählen, um GOsa-Konten zu sehen" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:144 -msgid "Append new class names" -msgstr "Neue Klassen-Namen anfügen" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 +msgid "Show people" +msgstr "Zeige Personen" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:147 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:113 -msgid "Hook bundle" -msgstr "Hook-Gruppe" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 +msgid "Select to see GOsa groups" +msgstr "Wählen, um GOsa Gruppen zu sehen" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:148 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:114 -msgid "Template bundle" -msgstr "Vorlagen-Gruppe" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 +msgid "Show groups" +msgstr "Zeige Gruppen" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:149 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:115 -msgid "Script bundle" -msgstr "Skript-Gruppe" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 +msgid "Select to see applications" +msgstr "Wählen, um Anwendungen zu sehen" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:150 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:116 -msgid "Variable bundle" -msgstr "Variablen-Gruppe" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 +msgid "Show applications" +msgstr "Zeige Anwendungen" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:151 -msgid "Packages bundle" -msgstr "Paket-Gruppe" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Select to see workstations" +msgstr "Wählen, um die 'Arbeitsstationen' zu sehen" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:154 -msgid "Remove class from profile" -msgstr "Entferne Klasse von Profil" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Select to see terminals" +msgstr "Wählen, um die 'Terminals' zu sehen" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:209 -msgid "Please specify a description for this profile." -msgstr "Bitte geben Sie eine gültigen Beschreibung für das Profil an." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 +msgid "Select to see printers" +msgstr "Wählen, um die 'Netzwerkdrucker' zu sehen" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:217 -msgid "Please enter a valid name. Only 0-9 a-Z are allowed here." -msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen ein (0-9 und a-z sind erlaubt)." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 +msgid "Show printers" +msgstr "Zeige Netzwerk-Drucker" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:221 -msgid "Please assign at least one class to this profile." -msgstr "Bitte ordnen Sie diesem Profil mindestens eine Klasse zu." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Select to see phones" +msgstr "Wählen, um die 'VOIP Telefone' zu sehen" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:229 -msgid "There is already a profile with this class name defined." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 +msgid "Display objects of department" +msgstr "Zeige die Objekte der Abteilung" + +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1 +msgid "" +"All actions you choose here influence all machines in this object " +"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are " +"currently working at these machines." msgstr "" -"Der von Ihnen angegebene Klassen-Name ist bereits für ein Profil vergeben." +"Die gewählten Aktionen beeinflussen alle Systeme in dieser " +"Objektgruppe. Seien Sie sich bewusst, dass das Neustarten von Systemen, auf " +"denen gearbeitet wird, nicht gerade Freude verbreitet." -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 -msgid "List of used class names" -msgstr "Liste benutzter FAI-Klassen" +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7 +msgid "Select action to execute for this group of terminals" +msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für diese Gruppe von Terminals" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6 -msgid "List of FAI classes" -msgstr "Liste benutzter Klassen" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 +msgid "Object groups" +msgstr "Objektgruppen" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24 -msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes." -msgstr "" -"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, FAI-Klassen zu erstellen, entfernen und zu " -"bearbeiten." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 +msgid "UNIX accounts" +msgstr "Unix-Konten" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36 -msgid "Show profiles" -msgstr "Zeige Profile" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 +msgid "Servers" +msgstr "Server" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38 -msgid "Show scripts" -msgstr "Zeige Skripte" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 +msgid "Thin Clients" +msgstr "Thin Clients" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39 -msgid "Show hooks" -msgstr "Zeige Hooks" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 +msgid "Workstations" +msgstr "Workstations" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40 -msgid "Show variables" -msgstr "Zeige Variablen" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:215 +#, php-format +msgid "You're about to delete the object group '%s'." +msgstr "Sie sind dabei die Objektgruppe '%s' zu löschen." -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41 -msgid "Show packages" -msgstr "Zeige Pakete" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:247 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" +msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Objektgruppe zu löschen!" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42 -msgid "Show partitions" -msgstr "Zeige Partitionen" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 +msgid "Create new object group" +msgstr "Erstelle neue Objektgruppe" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:178 -msgid "FS type" -msgstr "Dateisystem" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 +msgid "Name of object groups" +msgstr "Name der Objektgruppe Gruppe" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:179 -msgid "Mount point" -msgstr "Mount-Pfad" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:438 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +msgid "Object group" +msgstr "Objektgruppe" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:180 -msgid "Size in MB" -msgstr "Größe in MB" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:95 +msgid "This 'dn' is no object group." +msgstr "Diese 'dn' hat keine Objektgruppenerweiterungen." -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:181 -msgid "Mount options" -msgstr "Mount-Optionen" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:203 +msgid "too many different objects!" +msgstr "zu viele unterschiedliche Objekte!" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:182 -msgid "FS option" -msgstr "Dateisystem-Option" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:205 +msgid "users" +msgstr "Benutzer" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:183 -msgid "Preserve" -msgstr "Bewahren" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:206 +msgid "groups" +msgstr "Gruppen" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:305 -msgid "Please enter a description for your disk." -msgstr "Bitte geben Sie eine Beschreibung für die Festplatte an." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:207 +msgid "applications" +msgstr "Anwendungen" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:321 -#, php-format -msgid "please enter a unique mount point for partition %s" -msgstr "Bitte geben Sie einen eindeutigen Mount-Pfad für Partition %s ein." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:208 +msgid "departments" +msgstr "Abteilungen" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:325 -#, php-format -msgid "Please enter a valid mount point for partition %s." -msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Mount-Pfad für Partition %s ein." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:209 +msgid "servers" +msgstr "Server" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:330 -#, php-format -msgid "" -"File system type 'swap' is already used, change file system type for " -"partition %s." -msgstr "" -"Dateisystem 'swap' wird bereits benutzt, ändern Sie bitte das Dateisystem " -"für Partition %s." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:210 +msgid "workstations" +msgstr "Arbeitsstationen" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:337 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:341 -#, php-format -msgid "Please enter a valid partition size for partition %s." -msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Grösse für Partition %s ein." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:211 +msgid "terminals" +msgstr "Terminals" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:347 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:349 -#, php-format -msgid "Please enter a valid range for partition %s." -msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Bereich für Partition %s ein." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:212 +msgid "phones" +msgstr "Telefone" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:354 -#, php-format -msgid "Please enter a range for partition size for partition %s." -msgstr "" -"Bitte geben Sie einen Bereich für die Partitionsgröße für die Partition %s " -"an." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:213 +msgid "printers" +msgstr "Drucker" -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 -msgid "List of scripts" -msgstr "Liste der Skripte" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:220 +msgid "and" +msgstr "und" -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:40 -msgid "Choose a script to delete or edit" -msgstr "Wählen Sie ein Skript zum Entfernen oder Bearbeiten" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:371 +msgid "Non existing dn: " +msgstr "Unbekannte dn: " -#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:76 -msgid "Please specify a value for the attribute 'content'." -msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für das Attribute 'Inhalt' an." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:502 +msgid "Object groups need at least one member!" +msgstr "Objektgruppen sollten mindestens ein Mitglied haben!" -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29 -msgid "Variable attributes" -msgstr "Variablen-Attribute" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:507 +msgid "You can combine two different object types at maximum only!" +msgstr "" +"Sie können maximal zwei verschiedene Objekttypen miteinander kombinieren!" -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:34 -msgid "Variable content" -msgstr "Variablen-Inhalt" +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 +msgid "Name of the group" +msgstr "Name der Gruppe" -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:34 -msgid "List of template files" -msgstr "Liste der Vorlagen" +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 +msgid "Member objects" +msgstr "Zusammengefasste Objekte" -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:40 -msgid "Choose a template to delete or edit" -msgstr "Wählen Sie eine Vorlage zum Entfernen oder Bearbeiten" +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 +msgid "" +"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"Diese Gruppe hat die Mail-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese " +"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken." + +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "" +"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Diese Gruppe hat keine Mail-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, wenn " +"Sie auf die untere Schaltfläche klicken." -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:214 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:216 -#, php-format -msgid "%s partition(s)" -msgstr "%s Partition(en)" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 +msgid "ring all" +msgstr "alle gleichzeitig" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:262 -msgid "Please enter a valid name." -msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen ein." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80 +msgid "round robin" +msgstr "nacheinander" -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:77 -msgid "Please enter a value for task." -msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Wert für 'Aufgabe' an." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81 +msgid "least recently called" +msgstr "am wenigsten Anrufe" -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:80 -msgid "Please enter a value for script." -msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für 'Skript' ein." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82 +msgid "fewest completed calls" +msgstr "am wenigsten abgeschlossene Anrufe" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:117 -msgid "Package bundle" -msgstr "Paket-Gruppe" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83 +msgid "random" +msgstr "zufällig" -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 -msgid "Hook attributes" -msgstr "Hook-Attribute" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84 +msgid "round robin with memory" +msgstr "nacheinander (mit Speicher)" -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:44 -msgid "Task" -msgstr "Aufgabe" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:110 +msgid "Remove the phone queue from this Account" +msgstr "Warteschlange von diesem Konto entfernen" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:68 -msgid "Create new FAI object - partition table." -msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt - Partitions-Tabelle" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:111 +msgid "" +"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." +msgstr "" +"Diese Gruppe hat die Warteschlangen-Erweiterung aktiviert. Sie können diese " +"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren." -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:69 -msgid "Create new FAI object - package bundle." -msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt - Paket-Gruppe" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 +msgid "Create phone queue" +msgstr "Warteschlange erstellen" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:70 -msgid "Create new FAI object - script bundle." -msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt - Skript-Gruppe" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 +msgid "" +"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Diese Gruppe hat keine gültigen Warteschlangen-Erweiterung. Sie können diese " +"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren." -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:71 -msgid "Create new FAI object - variable bundle." -msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt - Variablen-Gruppe" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:160 +msgid "Uruguai" +msgstr "Uruguai" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:72 -msgid "Create new FAI object - hook bundle." -msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt - Hook-Gruppe" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:198 +msgid "Timeout must be numeric" +msgstr "Der Wert für 'Wartezeit' muss numerisch sein" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:73 -msgid "Create new FAI object - profile." -msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt - Profil" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:201 +msgid "Retry must be numeric" +msgstr "Der Wert für 'Wiederholen' muss numerisch sein" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:74 -msgid "Create new FAI object - template." -msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt - Vorlage" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:204 +msgid "Max queue length must be numeric" +msgstr "Der Wert für 'Maximale Grösse der Warteschlange' muss numerisch sein" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:75 -msgid "Create new FAI object" -msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207 +msgid "Announce frequency must be numeric" +msgstr "Der Wert für 'Benachrichtigungsfrequenz' muss numerisch sein" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:126 -msgid "The given class name is empty." -msgstr "Der angebene Klassen-Name ist leer." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:210 +msgid "There must be least one queue number defined." +msgstr "Es ist mindestens eine Telefonnummer erforderlich." -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:130 -msgid "The specified class name is already in use for this object type." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:224 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:88 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:242 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:621 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:222 +msgid "" +"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a " +"server that handles the asterisk management (goFonServer).\n" +"Your Settings can't be saved to asterisk Database." msgstr "" -"Der angegebene Klassen-Name ist für diesen Objekt-Typ bereits in Gebrauch." +"Momentan ist kein Asterisk-Server definiert. Wahrscheinlich fehlt Ihnen ein " +"Server, der das Asterisk-Management (goFonServer) enthält.\n" +"Ihre Einstellungen können daher nicht in der Asterisk-Datenbank gespeichert " +"werden." -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:134 -msgid "Please enter a valid class name. Only 0-9 a-z is allowed here." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:238 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:612 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:188 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:76 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:281 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1010 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:234 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:343 +#, php-format +msgid "" +"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " +"error." msgstr "" -"Bitte geben Sie einen gültigen Klassen-Namen ein (0-9 und a-z sind erlaubt)." +"MySQL-Server '%s' kann nicht als Benutzer '%s' erreicht werden, überprüfen " +"Sie das GOsa Protokoll auf MySQL-Meldungen." -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:248 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:622 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:199 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:83 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:292 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1021 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:245 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:354 +#, php-format +msgid "Can't select database %s on %s." +msgstr "Die Datenbank %s auf %s kann nicht ausgewählt werden." + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:279 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:493 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:658 +#, php-format +msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." +msgstr "Kann nicht entfernen (Datenbank '%s' auf Server '%s')." + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:523 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1122 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1124 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:394 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:396 +#, php-format +msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." +msgstr "Die angegebene Telefonnummer '%s' wird bereits von '%s' verwendet." + +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 msgid "" -"Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to " -"specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can " -"use the same class name for different types of FAI classes. In the laste " -"case, FAI will automatically enclose all these different class types to one " -"unique class name." +"Please double check if you really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." msgstr "" -"Um der FAI-Verwaltung eine neue Klasse hinzuzufügen wird ein Klassen-Name " -"benötigt. Dieser Klassen-Name muss lediglich für jeden Typ der FAI-Klasse " -"eindeutig sein, d.h. Sie können den gleichen Klassen-Namen für verschiedene " -"Typen von FAI-Klassen verwenden. In diesem Fall wird FAI automatisch all " -"diese verschiedenen Typen mit einem eindeutigen Namen versehen." +"Bitte überprüfen Sie genau was Sie tun, weil GOsa keine Chance hat die Daten " +"wiederherzustellen." -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24 msgid "" -"Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI " -"class." +"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " +"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." msgstr "" -"Bitte verwenden Sie eine der folgenden Methoden um den Namen der neuen FAI-" -"Klasse zu bestimmen." +"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Gruppen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu " +"entfernen. Bei einer Vielzahl von Gruppen bietet sich die Verwendung der " +"Bereichsauswahl an." -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26 -msgid "Enter FAI class name manually" -msgstr "FAI-Klassen-Name manuell eingeben" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39 +msgid "Show groups containing users" +msgstr "Zeige Gruppen mit Benutzern" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 -msgid "Class name" -msgstr "Klassen-Name" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40 +msgid "Show groups containing groups" +msgstr "Zeige Gruppen mit Gruppen" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:48 -msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes" -msgstr "Verwenden Sie den Namen aus einer Liste bestehender Klassen." +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41 +msgid "Show groups containing applications" +msgstr "Zeige Gruppen mit Applikationen" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 -msgid "Choose class name" -msgstr "Wählen Sie den Klassen-Namen" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42 +msgid "Show groups containing departments" +msgstr "Zeige Gruppen mit Abteilungen" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74 -msgid "A new class name." -msgstr "Ein neuer Klassen-Name." +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43 +msgid "Show groups containing servers" +msgstr "Zeige Gruppen mit Servern" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:77 -msgid "Please specify a value for attribute 'file'." -msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für Attribut 'Datei' an." +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44 +msgid "Show groups containing workstations" +msgstr "Zeige Gruppen mit Arbeitsstationen" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:81 -msgid "Please specify a value for attribute 'path'." -msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für Attribut 'Pfad' an." +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45 +msgid "Show groups containing terminals" +msgstr "Zeige Gruppen mit Terminals" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29 -msgid "Template attributes" -msgstr "Vorlagen-Attribute" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 +msgid "Show groups containing printers" +msgstr "Zeige Gruppen mit Druckern" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:34 include/php_setup.inc:122 -msgid "File" -msgstr "Datei" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 +msgid "Display object groups matching" +msgstr "Zeige Objektgruppen auf die Folgendes passt" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:44 -msgid "Destination path" -msgstr "Ziel-Pfad" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 +msgid "Queue Settings" +msgstr "Warteschlangen-Einstellungen" -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 -msgid "List of hook scripts" -msgstr "Liste der Hook-Skripte" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 +msgid "Phone numbers" +msgstr "Telefonnummern" -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40 -msgid "Choose a hook to delete or edit" -msgstr "Wählen Sie einen Hook zum Entfernen oder Bearbeiten" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 +msgid "Generic queue Settings" +msgstr "Allgemeine Warteschlangen-Einstellungen" -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121 -msgid "Phone settings" -msgstr "Telefon-Einstellungen" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18 +msgid "Down" +msgstr "Ab" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:115 -msgid "no macro" -msgstr "kein Makro" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 +msgid "Timeout" +msgstr "Wartezeit" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:132 -msgid "undefined" -msgstr "nicht definiert" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 +msgid "Retry" +msgstr "Wiederholen" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:539 -msgid "Error while performing query:" -msgstr "Fehler bei der Ausführung der Anfrage:" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 +msgid "Strategy" +msgstr "Strategie" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:592 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:715 -msgid "This account has no phone extensions." -msgstr "Dieses Konto hat keine Telefon-Erweiterungen." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 +msgid "Max queue length" +msgstr "Maximale Grösse der Warteschlange" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:612 -msgid "" -"The macro you selected, is no longer available for you, please choose " -"another one." -msgstr "" -"Das gewählte Makro ist nicht mehr verfügbar, bitte wählen Sie ein anderes." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 +msgid "Announce frequency" +msgstr "Benachrichtigungsfrequenz" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:725 -msgid "Remove phone account" -msgstr "Telefon-Konto entfernen" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 +msgid "(in seconds)" +msgstr "(in Sekunden)" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:726 -msgid "" -"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dieses Konto hat die Telefon-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese durch " -"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 +msgid "Queue sound setup" +msgstr "Einstellung der Ansagen/Töne" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:729 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:732 -msgid "Create phone account" -msgstr "Telefon-Konto erstellen" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 +msgid "Use music on hold instead of ringing" +msgstr "Benutze Wartemusik statt Klingelton" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:730 -msgid "" -"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid " -"is set." -msgstr "" -"Dieses Konto hat keine gültigen Telefon-Erweiterungen. Sie können diese " -"nicht aktivieren, solange keine gültige UID gesetzt ist." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 +msgid "Music on hold" +msgstr "Wartemusik" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:733 -msgid "" -"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dieses Konto hat keine gültigen Telefon-Erweiterungen. Sie können diese " -"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 +msgid "Welcome sound file" +msgstr "'Willkommen'" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:746 -msgid "Please enter a valid phone number!" -msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer ein" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 +msgid "Announce message" +msgstr "Benachrichtigung" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:776 -msgid "Choose your private phone" -msgstr "Wählen Sie Ihr privates Telefon" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 +msgid "Sound file for 'You are next ...'" +msgstr "'Sie sind der Nächste...'" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:862 -msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters." -msgstr "Die Voicemail-PIN muss 1-4 Zeichen lang sein." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 +msgid "'There are ...'" +msgstr "'Es gibt ...'" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:865 -msgid "" -"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values " -"are allowed here." -msgstr "" -"Das Feld 'Voicemail-PIN' enthält ungültige Zeichen. Nur numerische Werte " -"sind erlaubt." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 +msgid "'... calls waiting'" +msgstr "'... wartende Anrufe'" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:871 -msgid "Phone PIN must be 4 characters long." -msgstr "Die Telefon-PIN muss 4 Zeichen lang sein." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 +msgid "'Thank you' message" +msgstr "'Vielen Dank'" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:874 -msgid "" -"The specified phone PIN contains invalid characters, only numeric values are " -"allowed here." -msgstr "" -"Das Feld 'PIN' enthält ungültige Zeichen. Nur numerische Werte sind erlaubt." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 +msgid "'minutes' sound file" +msgstr "'Minuten'" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:884 -#, php-format -msgid "You need to specify at least one phone number!" -msgstr "Bitte geben Sie mindestens eine Telefonnummer an!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 +msgid "'seconds' sound file" +msgstr "'Sekunden'" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:891 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329 -#, php-format -msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" -msgstr "" -"Der Parameter '%s' enthält ungültige Zeichen. '!,#' wird als Feldtrenner " -"verwendet" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 +msgid "Hold sound file" +msgstr "Gespräch halten" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1053 -msgid "Stop" -msgstr "Beenden" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 +msgid "Less Than sound file" +msgstr "'Weniger als...''" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1088 -#, php-format -msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." -msgstr "Benutzer '%s' von Warteschlange '%s' entfernt." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 +msgid "Phone attributes " +msgstr "Telefon-Attribute" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 -msgid "Voicemail PIN" -msgstr "Voicemail-PIN" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 +msgid "Announce holdtime" +msgstr "Benachrichtige über Wartezeit" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 -msgid "Phone PIN" -msgstr "Telefon-PIN" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 +msgid "Allow the called user to transfer his call" +msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Angerufener)" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 -msgid "Phone macro" -msgstr "Telefon-Makro" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 +msgid "Allows calling user to transfer call" +msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Anrufer)" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67 -msgid "Refresh" -msgstr "Aktualisieren" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 +msgid "Allow the called to hangup by pressing *" +msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Angerufener)" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:68 -msgid "Complete" -msgstr "Vervollständigen" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 +msgid "Allows calling to hangup by pressing *" +msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Anrufer)" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 -msgid "Phone Reports" -msgstr "Telefon-Berichte" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 +msgid "Ring instead of playing background music" +msgstr "Klingelton statt Hintergrund-Musik" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 -msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" -msgstr "" -"Die Telefon-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Berichte " -"angezeigt werden!" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 +msgid "Phone macros" +msgstr "Telefon-Makros" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 -msgid "Can't select phone database for report generation!" -msgstr "" -"Die Telefon-Datenbank kann bezüglich der Berichterstellung nicht ausgewählt " -"werden!" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248 +#, php-format +msgid "You're about to delete the macro '%s'." +msgstr "Sie sind dabei das Makro '%s' zu löschen." -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 -msgid "Query for phone database failed!" -msgstr "Die Anfrage zur Telefon-Datenbank ist fehlgeschlagen!" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279 +msgid "You are not allowed to delete this macro!" +msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt dieses Makro zu löschen!" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 -msgid "Source" -msgstr "Quelle" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 +msgid "Create new phone macro" +msgstr "Neues Telefon-Makro erstellen" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 -msgid "Destination" -msgstr "Ziel" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 +msgid "Visible" +msgstr "Sichtbar" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347 +msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." +msgstr "Diese Tabelle enthält alle Telefon-Markos des gewählten Unterbaumes." + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:378 +msgid "Macro" +msgstr "Makro" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 -msgid "Duration" -msgstr "Dauer" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 +msgid "visible" +msgstr "sichtbar" -#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 -msgid "Phone reports" -msgstr "Telefon-Berichte" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 +msgid "invisible" +msgstr "unsichtbar" #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:94 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:191 @@ -8057,6 +7928,51 @@ msgstr "Sichtbar f msgid "Macro text" msgstr "Makro-Inhalt" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239 +msgid "String" +msgstr "Zeichenkette" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:240 +msgid "Combobox" +msgstr "Auswahl-Gruppe" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:241 +msgid "Bool" +msgstr "Schalter" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247 +msgid "Delete unused" +msgstr "Entferne" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:321 +#, php-format +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." +msgstr "" +"Zugriffsrechte nicht ausreichend, kann Attribut '%s' in goFonMacro nicht " +"ändern." + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:891 +#, php-format +msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" +msgstr "" +"Der Parameter '%s' enthält ungültige Zeichen. '!,#' wird als Feldtrenner " +"verwendet" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:334 +#, php-format +msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." +msgstr "Der Parameter %s besitzt einen ungültigen Wert für Datentyp bool." + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:363 +#, php-format +msgid "" +"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are " +"using this macro '%s'." +msgstr "" +"Die Parameterzahl des Makros hat sich geändert, sie müssen jeden Benutzer " +"aktualisieren, der das Makro '%s' benutzt." + #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 msgid "List of macros" msgstr "Liste der Makros" @@ -8087,88 +8003,177 @@ msgstr "Regul msgid "Phone macro management" msgstr "Telefon-Makro-Verwaltung" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239 -msgid "String" -msgstr "Zeichenkette" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 +msgid "Argument" +msgstr "Argument" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:240 -msgid "Combobox" -msgstr "Auswahl-Gruppe" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +msgid "type" +msgstr "Typ" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:241 -msgid "Bool" -msgstr "Schalter" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:115 +msgid "no macro" +msgstr "kein Makro" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247 -msgid "Delete unused" -msgstr "Entferne" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:132 +msgid "undefined" +msgstr "nicht definiert" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:321 -#, php-format -msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:539 +msgid "Error while performing query:" +msgstr "Fehler bei der Ausführung der Anfrage:" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:592 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:715 +msgid "This account has no phone extensions." +msgstr "Dieses Konto hat keine Telefon-Erweiterungen." + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:612 +msgid "" +"The macro you selected, is no longer available for you, please choose " +"another one." msgstr "" -"Zugriffsrechte nicht ausreichend, kann Attribut '%s' in goFonMacro nicht " -"ändern." +"Das gewählte Makro ist nicht mehr verfügbar, bitte wählen Sie ein anderes." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:334 -#, php-format -msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." -msgstr "Der Parameter %s besitzt einen ungültigen Wert für Datentyp bool." +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:725 +msgid "Remove phone account" +msgstr "Telefon-Konto entfernen" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:363 -#, php-format +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:726 msgid "" -"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are " -"using this macro '%s'." +"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Die Parameterzahl des Makros hat sich geändert, sie müssen jeden Benutzer " -"aktualisieren, der das Makro '%s' benutzt." +"Dieses Konto hat die Telefon-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese durch " +"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 -msgid "Phone macros" -msgstr "Telefon-Makros" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:729 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:732 +msgid "Create phone account" +msgstr "Telefon-Konto erstellen" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:730 +msgid "" +"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid " +"is set." +msgstr "" +"Dieses Konto hat keine gültigen Telefon-Erweiterungen. Sie können diese " +"nicht aktivieren, solange keine gültige UID gesetzt ist." + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:733 +msgid "" +"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dieses Konto hat keine gültigen Telefon-Erweiterungen. Sie können diese " +"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren." + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:746 +msgid "Please enter a valid phone number!" +msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer ein" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:776 +msgid "Choose your private phone" +msgstr "Wählen Sie Ihr privates Telefon" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:862 +msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters." +msgstr "Die Voicemail-PIN muss 1-4 Zeichen lang sein." + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:865 +msgid "" +"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values " +"are allowed here." +msgstr "" +"Das Feld 'Voicemail-PIN' enthält ungültige Zeichen. Nur numerische Werte " +"sind erlaubt." + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:871 +msgid "Phone PIN must be 4 characters long." +msgstr "Die Telefon-PIN muss 4 Zeichen lang sein." + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:874 +msgid "" +"The specified phone PIN contains invalid characters, only numeric values are " +"allowed here." +msgstr "" +"Das Feld 'PIN' enthält ungültige Zeichen. Nur numerische Werte sind erlaubt." + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:884 #, php-format -msgid "You're about to delete the macro '%s'." -msgstr "Sie sind dabei das Makro '%s' zu löschen." +msgid "You need to specify at least one phone number!" +msgstr "Bitte geben Sie mindestens eine Telefonnummer an!" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279 -msgid "You are not allowed to delete this macro!" -msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt dieses Makro zu löschen!" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1053 +msgid "Stop" +msgstr "Beenden" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 -msgid "Create new phone macro" -msgstr "Neues Telefon-Makro erstellen" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1088 +#, php-format +msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." +msgstr "Benutzer '%s' von Warteschlange '%s' entfernt." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 -msgid "Visible" -msgstr "Sichtbar" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 +msgid "Voicemail PIN" +msgstr "Voicemail-PIN" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347 -msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." -msgstr "Diese Tabelle enthält alle Telefon-Markos des gewählten Unterbaumes." +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 +msgid "Phone PIN" +msgstr "Telefon-PIN" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:378 -msgid "Macro" -msgstr "Makro" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 +msgid "Phone macro" +msgstr "Telefon-Makro" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 -msgid "visible" -msgstr "sichtbar" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67 +msgid "Refresh" +msgstr "Aktualisieren" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 -msgid "invisible" -msgstr "unsichtbar" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:68 +msgid "Complete" +msgstr "Vervollständigen" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121 +msgid "Phone settings" +msgstr "Telefon-Einstellungen" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25 +msgid "Phone conferences" +msgstr "Telefon-Konferenzen" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26 +msgid "Management" +msgstr "Verwaltung" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292 +msgid "Create new conference" +msgstr "Neue Konferenz erstellen" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292 +msgid "New conference" +msgstr "Neue Konferenz" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:308 +msgid "This table displays all available conference rooms." +msgstr "Diese Tabelle enthält alle verfügbaren Konferenzräume." + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:312 +msgid "Name - Number" +msgstr "Name - Nummer" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:313 +msgid "Owner" +msgstr "Besitzer" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 -msgid "Argument" -msgstr "Argument" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:314 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:107 +msgid "PIN" +msgstr "PIN" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 -msgid "type" -msgstr "Typ" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:368 +msgid "Conference" +msgstr "Konferenz" #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13 msgid "Conference name" @@ -8195,11 +8200,6 @@ msgstr "Telefonnummer" msgid "Preset PIN" msgstr "PIN voreinstellen" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:107 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:314 -msgid "PIN" -msgstr "PIN" - #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:113 msgid "Record conference" msgstr "Konferenz aufnehmen" @@ -8224,37 +8224,29 @@ msgstr "Benachrichtige msgid "Count users" msgstr "Zähle Benutzer" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25 -msgid "Phone conferences" -msgstr "Telefon-Konferenzen" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26 -msgid "Management" -msgstr "Verwaltung" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292 -msgid "Create new conference" -msgstr "Neue Konferenz erstellen" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292 -msgid "New conference" -msgstr "Neue Konferenz" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:188 +msgid "" +"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " +"fields empty." +msgstr "" +"Sie haben eine Konferenz ohne PIN angelegt - bitte lassen Sie die PIN-Felder " +"leer." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:308 -msgid "This table displays all available conference rooms." -msgstr "Diese Tabelle enthält alle verfügbaren Konferenzräume." +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:192 +msgid "Please enter a PIN." +msgstr "Bitte geben Sie eine PIN ein." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:312 -msgid "Name - Number" -msgstr "Name - Nummer" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:196 +msgid "Please enter a name for the conference." +msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für die Konferenz ein." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:313 -msgid "Owner" -msgstr "Besitzer" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:200 +msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." +msgstr "Der Wert für 'Nummer' muss numerisch sein." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:368 -msgid "Conference" -msgstr "Konferenz" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:204 +msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." +msgstr "Der Wert für 'Lebenszeit' muss numerisch sein." #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 msgid "List of conference rooms" @@ -8274,76 +8266,251 @@ msgstr "" msgid "Regular expression for matching user names" msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Benutzernamen" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:188 +#: plugins/gofon/conference/main.inc:38 plugins/gofon/conference/main.inc:40 +msgid "Conference management" +msgstr "Konferenz-Verwaltung" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 +msgid "Phone Reports" +msgstr "Telefon-Berichte" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 +msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" +msgstr "" +"Die Telefon-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Berichte " +"angezeigt werden!" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 +msgid "Can't select phone database for report generation!" +msgstr "" +"Die Telefon-Datenbank kann bezüglich der Berichterstellung nicht ausgewählt " +"werden!" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 +msgid "Query for phone database failed!" +msgstr "Die Anfrage zur Telefon-Datenbank ist fehlgeschlagen!" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 +msgid "Source" +msgstr "Quelle" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 +msgid "Destination" +msgstr "Ziel" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 +msgid "Duration" +msgstr "Dauer" + +#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 +msgid "Phone reports" +msgstr "Telefon-Berichte" + +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 +msgid "Thin Client" +msgstr "Thin Client" + +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +msgid "Object name" +msgstr "Objektname" + +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +msgid "Contents" +msgstr "Inhalt" + +#: plugins/generic/references/contents.tpl:18 +msgid "This object has no relationship to other objects." +msgstr "Dieses Objekt hat keine Referenzen zu anderen Objekten." + +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4 msgid "" -"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " -"fields empty." +"This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the " +"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly " +"to your companies LDAP server." msgstr "" -"Sie haben eine Konferenz ohne PIN angelegt - bitte lassen Sie die PIN-Felder " -"leer." +"Dies ist die Hauptseite von GOsa. Wählen Sie die gewünschte Option aus dem " +"Menü links oder durch die Auswahl eines Piktogrammes unten. Alle Änderungen " +"werden direkt in den LDAP-Server Ihres Unternehmens eingepflegt." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:192 -msgid "Please enter a PIN." -msgstr "Bitte geben Sie eine PIN ein." +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8 +msgid "" +"Use Sign out on the upper left to close the connection and Main to get back to the pictogram view." +msgstr "" +"Benutzen Sie Abmelden oben links, um die Arbeit mit GOsa zu beenden " +"und Hauptseite, um wieder in diese Ansicht zurückzugelangen." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:196 -msgid "Please enter a name for the conference." -msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für die Konferenz ein." +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15 +msgid "The GOsa team" +msgstr "Das GOsa Team" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:200 -msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." -msgstr "Der Wert für 'Nummer' muss numerisch sein." +#: plugins/generic/welcome/main.inc:24 +#, php-format +msgid "Welcome %s!" +msgstr "Willkommen %s!" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:204 -msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." -msgstr "Der Wert für 'Lebenszeit' muss numerisch sein." +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39 +msgid "" +"Warning: Account has an invalid mailserver string! Please check the mail " +"server settings in the mail tab." +msgstr "" +"Warnung: Das Konto hat eine ungültige Mail-Server Adresse! Bitte überprüfen " +"Sie die Einstellungen des Mail-Servers." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52 +msgid "" +"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " +"settings will not be stored on your server!" +msgstr "" +"Warnung: Der IMAP-Server kann nicht erreicht werden! Einige Mail-" +"Einstellungen werden nicht auf den Server übertragen!" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115 +#, php-format +msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." +msgstr "Kann das IMAP-Postfach nicht anlegen. Der Server meldet '%s'." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131 +#, php-format +msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." +msgstr "" +"Kann die Kontingent-Einstellungen nicht sichern. Der Server meldete '%s'." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:155 +msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations." +msgstr "" +"Achtung: Die PHP-Funktion 'imap_getacl' ist nicht verfügbar -" +"Zugriffsinformationen können nicht entfernt werden." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:173 +msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" +msgstr "" +"Achtung: Die PHP-Funktion imap_get_acl ist nicht verfügbar, die IMAP-" +"Berechtigungen können nicht gelesen werden!" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:195 +#, php-format +msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." +msgstr "Kann das IMAP-Postfach nicht entfernen. Der Server meldete '%s'." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:223 +#, php-format +msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." +msgstr "" +"Die Anmeldung am SIEVE-Server ist fehlgeschlagen. Die Meldung war '%s'." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236 +#, php-format +msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." +msgstr "" +"Kann das aktive SIEVE-Skript nicht herunterladen. Die Meldung war '%s'." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307 +#, php-format +msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Kann das SIEVE-Skript nicht übertragen. Die Meldung war '%s'." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311 +#, php-format +msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Kann das GOsa SIEVE-Skript nicht aktivieren. Die Meldung war '%s'." + +#: include/class_plugin.inc:180 +msgid "This 'dn' has no account extensions." +msgstr "Diese 'dn' hat keine Nutzerkonten Erweiterungen." + +#: include/class_plugin.inc:185 +msgid "This is an empty plugin." +msgstr "Dies ist ein leeres Modul." + +#: include/class_plugin.inc:398 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"Das in POSTCREATE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu " +"existieren." + +#: include/class_plugin.inc:426 include/class_password-methods.inc:181 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"Das in POSTMODIFY angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu " +"existieren." + +#: include/class_plugin.inc:454 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"Das in POSTREMOVE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu " +"existieren." -#: plugins/gofon/conference/main.inc:38 plugins/gofon/conference/main.inc:40 -msgid "Conference management" -msgstr "Konferenz-Verwaltung" +#: include/class_password-methods.inc:165 +#, php-format +msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "" +"Das Setzen des Passwortes ist fehlgeschlagen. Die Meldung vom LDAP-Server " +"war '%s'." -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 -msgid "Thin Client" -msgstr "Thin Client" +#: include/class_password-methods.inc:202 +msgid "" +"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +msgstr "" +"Die Einstellung 'SMBHASH' in /etc/gosa/gosa.conf ist nicht korrekt! Das " +"Samba-Passwort kann nicht geändert werden." -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -msgid "Object name" -msgstr "Objektname" +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +msgstr "Kann SHA nicht benutzen (fehlende Funktion mhash / sha1 / crypt)" -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -msgid "Contents" -msgstr "Inhalt" +#: include/functions_helpviewer.inc:260 +#, php-format +msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" +msgstr "%s Ergebnisse für Ihre Suche nach %s (effektiv gesucht nach: %s)" -#: plugins/generic/references/contents.tpl:18 -msgid "This object has no relationship to other objects." -msgstr "Dieses Objekt hat keine Referenzen zu anderen Objekten." +#: include/functions_helpviewer.inc:335 +#, php-format +msgid "%s%% hit rate in file %s" +msgstr "%s%% Trefferquote in Datei %s" -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4 +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 msgid "" -"This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the " -"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly " -"to your companies LDAP server." +"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " +"support, password has not been changed." msgstr "" -"Dies ist die Hauptseite von GOsa. Wählen Sie die gewünschte Option aus dem " -"Menü links oder durch die Auswahl eines Piktogrammes unten. Alle Änderungen " -"werden direkt in den LDAP-Server Ihres Unternehmens eingepflegt." +"Achtung: Das Kerberos-Passwort kann nicht gesetzt werden. Die von Ihnen " +"verwendete PHP-Version hat keine Unterstützung für Kerberos." -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8 -msgid "" -"Use Sign out on the upper left to close the connection and Main to get back to the pictogram view." +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 +msgid "Kerberos database communication failed!" +msgstr "Die Kommunikation mit der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen!" + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 +msgid "Changing password in kerberos database failed!" msgstr "" -"Benutzen Sie Abmelden oben links, um die Arbeit mit GOsa zu beenden " -"und Hauptseite, um wieder in diese Ansicht zurückzugelangen." +"Die Änderung des Passworts in der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen!" -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15 -msgid "The GOsa team" -msgstr "Das GOsa Team" +#: include/class_ppdManager.inc:57 +#, php-format +msgid "" +"Parsing PPD file %s faild - line too long. Trailing characters have been " +"ignored" +msgstr "" +"Das Verarbeiten der PPD-Datei '%s' ist fehlgeschlagen - Zeile zu lang. " +"Nachfolgende Zeichen wurden ausgelassen." -#: plugins/generic/welcome/main.inc:24 +#: include/class_ppdManager.inc:78 #, php-format -msgid "Welcome %s!" -msgstr "Willkommen %s!" +msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found." +msgstr "" +"Das Verarbeiten der PPD-Datei '%' ist fehlgeschlagen - keine Information " +"gefunden." #: include/php_setup.inc:71 msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" @@ -8387,6 +8554,36 @@ msgstr "Zeile" msgid "Arguments" msgstr "Argumente" +#: include/class_certificate.inc:35 +msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" +msgstr "" +"Kann angegebene Datei nicht öffnen, prüfen Sie die Existenz und/oder " +"Zugriffsrechte" + +#: include/class_certificate.inc:53 +msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" +msgstr "" +"Kann angegebenes Zertifikat nicht lesen (oder es wurde eine leere " +"Zeichenkette übergeben)" + +#: include/class_certificate.inc:80 +msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " +msgstr "" +"Kann Zertifikat nicht laden, wahrscheinlich aufgrund eines nicht " +"unterstützten Formats (benutzen Sie PEM/DER)" + +#: include/class_certificate.inc:95 +msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" +msgstr "Um Zertifikatsinformationen anzuzeigen muss das Format PEM sein" + +#: include/class_certificate.inc:192 +msgid "Can't create/open File" +msgstr "Kann Datei nicht anlegen/öffnen" + +#: include/class_certificate.inc:199 +msgid "No valid certificate loaded" +msgstr "Kein gültiges Zertifikat geladen" + #: include/functions.inc:282 #, php-format msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." @@ -8500,71 +8697,9 @@ msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" msgstr "GOsa Entwicklerversion (Rev %s)" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39 -msgid "" -"Warning: Account has an invalid mailserver string! Please check the mail " -"server settings in the mail tab." -msgstr "" -"Warnung: Das Konto hat eine ungültige Mail-Server Adresse! Bitte überprüfen " -"Sie die Einstellungen des Mail-Servers." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52 -msgid "" -"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " -"settings will not be stored on your server!" -msgstr "" -"Warnung: Der IMAP-Server kann nicht erreicht werden! Einige Mail-" -"Einstellungen werden nicht auf den Server übertragen!" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115 -#, php-format -msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "Kann das IMAP-Postfach nicht anlegen. Der Server meldet '%s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131 -#, php-format -msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." -msgstr "" -"Kann die Kontingent-Einstellungen nicht sichern. Der Server meldete '%s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:155 -msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations." -msgstr "" -"Achtung: Die PHP-Funktion 'imap_getacl' ist nicht verfügbar -" -"Zugriffsinformationen können nicht entfernt werden." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:173 -msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" -msgstr "" -"Achtung: Die PHP-Funktion imap_get_acl ist nicht verfügbar, die IMAP-" -"Berechtigungen können nicht gelesen werden!" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:195 -#, php-format -msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "Kann das IMAP-Postfach nicht entfernen. Der Server meldete '%s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:223 -#, php-format -msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." -msgstr "" -"Die Anmeldung am SIEVE-Server ist fehlgeschlagen. Die Meldung war '%s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236 -#, php-format -msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." -msgstr "" -"Kann das aktive SIEVE-Skript nicht herunterladen. Die Meldung war '%s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307 -#, php-format -msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Kann das SIEVE-Skript nicht übertragen. Die Meldung war '%s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311 -#, php-format -msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Kann das GOsa SIEVE-Skript nicht aktivieren. Die Meldung war '%s'." +#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 +msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" +msgstr "Kann SSHA nicht benutzen (Fehlende Funktion mhash / sha1)" #: include/class_pluglist.inc:98 msgid "" @@ -8584,91 +8719,20 @@ msgstr "" "Sie bearbeiten gerade einen Datenbankeintrag. Sollen die Daten verworfen " "werden?" -#: include/class_plugin.inc:180 -msgid "This 'dn' has no account extensions." -msgstr "Diese 'dn' hat keine Nutzerkonten Erweiterungen." - -#: include/class_plugin.inc:185 -msgid "This is an empty plugin." -msgstr "Dies ist ein leeres Modul." - -#: include/class_plugin.inc:398 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Das in POSTCREATE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu " -"existieren." - -#: include/class_plugin.inc:426 include/class_password-methods.inc:181 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Das in POSTMODIFY angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu " -"existieren." - -#: include/class_plugin.inc:454 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Das in POSTREMOVE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu " -"existieren." - #: include/class_config.inc:69 #, php-format msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" msgstr "XML-Fehler in der Datei gosa.conf: %s in Zeile %d" #: include/class_config.inc:195 html/index.php:140 -msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." -msgstr "" -"Kann den LDAP-Server nicht erreichen. Bitte benachrichtigen Sie den " -"Administrator." - -#: include/class_config.inc:433 -msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" -msgstr "SID und/oder RIDBASE fehlen in der Konfiguration!" - -#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 -msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" -msgstr "Kann SSHA nicht benutzen (Fehlende Funktion mhash / sha1)" - -#: include/class_password-methods.inc:165 -#, php-format -msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "" -"Das Setzen des Passwortes ist fehlgeschlagen. Die Meldung vom LDAP-Server " -"war '%s'." - -#: include/class_password-methods.inc:202 -msgid "" -"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." -msgstr "" -"Die Einstellung 'SMBHASH' in /etc/gosa/gosa.conf ist nicht korrekt! Das " -"Samba-Passwort kann nicht geändert werden." - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 -msgid "" -"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " -"support, password has not been changed." -msgstr "" -"Achtung: Das Kerberos-Passwort kann nicht gesetzt werden. Die von Ihnen " -"verwendete PHP-Version hat keine Unterstützung für Kerberos." - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 -msgid "Kerberos database communication failed!" -msgstr "Die Kommunikation mit der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen!" - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 -msgid "Changing password in kerberos database failed!" +msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." msgstr "" -"Die Änderung des Passworts in der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen!" +"Kann den LDAP-Server nicht erreichen. Bitte benachrichtigen Sie den " +"Administrator." -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" -msgstr "Kann SHA nicht benutzen (fehlende Funktion mhash / sha1 / crypt)" +#: include/class_config.inc:433 +msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" +msgstr "SID und/oder RIDBASE fehlen in der Konfiguration!" #: include/class_ldap.inc:437 #, php-format @@ -8700,46 +8764,6 @@ msgstr "" "Fehler beim Importieren von dn: '%s', bitte überprüfen Sie die LDIF-Datei ab " "Zeile %s!" -#: include/class_certificate.inc:35 -msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" -msgstr "" -"Kann angegebene Datei nicht öffnen, prüfen Sie die Existenz und/oder " -"Zugriffsrechte" - -#: include/class_certificate.inc:53 -msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" -msgstr "" -"Kann angegebenes Zertifikat nicht lesen (oder es wurde eine leere " -"Zeichenkette übergeben)" - -#: include/class_certificate.inc:80 -msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " -msgstr "" -"Kann Zertifikat nicht laden, wahrscheinlich aufgrund eines nicht " -"unterstützten Formats (benutzen Sie PEM/DER)" - -#: include/class_certificate.inc:95 -msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" -msgstr "Um Zertifikatsinformationen anzuzeigen muss das Format PEM sein" - -#: include/class_certificate.inc:192 -msgid "Can't create/open File" -msgstr "Kann Datei nicht anlegen/öffnen" - -#: include/class_certificate.inc:199 -msgid "No valid certificate loaded" -msgstr "Kein gültiges Zertifikat geladen" - -#: include/functions_helpviewer.inc:260 -#, php-format -msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" -msgstr "%s Ergebnisse für Ihre Suche nach %s (effektiv gesucht nach: %s)" - -#: include/functions_helpviewer.inc:335 -#, php-format -msgid "%s%% hit rate in file %s" -msgstr "%s%% Trefferquote in Datei %s" - #: include/functions_setup.inc:98 msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" msgstr "" @@ -9224,22 +9248,6 @@ msgstr "" "In ihrem Setup fehlt ein administratives Konto für GOsa, Sie sind deshalb " "nicht in der Lage irgendetwas einzustellen!" -#: include/class_ppdManager.inc:57 -#, php-format -msgid "" -"Parsing PPD file %s faild - line too long. Trailing characters have been " -"ignored" -msgstr "" -"Das Verarbeiten der PPD-Datei '%s' ist fehlgeschlagen - Zeile zu lang. " -"Nachfolgende Zeichen wurden ausgelassen." - -#: include/class_ppdManager.inc:78 -#, php-format -msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found." -msgstr "" -"Das Verarbeiten der PPD-Datei '%' ist fehlgeschlagen - keine Information " -"gefunden." - #: html/helpviewer.php:54 msgid "Help is not available if you are not logged in." msgstr "Um die Hilfe zu betrachten, müssen Sie angemeldet sein." @@ -9277,15 +9285,6 @@ msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" msgstr "" "Fehler: getvcard.php benötigt einen Parameter um eine vcard zu exportieren!" -#: html/setup.php:86 -#, php-format -msgid "" -"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessable, " -"check existence and rigths of this directory!" -msgstr "" -"Auf das als Compile-Verzeichnis angegegebene Verzeichnis '%s' kann nicht " -"zugegriffen werden, überprüfen Sie die Existenz und die Rechte!" - #: html/main.php:112 msgid "" "Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " @@ -9359,36 +9358,14 @@ msgstr "Die Sitzung ist nicht verschl msgid "Enter SSL session" msgstr "SSL Sitzung" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 -msgid "" -"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " -"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " -"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " -"filters to get the entries you are looking for." -msgstr "" -"Die Größenbeschränkung sorgt dafür, daß die LDAP-Operationen schneller " -"durchgeführt werden können und verringern die Last auf dem LDAP-Server. Der " -"einfachste Weg große Datenbanken ohne große Zeitüberschreitungen zu " -"bearbeiten ist es Filter zu verwenden und die Größenbeschränkungen auf einen " -"sinnvollen Wert einzustellen." - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 -msgid "Please choose the way to react for this session" -msgstr "Bitte entscheiden Sie, wie für diese Sitzung verfahren werden soll" - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 -msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" -msgstr "" -"Ignoriere diesen Fehler und zeige alle vom LDAP-Server gelieferten Einträge" - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 +#: html/setup.php:86 +#, php-format msgid "" -"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " -"and let me use filters instead" +"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, " +"please check existence and rights of this directory!" msgstr "" -"Ignoriere diesen Fehler und zeige alle Einträge die innerhalb der " -"Größenbeschränkung liegen" +"Auf das als Compile-Verzeichnis angegegebene Verzeichnis '%s' kann nicht " +"zugegriffen werden, überprüfen Sie die Existenz und die Rechte!" #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 msgid "Session conflict detected" @@ -9420,25 +9397,6 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "Abmelden" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 -msgid "Please use your username and password to log in" -msgstr "" -"Melden Sie sich bitte mit Ihrem Benutzernamen und Ihrem Passwort an" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 -msgid "Directory" -msgstr "Verzeichnis" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 -msgid "Sign in" -msgstr "Anmelden" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 -msgid "Click here to log in" -msgstr "Hier klicken zum Anmelden" - #: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 msgid "Welcome to the GOsa setup!" @@ -9462,6 +9420,75 @@ msgstr "" "optionaler Werkzeuge geprüft und abschließend wird die LDAP-Verbindung " "konfiguriert." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 +msgid "You already have an Administrative Account and a Group." +msgstr "Sie haben bereits ein administratives Konto und eine passende Gruppe." + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +msgid "" +"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " +"group which contains the administrative user. The setup program can assist " +"you with this task. Enter the desired username and the password below to " +"create the missing entries." +msgstr "" +"Um GOsa einen uneingeschränkten Zugang zu ermöglichen, müssen Sie eine " +"spezielle Gruppe anlegen, die den administrativen Benutzer enthält.Das " +"Einrichtungs-Programm kann Sie dabei unterstützen: Geben Sie den gewünschten " +"Benutzernamen und das zugehörige Passwort in das untere Feld ein, um die " +"fehlenden Einträge zu erstellen." + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 +msgid "Please use your username and password to log in" +msgstr "" +"Melden Sie sich bitte mit Ihrem Benutzernamen und Ihrem Passwort an" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 +msgid "Directory" +msgstr "Verzeichnis" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 +msgid "Sign in" +msgstr "Anmelden" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 +msgid "Click here to log in" +msgstr "Hier klicken zum Anmelden" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 +msgid "" +"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " +"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " +"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " +"filters to get the entries you are looking for." +msgstr "" +"Die Größenbeschränkung sorgt dafür, daß die LDAP-Operationen schneller " +"durchgeführt werden können und verringern die Last auf dem LDAP-Server. Der " +"einfachste Weg große Datenbanken ohne große Zeitüberschreitungen zu " +"bearbeiten ist es Filter zu verwenden und die Größenbeschränkungen auf einen " +"sinnvollen Wert einzustellen." + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 +msgid "Please choose the way to react for this session" +msgstr "Bitte entscheiden Sie, wie für diese Sitzung verfahren werden soll" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 +msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" +msgstr "" +"Ignoriere diesen Fehler und zeige alle vom LDAP-Server gelieferten Einträge" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 +msgid "" +"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " +"and let me use filters instead" +msgstr "" +"Ignoriere diesen Fehler und zeige alle Einträge die innerhalb der " +"Größenbeschränkung liegen" + #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 #: ihtml/themes/default/framework.tpl:15 msgid "Main" @@ -9482,24 +9509,6 @@ msgstr "Abmelden" msgid "Signed in:" msgstr "Angemeldet:" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 -msgid "Setup continued..." -msgstr "Einrichtung wird fortgesetzt..." - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 -msgid "" -"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " -"correct minimum version." -msgstr "" -"Der zweite Schritt prüft auf die Verfügbarkeit einiger Hilfsprogramme und " -"testet, ob sie in der richtigen Version vorliegen." - #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 msgid "Locking conflict detected" msgstr "Ein Zugriffskonflikt wurde festgestellt" @@ -9515,24 +9524,23 @@ msgstr "" "Webbrowser geschlossen. In einem solchen Fall können Sie den Konflikt durch " "einen Klick auf Entfernen beseitigen." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 -msgid "You already have an Administrative Account and a Group." -msgstr "Sie haben bereits ein administratives Konto und eine passende Gruppe." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 +msgid "Setup continued..." +msgstr "Einrichtung wird fortgesetzt..." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 msgid "" -"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " -"group which contains the administrative user. The setup program can assist " -"you with this task. Enter the desired username and the password below to " -"create the missing entries." +"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " +"correct minimum version." msgstr "" -"Um GOsa einen uneingeschränkten Zugang zu ermöglichen, müssen Sie eine " -"spezielle Gruppe anlegen, die den administrativen Benutzer enthält.Das " -"Einrichtungs-Programm kann Sie dabei unterstützen: Geben Sie den gewünschten " -"Benutzernamen und das zugehörige Passwort in das untere Feld ein, um die " -"fehlenden Einträge zu erstellen." +"Der zweite Schritt prüft auf die Verfügbarkeit einiger Hilfsprogramme und " +"testet, ob sie in der richtigen Version vorliegen." #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 @@ -9754,14 +9762,6 @@ msgstr "" "während normale Nutzer dies nicht dürfen. Führen Sie diese Kommandos aus, um " "die obigen Voraussetzungen zu erfüllen:" -#: ihtml/themes/default/help.tpl:9 -msgid "GOsa help viewer" -msgstr "GOsa Hilfe-Browser" - -#: ihtml/themes/default/help.tpl:15 -msgid "Index" -msgstr "Index" - #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17 msgid "" "You can also use the new and more-advanced way of inspecting your PHP-" @@ -9778,6 +9778,14 @@ msgstr "" msgid "Toggle Show/Hide" msgstr "Zeige/Verstecke" +#: ihtml/themes/default/help.tpl:9 +msgid "GOsa help viewer" +msgstr "GOsa Hilfe-Browser" + +#: ihtml/themes/default/help.tpl:15 +msgid "Index" +msgstr "Index" + #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100 msgid "" "GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta " @@ -9814,11 +9822,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Checking for function %s" #~ msgstr "" -#~ "ÜberprÃŒfe VerfÃŒgbarkeit der Funktion %s to %s and is currently %s." -msgstr "" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:121 +#, fuzzy +msgid "An Entry with this name already exists." +msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 -msgid "valid" -msgstr "" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:126 +#, fuzzy +msgid "Please select an entry or press cancel." +msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 -msgid "invalid" -msgstr "" +#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:64 +#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:92 +#, fuzzy +msgid "Please select a printer or press cancel." +msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:422 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 #, fuzzy -msgid "No certificate installed" -msgstr "Editar certificados" +msgid "Select hotplug entry" +msgstr "Borrar" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:822 -msgid "Kerberos database communication failed" -msgstr "La comunicación con la base de datos Kerberos ha fallado" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Hotplug management" +msgstr "Mantenimiento de Departamentos" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:839 -msgid "Can't remove user from kerberos database." -msgstr "No se puede eliminar el usuario de la base de datos Kerberos" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:28 +msgid "This menu allows you to select an existing hotplug configuration." +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:850 -msgid "Can't add user to kerberos database." -msgstr "No se puede añadir el usuario de la base de datos Kerberos" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:40 +#, fuzzy +msgid "Display hotplugs of department" +msgstr "Mostrar los grupos de departamentos" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:880 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43 #, fuzzy -msgid "Invalid characters in uid." -msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos." +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Escoja el departamento base de la busqueda" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 -msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'." +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:57 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:34 +msgid "Display users matching" +msgstr "Mostrar usuarios que concuerden con" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:899 -msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para transladar a un usuario de su base original" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:62 +#, fuzzy +msgid "Regular expression for matching hotplugs" +msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:529 -msgid "The required field 'Name' is not set." -msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado." +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:75 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:74 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:77 +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77 +#, fuzzy +msgid "Use" +msgstr "Usuario" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 -msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." -msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:203 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:235 +#, fuzzy +msgid "Remove environment extension" +msgstr "Eliminar extensión Kolab" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:920 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:532 -msgid "The required field 'Given name' is not set." -msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:204 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:236 +#, fuzzy +msgid "" +"This server has environment extension enabled. You can disable it by " +"clicking below." +msgstr "" +"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:923 -msgid "The required field 'Login' is not set." -msgstr " El campo requerido 'Login' no ha sido rellenado." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:208 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:213 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:240 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:245 +msgid "Add environment extension" +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:930 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:209 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:241 +#, fuzzy msgid "" -"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " -"database." +"This server has environment extension disabled. You can enable it by " +"clicking below." msgstr "" -"Ya existe un usuario con la misma combinación 'Nombre' / 'Sobrenombre' en la " -"base de datos." +"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:937 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:214 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:246 +#, fuzzy msgid "" -"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." +"This server has environment extension disabled. You have to setup a posix " +"account before you can enable this feature." msgstr "" -"El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y " -"guiones están permitidos." +"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:940 -msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." -msgstr "El campo 'Pagina web principal' contiene un URL no valida" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:409 +#, fuzzy +msgid "You must specify a valid mount point." +msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:943 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:971 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166 -msgid "The field 'Name' contains invalid characters." -msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:621 +#, fuzzy +msgid "Please set a valid profile quota size." +msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:946 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:968 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:562 -msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." -msgstr "El campo 'Sobrenombre' contiene caracteres no validos" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:628 +msgid "" +"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment " +"features." +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:951 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:954 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:169 -msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." -msgstr "El campo 'Teléfono' contiene un número de teléfono no valido." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:650 +msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder" +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:957 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:172 -msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." -msgstr "El campo 'Fax' contiene un número de teléfono no valido." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:724 +#, fuzzy +msgid "Error while writing printer" +msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:960 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554 -msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." -msgstr "El campo 'Teléfono móvil' contiene un número de teléfono invalido." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:803 +#, fuzzy +msgid "Error while writing printer settings" +msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:963 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557 -msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." -msgstr "" -"El campo 'Dispositivo de Busqueda' contiene un número de teléfono invalido." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:965 +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "DN del administrador" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1088 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 #, fuzzy -msgid "Could not open specified certificate!" -msgstr "No puedo seleccionar la base de datos." +msgid "Select printer entry" +msgstr "Seleccione para ver impresoras" -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Select printer to add" +msgstr "Seleccione números para añadir" + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:28 +#, fuzzy msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." +"This menu allows you to create, edit and delete selected printers. \n" +"\t\t\t\t\t\t\tHaving a great number of printers, you may want to use the " +"range selectors on top of the printers list." msgstr "" -"Ha cambiado el método en que su clave es guardada en la base de datos LDAP. " -"Por esa razón tiene que volver a reintroducir su contraseña de nuevo. Gosa " -"codificara esta con el nuevo método seleccionado." - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 -msgid "Personal information" -msgstr "Información personal" +"Este menú provee la funcionalidad de crear, editar o borrar los usuarios " +"seleccionados. Si tiene un gran numero de usuarios usted preferirá usar los " +"selectores de rangos en la parte superior del listado." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 -msgid "Personal picture" -msgstr "Foto Personal" +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:41 +#, fuzzy +msgid "Display printers of department" +msgstr "Mostrar número de Departamentos" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 -msgid "Change picture" -msgstr "Cambiar foto" +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:58 +#, fuzzy +msgid "Display printers matching" +msgstr "Mostrar números que concuerdan con" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:7 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 -#: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:98 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:112 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:6 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 -msgid "Name" -msgstr "Nombre" +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:63 +#, fuzzy +msgid "Regular expression for matching printer names" +msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:30 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 -#: plugins/admin/users/template.tpl:23 -msgid "Given name" -msgstr "Nombre" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 +msgid "The environment extension is currently disabled." +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 plugins/admin/users/template.tpl:28 -msgid "Login" -msgstr "Inicio" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "Environment managment settings" +msgstr "Parametros del correo de usuarios" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:42 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22 -msgid "Personal title" -msgstr "Título Personal" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:10 +#, fuzzy +msgid "Profile managment" +msgstr "Mantenimiento de Departamentos" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:50 -msgid "Academic title" -msgstr "Títulos academicos" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:17 +#, fuzzy +msgid "Use profile managment" +msgstr "Gestión de Asterisk PBX" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:58 -msgid "Date of birth" -msgstr "Fecha de nacimiento" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:24 +#, fuzzy +msgid "Profile server managment" +msgstr "Mantenimiento de Departamentos" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75 -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14 -msgid "Set" -msgstr "por debajo" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:27 +#, fuzzy +msgid "Profil server" +msgstr "Servidor de Cola" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 -msgid "Sex" -msgstr "Sexo" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:39 +msgid "Use local caching" +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:92 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:21 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:33 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:33 -msgid "Base" -msgstr "Base" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:53 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 +msgid "Quota" +msgstr "Cuota" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:96 -msgid "Choose subtree to place user in" -msgstr "Elija el subárbol donde colocar el usuario" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/service.tpl:94 +msgid "Resolution" +msgstr "Resolución" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:255 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:93 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:54 -msgid "Address" -msgstr "Dirección" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:76 +msgid "Resolution changeable on runtime" +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:115 -msgid "Private phone" -msgstr "Numero privado" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:86 +msgid "Kiosk profile" +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:119 -msgid "Homepage" -msgstr "Página Web Principal" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:83 +#, fuzzy +msgid "Kiosk profile settings" +msgstr "Parametros del correo de usuarios" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:128 -msgid "Password storage" -msgstr "Carpeta de almacenamiento de Contraseñas" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:99 +#, fuzzy +msgid "Profile management" +msgstr "Mantenimiento de Departamentos" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:138 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3 -msgid "Certificates" -msgstr "Certificados" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:104 +msgid "Logon scripts" +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:140 -msgid "Edit certificates" -msgstr "Editar certificados" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:105 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Logon script management" +msgstr "Gestión del sistema" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:144 -msgid "Kerberos" -msgstr "Kerberos" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:122 +msgid "Attach share" +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:145 -msgid "Edit properties" -msgstr "Editar propiedades" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:142 +#, fuzzy +msgid "Hotplug devices" +msgstr "Disquetera" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:161 -msgid "Organizational information" -msgstr "Información organizativa" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:143 +#, fuzzy +msgid "Hotplug device settings" +msgstr "Disquetera" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:173 -msgid "Organization" -msgstr "Organización" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:153 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:354 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 +msgid "New" +msgstr "Nuevo" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:177 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:307 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:75 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:385 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:672 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:414 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38 -msgid "Department" -msgstr "Departamento" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:154 +msgid "Existing" +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:181 -msgid "Department No." -msgstr "Departamento No." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:161 +#, fuzzy +msgid "Printer settings" +msgstr "Configuración telefónica" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:187 -msgid "Employee No." -msgstr "Empleado No." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:171 +#, fuzzy +msgid "Admin Toggle" +msgstr "Usuario administrador" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:193 -msgid "Employee type" -msgstr "Tipo de empleado" +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Specified name is invalid." +msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:209 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:348 -msgid "Room No." -msgstr "Habitación No." +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:97 +#, fuzzy +msgid "Specified description contains invalid characters." +msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:51 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 -msgid "Mobile" -msgstr "Teléfono Móvil" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Logon management" +msgstr "Mantenimiento de Departamentos" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:225 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:102 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 -msgid "Pager" -msgstr "Dispositivo de aviso" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 +#, fuzzy +msgid "Logon script settings" +msgstr "Parametros Unix" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:247 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:42 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:50 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:49 -msgid "Location" -msgstr "Localización" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:7 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:6 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 +#: plugins/admin/users/template.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:98 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:112 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:251 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:46 -msgid "State" -msgstr "Estado" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:14 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:16 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:51 +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:269 -msgid "Vocation" -msgstr "Intereses" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34 +#, fuzzy +msgid "Priority" +msgstr "Puerto" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:273 -msgid "Unit description" -msgstr "Descripción de la unidad" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:35 +msgid "Logon script flags" +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:281 -msgid "Subject area" -msgstr "Adjunto al area" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:40 +msgid "Last script" +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:289 -msgid "Functional title" -msgstr "Título Funcional" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:48 +msgid "Overloadable" +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:296 -msgid "Role" -msgstr "Papel desempeñado" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65 +msgid "Logon script" +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:308 -msgid "Person locality" -msgstr "Población de la Persona" +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:54 +#, php-format +msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:316 -msgid "Unit" -msgstr "Unidad" +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57 +#, php-format +msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:323 -msgid "Street" -msgstr "Calle" +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:80 +#, php-format +msgid "Can't open '%s'. Error was: permission denied." +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:81 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 -msgid "Postal code" -msgstr "Código Postal" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Create new hotplug entry" +msgstr "Crear una nueva entrada en" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:335 -msgid "House identifier" -msgstr "Tipo de Vía" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:21 +#, fuzzy +msgid "ID" +msgstr "UID" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:357 -msgid "Please use the phone tab" -msgstr "Por favor use la casilla teléfono" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:29 +#, fuzzy +msgid "save" +msgstr "Guardar" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:370 -msgid "Last delivery" -msgstr "Último envío" +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Kiosk profile management" +msgstr "Gestión de Asterisk PBX" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:377 -msgid "Public visible" -msgstr "Visible Publicamente" +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:12 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14 +msgid "Browse" +msgstr "Visualizar" + +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:232 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" + +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:19 +#, fuzzy +msgid "Close" +msgstr "Elige" + +#: plugins/personal/environment/main.inc:124 +#, fuzzy +msgid "User environment settings" +msgstr "Parametros del correo de usuarios" + +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +msgid "" +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." +msgstr "" +"Ha cambiado el método en que su clave es guardada en la base de datos LDAP. " +"Por esa razón tiene que volver a reintroducir su contraseña de nuevo. Gosa " +"codificara esta con el nuevo método seleccionado." + +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 +msgid "Personal picture" +msgstr "Foto Personal" #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 msgid "Remove picture" @@ -2058,357 +2205,566 @@ msgstr "Eliminar foto" #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:114 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:85 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48 #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:58 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:58 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:85 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 -msgid "Standard certificate" -msgstr "Certificado estandar" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 +msgid "Personal information" +msgstr "Información personal" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203 -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:232 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 -msgid "Remove" -msgstr "Eliminar" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 +msgid "Change picture" +msgstr "Cambiar foto" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:28 -msgid "S/MIME certificate" -msgstr "Certificado S/MIME" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:30 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 +#: plugins/admin/users/template.tpl:23 +msgid "Given name" +msgstr "Nombre" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48 -msgid "PKCS12 certificate" -msgstr "Certificado PKCS12" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 plugins/admin/users/template.tpl:28 +msgid "Login" +msgstr "Inicio" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:65 -msgid "Certificate serial number" -msgstr "Numero de serie del certificado" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:42 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22 +msgid "Personal title" +msgstr "Título Personal" -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" -msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña!" - -#: plugins/personal/generic/main.inc:189 -msgid "Generic user information" -msgstr "Información genérica del usuario" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:50 +msgid "Academic title" +msgstr "Títulos academicos" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:58 +msgid "Date of birth" +msgstr "Fecha de nacimiento" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." -msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda ascendente' no es válido" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75 +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14 +msgid "Set" +msgstr "por debajo" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." -msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda descendente' no es válido" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 +msgid "Sex" +msgstr "Sexo" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." -msgstr "El valor especificado como 'Archivos' no es válido" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:92 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:21 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:33 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:33 +msgid "Base" +msgstr "Base" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." -msgstr "El valor especificado como 'Tamaño' no es válido" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:96 +msgid "Choose subtree to place user in" +msgstr "Elija el subárbol donde colocar el usuario" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." -msgstr "El valor especificado como 'relación' no es válido" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:255 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:93 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:54 +msgid "Address" +msgstr "Dirección" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 -msgid "PHPGroupware" -msgstr "PHPGroupware" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:115 +msgid "Private phone" +msgstr "Numero privado" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 -msgid "Proxy account" -msgstr "Cuenta proxy" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:119 +msgid "Homepage" +msgstr "Página Web Principal" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 -msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" -msgstr "Filtrar contenido indeseable (p.e. pornografía o contenido violento)" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:128 +msgid "Password storage" +msgstr "Carpeta de almacenamiento de Contraseñas" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:35 -msgid "Limit proxy access to working time" -msgstr "Limitar acceso al proxy al horario laboral" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:138 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3 +msgid "Certificates" +msgstr "Certificados" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 -msgid "Restrict proxy usage by quota" -msgstr "Restringir el uso del proxy con cuota" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:140 +msgid "Edit certificates" +msgstr "Editar certificados" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:80 -msgid "per" -msgstr "por" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:144 +msgid "Kerberos" +msgstr "Kerberos" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 -msgid "Kolab" -msgstr "Kolab" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:145 +msgid "Edit properties" +msgstr "Editar propiedades" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." -msgstr "" -"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de " -"reenvíos." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:161 +msgid "Organizational information" +msgstr "Información organizativa" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 -msgid "" -"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " -"existing user." -msgstr "" -"La dirección de correo primaria que esta intentando añadir, ya esta usada " -"por otro usuario" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:173 +msgid "Organization" +msgstr "Organización" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 -msgid "Always accept" -msgstr "Aceptar siempre" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:177 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:307 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:75 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:385 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:672 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:414 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38 +msgid "Department" +msgstr "Departamento" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 -msgid "Always reject" -msgstr "Denegar siempre" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:181 +msgid "Department No." +msgstr "Departamento No." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 -msgid "Reject if conflicts" -msgstr "Denegar si hay conflictos" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:187 +msgid "Employee No." +msgstr "Empleado No." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 -msgid "Manual if conflicts" -msgstr "Preguntar si hay conflictos" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:193 +msgid "Employee type" +msgstr "Tipo de empleado" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 -msgid "Manual" -msgstr "Manual" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:209 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:348 +msgid "Room No." +msgstr "Habitación No." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:177 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anónimo" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:51 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 +msgid "Mobile" +msgstr "Teléfono Móvil" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 -msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." -msgstr "El valor especificado como presencia futura necesita ser un entero." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:225 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:102 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 +msgid "Pager" +msgstr "Dispositivo de aviso" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:234 -msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." -msgstr "El valor especificado como Dirección URL de no es válido" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:247 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:42 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:50 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:49 +msgid "Location" +msgstr "Localización" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248 -#, php-format -msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." -msgstr "" -"La entrada de la política de invitación para la dirección '%s' no es valida." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:251 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:46 +msgid "State" +msgstr "Estado" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:256 -#, php-format -msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" -msgstr "" -"¡No hay ningún usuario con cuenta de correo '%s' para su política de " -"invitación!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:269 +msgid "Vocation" +msgstr "Intereses" -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 -msgid "WebDAV" -msgstr "WebDAV" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:273 +msgid "Unit description" +msgstr "Descripción de la unidad" -#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 -msgid "PHPGroupware account" -msgstr "Cuenta PHPGroupware" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:281 +msgid "Subject area" +msgstr "Adjunto al area" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 -msgid "Kolab account" -msgstr "Cuenta Kolab" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:289 +msgid "Functional title" +msgstr "Título Funcional" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 -msgid "" -"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " -"you add a mail account." -msgstr "" -"La cuenta kolab está actualmente desactivada. Sus características serán " -"modificadas si añade una cuenta de correo." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:296 +msgid "Role" +msgstr "Papel desempeñado" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 -msgid "Delegations" -msgstr "Delegaciones" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:308 +msgid "Person locality" +msgstr "Población de la Persona" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 -msgid "Mail size" -msgstr "Tamaño del correo electrónico" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:316 +msgid "Unit" +msgstr "Unidad" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24 -msgid "No mail size restriction for this account" -msgstr "No hay restricción de correo para esta cuenta." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:323 +msgid "Street" +msgstr "Calle" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32 -msgid "Free Busy information" -msgstr "Información de estado de presencia" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:81 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 +msgid "Postal code" +msgstr "Código Postal" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:335 +msgid "House identifier" +msgstr "Tipo de Vía" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 -msgid "Future" -msgstr "Futuro" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:357 +msgid "Please use the phone tab" +msgstr "Por favor use la casilla teléfono" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 -msgid "days" -msgstr "días" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:370 +msgid "Last delivery" +msgstr "Último envío" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45 -msgid "Invitation policy" -msgstr "Política de invitación" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:377 +msgid "Public visible" +msgstr "Visible Publicamente" -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 -msgid "WebDAV account" -msgstr "Cuenta WebDAV" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 +msgid "Standard certificate" +msgstr "Certificado estandar" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 -msgid "Open-Xchange" -msgstr "Open-Xchange" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:28 +msgid "S/MIME certificate" +msgstr "Certificado S/MIME" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610 -#, fuzzy -msgid "" -"This account has OpenXchange features disabled. Posix features are " -"needed for openXchange accounts, enable them first." -msgstr "" -"Esta cuenta tiene sus características samba desactivadas, las " -"características Posix son necesarias para las cuentas samba, activelas " -"primero." +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48 +msgid "PKCS12 certificate" +msgstr "Certificado PKCS12" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614 -#, fuzzy -msgid "" -"This account has OpenXchange features disabled. Mail features are " -"needed for openXchange accounts, enable them first." -msgstr "" -"Esta cuenta tiene sus características samba desactivadas, las " -"características Posix son necesarias para las cuentas samba, activelas " -"primero." +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:65 +msgid "Certificate serial number" +msgstr "Numero de serie del certificado" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:696 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786 -msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" -msgstr "No puedo conectar al servidor de base de datos postgresql." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247 +msgid "female" +msgstr "mujer" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:700 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790 -msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" -msgstr "" -"¡Los parámetros necesarios para extensión de conectividad open-xchange no " -"son validos!" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247 +msgid "male" +msgstr "hombre" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:704 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:794 -msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" -msgstr "¡El módulo de PHP4 para la base de datos Postgresql falla!" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:257 +msgid "This account has no valid GOsa extensions." +msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones GOsa validas" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 -msgid "FTP account" -msgstr "Cuenta FTP" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:286 +msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." +msgstr "" +"¡El archivo especificado no ha podido ser subido vía HTTP POST! Abortado." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Ancho de banda" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:381 +msgid "Please enter a valid serial number" +msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 -msgid "Upload bandwidth" -msgstr "Ancho de banda ascendente" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 +#, php-format +msgid "" +"Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 -msgid "kb/s" -msgstr "Kb/s" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 +msgid "valid" +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 -msgid "Download bandwidth" -msgstr "Ancho de banda descendente" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 +msgid "invalid" +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:53 -msgid "Quota" -msgstr "Cuota" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:422 +#, fuzzy +msgid "No certificate installed" +msgstr "Editar certificados" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 -msgid "Files" -msgstr "Archivos" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:822 +msgid "Kerberos database communication failed" +msgstr "La comunicación con la base de datos Kerberos ha fallado" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 -msgid "Size" -msgstr "Tamaño" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:839 +msgid "Can't remove user from kerberos database." +msgstr "No se puede eliminar el usuario de la base de datos Kerberos" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 -msgid "Ratio" -msgstr "Relación" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:850 +msgid "Can't add user to kerberos database." +msgstr "No se puede añadir el usuario de la base de datos Kerberos" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 -msgid "Uploaded / downloaded files" -msgstr "Archivos Subidos / Descargados" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:880 +#, fuzzy +msgid "Invalid characters in uid." +msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Check to disable FTP Access" -msgstr "Active para desactivar acceso FTP" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 +msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Temporary disable FTP access" -msgstr "Acceso FTP desactivado temporalmente" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:899 +msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para transladar a un usuario de su base original" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "Open-Xchange Account" -msgstr "Cuenta Open-Xchange" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:529 +msgid "The required field 'Name' is not set." +msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado." -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "disabled, no Postgresql support detected" -msgstr "desactivado, No se ha detectado soporte Postgresql" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 +msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." +msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos." -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 -msgid "Open-Xchange account" -msgstr "Cuenta de Open-Xchange" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:920 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:532 +msgid "The required field 'Given name' is not set." +msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado." -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 -msgid "Remember" -msgstr "Recordar" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:923 +msgid "The required field 'Login' is not set." +msgstr " El campo requerido 'Login' no ha sido rellenado." -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 -msgid "Appointment Days" -msgstr "Días de recordatorio" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:930 +msgid "" +"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " +"database." +msgstr "" +"Ya existe un usuario con la misma combinación 'Nombre' / 'Sobrenombre' en la " +"base de datos." -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 -msgid "Task Days" -msgstr "Días para tareas" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:937 +msgid "" +"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." +msgstr "" +"El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y " +"guiones están permitidos." -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 -msgid "User Information" -msgstr "Información de Usuario" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:940 +msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." +msgstr "El campo 'Pagina web principal' contiene un URL no valida" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 -msgid "User Timezone" -msgstr "Zona de uso horario del usuario" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:943 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:971 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166 +msgid "The field 'Name' contains invalid characters." +msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos." -#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Intranet account" -msgstr "Crear cuenta telefónica" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:946 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:968 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:562 +msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." +msgstr "El campo 'Sobrenombre' contiene caracteres no validos" -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 -msgid "This account has no connectivity extensions." -msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones de conectividad" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:951 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:954 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:169 +msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." +msgstr "El campo 'Teléfono' contiene un número de teléfono no valido." -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:957 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:172 +msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." +msgstr "El campo 'Fax' contiene un número de teléfono no valido." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:960 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554 +msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." +msgstr "El campo 'Teléfono móvil' contiene un número de teléfono invalido." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:963 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557 +msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." +msgstr "" +"El campo 'Dispositivo de Busqueda' contiene un número de teléfono invalido." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1088 +#, fuzzy +msgid "Could not open specified certificate!" +msgstr "No puedo seleccionar la base de datos." + +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña!" + +#: plugins/personal/generic/main.inc:189 +msgid "Generic user information" +msgstr "Información genérica del usuario" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 +msgid "Proxy account" +msgstr "Cuenta proxy" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 +msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" +msgstr "Filtrar contenido indeseable (p.e. pornografía o contenido violento)" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:35 +msgid "Limit proxy access to working time" +msgstr "Limitar acceso al proxy al horario laboral" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 +msgid "Restrict proxy usage by quota" +msgstr "Restringir el uso del proxy con cuota" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:80 +msgid "per" +msgstr "por" + +#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Intranet account" +msgstr "Crear cuenta telefónica" + +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 +msgid "WebDAV" +msgstr "WebDAV" + +#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 +msgid "PHPGroupware account" +msgstr "Cuenta PHPGroupware" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 +msgid "Kolab account" +msgstr "Cuenta Kolab" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 +msgid "" +"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " +"you add a mail account." +msgstr "" +"La cuenta kolab está actualmente desactivada. Sus características serán " +"modificadas si añade una cuenta de correo." + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 +msgid "Delegations" +msgstr "Delegaciones" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 +msgid "Mail size" +msgstr "Tamaño del correo electrónico" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24 +msgid "No mail size restriction for this account" +msgstr "No hay restricción de correo para esta cuenta." + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32 +msgid "Free Busy information" +msgstr "Información de estado de presencia" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 +msgid "Future" +msgstr "Futuro" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 +msgid "days" +msgstr "días" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45 +msgid "Invitation policy" +msgstr "Política de invitación" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 +msgid "FTP account" +msgstr "Cuenta FTP" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Ancho de banda" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 +msgid "Upload bandwidth" +msgstr "Ancho de banda ascendente" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 +msgid "kb/s" +msgstr "Kb/s" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 +msgid "Download bandwidth" +msgstr "Ancho de banda descendente" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 +msgid "Files" +msgstr "Archivos" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 +msgid "Ratio" +msgstr "Relación" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 +msgid "Uploaded / downloaded files" +msgstr "Archivos Subidos / Descargados" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Check to disable FTP Access" +msgstr "Active para desactivar acceso FTP" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Temporary disable FTP access" +msgstr "Acceso FTP desactivado temporalmente" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "Open-Xchange Account" +msgstr "Cuenta Open-Xchange" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "disabled, no Postgresql support detected" +msgstr "desactivado, No se ha detectado soporte Postgresql" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 +msgid "Open-Xchange account" +msgstr "Cuenta de Open-Xchange" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 +msgid "Remember" +msgstr "Recordar" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 +msgid "Appointment Days" +msgstr "Días de recordatorio" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 +msgid "Task Days" +msgstr "Días para tareas" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 +msgid "User Information" +msgstr "Información de Usuario" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 +msgid "User Timezone" +msgstr "Zona de uso horario del usuario" + +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" @@ -2450,2059 +2806,1355 @@ msgstr "El valor de 'Tamaño de Cola' no es valido." msgid "Intranet" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/main.inc:124 -#, fuzzy -msgid "User environment settings" -msgstr "Parametros del correo de usuarios" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:203 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:235 -#, fuzzy -msgid "Remove environment extension" -msgstr "Eliminar extensión Kolab" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:204 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:236 -#, fuzzy -msgid "" -"This server has environment extension enabled. You can disable it by " -"clicking below." -msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando " -"aquí." +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 +msgid "PHPGroupware" +msgstr "PHPGroupware" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:208 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:213 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:240 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:245 -msgid "Add environment extension" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 +msgid "Kolab" +msgstr "Kolab" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:209 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:241 -#, fuzzy +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 msgid "" -"This server has environment extension disabled. You can enable it by " -"clicking below." +"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " -"aquí." +"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de " +"reenvíos." -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:214 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:246 -#, fuzzy +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 msgid "" -"This server has environment extension disabled. You have to setup a posix " -"account before you can enable this feature." +"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " +"existing user." msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " -"aquí." +"La dirección de correo primaria que esta intentando añadir, ya esta usada " +"por otro usuario" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:409 -#, fuzzy -msgid "You must specify a valid mount point." -msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 +msgid "Always accept" +msgstr "Aceptar siempre" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:621 -#, fuzzy -msgid "Please set a valid profile quota size." -msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 +msgid "Always reject" +msgstr "Denegar siempre" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:628 -msgid "" -"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment " -"features." -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 +msgid "Reject if conflicts" +msgstr "Denegar si hay conflictos" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:650 -msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 +msgid "Manual if conflicts" +msgstr "Preguntar si hay conflictos" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:724 -#, fuzzy -msgid "Error while writing printer" -msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 +msgid "Manual" +msgstr "Manual" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:803 -#, fuzzy -msgid "Error while writing printer settings" -msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:177 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anónimo" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:965 -#, fuzzy -msgid "Admin" -msgstr "DN del administrador" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 +msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." +msgstr "El valor especificado como presencia futura necesita ser un entero." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 -msgid "The environment extension is currently disabled." +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:234 +msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." +msgstr "El valor especificado como Dirección URL de no es válido" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248 +#, php-format +msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." msgstr "" +"La entrada de la política de invitación para la dirección '%s' no es valida." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "Environment managment settings" -msgstr "Parametros del correo de usuarios" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:256 +#, php-format +msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" +msgstr "" +"¡No hay ningún usuario con cuenta de correo '%s' para su política de " +"invitación!" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:10 -#, fuzzy -msgid "Profile managment" -msgstr "Mantenimiento de Departamentos" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:17 -#, fuzzy -msgid "Use profile managment" -msgstr "Gestión de Asterisk PBX" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda ascendente' no es válido" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:24 -#, fuzzy -msgid "Profile server managment" -msgstr "Mantenimiento de Departamentos" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda descendente' no es válido" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:27 -#, fuzzy -msgid "Profil server" -msgstr "Servidor de Cola" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "El valor especificado como 'Archivos' no es válido" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:39 -msgid "Use local caching" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "El valor especificado como 'Tamaño' no es válido" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:94 -msgid "Resolution" -msgstr "Resolución" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "El valor especificado como 'relación' no es válido" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:76 -msgid "Resolution changeable on runtime" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 +msgid "WebDAV account" +msgstr "Cuenta WebDAV" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:86 -msgid "Kiosk profile" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 +msgid "Open-Xchange" +msgstr "Open-Xchange" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:83 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610 #, fuzzy -msgid "Kiosk profile settings" -msgstr "Parametros del correo de usuarios" +msgid "" +"This account has OpenXchange features disabled. Posix features are " +"needed for openXchange accounts, enable them first." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene sus características samba desactivadas, las " +"características Posix son necesarias para las cuentas samba, activelas " +"primero." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:99 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614 #, fuzzy -msgid "Profile management" -msgstr "Mantenimiento de Departamentos" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:104 -msgid "Logon scripts" +msgid "" +"This account has OpenXchange features disabled. Mail features are " +"needed for openXchange accounts, enable them first." msgstr "" +"Esta cuenta tiene sus características samba desactivadas, las " +"características Posix son necesarias para las cuentas samba, activelas " +"primero." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:105 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5 -#, fuzzy -msgid "Logon script management" -msgstr "Gestión del sistema" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:696 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786 +msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" +msgstr "No puedo conectar al servidor de base de datos postgresql." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:122 -msgid "Attach share" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:700 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790 +msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" msgstr "" +"¡Los parámetros necesarios para extensión de conectividad open-xchange no " +"son validos!" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:142 -#, fuzzy -msgid "Hotplug devices" -msgstr "Disquetera" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:704 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:794 +msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" +msgstr "¡El módulo de PHP4 para la base de datos Postgresql falla!" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:143 -#, fuzzy -msgid "Hotplug device settings" -msgstr "Disquetera" +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 +msgid "This account has no connectivity extensions." +msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones de conectividad" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:153 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:354 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 -msgid "New" -msgstr "Nuevo" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 +msgid "FAX Blocklists" +msgstr "Lista de bloqueos de FAX" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:154 -msgid "Existing" -msgstr "" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:203 +#, php-format +msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." +msgstr "Has decidido eliminar la lista de bloqueo '%s'." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:161 -#, fuzzy -msgid "Printer settings" -msgstr "Configuración telefónica" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:217 +msgid "You have no permission to remove this blocklist." +msgstr "No tiene permisos para eliminar esta lista de bloqueo." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:171 -#, fuzzy -msgid "Admin Toggle" -msgstr "Usuario administrador" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:235 +msgid "Please specify a valid phone number." +msgstr "Por favor especifique un usuario valido." -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:109 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:291 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:348 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:652 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:323 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:277 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:553 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288 #, fuzzy -msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed." -msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." +msgid "Go up one department" +msgstr "Nombre del departamento" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:112 -#, fuzzy -msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description." -msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:291 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:348 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:652 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:323 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:277 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:85 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:553 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288 +msgid "Up" +msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:115 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:349 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:653 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:324 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:278 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:357 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:289 #, fuzzy -msgid "Please specify a valid id." -msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." +msgid "Go to root department" +msgstr "Lista de Departamentos" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:121 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:349 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:653 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:324 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:278 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:358 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:289 #, fuzzy -msgid "An Entry with this name already exists." -msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'." +msgid "Root" +msgstr "Reiniciar" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:126 -#, fuzzy -msgid "Please select an entry or press cancel." -msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:350 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:654 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:325 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:555 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:359 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290 #, fuzzy -msgid "Select hotplug entry" -msgstr "Borrar" +msgid "Go to users department" +msgstr "Seleccione para ver los departamentos" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:351 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:654 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:325 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:279 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:555 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:360 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290 #, fuzzy -msgid "Hotplug management" -msgstr "Mantenimiento de Departamentos" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:28 -msgid "This menu allows you to select an existing hotplug configuration." -msgstr "" +msgid "Home" +msgstr "Nombre de Maquina" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:40 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295 #, fuzzy -msgid "Display hotplugs of department" -msgstr "Mostrar los grupos de departamentos" +msgid "Create new blocklist" +msgstr "Nombre de la lista de bloqueos" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295 #, fuzzy -msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "Escoja el departamento base de la busqueda" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:57 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:34 -msgid "Display users matching" -msgstr "Mostrar usuarios que concuerden con" +msgid "New Blocklist" +msgstr "Listas de bloqueo" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:62 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:296 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:356 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:659 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:329 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:283 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:564 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:330 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:294 #, fuzzy -msgid "Regular expression for matching hotplugs" -msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios" +msgid "Current base" +msgstr "Contraseña actual" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:75 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:74 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:77 -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:297 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:357 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:660 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:295 #, fuzzy -msgid "Use" -msgstr "Usuario" +msgid "Submit department" +msgstr "Mostrar departamentos" -#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:64 -#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:92 -#, fuzzy -msgid "Please select a printer or press cancel." -msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:297 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:357 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:660 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:295 +msgid "Submit" +msgstr "" -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:300 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:411 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:663 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:570 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:299 #, fuzzy -msgid "Select printer entry" -msgstr "Seleccione para ver impresoras" +msgid "edit" +msgstr "Editar" -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:5 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:300 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:663 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336 #, fuzzy -msgid "Select printer to add" -msgstr "Seleccione números para añadir" +msgid "Edit user" +msgstr "Usuario administrador" -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:28 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:412 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:362 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:665 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:571 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:302 #, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to create, edit and delete selected printers. \n" -"\t\t\t\t\t\t\tHaving a great number of printers, you may want to use the " -"range selectors on top of the printers list." -msgstr "" -"Este menú provee la funcionalidad de crear, editar o borrar los usuarios " -"seleccionados. Si tiene un gran numero de usuarios usted preferirá usar los " -"selectores de rangos en la parte superior del listado." +msgid "delete" +msgstr "Borrar" -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:41 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:665 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337 #, fuzzy -msgid "Display printers of department" -msgstr "Mostrar número de Departamentos" +msgid "Delete user" +msgstr "Borrar" -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:58 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:307 #, fuzzy -msgid "Display printers matching" -msgstr "Mostrar números que concuerdan con" +msgid "Blocklist name" +msgstr "Gestión de listas de bloqueo" -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:63 -#, fuzzy -msgid "Regular expression for matching printer names" -msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:308 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:408 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:387 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:674 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:355 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:298 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:578 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:391 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:344 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:315 +msgid "Actions" +msgstr "Acciones" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Logon management" -msgstr "Mantenimiento de Departamentos" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:311 +msgid "This table displays faxblocklists for the selected tree." +msgstr "" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 -#, fuzzy -msgid "Logon script settings" -msgstr "Parametros Unix" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:379 +msgid "send" +msgstr "enviar" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:14 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 plugins/admin/groups/generic.tpl:13 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:16 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:51 -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -msgid "Description" -msgstr "Descripción" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:379 +msgid "receive" +msgstr "recibir" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34 -#, fuzzy -msgid "Priority" -msgstr "Puerto" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:525 +msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear una lista de bloqueo en esta 'Base'." -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:35 -msgid "Logon script flags" -msgstr "" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:531 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:154 +msgid "Required field 'Name' is not set." +msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado." -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:40 -msgid "Last script" -msgstr "" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:534 +msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" +msgstr "El campo requerido 'Nombre' contiene caracteres no validos" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:48 -msgid "Overloadable" -msgstr "" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:542 +msgid "Specified name is already used." +msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65 -msgid "Logon script" -msgstr "" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:549 +msgid "No permission to create a blocklist on this base." +msgstr "No tiene permisos para crear una lista de bloqueos en esta base" -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:93 -#, fuzzy -msgid "Specified name is invalid." -msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 +msgid "List name" +msgstr "Nombre de la lista" -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:97 -#, fuzzy -msgid "Specified description contains invalid characters." -msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:5 -#, fuzzy -msgid "Create new hotplug entry" -msgstr "Crear una nueva entrada en" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:21 -#, fuzzy -msgid "ID" -msgstr "UID" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:29 -#, fuzzy -msgid "save" -msgstr "Guardar" - -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:54 -#, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57 -#, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:80 -#, php-format -msgid "Can't open '%s'. Error was: permission denied." -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1 -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5 -#, fuzzy -msgid "Kiosk profile management" -msgstr "Gestión de Asterisk PBX" - -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:12 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14 -msgid "Browse" -msgstr "Visualizar" - -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:19 -#, fuzzy -msgid "Close" -msgstr "Elige" - -#: plugins/personal/nagios/main.inc:124 -#, fuzzy -msgid "User nagios settings" -msgstr "Parametros del correo de usuarios" - -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:17 -msgid "Nagios" -msgstr "" - -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:81 -#, fuzzy -msgid "This account has no nagios extensions." -msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de correo." - -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:90 -#, fuzzy -msgid "Remove nagios account" -msgstr "Borrar cuenta de correo" - -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:91 -#, fuzzy -msgid "" -"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas " -"apretando a continuación." - -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:93 -#, fuzzy -msgid "Create nagios account" -msgstr "Crear cuenta de correo" - -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:93 -#, fuzzy -msgid "" -"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede " -"activarlas pulsando aqui." - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4 -#, fuzzy -msgid "Nagios Account" -msgstr "Contacto" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7 -#, fuzzy -msgid "alias" -msgstr "Italiano" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 -#, fuzzy -msgid "email" -msgstr "Correo Electrónico" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17 -#, fuzzy -msgid "pager" -msgstr "Dispositivo de aviso" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:22 -msgid "Service Notification Period" -msgstr "" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:27 -msgid "Service Notification Options" -msgstr "" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32 -msgid "Service Notification Commands" -msgstr "" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:37 plugins/personal/nagios/nagios.tpl:47 -msgid "Host Notification Period" -msgstr "" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:42 -#, fuzzy -msgid "Host Notification Options" -msgstr "Opciones de aplicaciones" - -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 -msgid "List name" -msgstr "Nombre de la lista" - -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 -msgid "Name of blocklist" -msgstr "Nombre de la lista de bloqueos" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 +msgid "Name of blocklist" +msgstr "Nombre de la lista de bloqueos" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 msgid "Select subtree to place blocklist in" -msgstr "Seleccione un subárbol para colocar la lista de bloqueos" - -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:177 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:122 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34 -msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" -msgstr "Seleccione la manera de filtrar llamadas entrantes o salientes" - -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43 -msgid "Descriptive text for this blocklist" -msgstr "Descripción de esta lista de bloqueos" - -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56 -msgid "Blocked numbers" -msgstr "Números bloqueados" - -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 -msgid "Numbers can also contain wild cards." -msgstr "Los números pueden contener también comodínes" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 -msgid "FAX Blocklists" -msgstr "Lista de bloqueos de FAX" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:203 -#, php-format -msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." -msgstr "Has decidido eliminar la lista de bloqueo '%s'." - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:217 -msgid "You have no permission to remove this blocklist." -msgstr "No tiene permisos para eliminar esta lista de bloqueo." - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:235 -msgid "Please specify a valid phone number." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:291 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:348 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:652 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:323 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:277 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:553 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288 -#, fuzzy -msgid "Go up one department" -msgstr "Nombre del departamento" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:291 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:348 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:652 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:323 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:277 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:553 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:85 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288 -msgid "Up" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:349 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:653 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:324 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:278 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:357 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:289 -#, fuzzy -msgid "Go to root department" -msgstr "Lista de Departamentos" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:349 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:653 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:324 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:278 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:358 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:289 -#, fuzzy -msgid "Root" -msgstr "Reiniciar" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:350 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:654 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:325 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:555 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:359 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290 -#, fuzzy -msgid "Go to users department" -msgstr "Seleccione para ver los departamentos" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:351 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:654 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:325 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:279 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:555 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:360 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290 -#, fuzzy -msgid "Home" -msgstr "Nombre de Maquina" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295 -#, fuzzy -msgid "Create new blocklist" -msgstr "Nombre de la lista de bloqueos" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295 -#, fuzzy -msgid "New Blocklist" -msgstr "Listas de bloqueo" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:296 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:356 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:659 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:329 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:283 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:564 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:330 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:294 -#, fuzzy -msgid "Current base" -msgstr "Contraseña actual" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:297 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:357 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:660 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:295 -#, fuzzy -msgid "Submit department" -msgstr "Mostrar departamentos" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:297 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:357 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:660 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:295 -msgid "Submit" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:300 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:663 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:570 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:406 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:299 -#, fuzzy -msgid "edit" -msgstr "Editar" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:300 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:663 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336 -#, fuzzy -msgid "Edit user" -msgstr "Usuario administrador" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:362 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:665 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:571 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:407 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:302 -#, fuzzy -msgid "delete" -msgstr "Borrar" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:665 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337 -#, fuzzy -msgid "Delete user" -msgstr "Borrar" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:307 -#, fuzzy -msgid "Blocklist name" -msgstr "Gestión de listas de bloqueo" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:308 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:387 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:674 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:355 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:298 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:578 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:391 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:403 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:344 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:315 -msgid "Actions" -msgstr "Acciones" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:311 -msgid "This table displays faxblocklists for the selected tree." -msgstr "" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:379 -msgid "send" -msgstr "enviar" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:379 -msgid "receive" -msgstr "recibir" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:525 -msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear una lista de bloqueo en esta 'Base'." - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:531 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:154 -msgid "Required field 'Name' is not set." -msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado." - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:534 -msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" -msgstr "El campo requerido 'Nombre' contiene caracteres no validos" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:542 -msgid "Specified name is already used." -msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:549 -msgid "No permission to create a blocklist on this base." -msgstr "No tiene permisos para crear una lista de bloqueos en esta base" - -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2 -#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 plugins/gofon/conference/remove.tpl:2 -#: html/index.php:231 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 -msgid "Warning" -msgstr "Aviso" - -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:7 -msgid "" -"Please double check if your really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Por favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que no hay " -"manera de que GOsa recupere posteriormente la información." - -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:11 plugins/admin/groups/remove.tpl:11 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:11 plugins/admin/applications/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:11 plugins/gofon/macro/remove.tpl:10 -msgid "" -"So - if you're sure - press Delete to continue or Cancel to " -"abort." -msgstr "" -"Entonces si esta seguro - presione Eliminar para continuar o " -"Cancelar para Abortar." - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 -msgid "List of blocklists" -msgstr "Lista de listas de bloqueos" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " -"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " -"select box." -msgstr "" -"Este menú le permite crear, editar o eliminar listas de bloqueo. Puede usar " -"el selector de rango en la parte superior de la lista, cuando trabaja con un " -"gran número de listas de bloqueo." - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 -msgid "Select to see send blocklists" -msgstr "Seleccione para mostrar listas de bloqueo salientes" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 -msgid "Show send blocklists" -msgstr "Mostrar listas de bloqueos salientes" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 -msgid "Select to see receive blocklists" -msgstr "Seleccione para mostrar listas de bloqueo entrantes" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 -msgid "Show receive blocklists" -msgstr "Mostrar listas de bloqueos entrantes" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 -msgid "Display lists matching" -msgstr "Mostrar listas que contengan" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48 -msgid "Regular expression for matching list names" -msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de listas" - -#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22 -msgid "Blocklist management" -msgstr "Gestión de listas de bloqueo" - -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12 -msgid "Fax number for GOfax to trigger on" -msgstr "Numero de fax que activa GOfax" - -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 -msgid "Language" -msgstr "Lenguaje" - -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18 -msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway" -msgstr "" -"Especificar el lenguaje de comunicación de GOfax para pasarela de fax a " -"correo" - -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24 -msgid "Delivery format" -msgstr "Formato de envío" - -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26 -msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway" -msgstr "Especificar el formato de envío para la pasarela de fax a correo" - -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38 -msgid "Delivery methods" -msgstr "Metodos de envío" - -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41 -msgid "Temporary disable fax usage" -msgstr "Desactivación temporal del uso del fax" - -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45 -msgid "Deliver fax as mail to" -msgstr "Enviar fax como correo electrónico a" - -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49 -msgid "Deliver fax as mail" -msgstr "Enviar fax como correo electrónico" - -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54 -msgid "Deliver fax to printer" -msgstr "Enviar fax a la impresora" - -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:69 -msgid "Alternate fax numbers" -msgstr "Intercambiar los números de fax" - -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:85 -msgid "Blocklists" -msgstr "Listas de bloqueo" - -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:88 -msgid "Blocklists for incoming fax" -msgstr "Listas de bloqueo para fax entrante" - -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:94 -msgid "Blocklists for outgoing fax" -msgstr "Listas de bloqueo para fax saliente" - -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6 -msgid "Select numbers to add" -msgstr "Seleccione números para añadir" - -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28 -msgid "Display numbers of department" -msgstr "Mostrar número de Departamentos" - -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:40 -msgid "Display numbers matching" -msgstr "Mostrar números que concuerdan con" - -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:43 -msgid "Regular expression for matching numbers" -msgstr "Expresiones regulares que concuerden con números" - -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:49 -msgid "Display numbers of user" -msgstr "Mostrar números de usuarios" - -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:52 -msgid "User name of which numbers are shown" -msgstr "Nombre de usuario cuyos números están siendo mostrados" - -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:4 -msgid "Blocked numbers/lists" -msgstr "Listas/Numeros bloqueados" - -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:19 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 -msgid "Select a specific department" -msgstr "Seleccionar un departamento especifico" - -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25 plugins/admin/groups/acl.tpl:12 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30 -msgid "Choose" -msgstr "Elige" - -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:27 -msgid "List of predefined blocklists" -msgstr "Listas de listas de bloqueos predefinidas" - -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 include/functions.inc:1276 -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" - -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105 -msgid "FAX settings" -msgstr "Parametros del Fax" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:99 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 -msgid "FAX" -msgstr "FAX" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:111 -msgid "This account has no fax extensions." -msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones de fax." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:120 -msgid "Remove fax account" -msgstr "Eliminar cuenta de fax" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:121 -msgid "" -"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Esta cuenta tiene la extensión de fax activada. Puede desactivarla pulsando " -"aquí." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:123 -msgid "Create fax account" -msgstr "Crear cuenta de fax" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:124 -msgid "" -"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Esta cuenta tiene la extensión de fax desactivada. Puede activarla pulsando " -"aquí." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:192 -msgid "You're trying to add an invalid phone number." -msgstr "Esta intentando añadir un número de teléfono no valido." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:470 -msgid "The required field 'Fax' is not set." -msgstr "No ha rellenado el campo requerido 'Fax'" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:474 -msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." -msgstr "Por favor introduzca un numero de teléfono valido en el campo 'Fax'" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:482 -msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." -msgstr "" -"Envío de correo ha sido seleccionado, pero no se ha especificado ninguna " -"dirección de correo." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:484 -msgid "The mail address you've entered is invalid." -msgstr "La cuenta de correo electrónico que ha introducido no es válida." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:490 -msgid "" -"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please " -"correct your choice." -msgstr "" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 -msgid "FAX preview - please wait" -msgstr "Previsualización del Fax - Por favor espere" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 -msgid "Click on fax to download" -msgstr "Pulse en 'Fax' para descargar" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 -msgid "FAX ID" -msgstr "FAX ID" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:520 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:479 -msgid "User" -msgstr "Usuario" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 -msgid "Date / Time" -msgstr "Fecha / Hora" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 -msgid "Sender MSN" -msgstr "MSN del Remitente" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 -msgid "Sender ID" -msgstr "ID del Remitente" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 -msgid "Receiver MSN" -msgstr "MSN del Receptor" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 -msgid "Receiver ID" -msgstr "ID del Receptor" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 -msgid "Status message" -msgstr "Estado del mensaje" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 -msgid "Transfer time" -msgstr "Tiempo de envio" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 -msgid "# pages" -msgstr "# páginas" - -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 -msgid "Filter" -msgstr "Filtro" - -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6 -msgid "Search for" -msgstr "Buscar por" - -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:7 plugins/gofon/reports/contents.tpl:7 -msgid "Enter user name to search for" -msgstr "Entre el nombre de usuario para la busqueda" - -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:8 plugins/gofax/reports/contents.tpl:16 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:8 plugins/gofon/reports/contents.tpl:16 -msgid "in" -msgstr "en" - -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:9 plugins/gofon/reports/contents.tpl:9 -msgid "Select subtree to base search on" -msgstr "Seleccione el subárbol como base de la busqueda" - -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:12 plugins/gofon/reports/contents.tpl:12 -msgid "during" -msgstr "durante" - -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:21 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21 -msgid "Search" -msgstr "Buscar" - -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:30 -msgid "Date" -msgstr "Fecha" - -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33 -msgid "Sender" -msgstr "Remitente" - -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:34 -msgid "Receiver" -msgstr "Receptor" - -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48 -msgid "Search returned no results..." -msgstr "La busqueda no ha encontrado resultados" - -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 -msgid "FAX Reports" -msgstr "Informes de FAX" - -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 -msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" -msgstr "" -"No puedo conectar a la de base de datos de fax, ¡no se pueden mostrar los " -"informes!" - -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 -msgid "Can't select fax database for report generation!" -msgstr "" -"¡No puedo seleccionar la base de datos de fax para la generación de informes!" +msgstr "Seleccione un subárbol para colocar la lista de bloqueos" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 -msgid "Query for fax database failed!" -msgstr "¡La consulta a la base de datos de fax ha fallado!" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:177 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31 plugins/admin/systems/service.tpl:42 +#: plugins/admin/systems/service.tpl:120 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:122 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 -msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" -msgstr "" -"¡No tiene permisos para recuperar información sobre el identificador (ID) " -"del fax!" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34 +msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" +msgstr "Seleccione la manera de filtrar llamadas entrantes o salientes" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 -msgid "Y-M-D" -msgstr "Y-M-D" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43 +msgid "Descriptive text for this blocklist" +msgstr "Descripción de esta lista de bloqueos" -#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 -msgid "FAX reports" -msgstr "Reportes de FAX" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56 +msgid "Blocked numbers" +msgstr "Números bloqueados" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 -msgid "Private" -msgstr "Privado" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 +msgid "Numbers can also contain wild cards." +msgstr "Los números pueden contener también comodínes" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -msgid "Contact" -msgstr "Contacto" +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:2 plugins/admin/users/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:2 html/index.php:231 +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 +msgid "Warning" +msgstr "Aviso" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:7 msgid "" -"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people " -"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to " -"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search." +"Please double check if your really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." msgstr "" -"La extensión de lista telefónica provee las facilidades de listado y " -"busqueda de usuarios en su sitio. Se puede especificar asterisco (*) como en " -"'Go*us' para encontrar 'Gonicus'. Use estos filtros para reducir su busqueda." - -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47 -msgid "Add entry" -msgstr "Añadir entrada" +"Por favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que no hay " +"manera de que GOsa recupere posteriormente la información." -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50 -msgid "Edit entry" -msgstr "Editar entrada" +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:11 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:11 plugins/admin/groups/remove.tpl:11 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:11 plugins/admin/applications/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:11 plugins/gofon/macro/remove.tpl:10 +msgid "" +"So - if you're sure - press Delete to continue or Cancel to " +"abort." +msgstr "" +"Entonces si esta seguro - presione Eliminar para continuar o " +"Cancelar para Abortar." -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52 -msgid "Remove entry" -msgstr "Eliminar entrada" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 +msgid "List of blocklists" +msgstr "Lista de listas de bloqueos" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 -msgid "Select to see regular users" -msgstr "Seleccione para ver usuarios estandar" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " +"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " +"select box." +msgstr "" +"Este menú le permite crear, editar o eliminar listas de bloqueo. Puede usar " +"el selector de rango en la parte superior de la lista, cuando trabaja con un " +"gran número de listas de bloqueo." -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 -msgid "Show organizational entries" -msgstr "Mostrar entradas de organizaciones" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 +msgid "Select to see send blocklists" +msgstr "Seleccione para mostrar listas de bloqueo salientes" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 -msgid "Select to see users in addressbook" -msgstr "Seleccione para ver los usuarios en la libreta de direcciones" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 +msgid "Show send blocklists" +msgstr "Mostrar listas de bloqueos salientes" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 -msgid "Show addressbook entries" -msgstr "Enseñar las entradas de la libreta de direcciones" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see receive blocklists" +msgstr "Seleccione para mostrar listas de bloqueo entrantes" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77 -msgid "Display results for department" -msgstr "Mostrar resultados para departamentos" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 +msgid "Show receive blocklists" +msgstr "Mostrar listas de bloqueos entrantes" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:90 -msgid "Match object" -msgstr "Encontrar objeto" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 +msgid "Display lists matching" +msgstr "Mostrar listas que contengan" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:93 -msgid "Choose the object that will be searched in" -msgstr "Elegir el objeto que sera buscado" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48 +msgid "Regular expression for matching list names" +msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de listas" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105 -msgid "Search string" -msgstr "Cadena de busqueda" +#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22 +msgid "Blocklist management" +msgstr "Gestión de listas de bloqueo" -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 -msgid "Dial connection..." -msgstr "Marcando conexión" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12 +msgid "Fax number for GOfax to trigger on" +msgstr "Numero de fax que activa GOfax" -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:359 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:366 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:370 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 -msgid "Dial" -msgstr "Llamar" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 +msgid "Language" +msgstr "Lenguaje" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 -msgid "Choose the department to store entry in" -msgstr "Elija un departamento para guardar la entrada" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18 +msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway" +msgstr "" +"Especificar el lenguaje de comunicación de GOfax para pasarela de fax a " +"correo" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 -msgid "Personal" -msgstr "Personal" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24 +msgid "Delivery format" +msgstr "Formato de envío" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 -msgid "Initials" -msgstr "Iniciales" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26 +msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway" +msgstr "Especificar el formato de envío para la pasarela de fax a correo" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 -msgid "Email" -msgstr "Correo Electrónico" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38 +msgid "Delivery methods" +msgstr "Metodos de envío" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 -msgid "Organizational" -msgstr "De organización" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41 +msgid "Temporary disable fax usage" +msgstr "Desactivación temporal del uso del fax" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 -msgid "Company" -msgstr "Compañia" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45 +msgid "Deliver fax as mail to" +msgstr "Enviar fax como correo electrónico a" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 -msgid "City" -msgstr "Ciudad" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49 +msgid "Deliver fax as mail" +msgstr "Enviar fax como correo electrónico" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 -msgid "Country" -msgstr "Pais" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54 +msgid "Deliver fax to printer" +msgstr "Enviar fax a la impresora" -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " -"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " -"back." -msgstr "" -"Esto incluye toda la información de la libreta de direcciones en esta " -"entrada. Por favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esta, ya que no " -"hay forma de que GOsa recupere la información." +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:69 +msgid "Alternate fax numbers" +msgstr "Intercambiar los números de fax" -#: plugins/addons/addressbook/main.inc:23 -msgid "Address book" -msgstr "Libreta de direcciones" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:85 +msgid "Blocklists" +msgstr "Listas de bloqueo" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6 -msgid "Addressbook" -msgstr "Libreta de direcciones" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:88 +msgid "Blocklists for incoming fax" +msgstr "Listas de bloqueo para fax entrante" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:149 -#, php-format -msgid "Dial from %s to %s now?" -msgstr "¿Llamar desde %s a %s ahora?" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:94 +msgid "Blocklists for outgoing fax" +msgstr "Listas de bloqueo para fax saliente" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:153 -msgid "" -"You have no personal phone number set. Please change that in order to " -"perform direct dials." -msgstr "" -"No tiene configurado un numero de teléfono personal. Por favor cambie esto " -"para permitir llamadas directas." +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6 +msgid "Select numbers to add" +msgstr "Seleccione números para añadir" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:182 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:286 -msgid "You are not allowed to delete this entry!" -msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28 +msgid "Display numbers of department" +msgstr "Mostrar número de Departamentos" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:280 -#, php-format -msgid "You're about to delete the entry %s." -msgstr "Has decidido eliminar la entrada %s" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:40 +msgid "Display numbers matching" +msgstr "Mostrar números que concuerdan con" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:376 -#, php-format -msgid "Save contact for %s as vcard" -msgstr "Salvar el contacto %s como una vcard" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:43 +msgid "Regular expression for matching numbers" +msgstr "Expresiones regulares que concuerden con números" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:380 -#, php-format -msgid "Send mail to %s" -msgstr "Enviar correo a %s" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:49 +msgid "Display numbers of user" +msgstr "Mostrar números de usuarios" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:466 -msgid "global addressbook" -msgstr "Directorio de contactos global" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:52 +msgid "User name of which numbers are shown" +msgstr "Nombre de usuario cuyos números están siendo mostrados" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:469 -msgid "organizations user database" -msgstr "bases de datos de organizaciones de usuarios" +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:4 +msgid "Blocked numbers/lists" +msgstr "Listas/Numeros bloqueados" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:473 -#, php-format -msgid "Contact stored in %s" -msgstr "Contacto guardado en %s" +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:19 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 +msgid "Select a specific department" +msgstr "Seleccionar un departamento especifico" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:475 -msgid "Creating new entry in" -msgstr "Crear una nueva entrada en" +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25 plugins/admin/groups/acl.tpl:12 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30 +msgid "Choose" +msgstr "Elige" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:63 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:77 -msgid "All" -msgstr "Todo" +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:27 +msgid "List of predefined blocklists" +msgstr "Listas de listas de bloqueos predefinidas" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:505 -msgid "Work phone" -msgstr "Teléfono del trabajo" +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 include/functions.inc:1276 +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:505 -msgid "Cell phone" -msgstr "Móvil" +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105 +msgid "FAX settings" +msgstr "Parametros del Fax" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:506 -msgid "Home phone" -msgstr "Teléfono particular" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:99 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 +msgid "FAX" +msgstr "FAX" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:506 -msgid "User ID" -msgstr "Identificador (ID) de usuario" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:111 +msgid "This account has no fax extensions." +msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones de fax." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:578 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:120 +msgid "Remove fax account" +msgstr "Eliminar cuenta de fax" + +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:121 msgid "" -"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." +"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -"No se puede crear un 'DN' único para esta entrada. Por favor rellene los " -"campos del formulario." +"Esta cuenta tiene la extensión de fax activada. Puede desactivarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:123 +msgid "Create fax account" +msgstr "Crear cuenta de fax" + +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:124 msgid "" -"You have no permissions to create or modify a global address book entry." +"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -"No tiene permisos para crear o modificar una entrada de libreta de " -"direcciones global." - -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 -msgid "LDIF export" -msgstr "Exportar a LDIF" +"Esta cuenta tiene la extensión de fax desactivada. Puede activarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:93 -msgid "You've no permission to do CSV imports." -msgstr "No tiene permisos para hacer importaciones desde CVS." +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:192 +msgid "You're trying to add an invalid phone number." +msgstr "Esta intentando añadir un número de teléfono no valido." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:154 -msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user." -msgstr "Se necesita 'sn', 'givenName' y 'uid' para crear usuario." +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:470 +msgid "The required field 'Fax' is not set." +msgstr "No ha rellenado el campo requerido 'Fax'" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:200 -msgid "failed" -msgstr "Fallado" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:474 +msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." +msgstr "Por favor introduzca un numero de teléfono valido en el campo 'Fax'" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:204 -msgid "ok" -msgstr "ok" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:482 +msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." +msgstr "" +"Envío de correo ha sido seleccionado, pero no se ha especificado ninguna " +"dirección de correo." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:261 -msgid "status" -msgstr "Estado" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:484 +msgid "The mail address you've entered is invalid." +msgstr "La cuenta de correo electrónico que ha introducido no es válida." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:265 -#, php-format -msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:490 +msgid "" +"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please " +"correct your choice." msgstr "" -"Un error ha ocurrido cuando se insertaba la entrada '%s' - El proceso ha " -"sido abortado." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:290 -msgid "Nothing to import!" -msgstr "¡No hay nada que importar!" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 +msgid "FAX preview - please wait" +msgstr "Previsualización del Fax - Por favor espere" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:302 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:313 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:318 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:59 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:67 -msgid "There is no file uploaded." -msgstr "No se ha subido ningún archivo." +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 +msgid "Click on fax to download" +msgstr "Pulse en 'Fax' para descargar" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:307 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:52 -msgid "The specified file is empty." -msgstr "El archivo especificado está vacío." +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 +msgid "FAX ID" +msgstr "FAX ID" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:446 -msgid "The selected file does not contain any CSV Data..." -msgstr "El archivo seleccionado no contiene datos CSV..." +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:520 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:479 +msgid "User" +msgstr "Usuario" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3 -msgid "" -"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your " -"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify " -"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa " -"conformance." -msgstr "" -"La extensión importar LDIF provee de los metodos para cargar una copia " -"espejo de parte o todo el directorio LDAP en formato LDIF. Puede utilizar " -"esta opción para añadir, crear o modificar entradas existentes. Recuerde que " -"GOsa NO comprobara su ldifs." +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 +msgid "Date / Time" +msgstr "Fecha / Hora" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10 -msgid "Import LDIF File" -msgstr "Importar archivo LDIF" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 +msgid "Sender MSN" +msgstr "MSN del Remitente" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:24 -msgid "Modify existing attributes" -msgstr "Modificar los atributos existentes" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 +msgid "Sender ID" +msgstr "ID del Remitente" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:33 -msgid "Overwrite existing entry" -msgstr "Sobreescribir la entrada actual" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 +msgid "Receiver MSN" +msgstr "MSN del Receptor" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:40 -msgid "Import successful" -msgstr "Importación correcta" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 +msgid "Receiver ID" +msgstr "ID del Receptor" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 -msgid "" -"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " -"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " -"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " -"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." -msgstr "" -"La extensión importar desde CSV provee de los metodos para generar cuentas " -"desde un archivo que contiene valores separados por comas. El administrador " -"puede decidir cuales columnas debería ser transferidas a que atributo. " -"Fíjese que al menos debe tener 'UID', 'GIVENNAME' y 'SURENAME' configurados." +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 +msgid "Status message" +msgstr "Estado del mensaje" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10 -msgid "Select CSV file to import" -msgstr "Seleccione el archivo CSV para importar" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 +msgid "Transfer time" +msgstr "Tiempo de envio" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19 -msgid "Select template" -msgstr "Selecciona plantilla" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 +msgid "# pages" +msgstr "# páginas" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 +msgid "FAX Reports" +msgstr "Informes de FAX" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34 -msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 +msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" msgstr "" -"Todas las entradas han sido escritas correctamente en la base de datos LDAP." - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36 -msgid "Oups. There was an error during the import of your data." -msgstr "Error: Ha habido un error durante la importación de los datos." +"No puedo conectar a la de base de datos de fax, ¡no se pueden mostrar los " +"informes!" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39 -msgid "Here is the status report for the import:" -msgstr "Este es el informe de estado de la importación:" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 +msgid "Can't select fax database for report generation!" +msgstr "" +"¡No puedo seleccionar la base de datos de fax para la generación de informes!" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87 -msgid "Selected Template" -msgstr "Plantilla seleccionada" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 +msgid "Query for fax database failed!" +msgstr "¡La consulta a la base de datos de fax ha fallado!" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:38 -msgid "You've no permission to do LDAP imports." -msgstr "No tiene permisos para hacer importaciones LDAP" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 +msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" +msgstr "" +"¡No tiene permisos para recuperar información sobre el identificador (ID) " +"del fax!" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:105 -msgid "Unknown Error" -msgstr "Error desconocido" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 +msgid "Y-M-D" +msgstr "Y-M-D" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3 -msgid "" -"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of " -"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup " -"purpose or when initializing a new server." -msgstr "" -"La extensión exportar LDIF provee los metodos para descargar una copia " -"espejo del directorio LDAP actual como un archivo LDIF. Puede grabar estos " -"ficheros como copias de seguridad o para iniciar un nuevo servidor." +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 +msgid "Filter" +msgstr "Filtro" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10 -msgid "Export single entry" -msgstr "Exportar solo esta entrada" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6 +msgid "Search for" +msgstr "Buscar por" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21 -msgid "Export complete LDIF for" -msgstr "Exportación del LDIF completada para" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:7 plugins/gofon/reports/contents.tpl:7 +msgid "Enter user name to search for" +msgstr "Entre el nombre de usuario para la busqueda" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39 -msgid "Choose the department you want to Export" -msgstr "Elija el departamento que quiera exportar" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:8 plugins/gofax/reports/contents.tpl:16 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:8 plugins/gofon/reports/contents.tpl:16 +msgid "in" +msgstr "en" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36 -msgid "Export IVBB LDIF for" -msgstr "Exportación IVBB LDIF para" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:9 plugins/gofon/reports/contents.tpl:9 +msgid "Select subtree to base search on" +msgstr "Seleccione el subárbol como base de la busqueda" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55 -msgid "Export successful" -msgstr "Exportación completada" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:12 plugins/gofon/reports/contents.tpl:12 +msgid "during" +msgstr "durante" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 -msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file" -msgstr "Pulse aquí para grabar la base de datos LDAP completa a un archivo" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:21 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21 +msgid "Search" +msgstr "Buscar" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 -msgid "Click here to save the LDAP Export " -msgstr "Pulse aquí para exportar la base de datos LDAP" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:30 +msgid "Date" +msgstr "Fecha" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 -msgid "LDAP manager" -msgstr "Gestor LDAP" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33 +msgid "Sender" +msgstr "Remitente" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 -msgid "CSV import" -msgstr "Importar desde CSV" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:34 +msgid "Receiver" +msgstr "Receptor" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:35 -msgid "You've no permission to do LDAP exports." -msgstr "No tiene permisos para hacer exportaciones LDAP." +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48 +msgid "Search returned no results..." +msgstr "La busqueda no ha encontrado resultados" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:80 -msgid "Error while exporting the requested entries!" -msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!" +#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 +msgid "FAX reports" +msgstr "Reportes de FAX" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 -msgid "System logs" -msgstr "Registro del sistema" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 +msgid "Dial connection..." +msgstr "Marcando conexión" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:36 -msgid "No LOG servers defined!" -msgstr "¡No se han definido servidores LOG!" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:359 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:366 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:370 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 +msgid "Dial" +msgstr "Llamar" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:48 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:138 -msgid "Can't select log database for log generation!" -msgstr "" -"No puedo consultar la base de datos de registro para la generación de " -"registros." +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 +msgid "Choose the department to store entry in" +msgstr "Elija un departamento para guardar la entrada" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:57 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:210 -msgid "Query for log database failed!" -msgstr "¡Consulta a la base de datos de logs fallida!" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 +msgid "Personal" +msgstr "Personal" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 -msgid "one hour" -msgstr "Una hora" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 +msgid "Initials" +msgstr "Iniciales" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 -msgid "6 hours" -msgstr "6 horas" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 +msgid "Private" +msgstr "Privado" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 -msgid "12 hours" -msgstr "12 horas" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 +msgid "Email" +msgstr "Correo Electrónico" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 -msgid "24 hours" -msgstr "24 horas" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 +msgid "Organizational" +msgstr "De organización" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 -msgid "2 days" -msgstr "2 días" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 +msgid "Company" +msgstr "Compañia" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 -msgid "one week" -msgstr "una semana" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 +msgid "City" +msgstr "Ciudad" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84 -msgid "2 weeks" -msgstr "2 semanas" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 +msgid "Country" +msgstr "Pais" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84 -msgid "one month" -msgstr "un mes" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +msgid "Contact" +msgstr "Contacto" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:135 -msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37 +msgid "" +"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people " +"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to " +"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search." msgstr "" -"No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar " -"registros!" +"La extensión de lista telefónica provee las facilidades de listado y " +"busqueda de usuarios en su sitio. Se puede especificar asterisco (*) como en " +"'Go*us' para encontrar 'Gonicus'. Use estos filtros para reducir su busqueda." -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11 -msgid "Show hosts" -msgstr "Mostrar equipos" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47 +msgid "Add entry" +msgstr "Añadir entrada" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 -msgid "Log level" -msgstr "Nivel de log" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50 +msgid "Edit entry" +msgstr "Editar entrada" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38 -msgid "Time interval" -msgstr "Intervalo de tiempo" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52 +msgid "Remove entry" +msgstr "Eliminar entrada" + +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 +msgid "Select to see regular users" +msgstr "Seleccione para ver usuarios estandar" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48 -msgid "Enter string to search for" -msgstr "Introducir la cadena de busqueda" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 +msgid "Show organizational entries" +msgstr "Mostrar entradas de organizaciones" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 -msgid "Ruleset" -msgstr "Paquete de reglas" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 +msgid "Select to see users in addressbook" +msgstr "Seleccione para ver los usuarios en la libreta de direcciones" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 -msgid "Level" -msgstr "Nivel" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 +msgid "Show addressbook entries" +msgstr "Enseñar las entradas de la libreta de direcciones" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 -msgid "Hostname" -msgstr "Nombre de Maquina" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77 +msgid "Display results for department" +msgstr "Mostrar resultados para departamentos" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85 -msgid "Message" -msgstr "Mensaje" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:90 +msgid "Match object" +msgstr "Encontrar objeto" -#: plugins/addons/logview/main.inc:23 -msgid "System log view" -msgstr "Ver registro del sistema" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:93 +msgid "Choose the object that will be searched in" +msgstr "Elegir el objeto que sera buscado" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 -msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105 +msgid "Search string" +msgstr "Cadena de busqueda" + +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " +"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " +"back." msgstr "" -"¡No se puede encontrar el identificador samba de grupo (SID) en LDAP o en el " -"archivo de configuración!" +"Esto incluye toda la información de la libreta de direcciones en esta " +"entrada. Por favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esta, ya que no " +"hay forma de que GOsa recupere la información." -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:155 -msgid "This 'dn' is no group." -msgstr "Este 'dn' no es un grupo." +#: plugins/addons/addressbook/main.inc:23 +msgid "Address book" +msgstr "Libreta de direcciones" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Samba group" -msgstr "Grupo de samba" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6 +msgid "Addressbook" +msgstr "Libreta de direcciones" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Domain admins" -msgstr "Administradores del dominio" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:149 +#, php-format +msgid "Dial from %s to %s now?" +msgstr "¿Llamar desde %s a %s ahora?" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Domain users" -msgstr "Usuarios del dominio" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:153 +msgid "" +"You have no personal phone number set. Please change that in order to " +"perform direct dials." +msgstr "" +"No tiene configurado un numero de teléfono personal. Por favor cambie esto " +"para permitir llamadas directas." -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:261 -msgid "Domain guests" -msgstr "Invitados del dominio" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:182 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:286 +msgid "You are not allowed to delete this entry!" +msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:280 #, php-format -msgid "Special group (%d)" -msgstr "Grupo especial (%d)" +msgid "You're about to delete the entry %s." +msgstr "Has decidido eliminar la entrada %s" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:581 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:492 -msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear un grupo en esta 'Base'." +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:376 +#, php-format +msgid "Save contact for %s as vcard" +msgstr "Salvar el contacto %s como una vcard" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:591 -msgid "" -"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" -"El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos. Puede utilizar minúsculas, " -"numeros y guiones." +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:380 +#, php-format +msgid "Send mail to %s" +msgstr "Enviar correo a %s" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 -msgid "Value specified as 'Name' is already used." -msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado." +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:466 +msgid "global addressbook" +msgstr "Directorio de contactos global" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this shared folder" -msgstr "Dirección de correo electrónica primaria para esta carpeta compartida" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:469 +msgid "organizations user database" +msgstr "bases de datos de organizaciones de usuarios" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 -msgid "Select mail server to place user on" -msgstr "Seleccione el servidor de correo del usuario" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:473 +#, php-format +msgid "Contact stored in %s" +msgstr "Contacto guardado en %s" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:66 -msgid "IMAP shared folders" -msgstr "Carpetas compartidas IMAP" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:475 +msgid "Creating new entry in" +msgstr "Crear una nueva entrada en" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:70 -msgid "Default permission" -msgstr "Permisos por defecto" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:63 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:77 +msgid "All" +msgstr "Todo" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:79 -msgid "Member permission" -msgstr "Miembro con Permisos" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:505 +msgid "Work phone" +msgstr "Teléfono del trabajo" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:94 -msgid "Forward messages to non group members" -msgstr "Reenviar mensajes a miembros que no sean del grupo" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:505 +msgid "Cell phone" +msgstr "Móvil" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 -msgid "List of groups" -msgstr "Lista de grupos" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:506 +msgid "Home phone" +msgstr "Teléfono particular" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:506 +msgid "User ID" +msgstr "Identificador (ID) de usuario" + +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:578 msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " -"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." +"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." msgstr "" -"Este menú permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. Puede " -"usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando " -"trabaja con un gran número de grupos." +"No se puede crear un 'DN' único para esta entrada. Por favor rellene los " +"campos del formulario." -#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 -msgid "Group administration" -msgstr "Administración de grupos" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590 +msgid "" +"You have no permissions to create or modify a global address book entry." +msgstr "" +"No tiene permisos para crear o modificar una entrada de libreta de " +"direcciones global." -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 -msgid "Groups" -msgstr "Grupos" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 +msgid "LDIF export" +msgstr "Exportar a LDIF" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:273 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:93 +msgid "You've no permission to do CSV imports." +msgstr "No tiene permisos para hacer importaciones desde CVS." + +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:154 +msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user." +msgstr "Se necesita 'sn', 'givenName' y 'uid' para crear usuario." + +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:200 +msgid "failed" +msgstr "Fallado" + +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:204 +msgid "ok" +msgstr "ok" + +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:261 +msgid "status" +msgstr "Estado" + +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:265 #, php-format -msgid "You're about to delete the group '%s'." -msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'." +msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted" +msgstr "" +"Un error ha ocurrido cuando se insertaba la entrada '%s' - El proceso ha " +"sido abortado." -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:279 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:305 -msgid "You are not allowed to delete this group!" -msgstr "¡No le está permitido eliminar este grupo!" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:290 +msgid "Nothing to import!" +msgstr "¡No hay nada que importar!" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:353 -#, fuzzy -msgid "Create new group" -msgstr "Crear cuenta telefónica" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:302 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:313 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:318 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:59 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:67 +msgid "There is no file uploaded." +msgstr "No se ha subido ningún archivo." -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:299 -#, fuzzy -msgid "Edit this entry" -msgstr "Editar entrada" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:307 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:52 +msgid "The specified file is empty." +msgstr "El archivo especificado está vacío." -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:362 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:302 -#, fuzzy -msgid "Delete this entry" -msgstr "Borrar" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:446 +msgid "The selected file does not contain any CSV Data..." +msgstr "El archivo seleccionado no contiene datos CSV..." -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:372 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:710 -#, fuzzy -msgid "Posix" -msgstr "Proxy" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3 +msgid "" +"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your " +"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify " +"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa " +"conformance." +msgstr "" +"La extensión importar LDIF provee de los metodos para cargar una copia " +"espejo de parte o todo el directorio LDAP en formato LDIF. Puede utilizar " +"esta opción para añadir, crear o modificar entradas existentes. Recuerde que " +"GOsa NO comprobara su ldifs." -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:375 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:345 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:481 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 -msgid "Application" -msgstr "Aplicación" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10 +msgid "Import LDIF File" +msgstr "Importar archivo LDIF" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:385 -#, fuzzy -msgid "Groupname" -msgstr "Nombre del grupo" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:24 +msgid "Modify existing attributes" +msgstr "Modificar los atributos existentes" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:386 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:673 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:390 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4 -msgid "Properties" -msgstr "Propiedades" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:33 +msgid "Overwrite existing entry" +msgstr "Sobreescribir la entrada actual" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:391 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:359 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:395 -msgid "This table displays all groups, in the selected tree." -msgstr "" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:40 +msgid "Import successful" +msgstr "Importación correcta" -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 msgid "" -"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " -"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " +"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " +"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " +"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." msgstr "" -"Este puede ser un grupo primario. Por favor pinche dos veces si realmente " -"quiere hacerlo, dado que GOsa no tiene manera de recuperar esta información." - -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 -msgid "Application options" -msgstr "Opciones de aplicaciones" - -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 -msgid "read" -msgstr "leer" +"La extensión importar desde CSV provee de los metodos para generar cuentas " +"desde un archivo que contiene valores separados por comas. El administrador " +"puede decidir cuales columnas debería ser transferidas a que atributo. " +"Fíjese que al menos debe tener 'UID', 'GIVENNAME' y 'SURENAME' configurados." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154 -msgid "post" -msgstr "post" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10 +msgid "Select CSV file to import" +msgstr "Seleccione el archivo CSV para importar" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155 -msgid "external post" -msgstr "post externo" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19 +msgid "Select template" +msgstr "Selecciona plantilla" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156 -msgid "append" -msgstr "añadir" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34 +msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." +msgstr "" +"Todas las entradas han sido escritas correctamente en la base de datos LDAP." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157 -msgid "write" -msgstr "escribir" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36 +msgid "Oups. There was an error during the import of your data." +msgstr "Error: Ha habido un error durante la importación de los datos." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:179 -msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." -msgstr "Esta 'dn' no tiene extensiones validas de correo." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39 +msgid "Here is the status report for the import:" +msgstr "Este es el informe de estado de la importación:" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:244 -msgid "You're trying to add an invalid email address " -msgstr "Esta intentando añadir una dirección de correo no valida" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87 +msgid "Selected Template" +msgstr "Plantilla seleccionada" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:245 -msgid "to the list of forwarders." -msgstr "a la lista de remitentes." +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:38 +msgid "You've no permission to do LDAP imports." +msgstr "No tiene permisos para hacer importaciones LDAP" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 -msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." -msgstr "" -"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo " -"'Cuenta Principal'." +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:105 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Error desconocido" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:646 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3 msgid "" -"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." +"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of " +"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup " +"purpose or when initializing a new server." msgstr "" +"La extensión exportar LDIF provee los metodos para descargar una copia " +"espejo del directorio LDAP actual como un archivo LDIF. Puede grabar estos " +"ficheros como copias de seguridad o para iniciar un nuevo servidor." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:650 -#, fuzzy -msgid "Please select a valid mail server." -msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10 +msgid "Export single entry" +msgstr "Exportar solo esta entrada" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 -msgid "Object" -msgstr "Objeto" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21 +msgid "Export complete LDIF for" +msgstr "Exportación del LDIF completada para" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 -msgid "Apply this acl only for users own entries" -msgstr "Aplicar esta lista de acceso a las entradas de los usuarios" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39 +msgid "Choose the department you want to Export" +msgstr "Elija el departamento que quiera exportar" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 -msgid "Used applications" -msgstr "Aplicaciones Usadas" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36 +msgid "Export IVBB LDIF for" +msgstr "Exportación IVBB LDIF para" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 -msgid "Edit parameters" -msgstr "Editar parametros" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55 +msgid "Export successful" +msgstr "Exportación completada" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 -msgid "Edit optional application parameters" -msgstr "Editar parámetros de aplicaciones opcionales" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 +msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file" +msgstr "Pulse aquí para grabar la base de datos LDAP completa a un archivo" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:21 -msgid "Available applications" -msgstr "Aplicaciones disponibles" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 +msgid "Click here to save the LDAP Export " +msgstr "Pulse aquí para exportar la base de datos LDAP" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 -msgid "Select users to add" -msgstr "Seleccione usuarios que serán añadidos" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 +msgid "LDAP manager" +msgstr "Gestor LDAP" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 -msgid "Display users of department" -msgstr "Mostrar usuarios del departamento" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 +msgid "CSV import" +msgstr "Importar desde CSV" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:35 +msgid "You've no permission to do LDAP exports." +msgstr "No tiene permisos para hacer exportaciones LDAP." -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54 -msgid "This 'dn' is no acl container." -msgstr "Este 'dn' no es un contenedor de listas de acceso." +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:80 +msgid "Error while exporting the requested entries!" +msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199 -msgid "All fields are writeable" -msgstr "Todos los campos son rellenarles." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 +msgid "System logs" +msgstr "Registro del sistema" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 -msgid "Group name" -msgstr "Nombre del grupo" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:36 +msgid "No LOG servers defined!" +msgstr "¡No se han definido servidores LOG!" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 -msgid "Posix name of the group" -msgstr "Nombre 'Posix' del grupo" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:48 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:138 +msgid "Can't select log database for log generation!" +msgstr "" +"No puedo consultar la base de datos de registro para la generación de " +"registros." -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 -msgid "Descriptive text for this group" -msgstr "Descripción del grupo" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:57 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:210 +msgid "Query for log database failed!" +msgstr "¡Consulta a la base de datos de logs fallida!" + +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 +msgid "one hour" +msgstr "Una hora" + +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 +msgid "6 hours" +msgstr "6 horas" + +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 +msgid "12 hours" +msgstr "12 horas" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 -msgid "Choose subtree to place group in" -msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la aplicación" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 +msgid "24 hours" +msgstr "24 horas" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 -msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" -msgstr "" -"Normalmente los identificadores (IDs) de grupos son autogenerados, " -"seleccione aquí para ponerlo manualmente" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 +msgid "2 days" +msgstr "2 días" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 -msgid "Force GID" -msgstr "Forzar GID" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 +msgid "one week" +msgstr "una semana" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:38 -msgid "Forced ID number" -msgstr "Número de ID forzado" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 semanas" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:45 -msgid "Select to create a samba conform group" -msgstr "Seleccione para crear un grupo samba" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84 +msgid "one month" +msgstr "un mes" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50 -msgid "in domain" -msgstr "en dominio" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:135 +msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!" +msgstr "" +"No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar " +"registros!" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:66 -msgid "Members are in a phone pickup group" -msgstr "Miembros están en un grupo de salto telefónico" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11 +msgid "Show hosts" +msgstr "Mostrar equipos" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:81 -msgid "Group members" -msgstr "Miembros del grupo" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 +msgid "Log level" +msgstr "Nivel de log" -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 -msgid "Folder administrators" -msgstr "Administradores de Carpetas" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38 +msgid "Time interval" +msgstr "Intervalo de tiempo" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 -msgid "This 'dn' is no appgroup." -msgstr "Esta'dn' no es un grupo de aplicaciones." +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48 +msgid "Enter string to search for" +msgstr "Introducir la cadena de busqueda" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:69 -msgid "Remove applications" -msgstr "Borrar aplicaciones" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 +msgid "Ruleset" +msgstr "Paquete de reglas" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:70 -msgid "" -"This group has application features enabled. You can disable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"Este grupo tiene la características de aplicación activa. Puede " -"desactivarlas apretando a continuación." +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 +msgid "Level" +msgstr "Nivel" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:72 -msgid "Create applications" -msgstr "Crear aplicaciones" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 +msgid "Hostname" +msgstr "Nombre de Maquina" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:73 -msgid "" -"This group has application features disabled. You can enable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"Este grupo tiene la característica de aplicacióon desactivada. Puede " -"activarlas apretando a continuación." +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85 +msgid "Message" +msgstr "Mensaje" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:107 -msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." -msgstr "" -"El nombre seleccionado de aplicación no es único. Por favor compruebe su " -"base de datos LDAP." +#: plugins/addons/logview/main.inc:23 +msgid "System log view" +msgstr "Ver registro del sistema" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:143 -msgid "The selected application has no options." -msgstr "La aplicación seleccionada no tiene opciones." +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:198 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:198 +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:110 +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:113 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:213 +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:208 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:258 +#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:202 +#, fuzzy +msgid "Please enter a valid description." +msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:278 -#, php-format -msgid "The application named %s is no longer available and has been removed." +#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:33 +#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:30 +#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:30 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:30 +#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:30 +#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30 +msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." msgstr "" -#: plugins/admin/users/password.tpl:2 -msgid "" -"To change the user password use the fields below. The changes take effect " -"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " -"able to login without it." -msgstr "" -"Para cambiar la contraseña del usuario use los campos a continuación. Los " -"cambios tomarán efecto inmediatamente. Por favor, recuerde la nueva " -"contraseña, el usuario no podrá autenticarse sin ella." +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:31 +#, fuzzy +msgid "FAI" +msgstr "FAX ID" -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Crear un nuevo usuario usando plantillas" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:32 +#, fuzzy +msgid "Fully Automatic Installation - management" +msgstr "Mantenimiento de aplicaciones" -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " -"of templates." +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:168 +#, fuzzy, php-format +msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'." msgstr "" -"Crear un nuevo usuario puede ser asistido a través de plantillas. Algunos " -"valores en la base de datos serán rellenado automáticamente. Elegir " -"ninguno para saltarse el uso de plantillas." +"Esta a punto de borrar toda la información sobre el componente en '%s'." -#: plugins/admin/users/template.tpl:11 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:996 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:699 -msgid "Template" -msgstr "Plantilla" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:174 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:213 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:401 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:465 +msgid "You are not allowed to delete this component!" +msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este componente!" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:353 #: plugins/admin/users/template.tpl:44 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:348 #: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 @@ -4511,2165 +4163,2378 @@ msgstr "Plantilla" msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" -msgstr "Administración de Usuarios" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:373 +#, fuzzy +msgid "New profile" +msgstr "Gestión de Asterisk PBX" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80 -msgid "Users" -msgstr "Usuarios" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:373 +msgid "P" +msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:244 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:314 -msgid "You are not allowed to set this users password!" -msgstr "No le es permitido cambiarle la contraseña a estos usuarios." +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:378 +#, fuzzy +msgid "New partition table" +msgstr "Impresora" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:350 -#, php-format -msgid "You're about to delete the user %s." -msgstr "Esta a punto de borrar el usuario %s" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:378 +msgid "PT" +msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:356 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:384 -msgid "You are not allowed to delete this user!" -msgstr "No le es permitido borrar este usuario" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:381 +#, fuzzy +msgid "New scripts" +msgstr "Mostrar equipos" + +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:381 +msgid "S" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:384 +#, fuzzy +msgid "New hooks" +msgstr "Mostrar equipos" + +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:384 +msgid "H" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:387 +#, fuzzy +msgid "New variables" +msgstr "Mostrar terminales" + +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:387 +msgid "V" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:390 +#, fuzzy +msgid "New templates" +msgstr "Nueva plantilla" + +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:390 +msgid "T" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:393 +#, fuzzy +msgid "New package list" +msgstr "# páginas" + +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:393 +msgid "PK" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:402 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:581 +msgid "This table displays all systems, in the selected tree." +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:406 +#, fuzzy +msgid "Name of FAI class" +msgstr "Nombre de la lista de bloqueos" + +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:407 +msgid "Class type" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:411 +#, fuzzy +msgid "Edit class" +msgstr "clase" + +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:412 +#, fuzzy +msgid "Delete class" +msgstr "Borrar" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:474 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:201 -msgid "none" -msgstr "ninguno" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:428 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:429 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:152 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:118 +#, fuzzy +msgid "Partition table" +msgstr "Variable" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:541 -msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." -msgstr "Una persona con el nombre elegido ya existe en el árbol" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:435 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:436 +msgid "Package list" +msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:656 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:442 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:443 #, fuzzy -msgid "Create new user" -msgstr "Crear una nueva entrada en" +msgid "Scripts" +msgstr "Ruta del Script" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:656 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:463 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:464 #, fuzzy -msgid "New user" -msgstr "usuarios" +msgid "Profile" +msgstr "Ruta del Perfil" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:657 +#: plugins/admin/fai/main.inc:38 plugins/admin/fai/main.inc:40 #, fuzzy -msgid "Create new template" -msgstr "Nueva plantilla" +msgid "Fully Automatic Installation" +msgstr "Mantenimiento de aplicaciones" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:657 -msgid "New template" -msgstr "Nueva plantilla" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32 +#, fuzzy +msgid "Objects" +msgstr "Objeto" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:664 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34 #, fuzzy -msgid "password" -msgstr "Contraseña" +msgid "Discs" +msgstr "Servicios" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:672 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 -msgid "Username" -msgstr "Nombre de Usuario" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:40 +msgid "Choose a disk to delete or edit" +msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:677 -msgid "This table displays all users, in the selected tree." +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6 +msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:708 -msgid "GOsa" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the " +"currently edited profile." msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:709 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:37 #, fuzzy -msgid "Edit generic properties" -msgstr "Editar propiedades" +msgid "Show only classes with templates" +msgstr "Mostrar plantillas" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:711 -#, fuzzy -msgid "Edit UNIX properties" -msgstr "Editar propiedades" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39 +msgid "Show only classes with scripts" +msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:713 -#, fuzzy -msgid "Edit environment properties" -msgstr "Editar propiedades" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41 +msgid "Show only classes with hooks" +msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:715 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43 #, fuzzy -msgid "Edit mail properties" -msgstr "Editar propiedades" +msgid "Show only classes with variables" +msgstr "Mostrar terminales" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:717 -#, fuzzy -msgid "Edit phone properties" -msgstr "Editar propiedades" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45 +msgid "Show only classes with packages" +msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:719 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47 #, fuzzy -msgid "Edit fax properies" -msgstr "Editar propiedades" +msgid "Show only classes with partitions" +msgstr "Mostrar estaciones de trabajo" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:721 -#, fuzzy -msgid "Edit samba properties" -msgstr "Editar propiedades" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:52 plugins/admin/fai/headpage.tpl:47 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 +msgid "Display objects matching" +msgstr "Mostrar objetos que concuerden con" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:722 -#, fuzzy -msgid "Create user from template" -msgstr "Nueva plantilla" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56 plugins/admin/fai/headpage.tpl:51 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 +msgid "Regular expression for matching object names" +msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de objetos" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:723 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34 #, fuzzy -msgid "Create user with this template" -msgstr "Nueva plantilla" +msgid "List of assigned variables" +msgstr "Elija tipo de ratón" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:778 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40 +msgid "Choose a variable to delete or edit" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:48 #, fuzzy -msgid "Online" -msgstr "en linea" +msgid "Please select a valid file." +msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:785 +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:51 #, fuzzy -msgid "Offline" -msgstr "fuera de linea" +msgid "Selected file is empty." +msgstr "El archivo especificado está vacío." -#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " -"this user. Please double check if your really want to do this since there is " -"no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Esto incluye toda las información de cuentas, reglas de acceso al sistema, " -"configuración IMAP, etc. de este usuario. Por favor pulse dos veces si " -"quiere realmente hacer esta, ya que no hay manera de que GOsa recupere " -"posteriormente la información." +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:94 +#, fuzzy +msgid "Please specify a script." +msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 -msgid "List of users" -msgstr "Lista de usuarios" +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:98 +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:80 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:86 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:87 +#, fuzzy +msgid "Please enter a description." +msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " -"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " -"user list." -msgstr "" -"Este menú provee la funcionalidad de crear, editar o borrar los usuarios " -"seleccionados. Si tiene un gran numero de usuarios usted preferirá usar los " -"selectores de rangos en la parte superior del listado." +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:102 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:90 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:91 +#, fuzzy +msgid "Invalid character in description. Please enter a valid description." +msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 -msgid "Select to see template pseudo users" -msgstr "Seleccione para mostrar los usuarios pseudo plantillas" +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:106 +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:84 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:94 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:95 +#, fuzzy +msgid "Please enter a name." +msgstr "Por favor especifique una dirección de servidor - URI - válida." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/fai/headpage.tpl:37 -msgid "Show templates" -msgstr "Mostrar plantillas" +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:110 +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:88 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:98 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:99 +#, fuzzy +msgid "Please enter a valid name. Only a-Z 0-9 are allowed." +msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 -msgid "Select to see users that have only a GOsa object" -msgstr "Seleccione para ver los usuarios que solo tienen un objeto GOsa" +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:386 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:673 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:390 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4 +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 -msgid "Show functional users" -msgstr "Mostrar usuarios funcionales" +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:48 +#, fuzzy +msgid "Script attributes" +msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 -msgid "Select to see users that have posix settings" -msgstr "Seleccione para ver usuario que tienen configuraciones posix" +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 +#, fuzzy +msgid "Choose a priority" +msgstr "Elija tipo de ratón" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 -msgid "Show unix users" -msgstr "Mostrar los usuarios unix" +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:63 +#, fuzzy +msgid "Import script" +msgstr "Mostrar equipos" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 -msgid "Select to see users that have mail settings" -msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tiene confiraciones de correo" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:136 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:140 +msgid "This list displays all assigned class names for this profile." +msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 -msgid "Show mail users" -msgstr "Mostrar los usuarios de correo" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:144 +#, fuzzy +msgid "Append new class names" +msgstr "Aplicaciones disponibles" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 -msgid "Select to see users that have samba settings" -msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tiene configuraciones samba" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:147 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:113 +msgid "Hook bundle" +msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 -msgid "Show samba users" -msgstr "Mostrar usuarios samba" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:148 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:114 +#, fuzzy +msgid "Template bundle" +msgstr "Plantilla" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 -msgid "Select to see users that have proxy settings" -msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tienen configuraciones de proxy" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:149 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Script bundle" +msgstr "Ruta del Script" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 -msgid "Show proxy users" -msgstr "Mostrar los usuarios de proxy" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:150 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:116 +#, fuzzy +msgid "Variable bundle" +msgstr "Variable" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354 -msgid "Application name" -msgstr "Nombre de la aplicación" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:151 +msgid "Packages bundle" +msgstr "" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:48 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13 -msgid "Execute" -msgstr "Ejecute" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:154 +msgid "Remove class from profile" +msgstr "" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:14 -msgid "Path and/or binary name of application" -msgstr "Ruta y nombre del binario de la aplicación" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:209 +#, fuzzy +msgid "Please specify a description for this profile." +msgstr "Por favor especifique un usuario valido." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:18 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 -msgid "Display name" -msgstr "Nombre mostrado" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:217 +#, fuzzy +msgid "Please enter a valid name. Only 0-9 a-Z are allowed here." +msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:20 -msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:221 +msgid "Please assign at least one class to this profile." msgstr "" -"Nombre que sera mostrado de la aplicación(por ejemplo despues de los iconos)." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:35 -msgid "Choose subtree to place application in" -msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la aplicación" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:229 +#, fuzzy +msgid "There is already a profile with this class name defined." +msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:46 -msgid "Icon" -msgstr "Icono" +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 +#, fuzzy +msgid "List of used class names" +msgstr "Elija tipo de ratón" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 -msgid "Update" -msgstr "Actualizar" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:178 +#, fuzzy +msgid "FS type" +msgstr "Tipo" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 -msgid "Reload picture from LDAP" -msgstr "Recargar imagen desde LDAP" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:179 +#, fuzzy +msgid "Mount point" +msgstr "Monitor" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:61 -msgid "Only executable for members" -msgstr "Solo ejecutables para los miembros" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:180 +#, fuzzy +msgid "Size in MB" +msgstr "Entrando" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 -msgid "Replace user configuration on startup" -msgstr "Reemplazar la configuración del usuario en el inicio" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:181 +#, fuzzy +msgid "Mount options" +msgstr "Otras opciones" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:67 -msgid "Place icon on members desktop" -msgstr "Colocar icono en los escritorios de los miembros " +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:182 +#, fuzzy +msgid "FS option" +msgstr "Añadir opción" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:70 -msgid "Place entry in members startmenu" -msgstr "Colocar entrado en los menús de inicio de los miembros" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:183 +#, fuzzy +msgid "Preserve" +msgstr "servidores" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 -msgid "Remove options" -msgstr "Eliminar opciones" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:305 +#, fuzzy +msgid "Please enter a description for your disk." +msgstr "Por favor especifique un usuario valido." -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 -msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." -msgstr "Esta aplicación tiene opciones. Puede desactivarlas pulsando aquí." +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:321 +#, php-format +msgid "please enter a unique mount point for partition %s" +msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 -msgid "Create options" -msgstr "Crear opciones" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:325 +#, fuzzy, php-format +msgid "Please enter a valid mount point for partition %s." +msgstr "" +"Por favor introduzca una ruta valida en el campo 'Directorio de usuario'" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:330 +#, php-format msgid "" -"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +"File system type 'swap' is already used, change file system type for " +"partition %s." msgstr "" -"Esta aplicación tiene opciones desactivadas. Puede activarlas pulsando aquí." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -msgid "Variable" -msgstr "Variable" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 -msgid "Default value" -msgstr "Valor por defecto" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 -msgid "Add option" -msgstr "Añadir opción" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:337 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:341 +#, fuzzy, php-format +msgid "Please enter a valid partition size for partition %s." +msgstr "" +"Por favor introduzca una ruta valida en el campo 'Directorio de usuario'" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 -#, php-format -msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." -msgstr "El valor '%s' especificado como nombre de opción no es valido." +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:347 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:349 +#, fuzzy, php-format +msgid "Please enter a valid range for partition %s." +msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 plugins/gofon/macro/remove.tpl:7 -msgid "" -"This may be used by several groups. Please double check if your really want " -"to do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Esta puede ser usada por varios grupos. Por favor pulse dos veces si quiere " -"realmente hacer esto, ya que no hay manera de que GOsa recupere " -"posteriormente la información." +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:354 +#, fuzzy, php-format +msgid "Please enter a range for partition size for partition %s." +msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 -msgid "List of applications" -msgstr "Lista de aplicaciones" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 +#, fuzzy +msgid "Device" +msgstr "Servicios" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " -"want to use the range selector on top of the application listbox, when " -"working with a large number of applications." -msgstr "" -"Este menú permite añadir, editar o eliminar las aplicaciones seleccionadas. " -"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de " -"aplicaciones, cuando trabaja con un gran número de aplicaciones." +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 +#, fuzzy +msgid "Partition entries" +msgstr "Variable" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38 -msgid "Display applications matching" -msgstr "Mostrar aplicaciones que concuerden con" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 +#, fuzzy +msgid "Add partition" +msgstr "Añadir opción" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41 -msgid "Regular expression for matching application names" -msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de aplicaciones" +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 +#, fuzzy +msgid "List of scripts" +msgstr "Lista de usuarios" -#: plugins/admin/applications/main.inc:38 -#: plugins/admin/applications/main.inc:40 -msgid "Application management" -msgstr "Mantenimiento de aplicaciones" +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:40 +msgid "Choose a script to delete or edit" +msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:247 -#, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "Va ha eliminar la aplicación '%s'." +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:76 +#, fuzzy +msgid "Please specify a value for the attribute 'content'." +msgstr "Por favor especifique un usuario valido." -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:253 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:279 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta aplicación!" +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29 +#, fuzzy +msgid "Variable attributes" +msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:34 #, fuzzy -msgid "new" -msgstr "Nuevo" +msgid "Variable content" +msgstr "Variable" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:34 #, fuzzy -msgid "Create new application" -msgstr "Crear aplicaciones" +msgid "List of template files" +msgstr "Lista de Departamentos" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:63 -msgid "This 'dn' is no application." -msgstr "Este 'dn' no es una aplicación" +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:40 +#, fuzzy +msgid "Choose a template to delete or edit" +msgstr "Elija un departamento para guardar la entrada" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:160 -msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." -msgstr "La foto indicada no ha sido subida correctamente." +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "" +"This includes all object informations. Please double check if your " +"really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Esto incluye toda la información de configuración y de sistema. Por " +"favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que una vez hecho " +"esto, no hay forma de que GOsa recupere la información." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:241 -msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear una aplicación en esta 'Base'." +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:11 plugins/gofon/conference/remove.tpl:11 +msgid "" +"Best thing to do before performing this action would be to save the current " +"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " +"Delete to continue or Cancel to abort." +msgstr "" +"La mejor opción antes de ejecutar esta acción es haber grabado el contenido " +"actual de su árbol LDAP en un fichero. Entonces - Y solo si lo ha hecho - " +"presione Eliminar para continuar o Cancelar para abortar." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:246 -msgid "Required field 'Name' is not filled." -msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido llenado." +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "List of FAI classes" +msgstr "Elija tipo de ratón" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:250 -msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed." +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24 +msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:254 -msgid "Required field 'Execute' is not filled." -msgstr "El campo requerido 'Ejecutar' no ha sido llenado." +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36 +#, fuzzy +msgid "Show profiles" +msgstr "Mostrar impresoras" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:263 -msgid "There's already an application with this 'Name'." -msgstr "Ya existe una aplicación con este 'Nombre'." +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:37 plugins/admin/users/headpage.tpl:38 +msgid "Show templates" +msgstr "Mostrar plantillas" -#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30 -#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:33 -#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:30 -#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:30 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:30 -#: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:30 -msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38 +#, fuzzy +msgid "Show scripts" +msgstr "Mostrar equipos" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 -msgid "Name of department" -msgstr "Nombre del departamento" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39 +#, fuzzy +msgid "Show hooks" +msgstr "Mostrar equipos" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9 -msgid "Name of subtree to create" -msgstr "Nombre del subárbol para crear" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40 +#, fuzzy +msgid "Show variables" +msgstr "Mostrar terminales" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:57 -msgid "Descriptive text for department" -msgstr "Descripción del departamento" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41 +#, fuzzy +msgid "Show packages" +msgstr "Mostrar teléfonos" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18 -msgid "Category" -msgstr "Categoría" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42 +#, fuzzy +msgid "Show partitions" +msgstr "Mostrar estaciones de trabajo" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20 -msgid "Category for this subtree" -msgstr "Categoría de este subarbol" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:214 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:216 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s partition(s)" +msgstr "Mostrar estaciones de trabajo" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:122 -msgid "Choose subtree to place department in" -msgstr "Elija subárbol para colocar el departamento" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:262 +#, fuzzy +msgid "Please enter a valid name." +msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47 -msgid "State where this subtree is located" -msgstr "País donde esta localizado el subarbol" +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:77 +#, fuzzy +msgid "Please enter a value for task." +msgstr "Por favor especifique un usuario valido." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51 -msgid "Location of this subtree" -msgstr "Localización de este subarbol" +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:80 +#, fuzzy +msgid "Please enter a value for script." +msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55 -msgid "Postal address of this subtree" -msgstr "Dirección postal de este subarbol" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:117 +msgid "Package bundle" +msgstr "" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59 -msgid "Base telephone number of this subtree" -msgstr "Número base de teléfono de este subarbol" +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 +#, fuzzy +msgid "Hook attributes" +msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63 -msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" -msgstr "Número base de fax de este subarbol" +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:44 +#, fuzzy +msgid "Task" +msgstr "Días para tareas" -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:7 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all accounts, systems, etc. in this subtree. Please " -"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa " -"to get your data back." -msgstr "" -"Esto incluye todas las cuentas, sistemas, etc. en este subárbol. Por " -"favor pulse dos veces si quiere realmente hacer esto, ya que no hay forma de " -"que GOsa recupere la información posteriormente." +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Create new FAI object - partition table." +msgstr "Grupo de objetos" -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:11 plugins/admin/systems/remove.tpl:11 -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/gofon/conference/remove.tpl:11 -msgid "" -"Best thing to do before performing this action would be to save the current " -"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " -"Delete to continue or Cancel to abort." -msgstr "" -"La mejor opción antes de ejecutar esta acción es haber grabado el contenido " -"actual de su árbol LDAP en un fichero. Entonces - Y solo si lo ha hecho - " -"presione Eliminar para continuar o Cancelar para abortar." +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:69 +#, fuzzy +msgid "Create new FAI object - package bundle." +msgstr "Grupo de objetos" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 -msgid "List of departments" -msgstr "Lista de Departamentos" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:70 +#, fuzzy +msgid "Create new FAI object - script bundle." +msgstr "Grupo de objetos" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " -"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " -"the department list." -msgstr "" -"Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. " -"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de " -"departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos." +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:71 +#, fuzzy +msgid "Create new FAI object - variable bundle." +msgstr "Grupo de objetos" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38 -msgid "Display departments matching" -msgstr "Mostrar Departamentos que concuerden con" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:72 +#, fuzzy +msgid "Create new FAI object - hook bundle." +msgstr "Grupo de objetos" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42 -msgid "Regular expression for matching department names" -msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de departamentos" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:73 +#, fuzzy +msgid "Create new FAI object - profile." +msgstr "Grupo de objetos" -#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 -msgid "Department management" -msgstr "Mantenimiento de Departamentos" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:74 +#, fuzzy +msgid "Create new FAI object - template." +msgstr "Nueva plantilla" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 -msgid "Departments" -msgstr "Departamentos" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:75 +#, fuzzy +msgid "Create new FAI object" +msgstr "Grupo de objetos" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:185 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:175 -#, php-format -msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." -msgstr "Esta a punto de borrar todo el subárbol LDAP colocado bajo '%s'." +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:126 +#, fuzzy +msgid "The given class name is empty." +msgstr "El archivo especificado está vacío." -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:202 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:192 -msgid "You have no permission to remove this department." -msgstr "No tiene permisos para eliminar este departamento." +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:130 +#, fuzzy +msgid "The specified class name is already in use for this object type." +msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado." -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:279 +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:134 #, fuzzy -msgid "Go to users home department" -msgstr "Mostrar usuarios del departamento" +msgid "Please enter a valid class name. Only 0-9 a-z is allowed here." +msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." + +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6 +msgid "" +"Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to " +"specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can " +"use the same class name for different types of FAI classes. In the laste " +"case, FAI will automatically enclose all these different class types to one " +"unique class name." +msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:281 -#, fuzzy -msgid "Create new department" -msgstr "Nombre del departamento" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12 +msgid "" +"Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI " +"class." +msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:289 -msgid "This table displays all departments, in the selected tree." +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26 +msgid "Enter FAI class name manually" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297 +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 #, fuzzy -msgid "Department name" -msgstr "Mantenimiento de Departamentos" +msgid "Class name" +msgstr "Elija tipo de ratón" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:316 +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:48 +msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 #, fuzzy -msgid "department" -msgstr "departamentos" +msgid "Choose class name" +msgstr "Elija tipo de ratón" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:393 -msgid ".." +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74 +msgid "A new class name." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140 -msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear un departamento en esta 'Base'." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:147 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:149 -msgid "Department with that 'Name' already exists." -msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'." +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:77 +#, fuzzy +msgid "Please specify a value for attribute 'file'." +msgstr "Por favor especifique un usuario valido." -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:157 -msgid "Required field 'Description' is not set." -msgstr "El campo requerido 'Descripción' no ha sido rellenado." +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:81 +#, fuzzy +msgid "Please specify a value for attribute 'path'." +msgstr "Por favor especifique un usuario valido." -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162 -msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." -msgstr "El campo 'Nombre' contiene la palabra reservada 'incoming'." +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29 +#, fuzzy +msgid "Template attributes" +msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:163 -msgid " Please choose another name." -msgstr "Por favor elija otro nombre." +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:34 include/php_setup.inc:122 +msgid "File" +msgstr "Archivo" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:178 -msgid "present" -msgstr "presente" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:44 +#, fuzzy +msgid "Destination path" +msgstr "Destino" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:62 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:136 -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:75 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:127 -msgid "This 'dn' has no terminal features." -msgstr "Esta 'dn' no tiene características de terminal." +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 +#, fuzzy +msgid "List of hook scripts" +msgstr "Lista de listas de bloqueos" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:69 -msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here." +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40 +msgid "Choose a hook to delete or edit" msgstr "" -"Este es un terminal virtual que no tiene propiedades que puedan ser mostradas" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:89 -msgid "online" -msgstr "en linea" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:141 -msgid "running" -msgstr "Activo" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this shared folder" +msgstr "Dirección de correo electrónica primaria para esta carpeta compartida" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:144 -msgid "not running" -msgstr "no esta activo" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 +msgid "Select mail server to place user on" +msgstr "Seleccione el servidor de correo del usuario" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:152 -msgid "unknown status" -msgstr "estado desconocido" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:66 +msgid "IMAP shared folders" +msgstr "Carpetas compartidas IMAP" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:170 -msgid "offline" -msgstr "fuera de linea" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:70 +msgid "Default permission" +msgstr "Permisos por defecto" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 -msgid "Network settings" -msgstr "Configuración de red" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:79 +msgid "Member permission" +msgstr "Miembro con Permisos" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 -msgid "IP-address" -msgstr "Dirección IP" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:94 +msgid "Forward messages to non group members" +msgstr "Reenviar mensajes a miembros que no sean del grupo" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 -msgid "MAC-address" -msgstr "Dirección MAC" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 +msgid "Groups" +msgstr "Grupos" -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:258 -msgid "Terminal server, must have fontpath specified." -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:273 +#, php-format +msgid "You're about to delete the group '%s'." +msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:70 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:48 -msgid "This 'dn' has no network features." -msgstr "Esta 'dn' no tiene características de red." +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:279 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:305 +msgid "You are not allowed to delete this group!" +msgstr "¡No le está permitido eliminar este grupo!" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:139 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:353 #, fuzzy -msgid "The required field 'Component name' is not set." -msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado." - -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:153 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:123 -msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear un componente en esta 'Base'." - -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:163 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:254 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:242 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:406 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:133 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:299 -#, php-format -msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" -msgstr "Ya hay una entrada '%s' en la base elegida" - -#: plugins/admin/systems/info.tpl:1 -msgid "System information" -msgstr "Información de sistema" +msgid "Create new group" +msgstr "Crear cuenta telefónica" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:7 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:299 +#, fuzzy +msgid "Edit this entry" +msgstr "Editar entrada" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:10 -msgid "Memory" -msgstr "Memoria" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:362 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:302 +#, fuzzy +msgid "Delete this entry" +msgstr "Borrar" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:13 -msgid "Boot MAC" -msgstr "MAC" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:372 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:710 +#, fuzzy +msgid "Posix" +msgstr "Proxy" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:16 -msgid "USB support" -msgstr "Soporte USB" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:375 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:345 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:481 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 +msgid "Application" +msgstr "Aplicación" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87 -msgid "System status" -msgstr "Estado del Sistema" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:385 +#, fuzzy +msgid "Groupname" +msgstr "Nombre del grupo" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:23 -msgid "Inventory number" -msgstr "Número de inventario" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:391 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:359 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:395 +msgid "This table displays all groups, in the selected tree." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:27 -msgid "Last login" -msgstr "Ultimo Inicio de Sesion" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 +msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +msgstr "" +"¡No se puede encontrar el identificador samba de grupo (SID) en LDAP o en el " +"archivo de configuración!" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:38 -msgid "Network devices" -msgstr "Dispositivos de Red" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:155 +msgid "This 'dn' is no group." +msgstr "Este 'dn' no es un grupo." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:47 -msgid "IDE devices" -msgstr "Controladora IDE" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Samba group" +msgstr "Grupo de samba" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:56 -msgid "SCSI devices" -msgstr "Controladora SCSI" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain admins" +msgstr "Administradores del dominio" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:64 -msgid "Floppy device" -msgstr "Disquetera" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain users" +msgstr "Usuarios del dominio" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:68 -msgid "CDROM device" -msgstr "Unidad de CDROM" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:261 +msgid "Domain guests" +msgstr "Invitados del dominio" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:73 plugins/admin/systems/service.tpl:83 -msgid "Graphic device" -msgstr "Tarjeta Gráfica" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 +#, php-format +msgid "Special group (%d)" +msgstr "Grupo especial (%d)" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:77 -msgid "Audio device" -msgstr "Tarjeta Sonido" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:581 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:492 +msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear un grupo en esta 'Base'." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:93 -msgid "Up since" -msgstr "Arriba desde" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:591 +msgid "" +"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." +msgstr "" +"El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos. Puede utilizar minúsculas, " +"numeros y guiones." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:96 -msgid "CPU load" -msgstr "Carga de CPU" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 +msgid "Value specified as 'Name' is already used." +msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:99 -msgid "Memory usage" -msgstr "Uso de memoria" +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 +msgid "" +"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " +"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Este puede ser un grupo primario. Por favor pinche dos veces si realmente " +"quiere hacerlo, dado que GOsa no tiene manera de recuperar esta información." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:102 -msgid "Swap usage" -msgstr "Uso de partición de intercambio" +#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 +msgid "Group administration" +msgstr "Administración de grupos" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:116 -msgid "SSH service" -msgstr "Servicio SSH" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 +msgid "List of groups" +msgstr "Lista de grupos" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:119 -msgid "Print service" -msgstr "Servicio de impresión" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " +"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" +"Este menú permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. Puede " +"usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando " +"trabaja con un gran número de grupos." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:122 -msgid "Scan service" -msgstr "Servicio de exploración" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 +msgid "read" +msgstr "leer" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:125 -msgid "Sound service" -msgstr "Servicio de sonido" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154 +msgid "post" +msgstr "post" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:128 -msgid "GUI" -msgstr "GUI" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155 +msgid "external post" +msgstr "post externo" -#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 -msgid "System management" -msgstr "Gestión del sistema" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156 +msgid "append" +msgstr "añadir" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -msgid "Nfs Export" -msgstr "Exportación NFS" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157 +msgid "write" +msgstr "escribir" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 -msgid "Time Service" -msgstr "Servicio de Hora" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:179 +msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." +msgstr "Esta 'dn' no tiene extensiones validas de correo." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 -msgid "LDAP Service" -msgstr "Servicio LDAP" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:244 +msgid "You're trying to add an invalid email address " +msgstr "Esta intentando añadir una dirección de correo no valida" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 -msgid "Terminal Service" -msgstr "Servidor de terminal" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:245 +msgid "to the list of forwarders." +msgstr "a la lista de remitentes." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 -msgid "Temporary disable login" -msgstr "Desactivación temporal del acceso" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 +msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." +msgstr "" +"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo " +"'Cuenta Principal'." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 -msgid "Font path" -msgstr "Ruta a las fuentes tipográficas" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:646 +msgid "" +"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 -msgid "Syslog Service" -msgstr "Servicio de Logs" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:650 +#, fuzzy +msgid "Please select a valid mail server." +msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 -msgid "Print Service" -msgstr "Servicio de impresión" +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 +msgid "Object" +msgstr "Objeto" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 -msgid "default" -msgstr "por defecto" +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 +msgid "Apply this acl only for users own entries" +msgstr "Aplicar esta lista de acceso a las entradas de los usuarios" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 -msgid "show chooser" -msgstr "mostrar elegidos" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 +msgid "Used applications" +msgstr "Aplicaciones Usadas" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:85 -msgid "direct" -msgstr "Directo" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 +msgid "Edit parameters" +msgstr "Editar parametros" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:88 -msgid "load balanced" -msgstr "balanceo de carga" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 +msgid "Edit optional application parameters" +msgstr "Editar parámetros de aplicaciones opcionales" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 -msgid "Windows RDP" -msgstr "Windows RDP" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:21 +msgid "Available applications" +msgstr "Aplicaciones disponibles" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:92 -msgid "ICA client" -msgstr "Cliente ICA" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 +msgid "Select users to add" +msgstr "Seleccione usuarios que serán añadidos" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:184 -msgid "Choose the phone located at the current terminal" -msgstr "Elija el teléfono localizado en el terminal actual" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 +msgid "Display users of department" +msgstr "Mostrar usuarios del departamento" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:248 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:253 -msgid "Please specify a valid VSync range." -msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:263 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:268 -msgid "Please specify a valid HSync range." -msgstr "Por favor especifique un rango HSync valido" +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54 +msgid "This 'dn' is no acl container." +msgstr "Este 'dn' no es un contenedor de listas de acceso." -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:153 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 -#, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!" +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199 +msgid "All fields are writeable" +msgstr "Todos los campos son rellenarles." -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." -msgstr "La cadena de conexión imap necesita estar en la forma '%s'." +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 +msgid "Group name" +msgstr "Nombre del grupo" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 -msgid "The sieve port needs to be numeric." -msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero." +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 +msgid "Posix name of the group" +msgstr "Nombre 'Posix' del grupo" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 -#, fuzzy, php-format -msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." -msgstr "La cadena de conexión imap necesita estar en la forma '%s'." +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 +msgid "Descriptive text for this group" +msgstr "Descripción del grupo" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 -msgid "Server name" -msgstr "Nombre del servidor" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 +msgid "Choose subtree to place group in" +msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la aplicación" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:31 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 -msgid "Choose subtree to place terminal in" -msgstr "Elija un subárbol donde colocar el terminal" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 +msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" +msgstr "" +"Normalmente los identificadores (IDs) de grupos son autogenerados, " +"seleccione aquí para ponerlo manualmente" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 -msgid "Action" -msgstr "Acción" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 +msgid "Force GID" +msgstr "Forzar GID" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 -msgid "Select action to execute for this server" -msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este servidor" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:38 +msgid "Forced ID number" +msgstr "Número de ID forzado" -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" -msgstr "Número de teléfono" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:45 +msgid "Select to create a samba conform group" +msgstr "Seleccione para crear un grupo samba" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 -msgid "Terminal template" -msgstr "Plantilla de terminal" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50 +msgid "in domain" +msgstr "en dominio" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 -msgid "Terminal name" -msgstr "Nombre de terminal" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:66 +msgid "Members are in a phone pickup group" +msgstr "Miembros están en un grupo de salto telefónico" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 -msgid "Mode" -msgstr "Modo" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:81 +msgid "Group members" +msgstr "Miembros del grupo" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "Seleccionar modo de terminal" +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 +msgid "Folder administrators" +msgstr "Administradores de Carpetas" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 -msgid "Root server" -msgstr "Servidor Raíz" +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 +msgid "Application options" +msgstr "Opciones de aplicaciones" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "Seleccione sistema de archivos raíz 'NFS' que se usará" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 +msgid "This 'dn' is no appgroup." +msgstr "Esta'dn' no es un grupo de aplicaciones." -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 -msgid "Swap server" -msgstr "Servidor de Intercambio" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:69 +msgid "Remove applications" +msgstr "Borrar aplicaciones" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:70 +msgid "" +"This group has application features enabled. You can disable them by " +"clicking below." msgstr "" -"Seleccione sistema de archivos 'NFS' donde estarán los archivos de " -"intercambio" +"Este grupo tiene la características de aplicación activa. Puede " +"desactivarlas apretando a continuación." -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 -msgid "Syslog server" -msgstr "Servidor de Logs" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:72 +msgid "Create applications" +msgstr "Crear aplicaciones" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "Elija un servidor que será usado para registro" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:73 +msgid "" +"This group has application features disabled. You can enable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Este grupo tiene la característica de aplicacióon desactivada. Puede " +"activarlas apretando a continuación." -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 -msgid "NTP server" -msgstr "Servidor NTP" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:107 +msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." +msgstr "" +"El nombre seleccionado de aplicación no es único. Por favor compruebe su " +"base de datos LDAP." -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "Elija un servidor que será usado para sincronización horaria" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:143 +msgid "The selected application has no options." +msgstr "La aplicación seleccionada no tiene opciones." -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este terminal" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:278 +#, php-format +msgid "The application named %s is no longer available and has been removed." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 -msgid "text" -msgstr "texto" +#: plugins/admin/users/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the user password use the fields below. The changes take effect " +"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " +"able to login without it." +msgstr "" +"Para cambiar la contraseña del usuario use los campos a continuación. Los " +"cambios tomarán efecto inmediatamente. Por favor, recuerde la nueva " +"contraseña, el usuario no podrá autenticarse sin ella." -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:64 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:72 -msgid "graphic" -msgstr "Gráfico" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80 +msgid "Users" +msgstr "Usuarios" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:89 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:59 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:98 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:59 -msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'WAKECMD' en 'gosa.conf'" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:244 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:314 +msgid "You are not allowed to set this users password!" +msgstr "No le es permitido cambiarle la contraseña a estos usuarios." -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:93 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:105 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:117 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:63 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:75 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:87 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:114 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:63 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:75 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:87 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:350 #, php-format -msgid "Execution of '%s' failed!" -msgstr "¡La ejecución de '%s' ha fallado!" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:101 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:71 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:110 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:71 -msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'REBOOTCMD' en 'gosa.conf'" +msgid "You're about to delete the user %s." +msgstr "Esta a punto de borrar el usuario %s" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:113 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:83 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:122 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:83 -msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'HALTCMD' en 'gosa.conf'" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:356 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:384 +msgid "You are not allowed to delete this user!" +msgstr "No le es permitido borrar este usuario" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:152 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 -msgid "Switch off" -msgstr "Apagar" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:474 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:201 +msgid "none" +msgstr "ninguno" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:152 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 -msgid "Reboot" -msgstr "Reiniciar" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:541 +msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." +msgstr "Una persona con el nombre elegido ya existe en el árbol" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:146 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:114 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:154 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 -msgid "Wake up" -msgstr "Despertar" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:656 +#, fuzzy +msgid "Create new user" +msgstr "Crear una nueva entrada en" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:237 -msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear un terminal en esta 'Base'." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:656 +#, fuzzy +msgid "New user" +msgstr "usuarios" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:241 -msgid "The required field 'Terminal name' is not set." -msgstr " El campo requerido 'Nombre del terminal' no ha sido rellenado." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:657 +#, fuzzy +msgid "Create new template" +msgstr "Nueva plantilla" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:49 -msgid "This 'dn' has no server features." -msgstr "Esta 'dn' no tiene características de servidor." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:657 +msgid "New template" +msgstr "Nueva plantilla" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:163 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:664 #, fuzzy -msgid "The required field 'Server name' is not set." -msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado." - -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 -msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear un servidor en esta 'Base'." +msgid "password" +msgstr "Contraseña" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 -msgid "Remove DHCP service" -msgstr "Eliminar servicio DHCP" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:672 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 +msgid "Username" +msgstr "Nombre de Usuario" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34 -msgid "" -"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:677 +msgid "This table displays all users, in the selected tree." msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión DHCP activada. Puede desactivarla pulsando " -"aquí." - -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 -msgid "Add DHCP service" -msgstr "Añadir servicio DHCP" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37 -msgid "" -"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:708 +msgid "GOsa" msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión DHCP desactivada. Puede activarla pulsando " -"aquí." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:709 #, fuzzy -msgid "General" -msgstr "Genérico" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:14 -msgid "Printer name" -msgstr "Nombre de la impresora" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 -msgid "Details" -msgstr "" +msgid "Edit generic properties" +msgstr "Editar propiedades" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 -msgid "Printer URL" -msgstr "URL de la impresora" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:711 +#, fuzzy +msgid "Edit UNIX properties" +msgstr "Editar propiedades" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:61 -msgid "PPD" -msgstr "" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:713 +#, fuzzy +msgid "Edit environment properties" +msgstr "Editar propiedades" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:715 #, fuzzy -msgid "Permissions" -msgstr "Miembro con Permisos" +msgid "Edit mail properties" +msgstr "Editar propiedades" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:79 -msgid "Following objects are assigned as user." -msgstr "" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:717 +#, fuzzy +msgid "Edit phone properties" +msgstr "Editar propiedades" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:83 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:719 #, fuzzy -msgid "Add user" -msgstr "Usuario administrador" +msgid "Edit fax properies" +msgstr "Editar propiedades" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:84 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:721 #, fuzzy -msgid "Add group" -msgstr "grupos" +msgid "Edit samba properties" +msgstr "Editar propiedades" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:96 -msgid "Following objects are assigned as admin." -msgstr "" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:722 +#, fuzzy +msgid "Create user from template" +msgstr "Nueva plantilla" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:97 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:723 #, fuzzy -msgid "Admins" -msgstr "DN del administrador" +msgid "Create user with this template" +msgstr "Nueva plantilla" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:100 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:778 #, fuzzy -msgid "Add admin user" -msgstr "Usuario administrador" +msgid "Online" +msgstr "en linea" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:101 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:785 #, fuzzy -msgid "Add admin group" -msgstr "Grupo de samba" +msgid "Offline" +msgstr "fuera de linea" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 -msgid "This 'dn' has no workstation features." -msgstr "Esta 'dn' no tiene características de estación de trabajo." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:996 +#: plugins/admin/users/template.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:699 +msgid "Template" +msgstr "Plantilla" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:225 -msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear una estación de trabajo en esta 'Base'." +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "Crear un nuevo usuario usando plantillas" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:229 -msgid "The required field 'Workstation name' is not set." +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +msgid "" +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " +"of templates." msgstr "" -" El campo requerido 'Nombre de la estación de trabajo' no ha sido rellenado." +"Crear un nuevo usuario puede ser asistido a través de plantillas. Algunos " +"valores en la base de datos serán rellenado automáticamente. Elegir " +"ninguno para saltarse el uso de plantillas." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 -msgid "Systems" -msgstr "Sistemas" +#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " +"this user. Please double check if your really want to do this since there is " +"no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Esto incluye toda las información de cuentas, reglas de acceso al sistema, " +"configuración IMAP, etc. de este usuario. Por favor pulse dos veces si " +"quiere realmente hacer esta, ya que no hay manera de que GOsa recupere " +"posteriormente la información." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:322 -msgid "You can't edit this object type yet!" -msgstr "¡No puede editar este tipo de objeto todavía!" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 +msgid "List of users" +msgstr "Lista de usuarios" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:338 -msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" -msgstr "!Las contraseñas introducidas como 'nuevo' y 'repetir' no son iguales¡" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " +"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " +"user list." +msgstr "" +"Este menú provee la funcionalidad de crear, editar o borrar los usuarios " +"seleccionados. Si tiene un gran numero de usuarios usted preferirá usar los " +"selectores de rangos en la parte superior del listado." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:351 -msgid "You are not allowed to set this systems password!" -msgstr "¡No tiene permisos para cambiar contraseñas de sistema!" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 +msgid "Select to see template pseudo users" +msgstr "Seleccione para mostrar los usuarios pseudo plantillas" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:395 -#, php-format -msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." -msgstr "" -"Esta a punto de borrar toda la información sobre el componente en '%s'." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see users that have only a GOsa object" +msgstr "Seleccione para ver los usuarios que solo tienen un objeto GOsa" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:401 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:465 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:169 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:208 -msgid "You are not allowed to delete this component!" -msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este componente!" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 +msgid "Show functional users" +msgstr "Mostrar usuarios funcionales" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:557 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:704 -#, fuzzy -msgid "New Terminal" -msgstr "Nuevo terminal" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 +msgid "Select to see users that have posix settings" +msgstr "Seleccione para ver usuario que tienen configuraciones posix" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:558 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:705 -#, fuzzy -msgid "New Workstation" -msgstr "Nueva estación de trabajo" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 +msgid "Show unix users" +msgstr "Mostrar los usuarios unix" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:559 -#, fuzzy -msgid "New Server" -msgstr "Servidor" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 +msgid "Select to see users that have mail settings" +msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tiene confiraciones de correo" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:560 -#, fuzzy -msgid "New Printer" -msgstr "Impresora" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 +msgid "Show mail users" +msgstr "Mostrar los usuarios de correo" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:561 -#, fuzzy -msgid "New Phone" -msgstr "Teléfono" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 +msgid "Select to see users that have samba settings" +msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tiene configuraciones samba" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 +msgid "Show samba users" +msgstr "Mostrar usuarios samba" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 +msgid "Select to see users that have proxy settings" +msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tienen configuraciones de proxy" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 +msgid "Show proxy users" +msgstr "Mostrar los usuarios de proxy" + +#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 +msgid "User administration" +msgstr "Administración de Usuarios" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 +msgid "Remove options" +msgstr "Eliminar opciones" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 +msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." +msgstr "Esta aplicación tiene opciones. Puede desactivarlas pulsando aquí." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 +msgid "Create options" +msgstr "Crear opciones" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 +msgid "" +"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Esta aplicación tiene opciones desactivadas. Puede activarlas pulsando aquí." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +msgid "Variable" +msgstr "Variable" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 +msgid "Default value" +msgstr "Valor por defecto" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:562 -#, fuzzy -msgid "New Component" -msgstr "Otros componentes de red" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 +msgid "Add option" +msgstr "Añadir opción" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:570 -#, fuzzy -msgid "Edit system" -msgstr "Lista de sistemas" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 +#, php-format +msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." +msgstr "El valor '%s' especificado como nombre de opción no es valido." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:571 -#, fuzzy -msgid "Delete system" -msgstr "Borrar" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354 +msgid "Application name" +msgstr "Nombre de la aplicación" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577 -#, fuzzy -msgid "System" -msgstr "Sistemas" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:12 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:48 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13 +msgid "Execute" +msgstr "Ejecute" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:581 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:397 -msgid "This table displays all systems, in the selected tree." -msgstr "" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:14 +msgid "Path and/or binary name of application" +msgstr "Ruta y nombre del binario de la aplicación" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:614 -#, fuzzy -msgid "Cups Server" -msgstr "Servidor" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:18 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 +msgid "Display name" +msgstr "Nombre mostrado" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:615 -msgid "Log Db" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:20 +msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)" msgstr "" +"Nombre que sera mostrado de la aplicación(por ejemplo despues de los iconos)." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:616 -#, fuzzy -msgid "Syslog Server" -msgstr "Servidor de Logs" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:35 +msgid "Choose subtree to place application in" +msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la aplicación" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:617 -#, fuzzy -msgid "Mail Server" -msgstr "Servidor" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:46 +msgid "Icon" +msgstr "Icono" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:618 -#, fuzzy -msgid "Imap Server" -msgstr "Servidor de Intercambio" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:619 -#, fuzzy -msgid "Nfs Server" -msgstr "Servidor" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 +msgid "Reload picture from LDAP" +msgstr "Recargar imagen desde LDAP" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:620 -#, fuzzy -msgid "Kerberos Server" -msgstr "Kerberos" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:61 +msgid "Only executable for members" +msgstr "Solo ejecutables para los miembros" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:621 -#, fuzzy -msgid "Asterisk Server" -msgstr "Base de datos de usuarios Asterisk" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 +msgid "Replace user configuration on startup" +msgstr "Reemplazar la configuración del usuario en el inicio" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:622 -#, fuzzy -msgid "Fax Server" -msgstr "Servidor" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:67 +msgid "Place icon on members desktop" +msgstr "Colocar icono en los escritorios de los miembros " -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:623 -#, fuzzy -msgid "Ldap Server" -msgstr "Servidor de Intercambio" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:70 +msgid "Place entry in members startmenu" +msgstr "Colocar entrado en los menús de inicio de los miembros" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:649 -#, fuzzy -msgid "Set root password" -msgstr "Poner Contraseña" +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 plugins/gofon/macro/remove.tpl:7 +msgid "" +"This may be used by several groups. Please double check if your really want " +"to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Esta puede ser usada por varios grupos. Por favor pulse dos veces si quiere " +"realmente hacer esto, ya que no hay manera de que GOsa recupere " +"posteriormente la información." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:700 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:486 -#, fuzzy -msgid "Terminal" -msgstr "Terminales" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 +msgid "List of applications" +msgstr "Lista de aplicaciones" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:701 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:485 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 -msgid "Workstation" -msgstr "Estación de trabajo" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " +"want to use the range selector on top of the application listbox, when " +"working with a large number of applications." +msgstr "" +"Este menú permite añadir, editar o eliminar las aplicaciones seleccionadas. " +"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de " +"aplicaciones, cuando trabaja con un gran número de aplicaciones." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706 -#, fuzzy -msgid "Winstation" -msgstr "Estación de trabajo" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38 +msgid "Display applications matching" +msgstr "Mostrar aplicaciones que concuerden con" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:707 -#, fuzzy -msgid "Network Device" -msgstr "Dispositivos de Red" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41 +msgid "Regular expression for matching application names" +msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de aplicaciones" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:924 -msgid "New terminal" -msgstr "Nuevo terminal" +#: plugins/admin/applications/main.inc:38 +#: plugins/admin/applications/main.inc:40 +msgid "Application management" +msgstr "Mantenimiento de aplicaciones" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:927 -msgid "New workstation" -msgstr "Nueva estación de trabajo" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:63 +msgid "This 'dn' is no application." +msgstr "Este 'dn' no es una aplicación" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:944 -#, fuzzy -msgid "Terminal template for" -msgstr "Plantilla de terminal" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:160 +msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." +msgstr "La foto indicada no ha sido subida correctamente." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:956 -msgid "Workstation template for" -msgstr "Plantilla de estación de trabajo para" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:241 +msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear una aplicación en esta 'Base'." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:168 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:189 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:192 -msgid "Add printer extension" -msgstr "" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:246 +msgid "Required field 'Name' is not filled." +msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido llenado." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:169 -#, fuzzy -msgid "" -"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while " -"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new " -"terminal template" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:250 +msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed." msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " -"aquí." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:181 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:184 -#, fuzzy -msgid "Remove printer extension" -msgstr "Eliminar extensión Kolab" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:254 +msgid "Required field 'Execute' is not filled." +msgstr "El campo requerido 'Ejecutar' no ha sido llenado." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:182 -#, fuzzy -msgid "" -"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " -"clicking below." -msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando " -"aquí." +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:263 +msgid "There's already an application with this 'Name'." +msgstr "Ya existe una aplicación con este 'Nombre'." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:185 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:247 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "Va ha eliminar la aplicación '%s'." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:253 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:279 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta aplicación!" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 #, fuzzy -msgid "" -"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " -"below." -msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando " -"aquí." +msgid "new" +msgstr "Nuevo" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:190 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 #, fuzzy -msgid "" -"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " -"clicking below." -msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " -"aquí." +msgid "Create new application" +msgstr "Crear aplicaciones" + +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 +msgid "Name of department" +msgstr "Nombre del departamento" + +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9 +msgid "Name of subtree to create" +msgstr "Nombre del subárbol para crear" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:193 -#, fuzzy -msgid "" -"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " -"below." -msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " -"aquí." +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:57 +msgid "Descriptive text for department" +msgstr "Descripción del departamento" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:204 -msgid "This 'dn' has no printer features." -msgstr "Esta 'dn' no tiene características de impresora." +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18 +msgid "Category" +msgstr "Categoría" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322 -#, fuzzy -msgid "Undefined" -msgstr "sin definirse" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20 +msgid "Category for this subtree" +msgstr "Categoría de este subarbol" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:333 -#, php-format -msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." -msgstr "" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:122 +msgid "Choose subtree to place department in" +msgstr "Elija subárbol para colocar el departamento" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:335 -#, php-format -msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." -msgstr "" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47 +msgid "State where this subtree is located" +msgstr "País donde esta localizado el subarbol" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:396 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear una impresora en esta 'Base'." +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51 +msgid "Location of this subtree" +msgstr "Localización de este subarbol" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:515 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:517 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 -msgid "Group" -msgstr "Grupo" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55 +msgid "Postal address of this subtree" +msgstr "Dirección postal de este subarbol" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 -msgid "Remove DNS service" -msgstr "Eliminar servicio DNS" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59 +msgid "Base telephone number of this subtree" +msgstr "Número base de teléfono de este subarbol" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:34 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63 +msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" +msgstr "Número base de fax de este subarbol" + +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:7 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:7 msgid "" -"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." +"This includes all accounts, systems, etc. in this subtree. Please " +"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa " +"to get your data back." msgstr "" -"Esta servidor tiene la extensión DNS activada. Puede desactivarla pulsando " -"aquí." +"Esto incluye todas las cuentas, sistemas, etc. en este subárbol. Por " +"favor pulse dos veces si quiere realmente hacer esto, ya que no hay forma de " +"que GOsa recupere la información posteriormente." -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36 -msgid "Add DNS service" -msgstr "Añadir servicio DNS" +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 +msgid "List of departments" +msgstr "Lista de Departamentos" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:37 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 msgid "" -"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." +"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " +"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " +"the department list." msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión DNS desactivada. Puede activarla pulsando " -"aquí." +"Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. " +"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de " +"departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos." -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 -msgid "Workstation template" -msgstr "Plantilla de estación de trabajo" +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38 +msgid "Display departments matching" +msgstr "Mostrar Departamentos que concuerden con" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 -msgid "Workstation name" -msgstr "Nombre de la estación de trabajo" +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42 +msgid "Regular expression for matching department names" +msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de departamentos" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 -msgid "Kerberos kadmin access" -msgstr "Acceso a Kerberos kadmin" +#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 +msgid "Department management" +msgstr "Mantenimiento de Departamentos" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 -msgid "Kerberos Realm" -msgstr "Dominio Kerberos" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140 +msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear un departamento en esta 'Base'." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 -msgid "Admin user" -msgstr "Usuario administrador" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:147 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:149 +msgid "Department with that 'Name' already exists." +msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 -msgid "FAX database" -msgstr "Base de datos de FAX" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:157 +msgid "Required field 'Description' is not set." +msgstr "El campo requerido 'Descripción' no ha sido rellenado." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 -msgid "FAX DB user" -msgstr "Base de datos de usuarios de FAX" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162 +msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." +msgstr "El campo 'Nombre' contiene la palabra reservada 'incoming'." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 -msgid "Asterisk management" -msgstr "Gestión de Asterisk PBX" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:163 +msgid " Please choose another name." +msgstr "Por favor elija otro nombre." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 -msgid "Asterisk DB user" -msgstr "Base de datos de usuarios Asterisk" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 +msgid "Departments" +msgstr "Departamentos" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 -msgid "Country dial prefix" -msgstr "Prefijo de marcado nacional" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:185 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:175 +#, php-format +msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." +msgstr "Esta a punto de borrar todo el subárbol LDAP colocado bajo '%s'." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 -msgid "Local dial prefix" -msgstr "Prefijo de marcado local" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:202 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:192 +msgid "You have no permission to remove this department." +msgstr "No tiene permisos para eliminar este departamento." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 -msgid "IMAP admin access" -msgstr "Acceso administrador imap" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:279 +#, fuzzy +msgid "Go to users home department" +msgstr "Mostrar usuarios del departamento" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 -msgid "Server identifier" -msgstr "Identificador de servidor" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:281 +#, fuzzy +msgid "Create new department" +msgstr "Nombre del departamento" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 -msgid "Connect URL" -msgstr "Conectar a la URL" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:289 +msgid "This table displays all departments, in the selected tree." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 -msgid "Sieve port" -msgstr "Puerto de Sieve" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297 +#, fuzzy +msgid "Department name" +msgstr "Mantenimiento de Departamentos" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 -msgid "Logging database" -msgstr "Base de datos de Logs" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:316 +#, fuzzy +msgid "department" +msgstr "departamentos" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 -msgid "Logging DB user" -msgstr "Base de datos de acceso de usuarios" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:393 +msgid ".." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 -msgid "Remove Kolab extension" -msgstr "Eliminar extensión Kolab" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:178 +msgid "present" +msgstr "presente" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 -msgid "" -"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:62 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:136 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:75 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:127 +msgid "This 'dn' has no terminal features." +msgstr "Esta 'dn' no tiene características de terminal." + +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:69 +msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here." msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando " -"aquí." +"Este es un terminal virtual que no tiene propiedades que puedan ser mostradas" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:89 +msgid "online" +msgstr "en linea" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:141 +msgid "running" +msgstr "Activo" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:144 +msgid "not running" +msgstr "no esta activo" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:152 +msgid "unknown status" +msgstr "estado desconocido" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:170 +msgid "offline" +msgstr "fuera de linea" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 +msgid "Network settings" +msgstr "Configuración de red" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 -msgid "Add Kolab service" -msgstr "Añadir el servicio Kolab" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 +msgid "IP-address" +msgstr "Dirección IP" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 -msgid "" -"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " -"aquí." +#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 +msgid "MAC-address" +msgstr "Dirección MAC" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:143 -#, php-format -msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" -msgstr "" -"Incluye información desde hace '%s' días cuando cree listas de presencia" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:70 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:48 +msgid "This 'dn' has no network features." +msgstr "Esta 'dn' no tiene características de red." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:149 -#, php-format -msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" -msgstr "" -"Avisar a los usuarios de que están usando mas de %s%% de su cuota de correo" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:139 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110 +#, fuzzy +msgid "The required field 'Component name' is not set." +msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:221 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." -msgstr "Se deben poner días futuros en la configuración de presencia" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:123 +msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear un componente en esta 'Base'." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:223 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." -msgstr "" -"Días futuros en la configuración de presencia debe ser un número positivo." +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:163 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:254 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:242 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:406 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:133 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:299 +#, php-format +msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" +msgstr "Ya hay una entrada '%s' en la base elegida" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:227 -msgid "The given Quota settings value must be a number." -msgstr "El valor introducido como cuota debe ser un número." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:1 +msgid "System information" +msgstr "Información de sistema" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:229 -msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." -msgstr "" -"Por favor introduzca un valor entre 1 y 100 para el parámetro de cuota." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:7 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:231 -msgid "Future days must be a value." -msgstr "Días futuros debe ser un valor" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:10 +msgid "Memory" +msgstr "Memoria" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:235 -msgid "No SMTP privileged networks set." -msgstr "No se han indicado redes privilegiadas SMTP." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:13 +msgid "Boot MAC" +msgstr "MAC" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:239 -msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." -msgstr "No se ha indicado SMTP smarthost/relayhost" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:16 +msgid "USB support" +msgstr "Soporte USB" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 -msgid "POP3 service" -msgstr "Servicio POP3" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87 +msgid "System status" +msgstr "Estado del Sistema" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 -msgid "POP3/SSL service" -msgstr "Servicio POP3/SSL" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:23 +msgid "Inventory number" +msgstr "Número de inventario" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 -msgid "IMAP service" -msgstr "Servicio IMAP" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:27 +msgid "Last login" +msgstr "Ultimo Inicio de Sesion" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 -msgid "IMAP/SSL service" -msgstr "Servicio IMAP/SSL" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:38 +msgid "Network devices" +msgstr "Dispositivos de Red" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 -msgid "Sieve service" -msgstr "Servicio Sieve" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:47 +msgid "IDE devices" +msgstr "Controladora IDE" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 -msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" -msgstr "" -"Servicio de presencia de FTP (propio, no tiene interacción con el servicio " -"de presencia de Kolab2)" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:56 +msgid "SCSI devices" +msgstr "Controladora SCSI" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 -msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" -msgstr "Servicio de presencia HTTP (propio)" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:64 +msgid "Floppy device" +msgstr "Disquetera" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 -msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" -msgstr "Desinfectado de correo Amavis (virus/spam)" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:68 +msgid "CDROM device" +msgstr "Unidad de CDROM" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 -msgid "Quota settings" -msgstr "Parámetros de quotas" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:73 plugins/admin/systems/service.tpl:83 +msgid "Graphic device" +msgstr "Tarjeta Gráfica" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 -msgid "Free/Busy settings" -msgstr "Parámetros de Presencia" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:77 +msgid "Audio device" +msgstr "Tarjeta Sonido" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 -msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" -msgstr "Permite descarga no autentificada de información de presencia." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:93 +msgid "Up since" +msgstr "Arriba desde" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 -msgid "SMTP privileged networks" -msgstr "Redes privilegiadas SMTP" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:96 +msgid "CPU load" +msgstr "Carga de CPU" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 -msgid "Hosts/networks allowed to relay" -msgstr "Equipos/Redes que son permitidos para hacer relay" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:99 +msgid "Memory usage" +msgstr "Uso de memoria" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 -msgid "Enter multiple values, seperated with" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:102 +msgid "Swap usage" +msgstr "Uso de partición de intercambio" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 -msgid "SMTP smarthost/relayhost" -msgstr "SMTP smarthost/relayhos" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:116 +msgid "SSH service" +msgstr "Servicio SSH" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 -msgid "Enable MX lookup for relayhost" -msgstr "Permitir búsquedas MX para los relayhost" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:119 +msgid "Print service" +msgstr "Servicio de impresión" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 -msgid "Host used to relay mails" -msgstr "Equipo usado para reenviar correos" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:122 +msgid "Scan service" +msgstr "Servicio de exploración" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 -msgid "Accept Internet Mail" -msgstr "Aceptar correo desde internet" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:125 +msgid "Sound service" +msgstr "Servicio de sonido" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 -msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" -msgstr "" -"Aceptar correo desde otros dominios que usen ninguna autentificación SMTP" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:128 +msgid "GUI" +msgstr "GUI" -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 -msgid "Machine name" -msgstr "Nombre de la maquina" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 +msgid "default" +msgstr "por defecto" -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all system and setup informations. Please double check " -"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " -"data back." -msgstr "" -"Esto incluye toda la información de configuración y de sistema. Por " -"favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que una vez hecho " -"esto, no hay forma de que GOsa recupere la información." +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 +msgid "show chooser" +msgstr "mostrar elegidos" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 -msgid "List of systems" -msgstr "Lista de sistemas" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:85 +msgid "direct" +msgstr "Directo" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " -"systems. You can only add systems which have already been started once." -msgstr "" -"Este menú permite añadir, modificar o eliminar las propiedades de sistemas " -"específicos. Solo puede añadir sistemas que han sido ya iniciados alguna vez." +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:88 +msgid "load balanced" +msgstr "balanceo de carga" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Select to see servers" -msgstr "Seleccione para ver los servidores" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 +msgid "Windows RDP" +msgstr "Windows RDP" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Show servers" -msgstr "Mostrar servidores" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:92 +msgid "ICA client" +msgstr "Cliente ICA" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:184 +msgid "Choose the phone located at the current terminal" +msgstr "Elija el teléfono localizado en el terminal actual" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 -msgid "Select to see Linux terminals" -msgstr "Seleccione para ver los terminales Linux" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:248 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:253 +msgid "Please specify a valid VSync range." +msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Show terminals" -msgstr "Mostrar terminales" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:263 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:268 +msgid "Please specify a valid HSync range." +msgstr "Por favor especifique un rango HSync valido" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 -msgid "Select to see Linux workstations" -msgstr "Seleccione para ver las estaciones de trabajo Linux" +#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 +msgid "System management" +msgstr "Gestión del sistema" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Show workstations" -msgstr "Mostrar estaciones de trabajo" +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:259 +msgid "Terminal server, must have fontpath specified." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 -msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" -msgstr "Seleccione para ver estaciones de trabajo basadas en Windows" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +msgid "Nfs Export" +msgstr "Exportación NFS" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 -msgid "Show windows based workstations" -msgstr "Mostrara estaciones de trabajo basadas en windows" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 +msgid "Time Service" +msgstr "Servicio de Hora" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 -msgid "Select to see network printers" -msgstr "Seleccione para ver impresoras de red" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 +msgid "LDAP Service" +msgstr "Servicio LDAP" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 -msgid "Show network printers" -msgstr "Mostrar impresoras de red" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 +msgid "Terminal Service" +msgstr "Servidor de terminal" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 -msgid "Select to see VOIP phones" -msgstr "Seleccione para ver teléfonos VOIP" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 +msgid "Temporary disable login" +msgstr "Desactivación temporal del acceso" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Show phones" -msgstr "Mostrar teléfonos" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 +msgid "Font path" +msgstr "Ruta a las fuentes tipográficas" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 -msgid "Select to see network devices" -msgstr "Seleccione para ver los dispositivos de red" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 +msgid "Syslog Service" +msgstr "Servicio de Logs" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 -msgid "Show network devices" -msgstr "Mostrar dispositivos de Red" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 +msgid "Print Service" +msgstr "Servicio de impresión" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 -msgid "Regular expression for matching system names" -msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de sistemas" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:85 +msgid "Reset list" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59 plugins/admin/systems/headpage.tpl:60 -#, fuzzy -msgid "Display systems of user" -msgstr "Mostrar direcciones del usuario" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:87 +msgid "Upload PPD" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:63 -msgid "User name of which terminal(s) are shown" -msgstr "Nombre del usuario cuyo(s) terminal(es) son mostrados " +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:92 +msgid "List with all available ppd files." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:4 -msgid "Keyboard" -msgstr "Teclado" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:99 +msgid "Entries" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:7 plugins/admin/systems/service.tpl:210 -msgid "Model" -msgstr "Modelo" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:117 +#, fuzzy +msgid "selected" +msgstr "Borrar" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:9 -msgid "Choose keyboard model" -msgstr "Elija modelo de teclado" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:135 +#, fuzzy +msgid "Please select a PPD or press cancel" +msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:15 -msgid "Layout" -msgstr "Disposición" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 +msgid "Server name" +msgstr "Nombre del servidor" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:17 -msgid "Choose keyboard layout" -msgstr "Elija localización del teclado" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:31 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 +msgid "Choose subtree to place terminal in" +msgstr "Elija un subárbol donde colocar el terminal" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:23 -msgid "Variant" -msgstr "Variante" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 +msgid "Action" +msgstr "Acción" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:25 -msgid "Choose keyboard variant" -msgstr "Elija variante de teclado" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 +msgid "Select action to execute for this server" +msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este servidor" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:39 -msgid "Mouse" -msgstr "Ratón" +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:2 +msgid "Printer driver information file setup" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:44 -msgid "Choose mouse type" -msgstr "Elija tipo de ratón" +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "Current used information setup: " +msgstr "Información genérica del usuario" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:50 -msgid "Port" -msgstr "Puerto" +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:13 +#, fuzzy +msgid "Select" +msgstr "Borrar" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:52 -msgid "Choose mouse port" -msgstr "Elija el puerto del ratón" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 +msgid "text" +msgstr "texto" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:66 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 -msgid "Telephone hardware" -msgstr "Componente telefónico" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:64 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:72 +msgid "graphic" +msgstr "Gráfico" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:69 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 -msgid "Telephone" -msgstr "Teléfono" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:89 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:59 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:98 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:59 +msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'WAKECMD' en 'gosa.conf'" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:86 -msgid "Driver" -msgstr "Controlador" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:93 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:105 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:117 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:63 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:75 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:87 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:114 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:63 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:75 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:87 +#, php-format +msgid "Execution of '%s' failed!" +msgstr "¡La ejecución de '%s' ha fallado!" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:88 -msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" -msgstr "" -"Elija controlador gráfico que se necesita para la tarjeta gráfica instalada" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:101 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:71 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:110 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:71 +msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'REBOOTCMD' en 'gosa.conf'" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:96 -msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" -msgstr "Elija la resolución gráfica usada en modo gráfico" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:83 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:122 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:83 +msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'HALTCMD' en 'gosa.conf'" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:102 -msgid "Color depth" -msgstr "Profundidad del Color" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:152 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 +msgid "Switch off" +msgstr "Apagar" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:104 -msgid "Choose colordepth used in graphic mode" -msgstr "Elija la profundidad de color usada en modo gráfico" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:152 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 +msgid "Reboot" +msgstr "Reiniciar" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:117 -msgid "Display device" -msgstr "Mostrar dispositivo" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:146 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:114 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:154 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 +msgid "Wake up" +msgstr "Despertar" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:237 +msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear un terminal en esta 'Base'." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:124 -msgid "HSync" -msgstr "HSync" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:241 +msgid "The required field 'Terminal name' is not set." +msgstr " El campo requerido 'Nombre del terminal' no ha sido rellenado." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:126 -msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Frecuencia de refresco horizontal para el monitor instalado" +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" +msgstr "Número de teléfono" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:129 -msgid "VSync" -msgstr "VSync" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:49 +msgid "This 'dn' has no server features." +msgstr "Esta 'dn' no tiene características de servidor." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:131 -msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Frecuencia de refresco vertical para el monitor instalado" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:163 +#, fuzzy +msgid "The required field 'Server name' is not set." +msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:141 -msgid "Remote desktop" -msgstr "Escritorio remoto" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 +msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear un servidor en esta 'Base'." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:145 -msgid "Connect method" -msgstr "Método de conexión" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 +msgid "Terminal template" +msgstr "Plantilla de terminal" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:147 -msgid "Choose method to connect to terminal server" -msgstr "Elija el método de conexión con el servidor de terminal" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 +msgid "Terminal name" +msgstr "Nombre de terminal" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:154 -msgid "Terminal server" -msgstr "Servidor de terminal" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 +msgid "Mode" +msgstr "Modo" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:156 -msgid "Select specific terminal server to use" -msgstr "Seleccione específicamente que servidor de terminal usará" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "Seleccionar modo de terminal" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:163 -msgid "Font server" -msgstr "Servidor de fuentes" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 +msgid "Root server" +msgstr "Servidor Raíz" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:165 -msgid "Select specific font server to use" -msgstr "Seleccione específicamente que servidor de fuentes usará" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "Seleccione sistema de archivos raíz 'NFS' que se usará" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:181 -msgid "Print device" -msgstr "Dispositivo de Impresión" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 +msgid "Swap server" +msgstr "Servidor de Intercambio" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:182 -msgid "Select to start IPP based printing service on terminal" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" msgstr "" -"Seleccione para iniciar el servicio de impresión basado en 'IPP' en el " -"terminal" +"Seleccione sistema de archivos 'NFS' donde estarán los archivos de " +"intercambio" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:183 -msgid "Provide print services" -msgstr "Proveer servicios de impresión" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 +msgid "Syslog server" +msgstr "Servidor de Logs" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:189 -msgid "Spool server" -msgstr "Servidor de Cola" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "Elija un servidor que será usado para registro" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:191 -msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" -msgstr "" -"Seleccione un sistema de archivos 'NFS' para colocar los ficheros de la cola" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 +msgid "NTP server" +msgstr "Servidor NTP" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:203 -msgid "Scan device" -msgstr "Dispositivo de escaneo" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" +msgstr "Elija un servidor que será usado para sincronización horaria" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:204 -msgid "Select to start SANE scan service on terminal" -msgstr "Seleccione para iniciar el servicio de escáner 'SANE' en el terminal" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 +msgid "Select action to execute for this terminal" +msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este terminal" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:205 -msgid "Provide scan services" -msgstr "Provee servicios de exploración" +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "List of PPDs" +msgstr "Lista de usuarios" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:212 -msgid "Select scanner driver to use" -msgstr "Seleccione que controladores de escáner se usaran" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 +msgid "Remove DHCP service" +msgstr "Eliminar servicio DHCP" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34 msgid "" -"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " -"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " -"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " -"from default entries." +"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Para cambiarla clave de administrador ('root') del terminal use los campos " -"mas abajo. Los cambios tendrán efecto durante el próximo inicio. Por favor " -"memorice la nueva clave, ya que deberá iniciar sesion. Dejando los " -"campos en blanco se pondrán los valores por defecto." - -#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." -msgstr "Cambiar la contraseña afecta solamente a la autenticación." +"Este servidor tiene la extensión DHCP activada. Puede desactivarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276 -#, fuzzy -msgid "The required field 'MAC-address' is not set." -msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado." +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 +msgid "Add DHCP service" +msgstr "Añadir servicio DHCP" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279 -#, fuzzy -msgid "The required field 'IP-address' is not set." -msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado." +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37 +msgid "" +"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Este servidor tiene la extensión DHCP desactivada. Puede activarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 -msgid "Device name" -msgstr "Nombre del dispositivo" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 +msgid "This 'dn' has no workstation features." +msgstr "Esta 'dn' no tiene características de estación de trabajo." -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 -msgid "Choose the kind of system component you want to create" -msgstr "Elija el tipo de componente del sistema que desea crear" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:225 +msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear una estación de trabajo en esta 'Base'." -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 -msgid "" -"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " -"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " -"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " -"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " -"network components may be used for Nagios setups to create component " -"dependencies." +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:229 +msgid "The required field 'Workstation name' is not set." msgstr "" -"Terminales linux y estaciones de trabajo son autocreadas en el inicio. Por " -"esta razón solo se pueden crear plantillas para un árbol específico. " -"Normalmente los servidores son añadidos también automáticamente, pero en " -"algunos casos especiales, puede necesitar crear un servidor virtual para " -"proveer de cierta información a GOsa. Otros componentes de red pueden ser " -"usados para que la configuración de 'Nagios' creen las dependencias de " -"componentes." +" El campo requerido 'Nombre de la estación de trabajo' no ha sido rellenado." -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 -msgid "Linux thin client template" -msgstr "Plantilla de clientes ligeros Linux" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 +msgid "Systems" +msgstr "Sistemas" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 -msgid "Linux workstation template" -msgstr "Plantilla de estaciones de trabajo linux" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:322 +msgid "You can't edit this object type yet!" +msgstr "¡No puede editar este tipo de objeto todavía!" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 -msgid "Linux Server" -msgstr "Servidor Linux" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:338 +msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" +msgstr "!Las contraseñas introducidas como 'nuevo' y 'repetir' no son iguales¡" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 -msgid "Windows workstation" -msgstr "Estación de trabajo Windows" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:351 +msgid "You are not allowed to set this systems password!" +msgstr "¡No tiene permisos para cambiar contraseñas de sistema!" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 -msgid "Network printer" -msgstr "Impresora de Red" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:395 +#, php-format +msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." +msgstr "" +"Esta a punto de borrar toda la información sobre el componente en '%s'." -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 -msgid "Other network component" -msgstr "Otros componentes de red" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:557 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:704 +#, fuzzy +msgid "New Terminal" +msgstr "Nuevo terminal" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 -msgid "Create" -msgstr "Crear" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:558 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:705 +#, fuzzy +msgid "New Workstation" +msgstr "Nueva estación de trabajo" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:1 -msgid "Boot parameters" -msgstr "Parametros de inicio" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:559 +#, fuzzy +msgid "New Server" +msgstr "Servidor" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:8 -msgid "LDAP server" -msgstr "Servidor LDAP" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:560 +#, fuzzy +msgid "New Printer" +msgstr "Impresora" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:10 -msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" -msgstr "" -"Elija que servidor LDAP se usara para gestión de cuentas de usuario y " -"terminales" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:561 +#, fuzzy +msgid "New Phone" +msgstr "Teléfono" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:17 -msgid "Boot kernel" -msgstr "Kernel de inicio" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:562 +#, fuzzy +msgid "New Component" +msgstr "Otros componentes de red" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:19 -msgid "Enter the filename of the kernel to use" -msgstr "Introduzca el nombre del fichero del núcleo que se usara" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:570 +#, fuzzy +msgid "Edit system" +msgstr "Lista de sistemas" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:22 -msgid "Custom options" -msgstr "Otras opciones" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:571 +#, fuzzy +msgid "Delete system" +msgstr "Borrar" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:24 -msgid "" -"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " -"during bootup" -msgstr "" -"Introducir que parametros serán pasados a la configuración de arranque del " -"nucleo" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577 +#, fuzzy +msgid "System" +msgstr "Sistemas" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:35 -msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" -msgstr "Seleccione si el terminal soporta inicio gráfico con barra de progreso" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:614 +#, fuzzy +msgid "Cups Server" +msgstr "Servidor" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:36 -msgid "use graphical bootup" -msgstr "Usar arranque gráfico" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:615 +msgid "Log Db" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:38 -msgid "Select if terminal should boot in text mode" -msgstr "Seleccione si el terminal debería arrancar en modo texto" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:616 +#, fuzzy +msgid "Syslog Server" +msgstr "Servidor de Logs" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:39 -msgid "use standard linux textual bootup" -msgstr "Usar arranque en modo texto" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:617 +#, fuzzy +msgid "Mail Server" +msgstr "Servidor" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:41 -msgid "Select to get more verbose output during startup" -msgstr "" -"Seleccione para obtener una información mas prolija durante el arranque" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:618 +#, fuzzy +msgid "Imap Server" +msgstr "Servidor de Intercambio" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:42 -msgid "use debug mode for startup" -msgstr "Usar el modo de depuración durante el arranque" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:619 +#, fuzzy +msgid "Nfs Server" +msgstr "Servidor" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:53 -msgid "Kernel modules (format: name parameters)" -msgstr "Módulos del núcleo (formato: nombre parametros)" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:620 +#, fuzzy +msgid "Kerberos Server" +msgstr "Kerberos" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:55 -msgid "Add additional modules to load on startup" -msgstr "Añadir módulos adicionales que serán cargados al arrancar" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:621 +#, fuzzy +msgid "Asterisk Server" +msgstr "Base de datos de usuarios Asterisk" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:67 -msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)" -msgstr "Dispositivos de automontaje (formato: entrada autofs completa)" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:622 +#, fuzzy +msgid "Fax Server" +msgstr "Servidor" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:69 -msgid "Add additional automount entries" -msgstr "Añadir entradas adicionales de automontaje" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:623 +#, fuzzy +msgid "Ldap Server" +msgstr "Servidor de Intercambio" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:87 -msgid "Additional fstab entries" -msgstr "Entradas de fstab adicionales" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:649 +#, fuzzy +msgid "Set root password" +msgstr "Poner Contraseña" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:89 -msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" -msgstr "Añadir sistemas de archivos adicionales que serán montados al arrancar" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:700 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:486 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Terminales" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:102 -msgid "This 'dn' has no phone features." -msgstr "Esta 'dn' no tiene características de teléfono." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:701 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:485 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 +msgid "Workstation" +msgstr "Estación de trabajo" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706 #, fuzzy -msgid "yes" -msgstr "Sistemas" +msgid "Winstation" +msgstr "Estación de trabajo" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:707 #, fuzzy -msgid "no" -msgstr "ninguno" +msgid "Network Device" +msgstr "Dispositivos de Red" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 -msgid "dynamic" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:924 +msgid "New terminal" +msgstr "Nuevo terminal" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:927 +msgid "New workstation" +msgstr "Nueva estación de trabajo" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:944 #, fuzzy -msgid "Networksettings" -msgstr "Configuración de red" +msgid "Terminal template for" +msgstr "Plantilla de terminal" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:213 -#, php-format -msgid "" -"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One " -"of them is user '%s'." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:956 +msgid "Workstation template for" +msgstr "Plantilla de estación de trabajo para" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:270 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 #, fuzzy -msgid "The required field 'Phone name' is not set." -msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado." +msgid "General" +msgstr "Genérico" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:273 -msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:14 +msgid "Printer name" +msgstr "Nombre de la impresora" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282 -msgid "Wrong IP format in field IP-address." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 +msgid "Details" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:289 -msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear un teléfono en esta 'Base'." - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Specific Phone settings" -msgstr "Configuración telefónica" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 +msgid "Printer URL" +msgstr "URL de la impresora" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 -#, fuzzy -msgid "Phone type" -msgstr "Número de teléfono" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:61 +msgid "PPD" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71 #, fuzzy -msgid "Choose a phone type" -msgstr "Elija tipo de ratón" +msgid "Permissions" +msgstr "Miembro con Permisos" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13 -msgid "refresh" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:79 +msgid "Following objects are assigned as user." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:83 #, fuzzy -msgid "DTMF mode" -msgstr "Modo" +msgid "Add user" +msgstr "Usuario administrador" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:84 #, fuzzy -msgid "Default IP" -msgstr "por defecto" +msgid "Add group" +msgstr "grupos" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98 -msgid "Response timeout" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:96 +msgid "Following objects are assigned as admin." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:97 #, fuzzy -msgid "Modus" -msgstr "Ratón" +msgid "Admins" +msgstr "DN del administrador" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 -msgid "Authtype" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:100 +#, fuzzy +msgid "Add admin user" +msgstr "Usuario administrador" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:101 #, fuzzy -msgid "Secret" -msgstr "Calle" +msgid "Add admin group" +msgstr "Grupo de samba" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 -msgid "GoFonInkeys" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 +msgid "Remove DNS service" +msgstr "Eliminar servicio DNS" + +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:34 +msgid "" +"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." msgstr "" +"Esta servidor tiene la extensión DNS activada. Puede desactivarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 -msgid "GoFonOutKeys" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36 +msgid "Add DNS service" +msgstr "Añadir servicio DNS" + +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:37 +msgid "" +"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" +"Este servidor tiene la extensión DNS desactivada. Puede activarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 -#, fuzzy -msgid "Account code" -msgstr "Cuenta" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:157 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:168 +#, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 -#, fuzzy -msgid "Trunk lines" -msgstr "Clientes Ligeros" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "La cadena de conexión imap necesita estar en la forma '%s'." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 -#, fuzzy -msgid "Hosts that are allowed to connect" -msgstr "Equipos/Redes que son permitidos para hacer relay" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 -#, fuzzy -msgid "Hosts that are not allowed to connect" -msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este componente!" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152 +#, fuzzy, php-format +msgid "The specified kerberos password is empty." +msgstr "El archivo especificado está vacío." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210 -msgid "MSN" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:176 +#, fuzzy, php-format +msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +msgstr "La cadena de conexión imap necesita estar en la forma '%s'." + +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 +msgid "Workstation template" +msgstr "Plantilla de estación de trabajo" + +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 +msgid "Workstation name" +msgstr "Nombre de la estación de trabajo" #: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:101 #, fuzzy @@ -6701,1500 +6566,1505 @@ msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos." msgid "Option contains invalid characters." msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 -msgid "NFS setup" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41 -#, fuzzy -msgid "Charset" -msgstr "Borrar" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 +msgid "Kerberos kadmin access" +msgstr "Acceso a Kerberos kadmin" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63 -msgid "Path" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 +msgid "Kerberos Realm" +msgstr "Dominio Kerberos" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75 -#, fuzzy -msgid "Option" -msgstr "Opciones" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 +msgid "Admin user" +msgstr "Usuario administrador" -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:2 -msgid "Printer driver information file setup" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 +msgid "FAX database" +msgstr "Base de datos de FAX" -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:7 -#, fuzzy -msgid "Current used information setup: " -msgstr "Información genérica del usuario" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 +msgid "FAX DB user" +msgstr "Base de datos de usuarios de FAX" -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:13 -#, fuzzy -msgid "Select" -msgstr "Borrar" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 +msgid "Asterisk management" +msgstr "Gestión de Asterisk PBX" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Select entry" -msgstr "Borrar" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 +msgid "Asterisk DB user" +msgstr "Base de datos de usuarios Asterisk" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:10 -#, fuzzy -msgid "Select user/group to add" -msgstr "Seleccione grupo a añadir" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 +msgid "Country dial prefix" +msgstr "Prefijo de marcado nacional" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:28 -#, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to select one or multiple users or groups to add them " -"to the printer. \n" -"\t\t\t\t\t\t\tHaving a great number of users, you may want to use the range " -"selectors on top of this list." -msgstr "" -"Este menú provee la funcionalidad de crear, editar o borrar los usuarios " -"seleccionados. Si tiene un gran numero de usuarios usted preferirá usar los " -"selectores de rangos en la parte superior del listado." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 +msgid "Local dial prefix" +msgstr "Prefijo de marcado local" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41 -#, fuzzy -msgid "Display members of department" -msgstr "Mostrar número de Departamentos" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 +msgid "IMAP admin access" +msgstr "Acceso administrador imap" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58 -#, fuzzy -msgid "Display members matching" -msgstr "Mostrar números que concuerdan con" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 +msgid "Server identifier" +msgstr "Identificador de servidor" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:63 -#, fuzzy -msgid "Regular expression for matching member names" -msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 +msgid "Connect URL" +msgstr "Conectar a la URL" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:85 -msgid "Reset list" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 +msgid "Sieve port" +msgstr "Puerto de Sieve" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:87 -msgid "Upload PPD" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 +msgid "Logging database" +msgstr "Base de datos de Logs" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:92 -msgid "List with all available ppd files." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 +msgid "Logging DB user" +msgstr "Base de datos de acceso de usuarios" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:99 -msgid "Entries" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 +msgid "NFS setup" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:117 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41 #, fuzzy -msgid "selected" +msgid "Charset" msgstr "Borrar" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:135 -#, fuzzy -msgid "Please select a PPD or press cancel" -msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63 +msgid "Path" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75 #, fuzzy -msgid "List of PPDs" -msgstr "Lista de usuarios" +msgid "Option" +msgstr "Opciones" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 -msgid "Terminals" -msgstr "Terminales" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 +msgid "Remove Kolab extension" +msgstr "Eliminar extensión Kolab" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:39 -#, fuzzy -msgid "Phone queue" -msgstr "Número de teléfono" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 +msgid "" +"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 -msgid "Select objects to add" -msgstr "Seleccione objetos a añadir" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 +msgid "Add Kolab service" +msgstr "Añadir el servicio Kolab" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 -msgid "Select to see departments" -msgstr "Seleccione para ver los departamentos" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 +msgid "" +"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 -msgid "Show departments" -msgstr "Mostrar departamentos" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:143 +#, php-format +msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" +msgstr "" +"Incluye información desde hace '%s' días cuando cree listas de presencia" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 -msgid "Select to see GOsa accounts" -msgstr "Seleccione para ver las cuentas GOsa" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:149 +#, php-format +msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" +msgstr "" +"Avisar a los usuarios de que están usando mas de %s%% de su cuota de correo" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 -msgid "Show people" -msgstr "Mostrar personal" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:221 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." +msgstr "Se deben poner días futuros en la configuración de presencia" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 -msgid "Select to see GOsa groups" -msgstr "Seleccione para ver los grupos GOsa" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:223 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." +msgstr "" +"Días futuros en la configuración de presencia debe ser un número positivo." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 -msgid "Show groups" -msgstr "Mostrar grupos" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:227 +msgid "The given Quota settings value must be a number." +msgstr "El valor introducido como cuota debe ser un número." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 -msgid "Select to see applications" -msgstr "Seleccione para ver las aplicaciones" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:229 +msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." +msgstr "" +"Por favor introduzca un valor entre 1 y 100 para el parámetro de cuota." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 -msgid "Show applications" -msgstr "Mostrar aplicaciones" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:231 +msgid "Future days must be a value." +msgstr "Días futuros debe ser un valor" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Select to see workstations" -msgstr "Seleccione para ver las estaciones de trabajo" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:235 +msgid "No SMTP privileged networks set." +msgstr "No se han indicado redes privilegiadas SMTP." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Select to see terminals" -msgstr "Seleccione para ver los terminales" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:239 +msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." +msgstr "No se ha indicado SMTP smarthost/relayhost" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 -msgid "Select to see printers" -msgstr "Seleccione para ver impresoras" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:168 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:189 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:192 +msgid "Add printer extension" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 -msgid "Show printers" -msgstr "Mostrar impresoras" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:169 +#, fuzzy +msgid "" +"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while " +"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new " +"terminal template" +msgstr "" +"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Select to see phones" -msgstr "Seleccione para ver teléfonos" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:181 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:184 +#, fuzzy +msgid "Remove printer extension" +msgstr "Eliminar extensión Kolab" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 -msgid "Display objects of department" -msgstr "Mostrar objetos de departamentos" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:182 +#, fuzzy +msgid "" +"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " +"clicking below." +msgstr "" +"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:52 plugins/admin/fai/headpage.tpl:47 -msgid "Display objects matching" -msgstr "Mostrar objetos que concuerden con" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:185 +#, fuzzy +msgid "" +"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " +"below." +msgstr "" +"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56 plugins/admin/fai/headpage.tpl:51 -msgid "Regular expression for matching object names" -msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de objetos" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:190 +#, fuzzy +msgid "" +"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " +"clicking below." +msgstr "" +"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:193 +#, fuzzy msgid "" -"All actions you choose here influence all machines in this object " -"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are " -"currently working at these machines." +"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " +"below." msgstr "" -"Todas las acciones que elija aquí influirán en todas la máquinas en " -"este objeto grupo. Tenga presente que reiniciar las máquinas pueden no hacer " -"felices a las personas que actualmente están trabajando en ellas." +"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7 -msgid "Select action to execute for this group of terminals" -msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este grupo de terminales" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:204 +msgid "This 'dn' has no printer features." +msgstr "Esta 'dn' no tiene características de impresora." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:95 -msgid "This 'dn' is no object group." -msgstr "Este 'dn' no es un objeto tipo grupo." +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322 +#, fuzzy +msgid "Undefined" +msgstr "sin definirse" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:203 -msgid "too many different objects!" -msgstr "¡Demasiados objetos diferentes!" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:333 +#, php-format +msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:205 -msgid "users" -msgstr "usuarios" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:335 +#, php-format +msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:206 -msgid "groups" -msgstr "grupos" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:396 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear una impresora en esta 'Base'." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:207 -msgid "applications" -msgstr "Aplicaciones" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:515 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:517 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 +msgid "Group" +msgstr "Grupo" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:208 -msgid "departments" -msgstr "departamentos" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 +msgid "POP3 service" +msgstr "Servicio POP3" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:209 -msgid "servers" -msgstr "servidores" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 +msgid "POP3/SSL service" +msgstr "Servicio POP3/SSL" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:210 -msgid "workstations" -msgstr "estaciones de trabajo" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 +msgid "IMAP service" +msgstr "Servicio IMAP" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:211 -msgid "terminals" -msgstr "terminales" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 +msgid "IMAP/SSL service" +msgstr "Servicio IMAP/SSL" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:212 -msgid "phones" -msgstr "teléfonos" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 +msgid "Sieve service" +msgstr "Servicio Sieve" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:213 -msgid "printers" -msgstr "servidores de Impresión" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 +msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" +msgstr "" +"Servicio de presencia de FTP (propio, no tiene interacción con el servicio " +"de presencia de Kolab2)" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:220 -msgid "and" -msgstr "y" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 +msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" +msgstr "Servicio de presencia HTTP (propio)" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:371 -msgid "Non existing dn: " -msgstr "No existe 'dn':" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 +msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +msgstr "Desinfectado de correo Amavis (virus/spam)" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:502 -msgid "Object groups need at least one member!" -msgstr "'Grupos de objetos que necesitan al menos un miembro!" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 +msgid "Quota settings" +msgstr "Parámetros de quotas" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:507 -msgid "You can combine two different object types at maximum only!" -msgstr "¡Solo se pueden combinar dos objetos diferentes hasta un máximo!" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 +msgid "Free/Busy settings" +msgstr "Parámetros de Presencia" -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -msgid "Object groups" -msgstr "Grupos de objetos" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 +msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" +msgstr "Permite descarga no autentificada de información de presencia." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 -msgid "UNIX accounts" -msgstr "Cuentas UNIX" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 +msgid "SMTP privileged networks" +msgstr "Redes privilegiadas SMTP" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 -msgid "Servers" -msgstr "Servidores" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 +msgid "Hosts/networks allowed to relay" +msgstr "Equipos/Redes que son permitidos para hacer relay" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 +msgid "Enter multiple values, seperated with" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 -msgid "Thin Clients" -msgstr "Clientes Ligeros" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 +msgid "SMTP smarthost/relayhost" +msgstr "SMTP smarthost/relayhos" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 -msgid "Workstations" -msgstr "Estaciones de trabajo" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 +msgid "Enable MX lookup for relayhost" +msgstr "Permitir búsquedas MX para los relayhost" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:215 -#, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." -msgstr "Has decidido eliminar el objeto grupo '%s'." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 +msgid "Host used to relay mails" +msgstr "Equipo usado para reenviar correos" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:247 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" -msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este objeto grupo!" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 +msgid "Accept Internet Mail" +msgstr "Aceptar correo desde internet" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 +msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +msgstr "" +"Aceptar correo desde otros dominios que usen ninguna autentificación SMTP" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 #, fuzzy -msgid "Create new object group" -msgstr "Grupo de objetos" +msgid "Specific Phone settings" +msgstr "Configuración telefónica" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 #, fuzzy -msgid "Name of object groups" -msgstr "Nombre del grupo" +msgid "Phone type" +msgstr "Número de teléfono" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:438 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" -msgstr "Grupo de objetos" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161 +#, fuzzy +msgid "Choose a phone type" +msgstr "Elija tipo de ratón" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 -msgid "Name of the group" -msgstr "Nombre del grupo" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13 +msgid "refresh" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 -msgid "Member objects" -msgstr "Objetos miembro" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 +#, fuzzy +msgid "DTMF mode" +msgstr "Modo" -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 -msgid "" -"Please double check if you really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Por favor pulse dos veces si quiere hacer esto, ya que no hay forma de que " -"GOsa pueda recuperar posteriormente esa información" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90 +#, fuzzy +msgid "Default IP" +msgstr "por defecto" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " -"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98 +msgid "Response timeout" msgstr "" -"Este menú le permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. " -"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, " -"cuando trabaja con un gran número de grupos." -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39 -msgid "Show groups containing users" -msgstr "Mostrar grupos que tienen usuarios" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80 +#, fuzzy +msgid "Modus" +msgstr "Ratón" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40 -msgid "Show groups containing groups" -msgstr "Mostrar grupos que contienen grupos" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 +msgid "Authtype" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41 -msgid "Show groups containing applications" -msgstr "Mostrar grupos que contienen aplicaciones" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 +#, fuzzy +msgid "Secret" +msgstr "Calle" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42 -msgid "Show groups containing departments" -msgstr "Mostrar grupos que contienen departamentos" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 +msgid "GoFonInkeys" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43 -msgid "Show groups containing servers" -msgstr "Mostrar grupos que contienen servidores" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 +msgid "GoFonOutKeys" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44 -msgid "Show groups containing workstations" -msgstr "Mostrar grupos que contienen estaciones de trabajo" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 +#, fuzzy +msgid "Account code" +msgstr "Cuenta" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45 -msgid "Show groups containing terminals" -msgstr "Mostrar grupos que contienen terminales" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 +#, fuzzy +msgid "Trunk lines" +msgstr "Clientes Ligeros" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 -msgid "Show groups containing printers" -msgstr "Mostrar grupos que contienen impresoras" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 +#, fuzzy +msgid "Hosts that are allowed to connect" +msgstr "Equipos/Redes que son permitidos para hacer relay" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 #, fuzzy -msgid "Display object groups matching" -msgstr "Mostrar objetos que concuerden con" +msgid "Hosts that are not allowed to connect" +msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este componente!" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 -msgid "Mail distribution list" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210 +msgid "MSN" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 -#, fuzzy -msgid "Primary mail address for this distribution list" -msgstr "Dirección de correo electrónica primaria para esta carpeta compartida" +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 +msgid "Machine name" +msgstr "Nombre de la maquina" -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 -#, fuzzy +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 msgid "" -"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." +"This includes all system and setup informations. Please double check " +"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " +"data back." msgstr "" -"Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas " -"apretando a continuación." +"Esto incluye toda la información de configuración y de sistema. Por " +"favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que una vez hecho " +"esto, no hay forma de que GOsa recupere la información." -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -#, fuzzy +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 +msgid "List of systems" +msgstr "Lista de sistemas" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:24 msgid "" -"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." +"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " +"systems. You can only add systems which have already been started once." msgstr "" -"Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede " -"activarlas pulsando aqui." +"Este menú permite añadir, modificar o eliminar las propiedades de sistemas " +"específicos. Solo puede añadir sistemas que han sido ya iniciados alguna vez." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 -#, fuzzy -msgid "ring all" -msgstr "Terminales" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Select to see servers" +msgstr "Seleccione para ver los servidores" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80 -msgid "round robin" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Show servers" +msgstr "Mostrar servidores" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81 -msgid "least recently called" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see Linux terminals" +msgstr "Seleccione para ver los terminales Linux" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82 -msgid "fewest completed calls" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Show terminals" +msgstr "Mostrar terminales" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83 -#, fuzzy -msgid "random" -msgstr "y" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 +msgid "Select to see Linux workstations" +msgstr "Seleccione para ver las estaciones de trabajo Linux" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84 -msgid "round robin with memory" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Show workstations" +msgstr "Mostrar estaciones de trabajo" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 +msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" +msgstr "Seleccione para ver estaciones de trabajo basadas en Windows" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 +msgid "Show windows based workstations" +msgstr "Mostrara estaciones de trabajo basadas en windows" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 +msgid "Select to see network printers" +msgstr "Seleccione para ver impresoras de red" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 +msgid "Show network printers" +msgstr "Mostrar impresoras de red" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 +msgid "Select to see VOIP phones" +msgstr "Seleccione para ver teléfonos VOIP" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Show phones" +msgstr "Mostrar teléfonos" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:110 -#, fuzzy -msgid "Remove the phone queue from this Account" -msgstr "Eliminar cuenta telefónica" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 +msgid "Select to see network devices" +msgstr "Seleccione para ver los dispositivos de red" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:111 -#, fuzzy -msgid "" -"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." -msgstr "" -"Esta cuenta tiene la extensión telefónica activada. Puede desactivarla " -"pulsando aquí." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 +msgid "Show network devices" +msgstr "Mostrar dispositivos de Red" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 -#, fuzzy -msgid "Create phone queue" -msgstr "Crear cuenta telefónica" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 +msgid "Regular expression for matching system names" +msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de sistemas" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59 plugins/admin/systems/headpage.tpl:60 #, fuzzy -msgid "" -"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla " -"pulsando aquí." +msgid "Display systems of user" +msgstr "Mostrar direcciones del usuario" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:160 -msgid "Uruguai" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:63 +msgid "User name of which terminal(s) are shown" +msgstr "Nombre del usuario cuyo(s) terminal(es) son mostrados " -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:198 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276 #, fuzzy -msgid "Timeout must be numeric" -msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero." - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:201 -msgid "Retry must be numeric" -msgstr "" +msgid "The required field 'MAC-address' is not set." +msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:204 -msgid "Max queue length must be numeric" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279 +#, fuzzy +msgid "The required field 'IP-address' is not set." +msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207 -msgid "Announce frequency must be numeric" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:4 +msgid "Keyboard" +msgstr "Teclado" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:210 -msgid "There must be least one queue number defined." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:7 plugins/admin/systems/service.tpl:210 +msgid "Model" +msgstr "Modelo" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:224 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:242 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:621 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:88 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:222 -msgid "" -"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a " -"server that handles the asterisk management (goFonServer).\n" -"Your Settings can't be saved to asterisk Database." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:9 +msgid "Choose keyboard model" +msgstr "Elija modelo de teclado" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:238 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:612 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:76 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:281 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1010 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:188 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:234 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:343 -#, php-format -msgid "" -"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " -"error." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:15 +msgid "Layout" +msgstr "Disposición" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:248 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:622 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:83 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:292 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1021 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:199 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:245 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:354 -#, fuzzy, php-format -msgid "Can't select database %s on %s." -msgstr "No puedo seleccionar la base de datos." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:17 +msgid "Choose keyboard layout" +msgstr "Elija localización del teclado" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:279 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:493 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:658 -#, fuzzy, php-format -msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." -msgstr "No puedo seleccionar la base de datos." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:23 +msgid "Variant" +msgstr "Variante" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:523 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1122 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1124 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:394 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:396 -#, php-format -msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:25 +msgid "Choose keyboard variant" +msgstr "Elija variante de teclado" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Queue Settings" -msgstr "Parámetros de quotas" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:39 +msgid "Mouse" +msgstr "Ratón" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 -msgid "Phone numbers" -msgstr "Números de teléfonos" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:44 +msgid "Choose mouse type" +msgstr "Elija tipo de ratón" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 -#, fuzzy -msgid "Generic queue Settings" -msgstr "Información genérica del usuario" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:50 +msgid "Port" +msgstr "Puerto" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18 -#, fuzzy -msgid "Down" -msgstr "Dominio" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:52 +msgid "Choose mouse port" +msgstr "Elija el puerto del ratón" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 -#, fuzzy -msgid "Timeout" -msgstr "Tiempo(s) excedido(s)" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:66 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 +msgid "Telephone hardware" +msgstr "Componente telefónico" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 -msgid "Retry" -msgstr "Reintentar" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:69 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 +msgid "Telephone" +msgstr "Teléfono" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 -#, fuzzy -msgid "Strategy" -msgstr "Estado" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:86 +msgid "Driver" +msgstr "Controlador" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 -msgid "Max queue length" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:88 +msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" msgstr "" +"Elija controlador gráfico que se necesita para la tarjeta gráfica instalada" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 -msgid "Announce frequency" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:96 +msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" +msgstr "Elija la resolución gráfica usada en modo gráfico" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 -msgid "(in seconds)" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:102 +msgid "Color depth" +msgstr "Profundidad del Color" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 -msgid "Queue sound setup" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:104 +msgid "Choose colordepth used in graphic mode" +msgstr "Elija la profundidad de color usada en modo gráfico" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 -msgid "Use music on hold instead of ringing" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:117 +msgid "Display device" +msgstr "Mostrar dispositivo" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 -msgid "Music on hold" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:124 +msgid "HSync" +msgstr "HSync" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 -#, fuzzy -msgid "Welcome sound file" -msgstr "¡Bienvenido %s!" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:126 +msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Frecuencia de refresco horizontal para el monitor instalado" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 -#, fuzzy -msgid "Announce message" -msgstr "Mensaje de ausencia" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:129 +msgid "VSync" +msgstr "VSync" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 -msgid "Sound file for 'You are next ...'" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:131 +msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Frecuencia de refresco vertical para el monitor instalado" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 -msgid "'There are ...'" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:141 +msgid "Remote desktop" +msgstr "Escritorio remoto" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 -msgid "'... calls waiting'" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:145 +msgid "Connect method" +msgstr "Método de conexión" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 -#, fuzzy -msgid "'Thank you' message" -msgstr "Estado del mensaje" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:147 +msgid "Choose method to connect to terminal server" +msgstr "Elija el método de conexión con el servidor de terminal" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 -msgid "'minutes' sound file" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:154 +msgid "Terminal server" +msgstr "Servidor de terminal" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 -msgid "'seconds' sound file" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:156 +msgid "Select specific terminal server to use" +msgstr "Seleccione específicamente que servidor de terminal usará" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 -msgid "Hold sound file" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:163 +msgid "Font server" +msgstr "Servidor de fuentes" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 -#, fuzzy -msgid "Less Than sound file" -msgstr "¡Bienvenido %s!" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:165 +msgid "Select specific font server to use" +msgstr "Seleccione específicamente que servidor de fuentes usará" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 -#, fuzzy -msgid "Phone attributes " -msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:181 +msgid "Print device" +msgstr "Dispositivo de Impresión" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 -msgid "Announce holdtime" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:182 +msgid "Select to start IPP based printing service on terminal" msgstr "" +"Seleccione para iniciar el servicio de impresión basado en 'IPP' en el " +"terminal" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 -msgid "Allow the called user to transfer his call" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:183 +msgid "Provide print services" +msgstr "Proveer servicios de impresión" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 -msgid "Allows calling user to transfer call" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:189 +msgid "Spool server" +msgstr "Servidor de Cola" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 -msgid "Allow the called to hangup by pressing *" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:191 +msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" msgstr "" +"Seleccione un sistema de archivos 'NFS' para colocar los ficheros de la cola" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 -msgid "Allows calling to hangup by pressing *" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:203 +msgid "Scan device" +msgstr "Dispositivo de escaneo" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 -msgid "Ring instead of playing background music" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:204 +msgid "Select to start SANE scan service on terminal" +msgstr "Seleccione para iniciar el servicio de escáner 'SANE' en el terminal" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:198 -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:198 -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:110 -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:113 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:213 -#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:208 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:258 -#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:202 -#, fuzzy -msgid "Please enter a valid description." -msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:205 +msgid "Provide scan services" +msgstr "Provee servicios de exploración" -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 -#, fuzzy +#: plugins/admin/systems/service.tpl:212 +msgid "Select scanner driver to use" +msgstr "Seleccione que controladores de escáner se usaran" + +#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 msgid "" -"This includes all object informations. Please double check if your " -"really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " +"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " +"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " +"from default entries." msgstr "" -"Esto incluye toda la información de configuración y de sistema. Por " -"favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que una vez hecho " -"esto, no hay forma de que GOsa recupere la información." +"Para cambiarla clave de administrador ('root') del terminal use los campos " +"mas abajo. Los cambios tendrán efecto durante el próximo inicio. Por favor " +"memorice la nueva clave, ya que deberá iniciar sesion. Dejando los " +"campos en blanco se pondrán los valores por defecto." -#: plugins/admin/fai/main.inc:38 plugins/admin/fai/main.inc:40 -#, fuzzy -msgid "Fully Automatic Installation" -msgstr "Mantenimiento de aplicaciones" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." +msgstr "Cambiar la contraseña afecta solamente a la autenticación." -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:31 -#, fuzzy -msgid "FAI" -msgstr "FAX ID" +#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 +msgid "Device name" +msgstr "Nombre del dispositivo" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:32 -#, fuzzy -msgid "Fully Automatic Installation - management" -msgstr "Mantenimiento de aplicaciones" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 +msgid "Choose the kind of system component you want to create" +msgstr "Elija el tipo de componente del sistema que desea crear" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:163 -#, fuzzy, php-format -msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'." +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 +msgid "" +"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " +"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " +"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " +"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " +"network components may be used for Nagios setups to create component " +"dependencies." msgstr "" -"Esta a punto de borrar toda la información sobre el componente en '%s'." +"Terminales linux y estaciones de trabajo son autocreadas en el inicio. Por " +"esta razón solo se pueden crear plantillas para un árbol específico. " +"Normalmente los servidores son añadidos también automáticamente, pero en " +"algunos casos especiales, puede necesitar crear un servidor virtual para " +"proveer de cierta información a GOsa. Otros componentes de red pueden ser " +"usados para que la configuración de 'Nagios' creen las dependencias de " +"componentes." -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:368 -#, fuzzy -msgid "New profile" -msgstr "Gestión de Asterisk PBX" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 +msgid "Linux thin client template" +msgstr "Plantilla de clientes ligeros Linux" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:368 -msgid "P" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 +msgid "Linux workstation template" +msgstr "Plantilla de estaciones de trabajo linux" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:373 -#, fuzzy -msgid "New partition table" -msgstr "Impresora" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 +msgid "Linux Server" +msgstr "Servidor Linux" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:373 -msgid "PT" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 +msgid "Windows workstation" +msgstr "Estación de trabajo Windows" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:376 -#, fuzzy -msgid "New scripts" -msgstr "Mostrar equipos" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 +msgid "Network printer" +msgstr "Impresora de Red" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:376 -msgid "S" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 +msgid "Other network component" +msgstr "Otros componentes de red" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:379 -#, fuzzy -msgid "New hooks" -msgstr "Mostrar equipos" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 +msgid "Create" +msgstr "Crear" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:379 -msgid "H" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:1 +msgid "Boot parameters" +msgstr "Parametros de inicio" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:382 -#, fuzzy -msgid "New variables" -msgstr "Mostrar terminales" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:8 +msgid "LDAP server" +msgstr "Servidor LDAP" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:382 -msgid "V" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:10 +msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" msgstr "" +"Elija que servidor LDAP se usara para gestión de cuentas de usuario y " +"terminales" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:385 -#, fuzzy -msgid "New templates" -msgstr "Nueva plantilla" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:17 +msgid "Boot kernel" +msgstr "Kernel de inicio" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:385 -msgid "T" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:19 +msgid "Enter the filename of the kernel to use" +msgstr "Introduzca el nombre del fichero del núcleo que se usara" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:388 -#, fuzzy -msgid "New package list" -msgstr "# páginas" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:22 +msgid "Custom options" +msgstr "Otras opciones" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:388 -msgid "PK" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:24 +msgid "" +"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " +"during bootup" msgstr "" +"Introducir que parametros serán pasados a la configuración de arranque del " +"nucleo" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:401 -#, fuzzy -msgid "Name of FAI class" -msgstr "Nombre de la lista de bloqueos" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:35 +msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" +msgstr "Seleccione si el terminal soporta inicio gráfico con barra de progreso" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:402 -msgid "Class type" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:36 +msgid "use graphical bootup" +msgstr "Usar arranque gráfico" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:406 -#, fuzzy -msgid "Edit class" -msgstr "clase" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:38 +msgid "Select if terminal should boot in text mode" +msgstr "Seleccione si el terminal debería arrancar en modo texto" + +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:39 +msgid "use standard linux textual bootup" +msgstr "Usar arranque en modo texto" + +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:41 +msgid "Select to get more verbose output during startup" +msgstr "" +"Seleccione para obtener una información mas prolija durante el arranque" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:407 -#, fuzzy -msgid "Delete class" -msgstr "Borrar" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:42 +msgid "use debug mode for startup" +msgstr "Usar el modo de depuración durante el arranque" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:421 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:422 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:152 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:118 -#, fuzzy -msgid "Partition table" -msgstr "Variable" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:53 +msgid "Kernel modules (format: name parameters)" +msgstr "Módulos del núcleo (formato: nombre parametros)" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:428 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:429 -msgid "Package list" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:55 +msgid "Add additional modules to load on startup" +msgstr "Añadir módulos adicionales que serán cargados al arrancar" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:435 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:436 -#, fuzzy -msgid "Scripts" -msgstr "Ruta del Script" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:67 +msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)" +msgstr "Dispositivos de automontaje (formato: entrada autofs completa)" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:456 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:457 -#, fuzzy -msgid "Profile" -msgstr "Ruta del Perfil" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:69 +msgid "Add additional automount entries" +msgstr "Añadir entradas adicionales de automontaje" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 -#, fuzzy -msgid "Device" -msgstr "Servicios" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:87 +msgid "Additional fstab entries" +msgstr "Entradas de fstab adicionales" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 -#, fuzzy -msgid "Partition entries" -msgstr "Variable" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:89 +msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" +msgstr "Añadir sistemas de archivos adicionales que serán montados al arrancar" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 -#, fuzzy -msgid "Add partition" -msgstr "Añadir opción" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:102 +msgid "This 'dn' has no phone features." +msgstr "Esta 'dn' no tiene características de teléfono." -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 #, fuzzy -msgid "Objects" -msgstr "Objeto" +msgid "yes" +msgstr "Sistemas" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 #, fuzzy -msgid "Discs" -msgstr "Servicios" +msgid "no" +msgstr "ninguno" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:40 -msgid "Choose a disk to delete or edit" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 +msgid "dynamic" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6 -msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 +#, fuzzy +msgid "Networksettings" +msgstr "Configuración de red" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:213 +#, php-format msgid "" -"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the " -"currently edited profile." +"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One " +"of them is user '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:37 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:270 #, fuzzy -msgid "Show only classes with templates" -msgstr "Mostrar plantillas" - -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39 -msgid "Show only classes with scripts" -msgstr "" +msgid "The required field 'Phone name' is not set." +msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado." -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41 -msgid "Show only classes with hooks" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:273 +msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43 -#, fuzzy -msgid "Show only classes with variables" -msgstr "Mostrar terminales" - -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45 -msgid "Show only classes with packages" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282 +msgid "Wrong IP format in field IP-address." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47 -#, fuzzy -msgid "Show only classes with partitions" -msgstr "Mostrar estaciones de trabajo" - -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34 -#, fuzzy -msgid "List of assigned variables" -msgstr "Elija tipo de ratón" - -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40 -msgid "Choose a variable to delete or edit" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:289 +msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear un teléfono en esta 'Base'." -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:48 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:1 #, fuzzy -msgid "Please select a valid file." -msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" +msgid "Select entry" +msgstr "Borrar" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:51 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:10 #, fuzzy -msgid "Selected file is empty." -msgstr "El archivo especificado está vacío." +msgid "Select user/group to add" +msgstr "Seleccione grupo a añadir" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:94 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:28 #, fuzzy -msgid "Please specify a script." -msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." +msgid "" +"This menu allows you to select one or multiple users or groups to add them " +"to the printer. \n" +"\t\t\t\t\t\t\tHaving a great number of users, you may want to use the range " +"selectors on top of this list." +msgstr "" +"Este menú provee la funcionalidad de crear, editar o borrar los usuarios " +"seleccionados. Si tiene un gran numero de usuarios usted preferirá usar los " +"selectores de rangos en la parte superior del listado." -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:98 -#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:80 -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:86 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:87 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41 #, fuzzy -msgid "Please enter a description." -msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" +msgid "Display members of department" +msgstr "Mostrar número de Departamentos" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:102 -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:90 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:91 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58 #, fuzzy -msgid "Invalid character in description. Please enter a valid description." -msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." +msgid "Display members matching" +msgstr "Mostrar números que concuerdan con" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:106 -#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:84 -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:94 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:95 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:63 #, fuzzy -msgid "Please enter a name." -msgstr "Por favor especifique una dirección de servidor - URI - válida." +msgid "Regular expression for matching member names" +msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:110 -#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:88 -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:98 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:99 -#, fuzzy -msgid "Please enter a valid name. Only a-Z 0-9 are allowed." -msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 +msgid "Terminals" +msgstr "Terminales" -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:48 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:39 #, fuzzy -msgid "Script attributes" -msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios" +msgid "Phone queue" +msgstr "Número de teléfono" -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 -#, fuzzy -msgid "Choose a priority" -msgstr "Elija tipo de ratón" +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 +msgid "Mail distribution list" +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:63 +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 #, fuzzy -msgid "Import script" -msgstr "Mostrar equipos" +msgid "Primary mail address for this distribution list" +msgstr "Dirección de correo electrónica primaria para esta carpeta compartida" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:136 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:140 -msgid "This list displays all assigned class names for this profile." -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 +msgid "Select objects to add" +msgstr "Seleccione objetos a añadir" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:144 -#, fuzzy -msgid "Append new class names" -msgstr "Aplicaciones disponibles" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 +msgid "Select to see departments" +msgstr "Seleccione para ver los departamentos" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:147 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:113 -msgid "Hook bundle" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 +msgid "Show departments" +msgstr "Mostrar departamentos" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:148 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:114 -#, fuzzy -msgid "Template bundle" -msgstr "Plantilla" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 +msgid "Select to see GOsa accounts" +msgstr "Seleccione para ver las cuentas GOsa" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:149 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:115 -#, fuzzy -msgid "Script bundle" -msgstr "Ruta del Script" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 +msgid "Show people" +msgstr "Mostrar personal" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:150 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:116 -#, fuzzy -msgid "Variable bundle" -msgstr "Variable" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 +msgid "Select to see GOsa groups" +msgstr "Seleccione para ver los grupos GOsa" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:151 -msgid "Packages bundle" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 +msgid "Show groups" +msgstr "Mostrar grupos" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:154 -msgid "Remove class from profile" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 +msgid "Select to see applications" +msgstr "Seleccione para ver las aplicaciones" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:209 -#, fuzzy -msgid "Please specify a description for this profile." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 +msgid "Show applications" +msgstr "Mostrar aplicaciones" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:217 -#, fuzzy -msgid "Please enter a valid name. Only 0-9 a-Z are allowed here." -msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Select to see workstations" +msgstr "Seleccione para ver las estaciones de trabajo" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:221 -msgid "Please assign at least one class to this profile." -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Select to see terminals" +msgstr "Seleccione para ver los terminales" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:229 -#, fuzzy -msgid "There is already a profile with this class name defined." -msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 +msgid "Select to see printers" +msgstr "Seleccione para ver impresoras" -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 -#, fuzzy -msgid "List of used class names" -msgstr "Elija tipo de ratón" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 +msgid "Show printers" +msgstr "Mostrar impresoras" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "List of FAI classes" -msgstr "Elija tipo de ratón" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Select to see phones" +msgstr "Seleccione para ver teléfonos" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24 -msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 +msgid "Display objects of department" +msgstr "Mostrar objetos de departamentos" + +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1 +msgid "" +"All actions you choose here influence all machines in this object " +"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are " +"currently working at these machines." msgstr "" +"Todas las acciones que elija aquí influirán en todas la máquinas en " +"este objeto grupo. Tenga presente que reiniciar las máquinas pueden no hacer " +"felices a las personas que actualmente están trabajando en ellas." -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36 -#, fuzzy -msgid "Show profiles" -msgstr "Mostrar impresoras" +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7 +msgid "Select action to execute for this group of terminals" +msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este grupo de terminales" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38 -#, fuzzy -msgid "Show scripts" -msgstr "Mostrar equipos" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 +msgid "Object groups" +msgstr "Grupos de objetos" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39 -#, fuzzy -msgid "Show hooks" -msgstr "Mostrar equipos" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 +msgid "UNIX accounts" +msgstr "Cuentas UNIX" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40 -#, fuzzy -msgid "Show variables" -msgstr "Mostrar terminales" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 +msgid "Servers" +msgstr "Servidores" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41 -#, fuzzy -msgid "Show packages" -msgstr "Mostrar teléfonos" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 +msgid "Thin Clients" +msgstr "Clientes Ligeros" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42 -#, fuzzy -msgid "Show partitions" -msgstr "Mostrar estaciones de trabajo" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 +msgid "Workstations" +msgstr "Estaciones de trabajo" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:178 -#, fuzzy -msgid "FS type" -msgstr "Tipo" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:215 +#, php-format +msgid "You're about to delete the object group '%s'." +msgstr "Has decidido eliminar el objeto grupo '%s'." -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:179 -#, fuzzy -msgid "Mount point" -msgstr "Monitor" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:247 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" +msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este objeto grupo!" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:180 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 #, fuzzy -msgid "Size in MB" -msgstr "Entrando" +msgid "Create new object group" +msgstr "Grupo de objetos" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:181 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 #, fuzzy -msgid "Mount options" -msgstr "Otras opciones" +msgid "Name of object groups" +msgstr "Nombre del grupo" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:182 -#, fuzzy -msgid "FS option" -msgstr "Añadir opción" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:438 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +msgid "Object group" +msgstr "Grupo de objetos" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:183 -#, fuzzy -msgid "Preserve" -msgstr "servidores" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:95 +msgid "This 'dn' is no object group." +msgstr "Este 'dn' no es un objeto tipo grupo." -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:305 -#, fuzzy -msgid "Please enter a description for your disk." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:203 +msgid "too many different objects!" +msgstr "¡Demasiados objetos diferentes!" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:321 -#, php-format -msgid "please enter a unique mount point for partition %s" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:205 +msgid "users" +msgstr "usuarios" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:325 -#, fuzzy, php-format -msgid "Please enter a valid mount point for partition %s." -msgstr "" -"Por favor introduzca una ruta valida en el campo 'Directorio de usuario'" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:206 +msgid "groups" +msgstr "grupos" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:330 -#, php-format -msgid "" -"File system type 'swap' is already used, change file system type for " -"partition %s." -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:207 +msgid "applications" +msgstr "Aplicaciones" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:337 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:341 -#, fuzzy, php-format -msgid "Please enter a valid partition size for partition %s." -msgstr "" -"Por favor introduzca una ruta valida en el campo 'Directorio de usuario'" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:208 +msgid "departments" +msgstr "departamentos" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:347 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:349 -#, fuzzy, php-format -msgid "Please enter a valid range for partition %s." -msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:209 +msgid "servers" +msgstr "servidores" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:354 -#, fuzzy, php-format -msgid "Please enter a range for partition size for partition %s." -msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:210 +msgid "workstations" +msgstr "estaciones de trabajo" -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 -#, fuzzy -msgid "List of scripts" -msgstr "Lista de usuarios" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:211 +msgid "terminals" +msgstr "terminales" -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:40 -msgid "Choose a script to delete or edit" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:212 +msgid "phones" +msgstr "teléfonos" -#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:76 -#, fuzzy -msgid "Please specify a value for the attribute 'content'." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:213 +msgid "printers" +msgstr "servidores de Impresión" -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29 -#, fuzzy -msgid "Variable attributes" -msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:220 +msgid "and" +msgstr "y" -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:34 -#, fuzzy -msgid "Variable content" -msgstr "Variable" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:371 +msgid "Non existing dn: " +msgstr "No existe 'dn':" -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:34 -#, fuzzy -msgid "List of template files" -msgstr "Lista de Departamentos" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:502 +msgid "Object groups need at least one member!" +msgstr "'Grupos de objetos que necesitan al menos un miembro!" -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:40 -#, fuzzy -msgid "Choose a template to delete or edit" -msgstr "Elija un departamento para guardar la entrada" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:507 +msgid "You can combine two different object types at maximum only!" +msgstr "¡Solo se pueden combinar dos objetos diferentes hasta un máximo!" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:214 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:216 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s partition(s)" -msgstr "Mostrar estaciones de trabajo" +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 +msgid "Name of the group" +msgstr "Nombre del grupo" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:262 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 +msgid "Member objects" +msgstr "Objetos miembro" + +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 #, fuzzy -msgid "Please enter a valid name." -msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" +msgid "" +"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas " +"apretando a continuación." -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:77 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 #, fuzzy -msgid "Please enter a value for task." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." +msgid "" +"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede " +"activarlas pulsando aqui." -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:80 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 #, fuzzy -msgid "Please enter a value for script." -msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" +msgid "ring all" +msgstr "Terminales" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:117 -msgid "Package bundle" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80 +msgid "round robin" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 -#, fuzzy -msgid "Hook attributes" -msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81 +msgid "least recently called" +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:44 -#, fuzzy -msgid "Task" -msgstr "Días para tareas" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82 +msgid "fewest completed calls" +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:68 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83 #, fuzzy -msgid "Create new FAI object - partition table." -msgstr "Grupo de objetos" +msgid "random" +msgstr "y" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:69 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object - package bundle." -msgstr "Grupo de objetos" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84 +msgid "round robin with memory" +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:70 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:110 #, fuzzy -msgid "Create new FAI object - script bundle." -msgstr "Grupo de objetos" +msgid "Remove the phone queue from this Account" +msgstr "Eliminar cuenta telefónica" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:71 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:111 #, fuzzy -msgid "Create new FAI object - variable bundle." -msgstr "Grupo de objetos" +msgid "" +"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene la extensión telefónica activada. Puede desactivarla " +"pulsando aquí." -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:72 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 #, fuzzy -msgid "Create new FAI object - hook bundle." -msgstr "Grupo de objetos" +msgid "Create phone queue" +msgstr "Crear cuenta telefónica" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:73 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 #, fuzzy -msgid "Create new FAI object - profile." -msgstr "Grupo de objetos" +msgid "" +"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla " +"pulsando aquí." -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:74 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object - template." -msgstr "Nueva plantilla" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:160 +msgid "Uruguai" +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:75 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:198 #, fuzzy -msgid "Create new FAI object" -msgstr "Grupo de objetos" +msgid "Timeout must be numeric" +msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero." -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:126 -#, fuzzy -msgid "The given class name is empty." -msgstr "El archivo especificado está vacío." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:201 +msgid "Retry must be numeric" +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:130 -#, fuzzy -msgid "The specified class name is already in use for this object type." -msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:204 +msgid "Max queue length must be numeric" +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:134 -#, fuzzy -msgid "Please enter a valid class name. Only 0-9 a-z is allowed here." -msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207 +msgid "Announce frequency must be numeric" +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6 -msgid "" -"Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to " -"specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can " -"use the same class name for different types of FAI classes. In the laste " -"case, FAI will automatically enclose all these different class types to one " -"unique class name." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:210 +msgid "There must be least one queue number defined." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:224 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:88 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:242 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:621 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:222 msgid "" -"Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI " -"class." +"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a " +"server that handles the asterisk management (goFonServer).\n" +"Your Settings can't be saved to asterisk Database." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26 -msgid "Enter FAI class name manually" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:238 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:612 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:188 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:76 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:281 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1010 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:234 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:343 +#, php-format +msgid "" +"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " +"error." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 -#, fuzzy -msgid "Class name" -msgstr "Elija tipo de ratón" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:248 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:622 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:199 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:83 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:292 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1021 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:245 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:354 +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't select database %s on %s." +msgstr "No puedo seleccionar la base de datos." -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:48 -msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:279 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:493 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:658 +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." +msgstr "No puedo seleccionar la base de datos." + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:523 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1122 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1124 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:394 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:396 +#, php-format +msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 -#, fuzzy -msgid "Choose class name" -msgstr "Elija tipo de ratón" +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 +msgid "" +"Please double check if you really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Por favor pulse dos veces si quiere hacer esto, ya que no hay forma de que " +"GOsa pueda recuperar posteriormente esa información" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74 -msgid "A new class name." +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " +"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." msgstr "" +"Este menú le permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. " +"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, " +"cuando trabaja con un gran número de grupos." -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:77 -#, fuzzy -msgid "Please specify a value for attribute 'file'." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39 +msgid "Show groups containing users" +msgstr "Mostrar grupos que tienen usuarios" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40 +msgid "Show groups containing groups" +msgstr "Mostrar grupos que contienen grupos" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41 +msgid "Show groups containing applications" +msgstr "Mostrar grupos que contienen aplicaciones" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42 +msgid "Show groups containing departments" +msgstr "Mostrar grupos que contienen departamentos" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43 +msgid "Show groups containing servers" +msgstr "Mostrar grupos que contienen servidores" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44 +msgid "Show groups containing workstations" +msgstr "Mostrar grupos que contienen estaciones de trabajo" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45 +msgid "Show groups containing terminals" +msgstr "Mostrar grupos que contienen terminales" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 +msgid "Show groups containing printers" +msgstr "Mostrar grupos que contienen impresoras" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:81 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 #, fuzzy -msgid "Please specify a value for attribute 'path'." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." +msgid "Display object groups matching" +msgstr "Mostrar objetos que concuerden con" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 #, fuzzy -msgid "Template attributes" -msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios" +msgid "Queue Settings" +msgstr "Parámetros de quotas" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:34 include/php_setup.inc:122 -msgid "File" -msgstr "Archivo" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 +msgid "Phone numbers" +msgstr "Números de teléfonos" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:44 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 #, fuzzy -msgid "Destination path" -msgstr "Destino" +msgid "Generic queue Settings" +msgstr "Información genérica del usuario" -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18 #, fuzzy -msgid "List of hook scripts" -msgstr "Lista de listas de bloqueos" - -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40 -msgid "Choose a hook to delete or edit" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121 -msgid "Phone settings" -msgstr "Configuración telefónica" +msgid "Down" +msgstr "Dominio" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:115 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 #, fuzzy -msgid "no macro" -msgstr "Informes telefónicos" +msgid "Timeout" +msgstr "Tiempo(s) excedido(s)" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:132 -#, fuzzy -msgid "undefined" -msgstr "sin definirse" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 +msgid "Retry" +msgstr "Reintentar" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:539 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 #, fuzzy -msgid "Error while performing query:" -msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:592 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:715 -msgid "This account has no phone extensions." -msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones telefónicas" +msgid "Strategy" +msgstr "Estado" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:612 -msgid "" -"The macro you selected, is no longer available for you, please choose " -"another one." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 +msgid "Max queue length" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:725 -msgid "Remove phone account" -msgstr "Eliminar cuenta telefónica" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 +msgid "Announce frequency" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:726 -msgid "" -"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 +msgid "(in seconds)" msgstr "" -"Esta cuenta tiene la extensión telefónica activada. Puede desactivarla " -"pulsando aquí." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:729 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:732 -msgid "Create phone account" -msgstr "Crear cuenta telefónica" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 +msgid "Queue sound setup" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:730 -#, fuzzy -msgid "" -"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid " -"is set." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 +msgid "Use music on hold instead of ringing" msgstr "" -"Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla " -"pulsando aquí." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:733 -msgid "" -"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 +msgid "Music on hold" msgstr "" -"Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla " -"pulsando aquí." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:746 -msgid "Please enter a valid phone number!" -msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 +#, fuzzy +msgid "Welcome sound file" +msgstr "¡Bienvenido %s!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:776 -msgid "Choose your private phone" -msgstr "Indique su teléfono particular" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 +#, fuzzy +msgid "Announce message" +msgstr "Mensaje de ausencia" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:862 -msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 +msgid "Sound file for 'You are next ...'" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:865 -#, fuzzy -msgid "" -"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values " -"are allowed here." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 +msgid "'There are ...'" msgstr "" -"El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y " -"guiones están permitidos." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:871 -msgid "Phone PIN must be 4 characters long." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 +msgid "'... calls waiting'" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:874 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 #, fuzzy -msgid "" -"The specified phone PIN contains invalid characters, only numeric values are " -"allowed here." -msgstr "" -"El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y " -"guiones están permitidos." - -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:884 -#, php-format -msgid "You need to specify at least one phone number!" -msgstr "¡Necesita introducir al menos un número de teléfono!" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:891 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329 -#, fuzzy, php-format -msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" -msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!" +msgid "'Thank you' message" +msgstr "Estado del mensaje" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1053 -msgid "Stop" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 +msgid "'minutes' sound file" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1088 -#, php-format -msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 +msgid "'seconds' sound file" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 -msgid "Voicemail PIN" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 +msgid "Hold sound file" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 #, fuzzy -msgid "Phone PIN" -msgstr "Teléfono" +msgid "Less Than sound file" +msgstr "¡Bienvenido %s!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 #, fuzzy -msgid "Phone macro" -msgstr "Informes telefónicos" +msgid "Phone attributes " +msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67 -#, fuzzy -msgid "Refresh" -msgstr "Referencias" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 +msgid "Announce holdtime" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:68 -#, fuzzy -msgid "Complete" -msgstr "incompleto" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 +msgid "Allow the called user to transfer his call" +msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 -msgid "Phone Reports" -msgstr "Informes telefónicos" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 +msgid "Allows calling user to transfer call" +msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 -msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 +msgid "Allow the called to hangup by pressing *" msgstr "" -"No puedo conectar a la base de datos telefónica, ¡No se pueden mostrar " -"informes!" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 -msgid "Can't select phone database for report generation!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 +msgid "Allows calling to hangup by pressing *" msgstr "" -"¡No puedo seleccionar la base de datos telefónica para la generación de " -"informes!" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 -msgid "Query for phone database failed!" -msgstr "¡La consulta a la base de datos de teléfonos ha fallado!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 +msgid "Ring instead of playing background music" +msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 -msgid "Source" -msgstr "Fuente" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 +#, fuzzy +msgid "Phone macros" +msgstr "Informes telefónicos" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 -msgid "Destination" -msgstr "Destino" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248 +#, fuzzy, php-format +msgid "You're about to delete the macro '%s'." +msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'." + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279 +#, fuzzy +msgid "You are not allowed to delete this macro!" +msgstr "¡No le está permitido eliminar este grupo!" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 +#, fuzzy +msgid "Create new phone macro" +msgstr "Crear cuenta telefónica" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 +#, fuzzy +msgid "Visible" +msgstr "Variable" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 -msgid "Channel" -msgstr "Canal" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347 +msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." +msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 -msgid "Duration" -msgstr "Duración" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:378 +#, fuzzy +msgid "Macro" +msgstr "Nombre de la maquina" -#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 -msgid "Phone reports" -msgstr "Informes telefónicos" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 +#, fuzzy +msgid "visible" +msgstr "Visible Publicamente" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 +#, fuzzy +msgid "invisible" +msgstr "Visible Publicamente" #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:94 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:191 @@ -8280,6 +8150,47 @@ msgstr "Lista de usuarios" msgid "Macro text" msgstr "Nombre de la maquina" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239 +#, fuzzy +msgid "String" +msgstr "durante" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:240 +msgid "Combobox" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:241 +msgid "Bool" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247 +#, fuzzy +msgid "Delete unused" +msgstr "Borrar" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:321 +#, php-format +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:891 +#, fuzzy, php-format +msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" +msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:334 +#, php-format +msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:363 +#, php-format +msgid "" +"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are " +"using this macro '%s'." +msgstr "" + #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 #, fuzzy msgid "List of macros" @@ -8316,95 +8227,195 @@ msgstr "Expresión regular que concuerde con nombres de grupos" msgid "Phone macro management" msgstr "Gestión del sistema" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 #, fuzzy -msgid "String" -msgstr "durante" +msgid "Argument" +msgstr "Argumentos" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:240 -msgid "Combobox" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "type" +msgstr "Tipo" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:115 +#, fuzzy +msgid "no macro" +msgstr "Informes telefónicos" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:132 +#, fuzzy +msgid "undefined" +msgstr "sin definirse" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:539 +#, fuzzy +msgid "Error while performing query:" +msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:592 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:715 +msgid "This account has no phone extensions." +msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones telefónicas" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:612 +msgid "" +"The macro you selected, is no longer available for you, please choose " +"another one." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:241 -msgid "Bool" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:725 +msgid "Remove phone account" +msgstr "Eliminar cuenta telefónica" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:726 +msgid "" +"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" +"Esta cuenta tiene la extensión telefónica activada. Puede desactivarla " +"pulsando aquí." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:729 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:732 +msgid "Create phone account" +msgstr "Crear cuenta telefónica" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:730 #, fuzzy -msgid "Delete unused" -msgstr "Borrar" +msgid "" +"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid " +"is set." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla " +"pulsando aquí." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:321 -#, php-format -msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:733 +msgid "" +"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" +"Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla " +"pulsando aquí." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:334 -#, php-format -msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:746 +msgid "Please enter a valid phone number!" +msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:776 +msgid "Choose your private phone" +msgstr "Indique su teléfono particular" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:862 +msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:363 -#, php-format +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:865 +#, fuzzy msgid "" -"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are " -"using this macro '%s'." +"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values " +"are allowed here." msgstr "" +"El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y " +"guiones están permitidos." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:871 +msgid "Phone PIN must be 4 characters long." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:874 #, fuzzy -msgid "Phone macros" -msgstr "Informes telefónicos" +msgid "" +"The specified phone PIN contains invalid characters, only numeric values are " +"allowed here." +msgstr "" +"El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y " +"guiones están permitidos." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248 -#, fuzzy, php-format -msgid "You're about to delete the macro '%s'." -msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'." +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:884 +#, php-format +msgid "You need to specify at least one phone number!" +msgstr "¡Necesita introducir al menos un número de teléfono!" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1053 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1088 +#, php-format +msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 +msgid "Voicemail PIN" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 #, fuzzy -msgid "You are not allowed to delete this macro!" -msgstr "¡No le está permitido eliminar este grupo!" +msgid "Phone PIN" +msgstr "Teléfono" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 #, fuzzy -msgid "Create new phone macro" -msgstr "Crear cuenta telefónica" +msgid "Phone macro" +msgstr "Informes telefónicos" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67 #, fuzzy -msgid "Visible" -msgstr "Variable" +msgid "Refresh" +msgstr "Referencias" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347 -msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." -msgstr "" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:68 +#, fuzzy +msgid "Complete" +msgstr "incompleto" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:378 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121 +msgid "Phone settings" +msgstr "Configuración telefónica" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25 #, fuzzy -msgid "Macro" +msgid "Phone conferences" +msgstr "Número de teléfono" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26 +#, fuzzy +msgid "Management" msgstr "Nombre de la maquina" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292 #, fuzzy -msgid "visible" -msgstr "Visible Publicamente" +msgid "Create new conference" +msgstr "Crear una nueva entrada en" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292 #, fuzzy -msgid "invisible" -msgstr "Visible Publicamente" +msgid "New conference" +msgstr "Número de teléfono" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:308 +msgid "This table displays all available conference rooms." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:312 #, fuzzy -msgid "Argument" -msgstr "Argumentos" +msgid "Name - Number" +msgstr "Número de teléfono" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:313 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:314 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:107 +msgid "PIN" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:368 #, fuzzy -msgid "type" -msgstr "Tipo" +msgid "Conference" +msgstr "Referencias" #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13 #, fuzzy @@ -8436,11 +8447,6 @@ msgstr "Números de teléfonos" msgid "Preset PIN" msgstr "presente" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:107 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:314 -msgid "PIN" -msgstr "" - #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:113 #, fuzzy msgid "Record conference" @@ -8468,44 +8474,30 @@ msgstr "" msgid "Count users" msgstr "Pais" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25 -#, fuzzy -msgid "Phone conferences" -msgstr "Número de teléfono" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26 -#, fuzzy -msgid "Management" -msgstr "Nombre de la maquina" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:188 +msgid "" +"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " +"fields empty." +msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:192 #, fuzzy -msgid "Create new conference" -msgstr "Crear una nueva entrada en" +msgid "Please enter a PIN." +msgstr "Por favor especifique una dirección de servidor - URI - válida." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:196 #, fuzzy -msgid "New conference" -msgstr "Número de teléfono" +msgid "Please enter a name for the conference." +msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:308 -msgid "This table displays all available conference rooms." +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:200 +msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:312 -#, fuzzy -msgid "Name - Number" -msgstr "Número de teléfono" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:313 -msgid "Owner" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:204 +msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:368 -#, fuzzy -msgid "Conference" -msgstr "Referencias" - #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 #, fuzzy msgid "List of conference rooms" @@ -8527,78 +8519,251 @@ msgstr "" msgid "Regular expression for matching user names" msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:188 -msgid "" -"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " -"fields empty." +#: plugins/gofon/conference/main.inc:38 plugins/gofon/conference/main.inc:40 +#, fuzzy +msgid "Conference management" +msgstr "Mantenimiento de Departamentos" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 +msgid "Phone Reports" +msgstr "Informes telefónicos" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 +msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" msgstr "" +"No puedo conectar a la base de datos telefónica, ¡No se pueden mostrar " +"informes!" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:192 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 +msgid "Can't select phone database for report generation!" +msgstr "" +"¡No puedo seleccionar la base de datos telefónica para la generación de " +"informes!" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 +msgid "Query for phone database failed!" +msgstr "¡La consulta a la base de datos de teléfonos ha fallado!" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 +msgid "Source" +msgstr "Fuente" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 +msgid "Destination" +msgstr "Destino" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 +msgid "Duration" +msgstr "Duración" + +#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 +msgid "Phone reports" +msgstr "Informes telefónicos" + +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 +msgid "Thin Client" +msgstr "Cliente ligero" + +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +msgid "Object name" +msgstr "Nombre de objeto" + +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 #, fuzzy -msgid "Please enter a PIN." -msgstr "Por favor especifique una dirección de servidor - URI - válida." +msgid "Contents" +msgstr "Contacto" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:196 +#: plugins/generic/references/contents.tpl:18 +msgid "This object has no relationship to other objects." +msgstr "Este objeto no tiene ninguna relación con otros objetos." + +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4 +msgid "" +"This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the " +"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly " +"to your companies LDAP server." +msgstr "" +"Esta es la pantalla principal de GOsa. Puede seleccionar las tareas del menú " +"en la izquierda, o eligiendo entre los iconos siguientes. Todos los cambios " +"se aplican directamente sobre los servidores LDAP de su compañía." + +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8 +msgid "" +"Use Sign out on the upper left to close the connection and Main to get back to the pictogram view." +msgstr "" +"Para cerrar la conexión use Cerrar en la parte superior izquierda y " +"para volver a la vista de íconos use Principal" + +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15 +msgid "The GOsa team" +msgstr "El equipo de GOsa" + +#: plugins/generic/welcome/main.inc:24 +#, php-format +msgid "Welcome %s!" +msgstr "¡Bienvenido %s!" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39 +msgid "" +"Warning: Account has an invalid mailserver string! Please check the mail " +"server settings in the mail tab." +msgstr "" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52 +msgid "" +"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " +"settings will not be stored on your server!" +msgstr "" +"Aviso: ¡No se puede acceder al servidor IMAP! Si guarda esta cuenta, algunos " +"de los valores de la configuración del correo no serán guardados en el " +"servidor" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115 +#, php-format +msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." +msgstr "" +"No se pueden crear carpetas de correo IMAP. El error del servidor es: '%s'" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131 +#, php-format +msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." +msgstr "No se puede activar una cuota IMAP. El error del servidor es: '%s'" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:155 #, fuzzy -msgid "Please enter a name for the conference." -msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!" +msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations." +msgstr "" +"Aviso: imap_getacl no ha sido implementado, no se modificara información " +"sobre las listas de acceso." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:173 +msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" +msgstr "" +"Aviso: no esta disponible imap_getacl, ¡no se puede acceder a los permisos " +"IMAP!" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:195 +#, php-format +msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." +msgstr "" +"No se puede eliminar la carpeta de correo IMAP. El error del servidor es: '%" +"s'" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:223 +#, php-format +msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." +msgstr "No se puede conectar al servidor SIEVE. El error del servidor es: '%s'" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236 +#, php-format +msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." +msgstr "No puedo ejecutar un 'script' SIEVE. El error del servidor es: '%s'" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307 +#, php-format +msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." +msgstr "No puedo subir un 'script' SIEVE. El error del servidor es: '%s'" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311 +#, php-format +msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." +msgstr "" +"No se puede activar el 'script GOsa para SIEVE'. El error del servidor es: '%" +"s'" + +#: include/class_plugin.inc:180 +msgid "This 'dn' has no account extensions." +msgstr "Este 'dn' no tiene extensiones de cuenta." + +#: include/class_plugin.inc:185 +msgid "This is an empty plugin." +msgstr "Esta es un extensión vacía." + +#: include/class_plugin.inc:398 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"El comando '%s', especificado como 'POSTCREATE' para la extensión '%s' no " +"parece existir." + +#: include/class_plugin.inc:426 include/class_password-methods.inc:181 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"El comando '%s', especificado como POSTMODIFY para la extensión '%s' no " +"parece existir." + +#: include/class_plugin.inc:454 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"El comando '%s', especificado como POSTREMOVE para la extensión '%s' no " +"parece existir." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:200 -msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." +#: include/class_password-methods.inc:165 +#, php-format +msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." msgstr "" +"Fallo al tratar de configurar la contraseña. El servidor LDAP contesto '%s'." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:204 -msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." +#: include/class_password-methods.inc:202 +msgid "" +"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." msgstr "" +"La configuración para SMBHASH en /etc/gosa/gosa.conf es incorrecta. No se " +"pueden cambiar las contraseñas de SAMBA." -#: plugins/gofon/conference/main.inc:38 plugins/gofon/conference/main.inc:40 -#, fuzzy -msgid "Conference management" -msgstr "Mantenimiento de Departamentos" +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +msgstr "" +"No puedo usar sha para encriptación, falta la función sha1 / mhash / crypt" -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 -msgid "Thin Client" -msgstr "Cliente ligero" +#: include/functions_helpviewer.inc:260 +#, php-format +msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" +msgstr "" -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -msgid "Object name" -msgstr "Nombre de objeto" +#: include/functions_helpviewer.inc:335 +#, php-format +msgid "%s%% hit rate in file %s" +msgstr "" -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -#, fuzzy -msgid "Contents" -msgstr "Contacto" +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 +msgid "" +"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " +"support, password has not been changed." +msgstr "" +"Aviso: No se puede poner la contraseña Kerberos. Su versión de PHP no tiene " +"soporte Kerberos, la contraseña no ha sido cambiada." -#: plugins/generic/references/contents.tpl:18 -msgid "This object has no relationship to other objects." -msgstr "Este objeto no tiene ninguna relación con otros objetos." +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 +msgid "Kerberos database communication failed!" +msgstr "¡La comunicación con la base de datos Kerberos fallo!." -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4 -msgid "" -"This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the " -"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly " -"to your companies LDAP server." +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 +msgid "Changing password in kerberos database failed!" msgstr "" -"Esta es la pantalla principal de GOsa. Puede seleccionar las tareas del menú " -"en la izquierda, o eligiendo entre los iconos siguientes. Todos los cambios " -"se aplican directamente sobre los servidores LDAP de su compañía." +"¡Fallo al tratar de cambiar la contraseña en la base de datos de kerberos!." -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8 +#: include/class_ppdManager.inc:57 +#, php-format msgid "" -"Use Sign out on the upper left to close the connection and Main to get back to the pictogram view." +"Parsing PPD file %s faild - line too long. Trailing characters have been " +"ignored" msgstr "" -"Para cerrar la conexión use Cerrar en la parte superior izquierda y " -"para volver a la vista de íconos use Principal" - -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15 -msgid "The GOsa team" -msgstr "El equipo de GOsa" -#: plugins/generic/welcome/main.inc:24 +#: include/class_ppdManager.inc:78 #, php-format -msgid "Welcome %s!" -msgstr "¡Bienvenido %s!" +msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found." +msgstr "" #: include/php_setup.inc:71 msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" @@ -8642,6 +8807,31 @@ msgstr "Linea" msgid "Arguments" msgstr "Argumentos" +#: include/class_certificate.inc:35 +msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:53 +msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:80 +msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:95 +msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:192 +#, fuzzy +msgid "Can't create/open File" +msgstr "Fichero de configuración" + +#: include/class_certificate.inc:199 +msgid "No valid certificate loaded" +msgstr "" + #: include/functions.inc:282 #, php-format msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." @@ -8755,73 +8945,10 @@ msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" msgstr "Versión de desarrollo de GOsa (Rev %s)" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39 -msgid "" -"Warning: Account has an invalid mailserver string! Please check the mail " -"server settings in the mail tab." -msgstr "" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52 -msgid "" -"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " -"settings will not be stored on your server!" -msgstr "" -"Aviso: ¡No se puede acceder al servidor IMAP! Si guarda esta cuenta, algunos " -"de los valores de la configuración del correo no serán guardados en el " -"servidor" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115 -#, php-format -msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "" -"No se pueden crear carpetas de correo IMAP. El error del servidor es: '%s'" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131 -#, php-format -msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." -msgstr "No se puede activar una cuota IMAP. El error del servidor es: '%s'" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:155 -#, fuzzy -msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations." -msgstr "" -"Aviso: imap_getacl no ha sido implementado, no se modificara información " -"sobre las listas de acceso." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:173 -msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" -msgstr "" -"Aviso: no esta disponible imap_getacl, ¡no se puede acceder a los permisos " -"IMAP!" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:195 -#, php-format -msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "" -"No se puede eliminar la carpeta de correo IMAP. El error del servidor es: '%" -"s'" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:223 -#, php-format -msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." -msgstr "No se puede conectar al servidor SIEVE. El error del servidor es: '%s'" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236 -#, php-format -msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." -msgstr "No puedo ejecutar un 'script' SIEVE. El error del servidor es: '%s'" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307 -#, php-format -msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." -msgstr "No puedo subir un 'script' SIEVE. El error del servidor es: '%s'" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311 -#, php-format -msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." +#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 +msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" msgstr "" -"No se puede activar el 'script GOsa para SIEVE'. El error del servidor es: '%" -"s'" +"No se puede usar sha para encriptación. (Falta la función mhash / sha1)" #: include/class_pluglist.inc:98 msgid "" @@ -8838,95 +8965,23 @@ msgid "" "You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " "changes?" msgstr "" -"Esta actualmente editando una entrada de la base de datos. ?Quiere quitar " -"los cambios?" - -#: include/class_plugin.inc:180 -msgid "This 'dn' has no account extensions." -msgstr "Este 'dn' no tiene extensiones de cuenta." - -#: include/class_plugin.inc:185 -msgid "This is an empty plugin." -msgstr "Esta es un extensión vacía." - -#: include/class_plugin.inc:398 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"El comando '%s', especificado como 'POSTCREATE' para la extensión '%s' no " -"parece existir." - -#: include/class_plugin.inc:426 include/class_password-methods.inc:181 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"El comando '%s', especificado como POSTMODIFY para la extensión '%s' no " -"parece existir." - -#: include/class_plugin.inc:454 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"El comando '%s', especificado como POSTREMOVE para la extensión '%s' no " -"parece existir." - -#: include/class_config.inc:69 -#, php-format -msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" -msgstr "Error XML en 'gosa.conf': %s en la linea %d" - -#: include/class_config.inc:195 html/index.php:140 -msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." -msgstr "" -"NO se puede conectar a LDAP. Por favor, contacte con su administrador de " -"sistemas." - -#: include/class_config.inc:433 -msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" -msgstr "SID y/o RIDBASE no se encuentran en su configuración." - -#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 -msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" -msgstr "" -"No se puede usar sha para encriptación. (Falta la función mhash / sha1)" - -#: include/class_password-methods.inc:165 -#, php-format -msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "" -"Fallo al tratar de configurar la contraseña. El servidor LDAP contesto '%s'." - -#: include/class_password-methods.inc:202 -msgid "" -"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." -msgstr "" -"La configuración para SMBHASH en /etc/gosa/gosa.conf es incorrecta. No se " -"pueden cambiar las contraseñas de SAMBA." - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 -msgid "" -"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " -"support, password has not been changed." -msgstr "" -"Aviso: No se puede poner la contraseña Kerberos. Su versión de PHP no tiene " -"soporte Kerberos, la contraseña no ha sido cambiada." +"Esta actualmente editando una entrada de la base de datos. ?Quiere quitar " +"los cambios?" -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 -msgid "Kerberos database communication failed!" -msgstr "¡La comunicación con la base de datos Kerberos fallo!." +#: include/class_config.inc:69 +#, php-format +msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" +msgstr "Error XML en 'gosa.conf': %s en la linea %d" -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 -msgid "Changing password in kerberos database failed!" +#: include/class_config.inc:195 html/index.php:140 +msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." msgstr "" -"¡Fallo al tratar de cambiar la contraseña en la base de datos de kerberos!." +"NO se puede conectar a LDAP. Por favor, contacte con su administrador de " +"sistemas." -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" -msgstr "" -"No puedo usar sha para encriptación, falta la función sha1 / mhash / crypt" +#: include/class_config.inc:433 +msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" +msgstr "SID y/o RIDBASE no se encuentran en su configuración." #: include/class_ldap.inc:437 #, php-format @@ -8958,41 +9013,6 @@ msgstr "" "Ha habido un error mientras se importaba el dn: '%s', ¡pro favor compruebe " "el LDIF desde la linea %s en adelante!" -#: include/class_certificate.inc:35 -msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:53 -msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:80 -msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:95 -msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:192 -#, fuzzy -msgid "Can't create/open File" -msgstr "Fichero de configuración" - -#: include/class_certificate.inc:199 -msgid "No valid certificate loaded" -msgstr "" - -#: include/functions_helpviewer.inc:260 -#, php-format -msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" -msgstr "" - -#: include/functions_helpviewer.inc:335 -#, php-format -msgid "%s%% hit rate in file %s" -msgstr "" - #: include/functions_setup.inc:98 msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" msgstr "" @@ -9478,18 +9498,6 @@ msgid "" msgstr "" "No tiene una cuenta administrativa para GOsa, no podrá administrar nada." -#: include/class_ppdManager.inc:57 -#, php-format -msgid "" -"Parsing PPD file %s faild - line too long. Trailing characters have been " -"ignored" -msgstr "" - -#: include/class_ppdManager.inc:78 -#, php-format -msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found." -msgstr "" - #: html/helpviewer.php:54 msgid "Help is not available if you are not logged in." msgstr "" @@ -9525,15 +9533,6 @@ msgstr "La consulta a la base de datos ha fallado." msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" msgstr "Error: getcvard.php necesita un parametro para exportar a vcard." -#: html/setup.php:86 -#, php-format -msgid "" -"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessable, " -"check existence and rigths of this directory!" -msgstr "" -"El directorio '%s' especificado como directorio de compilación para smarty " -"no es accesible, ¡compruebe la existencia y los permisos de este directorio!" - #: html/main.php:112 msgid "" "Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " @@ -9605,36 +9604,14 @@ msgstr "La sesion no sera encriptada." msgid "Enter SSL session" msgstr "Entrar en sesión SSL" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 -msgid "" -"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " -"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " -"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " -"filters to get the entries you are looking for." -msgstr "" -"La opción 'tamaño limite' permite unas operaciones con LDAP mas rápidas y " -"protege al servidor LDAP de alcanzar una mayor carga. La manera mas fácil de " -"manipular grandes bases de datos sin grandes perdidas de tiempo es limitar " -"la busqueda a valores pequeños y usar filtros para encontrar las entradas " -"que está buscando." - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 -msgid "Please choose the way to react for this session" -msgstr "Por favor elije la manera en que la sesión reaccione" - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 -msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" -msgstr "" -"ignore este error y enseñe todas las entradas devueltas por el servidor LDAP" - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 +#: html/setup.php:86 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " -"and let me use filters instead" +"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, " +"please check existence and rights of this directory!" msgstr "" -"ignore este error y muestre todas las entradas que concuerdan con el 'tamaño " -"limite' definido y active el uso de filtros en su lugar" +"El directorio '%s' especificado como directorio de compilación para smarty " +"no es accesible, ¡compruebe la existencia y los permisos de este directorio!" #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 msgid "Session conflict detected" @@ -9664,24 +9641,6 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "Salir" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 -msgid "Please use your username and password to log in" -msgstr "" -"Por favor introduzca su usuario y contraseña para entrar." - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 -msgid "Directory" -msgstr "Directorio" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 -msgid "Sign in" -msgstr "Entrando" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 -msgid "Click here to log in" -msgstr "Pulse aquí para entrar" - #: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 msgid "Welcome to the GOsa setup!" @@ -9704,6 +9663,73 @@ msgstr "" "programas opcionales y, luego de ingresar la información necesaria para " "conectarse al servidor LDAP, vamos a comprobar la configuración de LDAP." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 +msgid "You already have an Administrative Account and a Group." +msgstr "Ya tiene una cuenta y un grupo administrativo." + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +msgid "" +"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " +"group which contains the administrative user. The setup program can assist " +"you with this task. Enter the desired username and the password below to " +"create the missing entries." +msgstr "" +"Para proveer de acceso administrativo total a GOsa, se necesita crear un " +"grupo especial que contendrá los usuarios administrativos. Este programa de " +"configuración puede ayudarle en esta tarea. Introduzca el nombre y " +"contraseñas deseadas para crear las entradas necesarias." + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 +msgid "Please use your username and password to log in" +msgstr "" +"Por favor introduzca su usuario y contraseña para entrar." + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 +msgid "Directory" +msgstr "Directorio" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 +msgid "Sign in" +msgstr "Entrando" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 +msgid "Click here to log in" +msgstr "Pulse aquí para entrar" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 +msgid "" +"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " +"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " +"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " +"filters to get the entries you are looking for." +msgstr "" +"La opción 'tamaño limite' permite unas operaciones con LDAP mas rápidas y " +"protege al servidor LDAP de alcanzar una mayor carga. La manera mas fácil de " +"manipular grandes bases de datos sin grandes perdidas de tiempo es limitar " +"la busqueda a valores pequeños y usar filtros para encontrar las entradas " +"que está buscando." + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 +msgid "Please choose the way to react for this session" +msgstr "Por favor elije la manera en que la sesión reaccione" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 +msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" +msgstr "" +"ignore este error y enseñe todas las entradas devueltas por el servidor LDAP" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 +msgid "" +"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " +"and let me use filters instead" +msgstr "" +"ignore este error y muestre todas las entradas que concuerdan con el 'tamaño " +"limite' definido y active el uso de filtros en su lugar" + #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 #: ihtml/themes/default/framework.tpl:15 msgid "Main" @@ -9724,24 +9750,6 @@ msgstr "Salir" msgid "Signed in:" msgstr "Entrando" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 -msgid "Setup continued..." -msgstr "La instalación continua" - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 -msgid "" -"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " -"correct minimum version." -msgstr "" -"El paso dos busca por una colección de programas/herramientas de soporte y " -"comprueba si tienen al menos la mínima versión necesaria." - #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 msgid "Locking conflict detected" msgstr "Detectado conflicto de Bloqueos" @@ -9756,23 +9764,23 @@ msgstr "" "mientras estaba editando. Puede borrar el archivo de bloqueo en ese caso, " "pulsando en el botón Eliminar." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 -msgid "You already have an Administrative Account and a Group." -msgstr "Ya tiene una cuenta y un grupo administrativo." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 +msgid "Setup continued..." +msgstr "La instalación continua" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 msgid "" -"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " -"group which contains the administrative user. The setup program can assist " -"you with this task. Enter the desired username and the password below to " -"create the missing entries." +"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " +"correct minimum version." msgstr "" -"Para proveer de acceso administrativo total a GOsa, se necesita crear un " -"grupo especial que contendrá los usuarios administrativos. Este programa de " -"configuración puede ayudarle en esta tarea. Introduzca el nombre y " -"contraseñas deseadas para crear las entradas necesarias." +"El paso dos busca por una colección de programas/herramientas de soporte y " +"comprueba si tienen al menos la mínima versión necesaria." #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 @@ -9994,14 +10002,6 @@ msgstr "" "servidor web pueda leer gosa.conf y que los otros no deberían poder leerlo. " "Para cumplir con este requerimiento puede ejecutar estos comandos:" -#: ihtml/themes/default/help.tpl:9 -msgid "GOsa help viewer" -msgstr "" - -#: ihtml/themes/default/help.tpl:15 -msgid "Index" -msgstr "" - #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17 msgid "" "You can also use the new and more-advanced way of inspecting your PHP-" @@ -10014,6 +10014,14 @@ msgstr "" msgid "Toggle Show/Hide" msgstr "" +#: ihtml/themes/default/help.tpl:9 +msgid "GOsa help viewer" +msgstr "" + +#: ihtml/themes/default/help.tpl:15 +msgid "Index" +msgstr "" + #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100 msgid "" "GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta " diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po index b4ee7c4bf..fb3b7e0f4 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -34,14 +34,15 @@ msgstr "Extensions" #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/mail.tpl:7 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:1 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 #: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:20 msgid "Generic" msgstr "Informations générales" @@ -91,9 +92,9 @@ msgstr "Fax" #: contrib/gosa.conf:71 plugins/personal/generic/generic.tpl:214 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:352 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:48 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:96 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:376 @@ -158,14 +159,13 @@ msgstr "Imprimante" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:20 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:24 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:20 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20 msgid "Information" msgstr "Information" @@ -206,18 +206,18 @@ msgstr "Partitions" msgid "Script" msgstr "Script" -#: contrib/gosa.conf:181 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:449 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:450 +#: contrib/gosa.conf:181 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:456 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:457 msgid "Hooks" msgstr "Connexions" -#: contrib/gosa.conf:185 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:442 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:443 +#: contrib/gosa.conf:185 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:449 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:450 msgid "Variables" msgstr "Variables" -#: contrib/gosa.conf:189 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:463 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:464 +#: contrib/gosa.conf:189 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:470 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:471 msgid "Templates" msgstr "Modèles" @@ -261,21 +261,25 @@ msgstr "Anglais" msgid "Italian" msgstr "Italien" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:17 +msgid "Nagios" +msgstr "Nagios" + +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 #: plugins/personal/password/class_password.inc:6 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 #: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13 -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 @@ -291,132 +295,188 @@ msgstr "Italien" #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 msgid "This does something" msgstr "Ceci fait quelque chose" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "" -"Il n'y a pas de méthode de messagerie correspondante à la méthode '%s' " -"spécifiée dans votre fichier de configuration gosa.conf." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "Pas de drapeau DESC dans le message d'absence:" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions de messagerie." +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:81 +msgid "This account has no nagios extensions." +msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions Nagios." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 -msgid "Remove mail account" -msgstr "Supprimer le compte de messagerie" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:90 +msgid "Remove nagios account" +msgstr "Supprimer l'extension Nagios" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:91 msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking " "below." msgstr "" -"L'extension messagerie est activée pour ce compte, vous pouvez la désactiver " -"en cliquant sur le bouton ci-dessous." +"L'extension nagios est activée pour ce compte, vous pouvez la désactiver en " +"cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "Create mail account" -msgstr "Créer un compte de messagerie" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:93 +msgid "Create nagios account" +msgstr "Créer un compte nagios" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:93 msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking " "below." msgstr "" -"L'extension de messagerie est désactivée pour ce compte, vous pouvez " -"l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous." +"L'extension nagios est désactivée pour ce compte, vous pouvez l'activer en " +"cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 -msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" -"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie invalide à la liste des " -"destinataires." +#: plugins/personal/nagios/main.inc:104 plugins/personal/mail/main.inc:104 +#: plugins/personal/posix/main.inc:110 plugins/personal/samba/main.inc:104 +#: plugins/personal/environment/main.inc:104 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 +#: plugins/personal/generic/main.inc:158 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:347 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:615 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:301 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:348 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:527 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:336 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:269 +msgid "Finish" +msgstr "Terminé" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "Utiliser une de vos adresses comme adresse de renvoi n'a pas de sens." +#: plugins/personal/nagios/main.inc:106 plugins/personal/mail/main.inc:106 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 +#: plugins/personal/posix/main.inc:112 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 +#: plugins/personal/samba/main.inc:106 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:76 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:75 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:78 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:30 +#: plugins/personal/environment/main.inc:106 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 +#: plugins/personal/generic/main.inc:160 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:349 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:354 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49 plugins/admin/fai/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:59 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:59 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617 +#: plugins/admin/users/template.tpl:46 plugins/admin/users/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:303 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:529 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:86 plugins/admin/systems/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:27 plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:75 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302 +#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:271 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:17 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." +#: plugins/personal/nagios/main.inc:114 plugins/personal/mail/main.inc:114 +#: plugins/personal/posix/main.inc:120 plugins/personal/samba/main.inc:114 +#: plugins/personal/environment/main.inc:114 +#: plugins/personal/generic/main.inc:179 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 +msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" msgstr "" -"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie non valide à la liste des " -"adresses alternatives." +"Cliquez sur le bouton 'Edit' ci-dessous pour changer les informations dans " +"cette boite de dialogue" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "L'adresse entrée est déjà utilisée par un utilisateur" +#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 plugins/personal/mail/main.inc:115 +#: plugins/personal/posix/main.inc:122 plugins/personal/samba/main.inc:115 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:116 +#: plugins/personal/environment/main.inc:115 +#: plugins/personal/generic/main.inc:172 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:61 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 +msgid "Edit" +msgstr "Editer" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 -msgid "There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." -msgstr "" -"Il n'y a pas de serveur de messagerie valide spécifié, veuillez en ajouter " -"un dans la configuration système." +#: plugins/personal/nagios/main.inc:124 +msgid "User nagios settings" +msgstr "Paramètres de l'utilisateur Nagios" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Primary address' n'est pas rempli." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4 +msgid "Nagios Account" +msgstr "Compte Nagios" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "" -"Veuillez entrer une adresse de messagerie valide dans le champ 'Adresse " -"Principale'." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7 +msgid "alias" +msgstr "alias" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "L'adresse principale entrée est déjà utilisée." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 +msgid "email" +msgstr "adresse de messagerie" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "La valeur dans le champ 'Quota size' n'est pas valide." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17 +msgid "pager" +msgstr "bip" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "Veuillez indiquer une taille valide pour les messages devant être rejetés." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:22 +msgid "Service Notification Period" +msgstr "Période de notification pour les services" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." -msgstr "" -"Il est nécessaire d'indiquer une taille maximale des messages afin de " -"pouvoir en rejeter certains." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:27 +msgid "Service Notification Options" +msgstr "Options pour la période de notification pour les services" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738 -msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." -msgstr "" -"Vous avez activé les réglages antispam, mais aucun dossier de destination " -"n'a été précisé." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32 +msgid "Service Notification Commands" +msgstr "Commandes pour la notification des services" + +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:37 plugins/personal/nagios/nagios.tpl:47 +msgid "Host Notification Period" +msgstr "Période de notification pour les systèmes" + +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:42 +msgid "Host Notification Options" +msgstr "Options pour la notification des systèmes" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 #: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 @@ -459,40 +519,41 @@ msgstr "Liste des adresses de messagerie alternatives" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127 #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:114 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:169 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:144 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/groups/mail.tpl:54 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:101 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:88 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:61 plugins/admin/systems/startup.tpl:75 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:95 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:61 plugins/admin/systems/startup.tpl:75 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:95 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:74 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:144 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 msgid "Add" msgstr "Ajouter" @@ -500,15 +561,19 @@ msgstr "Ajouter" #: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:104 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:309 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:20 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:115 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:155 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:170 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:20 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:15 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 plugins/admin/groups/mail.tpl:55 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45 plugins/admin/fai/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45 plugins/admin/groups/mail.tpl:55 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:103 plugins/admin/groups/remove.tpl:15 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:90 plugins/admin/users/remove.tpl:15 #: plugins/admin/applications/remove.tpl:14 @@ -516,16 +581,13 @@ msgstr "Ajouter" #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:85 plugins/admin/systems/printer.tpl:102 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 plugins/admin/systems/startup.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:76 plugins/admin/systems/startup.tpl:96 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:182 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:197 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 plugins/admin/systems/startup.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:76 plugins/admin/systems/startup.tpl:96 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/admin/fai/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:15 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -545,7 +607,8 @@ msgid "No delivery to own mailbox" msgstr "Aucune distribution des messages dans la boite de l'utilisateur" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:74 -msgid "Select to automatically response with the vacation message defined below" +msgid "" +"Select to automatically response with the vacation message defined below" msgstr "" "Indiquez la réponse automatique en remplissant le message d'absence ci-" "dessous" @@ -577,9 +640,9 @@ msgid "Reject mails bigger than" msgstr "Rejeter les messages plus gros que" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:95 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:57 #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:40 #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:78 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:57 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -620,113 +683,129 @@ msgstr "Utiliser des scripts sieve personnalisés" msgid "disables all Mail options!" msgstr "désactive toutes les options de messagerie!" -#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 -#: plugins/personal/samba/main.inc:104 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 -#: plugins/personal/generic/main.inc:158 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 -#: plugins/personal/environment/main.inc:104 -#: plugins/personal/nagios/main.inc:104 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:615 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:301 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:348 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:527 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:336 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:342 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:269 -msgid "Finish" -msgstr "Terminé" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +msgstr "" +"Il n'y a pas de méthode de messagerie correspondante à la méthode '%s' " +"spécifiée dans votre fichier de configuration gosa.conf." -#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 -#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 -#: plugins/personal/generic/main.inc:160 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 -#: plugins/personal/environment/main.inc:106 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:76 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:75 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:78 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:30 -#: plugins/personal/nagios/main.inc:106 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/template.tpl:46 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:17 plugins/admin/applications/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:303 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:529 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:75 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:344 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:349 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:59 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:59 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:271 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:17 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "Pas de drapeau DESC dans le message d'absence:" -#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 -#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:179 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 -#: plugins/personal/environment/main.inc:114 -#: plugins/personal/nagios/main.inc:114 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 -msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions de messagerie." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 +msgid "Remove mail account" +msgstr "Supprimer le compte de messagerie" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Cliquez sur le bouton 'Edit' ci-dessous pour changer les informations dans " -"cette boite de dialogue" +"L'extension messagerie est activée pour ce compte, vous pouvez la désactiver " +"en cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 -#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:172 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 -#: plugins/personal/environment/main.inc:115 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:116 -#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:61 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 -msgid "Edit" -msgstr "Editer" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "Create mail account" +msgstr "Créer un compte de messagerie" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"L'extension de messagerie est désactivée pour ce compte, vous pouvez " +"l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgstr "" +"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie invalide à la liste des " +"destinataires." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "Utiliser une de vos adresses comme adresse de renvoi n'a pas de sens." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "" +"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie non valide à la liste des " +"adresses alternatives." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "L'adresse entrée est déjà utilisée par un utilisateur" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 +msgid "" +"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." +msgstr "" +"Il n'y a pas de serveur de messagerie valide spécifié, veuillez en ajouter " +"un dans la configuration système." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Primary address' n'est pas rempli." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "" +"Veuillez entrer une adresse de messagerie valide dans le champ 'Adresse " +"Principale'." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "L'adresse principale entrée est déjà utilisée." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "La valeur dans le champ 'Quota size' n'est pas valide." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "" +"Veuillez indiquer une taille valide pour les messages devant être rejetés." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "" +"Il est nécessaire d'indiquer une taille maximale des messages afin de " +"pouvoir en rejeter certains." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738 +msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." +msgstr "" +"Vous avez activé les réglages antispam, mais aucun dossier de destination " +"n'a été précisé." #: plugins/personal/mail/main.inc:124 msgid "User mail settings" @@ -745,6 +824,7 @@ msgstr "Sélectionner les adresses à ajouter" #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:29 plugins/admin/fai/headpage.tpl:29 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29 @@ -753,9 +833,7 @@ msgstr "Sélectionner les adresses à ajouter" #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:35 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:29 plugins/admin/fai/headpage.tpl:29 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:28 msgid "Filters" msgstr "Filtres" @@ -766,8 +844,8 @@ msgid "Display addresses of department" msgstr "Afficher les adresses du département" #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 @@ -805,11 +883,11 @@ msgstr "Utilisateur dont on montre les adresses" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:649 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" @@ -877,8 +955,8 @@ msgstr "" #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 include/functions.inc:1285 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30 @@ -930,20 +1008,8 @@ msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour changer votre mot de passe." #: plugins/personal/password/main.inc:89 msgid "External password changer reported a problem: " -msgstr "Le programme externe pour changer votre mot de passe à renvoyé une erreur: " - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "Sélectionner les hôtes à ajouter" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 -msgid "Display systems of department" -msgstr "Afficher les systèmes du département" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 -msgid "Display systems matching" -msgstr "Afficher les systèmes correspondant" +msgstr "" +"Le programme externe pour changer votre mot de passe à renvoyé une erreur: " #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 msgid "Select groups to add" @@ -974,7 +1040,8 @@ msgstr "Afficher les groupes Samba" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 msgid "Select to see groups that have applications configured" -msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les groupes ayant des applications configurées" +msgstr "" +"Sélectionnez afin d'afficher les groupes ayant des applications configurées" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 @@ -1030,18 +1097,32 @@ msgstr "Utilisateur dont on montre les groupes" #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5 msgid "User must change password on first login" -msgstr "L'utilisateur doit changer son mot de passe lors de sa première connexion" +msgstr "" +"L'utilisateur doit changer son mot de passe lors de sa première connexion" #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:245 msgid "Password expires on" msgstr "Le mot de passe expirera le" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:630 -msgid "Home directory" -msgstr "Répertoire Home" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "Sélectionner les hôtes à ajouter" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 +msgid "Display systems of department" +msgstr "Afficher les systèmes du département" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 +msgid "Display systems matching" +msgstr "Afficher les systèmes correspondant" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:630 +msgid "Home directory" +msgstr "Répertoire Home" #: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 msgid "Shell" @@ -1088,10 +1169,6 @@ msgstr "Système de Confiance" msgid "Trust mode" msgstr "Mode de confiance" -#: plugins/personal/posix/main.inc:131 -msgid "Unix settings" -msgstr "Paramètres unix" - #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 msgid "UNIX" @@ -1332,7 +1409,8 @@ msgstr "Le champ obligatoire 'Home directory' n'est pas renseigné." #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:874 msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." -msgstr "Veuillez indiquer un chemin d'accès valide dans le champ 'Home directory'." +msgstr "" +"Veuillez indiquer un chemin d'accès valide dans le champ 'Home directory'." #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:882 msgid "Value specified as 'UID' is not valid." @@ -1370,11 +1448,13 @@ msgstr "'shadowWarning' sans 'shadowMax' n'a pas de sens." #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:916 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'." -msgstr "La valeur de 'shadowWarning' doit être inférieure à celle de 'shadowMax'." +msgstr "" +"La valeur de 'shadowWarning' doit être inférieure à celle de 'shadowMax'." #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:919 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'." -msgstr "La valeur de 'shadowWarning' doit être supérieure à celle de 'shadowMin'." +msgstr "" +"La valeur de 'shadowWarning' doit être supérieure à celle de 'shadowMin'." #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:924 msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid." @@ -1386,13 +1466,18 @@ msgstr "'shadowInactive' sans 'shadowMax' n'a pas de sens." #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:932 msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." -msgstr "La valeur pour 'shadowMin' doit être inférieure à celle de 'shadowMax'." +msgstr "" +"La valeur pour 'shadowMin' doit être inférieure à celle de 'shadowMax'." #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1036 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:651 msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" msgstr "Trop d'utilisateurs, impossible d'assigner un ID libre!" +#: plugins/personal/posix/main.inc:131 +msgid "Unix settings" +msgstr "Paramètres unix" + #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 msgid "Samba home" msgstr "Répertoire de l'utilisateur samba" @@ -1419,7 +1504,8 @@ msgstr "" #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:239 msgid "Login from windows client requires no password" -msgstr "L'identification sur une station windows ne nécessite pas de mot de passe" +msgstr "" +"L'identification sur une station windows ne nécessite pas de mot de passe" #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60 msgid "Temporary disable samba account" @@ -1521,10 +1607,6 @@ msgstr "Le compte expire après" msgid "Allow connection from these workstations only" msgstr "Permet la connections depuis ces stations seulement" -#: plugins/personal/samba/main.inc:123 -msgid "Samba settings" -msgstr "Configuration Samba" - #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 msgid "Select workstations to add" msgstr "Sélectionner les stations à ajouter" @@ -1537,6 +1619,10 @@ msgstr "Afficher les stations d'un département" msgid "Display workstations matching" msgstr "Afficher les stations correspondantes" +#: plugins/personal/samba/main.inc:123 +msgid "Samba settings" +msgstr "Configuration Samba" + #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:193 msgid "This account has no samba extensions." msgstr "Aucune extension samba pour cet utilisateur." @@ -1613,7 +1699,8 @@ msgstr "La valeur spécifiée comme '%s' contient des caractères invalides!" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:643 #, php-format -msgid "The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" +msgid "" +"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" msgstr "" "La propriété temps d'attente '%s' est activée et contient des caractères " "invalides ou ne contient rien!" @@ -1642,405 +1729,435 @@ msgstr "" "Erreur: Impossible d'identifier le groupe principal de l'utilisateur - la " "transformation vers un groupe samba est impossible!" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247 -msgid "female" -msgstr "féminin" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247 -msgid "male" -msgstr "masculin" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:257 -msgid "This account has no valid GOsa extensions." -msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions GOsa valides." +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:109 +msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed." +msgstr "" +"Veuillez indiquer un nom valide. Seul les chiffres de 0 à 9 et les lettres " +"de a à Z sont permises." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:286 -msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." -msgstr "Ce fichier n'a pas été téléchargé via la méthode HTTP POST! Abandon." +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:112 +msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description." +msgstr "" +"Caractères invalides dans la description. Veuillez indiquer une description " +"valide." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:381 -msgid "Please enter a valid serial number" -msgstr "Veuillez entrer un numéro de série valide" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:115 +msgid "Please specify a valid id." +msgstr "Veuillez indiquer un id valide." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 -#, php-format -msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." -msgstr "" -"Le certificat est valide de %s à %s et est actuellement %s." +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:121 +msgid "An Entry with this name already exists." +msgstr "Une entrée avec ce nom existe déjà." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 -msgid "valid" -msgstr "valide" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:126 +msgid "Please select an entry or press cancel." +msgstr "Veuillez sélectionner une entrée ou cliquez sur annuler." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 -msgid "invalid" -msgstr "invalide" +#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:64 +#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:92 +msgid "Please select a printer or press cancel." +msgstr "Veuillez sélectionner une imprimante ou cliquez sur annuler." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:422 -msgid "No certificate installed" -msgstr "Pas de certificat installé" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 +msgid "Select hotplug entry" +msgstr "Sélectionner une entrée hotplug" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:822 -msgid "Kerberos database communication failed" -msgstr "La communication vers la base de données kerberos a échoué" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5 +msgid "Hotplug management" +msgstr "Gestion des périphériques Hotplug" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:839 -msgid "Can't remove user from kerberos database." -msgstr "Impossible de supprimer l'utilisateur de la base de données kerberos." +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:28 +msgid "This menu allows you to select an existing hotplug configuration." +msgstr "" +"Ce menu vous permet de sélectionner un configuration hotplug existante." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:850 -msgid "Can't add user to kerberos database." -msgstr "Impossible d'ajouter un utilisateur à la base de données kerberos." +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:40 +msgid "Display hotplugs of department" +msgstr "Afficher les périphériques du département" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:880 -msgid "Invalid characters in uid." -msgstr "L'uid contient des caractères invalides." +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43 +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Sélectionner le département où sera effectuée la recherche" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 -msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un utilisateur sur cette 'Base'." +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:57 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:34 +msgid "Display users matching" +msgstr "Afficher les utilisateurs correspondants" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:899 -msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:62 +msgid "Regular expression for matching hotplugs" msgstr "" -"Vous n'avez pas l'autorisation pour déplacer un utilisateur sur depuis cette " -"'Base'." +"Expression régulière concordant avec les noms des périphériques hotplug" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:529 -msgid "The required field 'Name' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Name' n'est pas rempli." +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:75 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:74 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:77 +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77 +msgid "Use" +msgstr "Utiliser" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 -msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." -msgstr "Une personne ayant ce 'Login' existe déjà dans l'annuaire." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:203 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:235 +msgid "Remove environment extension" +msgstr "Enlever l'extension d'environnement" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:920 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:532 -msgid "The required field 'Given name' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Given name' n'est pas rempli." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:204 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:236 +msgid "" +"This server has environment extension enabled. You can disable it by " +"clicking below." +msgstr "" +"Ce serveur à l'extension d'environnement activée. Vous pouvez la désactiver " +"en cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:923 -msgid "The required field 'Login' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Login' n'est pas renseigné." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:208 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:213 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:240 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:245 +msgid "Add environment extension" +msgstr "Ajouter une extension d'environnement" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:930 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:209 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:241 msgid "" -"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " -"database." -msgstr "Une personne ayant ce 'Name'/'Given name' existe déjà dans l'annuaire." +"This server has environment extension disabled. You can enable it by " +"clicking below." +msgstr "" +"Ce serveur à l'extension d'environnement désactivé. Vous pouvez l'activer en " +"cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:937 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:214 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:246 msgid "" -"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." +"This server has environment extension disabled. You have to setup a posix " +"account before you can enable this feature." msgstr "" -"Le champ 'Login' contient des caractères invalides. Les minuscules, chiffres " -"et tirets sont autorisés." +"Ce serveur à l'extension d'environnement désactivé. Vous devez d'abord créer " +"un compte posix avant de pouvoir activer cette extension." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:940 -msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." -msgstr "Le champ 'Homepage' contient une URL invalide." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:409 +msgid "You must specify a valid mount point." +msgstr "Veuillez indiquer un point de montage valide." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:943 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:971 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166 -msgid "The field 'Name' contains invalid characters." -msgstr "Le champ 'Name' contient des caractères invalides." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:621 +msgid "Please set a valid profile quota size." +msgstr "Veuillez indiquer un quota valide pour le profil." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:946 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:968 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:562 -msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." -msgstr "Le champ 'Given name' contient des caractères invalides." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:628 +msgid "" +"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment " +"features." +msgstr "" +"Vous devez configurer correctement l'extension posix pour activer " +"l'extension d'environnement." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:951 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:954 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:169 -msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." -msgstr "Le champ 'Phone' contient un numéro invalide." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:650 +msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder" +msgstr "" +"Impossible de sauver de nouveaux profiles kiosk, je n'ai pas les droits sur " +"le répertoire" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:957 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:172 -msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." -msgstr "Le champ 'Fax' contient un numéro invalide." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:724 +msgid "Error while writing printer" +msgstr "Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde de l'imprimante" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:960 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554 -msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." -msgstr "Le champ 'Mobile' contient un numéro invalide." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:803 +msgid "Error while writing printer settings" +msgstr "" +"Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde des paramètres de " +"l'imprimante" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:963 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557 -msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." -msgstr "Le champ 'Pager' contient un numéro invalide." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:965 +msgid "Admin" +msgstr "Administrateur" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1088 -msgid "Could not open specified certificate!" -msgstr "Impossible d'ouvrir le certificat demandé!" +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 +msgid "Select printer entry" +msgstr "Sélectionnez une imprimantes" -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:5 +msgid "Select printer to add" +msgstr "Sélectionnez une imprimante à ajouter" + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:28 msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." +"This menu allows you to create, edit and delete selected printers. \n" +"\t\t\t\t\t\t\tHaving a great number of printers, you may want to use the " +"range selectors on top of the printers list." msgstr "" -"Vous avez sélectionnez une autre méthode de stockage des mots de passe. Pour " -"cette raison vous devez ressaisir votre mot de passe afin que GOsa puisse le " -"réencoder et l'enregistrer dans l'annuaire LDAP." +"Ce menu permet d'ajouter, modifier ou supprimer les imprimantes sélectionné" +"(s). \n" +"\t\t\t\t\t\t\tSi vous avez un grand nombre d'imprimantes il est conseillé " +"d'utiliser les filtres." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 -msgid "Personal information" -msgstr "Informations personnelles" +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:41 +msgid "Display printers of department" +msgstr "Afficher les imprimantes du département" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 -msgid "Personal picture" -msgstr "Image personnelle" +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:58 +msgid "Display printers matching" +msgstr "Afficher les imprimantes correspondants" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 -msgid "Change picture" -msgstr "Changer la photo" +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:63 +msgid "Regular expression for matching printer names" +msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des imprimantes" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:7 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 -#: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:98 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:112 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:6 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 -msgid "Name" -msgstr "Nom" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 +msgid "The environment extension is currently disabled." +msgstr "L'extension d'environnement est actuellement désactivée." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:30 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 -#: plugins/admin/users/template.tpl:23 -msgid "Given name" -msgstr "Prénom" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:6 +msgid "Environment managment settings" +msgstr "Paramètres des préférences d'environnement" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 plugins/admin/users/template.tpl:28 -msgid "Login" -msgstr "Identifiant" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:10 +msgid "Profile managment" +msgstr "Gestion du profile" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:42 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22 -msgid "Personal title" -msgstr "Titre Personnel" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:17 +msgid "Use profile managment" +msgstr "Utiliser la gestion des profiles" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:50 -msgid "Academic title" -msgstr "Titre Universitaire" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:24 +msgid "Profile server managment" +msgstr "Gestion des profiles serveurs" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:58 -msgid "Date of birth" -msgstr "Date de naissance" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:27 +msgid "Profil server" +msgstr "Serveur de profiles" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75 -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14 -msgid "Set" -msgstr "Rempli" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:39 +msgid "Use local caching" +msgstr "Utiliser le cache local" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 -msgid "Sex" -msgstr "Sexe" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:53 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 +msgid "Quota" +msgstr "Quota" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:92 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:21 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:33 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:33 -msgid "Base" -msgstr "Base" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/service.tpl:94 +msgid "Resolution" +msgstr "Résolution" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:96 -msgid "Choose subtree to place user in" -msgstr "Sélectionnez la branche où sera enregistrée l'utilisateur" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:76 +msgid "Resolution changeable on runtime" +msgstr "La résolution peut être changée lors de l'execution" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:255 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:93 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:54 -msgid "Address" -msgstr "Adresse" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:86 +msgid "Kiosk profile" +msgstr "Profil Kiosk" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:115 -msgid "Private phone" -msgstr "Numéro de téléphone privé" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:83 +msgid "Kiosk profile settings" +msgstr "Paramètres du profil Kiosk" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:119 -msgid "Homepage" -msgstr "Page d'accueil" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:99 +msgid "Profile management" +msgstr "Gestion des profiles" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:128 -msgid "Password storage" -msgstr "Format de stockage des mots de passe" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:104 +msgid "Logon scripts" +msgstr "Scripts de démarrage" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:138 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3 -msgid "Certificates" -msgstr "Certificats" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:105 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5 +msgid "Logon script management" +msgstr "Administration des scripts de démarrage" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:140 -msgid "Edit certificates" -msgstr "Modification des certificats" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:122 +msgid "Attach share" +msgstr "Attacher un partage" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:144 -msgid "Kerberos" -msgstr "Kerberos" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:142 +msgid "Hotplug devices" +msgstr "Périphériques Hotplug" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:145 -msgid "Edit properties" -msgstr "Modifier les propriétés" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:143 +msgid "Hotplug device settings" +msgstr "Paramètre des périphériques Hotplug" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:161 -msgid "Organizational information" -msgstr "Informations sur l'entreprise" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:153 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:354 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 +msgid "New" +msgstr "Nouveau" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:173 -msgid "Organization" -msgstr "Entreprise" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:154 +msgid "Existing" +msgstr "Existant" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:177 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:307 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:75 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:385 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:672 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:414 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38 -msgid "Department" -msgstr "Département" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:161 +msgid "Printer settings" +msgstr "Paramètres de l'imprimante" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:181 -msgid "Department No." -msgstr "No. du département." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:171 +#, fuzzy +msgid "Admin Toggle" +msgstr "Switch administrateur" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:187 -msgid "Employee No." -msgstr "No. de l'employé." +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:93 +msgid "Specified name is invalid." +msgstr "Le nom spécifié est invalide." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:193 -msgid "Employee type" -msgstr "Type de l'employé" +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:97 +msgid "Specified description contains invalid characters." +msgstr "La description contient des caractères invalides." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:209 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:348 -msgid "Room No." -msgstr "No. de bureau." +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1 +msgid "Logon management" +msgstr "Gestion des authentification" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:51 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 -msgid "Mobile" -msgstr "Portable" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 +msgid "Logon script settings" +msgstr "Paramètres des scripts de démarrage" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:225 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:102 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 -msgid "Pager" -msgstr "Bip" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:7 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:6 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 +#: plugins/admin/users/template.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:98 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:112 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 +msgid "Name" +msgstr "Nom" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:247 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:42 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:50 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:49 -msgid "Location" -msgstr "Lieu" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:14 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:16 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:51 +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +msgid "Description" +msgstr "Description" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:251 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:46 -msgid "State" -msgstr "Département" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34 +msgid "Priority" +msgstr "Priorité" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:269 -msgid "Vocation" -msgstr "Travail" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:35 +msgid "Logon script flags" +msgstr "Paramètres des scripts de démarrage" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:273 -msgid "Unit description" -msgstr "Description de l'unité" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:40 +msgid "Last script" +msgstr "Dernier script" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:281 -msgid "Subject area" -msgstr "Zone de sujet" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:48 +msgid "Overloadable" +msgstr "surchargeable" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:289 -msgid "Functional title" -msgstr "Fonction" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65 +msgid "Logon script" +msgstr "Script de démarrage" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:296 -msgid "Role" -msgstr "Rôle" +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:54 +#, php-format +msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." +msgstr "Impossible d'effacer '%s'. L'erreur est: permission interdite." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:308 -msgid "Person locality" -msgstr "Lieu de résidence" +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57 +#, php-format +msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." +msgstr "Impossible d'effacer '%s'. L'erreur est: le fichier n'existe pas." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:316 -msgid "Unit" -msgstr "Unité" +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:80 +#, php-format +msgid "Can't open '%s'. Error was: permission denied." +msgstr "Impossible d'ouvrir '%s'. L'erreur est: permission interdite." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:323 -msgid "Street" -msgstr "Rue" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:5 +msgid "Create new hotplug entry" +msgstr "Création une nouvelle entrée hotplug" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:81 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 -msgid "Postal code" -msgstr "Code postal" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:21 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:335 -msgid "House identifier" -msgstr "Identifiant du batiment" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:29 +msgid "save" +msgstr "Sauvegarder" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:357 -msgid "Please use the phone tab" -msgstr "Veuillez utiliser l'onglet téléphone" +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5 +msgid "Kiosk profile management" +msgstr "Gérer les profil Kiosk" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:370 -msgid "Last delivery" -msgstr "Dernière distribution" +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:12 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14 +msgid "Browse" +msgstr "Parcourir" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:377 -msgid "Public visible" -msgstr "Visible par tous" +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:232 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 +msgid "Remove" +msgstr "Supprimer" + +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:19 +msgid "Close" +msgstr "Fermer" + +#: plugins/personal/environment/main.inc:124 +msgid "User environment settings" +msgstr "Utiliser les préférences d'environnement" + +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +msgid "" +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." +msgstr "" +"Vous avez sélectionnez une autre méthode de stockage des mots de passe. Pour " +"cette raison vous devez ressaisir votre mot de passe afin que GOsa puisse le " +"réencoder et l'enregistrer dans l'annuaire LDAP." + +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 +msgid "Personal picture" +msgstr "Image personnelle" #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 msgid "Remove picture" @@ -2048,875 +2165,745 @@ msgstr "Suppression de l'image personnelle" #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:114 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:85 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48 #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:58 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:58 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:85 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 -msgid "Standard certificate" -msgstr "Certificat standard" - -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203 -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:232 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 -msgid "Remove" -msgstr "Supprimer" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 +msgid "Personal information" +msgstr "Informations personnelles" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:28 -msgid "S/MIME certificate" -msgstr "Certificat S/MIME" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 +msgid "Change picture" +msgstr "Changer la photo" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48 -msgid "PKCS12 certificate" -msgstr "Certificat PKCS12" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:30 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 +#: plugins/admin/users/template.tpl:23 +msgid "Given name" +msgstr "Prénom" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:65 -msgid "Certificate serial number" -msgstr "Numéro de série du certificat" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 plugins/admin/users/template.tpl:28 +msgid "Login" +msgstr "Identifiant" -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier votre mot de passe!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:42 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22 +msgid "Personal title" +msgstr "Titre Personnel" -#: plugins/personal/generic/main.inc:189 -msgid "Generic user information" -msgstr "Information générales sur l'utilisateur" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:50 +msgid "Academic title" +msgstr "Titre Universitaire" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:58 +msgid "Date of birth" +msgstr "Date de naissance" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." -msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Upload bandwidth' n'est pas valide." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75 +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14 +msgid "Set" +msgstr "Rempli" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." -msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Download bandwidth' n'est pas valide." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 +msgid "Sex" +msgstr "Sexe" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." -msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Files' n'est pas valide." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:92 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:21 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:33 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:33 +msgid "Base" +msgstr "Base" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." -msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Size' est invalide." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:96 +msgid "Choose subtree to place user in" +msgstr "Sélectionnez la branche où sera enregistrée l'utilisateur" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." -msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Ratio' n'est pas valide." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:255 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:93 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:54 +msgid "Address" +msgstr "Adresse" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 -msgid "PHPGroupware" -msgstr "PHPGroupware" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:115 +msgid "Private phone" +msgstr "Numéro de téléphone privé" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 -msgid "Proxy account" -msgstr "Compte Proxy" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:119 +msgid "Homepage" +msgstr "Page d'accueil" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 -msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" -msgstr "Filtrer le contenu non désiré (i.e. pornographique ou violent)" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:128 +msgid "Password storage" +msgstr "Format de stockage des mots de passe" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:35 -msgid "Limit proxy access to working time" -msgstr "Accès au proxy autorisé durant la plage horaire suivante" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:138 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3 +msgid "Certificates" +msgstr "Certificats" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 -msgid "Restrict proxy usage by quota" -msgstr "Restreindre la quantité de données téléchargeables" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:140 +msgid "Edit certificates" +msgstr "Modification des certificats" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:80 -msgid "per" -msgstr "par" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:144 +msgid "Kerberos" +msgstr "Kerberos" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 -msgid "Kolab" -msgstr "Kolab" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:145 +msgid "Edit properties" +msgstr "Modifier les propriétés" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 -msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." -msgstr "" -"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie invalide à la liste des " -"délégations." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:161 +msgid "Organizational information" +msgstr "Informations sur l'entreprise" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 -msgid "" -"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " -"existing user." -msgstr "" -"L'adresse de messagerie que vous essayez de rajouter n'est pas l'adresse " -"primaire d'un utilisateur existant." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:173 +msgid "Organization" +msgstr "Entreprise" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 -msgid "Always accept" -msgstr "Toujours accepter" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:177 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:307 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:75 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:385 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:672 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:414 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38 +msgid "Department" +msgstr "Département" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 -msgid "Always reject" -msgstr "Toujours rejeter" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:181 +msgid "Department No." +msgstr "No. du département." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 -msgid "Reject if conflicts" -msgstr "Reconnexion si il y a conflit" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:187 +msgid "Employee No." +msgstr "No. de l'employé." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 -msgid "Manual if conflicts" -msgstr "Manuel si il y a conflit" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:193 +msgid "Employee type" +msgstr "Type de l'employé" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 -msgid "Manual" -msgstr "Manuel" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:209 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:348 +msgid "Room No." +msgstr "No. de bureau." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:177 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anonyme" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:51 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 +msgid "Mobile" +msgstr "Portable" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 -msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." -msgstr "" -"La valeur spécifiée comme information de disponibilité future doit être un " -"entier." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:225 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:102 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 +msgid "Pager" +msgstr "Bip" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:234 -msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." -msgstr "La valeur spécifiée comme URL d'information de disponibilité est invalide." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:247 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:42 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:50 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:49 +msgid "Location" +msgstr "Lieu" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248 -#, php-format -msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." -msgstr "La politique d'invitation pour l'adresse '%s' n'est pas valide." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:251 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:46 +msgid "State" +msgstr "Département" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:256 -#, php-format -msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" -msgstr "" -"Il n'y a pas d'utilisateur avec l'adresse de messagerie '%s' pour votre " -"politique d'invitation!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:269 +msgid "Vocation" +msgstr "Travail" -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 -msgid "WebDAV" -msgstr "WebDAV" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:273 +msgid "Unit description" +msgstr "Description de l'unité" -#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 -msgid "PHPGroupware account" -msgstr "Compte PHPGroupware" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:281 +msgid "Subject area" +msgstr "Zone de sujet" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 -msgid "Kolab account" -msgstr "Compte Kolab" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:289 +msgid "Functional title" +msgstr "Fonction" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 -msgid "" -"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " -"you add a mail account." -msgstr "" -"L'extension Kolab est désactivée. Ces paramètres peuvent être ajustés si " -"vous ajoutez un compte mail." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:296 +msgid "Role" +msgstr "Rôle" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 -msgid "Delegations" -msgstr "Delegation" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:308 +msgid "Person locality" +msgstr "Lieu de résidence" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 -msgid "Mail size" -msgstr "Taille des quota email" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:316 +msgid "Unit" +msgstr "Unité" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24 -msgid "No mail size restriction for this account" -msgstr "Pas de taille limite pour l'envoi de mail" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:323 +msgid "Street" +msgstr "Rue" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32 -msgid "Free Busy information" -msgstr "Information de disponibilité" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:81 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 +msgid "Postal code" +msgstr "Code postal" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:335 +msgid "House identifier" +msgstr "Identifiant du batiment" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 -msgid "Future" -msgstr "Futur" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:357 +msgid "Please use the phone tab" +msgstr "Veuillez utiliser l'onglet téléphone" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 -msgid "days" -msgstr "jours" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:370 +msgid "Last delivery" +msgstr "Dernière distribution" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45 -msgid "Invitation policy" -msgstr "Politique d'invitation" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:377 +msgid "Public visible" +msgstr "Visible par tous" -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 -msgid "WebDAV account" -msgstr "Compte WebDAV" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 +msgid "Standard certificate" +msgstr "Certificat standard" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 -msgid "Open-Xchange" -msgstr "Open-Xchange" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:28 +msgid "S/MIME certificate" +msgstr "Certificat S/MIME" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610 -msgid "" -"This account has OpenXchange features disabled. Posix features are " -"needed for openXchange accounts, enable them first." -msgstr "" -"Ce compte à les extensions OpenXchange désactivées. La création d'un " -"compte OpenXchange nécessite, au préalable, que l'utilisateur possède un " -"compte Posix." +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48 +msgid "PKCS12 certificate" +msgstr "Certificat PKCS12" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614 -msgid "" -"This account has OpenXchange features disabled. Mail features are " -"needed for openXchange accounts, enable them first." -msgstr "" -"Ce compte à les extensions OpenXchange désactivées. La création d'un " -"compte OpenXchange nécessite, au préalable, que l'utilisateur possède un " -"compte de messagerie." +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:65 +msgid "Certificate serial number" +msgstr "Numéro de série du certificat" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:696 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786 -msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" -msgstr "Impossible de se connecter a la base de données Postgresql" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247 +msgid "female" +msgstr "féminin" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:700 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790 -msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" -msgstr "" -"Les paramètres nécessaires à l'extension openexchange ne sont pas " -"disponibles!" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247 +msgid "male" +msgstr "masculin" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:704 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:794 -msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" -msgstr "Le module PHP4 pour Postgresql ne fonctionne pas!" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:257 +msgid "This account has no valid GOsa extensions." +msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions GOsa valides." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 -msgid "FTP account" -msgstr "Compte FTP" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:286 +msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." +msgstr "Ce fichier n'a pas été téléchargé via la méthode HTTP POST! Abandon." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Bande passante" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:381 +msgid "Please enter a valid serial number" +msgstr "Veuillez entrer un numéro de série valide" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 -msgid "Upload bandwidth" -msgstr "Bande passante montante" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 +#, php-format +msgid "" +"Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." +msgstr "" +"Le certificat est valide de %s à %s et est actuellement %s." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 -msgid "kb/s" -msgstr "kb/sec" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 +msgid "valid" +msgstr "valide" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 -msgid "Download bandwidth" -msgstr "Bande passante descendante" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 +msgid "invalid" +msgstr "invalide" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:53 -msgid "Quota" -msgstr "Quota" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:422 +msgid "No certificate installed" +msgstr "Pas de certificat installé" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 -msgid "Files" -msgstr "Fichier" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:822 +msgid "Kerberos database communication failed" +msgstr "La communication vers la base de données kerberos a échoué" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 -msgid "Size" -msgstr "Taille" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:839 +msgid "Can't remove user from kerberos database." +msgstr "Impossible de supprimer l'utilisateur de la base de données kerberos." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 -msgid "Ratio" -msgstr "Ratio" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:850 +msgid "Can't add user to kerberos database." +msgstr "Impossible d'ajouter un utilisateur à la base de données kerberos." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 -msgid "Uploaded / downloaded files" -msgstr "Données envoyées / reçues" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:880 +msgid "Invalid characters in uid." +msgstr "L'uid contient des caractères invalides." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Check to disable FTP Access" -msgstr "Cliquez ici pour désactivez l'accès FTP" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 +msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." +msgstr "" +"Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un utilisateur sur cette 'Base'." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Temporary disable FTP access" -msgstr "Désactiver temporairement l'accès FTP" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:899 +msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." +msgstr "" +"Vous n'avez pas l'autorisation pour déplacer un utilisateur sur depuis cette " +"'Base'." -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "Open-Xchange Account" -msgstr "Compte Open-Xchange" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:529 +msgid "The required field 'Name' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Name' n'est pas rempli." -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "disabled, no Postgresql support detected" -msgstr "Désactivé, le support pour Postgresql est manquant" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 +msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." +msgstr "Une personne ayant ce 'Login' existe déjà dans l'annuaire." -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 -msgid "Open-Xchange account" -msgstr "Compte Open Xchange" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:920 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:532 +msgid "The required field 'Given name' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Given name' n'est pas rempli." -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 -msgid "Remember" -msgstr "Se souvenir" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:923 +msgid "The required field 'Login' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Login' n'est pas renseigné." -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 -msgid "Appointment Days" -msgstr "Rendez vous" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:930 +msgid "" +"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " +"database." +msgstr "Une personne ayant ce 'Name'/'Given name' existe déjà dans l'annuaire." -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 -msgid "Task Days" -msgstr "Tâches" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:937 +msgid "" +"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." +msgstr "" +"Le champ 'Login' contient des caractères invalides. Les minuscules, chiffres " +"et tirets sont autorisés." -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 -msgid "User Information" -msgstr "Information Utilisateur" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:940 +msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." +msgstr "Le champ 'Homepage' contient une URL invalide." -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 -msgid "User Timezone" -msgstr "Zone Horaire de l'utilisateur" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:943 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:971 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166 +msgid "The field 'Name' contains invalid characters." +msgstr "Le champ 'Name' contient des caractères invalides." -#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 -msgid "Intranet account" -msgstr "Créer un compte Intranet" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:946 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:968 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:562 +msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." +msgstr "Le champ 'Given name' contient des caractères invalides." -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 -msgid "This account has no connectivity extensions." -msgstr "Ce compte n'as pas d'extension de connectivité." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:951 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:954 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:169 +msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." +msgstr "Le champ 'Phone' contient un numéro invalide." -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:957 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:172 +msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." +msgstr "Le champ 'Fax' contient un numéro invalide." -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:78 -msgid "KB" -msgstr "KB" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:960 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554 +msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." +msgstr "Le champ 'Mobile' contient un numéro invalide." -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:78 -msgid "GB" -msgstr "GB" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:963 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557 +msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." +msgstr "Le champ 'Pager' contient un numéro invalide." -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79 -msgid "hour" -msgstr "heure" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1088 +msgid "Could not open specified certificate!" +msgstr "Impossible d'ouvrir le certificat demandé!" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79 -msgid "day" -msgstr "jour" +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier votre mot de passe!" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79 -msgid "week" -msgstr "semaine" +#: plugins/personal/generic/main.inc:189 +msgid "Generic user information" +msgstr "Information générales sur l'utilisateur" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79 -msgid "month" -msgstr "mois" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 +msgid "Proxy account" +msgstr "Compte Proxy" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:130 -msgid "Numerical value for Quota Setting is empty." -msgstr "La valeur de pour le quota est vide." +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 +msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" +msgstr "Filtrer le contenu non désiré (i.e. pornographique ou violent)" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:133 -msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid." -msgstr "La valeur dans le champ 'Quota Setting' n'est pas valide." +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:35 +msgid "Limit proxy access to working time" +msgstr "Accès au proxy autorisé durant la plage horaire suivante" -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14 -msgid "Intranet" -msgstr "Intranet" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 +msgid "Restrict proxy usage by quota" +msgstr "Restreindre la quantité de données téléchargeables" -#: plugins/personal/environment/main.inc:124 -msgid "User environment settings" -msgstr "Utiliser les préférences d'environnement" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:80 +msgid "per" +msgstr "par" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:203 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:235 -msgid "Remove environment extension" -msgstr "Enlever l'extension d'environnement" +#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 +msgid "Intranet account" +msgstr "Créer un compte Intranet" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:204 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:236 -msgid "" -"This server has environment extension enabled. You can disable it by " -"clicking below." -msgstr "" -"Ce serveur à l'extension d'environnement activée. Vous pouvez la désactiver " -"en cliquant sur le bouton ci-dessous." +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 +msgid "WebDAV" +msgstr "WebDAV" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:208 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:213 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:240 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:245 -msgid "Add environment extension" -msgstr "Ajouter une extension d'environnement" +#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 +msgid "PHPGroupware account" +msgstr "Compte PHPGroupware" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:209 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:241 -msgid "" -"This server has environment extension disabled. You can enable it by " -"clicking below." -msgstr "" -"Ce serveur à l'extension d'environnement désactivé. Vous pouvez l'activer en " -"cliquant sur le bouton ci-dessous." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 +msgid "Kolab account" +msgstr "Compte Kolab" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:214 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:246 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 msgid "" -"This server has environment extension disabled. You have to setup a posix " -"account before you can enable this feature." +"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " +"you add a mail account." msgstr "" -"Ce serveur à l'extension d'environnement désactivé. Vous devez d'abord créer " -"un compte posix avant de pouvoir activer cette extension." +"L'extension Kolab est désactivée. Ces paramètres peuvent être ajustés si " +"vous ajoutez un compte mail." -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:409 -msgid "You must specify a valid mount point." -msgstr "Veuillez indiquer un point de montage valide." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 +msgid "Delegations" +msgstr "Delegation" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:621 -msgid "Please set a valid profile quota size." -msgstr "Veuillez indiquer un quota valide pour le profil." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 +msgid "Mail size" +msgstr "Taille des quota email" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:628 -msgid "" -"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment " -"features." -msgstr "" -"Vous devez configurer correctement l'extension posix pour activer " -"l'extension d'environnement." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24 +msgid "No mail size restriction for this account" +msgstr "Pas de taille limite pour l'envoi de mail" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:650 -msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder" -msgstr "" -"Impossible de sauver de nouveaux profiles kiosk, je n'ai pas les droits sur " -"le répertoire" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32 +msgid "Free Busy information" +msgstr "Information de disponibilité" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:724 -msgid "Error while writing printer" -msgstr "Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde de l'imprimante" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:803 -msgid "Error while writing printer settings" -msgstr "" -"Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde des paramètres de " -"l'imprimante" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 +msgid "Future" +msgstr "Futur" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:965 -msgid "Admin" -msgstr "Administrateur" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 +msgid "days" +msgstr "jours" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 -msgid "The environment extension is currently disabled." -msgstr "L'extension d'environnement est actuellement désactivée." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45 +msgid "Invitation policy" +msgstr "Politique d'invitation" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:6 -msgid "Environment managment settings" -msgstr "Paramètres des préférences d'environnement" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 +msgid "FTP account" +msgstr "Compte FTP" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:10 -msgid "Profile managment" -msgstr "Gestion du profile" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Bande passante" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:17 -msgid "Use profile managment" -msgstr "Utiliser la gestion des profiles" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 +msgid "Upload bandwidth" +msgstr "Bande passante montante" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:24 -msgid "Profile server managment" -msgstr "Gestion des profiles serveurs" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 +msgid "kb/s" +msgstr "kb/sec" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:27 -msgid "Profil server" -msgstr "Serveur de profiles" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 +msgid "Download bandwidth" +msgstr "Bande passante descendante" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:39 -msgid "Use local caching" -msgstr "Utiliser le cache local" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 +msgid "Files" +msgstr "Fichier" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:94 -msgid "Resolution" -msgstr "Résolution" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 +msgid "Size" +msgstr "Taille" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:76 -msgid "Resolution changeable on runtime" -msgstr "La résolution peut être changée lors de l'execution" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 +msgid "Ratio" +msgstr "Ratio" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:86 -msgid "Kiosk profile" -msgstr "Profil Kiosk" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 +msgid "Uploaded / downloaded files" +msgstr "Données envoyées / reçues" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:83 -msgid "Kiosk profile settings" -msgstr "Paramètres du profil Kiosk" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Check to disable FTP Access" +msgstr "Cliquez ici pour désactivez l'accès FTP" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:99 -msgid "Profile management" -msgstr "Gestion des profiles" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Temporary disable FTP access" +msgstr "Désactiver temporairement l'accès FTP" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:104 -msgid "Logon scripts" -msgstr "Scripts de démarrage" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "Open-Xchange Account" +msgstr "Compte Open-Xchange" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:105 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5 -msgid "Logon script management" -msgstr "Administration des scripts de démarrage" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "disabled, no Postgresql support detected" +msgstr "Désactivé, le support pour Postgresql est manquant" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:122 -msgid "Attach share" -msgstr "Attacher un partage" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 +msgid "Open-Xchange account" +msgstr "Compte Open Xchange" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:142 -msgid "Hotplug devices" -msgstr "Périphériques Hotplug" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 +msgid "Remember" +msgstr "Se souvenir" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:143 -msgid "Hotplug device settings" -msgstr "Paramètre des périphériques Hotplug" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 +msgid "Appointment Days" +msgstr "Rendez vous" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:153 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:354 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 -msgid "New" -msgstr "Nouveau" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:154 -msgid "Existing" -msgstr "Existant" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:161 -msgid "Printer settings" -msgstr "Paramètres de l'imprimante" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:171 -#, fuzzy -msgid "Admin Toggle" -msgstr "Switch administrateur" - -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:109 -msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed." -msgstr "" -"Veuillez indiquer un nom valide. Seul les chiffres de 0 à 9 et les lettres " -"de a à Z sont permises." - -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:112 -msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description." -msgstr "" -"Caractères invalides dans la description. Veuillez indiquer une description " -"valide." +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 +msgid "Task Days" +msgstr "Tâches" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:115 -msgid "Please specify a valid id." -msgstr "Veuillez indiquer un id valide." +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 +msgid "User Information" +msgstr "Information Utilisateur" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:121 -msgid "An Entry with this name already exists." -msgstr "Une entrée avec ce nom existe déjà." +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 +msgid "User Timezone" +msgstr "Zone Horaire de l'utilisateur" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:126 -msgid "Please select an entry or press cancel." -msgstr "Veuillez sélectionner une entrée ou cliquez sur annuler." +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 -msgid "Select hotplug entry" -msgstr "Sélectionner une entrée hotplug" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:78 +msgid "KB" +msgstr "KB" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5 -msgid "Hotplug management" -msgstr "Gestion des périphériques Hotplug" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:78 +msgid "GB" +msgstr "GB" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:28 -msgid "This menu allows you to select an existing hotplug configuration." -msgstr "Ce menu vous permet de sélectionner un configuration hotplug existante." +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79 +msgid "hour" +msgstr "heure" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:40 -msgid "Display hotplugs of department" -msgstr "Afficher les périphériques du département" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79 +msgid "day" +msgstr "jour" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43 -msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "Sélectionner le département où sera effectuée la recherche" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79 +msgid "week" +msgstr "semaine" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:57 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:34 -msgid "Display users matching" -msgstr "Afficher les utilisateurs correspondants" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79 +msgid "month" +msgstr "mois" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:62 -msgid "Regular expression for matching hotplugs" -msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des périphériques hotplug" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:130 +msgid "Numerical value for Quota Setting is empty." +msgstr "La valeur de pour le quota est vide." -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:75 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:74 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:77 -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77 -msgid "Use" -msgstr "Utiliser" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:133 +msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid." +msgstr "La valeur dans le champ 'Quota Setting' n'est pas valide." -#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:64 -#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:92 -msgid "Please select a printer or press cancel." -msgstr "Veuillez sélectionner une imprimante ou cliquez sur annuler." +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14 +msgid "Intranet" +msgstr "Intranet" -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 -msgid "Select printer entry" -msgstr "Sélectionnez une imprimantes" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 +msgid "PHPGroupware" +msgstr "PHPGroupware" -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:5 -msgid "Select printer to add" -msgstr "Sélectionnez une imprimante à ajouter" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 +msgid "Kolab" +msgstr "Kolab" -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:28 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 msgid "" -"This menu allows you to create, edit and delete selected printers. \n" -"\t\t\t\t\t\t\tHaving a great number of printers, you may want to use the " -"range selectors on top of the printers list." +"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." msgstr "" -"Ce menu permet d'ajouter, modifier ou supprimer les imprimantes sélectionné" -"(s). \n" -"\t\t\t\t\t\t\tSi vous avez un grand nombre d'imprimantes il est conseillé " -"d'utiliser les filtres." +"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie invalide à la liste des " +"délégations." -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:41 -msgid "Display printers of department" -msgstr "Afficher les imprimantes du département" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 +msgid "" +"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " +"existing user." +msgstr "" +"L'adresse de messagerie que vous essayez de rajouter n'est pas l'adresse " +"primaire d'un utilisateur existant." -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:58 -msgid "Display printers matching" -msgstr "Afficher les imprimantes correspondants" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 +msgid "Always accept" +msgstr "Toujours accepter" -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:63 -msgid "Regular expression for matching printer names" -msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des imprimantes" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 +msgid "Always reject" +msgstr "Toujours rejeter" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1 -msgid "Logon management" -msgstr "Gestion des authentification" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 +msgid "Reject if conflicts" +msgstr "Reconnexion si il y a conflit" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 -msgid "Logon script settings" -msgstr "Paramètres des scripts de démarrage" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 +msgid "Manual if conflicts" +msgstr "Manuel si il y a conflit" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:14 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 plugins/admin/groups/generic.tpl:13 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:16 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:51 -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -msgid "Description" -msgstr "Description" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 +msgid "Manual" +msgstr "Manuel" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34 -msgid "Priority" -msgstr "Priorité" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:177 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonyme" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:35 -msgid "Logon script flags" -msgstr "Paramètres des scripts de démarrage" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 +msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." +msgstr "" +"La valeur spécifiée comme information de disponibilité future doit être un " +"entier." -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:40 -msgid "Last script" -msgstr "Dernier script" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:234 +msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." +msgstr "" +"La valeur spécifiée comme URL d'information de disponibilité est invalide." -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:48 -msgid "Overloadable" -msgstr "surchargeable" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248 +#, php-format +msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." +msgstr "La politique d'invitation pour l'adresse '%s' n'est pas valide." -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65 -msgid "Logon script" -msgstr "Script de démarrage" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:256 +#, php-format +msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" +msgstr "" +"Il n'y a pas d'utilisateur avec l'adresse de messagerie '%s' pour votre " +"politique d'invitation!" -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:93 -msgid "Specified name is invalid." -msgstr "Le nom spécifié est invalide." +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:97 -msgid "Specified description contains invalid characters." -msgstr "La description contient des caractères invalides." +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Upload bandwidth' n'est pas valide." -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:5 -msgid "Create new hotplug entry" -msgstr "Création une nouvelle entrée hotplug" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +msgstr "" +"La valeur spécifiée dans le champ 'Download bandwidth' n'est pas valide." -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:21 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Files' n'est pas valide." -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:29 -msgid "save" -msgstr "Sauvegarder" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Size' est invalide." -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:54 -#, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." -msgstr "Impossible d'effacer '%s'. L'erreur est: permission interdite." - -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57 -#, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." -msgstr "Impossible d'effacer '%s'. L'erreur est: le fichier n'existe pas." - -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:80 -#, php-format -msgid "Can't open '%s'. Error was: permission denied." -msgstr "Impossible d'ouvrir '%s'. L'erreur est: permission interdite." - -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1 -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5 -msgid "Kiosk profile management" -msgstr "Gérer les profil Kiosk" - -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:12 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14 -msgid "Browse" -msgstr "Parcourir" - -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:19 -msgid "Close" -msgstr "Fermer" - -#: plugins/personal/nagios/main.inc:124 -msgid "User nagios settings" -msgstr "Paramètres de l'utilisateur Nagios" - -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:17 -msgid "Nagios" -msgstr "Nagios" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Ratio' n'est pas valide." -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:81 -msgid "This account has no nagios extensions." -msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions Nagios." +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 +msgid "WebDAV account" +msgstr "Compte WebDAV" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:90 -msgid "Remove nagios account" -msgstr "Supprimer l'extension Nagios" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 +msgid "Open-Xchange" +msgstr "Open-Xchange" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:91 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610 msgid "" -"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +"This account has OpenXchange features disabled. Posix features are " +"needed for openXchange accounts, enable them first." msgstr "" -"L'extension nagios est activée pour ce compte, vous pouvez la désactiver en " -"cliquant sur le bouton ci-dessous." - -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:93 -msgid "Create nagios account" -msgstr "Créer un compte nagios" +"Ce compte à les extensions OpenXchange désactivées. La création d'un " +"compte OpenXchange nécessite, au préalable, que l'utilisateur possède un " +"compte Posix." -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:93 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614 msgid "" -"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +"This account has OpenXchange features disabled. Mail features are " +"needed for openXchange accounts, enable them first." msgstr "" -"L'extension nagios est désactivée pour ce compte, vous pouvez l'activer en " -"cliquant sur le bouton ci-dessous." - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4 -msgid "Nagios Account" -msgstr "Compte Nagios" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7 -msgid "alias" -msgstr "alias" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 -msgid "email" -msgstr "adresse de messagerie" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17 -msgid "pager" -msgstr "bip" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:22 -msgid "Service Notification Period" -msgstr "Période de notification pour les services" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:27 -msgid "Service Notification Options" -msgstr "Options pour la période de notification pour les services" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32 -msgid "Service Notification Commands" -msgstr "Commandes pour la notification des services" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:37 plugins/personal/nagios/nagios.tpl:47 -msgid "Host Notification Period" -msgstr "Période de notification pour les systèmes" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:42 -msgid "Host Notification Options" -msgstr "Options pour la notification des systèmes" - -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 -msgid "List name" -msgstr "Liste des noms" - -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 -msgid "Name of blocklist" -msgstr "Nom de la liste rouge" - -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 -msgid "Select subtree to place blocklist in" -msgstr "Sélectionnez la branche où sera situé la liste rouge" - -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:177 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:122 -msgid "Type" -msgstr "Type" +"Ce compte à les extensions OpenXchange désactivées. La création d'un " +"compte OpenXchange nécessite, au préalable, que l'utilisateur possède un " +"compte de messagerie." -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34 -msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" -msgstr "Veuillez sélectionner si il faut filtrer sur les appels entrants ou sortants" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:696 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786 +msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" +msgstr "Impossible de se connecter a la base de données Postgresql" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43 -msgid "Descriptive text for this blocklist" -msgstr "Texte descriptif pour cette liste rouge" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:700 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790 +msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" +msgstr "" +"Les paramètres nécessaires à l'extension openexchange ne sont pas " +"disponibles!" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56 -msgid "Blocked numbers" -msgstr "Numéros bloqués" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:704 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:794 +msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" +msgstr "Le module PHP4 pour Postgresql ne fonctionne pas!" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 -msgid "Numbers can also contain wild cards." -msgstr "Les nombres peuvent contenir des jokers." +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 +msgid "This account has no connectivity extensions." +msgstr "Ce compte n'as pas d'extension de connectivité." #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 msgid "FAX Blocklists" @@ -2952,8 +2939,8 @@ msgstr "Monter d'un département" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:652 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:323 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:277 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:553 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:85 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:553 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 @@ -3053,13 +3040,13 @@ msgid "Submit" msgstr "Soumettre" #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:300 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:411 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:663 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:570 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:406 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:299 msgid "edit" @@ -3072,13 +3059,13 @@ msgid "Edit user" msgstr "Editer un utilisateur" #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:412 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:362 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:665 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:571 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:407 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:302 @@ -3097,13 +3084,13 @@ msgstr "Nom de la liste rouge" #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:308 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:408 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:387 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:674 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:355 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:298 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:578 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:391 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:403 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:344 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:315 msgid "Actions" @@ -3123,7 +3110,8 @@ msgstr "recevoir" #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:525 msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer une liste rouge sur cette 'Base'." +msgstr "" +"Vous n'avez pas l'autorisation de créer une liste rouge sur cette 'Base'." #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:531 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:154 @@ -3140,17 +3128,55 @@ msgstr "Le nom spécifié est déjà utilisé." #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:549 msgid "No permission to create a blocklist on this base." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer des listes rouge sur cette base." +msgstr "" +"Vous n'avez pas l'autorisation de créer des listes rouge sur cette base." + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 +msgid "List name" +msgstr "Liste des noms" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 +msgid "Name of blocklist" +msgstr "Nom de la liste rouge" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 +msgid "Select subtree to place blocklist in" +msgstr "Sélectionnez la branche où sera situé la liste rouge" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:177 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31 plugins/admin/systems/service.tpl:42 +#: plugins/admin/systems/service.tpl:120 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:122 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34 +msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" +msgstr "" +"Veuillez sélectionner si il faut filtrer sur les appels entrants ou sortants" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43 +msgid "Descriptive text for this blocklist" +msgstr "Texte descriptif pour cette liste rouge" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56 +msgid "Blocked numbers" +msgstr "Numéros bloqués" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 +msgid "Numbers can also contain wild cards." +msgstr "Les nombres peuvent contenir des jokers." #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:2 plugins/admin/users/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:2 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2 -#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 plugins/gofon/conference/remove.tpl:2 -#: html/index.php:231 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:2 html/index.php:231 +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" @@ -3169,1263 +3195,924 @@ msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:11 plugins/gofon/macro/remove.tpl:10 msgid "" "So - if you're sure - press Delete to continue or Cancel to " -"abort." -msgstr "" -"D'accord - si vous êtes sur - cliquez sur Supprimer pour continuer ou " -"sur Annuler pour abandonner." - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 -msgid "List of blocklists" -msgstr "Liste des listes rouges" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " -"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " -"select box." -msgstr "" -"Ce menu permet d'ajouter, supprimer et modifier les listes rouge " -"sélectionnées. Vous pouvez utiliser les filtres lorsque vous travaillez avec " -"un grand nombre de listes rouge." - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 -msgid "Select to see send blocklists" -msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les numéros d'appels de la liste rouge" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 -msgid "Show send blocklists" -msgstr "Afficher les numéros d'appels de la liste rouge" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 -msgid "Select to see receive blocklists" -msgstr "Sélectionnez afin de voir les listes rouges de correspondants" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 -msgid "Show receive blocklists" -msgstr "Afficher les listes rouges de correspondants" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 -msgid "Display lists matching" -msgstr "Afficher les listes correspondantes" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48 -msgid "Regular expression for matching list names" -msgstr "Expression régulière pour trouver des listes correspondantes" - -#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22 -msgid "Blocklist management" -msgstr "Configuration des listes rouges" - -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12 -msgid "Fax number for GOfax to trigger on" -msgstr "Numéro de fax pour lesquels GOfax s'activera" - -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 -msgid "Language" -msgstr "Langue" - -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18 -msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway" -msgstr "" -"Indiquez le le protocole de communication GOfax pour les fax vers la " -"passerelle de messagerie" - -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24 -msgid "Delivery format" -msgstr "Format de distribution" - -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26 -msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway" -msgstr "" -"Spécifiez le format de distribution pour les fax vers la passerelle de " -"messagerie" - -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38 -msgid "Delivery methods" -msgstr "Méthodes de distribution" - -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41 -msgid "Temporary disable fax usage" -msgstr "Désactiver temporairement l'utilisation du fax" - -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45 -msgid "Deliver fax as mail to" -msgstr "Délivrer les fax comme des messages à" - -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49 -msgid "Deliver fax as mail" -msgstr "Délivrer les fax comme des messages" - -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54 -msgid "Deliver fax to printer" -msgstr "Imprimer directement les fax" - -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:69 -msgid "Alternate fax numbers" -msgstr "Numéros de fax alternatif" - -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:85 -msgid "Blocklists" -msgstr "Listes Rouges" - -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:88 -msgid "Blocklists for incoming fax" -msgstr "Listes rouges pour les fax entrant" - -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:94 -msgid "Blocklists for outgoing fax" -msgstr "Listes rouges pour les fax sortant" - -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6 -msgid "Select numbers to add" -msgstr "Sélectionnez les numéros à ajouter" - -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28 -msgid "Display numbers of department" -msgstr "Afficher les numéro du département" - -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:40 -msgid "Display numbers matching" -msgstr "Afficher les numéros correspondants" - -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:43 -msgid "Regular expression for matching numbers" -msgstr "Expression régulière pour trouver les numéros correspondants" - -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:49 -msgid "Display numbers of user" -msgstr "Afficher les numéros des utilisateurs" - -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:52 -msgid "User name of which numbers are shown" -msgstr "Utilisateur dont les numéros sont affichés" - -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:4 -msgid "Blocked numbers/lists" -msgstr "Numéros/listes refusés" - -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:19 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 -msgid "Select a specific department" -msgstr "Sélectionner un département" - -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25 plugins/admin/groups/acl.tpl:12 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30 -msgid "Choose" -msgstr "Choisissez" - -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:27 -msgid "List of predefined blocklists" -msgstr "Liste des listes rouges prédéfinies" - -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 include/functions.inc:1276 -msgid "Apply" -msgstr "Appliquer" - -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105 -msgid "FAX settings" -msgstr "Configuration du FAX" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:99 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 -msgid "FAX" -msgstr "FAX" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:111 -msgid "This account has no fax extensions." -msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions FAX." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:120 -msgid "Remove fax account" -msgstr "Supprimer le compte FAX" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:121 -msgid "" -"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Le fax est activée pour ce compte, vous pouvez le désactiver en cliquant sur " -"le bouton ci-dessous." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:123 -msgid "Create fax account" -msgstr "Créer un compte FAX" - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:124 -msgid "" -"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Le fax est désactivé pour ce compte, vous pouvez l'activer en cliquant sur " -"le bouton ci-dessous." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:192 -msgid "You're trying to add an invalid phone number." -msgstr "Vous essayez d'ajouter un numéro de téléphone invalide." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:470 -msgid "The required field 'Fax' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Fax' n'est pas renseigné." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:474 -msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." -msgstr "Veuillez entrer un numéro de téléphone valide dans le champ 'Fax'." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:482 -msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." -msgstr "La livraison par messagerie est activée, mais aucune adresse est spécifiée." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:484 -msgid "The mail address you've entered is invalid." -msgstr "L'adresse de messagerie introduite est incorrecte." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:490 -msgid "" -"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please " -"correct your choice." -msgstr "" -"La réception d'un fax sur une imprimante ne fonctionnera que si une " -"imprimante valable est mentionnée. Veuillez corriger votre choix." - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 -msgid "FAX preview - please wait" -msgstr "prévisualisation du FAX - Veuillez attendre" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 -msgid "Click on fax to download" -msgstr "Cliquez sur le fax pour le télécharger" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 -msgid "FAX ID" -msgstr "FAX ID" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:520 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:479 -msgid "User" -msgstr "Utilisateur" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 -msgid "Date / Time" -msgstr "Date / Heure" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 -msgid "Sender MSN" -msgstr "MSN de l'expéditeur" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 -msgid "Sender ID" -msgstr "ID de l'expéditeur" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 -msgid "Receiver MSN" -msgstr "MSN du correspondant" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 -msgid "Receiver ID" -msgstr "ID du correspondant" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 -msgid "Status message" -msgstr "Statut" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 -msgid "Transfer time" -msgstr "Temps de transfert" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 -msgid "# pages" -msgstr "# pages" - -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 -msgid "Filter" -msgstr "Filtre" - -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6 -msgid "Search for" -msgstr "Recherche de" - -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:7 plugins/gofon/reports/contents.tpl:7 -msgid "Enter user name to search for" -msgstr "Entrez le nom recherché" - -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:8 plugins/gofax/reports/contents.tpl:16 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:8 plugins/gofon/reports/contents.tpl:16 -msgid "in" -msgstr "dans" - -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:9 plugins/gofon/reports/contents.tpl:9 -msgid "Select subtree to base search on" -msgstr "Sélectionnez la branche de l'annuaire où sera effectuée la recherche" - -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:12 plugins/gofon/reports/contents.tpl:12 -msgid "during" -msgstr "pendant" - -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:21 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21 -msgid "Search" -msgstr "Recherche" - -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:30 -msgid "Date" -msgstr "Date" - -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33 -msgid "Sender" -msgstr "Expéditeur" - -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:34 -msgid "Receiver" -msgstr "Correspondant" - -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48 -msgid "Search returned no results..." -msgstr "La recherche n'a renvoyé aucun résultat..." - -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 -msgid "FAX Reports" -msgstr "Rapports des Fax" - -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 -msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" -msgstr "" -"Impossible de se connecter à la base de données des fax, aucun rapport ne " -"peut être affiché!" - -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 -msgid "Can't select fax database for report generation!" -msgstr "" -"Impossible de sélectionner la base de données fax pour la génération de " -"rapports!" - -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 -msgid "Query for fax database failed!" -msgstr "La requête sur la base de données des fax a échoué!" - -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 -msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" -msgstr "" -"Vous n'avez pas l'autorisation de récupérer les informations à propos de " -"l'identifiant de ce fax!" - -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 -msgid "Y-M-D" -msgstr "A-M-J" - -#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 -msgid "FAX reports" -msgstr "Rapports des Fax" - -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 -msgid "Private" -msgstr "Privé" - -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -msgid "Contact" -msgstr "Contact" - -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37 -msgid "" -"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people " -"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to " -"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search." -msgstr "" -"L'extension gérant les listes de numéros de téléphone permet de les mettre à " -"disposition de vos utilisateurs. Vous pouvez utiliser les [*] dans vos " -"recherches, comme dans 'Go*us' pour trouver 'Gonicus'. Utilisez les filtres " -"ci dessous pour réduire l'étendue de votre recherche." - -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47 -msgid "Add entry" -msgstr "Ajouter une entrée" +"abort." +msgstr "" +"D'accord - si vous êtes sur - cliquez sur Supprimer pour continuer ou " +"sur Annuler pour abandonner." -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50 -msgid "Edit entry" -msgstr "Modifier une entrée" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 +msgid "List of blocklists" +msgstr "Liste des listes rouges" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52 -msgid "Remove entry" -msgstr "Supprimer une entrée" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " +"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " +"select box." +msgstr "" +"Ce menu permet d'ajouter, supprimer et modifier les listes rouge " +"sélectionnées. Vous pouvez utiliser les filtres lorsque vous travaillez avec " +"un grand nombre de listes rouge." -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 -msgid "Select to see regular users" -msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs habituels" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 +msgid "Select to see send blocklists" +msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les numéros d'appels de la liste rouge" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 -msgid "Show organizational entries" -msgstr "Afficher les entrées de l'organisation" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 +msgid "Show send blocklists" +msgstr "Afficher les numéros d'appels de la liste rouge" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 -msgid "Select to see users in addressbook" -msgstr "Sélectionner pour afficher les utilisateurs présent dans le carnet d'adresse" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see receive blocklists" +msgstr "Sélectionnez afin de voir les listes rouges de correspondants" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 -msgid "Show addressbook entries" -msgstr "Afficher les entrées du carnet d'adresses" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 +msgid "Show receive blocklists" +msgstr "Afficher les listes rouges de correspondants" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77 -msgid "Display results for department" -msgstr "Afficher les résultats pour le département" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 +msgid "Display lists matching" +msgstr "Afficher les listes correspondantes" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:90 -msgid "Match object" -msgstr "Objet correspondant" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48 +msgid "Regular expression for matching list names" +msgstr "Expression régulière pour trouver des listes correspondantes" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:93 -msgid "Choose the object that will be searched in" -msgstr "Indiquez l'objet dans lequel la recherche sera effectuée" +#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22 +msgid "Blocklist management" +msgstr "Configuration des listes rouges" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105 -msgid "Search string" -msgstr "Phrase de recherche" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12 +msgid "Fax number for GOfax to trigger on" +msgstr "Numéro de fax pour lesquels GOfax s'activera" -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 -msgid "Dial connection..." -msgstr "Appel en cours ..." +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 +msgid "Language" +msgstr "Langue" -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:359 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:366 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:370 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 -msgid "Dial" -msgstr "Appeler" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18 +msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway" +msgstr "" +"Indiquez le le protocole de communication GOfax pour les fax vers la " +"passerelle de messagerie" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 -msgid "Choose the department to store entry in" -msgstr "Choisissez le département où l'entrée sera stockée" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24 +msgid "Delivery format" +msgstr "Format de distribution" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 -msgid "Personal" -msgstr "Personnel" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26 +msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway" +msgstr "" +"Spécifiez le format de distribution pour les fax vers la passerelle de " +"messagerie" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 -msgid "Initials" -msgstr "Initiales" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38 +msgid "Delivery methods" +msgstr "Méthodes de distribution" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 -msgid "Email" -msgstr "Adresse de messagerie" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41 +msgid "Temporary disable fax usage" +msgstr "Désactiver temporairement l'utilisation du fax" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 -msgid "Organizational" -msgstr "Organisation" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45 +msgid "Deliver fax as mail to" +msgstr "Délivrer les fax comme des messages à" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 -msgid "Company" -msgstr "Société" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49 +msgid "Deliver fax as mail" +msgstr "Délivrer les fax comme des messages" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 -msgid "City" -msgstr "Ville" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54 +msgid "Deliver fax to printer" +msgstr "Imprimer directement les fax" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 -msgid "Country" -msgstr "Pays" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:69 +msgid "Alternate fax numbers" +msgstr "Numéros de fax alternatif" -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " -"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " -"back." -msgstr "" -"Ceci inclut toutes les données du carnet d'adresse situées dans cette " -"entrée. Veuillez vérifier si vous voulez réaliser cette opération, toutes " -"les données seront définitivement perdues, il n'y a pas de moyen pour GOsa " -"de les récupérer." +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:85 +msgid "Blocklists" +msgstr "Listes Rouges" -#: plugins/addons/addressbook/main.inc:23 -msgid "Address book" -msgstr "Carnet d'adresses" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:88 +msgid "Blocklists for incoming fax" +msgstr "Listes rouges pour les fax entrant" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6 -msgid "Addressbook" -msgstr "Carnet d'adresses" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:94 +msgid "Blocklists for outgoing fax" +msgstr "Listes rouges pour les fax sortant" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:149 -#, php-format -msgid "Dial from %s to %s now?" -msgstr "Appeler de %s vers %s maintenant ?" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6 +msgid "Select numbers to add" +msgstr "Sélectionnez les numéros à ajouter" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:153 -msgid "" -"You have no personal phone number set. Please change that in order to " -"perform direct dials." -msgstr "" -"Vous n'avez pas de numéro de téléphone personnel indiqué. Veuillez rectifier " -"cela en vue de pouvoir faire des appels directs." +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28 +msgid "Display numbers of department" +msgstr "Afficher les numéro du département" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:182 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:286 -msgid "You are not allowed to delete this entry!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette entrée!" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:40 +msgid "Display numbers matching" +msgstr "Afficher les numéros correspondants" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:280 -#, php-format -msgid "You're about to delete the entry %s." -msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'entrée %s." +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:43 +msgid "Regular expression for matching numbers" +msgstr "Expression régulière pour trouver les numéros correspondants" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:376 -#, php-format -msgid "Save contact for %s as vcard" -msgstr "Enregistrer le contact %s au format vcard" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:49 +msgid "Display numbers of user" +msgstr "Afficher les numéros des utilisateurs" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:380 -#, php-format -msgid "Send mail to %s" -msgstr "Envoyer un message à %s" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:52 +msgid "User name of which numbers are shown" +msgstr "Utilisateur dont les numéros sont affichés" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:466 -msgid "global addressbook" -msgstr "Carnet d'adresses général" +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:4 +msgid "Blocked numbers/lists" +msgstr "Numéros/listes refusés" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:469 -msgid "organizations user database" -msgstr "Liste des utilisateurs de l'entreprise" +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:19 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 +msgid "Select a specific department" +msgstr "Sélectionner un département" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:473 -#, php-format -msgid "Contact stored in %s" -msgstr "Contact enregistré dans %s" +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25 plugins/admin/groups/acl.tpl:12 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30 +msgid "Choose" +msgstr "Choisissez" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:475 -msgid "Creating new entry in" -msgstr "Création d'une nouvelle entrée dans" +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:27 +msgid "List of predefined blocklists" +msgstr "Liste des listes rouges prédéfinies" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:63 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:77 -msgid "All" -msgstr "Tout" +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 include/functions.inc:1276 +msgid "Apply" +msgstr "Appliquer" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:505 -msgid "Work phone" -msgstr "Téléphone du bureau" +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105 +msgid "FAX settings" +msgstr "Configuration du FAX" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:505 -msgid "Cell phone" -msgstr "GSM" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:99 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 +msgid "FAX" +msgstr "FAX" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:506 -msgid "Home phone" -msgstr "Téléphone personnel" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:111 +msgid "This account has no fax extensions." +msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions FAX." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:506 -msgid "User ID" -msgstr "ID de l'utilisateur" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:120 +msgid "Remove fax account" +msgstr "Supprimer le compte FAX" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:578 -msgid "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:121 +msgid "" +"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Impossible de créer un DN unique pour cette entrée. Veuillez remplir plus de " -"champs." +"Le fax est activée pour ce compte, vous pouvez le désactiver en cliquant sur " +"le bouton ci-dessous." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590 -msgid "You have no permissions to create or modify a global address book entry." -msgstr "" -"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour créer ou modifier une entrée " -"dans le carnet d'adresse général." +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:123 +msgid "Create fax account" +msgstr "Créer un compte FAX" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 -msgid "LDIF export" -msgstr "Exportation LDIF" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:124 +msgid "" +"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Le fax est désactivé pour ce compte, vous pouvez l'activer en cliquant sur " +"le bouton ci-dessous." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:93 -msgid "You've no permission to do CSV imports." -msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations CSV." +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:192 +msgid "You're trying to add an invalid phone number." +msgstr "Vous essayez d'ajouter un numéro de téléphone invalide." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:154 -msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user." -msgstr "J'ai besoin d'un 'sn','givenName' et 'uid' pour créer un utilisateur." +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:470 +msgid "The required field 'Fax' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Fax' n'est pas renseigné." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:200 -msgid "failed" -msgstr "échec" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:474 +msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." +msgstr "Veuillez entrer un numéro de téléphone valide dans le champ 'Fax'." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:204 -msgid "ok" -msgstr "ok" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:482 +msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." +msgstr "" +"La livraison par messagerie est activée, mais aucune adresse est spécifiée." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:261 -msgid "status" -msgstr "statut" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:484 +msgid "The mail address you've entered is invalid." +msgstr "L'adresse de messagerie introduite est incorrecte." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:265 -#, php-format -msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:490 +msgid "" +"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please " +"correct your choice." msgstr "" -"Une erreur s'est produite lors de l'insertion de l'entrée %s - le processus " -"à été interrompu" +"La réception d'un fax sur une imprimante ne fonctionnera que si une " +"imprimante valable est mentionnée. Veuillez corriger votre choix." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:290 -msgid "Nothing to import!" -msgstr "Rien à importer !" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 +msgid "FAX preview - please wait" +msgstr "prévisualisation du FAX - Veuillez attendre" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:302 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:313 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:318 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:59 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:67 -msgid "There is no file uploaded." -msgstr "Pas de fichier téléchargé." +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 +msgid "Click on fax to download" +msgstr "Cliquez sur le fax pour le télécharger" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:307 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:52 -msgid "The specified file is empty." -msgstr "Le fichier spécifié est vide." +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 +msgid "FAX ID" +msgstr "FAX ID" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:446 -msgid "The selected file does not contain any CSV Data..." -msgstr "Le fichier spécifié ne contient pas de données CSV valide..." +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:520 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:479 +msgid "User" +msgstr "Utilisateur" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3 -msgid "" -"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your " -"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify " -"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa " -"conformance." -msgstr "" -"L'extension d'exportation/importation au format LDIF permet exporter/" -"importer une série d'entrées au format ldif dans l'annuaire. Vous pouvez " -"utiliser cette fonctionnalité pour ajouter de nouvelles entrées ou modifier " -"des entrées existantes.Rappelez vous que GOsa ne vérifiera pas vos ldifs par " -"rapport au schéma utilisés par GOsa." +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 +msgid "Date / Time" +msgstr "Date / Heure" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10 -msgid "Import LDIF File" -msgstr "Importation d'un fichier LDIF" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 +msgid "Sender MSN" +msgstr "MSN de l'expéditeur" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:24 -msgid "Modify existing attributes" -msgstr "Modifier les attributs existants" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 +msgid "Sender ID" +msgstr "ID de l'expéditeur" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:33 -msgid "Overwrite existing entry" -msgstr "Récrire cette entrée" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 +msgid "Receiver MSN" +msgstr "MSN du correspondant" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:40 -msgid "Import successful" -msgstr "Importation réussie" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 +msgid "Receiver ID" +msgstr "ID du correspondant" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 -msgid "" -"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " -"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " -"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " -"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." -msgstr "" -"L'extension CSV permet de générer des comptes utilisateurs depuis un fichier " -"contenant des valeurs séparées par des virgules. L'administrateur peut " -"choisir quelle colonne doivent être transférées vers quel attribut. Notez " -"que vous devez au moins avoir le UID, GIVENNAME et SURENAME fournis." +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 +msgid "Status message" +msgstr "Statut" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10 -msgid "Select CSV file to import" -msgstr "Sélectionnez le fichier CSV à importer" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 +msgid "Transfer time" +msgstr "Temps de transfert" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19 -msgid "Select template" -msgstr "Sélectionnez le modèle" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 +msgid "# pages" +msgstr "# pages" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34 -msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." -msgstr "Toutes les entrées on été écrites correctement dans l'arbre LDAP." +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 +msgid "FAX Reports" +msgstr "Rapports des Fax" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36 -msgid "Oups. There was an error during the import of your data." -msgstr "Oups. Il à eu une erreur lors de l'importation de vos données." +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 +msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" +msgstr "" +"Impossible de se connecter à la base de données des fax, aucun rapport ne " +"peut être affiché!" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39 -msgid "Here is the status report for the import:" -msgstr "Voici le rapport de l'état de votre importation:" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 +msgid "Can't select fax database for report generation!" +msgstr "" +"Impossible de sélectionner la base de données fax pour la génération de " +"rapports!" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87 -msgid "Selected Template" -msgstr "Sélectionnez le modèle" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 +msgid "Query for fax database failed!" +msgstr "La requête sur la base de données des fax a échoué!" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:38 -msgid "You've no permission to do LDAP imports." -msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations LDAP." +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 +msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" +msgstr "" +"Vous n'avez pas l'autorisation de récupérer les informations à propos de " +"l'identifiant de ce fax!" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:105 -msgid "Unknown Error" -msgstr "Erreur Inconnue" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 +msgid "Y-M-D" +msgstr "A-M-J" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3 -msgid "" -"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of " -"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup " -"purpose or when initializing a new server." -msgstr "" -"L'extension d'exportation au format LDIF permet d'exporter une copie " -"complète de l'annuaire LDAP au format ldif. Ces fichiers peuvent être " -"utilisés à des fins de sauvegarde ou lors de la mise en place d'un nouveau " -"serveur." +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 +msgid "Filter" +msgstr "Filtre" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10 -msgid "Export single entry" -msgstr "Exporter une seule entrée" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6 +msgid "Search for" +msgstr "Recherche de" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21 -msgid "Export complete LDIF for" -msgstr "Exporter un fichier LDIF complet pour " +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:7 plugins/gofon/reports/contents.tpl:7 +msgid "Enter user name to search for" +msgstr "Entrez le nom recherché" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39 -msgid "Choose the department you want to Export" -msgstr "Choisissez le département que vous voulez exporter" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:8 plugins/gofax/reports/contents.tpl:16 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:8 plugins/gofon/reports/contents.tpl:16 +msgid "in" +msgstr "dans" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36 -msgid "Export IVBB LDIF for" -msgstr "Exporter un IVBB LDIF de" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:9 plugins/gofon/reports/contents.tpl:9 +msgid "Select subtree to base search on" +msgstr "Sélectionnez la branche de l'annuaire où sera effectuée la recherche" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55 -msgid "Export successful" -msgstr "Exportation réussie" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:12 plugins/gofon/reports/contents.tpl:12 +msgid "during" +msgstr "pendant" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 -msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file" -msgstr "Cliquez ici pour sauvegarder l'arbre LDAP dans un fichier" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:21 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21 +msgid "Search" +msgstr "Recherche" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 -msgid "Click here to save the LDAP Export " -msgstr "Cliquez ici pour exporter l'arbre LDAP " +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:30 +msgid "Date" +msgstr "Date" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 -msgid "LDAP manager" -msgstr "Manager LDAP" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33 +msgid "Sender" +msgstr "Expéditeur" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 -msgid "CSV import" -msgstr "Importer un fichier CSV" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:34 +msgid "Receiver" +msgstr "Correspondant" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:35 -msgid "You've no permission to do LDAP exports." -msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des exportations LDAP." +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48 +msgid "Search returned no results..." +msgstr "La recherche n'a renvoyé aucun résultat..." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:80 -msgid "Error while exporting the requested entries!" -msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'exportation!" +#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 +msgid "FAX reports" +msgstr "Rapports des Fax" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 -msgid "System logs" -msgstr "Logs systèmes" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 +msgid "Dial connection..." +msgstr "Appel en cours ..." -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:36 -msgid "No LOG servers defined!" -msgstr "Pas de LOG serveurs définis!" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:359 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:366 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:370 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 +msgid "Dial" +msgstr "Appeler" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:48 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:138 -msgid "Can't select log database for log generation!" -msgstr "" -"Impossible de sélectionner la base de données des logs afin de générer les " -"logs!" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 +msgid "Choose the department to store entry in" +msgstr "Choisissez le département où l'entrée sera stockée" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:57 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:210 -msgid "Query for log database failed!" -msgstr "La requête sur la base de données des logs a échoué!" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 +msgid "Personal" +msgstr "Personnel" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 -msgid "one hour" -msgstr "Une heure" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 +msgid "Initials" +msgstr "Initiales" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 -msgid "6 hours" -msgstr "6 heures" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 +msgid "Private" +msgstr "Privé" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 -msgid "12 hours" -msgstr "12 heures" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 +msgid "Email" +msgstr "Adresse de messagerie" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 -msgid "24 hours" -msgstr "24 heures" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 +msgid "Organizational" +msgstr "Organisation" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 -msgid "2 days" -msgstr "2 jours" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 +msgid "Company" +msgstr "Société" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 -msgid "one week" -msgstr "une semaine" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 +msgid "City" +msgstr "Ville" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84 -msgid "2 weeks" -msgstr "2 semaines" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 +msgid "Country" +msgstr "Pays" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84 -msgid "one month" -msgstr "un mois" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +msgid "Contact" +msgstr "Contact" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:135 -msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37 +msgid "" +"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people " +"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to " +"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search." msgstr "" -"Impossible de se connecter à la base de données des logs, aucun log ne peut " -"être affiché!" +"L'extension gérant les listes de numéros de téléphone permet de les mettre à " +"disposition de vos utilisateurs. Vous pouvez utiliser les [*] dans vos " +"recherches, comme dans 'Go*us' pour trouver 'Gonicus'. Utilisez les filtres " +"ci dessous pour réduire l'étendue de votre recherche." -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11 -msgid "Show hosts" -msgstr "Afficher les machines" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47 +msgid "Add entry" +msgstr "Ajouter une entrée" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 -msgid "Log level" -msgstr "Log Level" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50 +msgid "Edit entry" +msgstr "Modifier une entrée" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38 -msgid "Time interval" -msgstr "Intervalle de temps" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52 +msgid "Remove entry" +msgstr "Supprimer une entrée" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48 -msgid "Enter string to search for" -msgstr "Entrée la chaîne de caractères à chercher" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 +msgid "Select to see regular users" +msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs habituels" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 -msgid "Ruleset" -msgstr "Ensemble de Règles" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 +msgid "Show organizational entries" +msgstr "Afficher les entrées de l'organisation" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 -msgid "Level" -msgstr "Niveau" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 +msgid "Select to see users in addressbook" +msgstr "" +"Sélectionner pour afficher les utilisateurs présent dans le carnet d'adresse" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 -msgid "Hostname" -msgstr "Nom d'hôte" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 +msgid "Show addressbook entries" +msgstr "Afficher les entrées du carnet d'adresses" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85 -msgid "Message" -msgstr "Message" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77 +msgid "Display results for department" +msgstr "Afficher les résultats pour le département" -#: plugins/addons/logview/main.inc:23 -msgid "System log view" -msgstr "Affichage des logs système" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:90 +msgid "Match object" +msgstr "Objet correspondant" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 -msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:93 +msgid "Choose the object that will be searched in" +msgstr "Indiquez l'objet dans lequel la recherche sera effectuée" + +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105 +msgid "Search string" +msgstr "Phrase de recherche" + +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " +"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " +"back." msgstr "" -"Impossible de trouver le SID de ce groupe dans l'annuaire LDAP ou dans le " -"fichier de configuration!" +"Ceci inclut toutes les données du carnet d'adresse situées dans cette " +"entrée. Veuillez vérifier si vous voulez réaliser cette opération, toutes " +"les données seront définitivement perdues, il n'y a pas de moyen pour GOsa " +"de les récupérer." -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:155 -msgid "This 'dn' is no group." -msgstr "Ce 'dn' n'est pas un groupe." +#: plugins/addons/addressbook/main.inc:23 +msgid "Address book" +msgstr "Carnet d'adresses" + +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6 +msgid "Addressbook" +msgstr "Carnet d'adresses" + +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:149 +#, php-format +msgid "Dial from %s to %s now?" +msgstr "Appeler de %s vers %s maintenant ?" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Samba group" -msgstr "Groupe Samba" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:153 +msgid "" +"You have no personal phone number set. Please change that in order to " +"perform direct dials." +msgstr "" +"Vous n'avez pas de numéro de téléphone personnel indiqué. Veuillez rectifier " +"cela en vue de pouvoir faire des appels directs." -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Domain admins" -msgstr "Administrateurs du domaine" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:182 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:286 +msgid "You are not allowed to delete this entry!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette entrée!" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Domain users" -msgstr "Utilisateurs du domaine" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:280 +#, php-format +msgid "You're about to delete the entry %s." +msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'entrée %s." -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:261 -msgid "Domain guests" -msgstr "Invités du domaine" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:376 +#, php-format +msgid "Save contact for %s as vcard" +msgstr "Enregistrer le contact %s au format vcard" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:380 #, php-format -msgid "Special group (%d)" -msgstr "Groupe spécial (%d)" +msgid "Send mail to %s" +msgstr "Envoyer un message à %s" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:581 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:492 -msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un groupe dans cette 'Base'." +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:466 +msgid "global addressbook" +msgstr "Carnet d'adresses général" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:591 -msgid "" -"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" -"Le champ 'Name' contient des caractères invalides. Minuscule, chiffre et " -"tirets sont valides." +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:469 +msgid "organizations user database" +msgstr "Liste des utilisateurs de l'entreprise" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 -msgid "Value specified as 'Name' is already used." -msgstr "La valeur spécifiée dans le champs 'Name' existe déjà." +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:473 +#, php-format +msgid "Contact stored in %s" +msgstr "Contact enregistré dans %s" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this shared folder" -msgstr "Adresse de messagerie principale pour ce répertoire partagé" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:475 +msgid "Creating new entry in" +msgstr "Création d'une nouvelle entrée dans" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 -msgid "Select mail server to place user on" -msgstr "Sélectionner le serveur de messagerie sur lequel sera créé l'utilisateur" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:63 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:77 +msgid "All" +msgstr "Tout" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:66 -msgid "IMAP shared folders" -msgstr "Répertoire partagé IMAP" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:505 +msgid "Work phone" +msgstr "Téléphone du bureau" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:70 -msgid "Default permission" -msgstr "Permission par défaut" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:505 +msgid "Cell phone" +msgstr "GSM" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:79 -msgid "Member permission" -msgstr "Permission des membres" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:506 +msgid "Home phone" +msgstr "Téléphone personnel" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:94 -msgid "Forward messages to non group members" -msgstr "Transférer les messages vers un membre n'appartenant pas au groupe" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:506 +msgid "User ID" +msgstr "ID de l'utilisateur" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 -msgid "List of groups" -msgstr "Liste des groupes" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:578 +msgid "" +"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." +msgstr "" +"Impossible de créer un DN unique pour cette entrée. Veuillez remplir plus de " +"champs." -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590 msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " -"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." +"You have no permissions to create or modify a global address book entry." msgstr "" -"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les groupes " -"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous " -"travaillez avec un nombre élevé de groupes." +"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour créer ou modifier une entrée " +"dans le carnet d'adresse général." -#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 -msgid "Group administration" -msgstr "Administration du groupe" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 +msgid "LDIF export" +msgstr "Exportation LDIF" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 -msgid "Groups" -msgstr "Groupes" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:93 +msgid "You've no permission to do CSV imports." +msgstr "" +"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations CSV." -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:273 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:154 +msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user." +msgstr "J'ai besoin d'un 'sn','givenName' et 'uid' pour créer un utilisateur." + +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:200 +msgid "failed" +msgstr "échec" + +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:204 +msgid "ok" +msgstr "ok" + +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:261 +msgid "status" +msgstr "statut" + +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:265 #, php-format -msgid "You're about to delete the group '%s'." -msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le groupe '%s'." +msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted" +msgstr "" +"Une erreur s'est produite lors de l'insertion de l'entrée %s - le processus " +"à été interrompu" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:279 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:305 -msgid "You are not allowed to delete this group!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer ce groupe!" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:290 +msgid "Nothing to import!" +msgstr "Rien à importer !" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:353 -msgid "Create new group" -msgstr "Créer un nouveau groupe" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:302 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:313 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:318 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:59 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:67 +msgid "There is no file uploaded." +msgstr "Pas de fichier téléchargé." -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:299 -msgid "Edit this entry" -msgstr "Modifier cette entrée" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:307 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:52 +msgid "The specified file is empty." +msgstr "Le fichier spécifié est vide." -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:362 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:302 -msgid "Delete this entry" -msgstr "Supprimer cette entrée" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:446 +msgid "The selected file does not contain any CSV Data..." +msgstr "Le fichier spécifié ne contient pas de données CSV valide..." -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:372 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:710 -msgid "Posix" -msgstr "Posix" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3 +msgid "" +"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your " +"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify " +"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa " +"conformance." +msgstr "" +"L'extension d'exportation/importation au format LDIF permet exporter/" +"importer une série d'entrées au format ldif dans l'annuaire. Vous pouvez " +"utiliser cette fonctionnalité pour ajouter de nouvelles entrées ou modifier " +"des entrées existantes.Rappelez vous que GOsa ne vérifiera pas vos ldifs par " +"rapport au schéma utilisés par GOsa." -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:375 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:345 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:481 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 -msgid "Application" -msgstr "Applications" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10 +msgid "Import LDIF File" +msgstr "Importation d'un fichier LDIF" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:385 -msgid "Groupname" -msgstr "Nom du groupe" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:24 +msgid "Modify existing attributes" +msgstr "Modifier les attributs existants" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:386 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:673 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:390 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4 -msgid "Properties" -msgstr "Propriétés" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:33 +msgid "Overwrite existing entry" +msgstr "Récrire cette entrée" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:391 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:359 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:395 -msgid "This table displays all groups, in the selected tree." -msgstr "Ce tableau montre tous les groupes, dans l'arbre sélectionné." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:40 +msgid "Import successful" +msgstr "Importation réussie" -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 msgid "" -"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " -"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " +"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " +"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " +"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." msgstr "" -"Ce groupe est un groupe principal contenant des utilisateurs. Veuillez vous " -"assurez que vous voulez bien exécuter cette action. Toutes les données " -"seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos " -"données." - -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 -msgid "Application options" -msgstr "Options des applications" +"L'extension CSV permet de générer des comptes utilisateurs depuis un fichier " +"contenant des valeurs séparées par des virgules. L'administrateur peut " +"choisir quelle colonne doivent être transférées vers quel attribut. Notez " +"que vous devez au moins avoir le UID, GIVENNAME et SURENAME fournis." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 -msgid "read" -msgstr "lecture" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10 +msgid "Select CSV file to import" +msgstr "Sélectionnez le fichier CSV à importer" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154 -msgid "post" -msgstr "envoyer" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19 +msgid "Select template" +msgstr "Sélectionnez le modèle" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155 -msgid "external post" -msgstr "envoi externe" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34 +msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." +msgstr "Toutes les entrées on été écrites correctement dans l'arbre LDAP." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156 -msgid "append" -msgstr "ajouter" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36 +msgid "Oups. There was an error during the import of your data." +msgstr "Oups. Il à eu une erreur lors de l'importation de vos données." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157 -msgid "write" -msgstr "écrire" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39 +msgid "Here is the status report for the import:" +msgstr "Voici le rapport de l'état de votre importation:" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:179 -msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." -msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extension mail valide." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87 +msgid "Selected Template" +msgstr "Sélectionnez le modèle" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:244 -msgid "You're trying to add an invalid email address " -msgstr "Vous essayez d'ajouter une adresse mail non valide " +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:38 +msgid "You've no permission to do LDAP imports." +msgstr "" +"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations LDAP." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:245 -msgid "to the list of forwarders." -msgstr "liste des personnes vers lesquelles les mails seront relayés." +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:105 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Erreur Inconnue" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 -msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3 +msgid "" +"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of " +"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup " +"purpose or when initializing a new server." msgstr "" -"Veuillez entrer une adresse de messagerie valide dans le champ 'Primary " -"address'." +"L'extension d'exportation au format LDIF permet d'exporter une copie " +"complète de l'annuaire LDAP au format ldif. Ces fichiers peuvent être " +"utilisés à des fins de sauvegarde ou lors de la mise en place d'un nouveau " +"serveur." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:646 -msgid "Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." -msgstr "" -"Veuillez choisir des permissions valables. Les permissions par défaut ne " -"peuvent pas être vides." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10 +msgid "Export single entry" +msgstr "Exporter une seule entrée" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:650 -msgid "Please select a valid mail server." -msgstr "Veuillez sélectionner un serveur de messagerie valide." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21 +msgid "Export complete LDIF for" +msgstr "Exporter un fichier LDIF complet pour " -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 -msgid "Object" -msgstr "Objet" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39 +msgid "Choose the department you want to Export" +msgstr "Choisissez le département que vous voulez exporter" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 -msgid "Apply this acl only for users own entries" -msgstr "Appliquer cet ACL uniquement pour l'entrée de l'utilisateur" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36 +msgid "Export IVBB LDIF for" +msgstr "Exporter un IVBB LDIF de" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 -msgid "Used applications" -msgstr "Applications utilisées" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55 +msgid "Export successful" +msgstr "Exportation réussie" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 -msgid "Edit parameters" -msgstr "Editer les paramètres" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 +msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file" +msgstr "Cliquez ici pour sauvegarder l'arbre LDAP dans un fichier" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 -msgid "Edit optional application parameters" -msgstr "Editer les paramètres optionnels de l'application" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 +msgid "Click here to save the LDAP Export " +msgstr "Cliquez ici pour exporter l'arbre LDAP " -#: plugins/admin/groups/application.tpl:21 -msgid "Available applications" -msgstr "Applications disponibles" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 +msgid "LDAP manager" +msgstr "Manager LDAP" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 -msgid "Select users to add" -msgstr "Sélectionnez les utilisateurs à ajouter" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 +msgid "CSV import" +msgstr "Importer un fichier CSV" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 -msgid "Display users of department" -msgstr "Afficher les utilisateurs du département" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:35 +msgid "You've no permission to do LDAP exports." +msgstr "" +"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des exportations LDAP." -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des utilisateurs" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:80 +msgid "Error while exporting the requested entries!" +msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'exportation!" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54 -msgid "This 'dn' is no acl container." -msgstr "Ce 'dn' n'est pas un conteneur pour les acls." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 +msgid "System logs" +msgstr "Logs systèmes" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199 -msgid "All fields are writeable" -msgstr "Tous les champs sont modifiables" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:36 +msgid "No LOG servers defined!" +msgstr "Pas de LOG serveurs définis!" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 -msgid "Group name" -msgstr "Nom du groupe" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:48 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:138 +msgid "Can't select log database for log generation!" +msgstr "" +"Impossible de sélectionner la base de données des logs afin de générer les " +"logs!" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 -msgid "Posix name of the group" -msgstr "Nom posix du groupe" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:57 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:210 +msgid "Query for log database failed!" +msgstr "La requête sur la base de données des logs a échoué!" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 -msgid "Descriptive text for this group" -msgstr "Description du groupe" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 +msgid "one hour" +msgstr "Une heure" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 -msgid "Choose subtree to place group in" -msgstr "Sélectionnez la branche où sera placée le groupe" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 +msgid "6 hours" +msgstr "6 heures" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 -msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" -msgstr "" -"Normalement les IDs sont générés automatiquement, vous pouvez en spécifié un " -"manuellement" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 +msgid "12 hours" +msgstr "12 heures" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 -msgid "Force GID" -msgstr "Forcer le GID" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 +msgid "24 hours" +msgstr "24 heures" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:38 -msgid "Forced ID number" -msgstr "Forcer le numéro d'ID" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 +msgid "2 days" +msgstr "2 jours" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:45 -msgid "Select to create a samba conform group" -msgstr "Sélectionnez afin de créer un groupe samba" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 +msgid "one week" +msgstr "une semaine" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50 -msgid "in domain" -msgstr "dans le domaine" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 semaines" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:66 -msgid "Members are in a phone pickup group" -msgstr "Les membres sont dans un groupe téléphonique" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84 +msgid "one month" +msgstr "un mois" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:81 -msgid "Group members" -msgstr "Membre du groupe" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:135 +msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!" +msgstr "" +"Impossible de se connecter à la base de données des logs, aucun log ne peut " +"être affiché!" -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 -msgid "Folder administrators" -msgstr "Administrateurs du répertoire" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11 +msgid "Show hosts" +msgstr "Afficher les machines" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 -msgid "This 'dn' is no appgroup." -msgstr "Ce 'dn' n'est pas un groupe d'applications." +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 +msgid "Log level" +msgstr "Log Level" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:69 -msgid "Remove applications" -msgstr "Suppression d'applications" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38 +msgid "Time interval" +msgstr "Intervalle de temps" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:70 -msgid "" -"This group has application features enabled. You can disable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"Des applications sont configurées pour ce groupe. Vous pouvez les désactivez " -"en cliquant sur le bouton ci-dessous." +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48 +msgid "Enter string to search for" +msgstr "Entrée la chaîne de caractères à chercher" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:72 -msgid "Create applications" -msgstr "Créer des applications" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 +msgid "Ruleset" +msgstr "Ensemble de Règles" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:73 -msgid "" -"This group has application features disabled. You can enable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"Ce groupe ne possède pas d'applications configurées. Vous pouvez en ajouter " -"en cliquant sur le bouton ci-dessous." +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 +msgid "Level" +msgstr "Niveau" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:107 -msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." -msgstr "Le nom de l'application n'est pas unique. Veuillez vérifier l'annuaire LDAP." +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 +msgid "Hostname" +msgstr "Nom d'hôte" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:143 -msgid "The selected application has no options." -msgstr "L'application sélectionnée n'a pas d'options." +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85 +msgid "Message" +msgstr "Message" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:278 -#, php-format -msgid "The application named %s is no longer available and has been removed." -msgstr "L'application %s n'est plus disponible et à été supprimée." +#: plugins/addons/logview/main.inc:23 +msgid "System log view" +msgstr "Affichage des logs système" -#: plugins/admin/users/password.tpl:2 -msgid "" -"To change the user password use the fields below. The changes take effect " -"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " -"able to login without it." +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:198 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:198 +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:110 +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:113 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:213 +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:208 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:258 +#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:202 +msgid "Please enter a valid description." +msgstr "Veuillez entrer une description valide." + +#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:33 +#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:30 +#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:30 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:30 +#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:30 +#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30 +msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." msgstr "" -"Pour changer le mot de passe des utilisateurs, utilisez le champ ci-dessous. " -"Les changements prennent effet immédiatement. Veuillez mémoriser le nouveau " -"mot de passe sinon l'utilisateur ne pourra pas s'identifier sans celui-ci." +"Impossible de bouger l'arbre. L'arbre de destination est un sous arbre de " +"l'arbre à bouger." -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Créer un nouvel utilisateur à partir d'un modèle" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:31 +msgid "FAI" +msgstr "FAI" -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " -"of templates." +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:32 +msgid "Fully Automatic Installation - management" +msgstr "Gestion de - Fully Automatic Installation" + +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:168 +#, php-format +msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'." msgstr "" -"La création d'un nouvel utilisateur peut être facilité en utilisant les " -"modèles. De nombreuses informations seront ainsi remplies automatiquement. " -"Sélectionnez aucun afin de ne pas utiliser les modèles." +"Vous êtes sur le point de supprimer toute les informations relatives au " +"composant FAI '%s'." -#: plugins/admin/users/template.tpl:11 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:996 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:699 -msgid "Template" -msgstr "Modèle" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:174 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:213 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:401 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:465 +msgid "You are not allowed to delete this component!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer ce composant!" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:353 #: plugins/admin/users/template.tpl:44 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:348 #: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 @@ -4434,2114 +4121,2270 @@ msgstr "Modèle" msgid "Continue" msgstr "Continuer" -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" -msgstr "Administration des utilisateurs" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:373 +msgid "New profile" +msgstr "Nouveau profil" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80 -msgid "Users" -msgstr "Utilisateurs" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:373 +msgid "P" +msgstr "P" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:244 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:314 -msgid "You are not allowed to set this users password!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à indiquer un mot de passe pour cet utilisateur!" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:378 +msgid "New partition table" +msgstr "Nouvelle table des partitions" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:350 -#, php-format -msgid "You're about to delete the user %s." -msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'utilisateur %s." +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:378 +msgid "PT" +msgstr "PT" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:356 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:384 -msgid "You are not allowed to delete this user!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette utilisateur!" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:381 +msgid "New scripts" +msgstr "Nouveau scripts" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:474 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:201 -msgid "none" -msgstr "aucun" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:381 +msgid "S" +msgstr "S" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:541 -msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." -msgstr "Une personne ayant ce nom existe déjà dans l'annuaire." +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:384 +msgid "New hooks" +msgstr "Nouvelles connexions" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:656 -msgid "Create new user" -msgstr "Création d'un nouvel utilisateur" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:384 +msgid "H" +msgstr "H" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:656 -msgid "New user" -msgstr "Nouvel utilisateur" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:387 +msgid "New variables" +msgstr "Nouvelles variables" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:657 -msgid "Create new template" -msgstr "Créer un nouveau modèle" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:387 +msgid "V" +msgstr "V" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:657 -msgid "New template" -msgstr "Nouveau modèle" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:390 +msgid "New templates" +msgstr "Nouveau modèles" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:664 -msgid "password" -msgstr "mot de passe" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:390 +msgid "T" +msgstr "T" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:672 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 -msgid "Username" -msgstr "Nom d'utilisateur" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:393 +msgid "New package list" +msgstr "Nouvelle liste des paquets" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:677 -msgid "This table displays all users, in the selected tree." -msgstr "Ce tableau montre toutes les utilisateurs, dans l'arbre sélectionné." +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:393 +msgid "PK" +msgstr "PK" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:708 -msgid "GOsa" -msgstr "GOsa" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:402 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:581 +msgid "This table displays all systems, in the selected tree." +msgstr "Ce tableau montre toutes les systèmes, dans l'arbre sélectionné." + +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:406 +msgid "Name of FAI class" +msgstr "Nom de la classe FAI" + +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:407 +msgid "Class type" +msgstr "Type de la classe" + +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:411 +msgid "Edit class" +msgstr "Editer la classe" + +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:412 +msgid "Delete class" +msgstr "Effacer la classe" + +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:428 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:429 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:152 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:118 +msgid "Partition table" +msgstr "Table des partitions" + +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:435 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:436 +msgid "Package list" +msgstr "Liste des paquets" + +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:442 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:443 +msgid "Scripts" +msgstr "Scripts" + +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:463 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:464 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: plugins/admin/fai/main.inc:38 plugins/admin/fai/main.inc:40 +msgid "Fully Automatic Installation" +msgstr "Installation entièrement automatique (FAI)" + +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32 +msgid "Objects" +msgstr "Objets" + +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34 +msgid "Discs" +msgstr "Disques" + +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:40 +msgid "Choose a disk to delete or edit" +msgstr "Choisissez un disque à effacer ou editer" + +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6 +msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)" +msgstr "Liste des objets FAI (Fully Automatic Installation)" + +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the " +"currently edited profile." +msgstr "" +"Ce menu vous permet de sélectionner des classes FAI et de les ajouter au " +"profile actuellement édité." + +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:37 +msgid "Show only classes with templates" +msgstr "Montrer seulement les classes avec modèles" + +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39 +msgid "Show only classes with scripts" +msgstr "Montrer seulement les classes avec scripts" + +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41 +msgid "Show only classes with hooks" +msgstr "Montrer seulement les classes avec une connection" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:709 -msgid "Edit generic properties" -msgstr "Modifier les propriétés de base" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43 +msgid "Show only classes with variables" +msgstr "Montrer seulement les classes avec variables" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:711 -msgid "Edit UNIX properties" -msgstr "Modifier les propriétés UNIX" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45 +msgid "Show only classes with packages" +msgstr "Montrer seulement les classes avec des paquets" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:713 -msgid "Edit environment properties" -msgstr "Modifier les propriétés d'environnement" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47 +msgid "Show only classes with partitions" +msgstr "Montrer seulement les classes avec des partitions" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:715 -msgid "Edit mail properties" -msgstr "Modifier les propriétés de messagerie" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:52 plugins/admin/fai/headpage.tpl:47 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 +msgid "Display objects matching" +msgstr "Afficher les objets correspondants" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:717 -msgid "Edit phone properties" -msgstr "Modifier les propriétés téléphoniques" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56 plugins/admin/fai/headpage.tpl:51 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 +msgid "Regular expression for matching object names" +msgstr "Expression régulière pour trouver les objets correspondants" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:719 -msgid "Edit fax properies" -msgstr "Modifier les propriétés fax" +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34 +msgid "List of assigned variables" +msgstr "Liste des noms de variables déjà utilisées" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:721 -msgid "Edit samba properties" -msgstr "Modifier les propriétés samba" +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40 +msgid "Choose a variable to delete or edit" +msgstr "Choisissez une variable à effacer ou éditer" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:722 -msgid "Create user from template" -msgstr "Créer un nouvel utilisateur depuis un modèle" +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:48 +msgid "Please select a valid file." +msgstr "Veuillez sélectionner un fichier valide." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:723 -msgid "Create user with this template" -msgstr "Créer un nouvel utilisateur avec ce modèle" +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:51 +msgid "Selected file is empty." +msgstr "Le fichier spécifié est vide." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:778 -msgid "Online" -msgstr "en ligne" +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:94 +msgid "Please specify a script." +msgstr "Veuillez indiquer un script." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:785 -msgid "Offline" -msgstr "hors-ligne" +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:98 +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:80 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:86 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:87 +msgid "Please enter a description." +msgstr "Veuillez entrer une description." -#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " -"this user. Please double check if your really want to do this since there is " -"no way for GOsa to get your data back." +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:102 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:90 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:91 +msgid "Invalid character in description. Please enter a valid description." msgstr "" -"Cela inclut toutes les données des comptes, les droits d'accès, la " -"configuration imap,etc. pour cet utilisateur. Veuillez vous assurez que vous " -"voulez effectuez cette opération. Toutes les données seront perdues étant " -"donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données." +"Caractères invalides dans la description. Veuillez indiquer une description " +"valide." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 -msgid "List of users" -msgstr "Liste des utilisateurs" +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:106 +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:84 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:94 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:95 +msgid "Please enter a name." +msgstr " Veuillez entrer un nom." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " -"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " -"user list." +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:110 +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:88 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:98 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:99 +msgid "Please enter a valid name. Only a-Z 0-9 are allowed." msgstr "" -"Ce menu permet d'ajouter, modifier ou supprimer le ou les utilisateur(s) " -"sélectionné(s). Si vous avez un grand nombre d'utilisateurs il est conseillé " -"d'utiliser les filtres." +"Veuillez indiquer un nom valide. Seul les chiffres de 0 à 9 et les lettres " +"de a à Z sont permises." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 -msgid "Select to see template pseudo users" -msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les modèles des pseudo utilisateurs" +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:386 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:673 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:390 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4 +msgid "Properties" +msgstr "Propriétés" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/fai/headpage.tpl:37 -msgid "Show templates" -msgstr "Afficher les modèles" +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:48 +msgid "Script attributes" +msgstr "Attributs du script" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 -msgid "Select to see users that have only a GOsa object" -msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs qui ont seulement un objet GOsa" +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 +msgid "Choose a priority" +msgstr "Sélectionnez une priorité" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 -msgid "Show functional users" -msgstr "Afficher les utilisateurs fonctionnels" +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:63 +msgid "Import script" +msgstr "Importez un script" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 -msgid "Select to see users that have posix settings" -msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte posix" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:136 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:140 +msgid "This list displays all assigned class names for this profile." +msgstr "Cette liste affiche toute les classes appartenant à ce profile." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 -msgid "Show unix users" -msgstr "Afficher les utilisateurs Unix" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:144 +msgid "Append new class names" +msgstr "Ajouter des nouveaux noms de classes" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 -msgid "Select to see users that have mail settings" -msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte de messagerie" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:147 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:113 +msgid "Hook bundle" +msgstr "Ensemble de connections" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 -msgid "Show mail users" -msgstr "Afficher les utilisateurs de messagerie" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:148 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:114 +msgid "Template bundle" +msgstr "Ensemble de modèles" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 -msgid "Select to see users that have samba settings" -msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte samba" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:149 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:115 +msgid "Script bundle" +msgstr "Ensemble de scripts" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 -msgid "Show samba users" -msgstr "Afficher les utilisateurs samba" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:150 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:116 +msgid "Variable bundle" +msgstr "Ensemble de variables" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 -msgid "Select to see users that have proxy settings" -msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte proxy" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:151 +msgid "Packages bundle" +msgstr "Ensemble de paquets" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 -msgid "Show proxy users" -msgstr "Afficher les utilisateurs proxy" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:154 +msgid "Remove class from profile" +msgstr "Enlever la classe du profil" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354 -msgid "Application name" -msgstr "Nom de l'application" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:209 +msgid "Please specify a description for this profile." +msgstr "Veuillez entrer une description pour ce profil." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:48 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13 -msgid "Execute" -msgstr "Exécuter" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:217 +msgid "Please enter a valid name. Only 0-9 a-Z are allowed here." +msgstr "" +"Veuillez indiquer un nom valide. Seul les chiffres de 0 à 9 et les lettres " +"de a à Z sont permises." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:14 -msgid "Path and/or binary name of application" -msgstr "Chemin et/ou le nom de l'exécutable de l'application" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:221 +msgid "Please assign at least one class to this profile." +msgstr "Veuillez assigner au moins une classe à ce profile." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:18 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 -msgid "Display name" -msgstr "Afficher le nom" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:229 +msgid "There is already a profile with this class name defined." +msgstr "Il y a déjà un profil avec ce nom de classe." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:20 -msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)" -msgstr "Le nom de l'application à afficher (ex: en dessous des icônes)" +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 +msgid "List of used class names" +msgstr "Liste des noms de classes déjà utilisés" + +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:178 +msgid "FS type" +msgstr "FS type" + +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:179 +msgid "Mount point" +msgstr "Point de montage" + +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:180 +msgid "Size in MB" +msgstr "Taille en MB" + +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:181 +msgid "Mount options" +msgstr "Options de montage" + +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:182 +msgid "FS option" +msgstr "option du système de fichier" + +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:183 +msgid "Preserve" +msgstr "Préserver" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:35 -msgid "Choose subtree to place application in" -msgstr "" -"Sélectionner la branche de l'annuaire ou sera placée l'entrée de " -"l'application" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:305 +msgid "Please enter a description for your disk." +msgstr "Veuillez entrer une description pour votre disque." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:46 -msgid "Icon" -msgstr "Icône" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:321 +#, php-format +msgid "please enter a unique mount point for partition %s" +msgstr "Veuillez entrer un point de montage unique pour la partition %s" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 -msgid "Update" -msgstr "Mise à Jour" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:325 +#, php-format +msgid "Please enter a valid mount point for partition %s." +msgstr "Veuillez entrer un point de montage valide pour la partition %s." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 -msgid "Reload picture from LDAP" -msgstr "Recharger l'image à partir de l'annuaire LDAP" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:330 +#, php-format +msgid "" +"File system type 'swap' is already used, change file system type for " +"partition %s." +msgstr "" +"Le système de fichier 'swap' est déjà utilisé, veuillez changer le type pour " +"la partition %s." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:61 -msgid "Only executable for members" -msgstr "Exécutable uniquement par les membres" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:337 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:341 +#, php-format +msgid "Please enter a valid partition size for partition %s." +msgstr "Veuillez entrer une taille valide pour la partition %s." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 -msgid "Replace user configuration on startup" -msgstr "Remplacer la configuration de l'utilisateur au démarrage" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:347 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:349 +#, php-format +msgid "Please enter a valid range for partition %s." +msgstr "Veuillez entrer une dimension valide pour la partition %s." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:67 -msgid "Place icon on members desktop" -msgstr "Placer une icône sur le bureau des membres" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:354 +#, php-format +msgid "Please enter a range for partition size for partition %s." +msgstr "" +"Veuillez entrer une dimension valide pour la taille de la partition %s." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:70 -msgid "Place entry in members startmenu" -msgstr "Placer une entrée dans le menu démarrage des membres" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 +msgid "Device" +msgstr "Périphérique" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 -msgid "Remove options" -msgstr "Supprimer les options" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 +msgid "Partition entries" +msgstr "Liste de partitions" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 -msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"Cette application a des options. Vous pouvez les désactiver en cliquant sur " -"le bouton ci-dessous." +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 +msgid "Add partition" +msgstr "Ajouter une partition" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 -msgid "Create options" -msgstr "Créer des options" +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 +msgid "List of scripts" +msgstr "Liste des scripts" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 -msgid "This application has options disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"Cette application a des options désactivées. Vous pouvez les activer en " -"cliquant en-dessous." +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:40 +msgid "Choose a script to delete or edit" +msgstr "Choisissez un script à effacer ou éditer" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -msgid "Variable" -msgstr "Variable" +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:76 +msgid "Please specify a value for the attribute 'content'." +msgstr "Veuillez entrer une valeur pour l'attribut 'contenu'." -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 -msgid "Default value" -msgstr "Valeur par défaut" +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29 +msgid "Variable attributes" +msgstr "Attributs des variables" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 -msgid "Add option" -msgstr "Ajouter une option" +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:34 +msgid "Variable content" +msgstr "Contenu de la variable" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 -#, php-format -msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." -msgstr "La valeur '%s' spécifiée pour le nom de l'option est invalide." +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:34 +msgid "List of template files" +msgstr "Liste des modèles" -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 plugins/gofon/macro/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:40 +msgid "Choose a template to delete or edit" +msgstr "Choisissez le modèle à effacer où éditer" + +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 msgid "" -"This may be used by several groups. Please double check if your really want " -"to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +"This includes all object informations. Please double check if your " +"really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -"Cela peut être utilisé par plusieurs groupes. Veuillez vérifier que vous " -"voulez effectuer cette opération. Toutes les données seront perdues étant " -"donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données." - -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 -msgid "List of applications" -msgstr "Liste des applications" +"Ceci inclut toute les informations sur les objets. Veuillez vérifier " +"que vous voulez effectuer cette opération, étant donné qu'il est impossible " +"pour GOsa de récupérer vos données." -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:11 plugins/gofon/conference/remove.tpl:11 msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " -"want to use the range selector on top of the application listbox, when " -"working with a large number of applications." +"Best thing to do before performing this action would be to save the current " +"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " +"Delete to continue or Cancel to abort." msgstr "" -"Ce menu permet l'ajout, la suppression et la modification des applications " -"sélectionnées. Si vous avez un grand nombre d'applications il est conseillé " -"d'utiliser les filtres." +"Il est conseillé de sauvegarder l'arbre de votre annuaire LDAP dans un " +"fichier avant de réaliser cette action. Appuyez sur Supprimer pour " +"continuer ou Annuler pour abandonner." -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38 -msgid "Display applications matching" -msgstr "Afficher les applications correspondantes" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6 +msgid "List of FAI classes" +msgstr "Liste des classes FAI" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41 -msgid "Regular expression for matching application names" -msgstr "Expression régulière pour faire correspondre le nom des applications" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24 +msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes." +msgstr "Ce menu vous permet créer, effacer et éditer des classes FAI." -#: plugins/admin/applications/main.inc:38 -#: plugins/admin/applications/main.inc:40 -msgid "Application management" -msgstr "Gestion des applications" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36 +msgid "Show profiles" +msgstr "Afficher les profils" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:247 -#, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'application '%s'." +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:37 plugins/admin/users/headpage.tpl:38 +msgid "Show templates" +msgstr "Afficher les modèles" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:253 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:279 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette application!" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38 +msgid "Show scripts" +msgstr "Afficher les scripts" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 -msgid "new" -msgstr "nouveau" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39 +msgid "Show hooks" +msgstr "Montrer les connections" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 -msgid "Create new application" -msgstr "Créer une nouvelle application" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40 +msgid "Show variables" +msgstr "Afficher les variables" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:63 -msgid "This 'dn' is no application." -msgstr "Ce 'dn' n'est pas une application." +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41 +msgid "Show packages" +msgstr "Afficher les paquets" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:160 -msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." -msgstr "L'image spécifiée n'as pas été téléchargée correctement." +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42 +msgid "Show partitions" +msgstr "Afficher les partitions" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:241 -msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." -msgstr "" -"Vous n'avez pas les droits suffisants pour créer une application dans cette " -"'Base'." +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:214 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:216 +#, php-format +msgid "%s partition(s)" +msgstr "partition(s) %s " -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:246 -msgid "Required field 'Name' is not filled." -msgstr "Le champ obligatoire 'Name' n'est pas rempli." +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:262 +msgid "Please enter a valid name." +msgstr "Veuillez entrer un nom valide." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:250 -msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed." -msgstr "" -"Caractère non valide dans le nom de l'application. Seul les caractères de a-" -"z et 0-9 sont permis." +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:77 +msgid "Please enter a value for task." +msgstr "Veuillez entrer une valeur pour la tâche." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:254 -msgid "Required field 'Execute' is not filled." -msgstr "Le champ obligatoire 'Execute' n'est pas rempli." +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:80 +msgid "Please enter a value for script." +msgstr "Veuillez entrer une valeur pour le script." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:263 -msgid "There's already an application with this 'Name'." -msgstr "Une application ayant le même 'Name' existe déjà." +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:117 +msgid "Package bundle" +msgstr "Ensemble des paquets" -#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30 -#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:33 -#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:30 -#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:30 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:30 -#: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:30 -msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." -msgstr "" -"Impossible de bouger l'arbre. L'arbre de destination est un sous arbre de " -"l'arbre à bouger." +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 +msgid "Hook attributes" +msgstr "Attributs des connections" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 -msgid "Name of department" -msgstr "Nom du département" +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:44 +msgid "Task" +msgstr "Tâche" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9 -msgid "Name of subtree to create" -msgstr "Nom de la branche à créer" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:68 +msgid "Create new FAI object - partition table." +msgstr "Créer un nouvel objet FAI - table des partitions." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:57 -msgid "Descriptive text for department" -msgstr "Description du département" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:69 +msgid "Create new FAI object - package bundle." +msgstr "Créer un nouvel objet FAI - liste de paquets." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18 -msgid "Category" -msgstr "Catégorie" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:70 +msgid "Create new FAI object - script bundle." +msgstr "Créer un nouvel objet FAI - liste des scripts." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20 -msgid "Category for this subtree" -msgstr "Catégorie pour cette branche de l'annuaire" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:71 +msgid "Create new FAI object - variable bundle." +msgstr "uCréer un nouvel objet FAI - ensemble de variables." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:122 -msgid "Choose subtree to place department in" -msgstr "" -"Sélectionnez la branche de l'annuaire dans laquelle sera placée le " -"département" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:72 +msgid "Create new FAI object - hook bundle." +msgstr "Créer un nouvel objet FAI - ensemble des connections ." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47 -msgid "State where this subtree is located" -msgstr "Lieu où est située cette branche de l'annuaire" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:73 +msgid "Create new FAI object - profile." +msgstr "Créer un nouvel objet FAI - profil." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51 -msgid "Location of this subtree" -msgstr "Localisation de cette branche" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:74 +msgid "Create new FAI object - template." +msgstr "Créer un nouvel objet FAI - modèle." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55 -msgid "Postal address of this subtree" -msgstr "Adresse postale de cette branche" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:75 +msgid "Create new FAI object" +msgstr "Créer un nouvel objet FAI" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59 -msgid "Base telephone number of this subtree" -msgstr "Numéro de téléphone de base pour cette sous-branche" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:126 +msgid "The given class name is empty." +msgstr "Le nom de classe indique est vide." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63 -msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" -msgstr "Numéro de fax de base pour cette sous-branche" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:130 +msgid "The specified class name is already in use for this object type." +msgstr "Le nom de classe indiqué est déjà utilisé pour un objet de ce type." -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:7 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all accounts, systems, etc. in this subtree. Please " -"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa " -"to get your data back." +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:134 +msgid "Please enter a valid class name. Only 0-9 a-z is allowed here." msgstr "" -"Ceci inclus tous les comptes systèmes, etc... dans cette branche. " -"Veuillez vérifier si vous voulez réaliser cette opération. Toutes les " -"données seront perdues, étant donné qu'il est impossible pour GOsa de " -"récupérer vos données." +"Veuillez indiquer un nom de classe valide. Seul les chiffres de 0 à 9 et les " +"lettres de a à Z sont permises." -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:11 plugins/admin/systems/remove.tpl:11 -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/gofon/conference/remove.tpl:11 +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6 msgid "" -"Best thing to do before performing this action would be to save the current " -"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " -"Delete to continue or Cancel to abort." +"Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to " +"specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can " +"use the same class name for different types of FAI classes. In the laste " +"case, FAI will automatically enclose all these different class types to one " +"unique class name." msgstr "" -"Il est conseillé de sauvegarder l'arbre de votre annuaire LDAP dans un " -"fichier avant de réaliser cette action. Appuyez sur Supprimer pour " -"continuer ou Annuler pour abandonner." - -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 -msgid "List of departments" -msgstr "Liste des départements" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12 msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " -"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " -"the department list." +"Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI " +"class." msgstr "" -"Ce menu vous permet de d'ajouter, supprimer et éditer les départements " -"sélectionnés. Si vous avez un grand nombre de départements il est conseillé " -"d'utiliser les filtres." +"Veuillez utiliser une des méthodes suivantes pour choisir le nom de la " +"nouvelle classe FAI." -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38 -msgid "Display departments matching" -msgstr "Afficher les départements correspondants" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26 +msgid "Enter FAI class name manually" +msgstr "Entrez le nom de la classe FAI manuellement" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42 -msgid "Regular expression for matching department names" -msgstr "Expression régulière pour faire correspondre le nom des applications" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 +msgid "Class name" +msgstr "Nom de la classe" -#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 -msgid "Department management" -msgstr "Gestion des départements" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:48 +msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes" +msgstr "Choisissez le nom de la classe FAI parmi les classes existantes" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 -msgid "Departments" -msgstr "Départements" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 +msgid "Choose class name" +msgstr "Choisissez un nom de classe" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:185 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:175 -#, php-format -msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." -msgstr "" -"Vous êtes sur le point de supprimer la branche complète de l'annuaire LDAP " -"placé sous '%s'." +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74 +msgid "A new class name." +msgstr "Un nouveau nom de classe." -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:202 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:192 -msgid "You have no permission to remove this department." -msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour supprimer ce département." +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:77 +msgid "Please specify a value for attribute 'file'." +msgstr "Veuillez spécifier une valeur pour l'attribut 'fichier'." -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:279 -msgid "Go to users home department" -msgstr "Aller au département de base des utilisateurs" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:81 +msgid "Please specify a value for attribute 'path'." +msgstr "Veuillez spécifier une valeur pour l'attribut 'chemin'." -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:281 -msgid "Create new department" -msgstr "Créer un nouveau département" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29 +msgid "Template attributes" +msgstr "Attributs des modèles" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:289 -msgid "This table displays all departments, in the selected tree." -msgstr "Ce tableau montre tous les départements, dans l'arbre sélectionné." +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:34 include/php_setup.inc:122 +msgid "File" +msgstr "Fichier" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297 -msgid "Department name" -msgstr "Nom du département" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:44 +msgid "Destination path" +msgstr "Répertoire de destination" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:316 -msgid "department" -msgstr "département" +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 +msgid "List of hook scripts" +msgstr "Liste des scripts de connexions" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:393 -msgid ".." -msgstr ".." +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40 +msgid "Choose a hook to delete or edit" +msgstr "Choisissez une connexion à effacer ou éditer" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140 -msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un département sur cette 'Base'." +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this shared folder" +msgstr "Adresse de messagerie principale pour ce répertoire partagé" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:147 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:149 -msgid "Department with that 'Name' already exists." -msgstr "Un département ayant ce 'Name' existe déjà." +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 +msgid "Select mail server to place user on" +msgstr "" +"Sélectionner le serveur de messagerie sur lequel sera créé l'utilisateur" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:157 -msgid "Required field 'Description' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Description' n'est pas rempli." +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:66 +msgid "IMAP shared folders" +msgstr "Répertoire partagé IMAP" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162 -msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." -msgstr "Le champ 'Name' contient le mot réservé 'incoming'." +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:70 +msgid "Default permission" +msgstr "Permission par défaut" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:163 -msgid " Please choose another name." -msgstr " Veuillez choisir un autre nom." +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:79 +msgid "Member permission" +msgstr "Permission des membres" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:178 -msgid "present" -msgstr "présent" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:94 +msgid "Forward messages to non group members" +msgstr "Transférer les messages vers un membre n'appartenant pas au groupe" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:62 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:136 -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:75 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:127 -msgid "This 'dn' has no terminal features." -msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extension de terminaux." +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 +msgid "Groups" +msgstr "Groupes" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:69 -msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here." -msgstr "Ceci est un pseudo-terminal, aucune propriété ne peut être affichée." +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:273 +#, php-format +msgid "You're about to delete the group '%s'." +msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le groupe '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:89 -msgid "online" -msgstr "en ligne" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:279 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:305 +msgid "You are not allowed to delete this group!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer ce groupe!" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:353 +msgid "Create new group" +msgstr "Créer un nouveau groupe" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:299 +msgid "Edit this entry" +msgstr "Modifier cette entrée" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:141 -msgid "running" -msgstr "en cours d'exécution" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:362 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:302 +msgid "Delete this entry" +msgstr "Supprimer cette entrée" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:144 -msgid "not running" -msgstr "n'est pas en cours d'exécution" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:372 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:710 +msgid "Posix" +msgstr "Posix" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:152 -msgid "unknown status" -msgstr "statut inconnu" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:375 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:345 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:481 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 +msgid "Application" +msgstr "Applications" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:170 -msgid "offline" -msgstr "hors-ligne" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:385 +msgid "Groupname" +msgstr "Nom du groupe" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 -msgid "Network settings" -msgstr "Configuration réseau" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:391 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:359 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:395 +msgid "This table displays all groups, in the selected tree." +msgstr "Ce tableau montre tous les groupes, dans l'arbre sélectionné." -#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 -msgid "IP-address" -msgstr "Adresse IP" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 +msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +msgstr "" +"Impossible de trouver le SID de ce groupe dans l'annuaire LDAP ou dans le " +"fichier de configuration!" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 -msgid "MAC-address" -msgstr "Adresse MAC" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:155 +msgid "This 'dn' is no group." +msgstr "Ce 'dn' n'est pas un groupe." -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:258 -msgid "Terminal server, must have fontpath specified." -msgstr "" -"Serveur de terminaux, le chemin vers les polices de caractère doit être " -"spécifié." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Samba group" +msgstr "Groupe Samba" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:70 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:48 -msgid "This 'dn' has no network features." -msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions réseaux." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain admins" +msgstr "Administrateurs du domaine" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:139 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110 -msgid "The required field 'Component name' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Component name' n'est pas rempli." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain users" +msgstr "Utilisateurs du domaine" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:153 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:123 -msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un composant sur cette 'Base'." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:261 +msgid "Domain guests" +msgstr "Invités du domaine" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:163 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:254 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:242 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:406 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:133 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:299 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 #, php-format -msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" -msgstr "Une entrée '%s' existe déjà dans la base sélectionnée" - -#: plugins/admin/systems/info.tpl:1 -msgid "System information" -msgstr "Information sur le système" +msgid "Special group (%d)" +msgstr "Groupe spécial (%d)" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:7 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:581 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:492 +msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." +msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un groupe dans cette 'Base'." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:10 -msgid "Memory" -msgstr "Mémoire" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:591 +msgid "" +"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." +msgstr "" +"Le champ 'Name' contient des caractères invalides. Minuscule, chiffre et " +"tirets sont valides." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:13 -msgid "Boot MAC" -msgstr "Adresse MAC de démarrage" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 +msgid "Value specified as 'Name' is already used." +msgstr "La valeur spécifiée dans le champs 'Name' existe déjà." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:16 -msgid "USB support" -msgstr "Support USB" +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 +msgid "" +"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " +"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Ce groupe est un groupe principal contenant des utilisateurs. Veuillez vous " +"assurez que vous voulez bien exécuter cette action. Toutes les données " +"seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos " +"données." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87 -msgid "System status" -msgstr "Statut du système" +#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 +msgid "Group administration" +msgstr "Administration du groupe" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:23 -msgid "Inventory number" -msgstr "Numéro d'inventaire" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 +msgid "List of groups" +msgstr "Liste des groupes" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:27 -msgid "Last login" -msgstr "Dernière connexion" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " +"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" +"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les groupes " +"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous " +"travaillez avec un nombre élevé de groupes." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:38 -msgid "Network devices" -msgstr "Périphériques réseau" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 +msgid "read" +msgstr "lecture" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:47 -msgid "IDE devices" -msgstr "Périphériques IDE" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154 +msgid "post" +msgstr "envoyer" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:56 -msgid "SCSI devices" -msgstr "Périphériques SCSI" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155 +msgid "external post" +msgstr "envoi externe" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:64 -msgid "Floppy device" -msgstr "Lecteur de disquette" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156 +msgid "append" +msgstr "ajouter" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:68 -msgid "CDROM device" -msgstr "Lecteur CDROM" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157 +msgid "write" +msgstr "écrire" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:73 plugins/admin/systems/service.tpl:83 -msgid "Graphic device" -msgstr "Périphérique Graphique" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:179 +msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." +msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extension mail valide." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:77 -msgid "Audio device" -msgstr "Périphérique Audio" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:244 +msgid "You're trying to add an invalid email address " +msgstr "Vous essayez d'ajouter une adresse mail non valide " -#: plugins/admin/systems/info.tpl:93 -msgid "Up since" -msgstr "Allumé depuis" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:245 +msgid "to the list of forwarders." +msgstr "liste des personnes vers lesquelles les mails seront relayés." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:96 -msgid "CPU load" -msgstr "Charge CPU" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 +msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." +msgstr "" +"Veuillez entrer une adresse de messagerie valide dans le champ 'Primary " +"address'." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:99 -msgid "Memory usage" -msgstr "Utilisation Mémoire" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:646 +msgid "" +"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." +msgstr "" +"Veuillez choisir des permissions valables. Les permissions par défaut ne " +"peuvent pas être vides." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:102 -msgid "Swap usage" -msgstr "Utilisation Swap" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:650 +msgid "Please select a valid mail server." +msgstr "Veuillez sélectionner un serveur de messagerie valide." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:116 -msgid "SSH service" -msgstr "Service SSH" +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 +msgid "Object" +msgstr "Objet" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:119 -msgid "Print service" -msgstr "Service d'impression" +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 +msgid "Apply this acl only for users own entries" +msgstr "Appliquer cet ACL uniquement pour l'entrée de l'utilisateur" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:122 -msgid "Scan service" -msgstr "Service scanner" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 +msgid "Used applications" +msgstr "Applications utilisées" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:125 -msgid "Sound service" -msgstr "Service Son" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 +msgid "Edit parameters" +msgstr "Editer les paramètres" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:128 -msgid "GUI" -msgstr "Interface graphique" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 +msgid "Edit optional application parameters" +msgstr "Editer les paramètres optionnels de l'application" -#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 -msgid "System management" -msgstr "Administration du système" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:21 +msgid "Available applications" +msgstr "Applications disponibles" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -msgid "Nfs Export" -msgstr "Exportation Nfs" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 +msgid "Select users to add" +msgstr "Sélectionnez les utilisateurs à ajouter" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 -msgid "Time Service" -msgstr "Services de temps" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 +msgid "Display users of department" +msgstr "Afficher les utilisateurs du département" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 -msgid "LDAP Service" -msgstr "Service LDAP" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des utilisateurs" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 -msgid "Terminal Service" -msgstr "Services de terminaux" +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54 +msgid "This 'dn' is no acl container." +msgstr "Ce 'dn' n'est pas un conteneur pour les acls." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 -msgid "Temporary disable login" -msgstr "Désactiver temporairement le login" +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199 +msgid "All fields are writeable" +msgstr "Tous les champs sont modifiables" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 -msgid "Font path" -msgstr "Répertoire des polices de caractères" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 +msgid "Group name" +msgstr "Nom du groupe" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 -msgid "Syslog Service" -msgstr "Service de logs systèmes" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 +msgid "Posix name of the group" +msgstr "Nom posix du groupe" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 -msgid "Print Service" -msgstr "Services d'impression" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 +msgid "Descriptive text for this group" +msgstr "Description du groupe" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 -msgid "default" -msgstr "défaut" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 +msgid "Choose subtree to place group in" +msgstr "Sélectionnez la branche où sera placée le groupe" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 -msgid "show chooser" -msgstr "Afficher le sélecteur" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 +msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" +msgstr "" +"Normalement les IDs sont générés automatiquement, vous pouvez en spécifié un " +"manuellement" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:85 -msgid "direct" -msgstr "direct" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 +msgid "Force GID" +msgstr "Forcer le GID" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:88 -msgid "load balanced" -msgstr "répartition de charge" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:38 +msgid "Forced ID number" +msgstr "Forcer le numéro d'ID" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 -msgid "Windows RDP" -msgstr "Windows RDP" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:45 +msgid "Select to create a samba conform group" +msgstr "Sélectionnez afin de créer un groupe samba" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:92 -msgid "ICA client" -msgstr "Client ICA" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50 +msgid "in domain" +msgstr "dans le domaine" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:184 -msgid "Choose the phone located at the current terminal" -msgstr "Choisissez le téléphone situé à coté du terminal" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:66 +msgid "Members are in a phone pickup group" +msgstr "Les membres sont dans un groupe téléphonique" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:248 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:253 -msgid "Please specify a valid VSync range." -msgstr "" -"Veuillez spécifier une plage valide pour la fréquence de synchronisation " -"verticale." +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:81 +msgid "Group members" +msgstr "Membre du groupe" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:263 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:268 -msgid "Please specify a valid HSync range." -msgstr "" -"Veuillez spécifier une plage valide pour la fréquence de synchronisation " -"Horizontale." +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 +msgid "Folder administrators" +msgstr "Administrateurs du répertoire" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:153 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 -#, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "La valeur '%s' est vide ou contient des caractères invalides." +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 +msgid "Application options" +msgstr "Options des applications" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." -msgstr "La chaîne de connexion imap doit être de la forme '%s'." +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 +msgid "This 'dn' is no appgroup." +msgstr "Ce 'dn' n'est pas un groupe d'applications." -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 -msgid "The sieve port needs to be numeric." -msgstr "Le port sieve doit être numérique." +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:69 +msgid "Remove applications" +msgstr "Suppression d'applications" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 -#, php-format -msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." -msgstr "La chaîne de connexion imap doit être un nom d'hôte ou une adresse IP." +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:70 +msgid "" +"This group has application features enabled. You can disable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Des applications sont configurées pour ce groupe. Vous pouvez les désactivez " +"en cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 -msgid "Server name" -msgstr "Nom du serveur" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:72 +msgid "Create applications" +msgstr "Créer des applications" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:31 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 -msgid "Choose subtree to place terminal in" -msgstr "Sélectionnez la branche où placer le terminal" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:73 +msgid "" +"This group has application features disabled. You can enable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Ce groupe ne possède pas d'applications configurées. Vous pouvez en ajouter " +"en cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 -msgid "Action" -msgstr "Action" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:107 +msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." +msgstr "" +"Le nom de l'application n'est pas unique. Veuillez vérifier l'annuaire LDAP." -#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 -msgid "Select action to execute for this server" -msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter sur le serveur" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:143 +msgid "The selected application has no options." +msgstr "L'application sélectionnée n'a pas d'options." -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" -msgstr "Nom du téléphone" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:278 +#, php-format +msgid "The application named %s is no longer available and has been removed." +msgstr "L'application %s n'est plus disponible et à été supprimée." -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 -msgid "Terminal template" -msgstr "Modèle de terminaux" +#: plugins/admin/users/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the user password use the fields below. The changes take effect " +"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " +"able to login without it." +msgstr "" +"Pour changer le mot de passe des utilisateurs, utilisez le champ ci-dessous. " +"Les changements prennent effet immédiatement. Veuillez mémoriser le nouveau " +"mot de passe sinon l'utilisateur ne pourra pas s'identifier sans celui-ci." -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 -msgid "Terminal name" -msgstr "Nom du terminal" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80 +msgid "Users" +msgstr "Utilisateurs" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 -msgid "Mode" -msgstr "Mode" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:244 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:314 +msgid "You are not allowed to set this users password!" +msgstr "" +"Vous n'êtes pas autorisé à indiquer un mot de passe pour cet utilisateur!" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "Sélectionnez le mode du terminal" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:350 +#, php-format +msgid "You're about to delete the user %s." +msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'utilisateur %s." -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 -msgid "Root server" -msgstr "Serveur Primaire" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:356 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:384 +msgid "You are not allowed to delete this user!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette utilisateur!" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "Sélectionnez le système de fichier root NFS à utiliser" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:474 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:201 +msgid "none" +msgstr "aucun" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 -msgid "Swap server" -msgstr "Serveur de Swap" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:541 +msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." +msgstr "Une personne ayant ce nom existe déjà dans l'annuaire." + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:656 +msgid "Create new user" +msgstr "Création d'un nouvel utilisateur" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" -msgstr "Sélectionnez le système de fichier NFS où sera placé le swap" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:656 +msgid "New user" +msgstr "Nouvel utilisateur" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 -msgid "Syslog server" -msgstr "Serveur de logs systèmes" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:657 +msgid "Create new template" +msgstr "Créer un nouveau modèle" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "Sélectionnez le serveur de logs à utiliser" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:657 +msgid "New template" +msgstr "Nouveau modèle" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 -msgid "NTP server" -msgstr "Serveur NTP" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:664 +msgid "password" +msgstr "mot de passe" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "Sélectionnez le serveur pour la synchronisation du temps" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:672 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 +msgid "Username" +msgstr "Nom d'utilisateur" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter sur le terminal" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:677 +msgid "This table displays all users, in the selected tree." +msgstr "Ce tableau montre toutes les utilisateurs, dans l'arbre sélectionné." -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 -msgid "text" -msgstr "texte" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:708 +msgid "GOsa" +msgstr "GOsa" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:64 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:72 -msgid "graphic" -msgstr "graphique" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:709 +msgid "Edit generic properties" +msgstr "Modifier les propriétés de base" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:89 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:59 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:98 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:59 -msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Aucune définition de WAKECMD n'est présente dans gosa.conf" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:711 +msgid "Edit UNIX properties" +msgstr "Modifier les propriétés UNIX" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:93 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:105 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:117 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:63 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:75 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:87 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:114 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:63 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:75 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:87 -#, php-format -msgid "Execution of '%s' failed!" -msgstr "L'exécution de '%s' a échoué!" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:713 +msgid "Edit environment properties" +msgstr "Modifier les propriétés d'environnement" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:101 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:71 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:110 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:71 -msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Aucune définition de REBOOTCMD n'est présente dans gosa.conf" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:715 +msgid "Edit mail properties" +msgstr "Modifier les propriétés de messagerie" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:113 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:83 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:122 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:83 -msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Aucune définition de HALTCMD n'est présente dans gosa.conf" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:717 +msgid "Edit phone properties" +msgstr "Modifier les propriétés téléphoniques" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:152 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 -msgid "Switch off" -msgstr "Eteindre" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:719 +msgid "Edit fax properies" +msgstr "Modifier les propriétés fax" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:152 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 -msgid "Reboot" -msgstr "Redémarrer" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:721 +msgid "Edit samba properties" +msgstr "Modifier les propriétés samba" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:146 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:114 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:154 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 -msgid "Wake up" -msgstr "Réveiller" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:722 +msgid "Create user from template" +msgstr "Créer un nouvel utilisateur depuis un modèle" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:237 -msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un terminal dans cette 'Base'." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:723 +msgid "Create user with this template" +msgstr "Créer un nouvel utilisateur avec ce modèle" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:241 -msgid "The required field 'Terminal name' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Terminal name' n'est pas renseigné." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:778 +msgid "Online" +msgstr "en ligne" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:49 -msgid "This 'dn' has no server features." -msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'options serveur." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:785 +msgid "Offline" +msgstr "hors-ligne" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:163 -msgid "The required field 'Server name' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Server name' n'est pas rempli." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:996 +#: plugins/admin/users/template.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:699 +msgid "Template" +msgstr "Modèle" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 -msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un serveur sur cette 'Base'." +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "Créer un nouvel utilisateur à partir d'un modèle" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 -msgid "Remove DHCP service" -msgstr "Suppression du service DHCP" +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +msgid "" +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " +"of templates." +msgstr "" +"La création d'un nouvel utilisateur peut être facilité en utilisant les " +"modèles. De nombreuses informations seront ainsi remplies automatiquement. " +"Sélectionnez aucun afin de ne pas utiliser les modèles." -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 msgid "" -"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " +"this user. Please double check if your really want to do this since there is " +"no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -"Le service DHCP est activé pour ce serveur. Vous pouvez les désactiver en " -"cliquant sur le bouton ci-dessous." +"Cela inclut toutes les données des comptes, les droits d'accès, la " +"configuration imap,etc. pour cet utilisateur. Veuillez vous assurez que vous " +"voulez effectuez cette opération. Toutes les données seront perdues étant " +"donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données." -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 -msgid "Add DHCP service" -msgstr "Ajouter un service DHCP" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 +msgid "List of users" +msgstr "Liste des utilisateurs" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24 msgid "" -"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " +"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " +"user list." msgstr "" -"Ce serveur à l'option DHCP désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant sur " -"le bouton ci-dessous." - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -msgid "General" -msgstr "Général" +"Ce menu permet d'ajouter, modifier ou supprimer le ou les utilisateur(s) " +"sélectionné(s). Si vous avez un grand nombre d'utilisateurs il est conseillé " +"d'utiliser les filtres." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:14 -msgid "Printer name" -msgstr "Nom de l'imprimante" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 +msgid "Select to see template pseudo users" +msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les modèles des pseudo utilisateurs" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 -msgid "Details" -msgstr "Détails" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see users that have only a GOsa object" +msgstr "" +"Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs qui ont seulement un objet GOsa" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 -msgid "Printer URL" -msgstr "URL de l'imprimante" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 +msgid "Show functional users" +msgstr "Afficher les utilisateurs fonctionnels" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:61 -msgid "PPD" -msgstr "PPD" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 +msgid "Select to see users that have posix settings" +msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte posix" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71 -msgid "Permissions" -msgstr "Permissions" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 +msgid "Show unix users" +msgstr "Afficher les utilisateurs Unix" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:79 -msgid "Following objects are assigned as user." -msgstr "Les objets suivants sont attribuées à un utilisateur." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 +msgid "Select to see users that have mail settings" +msgstr "" +"Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte de messagerie" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:83 -msgid "Add user" -msgstr "Ajouter un utilisateur" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 +msgid "Show mail users" +msgstr "Afficher les utilisateurs de messagerie" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:84 -msgid "Add group" -msgstr "Ajouter un groupe" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 +msgid "Select to see users that have samba settings" +msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte samba" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:96 -msgid "Following objects are assigned as admin." -msgstr "Les objets suivants sont assignés à un administrateur." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 +msgid "Show samba users" +msgstr "Afficher les utilisateurs samba" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:97 -msgid "Admins" -msgstr "Administrateurs" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 +msgid "Select to see users that have proxy settings" +msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte proxy" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:100 -msgid "Add admin user" -msgstr "Ajouter un administrateur" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 +msgid "Show proxy users" +msgstr "Afficher les utilisateurs proxy" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:101 -msgid "Add admin group" -msgstr "Ajouter un groupe d'aministration" +#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 +msgid "User administration" +msgstr "Administration des utilisateurs" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 -msgid "This 'dn' has no workstation features." -msgstr "Ce 'dn' ne comporte pas d'extensions stations de travail." +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 +msgid "Remove options" +msgstr "Supprimer les options" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:225 -msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 +msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." msgstr "" -"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour créer une station de travail " -"dans cette 'Base'." +"Cette application a des options. Vous pouvez les désactiver en cliquant sur " +"le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:229 -msgid "The required field 'Workstation name' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Workstation name' n'est pas renseigné." +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 +msgid "Create options" +msgstr "Créer des options" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 -msgid "Systems" -msgstr "Systèmes" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 +msgid "" +"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Cette application a des options désactivées. Vous pouvez les activer en " +"cliquant en-dessous." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:322 -msgid "You can't edit this object type yet!" -msgstr "Impossible d'éditer ce type d'objet pour le moment!" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +msgid "Variable" +msgstr "Variable" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:338 -msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" -msgstr "" -"Le mot de passe entré dans le champ nouveau et celui dans le champ " -"vérification ne concordent pas!" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 +msgid "Default value" +msgstr "Valeur par défaut" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:351 -msgid "You are not allowed to set this systems password!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier ce mot de passe de ce système!" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 +msgid "Add option" +msgstr "Ajouter une option" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:395 +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 #, php-format -msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." -msgstr "" -"Vous êtes sur le point de supprimer toute les informations relatives aux " -"composant '%s'." +msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." +msgstr "La valeur '%s' spécifiée pour le nom de l'option est invalide." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:401 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:465 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:169 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:208 -msgid "You are not allowed to delete this component!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer ce composant!" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354 +msgid "Application name" +msgstr "Nom de l'application" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:557 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:704 -msgid "New Terminal" -msgstr "Nouveau terminal" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:12 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:48 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13 +msgid "Execute" +msgstr "Exécuter" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:558 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:705 -msgid "New Workstation" -msgstr "Nouvelle station de travail" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:14 +msgid "Path and/or binary name of application" +msgstr "Chemin et/ou le nom de l'exécutable de l'application" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:559 -msgid "New Server" -msgstr "Nouveau Serveur" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:18 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 +msgid "Display name" +msgstr "Afficher le nom" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:560 -msgid "New Printer" -msgstr "Nouvelle Imprimante" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:20 +msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)" +msgstr "Le nom de l'application à afficher (ex: en dessous des icônes)" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:561 -msgid "New Phone" -msgstr "Nouveau Téléphone" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:35 +msgid "Choose subtree to place application in" +msgstr "" +"Sélectionner la branche de l'annuaire ou sera placée l'entrée de " +"l'application" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:562 -msgid "New Component" -msgstr "Nouveau composant" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:46 +msgid "Icon" +msgstr "Icône" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:570 -msgid "Edit system" -msgstr "Editer un système" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 +msgid "Update" +msgstr "Mise à Jour" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:571 -msgid "Delete system" -msgstr "Effacer un système" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 +msgid "Reload picture from LDAP" +msgstr "Recharger l'image à partir de l'annuaire LDAP" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577 -msgid "System" -msgstr "Système" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:61 +msgid "Only executable for members" +msgstr "Exécutable uniquement par les membres" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:581 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:397 -msgid "This table displays all systems, in the selected tree." -msgstr "Ce tableau montre toutes les systèmes, dans l'arbre sélectionné." +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 +msgid "Replace user configuration on startup" +msgstr "Remplacer la configuration de l'utilisateur au démarrage" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:614 -msgid "Cups Server" -msgstr "Serveur Cups" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:67 +msgid "Place icon on members desktop" +msgstr "Placer une icône sur le bureau des membres" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:615 -msgid "Log Db" -msgstr "Base de données de logs" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:70 +msgid "Place entry in members startmenu" +msgstr "Placer une entrée dans le menu démarrage des membres" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:616 -msgid "Syslog Server" -msgstr "Serveur de logs systèmes" +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 plugins/gofon/macro/remove.tpl:7 +msgid "" +"This may be used by several groups. Please double check if your really want " +"to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Cela peut être utilisé par plusieurs groupes. Veuillez vérifier que vous " +"voulez effectuer cette opération. Toutes les données seront perdues étant " +"donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:617 -msgid "Mail Server" -msgstr "Serveur de messagerie" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 +msgid "List of applications" +msgstr "Liste des applications" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:618 -msgid "Imap Server" -msgstr "Serveur Imap" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " +"want to use the range selector on top of the application listbox, when " +"working with a large number of applications." +msgstr "" +"Ce menu permet l'ajout, la suppression et la modification des applications " +"sélectionnées. Si vous avez un grand nombre d'applications il est conseillé " +"d'utiliser les filtres." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:619 -msgid "Nfs Server" -msgstr "Serveur NFS" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38 +msgid "Display applications matching" +msgstr "Afficher les applications correspondantes" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:620 -msgid "Kerberos Server" -msgstr "Serveur Kerberos" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41 +msgid "Regular expression for matching application names" +msgstr "Expression régulière pour faire correspondre le nom des applications" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:621 -msgid "Asterisk Server" -msgstr "Serveur Asterisk" +#: plugins/admin/applications/main.inc:38 +#: plugins/admin/applications/main.inc:40 +msgid "Application management" +msgstr "Gestion des applications" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:622 -msgid "Fax Server" -msgstr "Serveur de Fax" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:63 +msgid "This 'dn' is no application." +msgstr "Ce 'dn' n'est pas une application." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:623 -msgid "Ldap Server" -msgstr "Serveur Ldap" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:160 +msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." +msgstr "L'image spécifiée n'as pas été téléchargée correctement." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:241 +msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." +msgstr "" +"Vous n'avez pas les droits suffisants pour créer une application dans cette " +"'Base'." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:246 +msgid "Required field 'Name' is not filled." +msgstr "Le champ obligatoire 'Name' n'est pas rempli." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:250 +msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed." +msgstr "" +"Caractère non valide dans le nom de l'application. Seul les caractères de a-" +"z et 0-9 sont permis." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:254 +msgid "Required field 'Execute' is not filled." +msgstr "Le champ obligatoire 'Execute' n'est pas rempli." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:649 -msgid "Set root password" -msgstr "Indiquez le mot de passe administrateur" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:263 +msgid "There's already an application with this 'Name'." +msgstr "Une application ayant le même 'Name' existe déjà." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:700 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:486 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:247 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'application '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:701 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:485 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 -msgid "Workstation" -msgstr "Stations de travail" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:253 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:279 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette application!" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706 -msgid "Winstation" -msgstr "Stations Windows" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 +msgid "new" +msgstr "nouveau" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:707 -msgid "Network Device" -msgstr "Périphérique réseau" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 +msgid "Create new application" +msgstr "Créer une nouvelle application" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:924 -msgid "New terminal" -msgstr "Nouveau terminal" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 +msgid "Name of department" +msgstr "Nom du département" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:927 -msgid "New workstation" -msgstr "Nouvelle station de travail" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9 +msgid "Name of subtree to create" +msgstr "Nom de la branche à créer" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:944 -msgid "Terminal template for" -msgstr "Modèle de terminal pour " +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:57 +msgid "Descriptive text for department" +msgstr "Description du département" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:956 -msgid "Workstation template for" -msgstr "Modèle de station de travail pour" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18 +msgid "Category" +msgstr "Catégorie" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:168 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:189 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:192 -msgid "Add printer extension" -msgstr "Ajouter une extension d'imprimante" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20 +msgid "Category for this subtree" +msgstr "Catégorie pour cette branche de l'annuaire" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:169 -msgid "" -"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while " -"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new " -"terminal template" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:122 +msgid "Choose subtree to place department in" msgstr "" -"Ce serveur à l'extension d'imprimante désactivé. Vous ne pourrez l'activer " -"tant qu'un 'cn' n'est pas présent dans l'entrée. Vous êtes probablement " -"occupé à créer un nouveau modèle de terminal" +"Sélectionnez la branche de l'annuaire dans laquelle sera placée le " +"département" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:181 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:184 -msgid "Remove printer extension" -msgstr "Enlever l'extension d'impression" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47 +msgid "State where this subtree is located" +msgstr "Lieu où est située cette branche de l'annuaire" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:182 -msgid "" -"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " -"clicking below." -msgstr "" -"Ce stations de travail à l'extension d'imprimante activée. Vous pouvez la " -"désactiver en cliquant sur le bouton ci-dessous." +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51 +msgid "Location of this subtree" +msgstr "Localisation de cette branche" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:185 -msgid "" -"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " -"below." -msgstr "" -"Ce serveur à l'extension d'imprimante activée. Vous pouvez la désactiver en " -"cliquant sur le bouton ci-dessous." +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55 +msgid "Postal address of this subtree" +msgstr "Adresse postale de cette branche" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:190 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59 +msgid "Base telephone number of this subtree" +msgstr "Numéro de téléphone de base pour cette sous-branche" + +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63 +msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" +msgstr "Numéro de fax de base pour cette sous-branche" + +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:7 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:7 msgid "" -"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " -"clicking below." +"This includes all accounts, systems, etc. in this subtree. Please " +"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa " +"to get your data back." msgstr "" -"Ce serveur à l'extension d'imprimante désactivé. Vous pouvez l'activer en " -"cliquant sur le bouton ci-dessous." +"Ceci inclus tous les comptes systèmes, etc... dans cette branche. " +"Veuillez vérifier si vous voulez réaliser cette opération. Toutes les " +"données seront perdues, étant donné qu'il est impossible pour GOsa de " +"récupérer vos données." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:193 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 +msgid "List of departments" +msgstr "Liste des départements" + +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 msgid "" -"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " -"below." +"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " +"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " +"the department list." msgstr "" -"Ce serveur à l'extension d'imprimante désactivé. Vous pouvez l'activer en " -"cliquant sur le bouton ci-dessous." +"Ce menu vous permet de d'ajouter, supprimer et éditer les départements " +"sélectionnés. Si vous avez un grand nombre de départements il est conseillé " +"d'utiliser les filtres." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:204 -msgid "This 'dn' has no printer features." -msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions d'impression." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38 +msgid "Display departments matching" +msgstr "Afficher les départements correspondants" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322 -msgid "Undefined" -msgstr "Non défini" +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42 +msgid "Regular expression for matching department names" +msgstr "Expression régulière pour faire correspondre le nom des applications" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:333 -#, php-format -msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." -msgstr "" -"Cette imprimante appartient au terminal %s. Vous ne pouvez pas changer son " -"nom." +#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 +msgid "Department management" +msgstr "Gestion des départements" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:335 -#, php-format -msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140 +msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." msgstr "" -"Cette imprimante appartient à la station de travail %s. Vous ne pouvez pas " -"changer son nom." +"Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un département sur cette 'Base'." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:396 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer une imprimante sur cette 'Base'." +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:147 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:149 +msgid "Department with that 'Name' already exists." +msgstr "Un département ayant ce 'Name' existe déjà." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:515 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:517 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 -msgid "Group" -msgstr "Groupes" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:157 +msgid "Required field 'Description' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Description' n'est pas rempli." -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 -msgid "Remove DNS service" -msgstr "Suppression du service DNS" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162 +msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." +msgstr "Le champ 'Name' contient le mot réservé 'incoming'." -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:34 -msgid "This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"Ce serveur à l'option DNS activée. Vous pouvez le désactiver en cliquant sur " -"le bouton ci-dessous." +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:163 +msgid " Please choose another name." +msgstr " Veuillez choisir un autre nom." -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36 -msgid "Add DNS service" -msgstr "Ajouter un service DNS" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 +msgid "Departments" +msgstr "Départements" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:37 -msgid "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:185 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:175 +#, php-format +msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." msgstr "" -"Ce serveur à l'option DNS désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant sur " -"le bouton ci-dessous." +"Vous êtes sur le point de supprimer la branche complète de l'annuaire LDAP " +"placé sous '%s'." -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 -msgid "Workstation template" -msgstr "Modèle de station de travail" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:202 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:192 +msgid "You have no permission to remove this department." +msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour supprimer ce département." -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 -msgid "Workstation name" -msgstr "Nom de la station de travail" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:279 +msgid "Go to users home department" +msgstr "Aller au département de base des utilisateurs" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 -msgid "Kerberos kadmin access" -msgstr "Accès kadmin Kerberos" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:281 +msgid "Create new department" +msgstr "Créer un nouveau département" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 -msgid "Kerberos Realm" -msgstr "Realm Kerberos" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:289 +msgid "This table displays all departments, in the selected tree." +msgstr "Ce tableau montre tous les départements, dans l'arbre sélectionné." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 -msgid "Admin user" -msgstr "Administrateur" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297 +msgid "Department name" +msgstr "Nom du département" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 -msgid "FAX database" -msgstr "Base de données des FAX" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:316 +msgid "department" +msgstr "département" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 -msgid "FAX DB user" -msgstr "utilisateur de la base de données du FAX" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:393 +msgid ".." +msgstr ".." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 -msgid "Asterisk management" -msgstr "administration d'Asterisk" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:178 +msgid "present" +msgstr "présent" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 -msgid "Asterisk DB user" -msgstr "Utilisateur de la base de données Asterisk" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:62 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:136 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:75 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:127 +msgid "This 'dn' has no terminal features." +msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extension de terminaux." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 -msgid "Country dial prefix" -msgstr "Préfixe du pays" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:69 +msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here." +msgstr "Ceci est un pseudo-terminal, aucune propriété ne peut être affichée." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 -msgid "Local dial prefix" -msgstr "Préfixe local" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:89 +msgid "online" +msgstr "en ligne" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 -msgid "IMAP admin access" -msgstr "Accès administrateur IMAP" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:141 +msgid "running" +msgstr "en cours d'exécution" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 -msgid "Server identifier" -msgstr "Identifiant du serveur" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:144 +msgid "not running" +msgstr "n'est pas en cours d'exécution" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 -msgid "Connect URL" -msgstr "URL de connexion" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:152 +msgid "unknown status" +msgstr "statut inconnu" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 -msgid "Sieve port" -msgstr "port Sieve" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:170 +msgid "offline" +msgstr "hors-ligne" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 -msgid "Logging database" -msgstr "Base de données des logs" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 +msgid "Network settings" +msgstr "Configuration réseau" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 -msgid "Logging DB user" -msgstr "Utilisateur de la base de données de log" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 +msgid "IP-address" +msgstr "Adresse IP" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 -msgid "Remove Kolab extension" -msgstr "Enlever l'extension Kolab" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 +msgid "MAC-address" +msgstr "Adresse MAC" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 -msgid "" -"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Ce serveur à l'extension kolab activée. Vous pouvez la désactiver en " -"cliquant sur le bouton ci-dessous." +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:70 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:48 +msgid "This 'dn' has no network features." +msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions réseaux." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 -msgid "Add Kolab service" -msgstr "Ajouter un service Kolab" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:139 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110 +msgid "The required field 'Component name' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Component name' n'est pas rempli." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 -msgid "" -"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Ce serveur à l'extension Kolab désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant " -"sur le bouton ci-dessous." +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:123 +msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." +msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un composant sur cette 'Base'." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:143 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:163 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:254 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:242 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:406 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:133 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:299 #, php-format -msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" -msgstr "" -"Inclure les données des %s jours précédents lors de la création d'une liste " -"de disponibilités" +msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" +msgstr "Une entrée '%s' existe déjà dans la base sélectionnée" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:149 -#, php-format -msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" -msgstr "" -"Avertissez les utilisateurs quand ils utilsent plus de %s%% de leur quota " -"mail" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:1 +msgid "System information" +msgstr "Information sur le système" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:221 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." -msgstr "Le paramètre journées futures doit être rempli." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:7 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:223 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." -msgstr "Le nombre de journées dans le futur doit être nombre positif." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:10 +msgid "Memory" +msgstr "Mémoire" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:227 -msgid "The given Quota settings value must be a number." -msgstr "Les paramètres de Quota doivent être un nombre." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:13 +msgid "Boot MAC" +msgstr "Adresse MAC de démarrage" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:229 -msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." -msgstr "Veuillez choisir un nombre entre 1 et 100 pour les quotas." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:16 +msgid "USB support" +msgstr "Support USB" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:231 -msgid "Future days must be a value." -msgstr "Le nombre de journées dans le futur doit être une valeur." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87 +msgid "System status" +msgstr "Statut du système" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:235 -msgid "No SMTP privileged networks set." -msgstr "pas de réseaux SMTP privilégiés indiqués." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:23 +msgid "Inventory number" +msgstr "Numéro d'inventaire" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:239 -msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." -msgstr "Pas de relais SMTP indiqué." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:27 +msgid "Last login" +msgstr "Dernière connexion" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 -msgid "POP3 service" -msgstr "Service POP3" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:38 +msgid "Network devices" +msgstr "Périphériques réseau" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 -msgid "POP3/SSL service" -msgstr "Service POP3/SSL" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:47 +msgid "IDE devices" +msgstr "Périphériques IDE" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 -msgid "IMAP service" -msgstr "Service IMAP" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:56 +msgid "SCSI devices" +msgstr "Périphériques SCSI" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 -msgid "IMAP/SSL service" -msgstr "Service IMAP/SSL" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:64 +msgid "Floppy device" +msgstr "Lecteur de disquette" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 -msgid "Sieve service" -msgstr "Service sieve" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:68 +msgid "CDROM device" +msgstr "Lecteur CDROM" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 -msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" -msgstr "" -"service des options de disponibilités par FTP (ancien, pas compatible avec " -"les options de disponibilités de Kolab2)" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:73 plugins/admin/systems/service.tpl:83 +msgid "Graphic device" +msgstr "Périphérique Graphique" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 -msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" -msgstr "Service d'option de disponibilité par HTTP (ancien)" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:77 +msgid "Audio device" +msgstr "Périphérique Audio" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 -msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" -msgstr "Scan des messages par Amavis (virus/spam)" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:93 +msgid "Up since" +msgstr "Allumé depuis" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 -msgid "Quota settings" -msgstr "Préférences des quotas" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:96 +msgid "CPU load" +msgstr "Charge CPU" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 -msgid "Free/Busy settings" -msgstr "Préférences des options de disponibilités" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:99 +msgid "Memory usage" +msgstr "Utilisation Mémoire" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 -msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" -msgstr "" -"Permettre le téléchargement des informations de disponibilités de manière " -"anonyme" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:102 +msgid "Swap usage" +msgstr "Utilisation Swap" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 -msgid "SMTP privileged networks" -msgstr "Réseaux SMTP privilègiés" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:116 +msgid "SSH service" +msgstr "Service SSH" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 -msgid "Hosts/networks allowed to relay" -msgstr "Machines/Réseaux qui peuvent relayer du mail" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:119 +msgid "Print service" +msgstr "Service d'impression" + +#: plugins/admin/systems/info.tpl:122 +msgid "Scan service" +msgstr "Service scanner" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 -msgid "Enter multiple values, seperated with" -msgstr "Entrez des valeurs multiples, séparés avec" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:125 +msgid "Sound service" +msgstr "Service Son" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 -msgid "SMTP smarthost/relayhost" -msgstr "Relais SMTP" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:128 +msgid "GUI" +msgstr "Interface graphique" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 -msgid "Enable MX lookup for relayhost" -msgstr "Vérification de l'enregistrement MX pour le serveur relais" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 +msgid "default" +msgstr "défaut" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 -msgid "Host used to relay mails" -msgstr "Machine utilisée pour relayer les mails" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 +msgid "show chooser" +msgstr "Afficher le sélecteur" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 -msgid "Accept Internet Mail" -msgstr "Accepter le courrier électronique venant d'internet" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:85 +msgid "direct" +msgstr "direct" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 -msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" -msgstr "Accepter les messages sur du SMTP non authentifié venant d'autre domaines" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:88 +msgid "load balanced" +msgstr "répartition de charge" -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 -msgid "Machine name" -msgstr "Nom de la machine" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 +msgid "Windows RDP" +msgstr "Windows RDP" -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all system and setup informations. Please double check " -"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " -"data back." -msgstr "" -"Cela inclut tout les systèmes et les informations de configuration. " -"Veuillez vérifier que vous voulez effectuer cette opération, il est " -"impossible de revenir en arrière. Toutes les données seront perdues étant " -"donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données." +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:92 +msgid "ICA client" +msgstr "Client ICA" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 -msgid "List of systems" -msgstr "Liste des systèmes" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:184 +msgid "Choose the phone located at the current terminal" +msgstr "Choisissez le téléphone situé à coté du terminal" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " -"systems. You can only add systems which have already been started once." +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:248 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:253 +msgid "Please specify a valid VSync range." msgstr "" -"Ce menu permet d'ajouter, de supprimer ou de changer les propriétés des " -"systèmes. Vous pouvez seulement ajouter un système qui à déjà été démarré " -"une fois." +"Veuillez spécifier une plage valide pour la fréquence de synchronisation " +"verticale." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Select to see servers" -msgstr "Sélectionnez pour voir les serveurs" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:263 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:268 +msgid "Please specify a valid HSync range." +msgstr "" +"Veuillez spécifier une plage valide pour la fréquence de synchronisation " +"Horizontale." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Show servers" -msgstr "Afficher les serveurs" +#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 +msgid "System management" +msgstr "Administration du système" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 -msgid "Select to see Linux terminals" -msgstr "Sélectionnez pour afficher les terminaux Linux" +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:259 +msgid "Terminal server, must have fontpath specified." +msgstr "" +"Serveur de terminaux, le chemin vers les polices de caractère doit être " +"spécifié." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Show terminals" -msgstr "Afficher les terminaux" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +msgid "Nfs Export" +msgstr "Exportation Nfs" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 -msgid "Select to see Linux workstations" -msgstr "Sélectionnez pour voir les stations de travail Linux" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 +msgid "Time Service" +msgstr "Services de temps" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Show workstations" -msgstr "Afficher les stations de travail" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 +msgid "LDAP Service" +msgstr "Service LDAP" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 -msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" -msgstr "Sélectionnez afin de voir les stations de travail Microsoft Windows" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 +msgid "Terminal Service" +msgstr "Services de terminaux" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 -msgid "Show windows based workstations" -msgstr "Afficher les stations de travail Windows" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 +msgid "Temporary disable login" +msgstr "Désactiver temporairement le login" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 -msgid "Select to see network printers" -msgstr "Sélectionnez pour afficher les imprimantes réseaux" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 +msgid "Font path" +msgstr "Répertoire des polices de caractères" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 -msgid "Show network printers" -msgstr "Afficher les imprimantes réseaux" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 +msgid "Syslog Service" +msgstr "Service de logs systèmes" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 -msgid "Select to see VOIP phones" -msgstr "Sélectionnez pour afficher les téléphones IP" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 +msgid "Print Service" +msgstr "Services d'impression" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Show phones" -msgstr "Afficher les téléphones" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:85 +msgid "Reset list" +msgstr "Mettre la liste a zéro" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 -msgid "Select to see network devices" -msgstr "Sélectionnez pour afficher les périphériques réseaux" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:87 +msgid "Upload PPD" +msgstr "Télécharger un PPD" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 -msgid "Show network devices" -msgstr "Montrer les périphériques réseau" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:92 +msgid "List with all available ppd files." +msgstr "Lister tout les fichiers ppd disponibles." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 -msgid "Regular expression for matching system names" -msgstr "Expression régulière pour sélectionner les noms de systèmes" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:99 +msgid "Entries" +msgstr "Entrées" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59 plugins/admin/systems/headpage.tpl:60 -msgid "Display systems of user" -msgstr "Afficher les systèmes de l'utilisateur" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:117 +msgid "selected" +msgstr "sélectionnés" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:63 -msgid "User name of which terminal(s) are shown" -msgstr "Le nom de l'utilisateur duquel les terminaux sont affichés" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:135 +msgid "Please select a PPD or press cancel" +msgstr "Veuillez sélectionner un PPD ou cliquez sur annuler." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:4 -msgid "Keyboard" -msgstr "Clavier" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 +msgid "Server name" +msgstr "Nom du serveur" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:7 plugins/admin/systems/service.tpl:210 -msgid "Model" -msgstr "Modèle" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:31 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 +msgid "Choose subtree to place terminal in" +msgstr "Sélectionnez la branche où placer le terminal" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:9 -msgid "Choose keyboard model" -msgstr "Sélectionnez le modèle du clavier" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 +msgid "Action" +msgstr "Action" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:15 -msgid "Layout" -msgstr "Disposition" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 +msgid "Select action to execute for this server" +msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter sur le serveur" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:17 -msgid "Choose keyboard layout" -msgstr "Sélectionnez la disposition du clavier" +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:2 +msgid "Printer driver information file setup" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:23 -msgid "Variant" -msgstr "Variante" +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:7 +msgid "Current used information setup: " +msgstr "Information d'installation actuellement utilisée: " -#: plugins/admin/systems/service.tpl:25 -msgid "Choose keyboard variant" -msgstr "Sélectionnez la variante du clavier" +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:13 +msgid "Select" +msgstr "Sélectionner" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:39 -msgid "Mouse" -msgstr "Souris" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 +msgid "text" +msgstr "texte" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:44 -msgid "Choose mouse type" -msgstr "Sélectionnez le type de souris" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:64 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:72 +msgid "graphic" +msgstr "graphique" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:50 -msgid "Port" -msgstr "Port" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:89 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:59 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:98 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:59 +msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Aucune définition de WAKECMD n'est présente dans gosa.conf" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:52 -msgid "Choose mouse port" -msgstr "Sélectionnez le port de la souris" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:93 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:105 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:117 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:63 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:75 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:87 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:114 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:63 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:75 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:87 +#, php-format +msgid "Execution of '%s' failed!" +msgstr "L'exécution de '%s' a échoué!" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:66 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 -msgid "Telephone hardware" -msgstr "Matériel téléphonique" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:101 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:71 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:110 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:71 +msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Aucune définition de REBOOTCMD n'est présente dans gosa.conf" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:69 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 -msgid "Telephone" -msgstr "Téléphone" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:83 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:122 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:83 +msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Aucune définition de HALTCMD n'est présente dans gosa.conf" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:86 -msgid "Driver" -msgstr "Pilote" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:152 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 +msgid "Switch off" +msgstr "Eteindre" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:88 -msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" -msgstr "" -"Sélectionnez le pilote de la carte vidéo correspondant à la carte graphique " -"installée" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:152 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 +msgid "Reboot" +msgstr "Redémarrer" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:96 -msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" -msgstr "Sélectionnez la résolution utilisée en mode graphique" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:146 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:114 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:154 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 +msgid "Wake up" +msgstr "Réveiller" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:102 -msgid "Color depth" -msgstr "Profondeur des couleurs" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:237 +msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." +msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un terminal dans cette 'Base'." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:104 -msgid "Choose colordepth used in graphic mode" -msgstr "Sélectionnez la profondeur des couleurs utilisée en mode graphique" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:241 +msgid "The required field 'Terminal name' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Terminal name' n'est pas renseigné." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:117 -msgid "Display device" -msgstr "Écran" +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" +msgstr "Nom du téléphone" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:124 -msgid "HSync" -msgstr "Fréquence de synchronisation Horizontale" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:49 +msgid "This 'dn' has no server features." +msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'options serveur." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:126 -msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Fréquence de rafraîchissement horizontal pour l'écran installé" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:163 +msgid "The required field 'Server name' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Server name' n'est pas rempli." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:129 -msgid "VSync" -msgstr "VSync" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 +msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." +msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un serveur sur cette 'Base'." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:131 -msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Fréquence de rafraîchissement verticale pour l'écran installé" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 +msgid "Terminal template" +msgstr "Modèle de terminaux" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:141 -msgid "Remote desktop" -msgstr "Bureau distant" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 +msgid "Terminal name" +msgstr "Nom du terminal" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:145 -msgid "Connect method" -msgstr "Méthode de connexion" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 +msgid "Mode" +msgstr "Mode" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:147 -msgid "Choose method to connect to terminal server" -msgstr "Sélectionnez la méthode de connexion au terminal" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "Sélectionnez le mode du terminal" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:154 -msgid "Terminal server" -msgstr "Serveur de terminaux" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 +msgid "Root server" +msgstr "Serveur Primaire" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:156 -msgid "Select specific terminal server to use" -msgstr "Sélectionnez un serveur de terminaux à utiliser" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "Sélectionnez le système de fichier root NFS à utiliser" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:163 -msgid "Font server" -msgstr "Serveur de Police de caractère" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 +msgid "Swap server" +msgstr "Serveur de Swap" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:165 -msgid "Select specific font server to use" -msgstr "Sélectionnez le serveur de polices de caractère à utiliser" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +msgstr "Sélectionnez le système de fichier NFS où sera placé le swap" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:181 -msgid "Print device" -msgstr "Imprimante" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 +msgid "Syslog server" +msgstr "Serveur de logs systèmes" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:182 -msgid "Select to start IPP based printing service on terminal" -msgstr "Sélectionnez pour démarrer le service d'impression IPP sur le terminal" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "Sélectionnez le serveur de logs à utiliser" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:183 -msgid "Provide print services" -msgstr "Fournir des services d'impression" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 +msgid "NTP server" +msgstr "Serveur NTP" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:189 -msgid "Spool server" -msgstr "Serveur de file d'attente" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" +msgstr "Sélectionnez le serveur pour la synchronisation du temps" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:191 -msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" -msgstr "Sélectionnez le système de fichier NFS où sera placé la file d'attente" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 +msgid "Select action to execute for this terminal" +msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter sur le terminal" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:203 -msgid "Scan device" -msgstr "Scanner" +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 +msgid "List of PPDs" +msgstr "Liste des PPD" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:204 -msgid "Select to start SANE scan service on terminal" -msgstr "Sélectionner afin de démarrer le service scanner SANE sur le terminal" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 +msgid "Remove DHCP service" +msgstr "Suppression du service DHCP" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:205 -msgid "Provide scan services" -msgstr "Fournir des services de scanner" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34 +msgid "" +"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Le service DHCP est activé pour ce serveur. Vous pouvez les désactiver en " +"cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:212 -msgid "Select scanner driver to use" -msgstr "Sélectionnez le pilote du scanner" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 +msgid "Add DHCP service" +msgstr "Ajouter un service DHCP" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37 msgid "" -"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " -"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " -"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " -"from default entries." +"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Utilisez le champ suivant afin de changer le mot de passe root du terminal. " -"La modification sera prise en compte lors du prochain redémarrage du " -"terminal. Veuillez retenir le mot de passe car sans celui-ci il vous sera " -"impossible de vous authentifier. le champ vide entraîne la mise en place " -"du mot de passe par défaut" +"Ce serveur à l'option DHCP désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant sur " +"le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." -msgstr "Changer le mot de passe influe seulement sur l'identification." +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 +msgid "This 'dn' has no workstation features." +msgstr "Ce 'dn' ne comporte pas d'extensions stations de travail." -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276 -msgid "The required field 'MAC-address' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'MAC-address' n'est pas rempli." +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:225 +msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." +msgstr "" +"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour créer une station de travail " +"dans cette 'Base'." -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279 -msgid "The required field 'IP-address' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'IP-address' n'est pas rempli." +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:229 +msgid "The required field 'Workstation name' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Workstation name' n'est pas renseigné." -#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 -msgid "Device name" -msgstr "Nom du périphérique" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 +msgid "Systems" +msgstr "Systèmes" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 -msgid "Choose the kind of system component you want to create" -msgstr "Choisissez le type de composant système que vous souhaitez créer" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:322 +msgid "You can't edit this object type yet!" +msgstr "Impossible d'éditer ce type d'objet pour le moment!" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 -msgid "" -"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " -"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " -"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " -"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " -"network components may be used for Nagios setups to create component " -"dependencies." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:338 +msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" msgstr "" -"Les terminaux Linux et les stations de travail sont automatiquement créés au " -"démarrage. Pour cette raison vous pouvez créer un modèle uniquement pour une " -"branche spécifique. Les serveurs sont également ajoutés automatiquement, " -"mais dans certains cas vous pouvez avoir besoin de créer une pseudo entrée " -"serveur afin de fournir à GOsa diverses informations. Les autres composants " -"réseaux peuvent être utilisés lors la configuration de Nagios afin de créer " -"les dépendances des composants." +"Le mot de passe entré dans le champ nouveau et celui dans le champ " +"vérification ne concordent pas!" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 -msgid "Linux thin client template" -msgstr "Modèle de client léger Linux" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:351 +msgid "You are not allowed to set this systems password!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier ce mot de passe de ce système!" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 -msgid "Linux workstation template" -msgstr "Modèle de station de travail Linux" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:395 +#, php-format +msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." +msgstr "" +"Vous êtes sur le point de supprimer toute les informations relatives aux " +"composant '%s'." -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 -msgid "Linux Server" -msgstr "Serveur Linux" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:557 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:704 +msgid "New Terminal" +msgstr "Nouveau terminal" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 -msgid "Windows workstation" -msgstr "Station de travail Windows" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:558 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:705 +msgid "New Workstation" +msgstr "Nouvelle station de travail" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 -msgid "Network printer" -msgstr "Imprimante réseau" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:559 +msgid "New Server" +msgstr "Nouveau Serveur" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 -msgid "Other network component" -msgstr "Autre composant réseau" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:560 +msgid "New Printer" +msgstr "Nouvelle Imprimante" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 -msgid "Create" -msgstr "Créer" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:561 +msgid "New Phone" +msgstr "Nouveau Téléphone" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:1 -msgid "Boot parameters" -msgstr "Paramètre de démarrage" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:562 +msgid "New Component" +msgstr "Nouveau composant" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:8 -msgid "LDAP server" -msgstr "Serveur LDAP" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:570 +msgid "Edit system" +msgstr "Editer un système" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:10 -msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" -msgstr "" -"Sélectionnez le serveur LDAP à utiliser pour la gestion des comptes et des " -"terminaux" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:571 +msgid "Delete system" +msgstr "Effacer un système" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:17 -msgid "Boot kernel" -msgstr "Kernel utilisé au démarrage" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577 +msgid "System" +msgstr "Système" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:19 -msgid "Enter the filename of the kernel to use" -msgstr "Entrez le nom de fichier du kernel à utiliser" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:614 +msgid "Cups Server" +msgstr "Serveur Cups" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:22 -msgid "Custom options" -msgstr "Options personnalisées" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:615 +msgid "Log Db" +msgstr "Base de données de logs" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:24 -msgid "" -"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " -"during bootup" -msgstr "Entrez les paramètres qui seront passés au kernel lors du démarrage" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:616 +msgid "Syslog Server" +msgstr "Serveur de logs systèmes" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:35 -msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" -msgstr "" -"Sélectionnez si le terminal supporte le démarrage graphique avec une barre " -"de progression" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:617 +msgid "Mail Server" +msgstr "Serveur de messagerie" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:36 -msgid "use graphical bootup" -msgstr "Utiliser un démarrage en mode graphique" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:618 +msgid "Imap Server" +msgstr "Serveur Imap" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:38 -msgid "Select if terminal should boot in text mode" -msgstr "Indiquez si le terminal démarre en mode texte" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:619 +msgid "Nfs Server" +msgstr "Serveur NFS" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:39 -msgid "use standard linux textual bootup" -msgstr "utiliser le démarrage texte standard de Linux" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:620 +msgid "Kerberos Server" +msgstr "Serveur Kerberos" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:41 -msgid "Select to get more verbose output during startup" -msgstr "Sélectionnez afin d'avoir d'obtenir un démarrage plus verbeux" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:621 +msgid "Asterisk Server" +msgstr "Serveur Asterisk" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:42 -msgid "use debug mode for startup" -msgstr "utilisez le mode de débogage pour le démarrage" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:622 +msgid "Fax Server" +msgstr "Serveur de Fax" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:53 -msgid "Kernel modules (format: name parameters)" -msgstr "Modules du kernel (format : nom paramètre)" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:623 +msgid "Ldap Server" +msgstr "Serveur Ldap" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:55 -msgid "Add additional modules to load on startup" -msgstr "Ajouter des modules à charger au démarrage" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:649 +msgid "Set root password" +msgstr "Indiquez le mot de passe administrateur" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:67 -msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)" -msgstr "Montage automatique des périphériques (format: entrée complète de autofs)" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:700 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:486 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:69 -msgid "Add additional automount entries" -msgstr "Ajouter des entrées automount supplémentaires" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:701 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:485 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 +msgid "Workstation" +msgstr "Stations de travail" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:87 -msgid "Additional fstab entries" -msgstr "Entrée fstab supplémentaires" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706 +msgid "Winstation" +msgstr "Stations Windows" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:89 -msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" -msgstr "Ajouter des systèmes de fichiers qui seront montés au démarrage" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:707 +msgid "Network Device" +msgstr "Périphérique réseau" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:102 -msgid "This 'dn' has no phone features." -msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions téléphoniques." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:924 +msgid "New terminal" +msgstr "Nouveau terminal" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 -msgid "yes" -msgstr "oui" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:927 +msgid "New workstation" +msgstr "Nouvelle station de travail" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 -msgid "no" -msgstr "non" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:944 +msgid "Terminal template for" +msgstr "Modèle de terminal pour " -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 -msgid "dynamic" -msgstr "dynamique" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:956 +msgid "Workstation template for" +msgstr "Modèle de station de travail pour" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 -msgid "Networksettings" -msgstr "Configuration réseau" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +msgid "General" +msgstr "Général" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:213 -#, php-format -msgid "" -"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One " -"of them is user '%s'." -msgstr "" -"Impossible d'effacer ce téléphone parce que certains utilisateurs " -"l'utilisent. Un de ces utilisateur est '%s'." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:14 +msgid "Printer name" +msgstr "Nom de l'imprimante" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:270 -msgid "The required field 'Phone name' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Phone name' n'est pas rempli." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 +msgid "Details" +msgstr "Détails" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 +msgid "Printer URL" +msgstr "URL de l'imprimante" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:273 -msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." -msgstr "Le 'Phone name' '0' est réservé et ne peut pas être utilisé." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:61 +msgid "PPD" +msgstr "PPD" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282 -msgid "Wrong IP format in field IP-address." -msgstr "L'adresse ip dans le champ adresse IP n'est pas valide." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71 +msgid "Permissions" +msgstr "Permissions" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:289 -msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un téléphone sur cette 'Base'." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:79 +msgid "Following objects are assigned as user." +msgstr "Les objets suivants sont attribuées à un utilisateur." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 -msgid "Specific Phone settings" -msgstr "Configuration particulière du téléphone" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:83 +msgid "Add user" +msgstr "Ajouter un utilisateur" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 -msgid "Phone type" -msgstr "Type de téléphone" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:84 +msgid "Add group" +msgstr "Ajouter un groupe" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161 -msgid "Choose a phone type" -msgstr "Sélectionnez un type de téléphone" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:96 +msgid "Following objects are assigned as admin." +msgstr "Les objets suivants sont assignés à un administrateur." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13 -msgid "refresh" -msgstr "Rafraichir" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:97 +msgid "Admins" +msgstr "Administrateurs" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 -msgid "DTMF mode" -msgstr "Mode DTMF" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:100 +msgid "Add admin user" +msgstr "Ajouter un administrateur" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90 -msgid "Default IP" -msgstr "Adresse ip par défaut" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:101 +msgid "Add admin group" +msgstr "Ajouter un groupe d'aministration" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98 -msgid "Response timeout" -msgstr "Dépassement du temps de réponse" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 +msgid "Remove DNS service" +msgstr "Suppression du service DNS" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80 -msgid "Modus" -msgstr "Moins" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:34 +msgid "" +"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"Ce serveur à l'option DNS activée. Vous pouvez le désactiver en cliquant sur " +"le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 -msgid "Authtype" -msgstr "Type d'authentification" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36 +msgid "Add DNS service" +msgstr "Ajouter un service DNS" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 -msgid "Secret" -msgstr "Secret" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:37 +msgid "" +"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Ce serveur à l'option DNS désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant sur " +"le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 -msgid "GoFonInkeys" -msgstr "mot de passe utilisé pour l'authentification rsa" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:157 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:168 +#, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "La valeur '%s' est vide ou contient des caractères invalides." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 -msgid "GoFonOutKeys" -msgstr "mot de passe utilisé pour l'authentification rsa" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "La chaîne de connexion imap doit être de la forme '%s'." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 -msgid "Account code" -msgstr "Code du compte téléphonique" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "Le port sieve doit être numérique." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 -msgid "Trunk lines" -msgstr "Regrouper des lignes" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152 +#, fuzzy, php-format +msgid "The specified kerberos password is empty." +msgstr "Le fichier spécifié est vide." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 -msgid "Hosts that are allowed to connect" -msgstr "Machines qui peuvent se connecter" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:176 +#, php-format +msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +msgstr "La chaîne de connexion imap doit être un nom d'hôte ou une adresse IP." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 -msgid "Hosts that are not allowed to connect" -msgstr "Machines qui peuvent pas se connecter" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 +msgid "Workstation template" +msgstr "Modèle de station de travail" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210 -msgid "MSN" -msgstr "MSN" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 +msgid "Workstation name" +msgstr "Nom de la station de travail" #: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:101 msgid "Please specify a valid path for your setup." @@ -6567,6 +6410,66 @@ msgstr "Le chemin contient des caractères invalides." msgid "Option contains invalid characters." msgstr "L'option contient des caractères invalides." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 +msgid "Kerberos kadmin access" +msgstr "Accès kadmin Kerberos" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 +msgid "Kerberos Realm" +msgstr "Realm Kerberos" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 +msgid "Admin user" +msgstr "Administrateur" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 +msgid "FAX database" +msgstr "Base de données des FAX" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 +msgid "FAX DB user" +msgstr "utilisateur de la base de données du FAX" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 +msgid "Asterisk management" +msgstr "administration d'Asterisk" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 +msgid "Asterisk DB user" +msgstr "Utilisateur de la base de données Asterisk" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 +msgid "Country dial prefix" +msgstr "Préfixe du pays" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 +msgid "Local dial prefix" +msgstr "Préfixe local" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 +msgid "IMAP admin access" +msgstr "Accès administrateur IMAP" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 +msgid "Server identifier" +msgstr "Identifiant du serveur" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 +msgid "Connect URL" +msgstr "URL de connexion" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 +msgid "Sieve port" +msgstr "port Sieve" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 +msgid "Logging database" +msgstr "Base de données des logs" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 +msgid "Logging DB user" +msgstr "Utilisateur de la base de données de log" + #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 msgid "NFS setup" msgstr "Préférences NFS" @@ -6583,1371 +6486,1386 @@ msgstr "Chemin" msgid "Option" msgstr "Option" -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:2 -msgid "Printer driver information file setup" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:7 -msgid "Current used information setup: " -msgstr "Information d'installation actuellement utilisée: " - -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:13 -msgid "Select" -msgstr "Sélectionner" - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:1 -msgid "Select entry" -msgstr "Sélectionnez cette entrée" - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:10 -msgid "Select user/group to add" -msgstr "Sélectionner les utilisateurs / groupes à ajouter" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 +msgid "Remove Kolab extension" +msgstr "Enlever l'extension Kolab" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 msgid "" -"This menu allows you to select one or multiple users or groups to add them " -"to the printer. \n" -"\t\t\t\t\t\t\tHaving a great number of users, you may want to use the range " -"selectors on top of this list." -msgstr "" -"Ce menu permet de séléctionner un ou plusieurs utilisateurs pour les ajouter " -"à l'imprimante. \n" -"\t\t\t\t\t\t\tSi vous avez un grand nombre d'utilisateurs il est conseillé " -"d'utiliser les filtres." - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41 -msgid "Display members of department" -msgstr "Afficher les membres du département" - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58 -msgid "Display members matching" -msgstr "Afficher les membres correspondants" - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:63 -msgid "Regular expression for matching member names" -msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des membres" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:85 -msgid "Reset list" -msgstr "Mettre la liste a zéro" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:87 -msgid "Upload PPD" -msgstr "Télécharger un PPD" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:92 -msgid "List with all available ppd files." -msgstr "Lister tout les fichiers ppd disponibles." - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:99 -msgid "Entries" -msgstr "Entrées" +"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Ce serveur à l'extension kolab activée. Vous pouvez la désactiver en " +"cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:117 -msgid "selected" -msgstr "sélectionnés" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 +msgid "Add Kolab service" +msgstr "Ajouter un service Kolab" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:135 -msgid "Please select a PPD or press cancel" -msgstr "Veuillez sélectionner un PPD ou cliquez sur annuler." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 +msgid "" +"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Ce serveur à l'extension Kolab désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant " +"sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 -msgid "List of PPDs" -msgstr "Liste des PPD" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:143 +#, php-format +msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" +msgstr "" +"Inclure les données des %s jours précédents lors de la création d'une liste " +"de disponibilités" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 -msgid "Terminals" -msgstr "Terminaux" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:149 +#, php-format +msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" +msgstr "" +"Avertissez les utilisateurs quand ils utilsent plus de %s%% de leur quota " +"mail" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:39 -msgid "Phone queue" -msgstr "Queue téléphonique" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:221 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." +msgstr "Le paramètre journées futures doit être rempli." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 -msgid "Select objects to add" -msgstr "Sélectionnez les objets à ajouter" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:223 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." +msgstr "Le nombre de journées dans le futur doit être nombre positif." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 -msgid "Select to see departments" -msgstr "Sélectionner pour voir les départements" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:227 +msgid "The given Quota settings value must be a number." +msgstr "Les paramètres de Quota doivent être un nombre." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 -msgid "Show departments" -msgstr "Montrer les départements" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:229 +msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." +msgstr "Veuillez choisir un nombre entre 1 et 100 pour les quotas." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 -msgid "Select to see GOsa accounts" -msgstr "Sélectionnez pour voir les comptes GOsa" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:231 +msgid "Future days must be a value." +msgstr "Le nombre de journées dans le futur doit être une valeur." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 -msgid "Show people" -msgstr "Afficher les utilisateurs" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:235 +msgid "No SMTP privileged networks set." +msgstr "pas de réseaux SMTP privilégiés indiqués." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 -msgid "Select to see GOsa groups" -msgstr "Sélectionnez pour afficher les groupes GOsa" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:239 +msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." +msgstr "Pas de relais SMTP indiqué." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 -msgid "Show groups" -msgstr "Afficher les groupes" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:168 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:189 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:192 +msgid "Add printer extension" +msgstr "Ajouter une extension d'imprimante" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 -msgid "Select to see applications" -msgstr "Sélectionnez pour voir les applications" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:169 +msgid "" +"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while " +"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new " +"terminal template" +msgstr "" +"Ce serveur à l'extension d'imprimante désactivé. Vous ne pourrez l'activer " +"tant qu'un 'cn' n'est pas présent dans l'entrée. Vous êtes probablement " +"occupé à créer un nouveau modèle de terminal" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 -msgid "Show applications" -msgstr "Afficher les applications" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:181 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:184 +msgid "Remove printer extension" +msgstr "Enlever l'extension d'impression" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Select to see workstations" -msgstr "Sélectionnez pour voir les stations de travail" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:182 +msgid "" +"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " +"clicking below." +msgstr "" +"Ce stations de travail à l'extension d'imprimante activée. Vous pouvez la " +"désactiver en cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Select to see terminals" -msgstr "Sélectionnez pour afficher les terminaux" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:185 +msgid "" +"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " +"below." +msgstr "" +"Ce serveur à l'extension d'imprimante activée. Vous pouvez la désactiver en " +"cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 -msgid "Select to see printers" -msgstr "Sélectionnez pour afficher les imprimantes" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:190 +msgid "" +"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " +"clicking below." +msgstr "" +"Ce serveur à l'extension d'imprimante désactivé. Vous pouvez l'activer en " +"cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 -msgid "Show printers" -msgstr "Afficher les imprimantes" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:193 +msgid "" +"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " +"below." +msgstr "" +"Ce serveur à l'extension d'imprimante désactivé. Vous pouvez l'activer en " +"cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Select to see phones" -msgstr "Sélectionnez pour afficher les téléphones" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:204 +msgid "This 'dn' has no printer features." +msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions d'impression." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 -msgid "Display objects of department" -msgstr "Afficher les objets du département" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322 +msgid "Undefined" +msgstr "Non défini" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:52 plugins/admin/fai/headpage.tpl:47 -msgid "Display objects matching" -msgstr "Afficher les objets correspondants" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:333 +#, php-format +msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." +msgstr "" +"Cette imprimante appartient au terminal %s. Vous ne pouvez pas changer son " +"nom." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56 plugins/admin/fai/headpage.tpl:51 -msgid "Regular expression for matching object names" -msgstr "Expression régulière pour trouver les objets correspondants" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:335 +#, php-format +msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." +msgstr "" +"Cette imprimante appartient à la station de travail %s. Vous ne pouvez pas " +"changer son nom." -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1 -msgid "" -"All actions you choose here influence all machines in this object " -"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are " -"currently working at these machines." +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:396 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." msgstr "" -"Toutes les actions qui sont possibles ici influencent toutes les " -"machines dans ce groupe d'objets. N'oubliez pas que redémarrer les machines " -"des personnes qui y travaillent peuvent les rendre mécontents." +"Vous n'avez pas l'autorisation de créer une imprimante sur cette 'Base'." -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7 -msgid "Select action to execute for this group of terminals" -msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter pour ce groupe de terminaux" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:515 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:517 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 +msgid "Group" +msgstr "Groupes" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:95 -msgid "This 'dn' is no object group." -msgstr "Ce 'dn' n'est pas un groupe objet." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 +msgid "POP3 service" +msgstr "Service POP3" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:203 -msgid "too many different objects!" -msgstr "nombre d'objets différents trop important!" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 +msgid "POP3/SSL service" +msgstr "Service POP3/SSL" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:205 -msgid "users" -msgstr "utilisateurs" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 +msgid "IMAP service" +msgstr "Service IMAP" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:206 -msgid "groups" -msgstr "groupes" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 +msgid "IMAP/SSL service" +msgstr "Service IMAP/SSL" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:207 -msgid "applications" -msgstr "applications" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 +msgid "Sieve service" +msgstr "Service sieve" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:208 -msgid "departments" -msgstr "départements" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 +msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" +msgstr "" +"service des options de disponibilités par FTP (ancien, pas compatible avec " +"les options de disponibilités de Kolab2)" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:209 -msgid "servers" -msgstr "serveurs" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 +msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" +msgstr "Service d'option de disponibilité par HTTP (ancien)" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:210 -msgid "workstations" -msgstr "stations de travail" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 +msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +msgstr "Scan des messages par Amavis (virus/spam)" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 +msgid "Quota settings" +msgstr "Préférences des quotas" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 +msgid "Free/Busy settings" +msgstr "Préférences des options de disponibilités" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:211 -msgid "terminals" -msgstr "terminaux" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 +msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" +msgstr "" +"Permettre le téléchargement des informations de disponibilités de manière " +"anonyme" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:212 -msgid "phones" -msgstr "téléphones" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 +msgid "SMTP privileged networks" +msgstr "Réseaux SMTP privilègiés" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:213 -msgid "printers" -msgstr "imprimantes" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 +msgid "Hosts/networks allowed to relay" +msgstr "Machines/Réseaux qui peuvent relayer du mail" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:220 -msgid "and" -msgstr "et" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 +msgid "Enter multiple values, seperated with" +msgstr "Entrez des valeurs multiples, séparés avec" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:371 -msgid "Non existing dn: " -msgstr "le dn suivant n'existe pas : " +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 +msgid "SMTP smarthost/relayhost" +msgstr "Relais SMTP" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:502 -msgid "Object groups need at least one member!" -msgstr "Les groupes objets doivent avoir au minimum un membre!" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 +msgid "Enable MX lookup for relayhost" +msgstr "Vérification de l'enregistrement MX pour le serveur relais" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:507 -msgid "You can combine two different object types at maximum only!" -msgstr "Vous pouvez combiner au maximum deux objets différents !" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 +msgid "Host used to relay mails" +msgstr "Machine utilisée pour relayer les mails" -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -msgid "Object groups" -msgstr "Groupes d'objets" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 +msgid "Accept Internet Mail" +msgstr "Accepter le courrier électronique venant d'internet" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 -msgid "UNIX accounts" -msgstr "Comptes UNIX" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 +msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +msgstr "" +"Accepter les messages sur du SMTP non authentifié venant d'autre domaines" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 -msgid "Servers" -msgstr "Serveurs" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 +msgid "Specific Phone settings" +msgstr "Configuration particulière du téléphone" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 -msgid "Thin Clients" -msgstr "Clients légers" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 +msgid "Phone type" +msgstr "Type de téléphone" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 -msgid "Workstations" -msgstr "Stations de travail" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161 +msgid "Choose a phone type" +msgstr "Sélectionnez un type de téléphone" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:215 -#, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." -msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le groupe objet '%s'." +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13 +msgid "refresh" +msgstr "Rafraichir" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:247 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer le groupe objet!" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 +msgid "DTMF mode" +msgstr "Mode DTMF" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 -msgid "Create new object group" -msgstr "Créer un nouveau groupe d'objets" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90 +msgid "Default IP" +msgstr "Adresse ip par défaut" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 -msgid "Name of object groups" -msgstr "Nom du groupe d'objets" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98 +msgid "Response timeout" +msgstr "Dépassement du temps de réponse" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:438 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" -msgstr "Groupes d'objets" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80 +msgid "Modus" +msgstr "Moins" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 -msgid "Name of the group" -msgstr "Nom du groupe" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 +msgid "Authtype" +msgstr "Type d'authentification" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 -msgid "Member objects" -msgstr "Objets membres" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 +msgid "Secret" +msgstr "Secret" -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 -msgid "" -"Please double check if you really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Veuillez vérifier que vous voulez effectuer cette action. Toutes les données " -"seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos " -"données." +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 +msgid "GoFonInkeys" +msgstr "mot de passe utilisé pour l'authentification rsa" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " -"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." -msgstr "" -"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les groupes " -"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous " -"travaillez avec un nombre élevé de groupes." +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 +msgid "GoFonOutKeys" +msgstr "mot de passe utilisé pour l'authentification rsa" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39 -msgid "Show groups containing users" -msgstr "Afficher les groupes contenant des utilisateurs" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 +msgid "Account code" +msgstr "Code du compte téléphonique" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40 -msgid "Show groups containing groups" -msgstr "Afficher les groupes contenant des groupes" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 +msgid "Trunk lines" +msgstr "Regrouper des lignes" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41 -msgid "Show groups containing applications" -msgstr "Afficher les groupes contenant des applications" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 +msgid "Hosts that are allowed to connect" +msgstr "Machines qui peuvent se connecter" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42 -msgid "Show groups containing departments" -msgstr "Afficher les groupes contenant des départements" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 +msgid "Hosts that are not allowed to connect" +msgstr "Machines qui peuvent pas se connecter" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43 -msgid "Show groups containing servers" -msgstr "Afficher les groupes contenant des serveurs" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210 +msgid "MSN" +msgstr "MSN" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44 -msgid "Show groups containing workstations" -msgstr "Afficher les groupes contenant des stations de travail" +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 +msgid "Machine name" +msgstr "Nom de la machine" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45 -msgid "Show groups containing terminals" -msgstr "Afficher les groupes contenant des terminaux" +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all system and setup informations. Please double check " +"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " +"data back." +msgstr "" +"Cela inclut tout les systèmes et les informations de configuration. " +"Veuillez vérifier que vous voulez effectuer cette opération, il est " +"impossible de revenir en arrière. Toutes les données seront perdues étant " +"donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données." -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 -msgid "Show groups containing printers" -msgstr "Afficher les groupes contenant des imprimantes" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 +msgid "List of systems" +msgstr "Liste des systèmes" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 -msgid "Display object groups matching" -msgstr "Afficher les groupes d'objets correspondants" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " +"systems. You can only add systems which have already been started once." +msgstr "" +"Ce menu permet d'ajouter, de supprimer ou de changer les propriétés des " +"systèmes. Vous pouvez seulement ajouter un système qui à déjà été démarré " +"une fois." -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 -msgid "Mail distribution list" -msgstr "Liste de dsitribution" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Select to see servers" +msgstr "Sélectionnez pour voir les serveurs" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this distribution list" -msgstr "Adresse de messagerie principale pour cette liste de distribution" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Show servers" +msgstr "Afficher les serveurs" -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 -msgid "This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"L'extension messagerie est activée pour ce groupe, vous pouvez la désactiver " -"en cliquant sur le bouton ci-dessous." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see Linux terminals" +msgstr "Sélectionnez pour afficher les terminaux Linux" -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"L'extension de messagerie est désactivée pour ce groupe, vous pouvez " -"l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Show terminals" +msgstr "Afficher les terminaux" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 -msgid "ring all" -msgstr "Tout faire sonner" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 +msgid "Select to see Linux workstations" +msgstr "Sélectionnez pour voir les stations de travail Linux" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Show workstations" +msgstr "Afficher les stations de travail" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80 -msgid "round robin" -msgstr "les un après les autres" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 +msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" +msgstr "Sélectionnez afin de voir les stations de travail Microsoft Windows" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81 -msgid "least recently called" -msgstr "le moins appelé " +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 +msgid "Show windows based workstations" +msgstr "Afficher les stations de travail Windows" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82 -msgid "fewest completed calls" -msgstr "le plus petit nombre d'appel réussi" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 +msgid "Select to see network printers" +msgstr "Sélectionnez pour afficher les imprimantes réseaux" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83 -msgid "random" -msgstr "au hazard" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 +msgid "Show network printers" +msgstr "Afficher les imprimantes réseaux" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84 -msgid "round robin with memory" -msgstr "les un après les autres avec mémorisation du dernier utilisé" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 +msgid "Select to see VOIP phones" +msgstr "Sélectionnez pour afficher les téléphones IP" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:110 -msgid "Remove the phone queue from this Account" -msgstr "Supprimer la queue téléphonique de ce compte" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Show phones" +msgstr "Afficher les téléphones" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:111 -msgid "Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." -msgstr "" -"Une queue téléphonique existe pour ce groupe. Vous pouvez la désactiver en " -"cliquant sur le bouton ci-dessous." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 +msgid "Select to see network devices" +msgstr "Sélectionnez pour afficher les périphériques réseaux" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 -msgid "Create phone queue" -msgstr "Créer une queue téléphonique" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 +msgid "Show network devices" +msgstr "Montrer les périphériques réseau" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 -msgid "" -"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"Les queues téléphoniques sont désactivées pour ce groupe. Vous pouvez les " -"activer en cliquant sur le bouton ci-dessous." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 +msgid "Regular expression for matching system names" +msgstr "Expression régulière pour sélectionner les noms de systèmes" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:160 -msgid "Uruguai" -msgstr "Uruguay" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59 plugins/admin/systems/headpage.tpl:60 +msgid "Display systems of user" +msgstr "Afficher les systèmes de l'utilisateur" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:198 -msgid "Timeout must be numeric" -msgstr "Le délai d'attente doit être un chiffre" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:63 +msgid "User name of which terminal(s) are shown" +msgstr "Le nom de l'utilisateur duquel les terminaux sont affichés" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:201 -msgid "Retry must be numeric" -msgstr "Le délai de rappel automatique doit être un chiffre" +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276 +msgid "The required field 'MAC-address' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'MAC-address' n'est pas rempli." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:204 -msgid "Max queue length must be numeric" -msgstr "La taille maximale de la queue doit être numérique" +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279 +msgid "The required field 'IP-address' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'IP-address' n'est pas rempli." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207 -msgid "Announce frequency must be numeric" -msgstr "La fréquence du message d'annonce doit être numérique" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:4 +msgid "Keyboard" +msgstr "Clavier" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:210 -msgid "There must be least one queue number defined." -msgstr "Il doit y avoir au moins un numéro de queue définie." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:7 plugins/admin/systems/service.tpl:210 +msgid "Model" +msgstr "Modèle" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:224 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:242 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:621 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:88 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:222 -msgid "" -"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a " -"server that handles the asterisk management (goFonServer).\n" -"Your Settings can't be saved to asterisk Database." -msgstr "" -"Il n'y a pas de serveur asterisk défini. Probablement qu'il vous manque un " -"serveur qui gère asterisk (goFonServer). \n" -"Vos préférences ne peuvent pas être sauvées dans la base de données " -"d'asterisk." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:9 +msgid "Choose keyboard model" +msgstr "Sélectionnez le modèle du clavier" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:238 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:612 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:76 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:281 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1010 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:188 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:234 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:343 -#, php-format -msgid "" -"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " -"error." -msgstr "" -"Le serveur MySQL '%s' n'est pas joignable avec l'utilisateur '%s', veuillez " -"vérifier les logs GOsa pour les erreurs mysql." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:15 +msgid "Layout" +msgstr "Disposition" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:248 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:622 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:83 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:292 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1021 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:199 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:245 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:354 -#, php-format -msgid "Can't select database %s on %s." -msgstr "Impossible de sélectionner la base de données %s située sur %s." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:17 +msgid "Choose keyboard layout" +msgstr "Sélectionnez la disposition du clavier" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:279 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:493 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:658 -#, php-format -msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." -msgstr "Impossible d'éffacer dans la base de données %s située sur le serveur %s." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:23 +msgid "Variant" +msgstr "Variante" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:523 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1122 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1124 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:394 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:396 -#, php-format -msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." -msgstr "Le numéro de téléphone %s est déjà utilisé par '%s'." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:25 +msgid "Choose keyboard variant" +msgstr "Sélectionnez la variante du clavier" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 -msgid "Queue Settings" -msgstr "Préférences des queues" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:39 +msgid "Mouse" +msgstr "Souris" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 -msgid "Phone numbers" -msgstr "Numéros de téléphones" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:44 +msgid "Choose mouse type" +msgstr "Sélectionnez le type de souris" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 -msgid "Generic queue Settings" -msgstr "Paramètres par défaut des queues" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:50 +msgid "Port" +msgstr "Port" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18 -msgid "Down" -msgstr "En bas" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:52 +msgid "Choose mouse port" +msgstr "Sélectionnez le port de la souris" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 -msgid "Timeout" -msgstr "Temps d'attente" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:66 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 +msgid "Telephone hardware" +msgstr "Matériel téléphonique" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 -msgid "Retry" -msgstr "Réessayer" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:69 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 +msgid "Telephone" +msgstr "Téléphone" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 -msgid "Strategy" -msgstr "Stratégie" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:86 +msgid "Driver" +msgstr "Pilote" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 -msgid "Max queue length" -msgstr "Taille maximale de la queue" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:88 +msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" +msgstr "" +"Sélectionnez le pilote de la carte vidéo correspondant à la carte graphique " +"installée" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 -msgid "Announce frequency" -msgstr "Fréquence du message d'annonce" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:96 +msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" +msgstr "Sélectionnez la résolution utilisée en mode graphique" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 -msgid "(in seconds)" -msgstr "(en secondes)" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:102 +msgid "Color depth" +msgstr "Profondeur des couleurs" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 -msgid "Queue sound setup" -msgstr "Configuration de la queue d'attente du son" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:104 +msgid "Choose colordepth used in graphic mode" +msgstr "Sélectionnez la profondeur des couleurs utilisée en mode graphique" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 -msgid "Use music on hold instead of ringing" -msgstr "Mettre de la musique lorsqu'on est en attente plutôt que la sonnerie" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:117 +msgid "Display device" +msgstr "Écran" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 -msgid "Music on hold" -msgstr "Musique d'attente" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:124 +msgid "HSync" +msgstr "Fréquence de synchronisation Horizontale" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 -msgid "Welcome sound file" -msgstr "Fichier son de bienvenue" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:126 +msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Fréquence de rafraîchissement horizontal pour l'écran installé" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 -msgid "Announce message" -msgstr "Message de présentation" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:129 +msgid "VSync" +msgstr "VSync" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 -msgid "Sound file for 'You are next ...'" -msgstr "Fichier son pour 'Vous êtes le suivant ...'" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:131 +msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Fréquence de rafraîchissement verticale pour l'écran installé" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 -msgid "'There are ...'" -msgstr "'Il y a ...'" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:141 +msgid "Remote desktop" +msgstr "Bureau distant" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 -msgid "'... calls waiting'" -msgstr "'... appels en attente'" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:145 +msgid "Connect method" +msgstr "Méthode de connexion" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 -msgid "'Thank you' message" -msgstr "Message 'Merci'" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:147 +msgid "Choose method to connect to terminal server" +msgstr "Sélectionnez la méthode de connexion au terminal" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 -msgid "'minutes' sound file" -msgstr "'minutes' du fichier son" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:154 +msgid "Terminal server" +msgstr "Serveur de terminaux" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 -msgid "'seconds' sound file" -msgstr "'secondes' du fichier son" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:156 +msgid "Select specific terminal server to use" +msgstr "Sélectionnez un serveur de terminaux à utiliser" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 -msgid "Hold sound file" -msgstr "Fichier son du message d'attente" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:163 +msgid "Font server" +msgstr "Serveur de Police de caractère" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 -msgid "Less Than sound file" -msgstr "Fichier son, moins de" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:165 +msgid "Select specific font server to use" +msgstr "Sélectionnez le serveur de polices de caractère à utiliser" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 -msgid "Phone attributes " -msgstr "Propriétés du téléphone" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:181 +msgid "Print device" +msgstr "Imprimante" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 -msgid "Announce holdtime" -msgstr "Annonce de la durée de mise en attente" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:182 +msgid "Select to start IPP based printing service on terminal" +msgstr "Sélectionnez pour démarrer le service d'impression IPP sur le terminal" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 -msgid "Allow the called user to transfer his call" -msgstr "Permettre à l'utilisateur appelé de transférer son appel" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:183 +msgid "Provide print services" +msgstr "Fournir des services d'impression" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 -msgid "Allows calling user to transfer call" -msgstr "Permettre à l'utilisateur qui appelle de transférer son appel" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:189 +msgid "Spool server" +msgstr "Serveur de file d'attente" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 -msgid "Allow the called to hangup by pressing *" -msgstr "Permettre à la personne qui appelle de raccrocher en appuyant sur *" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:191 +msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" +msgstr "Sélectionnez le système de fichier NFS où sera placé la file d'attente" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 -msgid "Allows calling to hangup by pressing *" -msgstr "Permettre à la personne qui appelle de raccrocher en appuyant sur *" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:203 +msgid "Scan device" +msgstr "Scanner" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 -msgid "Ring instead of playing background music" -msgstr "Sonner au lieu de mettre un musique d'ambiance" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:204 +msgid "Select to start SANE scan service on terminal" +msgstr "Sélectionner afin de démarrer le service scanner SANE sur le terminal" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:198 -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:198 -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:110 -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:113 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:213 -#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:208 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:258 -#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:202 -msgid "Please enter a valid description." -msgstr "Veuillez entrer une description valide." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:205 +msgid "Provide scan services" +msgstr "Fournir des services de scanner" -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/service.tpl:212 +msgid "Select scanner driver to use" +msgstr "Sélectionnez le pilote du scanner" + +#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 msgid "" -"This includes all object informations. Please double check if your " -"really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " +"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " +"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " +"from default entries." msgstr "" -"Ceci inclut toute les informations sur les objets. Veuillez vérifier " -"que vous voulez effectuer cette opération, étant donné qu'il est impossible " -"pour GOsa de récupérer vos données." +"Utilisez le champ suivant afin de changer le mot de passe root du terminal. " +"La modification sera prise en compte lors du prochain redémarrage du " +"terminal. Veuillez retenir le mot de passe car sans celui-ci il vous sera " +"impossible de vous authentifier. le champ vide entraîne la mise en place " +"du mot de passe par défaut" -#: plugins/admin/fai/main.inc:38 plugins/admin/fai/main.inc:40 -msgid "Fully Automatic Installation" -msgstr "Installation entièrement automatique (FAI)" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." +msgstr "Changer le mot de passe influe seulement sur l'identification." -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:31 -msgid "FAI" -msgstr "FAI" +#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 +msgid "Device name" +msgstr "Nom du périphérique" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:32 -msgid "Fully Automatic Installation - management" -msgstr "Gestion de - Fully Automatic Installation" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 +msgid "Choose the kind of system component you want to create" +msgstr "Choisissez le type de composant système que vous souhaitez créer" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:163 -#, php-format -msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'." +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 +msgid "" +"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " +"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " +"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " +"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " +"network components may be used for Nagios setups to create component " +"dependencies." msgstr "" -"Vous êtes sur le point de supprimer toute les informations relatives au " -"composant FAI '%s'." +"Les terminaux Linux et les stations de travail sont automatiquement créés au " +"démarrage. Pour cette raison vous pouvez créer un modèle uniquement pour une " +"branche spécifique. Les serveurs sont également ajoutés automatiquement, " +"mais dans certains cas vous pouvez avoir besoin de créer une pseudo entrée " +"serveur afin de fournir à GOsa diverses informations. Les autres composants " +"réseaux peuvent être utilisés lors la configuration de Nagios afin de créer " +"les dépendances des composants." -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:368 -msgid "New profile" -msgstr "Nouveau profil" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 +msgid "Linux thin client template" +msgstr "Modèle de client léger Linux" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:368 -msgid "P" -msgstr "P" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 +msgid "Linux workstation template" +msgstr "Modèle de station de travail Linux" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:373 -msgid "New partition table" -msgstr "Nouvelle table des partitions" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 +msgid "Linux Server" +msgstr "Serveur Linux" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:373 -msgid "PT" -msgstr "PT" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 +msgid "Windows workstation" +msgstr "Station de travail Windows" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:376 -msgid "New scripts" -msgstr "Nouveau scripts" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 +msgid "Network printer" +msgstr "Imprimante réseau" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:376 -msgid "S" -msgstr "S" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 +msgid "Other network component" +msgstr "Autre composant réseau" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:379 -msgid "New hooks" -msgstr "Nouvelles connexions" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 +msgid "Create" +msgstr "Créer" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:379 -msgid "H" -msgstr "H" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:1 +msgid "Boot parameters" +msgstr "Paramètre de démarrage" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:382 -msgid "New variables" -msgstr "Nouvelles variables" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:8 +msgid "LDAP server" +msgstr "Serveur LDAP" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:382 -msgid "V" -msgstr "V" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:10 +msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" +msgstr "" +"Sélectionnez le serveur LDAP à utiliser pour la gestion des comptes et des " +"terminaux" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:385 -msgid "New templates" -msgstr "Nouveau modèles" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:17 +msgid "Boot kernel" +msgstr "Kernel utilisé au démarrage" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:385 -msgid "T" -msgstr "T" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:19 +msgid "Enter the filename of the kernel to use" +msgstr "Entrez le nom de fichier du kernel à utiliser" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:388 -msgid "New package list" -msgstr "Nouvelle liste des paquets" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:22 +msgid "Custom options" +msgstr "Options personnalisées" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:388 -msgid "PK" -msgstr "PK" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:24 +msgid "" +"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " +"during bootup" +msgstr "Entrez les paramètres qui seront passés au kernel lors du démarrage" + +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:35 +msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" +msgstr "" +"Sélectionnez si le terminal supporte le démarrage graphique avec une barre " +"de progression" + +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:36 +msgid "use graphical bootup" +msgstr "Utiliser un démarrage en mode graphique" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:401 -msgid "Name of FAI class" -msgstr "Nom de la classe FAI" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:38 +msgid "Select if terminal should boot in text mode" +msgstr "Indiquez si le terminal démarre en mode texte" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:402 -msgid "Class type" -msgstr "Type de la classe" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:39 +msgid "use standard linux textual bootup" +msgstr "utiliser le démarrage texte standard de Linux" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:406 -msgid "Edit class" -msgstr "Editer la classe" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:41 +msgid "Select to get more verbose output during startup" +msgstr "Sélectionnez afin d'avoir d'obtenir un démarrage plus verbeux" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:407 -msgid "Delete class" -msgstr "Effacer la classe" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:42 +msgid "use debug mode for startup" +msgstr "utilisez le mode de débogage pour le démarrage" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:421 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:422 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:152 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:118 -msgid "Partition table" -msgstr "Table des partitions" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:53 +msgid "Kernel modules (format: name parameters)" +msgstr "Modules du kernel (format : nom paramètre)" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:428 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:429 -msgid "Package list" -msgstr "Liste des paquets" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:55 +msgid "Add additional modules to load on startup" +msgstr "Ajouter des modules à charger au démarrage" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:435 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:436 -msgid "Scripts" -msgstr "Scripts" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:67 +msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)" +msgstr "" +"Montage automatique des périphériques (format: entrée complète de autofs)" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:456 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:457 -msgid "Profile" -msgstr "Profil" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:69 +msgid "Add additional automount entries" +msgstr "Ajouter des entrées automount supplémentaires" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 -msgid "Device" -msgstr "Périphérique" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:87 +msgid "Additional fstab entries" +msgstr "Entrée fstab supplémentaires" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 -msgid "Partition entries" -msgstr "Liste de partitions" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:89 +msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" +msgstr "Ajouter des systèmes de fichiers qui seront montés au démarrage" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 -msgid "Add partition" -msgstr "Ajouter une partition" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:102 +msgid "This 'dn' has no phone features." +msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions téléphoniques." -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32 -msgid "Objects" -msgstr "Objets" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 +msgid "yes" +msgstr "oui" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34 -msgid "Discs" -msgstr "Disques" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 +msgid "no" +msgstr "non" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:40 -msgid "Choose a disk to delete or edit" -msgstr "Choisissez un disque à effacer ou editer" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 +msgid "dynamic" +msgstr "dynamique" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6 -msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)" -msgstr "Liste des objets FAI (Fully Automatic Installation)" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 +msgid "Networksettings" +msgstr "Configuration réseau" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:213 +#, php-format msgid "" -"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the " -"currently edited profile." +"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One " +"of them is user '%s'." msgstr "" -"Ce menu vous permet de sélectionner des classes FAI et de les ajouter au " -"profile actuellement édité." +"Impossible d'effacer ce téléphone parce que certains utilisateurs " +"l'utilisent. Un de ces utilisateur est '%s'." -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:37 -msgid "Show only classes with templates" -msgstr "Montrer seulement les classes avec modèles" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:270 +msgid "The required field 'Phone name' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Phone name' n'est pas rempli." -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39 -msgid "Show only classes with scripts" -msgstr "Montrer seulement les classes avec scripts" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:273 +msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." +msgstr "Le 'Phone name' '0' est réservé et ne peut pas être utilisé." -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41 -msgid "Show only classes with hooks" -msgstr "Montrer seulement les classes avec une connection" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282 +msgid "Wrong IP format in field IP-address." +msgstr "L'adresse ip dans le champ adresse IP n'est pas valide." -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43 -msgid "Show only classes with variables" -msgstr "Montrer seulement les classes avec variables" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:289 +msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." +msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un téléphone sur cette 'Base'." -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45 -msgid "Show only classes with packages" -msgstr "Montrer seulement les classes avec des paquets" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:1 +msgid "Select entry" +msgstr "Sélectionnez cette entrée" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47 -msgid "Show only classes with partitions" -msgstr "Montrer seulement les classes avec des partitions" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:10 +msgid "Select user/group to add" +msgstr "Sélectionner les utilisateurs / groupes à ajouter" -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34 -msgid "List of assigned variables" -msgstr "Liste des noms de variables déjà utilisées" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:28 +msgid "" +"This menu allows you to select one or multiple users or groups to add them " +"to the printer. \n" +"\t\t\t\t\t\t\tHaving a great number of users, you may want to use the range " +"selectors on top of this list." +msgstr "" +"Ce menu permet de séléctionner un ou plusieurs utilisateurs pour les ajouter " +"à l'imprimante. \n" +"\t\t\t\t\t\t\tSi vous avez un grand nombre d'utilisateurs il est conseillé " +"d'utiliser les filtres." -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40 -msgid "Choose a variable to delete or edit" -msgstr "Choisissez une variable à effacer ou éditer" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41 +msgid "Display members of department" +msgstr "Afficher les membres du département" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:48 -msgid "Please select a valid file." -msgstr "Veuillez sélectionner un fichier valide." +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58 +msgid "Display members matching" +msgstr "Afficher les membres correspondants" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:51 -msgid "Selected file is empty." -msgstr "Le fichier spécifié est vide." +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:63 +msgid "Regular expression for matching member names" +msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des membres" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:94 -msgid "Please specify a script." -msgstr "Veuillez indiquer un script." +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 +msgid "Terminals" +msgstr "Terminaux" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:98 -#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:80 -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:86 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:87 -msgid "Please enter a description." -msgstr "Veuillez entrer une description." +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:39 +msgid "Phone queue" +msgstr "Queue téléphonique" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:102 -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:90 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:91 -msgid "Invalid character in description. Please enter a valid description." -msgstr "" -"Caractères invalides dans la description. Veuillez indiquer une description " -"valide." +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 +msgid "Mail distribution list" +msgstr "Liste de dsitribution" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:106 -#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:84 -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:94 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:95 -msgid "Please enter a name." -msgstr " Veuillez entrer un nom." +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this distribution list" +msgstr "Adresse de messagerie principale pour cette liste de distribution" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:110 -#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:88 -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:98 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:99 -msgid "Please enter a valid name. Only a-Z 0-9 are allowed." -msgstr "" -"Veuillez indiquer un nom valide. Seul les chiffres de 0 à 9 et les lettres " -"de a à Z sont permises." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 +msgid "Select objects to add" +msgstr "Sélectionnez les objets à ajouter" -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:48 -msgid "Script attributes" -msgstr "Attributs du script" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 +msgid "Select to see departments" +msgstr "Sélectionner pour voir les départements" -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 -msgid "Choose a priority" -msgstr "Sélectionnez une priorité" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 +msgid "Show departments" +msgstr "Montrer les départements" -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:63 -msgid "Import script" -msgstr "Importez un script" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 +msgid "Select to see GOsa accounts" +msgstr "Sélectionnez pour voir les comptes GOsa" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:136 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:140 -msgid "This list displays all assigned class names for this profile." -msgstr "Cette liste affiche toute les classes appartenant à ce profile." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 +msgid "Show people" +msgstr "Afficher les utilisateurs" + +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 +msgid "Select to see GOsa groups" +msgstr "Sélectionnez pour afficher les groupes GOsa" + +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 +msgid "Show groups" +msgstr "Afficher les groupes" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:144 -msgid "Append new class names" -msgstr "Ajouter des nouveaux noms de classes" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 +msgid "Select to see applications" +msgstr "Sélectionnez pour voir les applications" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:147 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:113 -msgid "Hook bundle" -msgstr "Ensemble de connections" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 +msgid "Show applications" +msgstr "Afficher les applications" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:148 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:114 -msgid "Template bundle" -msgstr "Ensemble de modèles" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Select to see workstations" +msgstr "Sélectionnez pour voir les stations de travail" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:149 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:115 -msgid "Script bundle" -msgstr "Ensemble de scripts" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Select to see terminals" +msgstr "Sélectionnez pour afficher les terminaux" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:150 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:116 -msgid "Variable bundle" -msgstr "Ensemble de variables" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 +msgid "Select to see printers" +msgstr "Sélectionnez pour afficher les imprimantes" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:151 -msgid "Packages bundle" -msgstr "Ensemble de paquets" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 +msgid "Show printers" +msgstr "Afficher les imprimantes" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:154 -msgid "Remove class from profile" -msgstr "Enlever la classe du profil" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Select to see phones" +msgstr "Sélectionnez pour afficher les téléphones" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:209 -msgid "Please specify a description for this profile." -msgstr "Veuillez entrer une description pour ce profil." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 +msgid "Display objects of department" +msgstr "Afficher les objets du département" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:217 -msgid "Please enter a valid name. Only 0-9 a-Z are allowed here." +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1 +msgid "" +"All actions you choose here influence all machines in this object " +"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are " +"currently working at these machines." msgstr "" -"Veuillez indiquer un nom valide. Seul les chiffres de 0 à 9 et les lettres " -"de a à Z sont permises." +"Toutes les actions qui sont possibles ici influencent toutes les " +"machines dans ce groupe d'objets. N'oubliez pas que redémarrer les machines " +"des personnes qui y travaillent peuvent les rendre mécontents." -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:221 -msgid "Please assign at least one class to this profile." -msgstr "Veuillez assigner au moins une classe à ce profile." +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7 +msgid "Select action to execute for this group of terminals" +msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter pour ce groupe de terminaux" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:229 -msgid "There is already a profile with this class name defined." -msgstr "Il y a déjà un profil avec ce nom de classe." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 +msgid "Object groups" +msgstr "Groupes d'objets" -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 -msgid "List of used class names" -msgstr "Liste des noms de classes déjà utilisés" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 +msgid "UNIX accounts" +msgstr "Comptes UNIX" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6 -msgid "List of FAI classes" -msgstr "Liste des classes FAI" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 +msgid "Servers" +msgstr "Serveurs" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24 -msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes." -msgstr "Ce menu vous permet créer, effacer et éditer des classes FAI." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 +msgid "Thin Clients" +msgstr "Clients légers" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36 -msgid "Show profiles" -msgstr "Afficher les profils" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 +msgid "Workstations" +msgstr "Stations de travail" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38 -msgid "Show scripts" -msgstr "Afficher les scripts" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:215 +#, php-format +msgid "You're about to delete the object group '%s'." +msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le groupe objet '%s'." -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39 -msgid "Show hooks" -msgstr "Montrer les connections" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:247 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer le groupe objet!" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40 -msgid "Show variables" -msgstr "Afficher les variables" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 +msgid "Create new object group" +msgstr "Créer un nouveau groupe d'objets" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41 -msgid "Show packages" -msgstr "Afficher les paquets" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 +msgid "Name of object groups" +msgstr "Nom du groupe d'objets" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42 -msgid "Show partitions" -msgstr "Afficher les partitions" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:438 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +msgid "Object group" +msgstr "Groupes d'objets" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:178 -msgid "FS type" -msgstr "FS type" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:95 +msgid "This 'dn' is no object group." +msgstr "Ce 'dn' n'est pas un groupe objet." -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:179 -msgid "Mount point" -msgstr "Point de montage" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:203 +msgid "too many different objects!" +msgstr "nombre d'objets différents trop important!" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:180 -msgid "Size in MB" -msgstr "Taille en MB" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:205 +msgid "users" +msgstr "utilisateurs" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:181 -msgid "Mount options" -msgstr "Options de montage" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:206 +msgid "groups" +msgstr "groupes" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:182 -msgid "FS option" -msgstr "option du système de fichier" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:207 +msgid "applications" +msgstr "applications" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:183 -msgid "Preserve" -msgstr "Préserver" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:208 +msgid "departments" +msgstr "départements" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:305 -msgid "Please enter a description for your disk." -msgstr "Veuillez entrer une description pour votre disque." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:209 +msgid "servers" +msgstr "serveurs" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:321 -#, php-format -msgid "please enter a unique mount point for partition %s" -msgstr "Veuillez entrer un point de montage unique pour la partition %s" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:210 +msgid "workstations" +msgstr "stations de travail" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:325 -#, php-format -msgid "Please enter a valid mount point for partition %s." -msgstr "Veuillez entrer un point de montage valide pour la partition %s." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:211 +msgid "terminals" +msgstr "terminaux" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:330 -#, php-format -msgid "" -"File system type 'swap' is already used, change file system type for " -"partition %s." -msgstr "" -"Le système de fichier 'swap' est déjà utilisé, veuillez changer le type pour " -"la partition %s." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:212 +msgid "phones" +msgstr "téléphones" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:337 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:341 -#, php-format -msgid "Please enter a valid partition size for partition %s." -msgstr "Veuillez entrer une taille valide pour la partition %s." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:213 +msgid "printers" +msgstr "imprimantes" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:347 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:349 -#, php-format -msgid "Please enter a valid range for partition %s." -msgstr "Veuillez entrer une dimension valide pour la partition %s." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:220 +msgid "and" +msgstr "et" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:354 -#, php-format -msgid "Please enter a range for partition size for partition %s." -msgstr "Veuillez entrer une dimension valide pour la taille de la partition %s." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:371 +msgid "Non existing dn: " +msgstr "le dn suivant n'existe pas : " -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 -msgid "List of scripts" -msgstr "Liste des scripts" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:502 +msgid "Object groups need at least one member!" +msgstr "Les groupes objets doivent avoir au minimum un membre!" -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:40 -msgid "Choose a script to delete or edit" -msgstr "Choisissez un script à effacer ou éditer" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:507 +msgid "You can combine two different object types at maximum only!" +msgstr "Vous pouvez combiner au maximum deux objets différents !" -#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:76 -msgid "Please specify a value for the attribute 'content'." -msgstr "Veuillez entrer une valeur pour l'attribut 'contenu'." +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 +msgid "Name of the group" +msgstr "Nom du groupe" -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29 -msgid "Variable attributes" -msgstr "Attributs des variables" +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 +msgid "Member objects" +msgstr "Objets membres" -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:34 -msgid "Variable content" -msgstr "Contenu de la variable" +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 +msgid "" +"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"L'extension messagerie est activée pour ce groupe, vous pouvez la désactiver " +"en cliquant sur le bouton ci-dessous." + +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "" +"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"L'extension de messagerie est désactivée pour ce groupe, vous pouvez " +"l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:34 -msgid "List of template files" -msgstr "Liste des modèles" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 +msgid "ring all" +msgstr "Tout faire sonner" -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:40 -msgid "Choose a template to delete or edit" -msgstr "Choisissez le modèle à effacer où éditer" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80 +msgid "round robin" +msgstr "les un après les autres" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:214 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:216 -#, php-format -msgid "%s partition(s)" -msgstr "partition(s) %s " +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81 +msgid "least recently called" +msgstr "le moins appelé " -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:262 -msgid "Please enter a valid name." -msgstr "Veuillez entrer un nom valide." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82 +msgid "fewest completed calls" +msgstr "le plus petit nombre d'appel réussi" -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:77 -msgid "Please enter a value for task." -msgstr "Veuillez entrer une valeur pour la tâche." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83 +msgid "random" +msgstr "au hazard" -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:80 -msgid "Please enter a value for script." -msgstr "Veuillez entrer une valeur pour le script." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84 +msgid "round robin with memory" +msgstr "les un après les autres avec mémorisation du dernier utilisé" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:117 -msgid "Package bundle" -msgstr "Ensemble des paquets" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:110 +msgid "Remove the phone queue from this Account" +msgstr "Supprimer la queue téléphonique de ce compte" -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 -msgid "Hook attributes" -msgstr "Attributs des connections" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:111 +msgid "" +"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." +msgstr "" +"Une queue téléphonique existe pour ce groupe. Vous pouvez la désactiver en " +"cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:44 -msgid "Task" -msgstr "Tâche" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 +msgid "Create phone queue" +msgstr "Créer une queue téléphonique" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:68 -msgid "Create new FAI object - partition table." -msgstr "Créer un nouvel objet FAI - table des partitions." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 +msgid "" +"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Les queues téléphoniques sont désactivées pour ce groupe. Vous pouvez les " +"activer en cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:69 -msgid "Create new FAI object - package bundle." -msgstr "Créer un nouvel objet FAI - liste de paquets." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:160 +msgid "Uruguai" +msgstr "Uruguay" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:70 -msgid "Create new FAI object - script bundle." -msgstr "Créer un nouvel objet FAI - liste des scripts." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:198 +msgid "Timeout must be numeric" +msgstr "Le délai d'attente doit être un chiffre" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:71 -msgid "Create new FAI object - variable bundle." -msgstr "uCréer un nouvel objet FAI - ensemble de variables." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:201 +msgid "Retry must be numeric" +msgstr "Le délai de rappel automatique doit être un chiffre" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:72 -msgid "Create new FAI object - hook bundle." -msgstr "Créer un nouvel objet FAI - ensemble des connections ." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:204 +msgid "Max queue length must be numeric" +msgstr "La taille maximale de la queue doit être numérique" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:73 -msgid "Create new FAI object - profile." -msgstr "Créer un nouvel objet FAI - profil." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207 +msgid "Announce frequency must be numeric" +msgstr "La fréquence du message d'annonce doit être numérique" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:74 -msgid "Create new FAI object - template." -msgstr "Créer un nouvel objet FAI - modèle." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:210 +msgid "There must be least one queue number defined." +msgstr "Il doit y avoir au moins un numéro de queue définie." -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:75 -msgid "Create new FAI object" -msgstr "Créer un nouvel objet FAI" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:224 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:88 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:242 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:621 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:222 +msgid "" +"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a " +"server that handles the asterisk management (goFonServer).\n" +"Your Settings can't be saved to asterisk Database." +msgstr "" +"Il n'y a pas de serveur asterisk défini. Probablement qu'il vous manque un " +"serveur qui gère asterisk (goFonServer). \n" +"Vos préférences ne peuvent pas être sauvées dans la base de données " +"d'asterisk." -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:126 -msgid "The given class name is empty." -msgstr "Le nom de classe indique est vide." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:238 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:612 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:188 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:76 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:281 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1010 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:234 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:343 +#, php-format +msgid "" +"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " +"error." +msgstr "" +"Le serveur MySQL '%s' n'est pas joignable avec l'utilisateur '%s', veuillez " +"vérifier les logs GOsa pour les erreurs mysql." -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:130 -msgid "The specified class name is already in use for this object type." -msgstr "Le nom de classe indiqué est déjà utilisé pour un objet de ce type." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:248 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:622 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:199 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:83 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:292 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1021 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:245 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:354 +#, php-format +msgid "Can't select database %s on %s." +msgstr "Impossible de sélectionner la base de données %s située sur %s." -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:134 -msgid "Please enter a valid class name. Only 0-9 a-z is allowed here." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:279 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:493 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:658 +#, php-format +msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." msgstr "" -"Veuillez indiquer un nom de classe valide. Seul les chiffres de 0 à 9 et les " -"lettres de a à Z sont permises." +"Impossible d'éffacer dans la base de données %s située sur le serveur %s." -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:523 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1122 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1124 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:394 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:396 +#, php-format +msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." +msgstr "Le numéro de téléphone %s est déjà utilisé par '%s'." + +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 msgid "" -"Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to " -"specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can " -"use the same class name for different types of FAI classes. In the laste " -"case, FAI will automatically enclose all these different class types to one " -"unique class name." +"Please double check if you really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." msgstr "" +"Veuillez vérifier que vous voulez effectuer cette action. Toutes les données " +"seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos " +"données." -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24 msgid "" -"Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI " -"class." +"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " +"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." msgstr "" -"Veuillez utiliser une des méthodes suivantes pour choisir le nom de la " -"nouvelle classe FAI." +"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les groupes " +"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous " +"travaillez avec un nombre élevé de groupes." -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26 -msgid "Enter FAI class name manually" -msgstr "Entrez le nom de la classe FAI manuellement" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39 +msgid "Show groups containing users" +msgstr "Afficher les groupes contenant des utilisateurs" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 -msgid "Class name" -msgstr "Nom de la classe" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40 +msgid "Show groups containing groups" +msgstr "Afficher les groupes contenant des groupes" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:48 -msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes" -msgstr "Choisissez le nom de la classe FAI parmi les classes existantes" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41 +msgid "Show groups containing applications" +msgstr "Afficher les groupes contenant des applications" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 -msgid "Choose class name" -msgstr "Choisissez un nom de classe" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42 +msgid "Show groups containing departments" +msgstr "Afficher les groupes contenant des départements" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74 -msgid "A new class name." -msgstr "Un nouveau nom de classe." +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43 +msgid "Show groups containing servers" +msgstr "Afficher les groupes contenant des serveurs" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:77 -msgid "Please specify a value for attribute 'file'." -msgstr "Veuillez spécifier une valeur pour l'attribut 'fichier'." +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44 +msgid "Show groups containing workstations" +msgstr "Afficher les groupes contenant des stations de travail" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:81 -msgid "Please specify a value for attribute 'path'." -msgstr "Veuillez spécifier une valeur pour l'attribut 'chemin'." +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45 +msgid "Show groups containing terminals" +msgstr "Afficher les groupes contenant des terminaux" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29 -msgid "Template attributes" -msgstr "Attributs des modèles" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 +msgid "Show groups containing printers" +msgstr "Afficher les groupes contenant des imprimantes" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:34 include/php_setup.inc:122 -msgid "File" -msgstr "Fichier" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 +msgid "Display object groups matching" +msgstr "Afficher les groupes d'objets correspondants" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 +msgid "Queue Settings" +msgstr "Préférences des queues" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:44 -msgid "Destination path" -msgstr "Répertoire de destination" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 +msgid "Phone numbers" +msgstr "Numéros de téléphones" -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 -msgid "List of hook scripts" -msgstr "Liste des scripts de connexions" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 +msgid "Generic queue Settings" +msgstr "Paramètres par défaut des queues" -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40 -msgid "Choose a hook to delete or edit" -msgstr "Choisissez une connexion à effacer ou éditer" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18 +msgid "Down" +msgstr "En bas" -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121 -msgid "Phone settings" -msgstr "Configuration du téléphone" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 +msgid "Timeout" +msgstr "Temps d'attente" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:115 -msgid "no macro" -msgstr "pas de macros" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 +msgid "Retry" +msgstr "Réessayer" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:132 -msgid "undefined" -msgstr "non défini" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 +msgid "Strategy" +msgstr "Stratégie" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:539 -msgid "Error while performing query:" -msgstr "Une erreur s'est produite lors de la requête:" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 +msgid "Max queue length" +msgstr "Taille maximale de la queue" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:592 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:715 -msgid "This account has no phone extensions." -msgstr "Ce compte n'est pas d'extension téléphoniques." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 +msgid "Announce frequency" +msgstr "Fréquence du message d'annonce" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:612 -msgid "" -"The macro you selected, is no longer available for you, please choose " -"another one." -msgstr "" -"La macro que vous aviez choisi dans le passé n'est plus disponible, veuillez " -"en choisir une autre." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 +msgid "(in seconds)" +msgstr "(en secondes)" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:725 -msgid "Remove phone account" -msgstr "Supprimer l'extension téléphonique" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 +msgid "Queue sound setup" +msgstr "Configuration de la queue d'attente du son" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:726 -msgid "" -"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Une extension téléphone existe pour cet utilisateur. Vous pouvez la " -"supprimer en cliquant sur le bouton ci-dessous." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 +msgid "Use music on hold instead of ringing" +msgstr "Mettre de la musique lorsqu'on est en attente plutôt que la sonnerie" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:729 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:732 -msgid "Create phone account" -msgstr "Créer un compte téléphone" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 +msgid "Music on hold" +msgstr "Musique d'attente" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:730 -msgid "" -"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid " -"is set." -msgstr "" -"Aucun extension téléphone n'existe pour cet utilisateur. Vous ne pouvez pas " -"l'activer lorsque aucun uid n'est indiqué." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 +msgid "Welcome sound file" +msgstr "Fichier son de bienvenue" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:733 -msgid "" -"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Aucun extension téléphone n'existe pour cet utilisateur. Vous pouvez en " -"créer une en cliquant sur le bouton ci-dessous." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 +msgid "Announce message" +msgstr "Message de présentation" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:746 -msgid "Please enter a valid phone number!" -msgstr "Veuillez entrer un numéro de téléphone valide!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 +msgid "Sound file for 'You are next ...'" +msgstr "Fichier son pour 'Vous êtes le suivant ...'" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:776 -msgid "Choose your private phone" -msgstr "Choisissez votre téléphone privé" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 +msgid "'There are ...'" +msgstr "'Il y a ...'" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:862 -msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters." -msgstr "Le PINCODE du répondeur doit être entre 1-4 caractères." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 +msgid "'... calls waiting'" +msgstr "'... appels en attente'" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:865 -msgid "" -"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values " -"are allowed here." -msgstr "" -"Le code pin de la messagerie vocale contient des caractères invalides. Seul " -"les chiffres sont autorisés." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 +msgid "'Thank you' message" +msgstr "Message 'Merci'" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:871 -msgid "Phone PIN must be 4 characters long." -msgstr "Le PINCODE du téléphone doit être de 4 caractères." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 +msgid "'minutes' sound file" +msgstr "'minutes' du fichier son" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:874 -msgid "" -"The specified phone PIN contains invalid characters, only numeric values are " -"allowed here." -msgstr "" -"Le codepin du téléphone contient des caractères invalides. Seul les chiffres " -"sont autorisés." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 +msgid "'seconds' sound file" +msgstr "'secondes' du fichier son" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:884 -#, php-format -msgid "You need to specify at least one phone number!" -msgstr "Vous devez au moins indiquer un numéro de téléphone!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 +msgid "Hold sound file" +msgstr "Fichier son du message d'attente" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:891 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329 -#, php-format -msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" -msgstr "" -"Le paramètre %s contient des caractères invalides. '!#' est utilisé comme " -"séparateur" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 +msgid "Less Than sound file" +msgstr "Fichier son, moins de" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1053 -msgid "Stop" -msgstr "Arrêter" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 +msgid "Phone attributes " +msgstr "Propriétés du téléphone" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1088 -#, php-format -msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." -msgstr "L'utilisateur '%s' à été enlevé de la queue '%s'." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 +msgid "Announce holdtime" +msgstr "Annonce de la durée de mise en attente" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 -msgid "Voicemail PIN" -msgstr "PINCODE du voicemail" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 +msgid "Allow the called user to transfer his call" +msgstr "Permettre à l'utilisateur appelé de transférer son appel" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 -msgid "Phone PIN" -msgstr "Code PIN du téléphone" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 +msgid "Allows calling user to transfer call" +msgstr "Permettre à l'utilisateur qui appelle de transférer son appel" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 -msgid "Phone macro" -msgstr "Macro téléphoniques" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 +msgid "Allow the called to hangup by pressing *" +msgstr "Permettre à la personne qui appelle de raccrocher en appuyant sur *" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67 -msgid "Refresh" -msgstr "Rafraichir" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 +msgid "Allows calling to hangup by pressing *" +msgstr "Permettre à la personne qui appelle de raccrocher en appuyant sur *" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:68 -msgid "Complete" -msgstr "Complet" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 +msgid "Ring instead of playing background music" +msgstr "Sonner au lieu de mettre un musique d'ambiance" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 -msgid "Phone Reports" -msgstr "Rapports téléphoniques" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 +msgid "Phone macros" +msgstr "Macros téléphoniques" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 -msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" -msgstr "" -"Impossible de se connecter à la base de données des téléphones, aucun " -"rapport ne peut être affiché!" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248 +#, php-format +msgid "You're about to delete the macro '%s'." +msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer la macro '%s'." -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 -msgid "Can't select phone database for report generation!" -msgstr "" -"Impossible de sélectionner la base de données des téléphones pour la " -"création de rapports!" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279 +msgid "You are not allowed to delete this macro!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette macro!" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 -msgid "Query for phone database failed!" -msgstr "La requête sur la base de données des téléphones a échoué!" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 +msgid "Create new phone macro" +msgstr "Créer une nouvelle macro téléphonique" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 -msgid "Source" -msgstr "Emetteur" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 +msgid "Visible" +msgstr "Visible" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 -msgid "Destination" -msgstr "Destinataire" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347 +msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." +msgstr "" +"Ce tableau montre toutes les macros téléphoniques, dans l'arbre sélectionné." -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 -msgid "Channel" -msgstr "Canal" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:378 +msgid "Macro" +msgstr "macro" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 -msgid "Duration" -msgstr "Durée" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 +msgid "visible" +msgstr "visible" -#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 -msgid "Phone reports" -msgstr "Rapports téléphoniques" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 +msgid "invisible" +msgstr "invisible" #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:94 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:191 @@ -8033,6 +7951,51 @@ msgstr "Visible pour l'utilisateur" msgid "Macro text" msgstr "Texte de la macro" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239 +msgid "String" +msgstr "Chaîne de caractère" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:240 +msgid "Combobox" +msgstr "Boite à choix multiple" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:241 +msgid "Bool" +msgstr "Booléen" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247 +msgid "Delete unused" +msgstr "Supprimer les paramètres inutilisés" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:321 +#, php-format +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." +msgstr "" +"Permissions insuffisantes, impossible de changer l'attribut '%s' dans la " +"macro téléphonique." + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:891 +#, php-format +msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" +msgstr "" +"Le paramètre %s contient des caractères invalides. '!#' est utilisé comme " +"séparateur" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:334 +#, php-format +msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." +msgstr "Le paramètre %s à des valeurs incorrectes par rapport au type booléen." + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:363 +#, php-format +msgid "" +"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are " +"using this macro '%s'." +msgstr "" +"Le nombre de paramètres de la macro à change, vous devez mettre à jour " +"chaque utilisateur qui utilise la macro '%s'." + #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 msgid "List of macros" msgstr "Liste des macros" @@ -8063,88 +8026,179 @@ msgstr "Expression régulière correspondant à des noms de macro" msgid "Phone macro management" msgstr "Administration des macros téléphoniques" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239 -msgid "String" -msgstr "Chaîne de caractère" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 +msgid "Argument" +msgstr "Argument" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:240 -msgid "Combobox" -msgstr "Boite à choix multiple" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +msgid "type" +msgstr "type" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:241 -msgid "Bool" -msgstr "Booléen" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:115 +msgid "no macro" +msgstr "pas de macros" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247 -msgid "Delete unused" -msgstr "Supprimer les paramètres inutilisés" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:132 +msgid "undefined" +msgstr "non défini" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:321 -#, php-format -msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:539 +msgid "Error while performing query:" +msgstr "Une erreur s'est produite lors de la requête:" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:592 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:715 +msgid "This account has no phone extensions." +msgstr "Ce compte n'est pas d'extension téléphoniques." + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:612 +msgid "" +"The macro you selected, is no longer available for you, please choose " +"another one." msgstr "" -"Permissions insuffisantes, impossible de changer l'attribut '%s' dans la " -"macro téléphonique." +"La macro que vous aviez choisi dans le passé n'est plus disponible, veuillez " +"en choisir une autre." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:334 -#, php-format -msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." -msgstr "Le paramètre %s à des valeurs incorrectes par rapport au type booléen." +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:725 +msgid "Remove phone account" +msgstr "Supprimer l'extension téléphonique" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:363 -#, php-format +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:726 msgid "" -"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are " -"using this macro '%s'." +"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Le nombre de paramètres de la macro à change, vous devez mettre à jour " -"chaque utilisateur qui utilise la macro '%s'." +"Une extension téléphone existe pour cet utilisateur. Vous pouvez la " +"supprimer en cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 -msgid "Phone macros" -msgstr "Macros téléphoniques" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:729 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:732 +msgid "Create phone account" +msgstr "Créer un compte téléphone" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:730 +msgid "" +"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid " +"is set." +msgstr "" +"Aucun extension téléphone n'existe pour cet utilisateur. Vous ne pouvez pas " +"l'activer lorsque aucun uid n'est indiqué." + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:733 +msgid "" +"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Aucun extension téléphone n'existe pour cet utilisateur. Vous pouvez en " +"créer une en cliquant sur le bouton ci-dessous." + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:746 +msgid "Please enter a valid phone number!" +msgstr "Veuillez entrer un numéro de téléphone valide!" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:776 +msgid "Choose your private phone" +msgstr "Choisissez votre téléphone privé" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:862 +msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters." +msgstr "Le PINCODE du répondeur doit être entre 1-4 caractères." + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:865 +msgid "" +"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values " +"are allowed here." +msgstr "" +"Le code pin de la messagerie vocale contient des caractères invalides. Seul " +"les chiffres sont autorisés." + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:871 +msgid "Phone PIN must be 4 characters long." +msgstr "Le PINCODE du téléphone doit être de 4 caractères." + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:874 +msgid "" +"The specified phone PIN contains invalid characters, only numeric values are " +"allowed here." +msgstr "" +"Le codepin du téléphone contient des caractères invalides. Seul les chiffres " +"sont autorisés." + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:884 #, php-format -msgid "You're about to delete the macro '%s'." -msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer la macro '%s'." +msgid "You need to specify at least one phone number!" +msgstr "Vous devez au moins indiquer un numéro de téléphone!" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279 -msgid "You are not allowed to delete this macro!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette macro!" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1053 +msgid "Stop" +msgstr "Arrêter" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 -msgid "Create new phone macro" -msgstr "Créer une nouvelle macro téléphonique" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1088 +#, php-format +msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." +msgstr "L'utilisateur '%s' à été enlevé de la queue '%s'." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 -msgid "Visible" -msgstr "Visible" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 +msgid "Voicemail PIN" +msgstr "PINCODE du voicemail" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347 -msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." -msgstr "Ce tableau montre toutes les macros téléphoniques, dans l'arbre sélectionné." +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 +msgid "Phone PIN" +msgstr "Code PIN du téléphone" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:378 -msgid "Macro" -msgstr "macro" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 +msgid "Phone macro" +msgstr "Macro téléphoniques" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 -msgid "visible" -msgstr "visible" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67 +msgid "Refresh" +msgstr "Rafraichir" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:68 +msgid "Complete" +msgstr "Complet" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121 +msgid "Phone settings" +msgstr "Configuration du téléphone" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25 +msgid "Phone conferences" +msgstr "Conférences téléphoniques" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26 +msgid "Management" +msgstr "Gestion" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292 +msgid "Create new conference" +msgstr "Création d'une nouvelle conférence" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292 +msgid "New conference" +msgstr "Nouvelle conférence" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:308 +msgid "This table displays all available conference rooms." +msgstr "Ce tableau montre toutes les salles de conférence disponibles." + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:312 +msgid "Name - Number" +msgstr "Nom - numéro" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 -msgid "invisible" -msgstr "invisible" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:313 +msgid "Owner" +msgstr "Propriétaire" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 -msgid "Argument" -msgstr "Argument" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:314 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:107 +msgid "PIN" +msgstr "PIN CODE" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 -msgid "type" -msgstr "type" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:368 +msgid "Conference" +msgstr "Conférence" #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13 msgid "Conference name" @@ -8171,11 +8225,6 @@ msgstr "Numéro de téléphone" msgid "Preset PIN" msgstr "PIN préselectionné" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:107 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:314 -msgid "PIN" -msgstr "PIN CODE" - #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:113 msgid "Record conference" msgstr "Enregistrer la conférence" @@ -8200,37 +8249,29 @@ msgstr "Annoncer les nouveaux utilisateurs et ceux qui quittent" msgid "Count users" msgstr "Compter les utilisateurs" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25 -msgid "Phone conferences" -msgstr "Conférences téléphoniques" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26 -msgid "Management" -msgstr "Gestion" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292 -msgid "Create new conference" -msgstr "Création d'une nouvelle conférence" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292 -msgid "New conference" -msgstr "Nouvelle conférence" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:188 +msgid "" +"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " +"fields empty." +msgstr "" +"Vous avez spécifié une conférence 'sans code PIN' ...veuillez laisser le " +"champ code PIN vide." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:308 -msgid "This table displays all available conference rooms." -msgstr "Ce tableau montre toutes les salles de conférence disponibles." +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:192 +msgid "Please enter a PIN." +msgstr " Veuillez entrer un PIN CODE." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:312 -msgid "Name - Number" -msgstr "Nom - numéro" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:196 +msgid "Please enter a name for the conference." +msgstr "Veuillez entrer un nom pour la conférence." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:313 -msgid "Owner" -msgstr "Propriétaire" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:200 +msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." +msgstr "Seul des chiffres sont permis dans le champ numéro." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:368 -msgid "Conference" -msgstr "Conférence" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:204 +msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." +msgstr "Seul des nombres sont autorisés dans la durée." #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 msgid "List of conference rooms" @@ -8250,77 +8291,253 @@ msgstr "" msgid "Regular expression for matching user names" msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des utilisateurs" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:188 +#: plugins/gofon/conference/main.inc:38 plugins/gofon/conference/main.inc:40 +msgid "Conference management" +msgstr "Gestion des conférences" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 +msgid "Phone Reports" +msgstr "Rapports téléphoniques" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 +msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" +msgstr "" +"Impossible de se connecter à la base de données des téléphones, aucun " +"rapport ne peut être affiché!" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 +msgid "Can't select phone database for report generation!" +msgstr "" +"Impossible de sélectionner la base de données des téléphones pour la " +"création de rapports!" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 +msgid "Query for phone database failed!" +msgstr "La requête sur la base de données des téléphones a échoué!" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 +msgid "Source" +msgstr "Emetteur" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 +msgid "Destination" +msgstr "Destinataire" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 +msgid "Duration" +msgstr "Durée" + +#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 +msgid "Phone reports" +msgstr "Rapports téléphoniques" + +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 +msgid "Thin Client" +msgstr "Clients légers" + +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +msgid "Object name" +msgstr "Nom de l'objet" + +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +msgid "Contents" +msgstr "Contenu" + +#: plugins/generic/references/contents.tpl:18 +msgid "This object has no relationship to other objects." +msgstr "Cette objet n'a pas de relation avec d'autres objets." + +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4 msgid "" -"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " -"fields empty." +"This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the " +"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly " +"to your companies LDAP server." msgstr "" -"Vous avez spécifié une conférence 'sans code PIN' ...veuillez laisser le " -"champ code PIN vide." +"Vous êtes sur la fenêtre principale de GOsa. Vous pouvez sélectionner une " +"rubrique soit en utilisant le menu de gauche soit en cliquant sur une des " +"icônes. Tout les changements sont directement appliqués sur les serveurs " +"LDAP de votre société." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:192 -msgid "Please enter a PIN." -msgstr " Veuillez entrer un PIN CODE." +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8 +msgid "" +"Use Sign out on the upper left to close the connection and Main to get back to the pictogram view." +msgstr "" +"Cliquez sur déconnexion, en haut à gauche, pour vous déconnecter, sur " +"Accueil pour revenir à la page principale." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:196 -msgid "Please enter a name for the conference." -msgstr "Veuillez entrer un nom pour la conférence." +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15 +msgid "The GOsa team" +msgstr "L'équipe de GOsa" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:200 -msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." -msgstr "Seul des chiffres sont permis dans le champ numéro." +#: plugins/generic/welcome/main.inc:24 +#, php-format +msgid "Welcome %s!" +msgstr "Bienvenue %s!" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:204 -msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." -msgstr "Seul des nombres sont autorisés dans la durée." +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39 +msgid "" +"Warning: Account has an invalid mailserver string! Please check the mail " +"server settings in the mail tab." +msgstr "" +"Attention: Le compte à un chaîne de connexion au serveur de messagerie " +"invalide! Veuillez vérifier les paramètres du serveur de messagerie dans " +"l'onglet messagerie." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52 +msgid "" +"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " +"settings will not be stored on your server!" +msgstr "" +"Erreur: Impossible de contacter le serveur IMAP. Si vous sauvez ce compte, " +"certains paramètres ne seront pas stockés sur votre serveur!" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115 +#, php-format +msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." +msgstr "" +"Impossible de créer la boite de messagerie IMAP. Le serveur indique '%s'." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131 +#, php-format +msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." +msgstr "Impossible de créer les quotas IMAP. Le serveur indique'%s'." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:155 +msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations." +msgstr "" +"Erreur: imap_getacl n'est pas implémenté, il est impossible de supprimer les " +"informations à propos des acls." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:173 +msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" +msgstr "" +"Erreur: imap_getacl n'est pas disponible, impossible d'obtenir les " +"permissions imap!" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:195 +#, php-format +msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." +msgstr "" +"Impossible de supprimer les boites de messagerie IMAP. Le serveur indique '%" +"s'." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:223 +#, php-format +msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." +msgstr "Impossible de se connecter au serveur SIEVE. Le serveur indique '%s'." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236 +#, php-format +msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Impossible de récupérer le script sieve. Le serveur indique '%s'." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307 +#, php-format +msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Impossible d'envoyer un script à sieve. Le serveur indique '%s'." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311 +#, php-format +msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." +msgstr "" +"Impossible d'activer les scripts sieve de GOsa. Le serveur indique '%s'." + +#: include/class_plugin.inc:180 +msgid "This 'dn' has no account extensions." +msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extension pour le compte." + +#: include/class_plugin.inc:185 +msgid "This is an empty plugin." +msgstr "Cette extension est vide." + +#: include/class_plugin.inc:398 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"La commande '%s', utilisée dans le POSTCREATE de l'extension '%s' n'existe " +"pas." + +#: include/class_plugin.inc:426 include/class_password-methods.inc:181 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"La commande '%s', utilisée dans le POSTMODIFY de l'extension '%s' n'existe " +"pas." -#: plugins/gofon/conference/main.inc:38 plugins/gofon/conference/main.inc:40 -msgid "Conference management" -msgstr "Gestion des conférences" +#: include/class_plugin.inc:454 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"La commande '%s', utilisée dans le POSTREMOVE de l'extension '%s' n'existe " +"pas." -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 -msgid "Thin Client" -msgstr "Clients légers" +#: include/class_password-methods.inc:165 +#, php-format +msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "" +"La modification a échoué du mot de passe à échoué. Le serveur LDAP indique '%" +"s'." -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -msgid "Object name" -msgstr "Nom de l'objet" +#: include/class_password-methods.inc:202 +msgid "" +"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +msgstr "" +"La configuration de SMBHASH dans gosa.conf est incorrecte ! Impossible de " +"changer le mot de passe Samba." -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -msgid "Contents" -msgstr "Contenu" +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +msgstr "" +"Impossible d'utiliser ssha pour l'encryption (Fonction sha1 / mhash / crypt " +"manquante)" -#: plugins/generic/references/contents.tpl:18 -msgid "This object has no relationship to other objects." -msgstr "Cette objet n'a pas de relation avec d'autres objets." +#: include/functions_helpviewer.inc:260 +#, php-format +msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" +msgstr "%s résultats de votre recherche avec le mot %s interprété comme %s" -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4 +#: include/functions_helpviewer.inc:335 +#, php-format +msgid "%s%% hit rate in file %s" +msgstr "%s%% trouvés dans le fichier %s" + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 msgid "" -"This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the " -"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly " -"to your companies LDAP server." +"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " +"support, password has not been changed." msgstr "" -"Vous êtes sur la fenêtre principale de GOsa. Vous pouvez sélectionner une " -"rubrique soit en utilisant le menu de gauche soit en cliquant sur une des " -"icônes. Tout les changements sont directement appliqués sur les serveurs " -"LDAP de votre société." +"Attention : Impossible de modifier les mots de passe kerberos. Votre version " +"de PHP n'a pas le support de kerberos. Votre mot de passe reste inchangé." -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8 +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 +msgid "Kerberos database communication failed!" +msgstr "La connexion avec Kerberos a échoué!" + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 +msgid "Changing password in kerberos database failed!" +msgstr "La modification du mot de passe dans la base Kerberos a échoué!" + +#: include/class_ppdManager.inc:57 +#, php-format msgid "" -"Use Sign out on the upper left to close the connection and Main to get back to the pictogram view." +"Parsing PPD file %s faild - line too long. Trailing characters have been " +"ignored" msgstr "" -"Cliquez sur déconnexion, en haut à gauche, pour vous déconnecter, sur " -"Accueil pour revenir à la page principale." - -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15 -msgid "The GOsa team" -msgstr "L'équipe de GOsa" +"La lecture du PPD %s à échoué - ligne trop longue. Les caractères restant on " +"été ignorés" -#: plugins/generic/welcome/main.inc:24 +#: include/class_ppdManager.inc:78 #, php-format -msgid "Welcome %s!" -msgstr "Bienvenue %s!" +msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found." +msgstr "La lecture du fichier PPD %s à échoue - pas de données." #: include/php_setup.inc:71 msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" @@ -8364,6 +8581,34 @@ msgstr "Ligne" msgid "Arguments" msgstr "Arguments" +#: include/class_certificate.inc:35 +msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" +msgstr "" +"Impossible d'ouvrir le fichier spécifié, vérifiez que celui ci est existant " +"et accessible" + +#: include/class_certificate.inc:53 +msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" +msgstr "Impossible de lire le certificat spécifié / ou chaîne vide spécifiée" + +#: include/class_certificate.inc:80 +msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " +msgstr "" +"Impossible de charger le certificat, probablement un format non supporté " +"(utilisez un format PEM/DER) " + +#: include/class_certificate.inc:95 +msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" +msgstr "Le format doit être PEM, afin de pouvoir afficher les informations" + +#: include/class_certificate.inc:192 +msgid "Can't create/open File" +msgstr "Impossible de créer/ouvrir le fichier" + +#: include/class_certificate.inc:199 +msgid "No valid certificate loaded" +msgstr "Pas de certificat valide chargé" + #: include/functions.inc:282 #, php-format msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." @@ -8406,7 +8651,8 @@ msgstr "Echec lors de l'ajout d'un verrou. Le serveur LDAP indique '%s'." #: include/functions.inc:411 #, php-format msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "Echec lors de la suppression d'un verrou. Le serveur LDAP indique '%s'." +msgstr "" +"Echec lors de la suppression d'un verrou. Le serveur LDAP indique '%s'." #: include/functions.inc:441 msgid "" @@ -8477,71 +8723,11 @@ msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" msgstr "Version de développement de GOsa (Rev %s)" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39 -msgid "" -"Warning: Account has an invalid mailserver string! Please check the mail " -"server settings in the mail tab." -msgstr "" -"Attention: Le compte à un chaîne de connexion au serveur de messagerie " -"invalide! Veuillez vérifier les paramètres du serveur de messagerie dans " -"l'onglet messagerie." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52 -msgid "" -"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " -"settings will not be stored on your server!" -msgstr "" -"Erreur: Impossible de contacter le serveur IMAP. Si vous sauvez ce compte, " -"certains paramètres ne seront pas stockés sur votre serveur!" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115 -#, php-format -msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "Impossible de créer la boite de messagerie IMAP. Le serveur indique '%s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131 -#, php-format -msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." -msgstr "Impossible de créer les quotas IMAP. Le serveur indique'%s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:155 -msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations." -msgstr "" -"Erreur: imap_getacl n'est pas implémenté, il est impossible de supprimer les " -"informations à propos des acls." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:173 -msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" -msgstr "" -"Erreur: imap_getacl n'est pas disponible, impossible d'obtenir les " -"permissions imap!" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:195 -#, php-format -msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." +#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 +msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" msgstr "" -"Impossible de supprimer les boites de messagerie IMAP. Le serveur indique '%" -"s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:223 -#, php-format -msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." -msgstr "Impossible de se connecter au serveur SIEVE. Le serveur indique '%s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236 -#, php-format -msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Impossible de récupérer le script sieve. Le serveur indique '%s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307 -#, php-format -msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Impossible d'envoyer un script à sieve. Le serveur indique '%s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311 -#, php-format -msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Impossible d'activer les scripts sieve de GOsa. Le serveur indique '%s'." +"Impossible d'utiliser ssha pour l'encryption (Fonction mhash / sha1 " +"manquante)" #: include/class_pluglist.inc:98 msgid "" @@ -8561,35 +8747,6 @@ msgstr "" "Vous êtes actuellement en train d'éditer une entrée de la base de données. " "Voulez vous annuler les modifications?" -#: include/class_plugin.inc:180 -msgid "This 'dn' has no account extensions." -msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extension pour le compte." - -#: include/class_plugin.inc:185 -msgid "This is an empty plugin." -msgstr "Cette extension est vide." - -#: include/class_plugin.inc:398 -#, php-format -msgid "Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"La commande '%s', utilisée dans le POSTCREATE de l'extension '%s' n'existe " -"pas." - -#: include/class_plugin.inc:426 include/class_password-methods.inc:181 -#, php-format -msgid "Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"La commande '%s', utilisée dans le POSTMODIFY de l'extension '%s' n'existe " -"pas." - -#: include/class_plugin.inc:454 -#, php-format -msgid "Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"La commande '%s', utilisée dans le POSTREMOVE de l'extension '%s' n'existe " -"pas." - #: include/class_config.inc:69 #, php-format msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" @@ -8598,53 +8755,12 @@ msgstr "Erreur XML dans gosa.conf: %s à la ligne %d" #: include/class_config.inc:195 html/index.php:140 msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." msgstr "" -"Impossible de se connecter à l'annuaire LDAP. Veuillez contacter " -"l'administrateur du système." - -#: include/class_config.inc:433 -msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" -msgstr "SID et/ou RIDBASE absents du fichier de configuration!" - -#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 -msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" -msgstr "" -"Impossible d'utiliser ssha pour l'encryption (Fonction mhash / sha1 " -"manquante)" - -#: include/class_password-methods.inc:165 -#, php-format -msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "" -"La modification a échoué du mot de passe à échoué. Le serveur LDAP indique '%" -"s'." - -#: include/class_password-methods.inc:202 -msgid "Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." -msgstr "" -"La configuration de SMBHASH dans gosa.conf est incorrecte ! Impossible de " -"changer le mot de passe Samba." - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 -msgid "" -"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " -"support, password has not been changed." -msgstr "" -"Attention : Impossible de modifier les mots de passe kerberos. Votre version " -"de PHP n'a pas le support de kerberos. Votre mot de passe reste inchangé." - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 -msgid "Kerberos database communication failed!" -msgstr "La connexion avec Kerberos a échoué!" - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 -msgid "Changing password in kerberos database failed!" -msgstr "La modification du mot de passe dans la base Kerberos a échoué!" - -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" -msgstr "" -"Impossible d'utiliser ssha pour l'encryption (Fonction sha1 / mhash / crypt " -"manquante)" +"Impossible de se connecter à l'annuaire LDAP. Veuillez contacter " +"l'administrateur du système." + +#: include/class_config.inc:433 +msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" +msgstr "SID et/ou RIDBASE absents du fichier de configuration!" #: include/class_ldap.inc:437 #, php-format @@ -8676,44 +8792,6 @@ msgstr "" "Erreur lors de l'importation du dn: '%s', veuillez vérifier votre fichier " "votre fichier LDIF à partir de la ligne %s!" -#: include/class_certificate.inc:35 -msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" -msgstr "" -"Impossible d'ouvrir le fichier spécifié, vérifiez que celui ci est existant " -"et accessible" - -#: include/class_certificate.inc:53 -msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" -msgstr "Impossible de lire le certificat spécifié / ou chaîne vide spécifiée" - -#: include/class_certificate.inc:80 -msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " -msgstr "" -"Impossible de charger le certificat, probablement un format non supporté " -"(utilisez un format PEM/DER) " - -#: include/class_certificate.inc:95 -msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" -msgstr "Le format doit être PEM, afin de pouvoir afficher les informations" - -#: include/class_certificate.inc:192 -msgid "Can't create/open File" -msgstr "Impossible de créer/ouvrir le fichier" - -#: include/class_certificate.inc:199 -msgid "No valid certificate loaded" -msgstr "Pas de certificat valide chargé" - -#: include/functions_helpviewer.inc:260 -#, php-format -msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" -msgstr "%s résultats de votre recherche avec le mot %s interprété comme %s" - -#: include/functions_helpviewer.inc:335 -#, php-format -msgid "%s%% hit rate in file %s" -msgstr "%s%% trouvés dans le fichier %s" - #: include/functions_setup.inc:98 msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" msgstr "" @@ -8737,7 +8815,8 @@ msgstr "" #: include/functions_setup.inc:140 #, php-format -msgid "Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s" +msgid "" +"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s" msgstr "" "l'objectCLass optionnel '%s' requis par l'extension '%s' nécessite la " "version %s" @@ -8791,7 +8870,8 @@ msgstr "Le support de WEBDAV est activé" #: include/functions_setup.inc:211 msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "Le support de phpgroupware est désactivé, aucun schéma ne semble installé" +msgstr "" +"Le support de phpgroupware est désactivé, aucun schéma ne semble installé" #: include/functions_setup.inc:216 msgid "Support for phpgroupware enabled" @@ -8866,7 +8946,8 @@ msgstr "Vérification des modules LDAP" #: include/functions_setup.inc:293 msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required." -msgstr "Ce module est le module de base utilisé par GOsa et est donc indispensable." +msgstr "" +"Ce module est le module de base utilisé par GOsa et est donc indispensable." #: include/functions_setup.inc:296 msgid "Checking for XML functions" @@ -8979,7 +9060,8 @@ msgid "Checking for snmp Module" msgstr "Vérification du module snmp" #: include/functions_setup.inc:333 -msgid "Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring." +msgid "" +"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring." msgstr "Le protocole SNMP est nécessaire pour pouvoir surveiller les clients." #: include/functions_setup.inc:369 @@ -9041,7 +9123,8 @@ msgstr "" #: include/functions_setup.inc:422 msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes" -msgstr "Vérification de la possibilité de générer des mots de passe au format LM/NT" +msgstr "" +"Vérification de la possibilité de générer des mots de passe au format LM/NT" #: include/functions_setup.inc:423 msgid "" @@ -9187,20 +9270,6 @@ msgstr "" "Le compte administrateur de GOsa n'existe pas, vous ne pourrez rien " "administrer!" -#: include/class_ppdManager.inc:57 -#, php-format -msgid "" -"Parsing PPD file %s faild - line too long. Trailing characters have been " -"ignored" -msgstr "" -"La lecture du PPD %s à échoué - ligne trop longue. Les caractères restant on " -"été ignorés" - -#: include/class_ppdManager.inc:78 -#, php-format -msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found." -msgstr "La lecture du fichier PPD %s à échoue - pas de données." - #: html/helpviewer.php:54 msgid "Help is not available if you are not logged in." msgstr "L'aide n'est pas accessible si vous n'êtes pas connectés." @@ -9215,7 +9284,8 @@ msgstr "suivant" #: html/helpviewer.php:141 #, php-format -msgid "Can't read any helpfiles from ' %s ', possibly there is no help available." +msgid "" +"Can't read any helpfiles from ' %s ', possibly there is no help available." msgstr "" "Impossible de lire les fichiers d'aides depuis '%s', probablement qu'il n'y " "a pas d'aide disponible." @@ -9234,16 +9304,8 @@ msgstr "Echec des requêtes sur la base de données!" #: html/getvcard.php:36 msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" -msgstr "Erreur: getvcard.php nécessite un paramètre pour exporter au format vcard!" - -#: html/setup.php:86 -#, php-format -msgid "" -"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessable, " -"check existence and rigths of this directory!" msgstr "" -"Le répertoire '%s' spécifié comme répertoire de compilation smarty n'est pas " -"accessible, vérifiez son existence et les droits de ce répertoire!" +"Erreur: getvcard.php nécessite un paramètre pour exporter au format vcard!" #: html/main.php:112 msgid "" @@ -9265,7 +9327,8 @@ msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" msgstr "Impossible de trouver une définition pour l'extension '%s'!" #: html/main.php:313 -msgid "Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!" +msgid "" +"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!" msgstr "" "La création de cette page à occasionné des erreurs d'après le vérificateur " "du W3C!" @@ -9291,7 +9354,8 @@ msgstr "" "vous assurez que c'est possible." #: html/index.php:156 -msgid "Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup." +msgid "" +"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup." msgstr "" "Votre installation LDAP contient de vieux schémas. Veuillez réexecuter " "l'installation." @@ -9316,38 +9380,14 @@ msgstr "La session ne sera pas cryptée." msgid "Enter SSL session" msgstr "Démarrer une session SSL" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 -msgid "" -"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " -"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " -"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " -"filters to get the entries you are looking for." -msgstr "" -"L'option size limit rend les opérations LDAP plus rapides et permet au " -"serveur LDAP d'avoir un niveau de charge plus léger. La façon la plus facile " -"de gérer des grandes bases de données sans de longs temps d'attentes, serait " -"de limiter la recherche à des valeurs plus petites et d'utiliser les filtres " -"pour obtenir les valeurs que vous recherchez." - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 -msgid "Please choose the way to react for this session" -msgstr "Veuillez choisir la façon de réagir pour cette session" - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 -msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" -msgstr "" -"ignorer cette erreur et montrer toutes les entrées retournées par le serveur " -"LDAP" - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 +#: html/setup.php:86 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " -"and let me use filters instead" +"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, " +"please check existence and rights of this directory!" msgstr "" -"ignorer cette erreur et montrer toutes les entrées qui sont récupérées grâce " -"au paramètre sizelimit défini et laissez moi utiliser les filtres pour " -"restreindre les données a visualiser" +"Le répertoire '%s' spécifié comme répertoire de compilation smarty n'est pas " +"accessible, vérifiez son existence et les droits de ce répertoire!" #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 msgid "Session conflict detected" @@ -9378,6 +9418,46 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "Déconnexion" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 +msgid "Welcome to the GOsa setup!" +msgstr "Bienvenue dans le menu de configuration de GOsa!" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 +msgid "" +"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " +"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " +"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " +"installation for required modules, than we're going to check for optional/" +"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " +"connectivity, we're going to check your LDAP setup." +msgstr "" +"Vous lancez GOsa pour la première fois - aucune configuration n'a été " +"trouvée. L'utilitaire de configuration va essayer de vous aider à obtenir " +"une configuration utilisable en trois étapes : vérification de la présence " +"des modules PHP requis, ensuite des programmes requis et optionnels et " +"finalement des informations permettant à GOsa de se connecter à l'annuaire " +"LDAP." + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 +msgid "You already have an Administrative Account and a Group." +msgstr "Vous avez déjà un compte Administrateur et un groupe." + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +msgid "" +"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " +"group which contains the administrative user. The setup program can assist " +"you with this task. Enter the desired username and the password below to " +"create the missing entries." +msgstr "" +"Pour fournir un accès administratif complet a GOsa, vous avez besoin d'un " +"groupe spécial qui contient l'utilisateur administrateur. Le programme " +"d'installation peut vous aider à réaliser cela. Entrer le nom désirer et le " +"mot de passe ci dessous pour créer les entrées manquantes." + #: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 msgid "Please use your username and password to log in" msgstr "" @@ -9397,27 +9477,38 @@ msgstr "Connexion" msgid "Click here to log in" msgstr "Cliquez ici pour vous connecter" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 -msgid "Welcome to the GOsa setup!" -msgstr "Bienvenue dans le menu de configuration de GOsa!" +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 +msgid "" +"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " +"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " +"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " +"filters to get the entries you are looking for." +msgstr "" +"L'option size limit rend les opérations LDAP plus rapides et permet au " +"serveur LDAP d'avoir un niveau de charge plus léger. La façon la plus facile " +"de gérer des grandes bases de données sans de longs temps d'attentes, serait " +"de limiter la recherche à des valeurs plus petites et d'utiliser les filtres " +"pour obtenir les valeurs que vous recherchez." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 +msgid "Please choose the way to react for this session" +msgstr "Veuillez choisir la façon de réagir pour cette session" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 +msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" +msgstr "" +"ignorer cette erreur et montrer toutes les entrées retournées par le serveur " +"LDAP" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 msgid "" -"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " -"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " -"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " -"installation for required modules, than we're going to check for optional/" -"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " -"connectivity, we're going to check your LDAP setup." +"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " +"and let me use filters instead" msgstr "" -"Vous lancez GOsa pour la première fois - aucune configuration n'a été " -"trouvée. L'utilitaire de configuration va essayer de vous aider à obtenir " -"une configuration utilisable en trois étapes : vérification de la présence " -"des modules PHP requis, ensuite des programmes requis et optionnels et " -"finalement des informations permettant à GOsa de se connecter à l'annuaire " -"LDAP." +"ignorer cette erreur et montrer toutes les entrées qui sont récupérées grâce " +"au paramètre sizelimit défini et laissez moi utiliser les filtres pour " +"restreindre les données a visualiser" #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 #: ihtml/themes/default/framework.tpl:15 @@ -9439,24 +9530,6 @@ msgstr "Déconnexion" msgid "Signed in:" msgstr "Connexion:" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 -msgid "Setup continued..." -msgstr "Configuration en cours..." - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 -msgid "" -"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " -"correct minimum version." -msgstr "" -"La seconde étape vérifie la présence de programmes complémentaires ainsi que " -"leur numéro de version minimale." - #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 msgid "Locking conflict detected" msgstr "Conflit de verrou détecté" @@ -9472,23 +9545,23 @@ msgstr "" "d'une entrée. Dans ce cas, vous pouvez supprimez le verrou en cliquant sur " "le bouton Remove." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 -msgid "You already have an Administrative Account and a Group." -msgstr "Vous avez déjà un compte Administrateur et un groupe." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 +msgid "Setup continued..." +msgstr "Configuration en cours..." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 msgid "" -"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " -"group which contains the administrative user. The setup program can assist " -"you with this task. Enter the desired username and the password below to " -"create the missing entries." +"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " +"correct minimum version." msgstr "" -"Pour fournir un accès administratif complet a GOsa, vous avez besoin d'un " -"groupe spécial qui contient l'utilisateur administrateur. Le programme " -"d'installation peut vous aider à réaliser cela. Entrer le nom désirer et le " -"mot de passe ci dessous pour créer les entrées manquantes." +"La seconde étape vérifie la présence de programmes complémentaires ainsi que " +"leur numéro de version minimale." #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 @@ -9707,14 +9780,6 @@ msgstr "" "seul le serveur web puisse lire gosa.conf. Vous pouvez exécuter les " "commandes suivantes pour réaliser cette opération:" -#: ihtml/themes/default/help.tpl:9 -msgid "GOsa help viewer" -msgstr "Aide en ligne de GOsa" - -#: ihtml/themes/default/help.tpl:15 -msgid "Index" -msgstr "Index" - #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17 msgid "" "You can also use the new and more-advanced way of inspecting your PHP-" @@ -9727,6 +9792,14 @@ msgstr "" msgid "Toggle Show/Hide" msgstr "" +#: ihtml/themes/default/help.tpl:9 +msgid "GOsa help viewer" +msgstr "Aide en ligne de GOsa" + +#: ihtml/themes/default/help.tpl:15 +msgid "Index" +msgstr "Index" + #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100 msgid "" "GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta " @@ -9736,4 +9809,3 @@ msgstr "" "GOsa peut provoquer des erreurs PHP, particulièrement dans le cas des Beta " "versions. Dans certains cas il peut être intéressant d'activer l'affichage " "des erreurs. (Cela peut représenter un risque de sécurité) " - diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po index 4ae20ebaa..02a9c1f1c 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -36,14 +36,15 @@ msgstr "Extra" #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/mail.tpl:7 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:1 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 #: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:20 msgid "Generic" msgstr "Generico" @@ -93,9 +94,9 @@ msgstr "Fax" #: contrib/gosa.conf:71 plugins/personal/generic/generic.tpl:214 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:352 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:48 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:96 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:376 @@ -161,14 +162,13 @@ msgstr "Stampante" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:20 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:24 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:20 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20 msgid "Information" msgstr "Informazioni" @@ -211,19 +211,19 @@ msgstr "Destinazione" msgid "Script" msgstr "Script path" -#: contrib/gosa.conf:181 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:449 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:450 +#: contrib/gosa.conf:181 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:456 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:457 msgid "Hooks" msgstr "" -#: contrib/gosa.conf:185 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:442 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:443 +#: contrib/gosa.conf:185 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:449 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:450 #, fuzzy msgid "Variables" msgstr "Mostra terminali" -#: contrib/gosa.conf:189 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:463 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:464 +#: contrib/gosa.conf:189 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:470 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:471 #, fuzzy msgid "Templates" msgstr "Mostra utenti template" @@ -270,21 +270,25 @@ msgstr "Inglese" msgid "Italian" msgstr "Italiano" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:17 +msgid "Nagios" +msgstr "" + +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 #: plugins/personal/password/class_password.inc:6 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 #: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13 -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 @@ -300,122 +304,196 @@ msgstr "Italiano" #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 msgid "This does something" msgstr "Questo fa qualcosa" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "Il metodo di posta '%s' non è definito in gosa.conf" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "Manca il DESC tag nel messaggio di risposta automatica:" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 -msgid "This account has no mail extensions." +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:81 +#, fuzzy +msgid "This account has no nagios extensions." msgstr "Questa identità non ha le estensioni per la posta" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 -msgid "Remove mail account" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:90 +#, fuzzy +msgid "Remove nagios account" msgstr "Rimuovi le estensioni di posta" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:91 +#, fuzzy msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking " "below." msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "Create mail account" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Create nagios account" msgstr "Crea estensioni di posta" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:93 +#, fuzzy msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking " "below." msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" -"Stai tentandi di aggiungere un indirizzo di posta non valido alla lista " -"degli inoltri" +#: plugins/personal/nagios/main.inc:104 plugins/personal/mail/main.inc:104 +#: plugins/personal/posix/main.inc:110 plugins/personal/samba/main.inc:104 +#: plugins/personal/environment/main.inc:104 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 +#: plugins/personal/generic/main.inc:158 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:347 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:615 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:301 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:348 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:527 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:336 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:269 +msgid "Finish" +msgstr "Esegui" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "Aggiungere il tuo indirizzo alla lista delgi inoltri non ha senso." +#: plugins/personal/nagios/main.inc:106 plugins/personal/mail/main.inc:106 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 +#: plugins/personal/posix/main.inc:112 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 +#: plugins/personal/samba/main.inc:106 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:76 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:75 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:78 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:30 +#: plugins/personal/environment/main.inc:106 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 +#: plugins/personal/generic/main.inc:160 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:349 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:354 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49 plugins/admin/fai/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:59 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:59 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617 +#: plugins/admin/users/template.tpl:46 plugins/admin/users/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:303 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:529 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:86 plugins/admin/systems/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:27 plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:75 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302 +#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:271 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:17 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." +#: plugins/personal/nagios/main.inc:114 plugins/personal/mail/main.inc:114 +#: plugins/personal/posix/main.inc:120 plugins/personal/samba/main.inc:114 +#: plugins/personal/environment/main.inc:114 +#: plugins/personal/generic/main.inc:179 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 +msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" msgstr "" -"Stai cercando di aggungere un indirizzo di posta non valido alla lista degli " -"indirizzi alternativi." +"Click sul bottone 'Modifica' qui sotto per cambiare le informazioni in " +"questo dialogo" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "L'indirizzo che stai cercando di aggiungere gi in uso" +#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 plugins/personal/mail/main.inc:115 +#: plugins/personal/posix/main.inc:122 plugins/personal/samba/main.inc:115 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:116 +#: plugins/personal/environment/main.inc:115 +#: plugins/personal/generic/main.inc:172 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:61 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 -msgid "" -"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." -msgstr "" +#: plugins/personal/nagios/main.inc:124 +#, fuzzy +msgid "User nagios settings" +msgstr "Opzioni di posta dell'identità" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4 +#, fuzzy +msgid "Nagios Account" +msgstr "Contatto" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "" -"Inserire un indirizzo di posta valido nel campo 'Indirizzo principale'." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "alias" +msgstr "Italiano" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 +#, fuzzy +msgid "email" +msgstr "Indirizzo email" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "Il valore di 'Dimensione quota' non è valido" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17 +#, fuzzy +msgid "pager" +msgstr "Pager" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:22 +msgid "Service Notification Period" +msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." -msgstr "Devi specificare la dimensione massima delle mail da rigettare." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:27 +msgid "Service Notification Options" +msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738 -msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32 +msgid "Service Notification Commands" +msgstr "" + +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:37 plugins/personal/nagios/nagios.tpl:47 +msgid "Host Notification Period" msgstr "" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:42 +#, fuzzy +msgid "Host Notification Options" +msgstr "Opzioni applicazione" + #: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 #: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 msgid "Primary address" @@ -457,40 +535,41 @@ msgstr "Lista degli indirizzi alternativi" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127 #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:114 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:169 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:144 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/groups/mail.tpl:54 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:101 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:88 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:61 plugins/admin/systems/startup.tpl:75 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:95 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:61 plugins/admin/systems/startup.tpl:75 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:95 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:74 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:144 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" @@ -498,15 +577,19 @@ msgstr "Aggiungi" #: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:104 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:309 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:20 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:115 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:155 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:170 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:20 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:15 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 plugins/admin/groups/mail.tpl:55 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45 plugins/admin/fai/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45 plugins/admin/groups/mail.tpl:55 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:103 plugins/admin/groups/remove.tpl:15 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:90 plugins/admin/users/remove.tpl:15 #: plugins/admin/applications/remove.tpl:14 @@ -514,16 +597,13 @@ msgstr "Aggiungi" #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:85 plugins/admin/systems/printer.tpl:102 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 plugins/admin/systems/startup.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:76 plugins/admin/systems/startup.tpl:96 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:182 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:197 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 plugins/admin/systems/startup.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:76 plugins/admin/systems/startup.tpl:96 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/admin/fai/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:15 msgid "Delete" msgstr "Rimuovi" @@ -572,9 +652,9 @@ msgid "Reject mails bigger than" msgstr "Rifiuta mail più grandi di" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:95 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:57 #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:40 #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:78 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:57 msgid "MB" msgstr "Mb" @@ -613,113 +693,115 @@ msgstr "Usa uno script di sieve personalizzato" msgid "disables all Mail options!" msgstr "disabilita tutte le opzioni di posta!" -#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 -#: plugins/personal/samba/main.inc:104 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 -#: plugins/personal/generic/main.inc:158 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 -#: plugins/personal/environment/main.inc:104 -#: plugins/personal/nagios/main.inc:104 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:615 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:301 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:348 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:527 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:336 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:342 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:269 -msgid "Finish" -msgstr "Esegui" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +msgstr "Il metodo di posta '%s' non è definito in gosa.conf" -#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 -#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 -#: plugins/personal/generic/main.inc:160 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 -#: plugins/personal/environment/main.inc:106 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:76 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:75 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:78 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:30 -#: plugins/personal/nagios/main.inc:106 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/template.tpl:46 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:17 plugins/admin/applications/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:303 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:529 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:75 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:344 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:349 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:59 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:59 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:271 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:17 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 -msgid "Cancel" -msgstr "Annulla" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "Manca il DESC tag nel messaggio di risposta automatica:" -#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 -#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:179 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 -#: plugins/personal/environment/main.inc:114 -#: plugins/personal/nagios/main.inc:114 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 -msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "Questa identità non ha le estensioni per la posta" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 +msgid "Remove mail account" +msgstr "Rimuovi le estensioni di posta" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "Create mail account" +msgstr "Crea estensioni di posta" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." msgstr "" -"Click sul bottone 'Modifica' qui sotto per cambiare le informazioni in " -"questo dialogo" +"Stai tentandi di aggiungere un indirizzo di posta non valido alla lista " +"degli inoltri" -#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 -#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:172 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 -#: plugins/personal/environment/main.inc:115 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:116 -#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:61 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 -msgid "Edit" -msgstr "Modifica" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "Aggiungere il tuo indirizzo alla lista delgi inoltri non ha senso." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "" +"Stai cercando di aggungere un indirizzo di posta non valido alla lista degli " +"indirizzi alternativi." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "L'indirizzo che stai cercando di aggiungere gi in uso" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 +msgid "" +"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "" +"Inserire un indirizzo di posta valido nel campo 'Indirizzo principale'." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "Il valore di 'Dimensione quota' non è valido" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "Devi specificare la dimensione massima delle mail da rigettare." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738 +msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." +msgstr "" #: plugins/personal/mail/main.inc:124 msgid "User mail settings" @@ -738,6 +820,7 @@ msgstr "Seleziona gli indirizzi da aggiungere" #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:29 plugins/admin/fai/headpage.tpl:29 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29 @@ -746,9 +829,7 @@ msgstr "Seleziona gli indirizzi da aggiungere" #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:35 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:29 plugins/admin/fai/headpage.tpl:29 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:28 msgid "Filters" msgstr "Filtri" @@ -759,8 +840,8 @@ msgid "Display addresses of department" msgstr "Mostra l'indirizzo del dipartimento" #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 @@ -798,11 +879,11 @@ msgstr "Nome dell'utente del quale mostrare gli indirizzi" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:649 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 msgid "Password" msgstr "Password" @@ -870,8 +951,8 @@ msgstr "" #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 include/functions.inc:1285 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30 @@ -922,19 +1003,6 @@ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password." msgid "External password changer reported a problem: " msgstr "Il programma esterno per cambiare la password ha avuto un problema:" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "Seleziona un sistema da aggiungere" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 -msgid "Display systems of department" -msgstr "Mostra i sistemi del dipartimento" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 -msgid "Display systems matching" -msgstr "Mostra i sistemi che corrispondono a:" - #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 msgid "Select groups to add" msgstr "Seleziona un gruppo da aggiungere" @@ -1024,6 +1092,19 @@ msgstr "L'utente deve cambiare la password alla prima connessione" msgid "Password expires on" msgstr "La password spira il" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "Seleziona un sistema da aggiungere" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 +msgid "Display systems of department" +msgstr "Mostra i sistemi del dipartimento" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 +msgid "Display systems matching" +msgstr "Mostra i sistemi che corrispondono a:" + #: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:630 @@ -1075,10 +1156,6 @@ msgstr "Accesso ai sistemi" msgid "Trust mode" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/main.inc:131 -msgid "Unix settings" -msgstr "Impostazioni Unix" - #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 msgid "UNIX" @@ -1376,6 +1453,10 @@ msgstr "" msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" msgstr "Troppi utenti non posso allocare un ID libero!" +#: plugins/personal/posix/main.inc:131 +msgid "Unix settings" +msgstr "Impostazioni Unix" + #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 msgid "Samba home" msgstr "Home di Samba" @@ -1502,10 +1583,6 @@ msgstr "L'account spira dopo" msgid "Allow connection from these workstations only" msgstr "Permetti la connessione solo da queste workstation" -#: plugins/personal/samba/main.inc:123 -msgid "Samba settings" -msgstr "Impostazioni Samba" - #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 msgid "Select workstations to add" msgstr "Selezione le workstation da aggiungere" @@ -1518,6 +1595,10 @@ msgstr "Mostra le workstation del dipartimento" msgid "Display workstations matching" msgstr "Mostra le worstation che corrispondono" +#: plugins/personal/samba/main.inc:123 +msgid "Samba settings" +msgstr "Impostazioni Samba" + #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:193 msgid "This account has no samba extensions." msgstr "Questa identità non possiede estensioni Samba." @@ -1612,1305 +1693,1191 @@ msgid "" "possible!" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247 -msgid "female" -msgstr "femmina" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247 -msgid "male" -msgstr "maschio" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:257 -msgid "This account has no valid GOsa extensions." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni GOsa." +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:109 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed." +msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:286 -msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." -msgstr "" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:112 +#, fuzzy +msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description." +msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:381 -msgid "Please enter a valid serial number" -msgstr "" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid id." +msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 -#, php-format -msgid "" -"Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:121 +msgid "An Entry with this name already exists." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 -msgid "valid" -msgstr "valido" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:126 +#, fuzzy +msgid "Please select an entry or press cancel." +msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 -msgid "invalid" -msgstr "invalido" +#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:64 +#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:92 +#, fuzzy +msgid "Please select a printer or press cancel." +msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:422 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 #, fuzzy -msgid "No certificate installed" -msgstr "Modifica certificati" +msgid "Select hotplug entry" +msgstr "Rimuovi" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:822 -msgid "Kerberos database communication failed" -msgstr "" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Hotplug management" +msgstr "Riferimenti" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:839 -msgid "Can't remove user from kerberos database." +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:28 +msgid "This menu allows you to select an existing hotplug configuration." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:850 -msgid "Can't add user to kerberos database." -msgstr "" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:40 +#, fuzzy +msgid "Display hotplugs of department" +msgstr "Mostra gruppi di dipartimenti" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:880 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43 #, fuzzy -msgid "Invalid characters in uid." -msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!" +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Scegli il dipartimento di base per la ricerca" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 -msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." -msgstr "" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:57 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:34 +msgid "Display users matching" +msgstr "Mostra utenti che corrispondono a" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:899 -msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." -msgstr "" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:62 +#, fuzzy +msgid "Regular expression for matching hotplugs" +msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:529 -msgid "The required field 'Name' is not set." -msgstr "" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:75 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:74 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:77 +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77 +#, fuzzy +msgid "Use" +msgstr "Utenti" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 -msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:203 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:235 +msgid "Remove environment extension" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:920 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:532 -msgid "The required field 'Given name' is not set." -msgstr "" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:204 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:236 +#, fuzzy +msgid "" +"This server has environment extension enabled. You can disable it by " +"clicking below." +msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:923 -msgid "The required field 'Login' is not set." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:208 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:213 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:240 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:245 +msgid "Add environment extension" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:930 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:209 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:241 +#, fuzzy msgid "" -"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " -"database." -msgstr "" +"This server has environment extension disabled. You can enable it by " +"clicking below." +msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:937 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:214 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:246 +#, fuzzy msgid "" -"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" +"This server has environment extension disabled. You have to setup a posix " +"account before you can enable this feature." +msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:940 -msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." -msgstr "" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:409 +#, fuzzy +msgid "You must specify a valid mount point." +msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:943 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:971 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166 -msgid "The field 'Name' contains invalid characters." -msgstr "" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:621 +#, fuzzy +msgid "Please set a valid profile quota size." +msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:946 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:968 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:562 -msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:628 +msgid "" +"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment " +"features." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:951 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:954 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:169 -msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:650 +msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:957 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:172 -msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:724 +msgid "Error while writing printer" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:960 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554 -msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:803 +msgid "Error while writing printer settings" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:963 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557 -msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." -msgstr "" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:965 +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "DN dell'amministratore" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1088 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 #, fuzzy -msgid "Could not open specified certificate!" -msgstr "Impossibile selezionare il database!" +msgid "Select printer entry" +msgstr "Rimuovi" -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Select printer to add" +msgstr "Seleziona il numero da aggiungere" + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:28 +#, fuzzy msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." +"This menu allows you to create, edit and delete selected printers. \n" +"\t\t\t\t\t\t\tHaving a great number of printers, you may want to use the " +"range selectors on top of the printers list." msgstr "" -"Hai modificato il metodo con cui la tua password è immagazzinata nel " -"database LDAP. Per questo motivo devi inserire nuovamnete la tua password." +"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare gli utenti " +"selezionati. Avendo un gran numero di utenti, puoi usare i selettori di " +"intervalli in cima alla lista degli utenti." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 -msgid "Personal information" -msgstr "Informazioni personali" +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:41 +#, fuzzy +msgid "Display printers of department" +msgstr "Mostra utenti del dipartimento" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 -msgid "Personal picture" -msgstr "Foto personale" +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:58 +#, fuzzy +msgid "Display printers matching" +msgstr "Mostra utenti che corrispondono a" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 -msgid "Change picture" -msgstr "Cambia foto" +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:63 +#, fuzzy +msgid "Regular expression for matching printer names" +msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:7 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 -#: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:98 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:112 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:6 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 -msgid "Name" -msgstr "Cognome" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:30 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 -#: plugins/admin/users/template.tpl:23 -msgid "Given name" -msgstr "Nome" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 plugins/admin/users/template.tpl:28 -msgid "Login" -msgstr "Nome utente" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:42 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22 -msgid "Personal title" -msgstr "Titolo onorifico" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:50 -msgid "Academic title" -msgstr "Titolo di studio" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:58 -msgid "Date of birth" -msgstr "Data di nascita" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75 -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14 -msgid "Set" -msgstr "Imposta" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 -msgid "Sex" -msgstr "Sesso" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:92 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:21 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:33 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:33 -msgid "Base" -msgstr "Base" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:96 -msgid "Choose subtree to place user in" -msgstr "Scegli il subtree per l'utente" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:255 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:93 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:54 -msgid "Address" -msgstr "Indirizzo" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:115 -msgid "Private phone" -msgstr "Telefono privato" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:119 -msgid "Homepage" -msgstr "Home Page" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:128 -msgid "Password storage" -msgstr "Algorimo password" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:138 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3 -msgid "Certificates" -msgstr "Certificati" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:140 -msgid "Edit certificates" -msgstr "Modifica certificati" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:144 -msgid "Kerberos" -msgstr "Kerberos" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:145 -msgid "Edit properties" -msgstr "Modifica proprietà" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:161 -msgid "Organizational information" -msgstr "Informazioni organizzazione" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:173 -msgid "Organization" -msgstr "Organizzazione" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:177 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:307 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:75 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:385 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:672 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:414 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38 -msgid "Department" -msgstr "Dipartimento" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:181 -msgid "Department No." -msgstr "Dipartimento No." - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:187 -msgid "Employee No." -msgstr "Matricola" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:193 -msgid "Employee type" -msgstr "Qualifica" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 +msgid "The environment extension is currently disabled." +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:209 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:348 -msgid "Room No." -msgstr "Stanza No." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "Environment managment settings" +msgstr "Opzioni di posta dell'identità" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:51 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 -msgid "Mobile" -msgstr "Cellulare" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:10 +#, fuzzy +msgid "Profile managment" +msgstr "Riferimenti" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:225 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:102 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 -msgid "Pager" -msgstr "Pager" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:17 +#, fuzzy +msgid "Use profile managment" +msgstr "Riferimenti" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:247 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:42 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:50 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:49 -msgid "Location" -msgstr "Località" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:24 +#, fuzzy +msgid "Profile server managment" +msgstr "Riferimenti" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:251 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:46 -msgid "State" -msgstr "Stato" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:27 +#, fuzzy +msgid "Profil server" +msgstr "Server" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:269 -msgid "Vocation" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:39 +msgid "Use local caching" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:273 -msgid "Unit description" -msgstr "Descrizoione unità" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:53 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 +msgid "Quota" +msgstr "Quota" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:281 -msgid "Subject area" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/service.tpl:94 +msgid "Resolution" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:289 -msgid "Functional title" -msgstr "Funzione" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:296 -msgid "Role" -msgstr "Ruolo" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:308 -msgid "Person locality" -msgstr "Località personale" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:316 -msgid "Unit" -msgstr "Unità" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:323 -msgid "Street" -msgstr "Strada" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:81 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 -msgid "Postal code" -msgstr "CAP" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:335 -msgid "House identifier" -msgstr "Identificativo della casa" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:357 -msgid "Please use the phone tab" -msgstr "Usa il tab del telefono" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:370 -msgid "Last delivery" -msgstr "Ultimo recapito" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:377 -msgid "Public visible" -msgstr "Pubblico" - -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 -msgid "Remove picture" -msgstr "Elimina foto" - -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:114 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:85 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:58 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:58 -msgid "Save" -msgstr "Salva" - -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 -msgid "Standard certificate" -msgstr "Certificato standard" - -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203 -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:232 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 -msgid "Remove" -msgstr "Rimuovi" - -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:28 -msgid "S/MIME certificate" -msgstr "Certificato S/MIME" - -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48 -msgid "PKCS12 certificate" -msgstr "Certificato PKCS12" - -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:65 -msgid "Certificate serial number" -msgstr "Numero seriale del certificato" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:76 +msgid "Resolution changeable on runtime" +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" -msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:86 +msgid "Kiosk profile" +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/main.inc:189 -msgid "Generic user information" -msgstr "Informazioni generiche" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:83 +#, fuzzy +msgid "Kiosk profile settings" +msgstr "Opzioni di posta dell'identità" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:99 +#, fuzzy +msgid "Profile management" +msgstr "Riferimenti" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:104 +msgid "Logon scripts" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." -msgstr "" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:105 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Logon script management" +msgstr "Riferimenti" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:122 +msgid "Attach share" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." -msgstr "" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:142 +#, fuzzy +msgid "Hotplug devices" +msgstr "Dispositivi del client" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." -msgstr "" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:143 +#, fuzzy +msgid "Hotplug device settings" +msgstr "Dispositivi del client" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 -msgid "PHPGroupware" -msgstr "" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:153 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:354 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 +msgid "New" +msgstr "Nuovo" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 -msgid "Proxy account" -msgstr "Estenzioni Proxy Internet" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:154 +msgid "Existing" +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 -msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" -msgstr "Filtra il contenuto non desiderato (p.e. pornografico o violento)" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:161 +#, fuzzy +msgid "Printer settings" +msgstr "Impostazioni Unix" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:35 -msgid "Limit proxy access to working time" -msgstr "Limita l'accesso a Internet alle ore lavorative" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:171 +#, fuzzy +msgid "Admin Toggle" +msgstr "DN dell'amministratore" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 -msgid "Restrict proxy usage by quota" -msgstr "Restringi la quota d'uso di Internet" +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Specified name is invalid." +msgstr "Il valore specificato per l'UID non è valido." -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:80 -msgid "per" -msgstr "per" +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:97 +#, fuzzy +msgid "Specified description contains invalid characters." +msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 -msgid "Kolab" -msgstr "" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Logon management" +msgstr "Riferimenti" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." -msgstr "" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 +#, fuzzy +msgid "Logon script settings" +msgstr "Impostazioni Unix" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 -msgid "" -"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " -"existing user." -msgstr "L'indirizzo che stai cercando di aggiungere è già in uso" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:7 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:6 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 +#: plugins/admin/users/template.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:98 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:112 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 +msgid "Name" +msgstr "Cognome" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 -msgid "Always accept" -msgstr "" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:14 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:16 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:51 +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 -msgid "Always reject" -msgstr "" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34 +#, fuzzy +msgid "Priority" +msgstr "Proxy" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 -msgid "Reject if conflicts" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:35 +msgid "Logon script flags" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 -msgid "Manual if conflicts" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:40 +msgid "Last script" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 -msgid "Manual" -msgstr "Manuale" - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:177 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anonimo" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:48 +msgid "Overloadable" +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 -msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65 +msgid "Logon script" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:234 -msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:54 +#, php-format +msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248 +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57 #, php-format -msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." +msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:256 +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:80 #, php-format -msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" +msgid "Can't open '%s'. Error was: permission denied." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 -msgid "WebDAV" -msgstr "WebDAV" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Create new hotplug entry" +msgstr "Crea in" -#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 -msgid "PHPGroupware account" -msgstr "Estenzioni PHPGroupware" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:21 +#, fuzzy +msgid "ID" +msgstr "UID" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 -msgid "Kolab account" -msgstr "Account Kolab" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:29 +#, fuzzy +msgid "save" +msgstr "Salva" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 -msgid "" -"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " -"you add a mail account." -msgstr "" +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Kiosk profile management" +msgstr "Riferimenti" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 -msgid "Delegations" +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:12 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14 +msgid "Browse" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 -msgid "Mail size" -msgstr "" +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:232 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 +msgid "Remove" +msgstr "Rimuovi" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24 -msgid "No mail size restriction for this account" -msgstr "" +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:19 +#, fuzzy +msgid "Close" +msgstr "Scegli" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32 -msgid "Free Busy information" +#: plugins/personal/environment/main.inc:124 +#, fuzzy +msgid "User environment settings" +msgstr "Opzioni di posta dell'identità" + +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +msgid "" +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." msgstr "" +"Hai modificato il metodo con cui la tua password è immagazzinata nel " +"database LDAP. Per questo motivo devi inserire nuovamnete la tua password." -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 +msgid "Personal picture" +msgstr "Foto personale" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 -msgid "Future" -msgstr "Futuro" +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 +msgid "Remove picture" +msgstr "Elimina foto" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 -msgid "days" -msgstr "giorni" +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:114 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:58 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:58 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:85 +msgid "Save" +msgstr "Salva" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45 -msgid "Invitation policy" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 +msgid "Personal information" +msgstr "Informazioni personali" -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 -msgid "WebDAV account" -msgstr "Estenzioni WebDAV" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 +msgid "Change picture" +msgstr "Cambia foto" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 -msgid "Open-Xchange" -msgstr "Open-Xchange" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:30 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 +#: plugins/admin/users/template.tpl:23 +msgid "Given name" +msgstr "Nome" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610 -#, fuzzy -msgid "" -"This account has OpenXchange features disabled. Posix features are " -"needed for openXchange accounts, enable them first." -msgstr "" -"Questa identità non possiede estensioni Samba. Per poterle creare occorre " -"creare prima le estensioni Unix." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 plugins/admin/users/template.tpl:28 +msgid "Login" +msgstr "Nome utente" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614 -#, fuzzy -msgid "" -"This account has OpenXchange features disabled. Mail features are " -"needed for openXchange accounts, enable them first." -msgstr "" -"Questa identità non possiede estensioni Samba. Per poterle creare occorre " -"creare prima le estensioni Unix." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:42 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22 +msgid "Personal title" +msgstr "Titolo onorifico" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:696 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786 -msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:50 +msgid "Academic title" +msgstr "Titolo di studio" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:700 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790 -msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:58 +msgid "Date of birth" +msgstr "Data di nascita" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:704 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:794 -msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75 +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14 +msgid "Set" +msgstr "Imposta" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 -msgid "FTP account" -msgstr "Estenzioni FTP" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 +msgid "Sex" +msgstr "Sesso" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Banda" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:92 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:21 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:33 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:33 +msgid "Base" +msgstr "Base" + +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:96 +msgid "Choose subtree to place user in" +msgstr "Scegli il subtree per l'utente" + +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:255 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:93 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:54 +msgid "Address" +msgstr "Indirizzo" + +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:115 +msgid "Private phone" +msgstr "Telefono privato" + +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:119 +msgid "Homepage" +msgstr "Home Page" + +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:128 +msgid "Password storage" +msgstr "Algorimo password" + +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:138 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3 +msgid "Certificates" +msgstr "Certificati" + +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:140 +msgid "Edit certificates" +msgstr "Modifica certificati" + +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:144 +msgid "Kerberos" +msgstr "Kerberos" + +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:145 +msgid "Edit properties" +msgstr "Modifica proprietà" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 -msgid "Upload bandwidth" -msgstr "Banda di upload" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:161 +msgid "Organizational information" +msgstr "Informazioni organizzazione" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 -msgid "kb/s" -msgstr "kb/s" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:173 +msgid "Organization" +msgstr "Organizzazione" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 -msgid "Download bandwidth" -msgstr "Banda di download" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:177 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:307 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:75 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:385 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:672 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:414 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38 +msgid "Department" +msgstr "Dipartimento" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:53 -msgid "Quota" -msgstr "Quota" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:181 +msgid "Department No." +msgstr "Dipartimento No." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 -msgid "Files" -msgstr "File" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:187 +msgid "Employee No." +msgstr "Matricola" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 -msgid "Size" -msgstr "Dimensione" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:193 +msgid "Employee type" +msgstr "Qualifica" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 -msgid "Ratio" -msgstr "Rapporto" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:209 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:348 +msgid "Room No." +msgstr "Stanza No." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 -msgid "Uploaded / downloaded files" -msgstr "File in upload / File in download" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:51 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 +msgid "Mobile" +msgstr "Cellulare" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Check to disable FTP Access" -msgstr "Seleziona per disabilitale l'accesso FTP" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:225 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:102 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 +msgid "Pager" +msgstr "Pager" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Temporary disable FTP access" -msgstr "Disabilita temporaneamente l'accesso FTP" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:247 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:42 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:50 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:49 +msgid "Location" +msgstr "Località" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "Open-Xchange Account" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:251 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:46 +msgid "State" +msgstr "Stato" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "disabled, no Postgresql support detected" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:269 +msgid "Vocation" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 -msgid "Open-Xchange account" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:273 +msgid "Unit description" +msgstr "Descrizoione unità" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 -msgid "Remember" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:281 +msgid "Subject area" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 -msgid "Appointment Days" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:289 +msgid "Functional title" +msgstr "Funzione" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 -msgid "Task Days" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:296 +msgid "Role" +msgstr "Ruolo" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 -msgid "User Information" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:308 +msgid "Person locality" +msgstr "Località personale" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 -msgid "User Timezone" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:316 +msgid "Unit" +msgstr "Unità" -#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Intranet account" -msgstr "Crea estensioni telefoniche" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:323 +msgid "Street" +msgstr "Strada" -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 -msgid "This account has no connectivity extensions." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni di connettività" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:81 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 +msgid "Postal code" +msgstr "CAP" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:335 +msgid "House identifier" +msgstr "Identificativo della casa" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:78 -msgid "KB" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:357 +msgid "Please use the phone tab" +msgstr "Usa il tab del telefono" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:78 -msgid "GB" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:370 +msgid "Last delivery" +msgstr "Ultimo recapito" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79 -msgid "hour" -msgstr "ora" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:377 +msgid "Public visible" +msgstr "Pubblico" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79 -msgid "day" -msgstr "giorno" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 +msgid "Standard certificate" +msgstr "Certificato standard" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79 -msgid "week" -msgstr "settimana" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:28 +msgid "S/MIME certificate" +msgstr "Certificato S/MIME" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79 -msgid "month" -msgstr "mese" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48 +msgid "PKCS12 certificate" +msgstr "Certificato PKCS12" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:130 -msgid "Numerical value for Quota Setting is empty." -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:65 +msgid "Certificate serial number" +msgstr "Numero seriale del certificato" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:133 -#, fuzzy -msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid." -msgstr "Il valore di 'Dimensione quota' non è valido" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247 +msgid "female" +msgstr "femmina" -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14 -msgid "Intranet" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247 +msgid "male" +msgstr "maschio" -#: plugins/personal/environment/main.inc:124 -#, fuzzy -msgid "User environment settings" -msgstr "Opzioni di posta dell'identità" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:257 +msgid "This account has no valid GOsa extensions." +msgstr "Questa identità non possiede estensioni GOsa." -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:203 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:235 -msgid "Remove environment extension" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:286 +msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:204 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:236 -#, fuzzy -msgid "" -"This server has environment extension enabled. You can disable it by " -"clicking below." -msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta." - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:208 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:213 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:240 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:245 -msgid "Add environment extension" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:381 +msgid "Please enter a valid serial number" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:209 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:241 -#, fuzzy +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 +#, php-format msgid "" -"This server has environment extension disabled. You can enable it by " -"clicking below." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." +"Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." +msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:214 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:246 -#, fuzzy -msgid "" -"This server has environment extension disabled. You have to setup a posix " -"account before you can enable this feature." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 +msgid "valid" +msgstr "valido" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:409 -#, fuzzy -msgid "You must specify a valid mount point." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 +msgid "invalid" +msgstr "invalido" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:621 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:422 #, fuzzy -msgid "Please set a valid profile quota size." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:628 -msgid "" -"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment " -"features." -msgstr "" +msgid "No certificate installed" +msgstr "Modifica certificati" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:650 -msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:822 +msgid "Kerberos database communication failed" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:724 -msgid "Error while writing printer" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:839 +msgid "Can't remove user from kerberos database." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:803 -msgid "Error while writing printer settings" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:850 +msgid "Can't add user to kerberos database." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:965 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:880 #, fuzzy -msgid "Admin" -msgstr "DN dell'amministratore" +msgid "Invalid characters in uid." +msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 -msgid "The environment extension is currently disabled." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 +msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "Environment managment settings" -msgstr "Opzioni di posta dell'identità" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:899 +msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." +msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:10 -#, fuzzy -msgid "Profile managment" -msgstr "Riferimenti" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:529 +msgid "The required field 'Name' is not set." +msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:17 -#, fuzzy -msgid "Use profile managment" -msgstr "Riferimenti" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 +msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." +msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:24 -#, fuzzy -msgid "Profile server managment" -msgstr "Riferimenti" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:920 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:532 +msgid "The required field 'Given name' is not set." +msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:27 -#, fuzzy -msgid "Profil server" -msgstr "Server" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:923 +msgid "The required field 'Login' is not set." +msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:39 -msgid "Use local caching" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:930 +msgid "" +"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " +"database." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:94 -msgid "Resolution" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:937 +msgid "" +"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:76 -msgid "Resolution changeable on runtime" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:940 +msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:86 -msgid "Kiosk profile" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:943 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:971 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166 +msgid "The field 'Name' contains invalid characters." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:83 -#, fuzzy -msgid "Kiosk profile settings" -msgstr "Opzioni di posta dell'identità" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:946 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:968 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:562 +msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." +msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:99 -#, fuzzy -msgid "Profile management" -msgstr "Riferimenti" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:951 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:954 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:169 +msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." +msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:104 -msgid "Logon scripts" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:957 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:172 +msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:105 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5 -#, fuzzy -msgid "Logon script management" -msgstr "Riferimenti" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:960 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554 +msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." +msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:122 -msgid "Attach share" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:963 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557 +msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:142 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1088 #, fuzzy -msgid "Hotplug devices" -msgstr "Dispositivi del client" +msgid "Could not open specified certificate!" +msgstr "Impossibile selezionare il database!" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:143 -#, fuzzy -msgid "Hotplug device settings" -msgstr "Dispositivi del client" +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:153 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:354 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 -msgid "New" -msgstr "Nuovo" +#: plugins/personal/generic/main.inc:189 +msgid "Generic user information" +msgstr "Informazioni generiche" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:154 -msgid "Existing" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 +msgid "Proxy account" +msgstr "Estenzioni Proxy Internet" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:161 -#, fuzzy -msgid "Printer settings" -msgstr "Impostazioni Unix" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 +msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" +msgstr "Filtra il contenuto non desiderato (p.e. pornografico o violento)" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:171 -#, fuzzy -msgid "Admin Toggle" -msgstr "DN dell'amministratore" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:35 +msgid "Limit proxy access to working time" +msgstr "Limita l'accesso a Internet alle ore lavorative" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:109 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed." -msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 +msgid "Restrict proxy usage by quota" +msgstr "Restringi la quota d'uso di Internet" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:112 -#, fuzzy -msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description." -msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:80 +msgid "per" +msgstr "per" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:115 +#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 #, fuzzy -msgid "Please specify a valid id." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" +msgid "Intranet account" +msgstr "Crea estensioni telefoniche" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:121 -msgid "An Entry with this name already exists." -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 +msgid "WebDAV" +msgstr "WebDAV" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:126 -#, fuzzy -msgid "Please select an entry or press cancel." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" +#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 +msgid "PHPGroupware account" +msgstr "Estenzioni PHPGroupware" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Select hotplug entry" -msgstr "Rimuovi" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 +msgid "Kolab account" +msgstr "Account Kolab" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5 -#, fuzzy -msgid "Hotplug management" -msgstr "Riferimenti" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 +msgid "" +"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " +"you add a mail account." +msgstr "" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:28 -msgid "This menu allows you to select an existing hotplug configuration." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 +msgid "Delegations" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:40 -#, fuzzy -msgid "Display hotplugs of department" -msgstr "Mostra gruppi di dipartimenti" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 +msgid "Mail size" +msgstr "" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43 -#, fuzzy -msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "Scegli il dipartimento di base per la ricerca" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24 +msgid "No mail size restriction for this account" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32 +msgid "Free Busy information" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:57 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:34 -msgid "Display users matching" -msgstr "Mostra utenti che corrispondono a" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 +msgid "Future" +msgstr "Futuro" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:62 -#, fuzzy -msgid "Regular expression for matching hotplugs" -msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 +msgid "days" +msgstr "giorni" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:75 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:74 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:77 -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77 -#, fuzzy -msgid "Use" -msgstr "Utenti" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45 +msgid "Invitation policy" +msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:64 -#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:92 -#, fuzzy -msgid "Please select a printer or press cancel." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 +msgid "FTP account" +msgstr "Estenzioni FTP" -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Select printer entry" -msgstr "Rimuovi" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Banda" -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:5 -#, fuzzy -msgid "Select printer to add" -msgstr "Seleziona il numero da aggiungere" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 +msgid "Upload bandwidth" +msgstr "Banda di upload" -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:28 -#, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to create, edit and delete selected printers. \n" -"\t\t\t\t\t\t\tHaving a great number of printers, you may want to use the " -"range selectors on top of the printers list." -msgstr "" -"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare gli utenti " -"selezionati. Avendo un gran numero di utenti, puoi usare i selettori di " -"intervalli in cima alla lista degli utenti." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 +msgid "kb/s" +msgstr "kb/s" -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:41 -#, fuzzy -msgid "Display printers of department" -msgstr "Mostra utenti del dipartimento" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 +msgid "Download bandwidth" +msgstr "Banda di download" -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:58 -#, fuzzy -msgid "Display printers matching" -msgstr "Mostra utenti che corrispondono a" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 +msgid "Files" +msgstr "File" -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:63 -#, fuzzy -msgid "Regular expression for matching printer names" -msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 +msgid "Size" +msgstr "Dimensione" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Logon management" -msgstr "Riferimenti" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 +msgid "Ratio" +msgstr "Rapporto" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 -#, fuzzy -msgid "Logon script settings" -msgstr "Impostazioni Unix" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 +msgid "Uploaded / downloaded files" +msgstr "File in upload / File in download" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:14 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 plugins/admin/groups/generic.tpl:13 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:16 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:51 -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Check to disable FTP Access" +msgstr "Seleziona per disabilitale l'accesso FTP" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34 -#, fuzzy -msgid "Priority" -msgstr "Proxy" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Temporary disable FTP access" +msgstr "Disabilita temporaneamente l'accesso FTP" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:35 -msgid "Logon script flags" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "Open-Xchange Account" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:40 -msgid "Last script" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "disabled, no Postgresql support detected" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:48 -msgid "Overloadable" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 +msgid "Open-Xchange account" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65 -msgid "Logon script" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 +msgid "Remember" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:93 -#, fuzzy -msgid "Specified name is invalid." -msgstr "Il valore specificato per l'UID non è valido." +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 +msgid "Appointment Days" +msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:97 -#, fuzzy -msgid "Specified description contains invalid characters." -msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 +msgid "Task Days" +msgstr "" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:5 -#, fuzzy -msgid "Create new hotplug entry" -msgstr "Crea in" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 +msgid "User Information" +msgstr "" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:21 -#, fuzzy -msgid "ID" -msgstr "UID" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 +msgid "User Timezone" +msgstr "" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:29 -#, fuzzy -msgid "save" -msgstr "Salva" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:54 -#, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:78 +msgid "KB" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57 -#, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:78 +msgid "GB" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:80 -#, php-format -msgid "Can't open '%s'. Error was: permission denied." -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79 +msgid "hour" +msgstr "ora" -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1 -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5 -#, fuzzy -msgid "Kiosk profile management" -msgstr "Riferimenti" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79 +msgid "day" +msgstr "giorno" -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:12 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14 -msgid "Browse" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79 +msgid "week" +msgstr "settimana" + +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79 +msgid "month" +msgstr "mese" + +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:130 +msgid "Numerical value for Quota Setting is empty." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:19 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:133 #, fuzzy -msgid "Close" -msgstr "Scegli" +msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid." +msgstr "Il valore di 'Dimensione quota' non è valido" -#: plugins/personal/nagios/main.inc:124 -#, fuzzy -msgid "User nagios settings" -msgstr "Opzioni di posta dell'identità" +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14 +msgid "Intranet" +msgstr "" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:17 -msgid "Nagios" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 +msgid "PHPGroupware" msgstr "" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:81 -#, fuzzy -msgid "This account has no nagios extensions." -msgstr "Questa identità non ha le estensioni per la posta" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 +msgid "Kolab" +msgstr "" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:90 -#, fuzzy -msgid "Remove nagios account" -msgstr "Rimuovi le estensioni di posta" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." +msgstr "" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:91 -#, fuzzy +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 msgid "" -"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta." +"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " +"existing user." +msgstr "L'indirizzo che stai cercando di aggiungere è già in uso" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:93 -#, fuzzy -msgid "Create nagios account" -msgstr "Crea estensioni di posta" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 +msgid "Always accept" +msgstr "" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:93 -#, fuzzy -msgid "" -"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 +msgid "Always reject" +msgstr "" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4 -#, fuzzy -msgid "Nagios Account" -msgstr "Contatto" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 +msgid "Reject if conflicts" +msgstr "" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7 -#, fuzzy -msgid "alias" -msgstr "Italiano" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 +msgid "Manual if conflicts" +msgstr "" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 -#, fuzzy -msgid "email" -msgstr "Indirizzo email" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 +msgid "Manual" +msgstr "Manuale" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17 -#, fuzzy -msgid "pager" -msgstr "Pager" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:177 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonimo" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:22 -msgid "Service Notification Period" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 +msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." msgstr "" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:27 -msgid "Service Notification Options" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:234 +msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." msgstr "" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32 -msgid "Service Notification Commands" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248 +#, php-format +msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:37 plugins/personal/nagios/nagios.tpl:47 -msgid "Host Notification Period" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:256 +#, php-format +msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" msgstr "" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:42 -#, fuzzy -msgid "Host Notification Options" -msgstr "Opzioni applicazione" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 -msgid "List name" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 -msgid "Name of blocklist" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 -msgid "Select subtree to place blocklist in" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:177 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:122 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34 -msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43 -msgid "Descriptive text for this blocklist" +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 +msgid "WebDAV account" +msgstr "Estenzioni WebDAV" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 +msgid "Open-Xchange" +msgstr "Open-Xchange" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610 +#, fuzzy +msgid "" +"This account has OpenXchange features disabled. Posix features are " +"needed for openXchange accounts, enable them first." msgstr "" +"Questa identità non possiede estensioni Samba. Per poterle creare occorre " +"creare prima le estensioni Unix." -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56 -msgid "Blocked numbers" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614 +#, fuzzy +msgid "" +"This account has OpenXchange features disabled. Mail features are " +"needed for openXchange accounts, enable them first." msgstr "" +"Questa identità non possiede estensioni Samba. Per poterle creare occorre " +"creare prima le estensioni Unix." -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 -msgid "Numbers can also contain wild cards." +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:696 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786 +msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:700 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790 +msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:704 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:794 +msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 +msgid "This account has no connectivity extensions." +msgstr "Questa identità non possiede estensioni di connettività" + #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 msgid "FAX Blocklists" msgstr "Liste blocco FAX" @@ -2946,8 +2913,8 @@ msgstr "Mostra dipartimenti" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:652 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:323 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:277 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:553 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:85 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:553 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 @@ -3055,13 +3022,13 @@ msgid "Submit" msgstr "" #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:300 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:411 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:663 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:570 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:406 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:299 #, fuzzy @@ -3076,13 +3043,13 @@ msgid "Edit user" msgstr "Modifica contatto" #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:412 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:362 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:665 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:571 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:407 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:302 @@ -3104,13 +3071,13 @@ msgstr "Liste di blocco" #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:308 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:408 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:387 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:674 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:355 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:298 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:578 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:391 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:403 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:344 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:315 msgid "Actions" @@ -3149,15 +3116,51 @@ msgstr "" msgid "No permission to create a blocklist on this base." msgstr "" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 +msgid "List name" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 +msgid "Name of blocklist" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 +msgid "Select subtree to place blocklist in" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:177 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31 plugins/admin/systems/service.tpl:42 +#: plugins/admin/systems/service.tpl:120 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:122 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34 +msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43 +msgid "Descriptive text for this blocklist" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56 +msgid "Blocked numbers" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 +msgid "Numbers can also contain wild cards." +msgstr "" + #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:2 plugins/admin/users/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:2 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2 -#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 plugins/gofon/conference/remove.tpl:2 -#: html/index.php:231 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:2 html/index.php:231 +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" @@ -3317,8 +3320,8 @@ msgid "List of predefined blocklists" msgstr "Liste di blocco predefinite" #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 include/functions.inc:1276 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 include/functions.inc:1276 msgid "Apply" msgstr "Applica" @@ -3433,6 +3436,35 @@ msgstr "" msgid "# pages" msgstr "" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 +msgid "FAX Reports" +msgstr "Rapporti FAX" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 +msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 +msgid "Can't select fax database for report generation!" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 +msgid "Query for fax database failed!" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 +msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 +msgid "Y-M-D" +msgstr "" + #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 msgid "Filter" @@ -3487,45 +3519,67 @@ msgstr "" msgid "Search returned no results..." msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 -msgid "FAX Reports" +#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 +msgid "FAX reports" msgstr "Rapporti FAX" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 -msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 -msgid "Can't select fax database for report generation!" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 -msgid "Query for fax database failed!" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 +msgid "Dial connection..." msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 -msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:359 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:366 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:370 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 +msgid "Dial" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 -msgid "Y-M-D" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 +msgid "Choose the department to store entry in" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 -msgid "FAX reports" -msgstr "Rapporti FAX" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 +msgid "Personal" +msgstr "Personale" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 +msgid "Initials" +msgstr "Iniziali" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 msgid "Private" msgstr "Privato" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 +msgid "Email" +msgstr "Indirizzo email" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 +msgid "Organizational" +msgstr "Organizzazione" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 +msgid "Company" +msgstr "Azienda" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 +msgid "City" +msgstr "Città" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 +msgid "Country" +msgstr "Paese" + #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 msgid "Contact" msgstr "Contatto" @@ -3584,57 +3638,6 @@ msgstr "" msgid "Search string" msgstr "Ricerca" -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 -msgid "Dial connection..." -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:359 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:366 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:370 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 -msgid "Dial" -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 -msgid "Choose the department to store entry in" -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 -msgid "Personal" -msgstr "Personale" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 -msgid "Initials" -msgstr "Iniziali" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 -msgid "Email" -msgstr "Indirizzo email" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 -msgid "Organizational" -msgstr "Organizzazione" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 -msgid "City" -msgstr "Città" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 -msgid "Country" -msgstr "Paese" - #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 msgid "" "This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " @@ -3739,2745 +3742,2701 @@ msgstr "Esporta in LDIF" msgid "You've no permission to do CSV imports." msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:154 -msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user." -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:200 -msgid "failed" -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:204 -msgid "ok" -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:261 -msgid "status" -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:265 -#, php-format -msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted" -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:290 -msgid "Nothing to import!" -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:302 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:313 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:318 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:59 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:67 -msgid "There is no file uploaded." -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:307 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:52 -msgid "The specified file is empty." -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:446 -msgid "The selected file does not contain any CSV Data..." -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3 -msgid "" -"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your " -"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify " -"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa " -"conformance." -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10 -msgid "Import LDIF File" -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:24 -msgid "Modify existing attributes" -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:33 -msgid "Overwrite existing entry" -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:40 -msgid "Import successful" -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 -msgid "" -"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " -"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " -"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " -"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10 -msgid "Select CSV file to import" -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19 -msgid "Select template" -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34 -msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36 -msgid "Oups. There was an error during the import of your data." -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39 -msgid "Here is the status report for the import:" -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87 -msgid "Selected Template" -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:38 -msgid "You've no permission to do LDAP imports." -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:105 -msgid "Unknown Error" -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3 -msgid "" -"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of " -"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup " -"purpose or when initializing a new server." -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10 -msgid "Export single entry" -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21 -msgid "Export complete LDIF for" -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39 -msgid "Choose the department you want to Export" -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36 -msgid "Export IVBB LDIF for" -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55 -msgid "Export successful" -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 -msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file" -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 -msgid "Click here to save the LDAP Export " -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 -msgid "LDAP manager" -msgstr "Amministrazione LDAP" - -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 -msgid "CSV import" -msgstr "Importa da formato CSV" - -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:35 -msgid "You've no permission to do LDAP exports." -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:80 -msgid "Error while exporting the requested entries!" -msgstr "" - -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 -msgid "System logs" -msgstr "Log di sitema" - -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:36 -msgid "No LOG servers defined!" -msgstr "" - -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:48 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:138 -msgid "Can't select log database for log generation!" -msgstr "" - -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:57 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:210 -msgid "Query for log database failed!" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:154 +msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user." msgstr "" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 -msgid "one hour" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:200 +msgid "failed" msgstr "" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 -msgid "6 hours" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:204 +msgid "ok" msgstr "" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 -msgid "12 hours" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:261 +msgid "status" msgstr "" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 -msgid "24 hours" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:265 +#, php-format +msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted" msgstr "" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 -msgid "2 days" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:290 +msgid "Nothing to import!" msgstr "" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 -msgid "one week" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:302 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:313 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:318 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:59 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:67 +msgid "There is no file uploaded." msgstr "" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84 -msgid "2 weeks" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:307 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:52 +msgid "The specified file is empty." msgstr "" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84 -msgid "one month" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:446 +msgid "The selected file does not contain any CSV Data..." msgstr "" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:135 -msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3 +msgid "" +"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your " +"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify " +"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa " +"conformance." msgstr "" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11 -msgid "Show hosts" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10 +msgid "Import LDIF File" msgstr "" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 -msgid "Log level" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:24 +msgid "Modify existing attributes" msgstr "" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38 -msgid "Time interval" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:33 +msgid "Overwrite existing entry" msgstr "" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48 -msgid "Enter string to search for" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:40 +msgid "Import successful" msgstr "" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 -msgid "Ruleset" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 +msgid "" +"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " +"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " +"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " +"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." msgstr "" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 -msgid "Level" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10 +msgid "Select CSV file to import" msgstr "" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 -msgid "Hostname" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19 +msgid "Select template" msgstr "" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85 -msgid "Message" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34 +msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." msgstr "" -#: plugins/addons/logview/main.inc:23 -msgid "System log view" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36 +msgid "Oups. There was an error during the import of your data." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 -msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39 +msgid "Here is the status report for the import:" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:155 -msgid "This 'dn' is no group." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87 +msgid "Selected Template" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Samba group" -msgstr "Gruppo Samba" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Domain admins" -msgstr "Amministratori di Dominio" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Domain users" -msgstr "Utenti di Dominio" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:261 -msgid "Domain guests" -msgstr "Ospiti di Dominio" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 -#, php-format -msgid "Special group (%d)" -msgstr "Gruppo speciale (%d)" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:38 +msgid "You've no permission to do LDAP imports." +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:581 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:492 -msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:105 +msgid "Unknown Error" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:591 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3 msgid "" -"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." +"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of " +"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup " +"purpose or when initializing a new server." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 -msgid "Value specified as 'Name' is already used." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10 +msgid "Export single entry" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this shared folder" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21 +msgid "Export complete LDIF for" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 -msgid "Select mail server to place user on" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39 +msgid "Choose the department you want to Export" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:66 -msgid "IMAP shared folders" -msgstr "Cartelle condivise IMAP" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:70 -msgid "Default permission" -msgstr "Permessi predefiniti" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:79 -msgid "Member permission" -msgstr "Permessi dei membri" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:94 -msgid "Forward messages to non group members" -msgstr "Inoltra i messaggi ai membri esterni al gruppo" - -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 -msgid "List of groups" -msgstr "Lista dei gruppi" - -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " -"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36 +msgid "Export IVBB LDIF for" msgstr "" -"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare i gruppi " -"selezionati. Avendo un gran numero di gruppi, puoi usare i selettori di " -"intervalli in cima alla lista dei gruppi." - -#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 -msgid "Group administration" -msgstr "Amministrazione dei gruppi di utenti" - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 -msgid "Groups" -msgstr "Gruppi di utenti" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:273 -#, php-format -msgid "You're about to delete the group '%s'." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55 +msgid "Export successful" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:279 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:305 -msgid "You are not allowed to delete this group!" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 +msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:353 -#, fuzzy -msgid "Create new group" -msgstr "Crea estensioni telefoniche" - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:299 -#, fuzzy -msgid "Edit this entry" -msgstr "Modifica contatto" - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:362 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:302 -#, fuzzy -msgid "Delete this entry" -msgstr "Rimuovi" - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:372 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:710 -#, fuzzy -msgid "Posix" -msgstr "Proxy" - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:375 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:345 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:481 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 -msgid "Application" -msgstr "Applicazione" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 +msgid "Click here to save the LDAP Export " +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:385 -#, fuzzy -msgid "Groupname" -msgstr "Nome gruppo" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 +msgid "LDAP manager" +msgstr "Amministrazione LDAP" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:386 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:673 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:390 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4 -msgid "Properties" -msgstr "" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 +msgid "CSV import" +msgstr "Importa da formato CSV" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:391 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:359 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:395 -msgid "This table displays all groups, in the selected tree." +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:35 +msgid "You've no permission to do LDAP exports." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 -msgid "" -"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " -"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:80 +msgid "Error while exporting the requested entries!" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 -msgid "Application options" -msgstr "Opzioni applicazione" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 +msgid "System logs" +msgstr "Log di sitema" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 -msgid "read" -msgstr "leggere" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:36 +msgid "No LOG servers defined!" +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154 -msgid "post" -msgstr "spedire" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:48 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:138 +msgid "Can't select log database for log generation!" +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155 -msgid "external post" -msgstr "spedire esterno" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:57 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:210 +msgid "Query for log database failed!" +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156 -msgid "append" -msgstr "appendere" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 +msgid "one hour" +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157 -msgid "write" -msgstr "scrivere" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 +msgid "6 hours" +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:179 -msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 +msgid "12 hours" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:244 -msgid "You're trying to add an invalid email address " -msgstr "Stai cercando di aggungere un indirizzo di posta non valido" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 +msgid "24 hours" +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:245 -msgid "to the list of forwarders." -msgstr "alla lista degli inoltri" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 +msgid "2 days" +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 -msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 +msgid "one week" msgstr "" -"Prego inserire un indirizzo email valido nel campo 'Indirizzo principale'" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:646 -msgid "" -"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84 +msgid "2 weeks" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:650 -#, fuzzy -msgid "Please select a valid mail server." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84 +msgid "one month" +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 -msgid "Object" -msgstr "Oggetto" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:135 +msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!" +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 -msgid "Apply this acl only for users own entries" -msgstr "Applica questa ACL solo per i campi propri dell'utente" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11 +msgid "Show hosts" +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 -msgid "Used applications" -msgstr "Applicazioni in uso" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 +msgid "Log level" +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 -msgid "Edit parameters" -msgstr "Modifica parametri" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38 +msgid "Time interval" +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 -msgid "Edit optional application parameters" -msgstr "Modifica parametri opzionali delle applicazioni" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48 +msgid "Enter string to search for" +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:21 -msgid "Available applications" -msgstr "Applicazioni disponibili" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 +msgid "Ruleset" +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 -msgid "Select users to add" -msgstr "Selezioni utenti da aggiungere" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 +msgid "Level" +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 -msgid "Display users of department" -msgstr "Mostra utenti del dipartimento" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 +msgid "Hostname" +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 -msgid "Regular expression for matching user names" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85 +msgid "Message" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54 -msgid "This 'dn' is no acl container." +#: plugins/addons/logview/main.inc:23 +msgid "System log view" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199 -msgid "All fields are writeable" -msgstr "Tutti i campi sono scrivibili" +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:198 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:198 +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:110 +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:113 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:213 +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:208 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:258 +#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:202 +#, fuzzy +msgid "Please enter a valid description." +msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 -msgid "Group name" -msgstr "Nome gruppo" +#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:33 +#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:30 +#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:30 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:30 +#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:30 +#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30 +msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 -msgid "Posix name of the group" -msgstr "Nome Unix del gruppo" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:31 +#, fuzzy +msgid "FAI" +msgstr "FAX" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 -msgid "Descriptive text for this group" -msgstr "Nome descrittivo del gruppo" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:32 +msgid "Fully Automatic Installation - management" +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 -msgid "Choose subtree to place group in" -msgstr "Scegli il subtree dove mettere il gruppo" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:168 +#, php-format +msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'." +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 -msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:174 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:213 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:401 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:465 +msgid "You are not allowed to delete this component!" msgstr "" -"Normalmente le ID sono autogenerate, selezionare per specificarelo " -"manulamente" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 -msgid "Force GID" -msgstr "Forza GID" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:353 +#: plugins/admin/users/template.tpl:44 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 +msgid "Continue" +msgstr "Continua" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:38 -msgid "Forced ID number" -msgstr "Forza numero ID" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:373 +#, fuzzy +msgid "New profile" +msgstr "Riferimenti" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:45 -msgid "Select to create a samba conform group" -msgstr "Seleziona per creare un gruppo conforme Samba" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:373 +msgid "P" +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50 -msgid "in domain" -msgstr "nel dominio" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:378 +#, fuzzy +msgid "New partition table" +msgstr "Stampante" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:66 -msgid "Members are in a phone pickup group" -msgstr "I membri sono in un gruppo di risposta telefonica" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:378 +msgid "PT" +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:81 -msgid "Group members" -msgstr "Membri del gruppo" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:381 +#, fuzzy +msgid "New scripts" +msgstr "Mostra stampanti" -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 -msgid "Folder administrators" -msgstr "Amministratori cartella" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:381 +msgid "S" +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 -msgid "This 'dn' is no appgroup." +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:384 +#, fuzzy +msgid "New hooks" +msgstr "Mostra telefoni" + +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:384 +msgid "H" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:69 -msgid "Remove applications" -msgstr "Elimina estensioni per le applicazioni" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:387 +#, fuzzy +msgid "New variables" +msgstr "Mostra terminali" + +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:387 +msgid "V" +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:70 -msgid "" -"This group has application features enabled. You can disable them by " -"clicking below." -msgstr "Questo gruppo non possiede estensioni per le applicazioni." +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:390 +#, fuzzy +msgid "New templates" +msgstr "Nuovo template" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:72 -msgid "Create applications" -msgstr "Crea estensioni per le applicazioni" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:390 +msgid "T" +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:73 -msgid "" -"This group has application features disabled. You can enable them by " -"clicking below." -msgstr "Questo gruppo non possiede estensioni per le applicazioni." +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:393 +#, fuzzy +msgid "New package list" +msgstr "Liste di blocco" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:107 -msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:393 +msgid "PK" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:143 -msgid "The selected application has no options." +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:402 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:581 +msgid "This table displays all systems, in the selected tree." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:278 -#, php-format -msgid "The application named %s is no longer available and has been removed." +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:406 +msgid "Name of FAI class" msgstr "" -#: plugins/admin/users/password.tpl:2 -msgid "" -"To change the user password use the fields below. The changes take effect " -"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " -"able to login without it." +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:407 +msgid "Class type" msgstr "" -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Crea un nuovo utente usando i template" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:411 +#, fuzzy +msgid "Edit class" +msgstr "classe" -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " -"of templates." -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:412 +#, fuzzy +msgid "Delete class" +msgstr "Rimuovi" -#: plugins/admin/users/template.tpl:11 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:996 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:699 -msgid "Template" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:428 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:429 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:152 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:118 +msgid "Partition table" msgstr "" -#: plugins/admin/users/template.tpl:44 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:348 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 -msgid "Continue" -msgstr "Continua" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:435 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:436 +msgid "Package list" +msgstr "" -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" -msgstr "Amministrazione utenti" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:442 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:443 +#, fuzzy +msgid "Scripts" +msgstr "Script path" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80 -msgid "Users" -msgstr "Utenti" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:463 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:464 +#, fuzzy +msgid "Profile" +msgstr "Path del profilo" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:244 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:314 -msgid "You are not allowed to set this users password!" +#: plugins/admin/fai/main.inc:38 plugins/admin/fai/main.inc:40 +msgid "Fully Automatic Installation" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:350 -#, php-format -msgid "You're about to delete the user %s." -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32 +#, fuzzy +msgid "Objects" +msgstr "Oggetto" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:356 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:384 -msgid "You are not allowed to delete this user!" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34 +#, fuzzy +msgid "Discs" +msgstr "Dispositivi" + +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:40 +msgid "Choose a disk to delete or edit" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:474 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:201 -msgid "none" -msgstr "nessuno" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6 +msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)" +msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:541 -msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the " +"currently edited profile." msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:656 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:37 #, fuzzy -msgid "Create new user" -msgstr "Crea in" +msgid "Show only classes with templates" +msgstr "Mostra utenti template" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:656 -#, fuzzy -msgid "New user" -msgstr "utenti" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39 +msgid "Show only classes with scripts" +msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:657 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41 +msgid "Show only classes with hooks" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43 #, fuzzy -msgid "Create new template" -msgstr "Nuovo template" +msgid "Show only classes with variables" +msgstr "Mostra terminali" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:657 -msgid "New template" -msgstr "Nuovo template" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45 +msgid "Show only classes with packages" +msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:664 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47 #, fuzzy -msgid "password" -msgstr "Password" +msgid "Show only classes with partitions" +msgstr "Mostra workstation" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:672 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 -msgid "Username" -msgstr "Nome utente" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:52 plugins/admin/fai/headpage.tpl:47 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 +msgid "Display objects matching" +msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:677 -msgid "This table displays all users, in the selected tree." +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56 plugins/admin/fai/headpage.tpl:51 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 +msgid "Regular expression for matching object names" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:708 -msgid "GOsa" +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34 +#, fuzzy +msgid "List of assigned variables" +msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale" + +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40 +msgid "Choose a variable to delete or edit" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:709 +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:48 #, fuzzy -msgid "Edit generic properties" -msgstr "Modifica proprietà" +msgid "Please select a valid file." +msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:711 +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:51 #, fuzzy -msgid "Edit UNIX properties" -msgstr "Modifica proprietà" +msgid "Selected file is empty." +msgstr "Rimuovi" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:713 +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:94 #, fuzzy -msgid "Edit environment properties" -msgstr "Modifica proprietà" +msgid "Please specify a script." +msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:715 +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:98 +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:80 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:86 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:87 #, fuzzy -msgid "Edit mail properties" -msgstr "Modifica proprietà" +msgid "Please enter a description." +msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:717 +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:102 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:90 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:91 #, fuzzy -msgid "Edit phone properties" -msgstr "Modifica proprietà" +msgid "Invalid character in description. Please enter a valid description." +msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." + +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:106 +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:84 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:94 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:95 +#, fuzzy +msgid "Please enter a name." +msgstr "Inserisci la URI del server LDAP" + +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:110 +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:88 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:98 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:99 +#, fuzzy +msgid "Please enter a valid name. Only a-Z 0-9 are allowed." +msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." + +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:386 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:673 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:390 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4 +msgid "Properties" +msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:719 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:48 #, fuzzy -msgid "Edit fax properies" -msgstr "Modifica proprietà" +msgid "Script attributes" +msgstr "Attributo DN delle persone" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:721 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 #, fuzzy -msgid "Edit samba properties" -msgstr "Modifica proprietà" +msgid "Choose a priority" +msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:722 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:63 #, fuzzy -msgid "Create user from template" -msgstr "Nuovo template" +msgid "Import script" +msgstr "Mostra stampanti" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:723 -#, fuzzy -msgid "Create user with this template" -msgstr "Nuovo template" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:136 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:140 +msgid "This list displays all assigned class names for this profile." +msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:778 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:144 #, fuzzy -msgid "Online" -msgstr "nessuno" +msgid "Append new class names" +msgstr "Applicazioni disponibili" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:785 -msgid "Offline" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:147 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:113 +msgid "Hook bundle" msgstr "" -#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " -"this user. Please double check if your really want to do this since there is " -"no way for GOsa to get your data back." +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:148 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:114 +msgid "Template bundle" msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 -msgid "List of users" -msgstr "Lista degli utenti" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:149 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Script bundle" +msgstr "Script path" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " -"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " -"user list." +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:150 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:116 +msgid "Variable bundle" msgstr "" -"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare gli utenti " -"selezionati. Avendo un gran numero di utenti, puoi usare i selettori di " -"intervalli in cima alla lista degli utenti." - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 -msgid "Select to see template pseudo users" -msgstr "Seleziona per vedere gli utenti template" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/fai/headpage.tpl:37 -msgid "Show templates" -msgstr "Mostra utenti template" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 -msgid "Select to see users that have only a GOsa object" -msgstr "Seleziona per vedere gli utenti funzionali" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 -msgid "Show functional users" -msgstr "Mostra utenti funzionali" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:151 +msgid "Packages bundle" +msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 -msgid "Select to see users that have posix settings" -msgstr "Seleziona per vedere gli utenti Unix" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:154 +msgid "Remove class from profile" +msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 -msgid "Show unix users" -msgstr "Mostra utenti Unix" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:209 +#, fuzzy +msgid "Please specify a description for this profile." +msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 -msgid "Select to see users that have mail settings" -msgstr "Seleziona per vedere gli utenti di posta" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:217 +#, fuzzy +msgid "Please enter a valid name. Only 0-9 a-Z are allowed here." +msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 -msgid "Show mail users" -msgstr "Mostra utenti di posta" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:221 +msgid "Please assign at least one class to this profile." +msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 -msgid "Select to see users that have samba settings" -msgstr "Seleziona per vedere gli utenti Samba" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:229 +msgid "There is already a profile with this class name defined." +msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 -msgid "Show samba users" -msgstr "Mostra utenti Samba" +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 +#, fuzzy +msgid "List of used class names" +msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 -msgid "Select to see users that have proxy settings" -msgstr "Seleziona per vedere gli utenti proxy" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:178 +#, fuzzy +msgid "FS type" +msgstr "Tipo" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 -msgid "Show proxy users" -msgstr "Mostra utenti proxy" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:179 +#, fuzzy +msgid "Mount point" +msgstr "Monitoraggio" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354 -msgid "Application name" -msgstr "Nome applicazione" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:180 +#, fuzzy +msgid "Size in MB" +msgstr "Connesso:" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:48 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13 -msgid "Execute" -msgstr "Esegui" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:181 +#, fuzzy +msgid "Mount options" +msgstr "Opzioni di posta" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:14 -msgid "Path and/or binary name of application" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:182 +#, fuzzy +msgid "FS option" +msgstr "Opzioni" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:18 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 -msgid "Display name" -msgstr "Mostra il nome" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:183 +#, fuzzy +msgid "Preserve" +msgstr "server" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:20 -msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:305 +#, fuzzy +msgid "Please enter a description for your disk." +msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:35 -msgid "Choose subtree to place application in" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:321 +#, php-format +msgid "please enter a unique mount point for partition %s" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:46 -msgid "Icon" -msgstr "Icna" - -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 -msgid "Update" -msgstr "Aggiorna" - -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 -msgid "Reload picture from LDAP" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:325 +#, fuzzy, php-format +msgid "Please enter a valid mount point for partition %s." +msgstr "Inserire un nome cartella valido per il campo 'Home directory'." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:61 -msgid "Only executable for members" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:330 +#, php-format +msgid "" +"File system type 'swap' is already used, change file system type for " +"partition %s." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 -msgid "Replace user configuration on startup" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:337 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:341 +#, fuzzy, php-format +msgid "Please enter a valid partition size for partition %s." +msgstr "Inserire un nome cartella valido per il campo 'Home directory'." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:67 -msgid "Place icon on members desktop" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:347 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:349 +#, fuzzy, php-format +msgid "Please enter a valid range for partition %s." +msgstr "Inserire un nome cartella valido per il campo 'Home directory'." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:70 -msgid "Place entry in members startmenu" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:354 +#, fuzzy, php-format +msgid "Please enter a range for partition size for partition %s." +msgstr "Inserire un nome cartella valido per il campo 'Home directory'." -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 -msgid "Remove options" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 +#, fuzzy +msgid "Device" +msgstr "Dispositivi" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 -msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 +#, fuzzy +msgid "Partition entries" +msgstr "Destinazione" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 -msgid "Create options" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 +msgid "Add partition" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 -msgid "" -"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 +#, fuzzy +msgid "List of scripts" +msgstr "Lista degli utenti" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -msgid "Variable" +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:40 +msgid "Choose a script to delete or edit" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 -msgid "Default value" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:76 +#, fuzzy +msgid "Please specify a value for the attribute 'content'." +msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 -msgid "Add option" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29 +#, fuzzy +msgid "Variable attributes" +msgstr "Attributo DN delle persone" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 -#, php-format -msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:34 +#, fuzzy +msgid "Variable content" +msgstr "Mostra terminali" -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 plugins/gofon/macro/remove.tpl:7 -msgid "" -"This may be used by several groups. Please double check if your really want " -"to do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:34 +#, fuzzy +msgid "List of template files" +msgstr "Lista dei dipartimenti" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 -msgid "List of applications" -msgstr "Lista delle applicazioni" +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:40 +#, fuzzy +msgid "Choose a template to delete or edit" +msgstr "Scegli il subtree per l'utente" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " -"want to use the range selector on top of the application listbox, when " -"working with a large number of applications." +"This includes all object informations. Please double check if your " +"really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38 -msgid "Display applications matching" +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:11 plugins/gofon/conference/remove.tpl:11 +msgid "" +"Best thing to do before performing this action would be to save the current " +"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " +"Delete to continue or Cancel to abort." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41 -msgid "Regular expression for matching application names" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "List of FAI classes" +msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale" -#: plugins/admin/applications/main.inc:38 -#: plugins/admin/applications/main.inc:40 -msgid "Application management" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24 +msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:247 -#, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36 +#, fuzzy +msgid "Show profiles" +msgstr "Mostra stampanti" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:253 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:279 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:37 plugins/admin/users/headpage.tpl:38 +msgid "Show templates" +msgstr "Mostra utenti template" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38 #, fuzzy -msgid "new" -msgstr "Nuovo" +msgid "Show scripts" +msgstr "Mostra stampanti" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39 #, fuzzy -msgid "Create new application" -msgstr "Crea estensioni per le applicazioni" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:63 -msgid "This 'dn' is no application." -msgstr "" +msgid "Show hooks" +msgstr "Mostra telefoni" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:160 -msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40 +#, fuzzy +msgid "Show variables" +msgstr "Mostra terminali" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:241 -msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41 +#, fuzzy +msgid "Show packages" +msgstr "Mostra telefoni" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:246 -msgid "Required field 'Name' is not filled." -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42 +#, fuzzy +msgid "Show partitions" +msgstr "Mostra workstation" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:250 -msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed." -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:214 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:216 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s partition(s)" +msgstr "Mostra workstation" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:254 -msgid "Required field 'Execute' is not filled." -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:262 +#, fuzzy +msgid "Please enter a valid name." +msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:263 -msgid "There's already an application with this 'Name'." -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:77 +#, fuzzy +msgid "Please enter a value for task." +msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." -#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30 -#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:33 -#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:30 -#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:30 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:30 -#: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:30 -msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:80 +#, fuzzy +msgid "Please enter a value for script." +msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 -msgid "Name of department" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:117 +msgid "Package bundle" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9 -msgid "Name of subtree to create" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 +#, fuzzy +msgid "Hook attributes" +msgstr "Attributo DN delle persone" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:57 -msgid "Descriptive text for department" +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:44 +msgid "Task" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18 -msgid "Category" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Create new FAI object - partition table." +msgstr "Gruppo di oggetti" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20 -msgid "Category for this subtree" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:69 +#, fuzzy +msgid "Create new FAI object - package bundle." +msgstr "Gruppo di oggetti" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:122 -msgid "Choose subtree to place department in" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:70 +#, fuzzy +msgid "Create new FAI object - script bundle." +msgstr "Gruppo di oggetti" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47 -msgid "State where this subtree is located" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:71 +#, fuzzy +msgid "Create new FAI object - variable bundle." +msgstr "Gruppo di oggetti" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51 -msgid "Location of this subtree" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:72 +#, fuzzy +msgid "Create new FAI object - hook bundle." +msgstr "Gruppo di oggetti" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55 -msgid "Postal address of this subtree" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:73 +#, fuzzy +msgid "Create new FAI object - profile." +msgstr "Gruppo di oggetti" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59 -msgid "Base telephone number of this subtree" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:74 +#, fuzzy +msgid "Create new FAI object - template." +msgstr "Nuovo template" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63 -msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:75 +#, fuzzy +msgid "Create new FAI object" +msgstr "Gruppo di oggetti" -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:7 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all accounts, systems, etc. in this subtree. Please " -"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa " -"to get your data back." +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:126 +msgid "The given class name is empty." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:11 plugins/admin/systems/remove.tpl:11 -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/gofon/conference/remove.tpl:11 -msgid "" -"Best thing to do before performing this action would be to save the current " -"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " -"Delete to continue or Cancel to abort." +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:130 +msgid "The specified class name is already in use for this object type." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 -msgid "List of departments" -msgstr "Lista dei dipartimenti" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:134 +#, fuzzy +msgid "Please enter a valid class name. Only 0-9 a-z is allowed here." +msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6 msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " -"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " -"the department list." -msgstr "" - -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38 -msgid "Display departments matching" +"Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to " +"specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can " +"use the same class name for different types of FAI classes. In the laste " +"case, FAI will automatically enclose all these different class types to one " +"unique class name." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42 -msgid "Regular expression for matching department names" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12 +msgid "" +"Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI " +"class." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 -msgid "Department management" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26 +msgid "Enter FAI class name manually" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 -msgid "Departments" -msgstr "Dipartimenti" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 +#, fuzzy +msgid "Class name" +msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:185 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:175 -#, php-format -msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:48 +msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:202 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:192 -msgid "You have no permission to remove this department." +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 +#, fuzzy +msgid "Choose class name" +msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale" + +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74 +msgid "A new class name." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:279 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:77 #, fuzzy -msgid "Go to users home department" -msgstr "Mostra utenti del dipartimento" +msgid "Please specify a value for attribute 'file'." +msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:281 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:81 #, fuzzy -msgid "Create new department" -msgstr "Lista dei dipartimenti" +msgid "Please specify a value for attribute 'path'." +msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:289 -msgid "This table displays all departments, in the selected tree." +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29 +#, fuzzy +msgid "Template attributes" +msgstr "Attributo DN delle persone" + +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:34 include/php_setup.inc:122 +msgid "File" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:44 #, fuzzy -msgid "Department name" -msgstr "Dipartimento" +msgid "Destination path" +msgstr "Destinazione" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:316 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 #, fuzzy -msgid "department" -msgstr "dipartimenti" +msgid "List of hook scripts" +msgstr "Lista delle liste di blocchi" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:393 -msgid ".." +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40 +msgid "Choose a hook to delete or edit" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140 -msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this shared folder" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:147 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:149 -msgid "Department with that 'Name' already exists." +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 +msgid "Select mail server to place user on" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:157 -msgid "Required field 'Description' is not set." -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:66 +msgid "IMAP shared folders" +msgstr "Cartelle condivise IMAP" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162 -msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:70 +msgid "Default permission" +msgstr "Permessi predefiniti" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:163 -msgid " Please choose another name." -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:79 +msgid "Member permission" +msgstr "Permessi dei membri" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:178 -msgid "present" -msgstr "presente" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:94 +msgid "Forward messages to non group members" +msgstr "Inoltra i messaggi ai membri esterni al gruppo" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:62 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:136 -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:75 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:127 -msgid "This 'dn' has no terminal features." -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 +msgid "Groups" +msgstr "Gruppi di utenti" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:69 -msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here." +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:273 +#, php-format +msgid "You're about to delete the group '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:89 -msgid "online" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:279 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:305 +msgid "You are not allowed to delete this group!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:141 -msgid "running" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:353 +#, fuzzy +msgid "Create new group" +msgstr "Crea estensioni telefoniche" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:144 -msgid "not running" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:299 +#, fuzzy +msgid "Edit this entry" +msgstr "Modifica contatto" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:152 -msgid "unknown status" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:362 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:302 +#, fuzzy +msgid "Delete this entry" +msgstr "Rimuovi" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:372 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:710 +#, fuzzy +msgid "Posix" +msgstr "Proxy" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:375 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:345 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:481 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 +msgid "Application" +msgstr "Applicazione" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:385 +#, fuzzy +msgid "Groupname" +msgstr "Nome gruppo" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:391 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:359 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:395 +msgid "This table displays all groups, in the selected tree." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:170 -msgid "offline" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 +msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 -msgid "Network settings" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:155 +msgid "This 'dn' is no group." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 -msgid "IP-address" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Samba group" +msgstr "Gruppo Samba" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain admins" +msgstr "Amministratori di Dominio" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain users" +msgstr "Utenti di Dominio" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:261 +msgid "Domain guests" +msgstr "Ospiti di Dominio" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 +#, php-format +msgid "Special group (%d)" +msgstr "Gruppo speciale (%d)" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:581 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:492 +msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 -msgid "MAC-address" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:591 +msgid "" +"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:258 -msgid "Terminal server, must have fontpath specified." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 +msgid "Value specified as 'Name' is already used." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:70 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:48 -msgid "This 'dn' has no network features." +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 +msgid "" +"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " +"do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:139 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110 -#, fuzzy -msgid "The required field 'Component name' is not set." -msgstr "Il campo necessario 'Home directory' non è vuoto" +#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 +msgid "Group administration" +msgstr "Amministrazione dei gruppi di utenti" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:153 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:123 -msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 +msgid "List of groups" +msgstr "Lista dei gruppi" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:163 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:254 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:242 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:406 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:133 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:299 -#, php-format -msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " +"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." msgstr "" +"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare i gruppi " +"selezionati. Avendo un gran numero di gruppi, puoi usare i selettori di " +"intervalli in cima alla lista dei gruppi." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:1 -msgid "System information" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 +msgid "read" +msgstr "leggere" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:7 -msgid "CPU" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154 +msgid "post" +msgstr "spedire" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:10 -msgid "Memory" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155 +msgid "external post" +msgstr "spedire esterno" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:13 -msgid "Boot MAC" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156 +msgid "append" +msgstr "appendere" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:16 -msgid "USB support" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157 +msgid "write" +msgstr "scrivere" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87 -msgid "System status" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:179 +msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:23 -msgid "Inventory number" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:244 +msgid "You're trying to add an invalid email address " +msgstr "Stai cercando di aggungere un indirizzo di posta non valido" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:27 -msgid "Last login" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:245 +msgid "to the list of forwarders." +msgstr "alla lista degli inoltri" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:38 -msgid "Network devices" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 +msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." msgstr "" +"Prego inserire un indirizzo email valido nel campo 'Indirizzo principale'" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:47 -msgid "IDE devices" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:646 +msgid "" +"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:56 -msgid "SCSI devices" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:650 +#, fuzzy +msgid "Please select a valid mail server." +msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:64 -msgid "Floppy device" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 +msgid "Object" +msgstr "Oggetto" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:68 -msgid "CDROM device" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 +msgid "Apply this acl only for users own entries" +msgstr "Applica questa ACL solo per i campi propri dell'utente" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:73 plugins/admin/systems/service.tpl:83 -msgid "Graphic device" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 +msgid "Used applications" +msgstr "Applicazioni in uso" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:77 -msgid "Audio device" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 +msgid "Edit parameters" +msgstr "Modifica parametri" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:93 -msgid "Up since" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 +msgid "Edit optional application parameters" +msgstr "Modifica parametri opzionali delle applicazioni" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:96 -msgid "CPU load" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:21 +msgid "Available applications" +msgstr "Applicazioni disponibili" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:99 -msgid "Memory usage" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 +msgid "Select users to add" +msgstr "Selezioni utenti da aggiungere" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:102 -msgid "Swap usage" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 +msgid "Display users of department" +msgstr "Mostra utenti del dipartimento" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:116 -msgid "SSH service" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +msgid "Regular expression for matching user names" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:119 -msgid "Print service" +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54 +msgid "This 'dn' is no acl container." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:122 -msgid "Scan service" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199 +msgid "All fields are writeable" +msgstr "Tutti i campi sono scrivibili" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:125 -msgid "Sound service" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 +msgid "Group name" +msgstr "Nome gruppo" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:128 -msgid "GUI" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 +msgid "Posix name of the group" +msgstr "Nome Unix del gruppo" -#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 -msgid "System management" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 +msgid "Descriptive text for this group" +msgstr "Nome descrittivo del gruppo" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -msgid "Nfs Export" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 +msgid "Choose subtree to place group in" +msgstr "Scegli il subtree dove mettere il gruppo" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 -msgid "Time Service" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 +msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" msgstr "" +"Normalmente le ID sono autogenerate, selezionare per specificarelo " +"manulamente" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 -msgid "LDAP Service" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 +msgid "Force GID" +msgstr "Forza GID" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 -msgid "Terminal Service" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:38 +msgid "Forced ID number" +msgstr "Forza numero ID" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 -msgid "Temporary disable login" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:45 +msgid "Select to create a samba conform group" +msgstr "Seleziona per creare un gruppo conforme Samba" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 -msgid "Font path" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50 +msgid "in domain" +msgstr "nel dominio" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 -msgid "Syslog Service" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:66 +msgid "Members are in a phone pickup group" +msgstr "I membri sono in un gruppo di risposta telefonica" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 -msgid "Print Service" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:81 +msgid "Group members" +msgstr "Membri del gruppo" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 -msgid "default" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 +msgid "Folder administrators" +msgstr "Amministratori cartella" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 -msgid "show chooser" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 +msgid "Application options" +msgstr "Opzioni applicazione" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:85 -msgid "direct" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 +msgid "This 'dn' is no appgroup." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:88 -msgid "load balanced" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:69 +msgid "Remove applications" +msgstr "Elimina estensioni per le applicazioni" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 -msgid "Windows RDP" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:70 +msgid "" +"This group has application features enabled. You can disable them by " +"clicking below." +msgstr "Questo gruppo non possiede estensioni per le applicazioni." + +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:72 +msgid "Create applications" +msgstr "Crea estensioni per le applicazioni" + +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:73 +msgid "" +"This group has application features disabled. You can enable them by " +"clicking below." +msgstr "Questo gruppo non possiede estensioni per le applicazioni." + +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:107 +msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:92 -msgid "ICA client" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:143 +msgid "The selected application has no options." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:184 -msgid "Choose the phone located at the current terminal" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:278 +#, php-format +msgid "The application named %s is no longer available and has been removed." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:248 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:253 -msgid "Please specify a valid VSync range." +#: plugins/admin/users/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the user password use the fields below. The changes take effect " +"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " +"able to login without it." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:263 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:268 -msgid "Please specify a valid HSync range." -msgstr "" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80 +msgid "Users" +msgstr "Utenti" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:153 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 -#, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:244 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:314 +msgid "You are not allowed to set this users password!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:350 #, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgid "You're about to delete the user %s." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 -msgid "The sieve port needs to be numeric." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:356 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:384 +msgid "You are not allowed to delete this user!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 -#, php-format -msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." -msgstr "" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:474 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:201 +msgid "none" +msgstr "nessuno" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 -msgid "Server name" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:541 +msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:31 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 -msgid "Choose subtree to place terminal in" -msgstr "Scegli il subtree dove mettere i terminali" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:656 +#, fuzzy +msgid "Create new user" +msgstr "Crea in" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 -msgid "Action" -msgstr "Azione" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:656 +#, fuzzy +msgid "New user" +msgstr "utenti" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 -msgid "Select action to execute for this server" -msgstr "" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:657 +#, fuzzy +msgid "Create new template" +msgstr "Nuovo template" -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" -msgstr "" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:657 +msgid "New template" +msgstr "Nuovo template" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 -msgid "Terminal template" -msgstr "" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:664 +#, fuzzy +msgid "password" +msgstr "Password" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 -msgid "Terminal name" -msgstr "" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:672 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 +msgid "Username" +msgstr "Nome utente" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 -msgid "Mode" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:677 +msgid "This table displays all users, in the selected tree." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 -msgid "Select terminal mode" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:708 +msgid "GOsa" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 -msgid "Root server" -msgstr "" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:709 +#, fuzzy +msgid "Edit generic properties" +msgstr "Modifica proprietà" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:711 +#, fuzzy +msgid "Edit UNIX properties" +msgstr "Modifica proprietà" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 -msgid "Swap server" -msgstr "" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:713 +#, fuzzy +msgid "Edit environment properties" +msgstr "Modifica proprietà" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" -msgstr "" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:715 +#, fuzzy +msgid "Edit mail properties" +msgstr "Modifica proprietà" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 -msgid "Syslog server" -msgstr "" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:717 +#, fuzzy +msgid "Edit phone properties" +msgstr "Modifica proprietà" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:719 +#, fuzzy +msgid "Edit fax properies" +msgstr "Modifica proprietà" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 -msgid "NTP server" -msgstr "" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:721 +#, fuzzy +msgid "Edit samba properties" +msgstr "Modifica proprietà" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:722 +#, fuzzy +msgid "Create user from template" +msgstr "Nuovo template" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:723 +#, fuzzy +msgid "Create user with this template" +msgstr "Nuovo template" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 -msgid "text" -msgstr "" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:778 +#, fuzzy +msgid "Online" +msgstr "nessuno" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:64 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:72 -msgid "graphic" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:785 +msgid "Offline" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:89 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:59 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:98 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:59 -msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:996 +#: plugins/admin/users/template.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:699 +msgid "Template" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:93 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:105 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:117 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:63 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:75 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:87 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:114 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:63 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:75 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:87 -#, php-format -msgid "Execution of '%s' failed!" +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "Crea un nuovo utente usando i template" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +msgid "" +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " +"of templates." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:101 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:71 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:110 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:71 -msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf" +#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " +"this user. Please double check if your really want to do this since there is " +"no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:113 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:83 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:122 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:83 -msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 +msgid "List of users" +msgstr "Lista degli utenti" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " +"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " +"user list." msgstr "" +"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare gli utenti " +"selezionati. Avendo un gran numero di utenti, puoi usare i selettori di " +"intervalli in cima alla lista degli utenti." + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 +msgid "Select to see template pseudo users" +msgstr "Seleziona per vedere gli utenti template" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see users that have only a GOsa object" +msgstr "Seleziona per vedere gli utenti funzionali" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 +msgid "Show functional users" +msgstr "Mostra utenti funzionali" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 +msgid "Select to see users that have posix settings" +msgstr "Seleziona per vedere gli utenti Unix" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:152 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 -msgid "Switch off" -msgstr "" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 +msgid "Show unix users" +msgstr "Mostra utenti Unix" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:152 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 -msgid "Reboot" -msgstr "" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 +msgid "Select to see users that have mail settings" +msgstr "Seleziona per vedere gli utenti di posta" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:146 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:114 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:154 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 -msgid "Wake up" -msgstr "" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 +msgid "Show mail users" +msgstr "Mostra utenti di posta" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:237 -msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." -msgstr "" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 +msgid "Select to see users that have samba settings" +msgstr "Seleziona per vedere gli utenti Samba" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:241 -msgid "The required field 'Terminal name' is not set." -msgstr "" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 +msgid "Show samba users" +msgstr "Mostra utenti Samba" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:49 -msgid "This 'dn' has no server features." -msgstr "" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 +msgid "Select to see users that have proxy settings" +msgstr "Seleziona per vedere gli utenti proxy" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:163 -#, fuzzy -msgid "The required field 'Server name' is not set." -msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 +msgid "Show proxy users" +msgstr "Mostra utenti proxy" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 -msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." -msgstr "" +#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 +msgid "User administration" +msgstr "Amministrazione utenti" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 -msgid "Remove DHCP service" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 +msgid "Remove options" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34 -msgid "" -"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 +msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 -msgid "Add DHCP service" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 +msgid "Create options" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37 +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 msgid "" -"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "General" -msgstr "Generico" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:14 -msgid "Printer name" +"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 -msgid "Details" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +msgid "Variable" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 -msgid "Printer URL" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 +msgid "Default value" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:61 -msgid "PPD" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 +msgid "Add option" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71 -#, fuzzy -msgid "Permissions" -msgstr "Permessi dei membri" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:79 -msgid "Following objects are assigned as user." +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 +#, php-format +msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:83 -#, fuzzy -msgid "Add user" -msgstr "Modifica contatto" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354 +msgid "Application name" +msgstr "Nome applicazione" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:84 -#, fuzzy -msgid "Add group" -msgstr "gruppi" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:12 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:48 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13 +msgid "Execute" +msgstr "Esegui" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:96 -msgid "Following objects are assigned as admin." +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:14 +msgid "Path and/or binary name of application" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:97 -#, fuzzy -msgid "Admins" -msgstr "DN dell'amministratore" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:100 -#, fuzzy -msgid "Add admin user" -msgstr "Utenti di Dominio" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:101 -#, fuzzy -msgid "Add admin group" -msgstr "Gruppo Samba" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:18 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 +msgid "Display name" +msgstr "Mostra il nome" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 -msgid "This 'dn' has no workstation features." +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:20 +msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:225 -msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:35 +msgid "Choose subtree to place application in" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:229 -msgid "The required field 'Workstation name' is not set." -msgstr "" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:46 +msgid "Icon" +msgstr "Icna" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 -msgid "Systems" -msgstr "Sistemi" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 +msgid "Update" +msgstr "Aggiorna" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:322 -msgid "You can't edit this object type yet!" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 +msgid "Reload picture from LDAP" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:338 -msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" -msgstr "Le password nuova e ripetuta non corrispondono" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:351 -msgid "You are not allowed to set this systems password!" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:61 +msgid "Only executable for members" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:395 -#, php-format -msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 +msgid "Replace user configuration on startup" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:401 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:465 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:169 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:208 -msgid "You are not allowed to delete this component!" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:67 +msgid "Place icon on members desktop" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:557 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:704 -#, fuzzy -msgid "New Terminal" -msgstr "Terminali" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:558 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:705 -#, fuzzy -msgid "New Workstation" -msgstr "Mostra workstation" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:559 -#, fuzzy -msgid "New Server" -msgstr "Server" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:70 +msgid "Place entry in members startmenu" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:560 -#, fuzzy -msgid "New Printer" -msgstr "Stampante" +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 plugins/gofon/macro/remove.tpl:7 +msgid "" +"This may be used by several groups. Please double check if your really want " +"to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:561 -#, fuzzy -msgid "New Phone" -msgstr "Telefono" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 +msgid "List of applications" +msgstr "Lista delle applicazioni" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:562 -msgid "New Component" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " +"want to use the range selector on top of the application listbox, when " +"working with a large number of applications." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:570 -#, fuzzy -msgid "Edit system" -msgstr "Lista dei sistemi" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38 +msgid "Display applications matching" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:571 -#, fuzzy -msgid "Delete system" -msgstr "Rimuovi" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41 +msgid "Regular expression for matching application names" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577 -#, fuzzy -msgid "System" -msgstr "Sistemi" +#: plugins/admin/applications/main.inc:38 +#: plugins/admin/applications/main.inc:40 +msgid "Application management" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:581 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:397 -msgid "This table displays all systems, in the selected tree." +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:63 +msgid "This 'dn' is no application." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:614 -#, fuzzy -msgid "Cups Server" -msgstr "Server" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:160 +msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:615 -msgid "Log Db" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:241 +msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:616 -#, fuzzy -msgid "Syslog Server" -msgstr "Mostra server" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:246 +msgid "Required field 'Name' is not filled." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:617 -#, fuzzy -msgid "Mail Server" -msgstr "Server" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:250 +msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:618 -#, fuzzy -msgid "Imap Server" -msgstr "Server" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:254 +msgid "Required field 'Execute' is not filled." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:619 -#, fuzzy -msgid "Nfs Server" -msgstr "Server" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:263 +msgid "There's already an application with this 'Name'." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:620 -#, fuzzy -msgid "Kerberos Server" -msgstr "Kerberos" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:247 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:621 -#, fuzzy -msgid "Asterisk Server" -msgstr "Terminal Server" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:253 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:279 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:622 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 #, fuzzy -msgid "Fax Server" -msgstr "Server" +msgid "new" +msgstr "Nuovo" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:623 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 #, fuzzy -msgid "Ldap Server" -msgstr "Server" +msgid "Create new application" +msgstr "Crea estensioni per le applicazioni" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:649 -#, fuzzy -msgid "Set root password" -msgstr "Cambia password" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 +msgid "Name of department" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:700 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:486 -#, fuzzy -msgid "Terminal" -msgstr "Terminali" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9 +msgid "Name of subtree to create" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:701 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:485 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 -msgid "Workstation" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:57 +msgid "Descriptive text for department" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706 -#, fuzzy -msgid "Winstation" -msgstr "Amministrazione" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18 +msgid "Category" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:707 -#, fuzzy -msgid "Network Device" -msgstr "Mostra dispositiva di rete" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20 +msgid "Category for this subtree" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:924 -msgid "New terminal" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:122 +msgid "Choose subtree to place department in" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:927 -msgid "New workstation" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47 +msgid "State where this subtree is located" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:944 -#, fuzzy -msgid "Terminal template for" -msgstr "Terminal Server" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51 +msgid "Location of this subtree" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:956 -msgid "Workstation template for" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55 +msgid "Postal address of this subtree" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:168 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:189 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:192 -msgid "Add printer extension" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59 +msgid "Base telephone number of this subtree" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:169 -#, fuzzy +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63 +msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" +msgstr "" + +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:7 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:7 msgid "" -"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while " -"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new " -"terminal template" -msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." +"This includes all accounts, systems, etc. in this subtree. Please " +"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa " +"to get your data back." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:181 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:184 -#, fuzzy -msgid "Remove printer extension" -msgstr "Elimina foto" +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 +msgid "List of departments" +msgstr "Lista dei dipartimenti" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:182 -#, fuzzy +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 msgid "" -"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " -"clicking below." -msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta." +"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " +"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " +"the department list." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:185 -#, fuzzy -msgid "" -"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " -"below." -msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38 +msgid "Display departments matching" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:190 -#, fuzzy -msgid "" -"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " -"clicking below." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42 +msgid "Regular expression for matching department names" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:193 -#, fuzzy -msgid "" -"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " -"below." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." +#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 +msgid "Department management" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:204 -msgid "This 'dn' has no printer features." +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140 +msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322 -#, fuzzy -msgid "Undefined" -msgstr "non definito" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:147 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:149 +msgid "Department with that 'Name' already exists." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:333 -#, php-format -msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:157 +msgid "Required field 'Description' is not set." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:335 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162 +msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:163 +msgid " Please choose another name." +msgstr "" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 +msgid "Departments" +msgstr "Dipartimenti" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:185 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:175 #, php-format -msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." +msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:396 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:202 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:192 +msgid "You have no permission to remove this department." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:515 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:517 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 -msgid "Group" -msgstr "Gruppo" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:279 +#, fuzzy +msgid "Go to users home department" +msgstr "Mostra utenti del dipartimento" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 -msgid "Remove DNS service" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:281 +#, fuzzy +msgid "Create new department" +msgstr "Lista dei dipartimenti" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:289 +msgid "This table displays all departments, in the selected tree." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:34 -msgid "" -"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297 +#, fuzzy +msgid "Department name" +msgstr "Dipartimento" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36 -msgid "Add DNS service" -msgstr "" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:316 +#, fuzzy +msgid "department" +msgstr "dipartimenti" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:37 -msgid "" -"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:393 +msgid ".." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 -msgid "Workstation template" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:178 +msgid "present" +msgstr "presente" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:62 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:136 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:75 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:127 +msgid "This 'dn' has no terminal features." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 -msgid "Workstation name" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:69 +msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 -msgid "Kerberos kadmin access" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:89 +msgid "online" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 -msgid "Kerberos Realm" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:141 +msgid "running" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 -msgid "Admin user" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:144 +msgid "not running" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 -msgid "FAX database" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:152 +msgid "unknown status" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 -msgid "FAX DB user" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:170 +msgid "offline" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 -msgid "Asterisk management" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 +msgid "Network settings" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 -msgid "Asterisk DB user" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 +msgid "IP-address" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 -msgid "Country dial prefix" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 +msgid "MAC-address" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 -msgid "Local dial prefix" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:70 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:48 +msgid "This 'dn' has no network features." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 -msgid "IMAP admin access" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:139 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110 +#, fuzzy +msgid "The required field 'Component name' is not set." +msgstr "Il campo necessario 'Home directory' non è vuoto" + +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:123 +msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 -msgid "Server identifier" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:163 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:254 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:242 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:406 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:133 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:299 +#, php-format +msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 -msgid "Connect URL" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:1 +msgid "System information" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 -msgid "Sieve port" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:7 +msgid "CPU" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 -msgid "Logging database" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:10 +msgid "Memory" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 -msgid "Logging DB user" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:13 +msgid "Boot MAC" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 -msgid "Remove Kolab extension" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:16 +msgid "USB support" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 -msgid "" -"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87 +msgid "System status" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 -msgid "Add Kolab service" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:23 +msgid "Inventory number" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 -msgid "" -"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:27 +msgid "Last login" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:143 -#, php-format -msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:38 +msgid "Network devices" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:149 -#, php-format -msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:47 +msgid "IDE devices" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:221 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:56 +msgid "SCSI devices" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:223 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:64 +msgid "Floppy device" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:227 -msgid "The given Quota settings value must be a number." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:68 +msgid "CDROM device" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:229 -msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:73 plugins/admin/systems/service.tpl:83 +msgid "Graphic device" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:231 -msgid "Future days must be a value." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:77 +msgid "Audio device" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:235 -msgid "No SMTP privileged networks set." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:93 +msgid "Up since" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:239 -msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:96 +msgid "CPU load" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 -msgid "POP3 service" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:99 +msgid "Memory usage" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 -msgid "POP3/SSL service" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:102 +msgid "Swap usage" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 -msgid "IMAP service" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:116 +msgid "SSH service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 -msgid "IMAP/SSL service" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:119 +msgid "Print service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 -msgid "Sieve service" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:122 +msgid "Scan service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 -msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:125 +msgid "Sound service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 -msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:128 +msgid "GUI" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 -msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 +msgid "default" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 -msgid "Quota settings" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 +msgid "show chooser" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 -msgid "Free/Busy settings" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:85 +msgid "direct" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 -msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:88 +msgid "load balanced" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 -msgid "SMTP privileged networks" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 +msgid "Windows RDP" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 -msgid "Hosts/networks allowed to relay" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:92 +msgid "ICA client" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 -msgid "Enter multiple values, seperated with" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:184 +msgid "Choose the phone located at the current terminal" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 -msgid "SMTP smarthost/relayhost" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:248 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:253 +msgid "Please specify a valid VSync range." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 -msgid "Enable MX lookup for relayhost" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:263 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:268 +msgid "Please specify a valid HSync range." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 -msgid "Host used to relay mails" +#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 +msgid "System management" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 -msgid "Accept Internet Mail" +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:259 +msgid "Terminal server, must have fontpath specified." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 -msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +msgid "Nfs Export" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 -msgid "Machine name" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 +msgid "Time Service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all system and setup informations. Please double check " -"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " -"data back." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 +msgid "LDAP Service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 -msgid "List of systems" -msgstr "Lista dei sistemi" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 +msgid "Terminal Service" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " -"systems. You can only add systems which have already been started once." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 +msgid "Temporary disable login" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Select to see servers" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 +msgid "Font path" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Show servers" -msgstr "Mostra server" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 +msgid "Syslog Service" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 -msgid "Select to see Linux terminals" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 +msgid "Print Service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Show terminals" -msgstr "Mostra terminali" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:85 +msgid "Reset list" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 -msgid "Select to see Linux workstations" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:87 +msgid "Upload PPD" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Show workstations" -msgstr "Mostra workstation" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:92 +msgid "List with all available ppd files." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 -msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:99 +msgid "Entries" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 -msgid "Show windows based workstations" -msgstr "Mostra workstation Windows" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:117 +#, fuzzy +msgid "selected" +msgstr "Rimuovi" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 -msgid "Select to see network printers" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:135 +#, fuzzy +msgid "Please select a PPD or press cancel" +msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" + +#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 +msgid "Server name" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 -msgid "Show network printers" -msgstr "Mostra stampanti di rete" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:31 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 +msgid "Choose subtree to place terminal in" +msgstr "Scegli il subtree dove mettere i terminali" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 -msgid "Select to see VOIP phones" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 +msgid "Action" +msgstr "Azione" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Show phones" -msgstr "Mostra telefoni" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 +msgid "Select action to execute for this server" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 -msgid "Select to see network devices" +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:2 +msgid "Printer driver information file setup" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 -msgid "Show network devices" -msgstr "Mostra dispositiva di rete" +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "Current used information setup: " +msgstr "Informazioni generiche" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 -msgid "Regular expression for matching system names" +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:13 +#, fuzzy +msgid "Select" +msgstr "Rimuovi" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 +msgid "text" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59 plugins/admin/systems/headpage.tpl:60 -#, fuzzy -msgid "Display systems of user" -msgstr "Mostra l'indirizzo dell'utente" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:64 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:72 +msgid "graphic" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:63 -msgid "User name of which terminal(s) are shown" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:89 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:59 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:98 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:59 +msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:4 -msgid "Keyboard" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:93 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:105 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:117 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:63 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:75 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:87 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:114 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:63 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:75 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:87 +#, php-format +msgid "Execution of '%s' failed!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:7 plugins/admin/systems/service.tpl:210 -msgid "Model" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:101 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:71 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:110 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:71 +msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:9 -msgid "Choose keyboard model" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:83 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:122 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:83 +msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:15 -msgid "Layout" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:152 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 +msgid "Switch off" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:17 -msgid "Choose keyboard layout" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:152 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 +msgid "Reboot" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:23 -msgid "Variant" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:146 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:114 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:154 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 +msgid "Wake up" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:25 -msgid "Choose keyboard variant" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:237 +msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:39 -msgid "Mouse" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:241 +msgid "The required field 'Terminal name' is not set." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:44 -msgid "Choose mouse type" +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:50 -msgid "Port" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:49 +msgid "This 'dn' has no server features." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:52 -msgid "Choose mouse port" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:163 +#, fuzzy +msgid "The required field 'Server name' is not set." +msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito" + +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 +msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:66 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 -msgid "Telephone hardware" -msgstr "Dispositivo telefonico" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 +msgid "Terminal template" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:69 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 -msgid "Telephone" -msgstr "Telefono" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 +msgid "Terminal name" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:86 -msgid "Driver" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 +msgid "Mode" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:88 -msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 +msgid "Select terminal mode" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:96 -msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 +msgid "Root server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:102 -msgid "Color depth" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 +msgid "Select NFS root filesystem to use" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:104 -msgid "Choose colordepth used in graphic mode" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 +msgid "Swap server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:117 -msgid "Display device" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:124 -msgid "HSync" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 +msgid "Syslog server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:126 -msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 +msgid "Choose server to use for logging" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:129 -msgid "VSync" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 +msgid "NTP server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:131 -msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:141 -msgid "Remote desktop" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 +msgid "Select action to execute for this terminal" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:145 -msgid "Connect method" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "List of PPDs" +msgstr "Lista degli utenti" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:147 -msgid "Choose method to connect to terminal server" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 +msgid "Remove DHCP service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:154 -msgid "Terminal server" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34 +msgid "" +"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:156 -msgid "Select specific terminal server to use" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 +msgid "Add DHCP service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:163 -msgid "Font server" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37 +msgid "" +"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:165 -msgid "Select specific font server to use" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 +msgid "This 'dn' has no workstation features." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:181 -msgid "Print device" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:225 +msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:182 -msgid "Select to start IPP based printing service on terminal" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:229 +msgid "The required field 'Workstation name' is not set." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:183 -msgid "Provide print services" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 +msgid "Systems" +msgstr "Sistemi" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:189 -msgid "Spool server" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:322 +msgid "You can't edit this object type yet!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:191 -msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:338 +msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" +msgstr "Le password nuova e ripetuta non corrispondono" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:203 -msgid "Scan device" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:351 +msgid "You are not allowed to set this systems password!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:204 -msgid "Select to start SANE scan service on terminal" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:395 +#, php-format +msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:205 -msgid "Provide scan services" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:557 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:704 +#, fuzzy +msgid "New Terminal" +msgstr "Terminali" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:212 -msgid "Select scanner driver to use" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:558 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:705 +#, fuzzy +msgid "New Workstation" +msgstr "Mostra workstation" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 -msgid "" -"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " -"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " -"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " -"from default entries." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:559 +#, fuzzy +msgid "New Server" +msgstr "Server" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:560 +#, fuzzy +msgid "New Printer" +msgstr "Stampante" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:561 +#, fuzzy +msgid "New Phone" +msgstr "Telefono" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:562 +msgid "New Component" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:570 #, fuzzy -msgid "The required field 'MAC-address' is not set." -msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito" +msgid "Edit system" +msgstr "Lista dei sistemi" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:571 #, fuzzy -msgid "The required field 'IP-address' is not set." -msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito" +msgid "Delete system" +msgstr "Rimuovi" -#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 -msgid "Device name" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577 +#, fuzzy +msgid "System" +msgstr "Sistemi" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 -msgid "Choose the kind of system component you want to create" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:614 +#, fuzzy +msgid "Cups Server" +msgstr "Server" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 -msgid "" -"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " -"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " -"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " -"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " -"network components may be used for Nagios setups to create component " -"dependencies." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:615 +msgid "Log Db" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 -msgid "Linux thin client template" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:616 +#, fuzzy +msgid "Syslog Server" +msgstr "Mostra server" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 -msgid "Linux workstation template" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:617 +#, fuzzy +msgid "Mail Server" +msgstr "Server" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 -msgid "Linux Server" -msgstr "Server Linux" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:618 +#, fuzzy +msgid "Imap Server" +msgstr "Server" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 -msgid "Windows workstation" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:619 +#, fuzzy +msgid "Nfs Server" +msgstr "Server" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 -msgid "Network printer" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:620 +#, fuzzy +msgid "Kerberos Server" +msgstr "Kerberos" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 -msgid "Other network component" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:621 +#, fuzzy +msgid "Asterisk Server" +msgstr "Terminal Server" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 -msgid "Create" -msgstr "Creare" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:622 +#, fuzzy +msgid "Fax Server" +msgstr "Server" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:1 -msgid "Boot parameters" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:623 +#, fuzzy +msgid "Ldap Server" +msgstr "Server" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:8 -msgid "LDAP server" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:649 +#, fuzzy +msgid "Set root password" +msgstr "Cambia password" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:10 -msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:700 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:486 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Terminali" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:17 -msgid "Boot kernel" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:701 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:485 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 +msgid "Workstation" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:19 -msgid "Enter the filename of the kernel to use" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706 +#, fuzzy +msgid "Winstation" +msgstr "Amministrazione" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:22 -msgid "Custom options" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:707 +#, fuzzy +msgid "Network Device" +msgstr "Mostra dispositiva di rete" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:924 +msgid "New terminal" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:24 -msgid "" -"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " -"during bootup" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:927 +msgid "New workstation" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:35 -msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:944 +#, fuzzy +msgid "Terminal template for" +msgstr "Terminal Server" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:36 -msgid "use graphical bootup" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:956 +msgid "Workstation template for" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:38 -msgid "Select if terminal should boot in text mode" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "General" +msgstr "Generico" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:39 -msgid "use standard linux textual bootup" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:14 +msgid "Printer name" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:41 -msgid "Select to get more verbose output during startup" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 +msgid "Details" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:42 -msgid "use debug mode for startup" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 +msgid "Printer URL" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:53 -msgid "Kernel modules (format: name parameters)" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:61 +msgid "PPD" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:55 -msgid "Add additional modules to load on startup" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71 +#, fuzzy +msgid "Permissions" +msgstr "Permessi dei membri" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:67 -msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:79 +msgid "Following objects are assigned as user." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:69 -msgid "Add additional automount entries" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:83 +#, fuzzy +msgid "Add user" +msgstr "Modifica contatto" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:87 -msgid "Additional fstab entries" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:84 +#, fuzzy +msgid "Add group" +msgstr "gruppi" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:89 -msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:96 +msgid "Following objects are assigned as admin." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:102 -msgid "This 'dn' has no phone features." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:97 +#, fuzzy +msgid "Admins" +msgstr "DN dell'amministratore" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:100 #, fuzzy -msgid "yes" -msgstr "Sistemi" +msgid "Add admin user" +msgstr "Utenti di Dominio" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:101 #, fuzzy -msgid "no" -msgstr "nessuno" +msgid "Add admin group" +msgstr "Gruppo Samba" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 -msgid "dynamic" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 +msgid "Remove DNS service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 -#, fuzzy -msgid "Networksettings" -msgstr "Mostra workstation" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:34 +msgid "" +"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:213 -#, php-format +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36 +msgid "Add DNS service" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:37 msgid "" -"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One " -"of them is user '%s'." +"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:270 -#, fuzzy -msgid "The required field 'Phone name' is not set." -msgstr "Il campo necessario 'Home directory' non è vuoto" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:157 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:168 +#, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:273 -msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282 -msgid "Wrong IP format in field IP-address." +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 +msgid "The sieve port needs to be numeric." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:289 -msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152 +#, fuzzy, php-format +msgid "The specified kerberos password is empty." +msgstr "La password immessa come 'Nuova password' è vuota" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:176 +#, php-format +msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 -msgid "Specific Phone settings" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 +msgid "Workstation template" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 +msgid "Workstation name" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:101 #, fuzzy -msgid "Phone type" -msgstr "Telefono" +msgid "Please specify a valid path for your setup." +msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161 +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:107 #, fuzzy -msgid "Choose a phone type" -msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale" +msgid "Please specify a valid name for your setup." +msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13 -msgid "refresh" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110 +#, fuzzy +msgid "Please specify a name for your setup." +msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 -msgid "DTMF mode" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Description contains invalid characters." +msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90 +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:119 #, fuzzy -msgid "Default IP" -msgstr "Stampante predefinita" +msgid "Path contains invalid characters." +msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98 -msgid "Response timeout" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:123 +#, fuzzy +msgid "Option contains invalid characters." +msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80 -msgid "Modus" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 +msgid "Kerberos kadmin access" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 -msgid "Authtype" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 +msgid "Kerberos Realm" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 -#, fuzzy -msgid "Secret" -msgstr "Strada" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 -msgid "GoFonInkeys" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 +msgid "Admin user" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 -msgid "GoFonOutKeys" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 +msgid "FAX database" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 -#, fuzzy -msgid "Account code" -msgstr "Sicurezza" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 +msgid "FAX DB user" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 -msgid "Trunk lines" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 +msgid "Asterisk management" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 -msgid "Hosts that are allowed to connect" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 +msgid "Asterisk DB user" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 -msgid "Hosts that are not allowed to connect" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 +msgid "Country dial prefix" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210 -msgid "MSN" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 +msgid "Local dial prefix" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:101 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid path for your setup." -msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 +msgid "IMAP admin access" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:107 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid name for your setup." -msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 +msgid "Server identifier" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110 -#, fuzzy -msgid "Please specify a name for your setup." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 +msgid "Connect URL" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:115 -#, fuzzy -msgid "Description contains invalid characters." -msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 +msgid "Sieve port" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:119 -#, fuzzy -msgid "Path contains invalid characters." -msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 +msgid "Logging database" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:123 -#, fuzzy -msgid "Option contains invalid characters." -msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 +msgid "Logging DB user" +msgstr "" #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 msgid "NFS setup" @@ -6497,1431 +6456,1359 @@ msgstr "" msgid "Option" msgstr "Opzioni" -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:2 -msgid "Printer driver information file setup" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 +msgid "Remove Kolab extension" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:7 -#, fuzzy -msgid "Current used information setup: " -msgstr "Informazioni generiche" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 +msgid "" +"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:13 -#, fuzzy -msgid "Select" -msgstr "Rimuovi" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 +msgid "Add Kolab service" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Select entry" -msgstr "Rimuovi" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 +msgid "" +"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:10 -#, fuzzy -msgid "Select user/group to add" -msgstr "Seleziona un gruppo da aggiungere" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:143 +#, php-format +msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:28 -#, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to select one or multiple users or groups to add them " -"to the printer. \n" -"\t\t\t\t\t\t\tHaving a great number of users, you may want to use the range " -"selectors on top of this list." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:149 +#, php-format +msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" msgstr "" -"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare gli utenti " -"selezionati. Avendo un gran numero di utenti, puoi usare i selettori di " -"intervalli in cima alla lista degli utenti." -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41 -#, fuzzy -msgid "Display members of department" -msgstr "Mostra utenti del dipartimento" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:221 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58 -#, fuzzy -msgid "Display members matching" -msgstr "Mostra utenti che corrispondono a" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:223 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:63 -#, fuzzy -msgid "Regular expression for matching member names" -msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:227 +msgid "The given Quota settings value must be a number." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:85 -msgid "Reset list" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:229 +msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:87 -msgid "Upload PPD" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:231 +msgid "Future days must be a value." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:92 -msgid "List with all available ppd files." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:235 +msgid "No SMTP privileged networks set." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:99 -msgid "Entries" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:239 +msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:117 -#, fuzzy -msgid "selected" -msgstr "Rimuovi" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:168 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:189 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:192 +msgid "Add printer extension" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:135 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:169 #, fuzzy -msgid "Please select a PPD or press cancel" -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" +msgid "" +"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while " +"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new " +"terminal template" +msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:181 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:184 #, fuzzy -msgid "List of PPDs" -msgstr "Lista degli utenti" - -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 -msgid "Terminals" -msgstr "Terminali" +msgid "Remove printer extension" +msgstr "Elimina foto" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:39 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:182 #, fuzzy -msgid "Phone queue" -msgstr "Numero di telefono" - -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 -msgid "Select objects to add" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 -msgid "Select to see departments" -msgstr "" +msgid "" +"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " +"clicking below." +msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 -msgid "Show departments" -msgstr "Mostra dipartimenti" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:185 +#, fuzzy +msgid "" +"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " +"below." +msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 -msgid "Select to see GOsa accounts" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:190 +#, fuzzy +msgid "" +"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " +"clicking below." +msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 -msgid "Show people" -msgstr "Mostra persone" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:193 +#, fuzzy +msgid "" +"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " +"below." +msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 -msgid "Select to see GOsa groups" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:204 +msgid "This 'dn' has no printer features." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 -msgid "Show groups" -msgstr "Mostra gruppi" - -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 -msgid "Select to see applications" -msgstr "Seleziona per mostrare le applicazioni" - -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 -msgid "Show applications" -msgstr "Mostra applicazioni" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322 +#, fuzzy +msgid "Undefined" +msgstr "non definito" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Select to see workstations" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:333 +#, php-format +msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Select to see terminals" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:335 +#, php-format +msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 -msgid "Select to see printers" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:396 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 -msgid "Show printers" -msgstr "Mostra stampanti" - -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Select to see phones" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:515 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:517 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 +msgid "Group" +msgstr "Gruppo" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 -msgid "Display objects of department" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 +msgid "POP3 service" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:52 plugins/admin/fai/headpage.tpl:47 -msgid "Display objects matching" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 +msgid "POP3/SSL service" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56 plugins/admin/fai/headpage.tpl:51 -msgid "Regular expression for matching object names" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 +msgid "IMAP service" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1 -msgid "" -"All actions you choose here influence all machines in this object " -"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are " -"currently working at these machines." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 +msgid "IMAP/SSL service" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7 -msgid "Select action to execute for this group of terminals" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 +msgid "Sieve service" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:95 -msgid "This 'dn' is no object group." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 +msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:203 -msgid "too many different objects!" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 +msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:205 -msgid "users" -msgstr "utenti" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 +msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:206 -msgid "groups" -msgstr "gruppi" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 +msgid "Quota settings" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:207 -msgid "applications" -msgstr "applicazioni" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 +msgid "Free/Busy settings" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:208 -msgid "departments" -msgstr "dipartimenti" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 +msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:209 -msgid "servers" -msgstr "server" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 +msgid "SMTP privileged networks" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:210 -msgid "workstations" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 +msgid "Hosts/networks allowed to relay" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:211 -msgid "terminals" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 +msgid "Enter multiple values, seperated with" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:212 -msgid "phones" -msgstr "telefoni" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 +msgid "SMTP smarthost/relayhost" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:213 -msgid "printers" -msgstr "stampanti" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 +msgid "Enable MX lookup for relayhost" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:220 -msgid "and" -msgstr "e" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 +msgid "Host used to relay mails" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:371 -msgid "Non existing dn: " +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 +msgid "Accept Internet Mail" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:502 -msgid "Object groups need at least one member!" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 +msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:507 -msgid "You can combine two different object types at maximum only!" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 +msgid "Specific Phone settings" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -msgid "Object groups" -msgstr "Gruppi di oggetti" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 +#, fuzzy +msgid "Phone type" +msgstr "Telefono" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 -msgid "UNIX accounts" -msgstr "Account Unix" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161 +#, fuzzy +msgid "Choose a phone type" +msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 -msgid "Servers" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13 +msgid "refresh" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 -msgid "Thin Clients" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 +msgid "DTMF mode" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 -msgid "Workstations" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90 +#, fuzzy +msgid "Default IP" +msgstr "Stampante predefinita" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:215 -#, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98 +msgid "Response timeout" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:247 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80 +msgid "Modus" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 -#, fuzzy -msgid "Create new object group" -msgstr "Gruppo di oggetti" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 +msgid "Authtype" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 #, fuzzy -msgid "Name of object groups" -msgstr "Nome del gruppo" +msgid "Secret" +msgstr "Strada" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:438 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" -msgstr "Gruppo di oggetti" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 +msgid "GoFonInkeys" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 -msgid "Name of the group" -msgstr "Nome del gruppo" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 +msgid "GoFonOutKeys" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 -msgid "Member objects" -msgstr "Oggetti membri" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 +#, fuzzy +msgid "Account code" +msgstr "Sicurezza" -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 -msgid "" -"Please double check if you really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 +msgid "Trunk lines" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " -"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 +msgid "Hosts that are allowed to connect" msgstr "" -"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare i gruppi " -"selezionati. Avendo un gran numero di gruppi, puoi usare i selettori di " -"intervalli in cima alla lista dei gruppi." - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39 -msgid "Show groups containing users" -msgstr "Mostra gruppi che contengono utenti" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40 -msgid "Show groups containing groups" -msgstr "Mostra gruppi che contengono gruppi" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 +msgid "Hosts that are not allowed to connect" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41 -msgid "Show groups containing applications" -msgstr "Mostra gruppi che contengono applicazioni" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210 +msgid "MSN" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42 -msgid "Show groups containing departments" -msgstr "Mostra gruppi che contengono dipartimenti" +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 +msgid "Machine name" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43 -msgid "Show groups containing servers" -msgstr "Mostra gruppi che contengono server" +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all system and setup informations. Please double check " +"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " +"data back." +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44 -msgid "Show groups containing workstations" -msgstr "Mostra gruppi che contengono workstation" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 +msgid "List of systems" +msgstr "Lista dei sistemi" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45 -msgid "Show groups containing terminals" -msgstr "Mostra gruppi che contengono terminali" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " +"systems. You can only add systems which have already been started once." +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 -msgid "Show groups containing printers" -msgstr "Mostra gruppi che contengono stampanti" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Select to see servers" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 -#, fuzzy -msgid "Display object groups matching" -msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Show servers" +msgstr "Mostra server" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 -msgid "Mail distribution list" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see Linux terminals" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this distribution list" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Show terminals" +msgstr "Mostra terminali" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 +msgid "Select to see Linux workstations" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 -#, fuzzy -msgid "" -"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Show workstations" +msgstr "Mostra workstation" -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -#, fuzzy -msgid "" -"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 +msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 -#, fuzzy -msgid "ring all" -msgstr "Terminali" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 +msgid "Show windows based workstations" +msgstr "Mostra workstation Windows" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80 -msgid "round robin" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 +msgid "Select to see network printers" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81 -msgid "least recently called" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 +msgid "Show network printers" +msgstr "Mostra stampanti di rete" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 +msgid "Select to see VOIP phones" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82 -msgid "fewest completed calls" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Show phones" +msgstr "Mostra telefoni" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 +msgid "Select to see network devices" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83 -#, fuzzy -msgid "random" -msgstr "e" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 +msgid "Show network devices" +msgstr "Mostra dispositiva di rete" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84 -msgid "round robin with memory" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 +msgid "Regular expression for matching system names" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:110 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59 plugins/admin/systems/headpage.tpl:60 #, fuzzy -msgid "Remove the phone queue from this Account" -msgstr "Elimina estensioni telefoniche" +msgid "Display systems of user" +msgstr "Mostra l'indirizzo dell'utente" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:111 -#, fuzzy -msgid "" -"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." -msgstr "Questa identià possiede estensioni telefoniche." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:63 +msgid "User name of which terminal(s) are shown" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276 #, fuzzy -msgid "Create phone queue" -msgstr "Crea estensioni telefoniche" +msgid "The required field 'MAC-address' is not set." +msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279 #, fuzzy -msgid "" -"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by " -"clicking below." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni telefoniche" +msgid "The required field 'IP-address' is not set." +msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:160 -msgid "Uruguai" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:4 +msgid "Keyboard" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:198 -msgid "Timeout must be numeric" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:7 plugins/admin/systems/service.tpl:210 +msgid "Model" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:201 -msgid "Retry must be numeric" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:9 +msgid "Choose keyboard model" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:204 -msgid "Max queue length must be numeric" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:15 +msgid "Layout" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207 -msgid "Announce frequency must be numeric" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:17 +msgid "Choose keyboard layout" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:210 -msgid "There must be least one queue number defined." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:23 +msgid "Variant" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:224 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:242 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:621 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:88 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:222 -msgid "" -"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a " -"server that handles the asterisk management (goFonServer).\n" -"Your Settings can't be saved to asterisk Database." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:25 +msgid "Choose keyboard variant" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:238 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:612 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:76 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:281 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1010 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:188 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:234 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:343 -#, php-format -msgid "" -"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " -"error." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:39 +msgid "Mouse" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:248 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:622 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:83 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:292 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1021 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:199 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:245 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:354 -#, fuzzy, php-format -msgid "Can't select database %s on %s." -msgstr "Impossibile selezionare il database!" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:279 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:493 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:658 -#, fuzzy, php-format -msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." -msgstr "Impossibile selezionare il database!" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:523 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1122 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1124 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:394 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:396 -#, php-format -msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:44 +msgid "Choose mouse type" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Queue Settings" -msgstr "Impostazioni FAX" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 -msgid "Phone numbers" -msgstr "Numeri di telefono" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:50 +msgid "Port" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 -#, fuzzy -msgid "Generic queue Settings" -msgstr "Informazioni generiche" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:52 +msgid "Choose mouse port" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18 -#, fuzzy -msgid "Down" -msgstr "Dominio" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:66 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 +msgid "Telephone hardware" +msgstr "Dispositivo telefonico" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 -#, fuzzy -msgid "Timeout" -msgstr "Timeout" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:69 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefono" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 -msgid "Retry" -msgstr "Riprova" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:86 +msgid "Driver" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 -#, fuzzy -msgid "Strategy" -msgstr "Stato" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:88 +msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 -msgid "Max queue length" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:96 +msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 -msgid "Announce frequency" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:102 +msgid "Color depth" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 -msgid "(in seconds)" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:104 +msgid "Choose colordepth used in graphic mode" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 -msgid "Queue sound setup" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:117 +msgid "Display device" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 -msgid "Use music on hold instead of ringing" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:124 +msgid "HSync" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 -msgid "Music on hold" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:126 +msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 -#, fuzzy -msgid "Welcome sound file" -msgstr "Benvenuto %s!" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:129 +msgid "VSync" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 -#, fuzzy -msgid "Announce message" -msgstr "Messaggio di di risposta automatica" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:131 +msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 -msgid "Sound file for 'You are next ...'" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:141 +msgid "Remote desktop" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 -msgid "'There are ...'" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:145 +msgid "Connect method" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 -msgid "'... calls waiting'" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:147 +msgid "Choose method to connect to terminal server" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 -msgid "'Thank you' message" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:154 +msgid "Terminal server" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 -msgid "'minutes' sound file" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:156 +msgid "Select specific terminal server to use" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 -msgid "'seconds' sound file" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:163 +msgid "Font server" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 -msgid "Hold sound file" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:165 +msgid "Select specific font server to use" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 -#, fuzzy -msgid "Less Than sound file" -msgstr "Benvenuto %s!" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:181 +msgid "Print device" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 -#, fuzzy -msgid "Phone attributes " -msgstr "Attributo DN delle persone" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:182 +msgid "Select to start IPP based printing service on terminal" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 -msgid "Announce holdtime" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:183 +msgid "Provide print services" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 -msgid "Allow the called user to transfer his call" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:189 +msgid "Spool server" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 -msgid "Allows calling user to transfer call" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:191 +msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 -msgid "Allow the called to hangup by pressing *" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:203 +msgid "Scan device" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 -msgid "Allows calling to hangup by pressing *" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:204 +msgid "Select to start SANE scan service on terminal" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 -msgid "Ring instead of playing background music" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:205 +msgid "Provide scan services" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:198 -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:198 -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:110 -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:113 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:213 -#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:208 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:258 -#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:202 -#, fuzzy -msgid "Please enter a valid description." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:212 +msgid "Select scanner driver to use" +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 msgid "" -"This includes all object informations. Please double check if your " -"really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " +"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " +"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " +"from default entries." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/main.inc:38 plugins/admin/fai/main.inc:40 -msgid "Fully Automatic Installation" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:31 -#, fuzzy -msgid "FAI" -msgstr "FAX" - -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:32 -msgid "Fully Automatic Installation - management" +#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 +msgid "Device name" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:163 -#, php-format -msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'." +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 +msgid "Choose the kind of system component you want to create" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:368 -#, fuzzy -msgid "New profile" -msgstr "Riferimenti" - -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:368 -msgid "P" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 +msgid "" +"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " +"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " +"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " +"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " +"network components may be used for Nagios setups to create component " +"dependencies." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:373 -#, fuzzy -msgid "New partition table" -msgstr "Stampante" - -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:373 -msgid "PT" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 +msgid "Linux thin client template" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:376 -#, fuzzy -msgid "New scripts" -msgstr "Mostra stampanti" - -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:376 -msgid "S" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 +msgid "Linux workstation template" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:379 -#, fuzzy -msgid "New hooks" -msgstr "Mostra telefoni" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 +msgid "Linux Server" +msgstr "Server Linux" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:379 -msgid "H" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 +msgid "Windows workstation" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:382 -#, fuzzy -msgid "New variables" -msgstr "Mostra terminali" - -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:382 -msgid "V" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 +msgid "Network printer" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:385 -#, fuzzy -msgid "New templates" -msgstr "Nuovo template" - -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:385 -msgid "T" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 +msgid "Other network component" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:388 -#, fuzzy -msgid "New package list" -msgstr "Liste di blocco" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 +msgid "Create" +msgstr "Creare" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:388 -msgid "PK" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:1 +msgid "Boot parameters" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:401 -msgid "Name of FAI class" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:8 +msgid "LDAP server" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:402 -msgid "Class type" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:10 +msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:406 -#, fuzzy -msgid "Edit class" -msgstr "classe" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:17 +msgid "Boot kernel" +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:407 -#, fuzzy -msgid "Delete class" -msgstr "Rimuovi" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:19 +msgid "Enter the filename of the kernel to use" +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:421 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:422 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:152 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:118 -msgid "Partition table" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:22 +msgid "Custom options" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:428 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:429 -msgid "Package list" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:24 +msgid "" +"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " +"during bootup" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:435 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:436 -#, fuzzy -msgid "Scripts" -msgstr "Script path" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:35 +msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:456 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:457 -#, fuzzy -msgid "Profile" -msgstr "Path del profilo" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:36 +msgid "use graphical bootup" +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 -#, fuzzy -msgid "Device" -msgstr "Dispositivi" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:38 +msgid "Select if terminal should boot in text mode" +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 -#, fuzzy -msgid "Partition entries" -msgstr "Destinazione" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:39 +msgid "use standard linux textual bootup" +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 -msgid "Add partition" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:41 +msgid "Select to get more verbose output during startup" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32 -#, fuzzy -msgid "Objects" -msgstr "Oggetto" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:42 +msgid "use debug mode for startup" +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34 -#, fuzzy -msgid "Discs" -msgstr "Dispositivi" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:53 +msgid "Kernel modules (format: name parameters)" +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:40 -msgid "Choose a disk to delete or edit" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:55 +msgid "Add additional modules to load on startup" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6 -msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:67 +msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the " -"currently edited profile." +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:69 +msgid "Add additional automount entries" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:37 -#, fuzzy -msgid "Show only classes with templates" -msgstr "Mostra utenti template" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:87 +msgid "Additional fstab entries" +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39 -msgid "Show only classes with scripts" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:89 +msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41 -msgid "Show only classes with hooks" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:102 +msgid "This 'dn' has no phone features." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 #, fuzzy -msgid "Show only classes with variables" -msgstr "Mostra terminali" +msgid "yes" +msgstr "Sistemi" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45 -msgid "Show only classes with packages" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 +#, fuzzy +msgid "no" +msgstr "nessuno" + +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 +msgid "dynamic" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 #, fuzzy -msgid "Show only classes with partitions" +msgid "Networksettings" msgstr "Mostra workstation" -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:213 +#, php-format +msgid "" +"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One " +"of them is user '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:270 #, fuzzy -msgid "List of assigned variables" -msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale" +msgid "The required field 'Phone name' is not set." +msgstr "Il campo necessario 'Home directory' non è vuoto" -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40 -msgid "Choose a variable to delete or edit" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:273 +msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:48 -#, fuzzy -msgid "Please select a valid file." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282 +msgid "Wrong IP format in field IP-address." +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:51 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:289 +msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:1 #, fuzzy -msgid "Selected file is empty." +msgid "Select entry" msgstr "Rimuovi" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:94 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:10 #, fuzzy -msgid "Please specify a script." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" +msgid "Select user/group to add" +msgstr "Seleziona un gruppo da aggiungere" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:98 -#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:80 -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:86 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:87 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:28 #, fuzzy -msgid "Please enter a description." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" +msgid "" +"This menu allows you to select one or multiple users or groups to add them " +"to the printer. \n" +"\t\t\t\t\t\t\tHaving a great number of users, you may want to use the range " +"selectors on top of this list." +msgstr "" +"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare gli utenti " +"selezionati. Avendo un gran numero di utenti, puoi usare i selettori di " +"intervalli in cima alla lista degli utenti." -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:102 -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:90 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:91 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41 #, fuzzy -msgid "Invalid character in description. Please enter a valid description." -msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." +msgid "Display members of department" +msgstr "Mostra utenti del dipartimento" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:106 -#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:84 -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:94 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:95 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58 #, fuzzy -msgid "Please enter a name." -msgstr "Inserisci la URI del server LDAP" +msgid "Display members matching" +msgstr "Mostra utenti che corrispondono a" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:110 -#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:88 -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:98 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:99 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:63 #, fuzzy -msgid "Please enter a valid name. Only a-Z 0-9 are allowed." -msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." +msgid "Regular expression for matching member names" +msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo" -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:48 -#, fuzzy -msgid "Script attributes" -msgstr "Attributo DN delle persone" +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 +msgid "Terminals" +msgstr "Terminali" -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:39 #, fuzzy -msgid "Choose a priority" -msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale" +msgid "Phone queue" +msgstr "Numero di telefono" -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:63 -#, fuzzy -msgid "Import script" -msgstr "Mostra stampanti" +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 +msgid "Mail distribution list" +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:136 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:140 -msgid "This list displays all assigned class names for this profile." +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this distribution list" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:144 -#, fuzzy -msgid "Append new class names" -msgstr "Applicazioni disponibili" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 +msgid "Select objects to add" +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:147 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:113 -msgid "Hook bundle" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 +msgid "Select to see departments" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:148 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:114 -msgid "Template bundle" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 +msgid "Show departments" +msgstr "Mostra dipartimenti" + +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 +msgid "Select to see GOsa accounts" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:149 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:115 -#, fuzzy -msgid "Script bundle" -msgstr "Script path" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 +msgid "Show people" +msgstr "Mostra persone" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:150 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:116 -msgid "Variable bundle" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 +msgid "Select to see GOsa groups" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:151 -msgid "Packages bundle" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 +msgid "Show groups" +msgstr "Mostra gruppi" + +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 +msgid "Select to see applications" +msgstr "Seleziona per mostrare le applicazioni" + +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 +msgid "Show applications" +msgstr "Mostra applicazioni" + +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Select to see workstations" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:154 -msgid "Remove class from profile" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Select to see terminals" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:209 -#, fuzzy -msgid "Please specify a description for this profile." -msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 +msgid "Select to see printers" +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:217 -#, fuzzy -msgid "Please enter a valid name. Only 0-9 a-Z are allowed here." -msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 +msgid "Show printers" +msgstr "Mostra stampanti" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:221 -msgid "Please assign at least one class to this profile." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Select to see phones" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:229 -msgid "There is already a profile with this class name defined." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 +msgid "Display objects of department" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 -#, fuzzy -msgid "List of used class names" -msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale" +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1 +msgid "" +"All actions you choose here influence all machines in this object " +"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are " +"currently working at these machines." +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "List of FAI classes" -msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale" +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7 +msgid "Select action to execute for this group of terminals" +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24 -msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 +msgid "Object groups" +msgstr "Gruppi di oggetti" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 +msgid "UNIX accounts" +msgstr "Account Unix" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 +msgid "Servers" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36 -#, fuzzy -msgid "Show profiles" -msgstr "Mostra stampanti" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 +msgid "Thin Clients" +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38 -#, fuzzy -msgid "Show scripts" -msgstr "Mostra stampanti" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 +msgid "Workstations" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:215 +#, php-format +msgid "You're about to delete the object group '%s'." +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39 -#, fuzzy -msgid "Show hooks" -msgstr "Mostra telefoni" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:247 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 #, fuzzy -msgid "Show variables" -msgstr "Mostra terminali" +msgid "Create new object group" +msgstr "Gruppo di oggetti" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 #, fuzzy -msgid "Show packages" -msgstr "Mostra telefoni" +msgid "Name of object groups" +msgstr "Nome del gruppo" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42 -#, fuzzy -msgid "Show partitions" -msgstr "Mostra workstation" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:438 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +msgid "Object group" +msgstr "Gruppo di oggetti" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:178 -#, fuzzy -msgid "FS type" -msgstr "Tipo" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:95 +msgid "This 'dn' is no object group." +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:179 -#, fuzzy -msgid "Mount point" -msgstr "Monitoraggio" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:203 +msgid "too many different objects!" +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:180 -#, fuzzy -msgid "Size in MB" -msgstr "Connesso:" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:205 +msgid "users" +msgstr "utenti" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:181 -#, fuzzy -msgid "Mount options" -msgstr "Opzioni di posta" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:206 +msgid "groups" +msgstr "gruppi" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:182 -#, fuzzy -msgid "FS option" -msgstr "Opzioni" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:207 +msgid "applications" +msgstr "applicazioni" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:183 -#, fuzzy -msgid "Preserve" -msgstr "server" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:208 +msgid "departments" +msgstr "dipartimenti" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:305 -#, fuzzy -msgid "Please enter a description for your disk." -msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:209 +msgid "servers" +msgstr "server" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:321 -#, php-format -msgid "please enter a unique mount point for partition %s" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:210 +msgid "workstations" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:325 -#, fuzzy, php-format -msgid "Please enter a valid mount point for partition %s." -msgstr "Inserire un nome cartella valido per il campo 'Home directory'." - -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:330 -#, php-format -msgid "" -"File system type 'swap' is already used, change file system type for " -"partition %s." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:211 +msgid "terminals" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:337 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:341 -#, fuzzy, php-format -msgid "Please enter a valid partition size for partition %s." -msgstr "Inserire un nome cartella valido per il campo 'Home directory'." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:212 +msgid "phones" +msgstr "telefoni" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:347 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:349 -#, fuzzy, php-format -msgid "Please enter a valid range for partition %s." -msgstr "Inserire un nome cartella valido per il campo 'Home directory'." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:213 +msgid "printers" +msgstr "stampanti" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:354 -#, fuzzy, php-format -msgid "Please enter a range for partition size for partition %s." -msgstr "Inserire un nome cartella valido per il campo 'Home directory'." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:220 +msgid "and" +msgstr "e" -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 -#, fuzzy -msgid "List of scripts" -msgstr "Lista degli utenti" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:371 +msgid "Non existing dn: " +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:40 -msgid "Choose a script to delete or edit" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:502 +msgid "Object groups need at least one member!" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:76 -#, fuzzy -msgid "Please specify a value for the attribute 'content'." -msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:507 +msgid "You can combine two different object types at maximum only!" +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29 -#, fuzzy -msgid "Variable attributes" -msgstr "Attributo DN delle persone" +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 +msgid "Name of the group" +msgstr "Nome del gruppo" -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:34 -#, fuzzy -msgid "Variable content" -msgstr "Mostra terminali" +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 +msgid "Member objects" +msgstr "Oggetti membri" -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:34 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 #, fuzzy -msgid "List of template files" -msgstr "Lista dei dipartimenti" +msgid "" +"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta." -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:40 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 #, fuzzy -msgid "Choose a template to delete or edit" -msgstr "Scegli il subtree per l'utente" - -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:214 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:216 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s partition(s)" -msgstr "Mostra workstation" +msgid "" +"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:262 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 #, fuzzy -msgid "Please enter a valid name." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" +msgid "ring all" +msgstr "Terminali" -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:77 -#, fuzzy -msgid "Please enter a value for task." -msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80 +msgid "round robin" +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:80 -#, fuzzy -msgid "Please enter a value for script." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81 +msgid "least recently called" +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:117 -msgid "Package bundle" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82 +msgid "fewest completed calls" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83 #, fuzzy -msgid "Hook attributes" -msgstr "Attributo DN delle persone" +msgid "random" +msgstr "e" -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:44 -msgid "Task" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84 +msgid "round robin with memory" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:68 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object - partition table." -msgstr "Gruppo di oggetti" - -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:69 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:110 #, fuzzy -msgid "Create new FAI object - package bundle." -msgstr "Gruppo di oggetti" +msgid "Remove the phone queue from this Account" +msgstr "Elimina estensioni telefoniche" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:70 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:111 #, fuzzy -msgid "Create new FAI object - script bundle." -msgstr "Gruppo di oggetti" +msgid "" +"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." +msgstr "Questa identià possiede estensioni telefoniche." -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:71 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 #, fuzzy -msgid "Create new FAI object - variable bundle." -msgstr "Gruppo di oggetti" +msgid "Create phone queue" +msgstr "Crea estensioni telefoniche" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:72 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 #, fuzzy -msgid "Create new FAI object - hook bundle." -msgstr "Gruppo di oggetti" +msgid "" +"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by " +"clicking below." +msgstr "Questa identità non possiede estensioni telefoniche" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:73 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object - profile." -msgstr "Gruppo di oggetti" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:160 +msgid "Uruguai" +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:74 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object - template." -msgstr "Nuovo template" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:198 +msgid "Timeout must be numeric" +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:75 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object" -msgstr "Gruppo di oggetti" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:201 +msgid "Retry must be numeric" +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:126 -msgid "The given class name is empty." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:204 +msgid "Max queue length must be numeric" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:130 -msgid "The specified class name is already in use for this object type." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207 +msgid "Announce frequency must be numeric" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:134 -#, fuzzy -msgid "Please enter a valid class name. Only 0-9 a-z is allowed here." -msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:210 +msgid "There must be least one queue number defined." +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:224 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:88 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:242 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:621 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:222 msgid "" -"Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to " -"specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can " -"use the same class name for different types of FAI classes. In the laste " -"case, FAI will automatically enclose all these different class types to one " -"unique class name." +"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a " +"server that handles the asterisk management (goFonServer).\n" +"Your Settings can't be saved to asterisk Database." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:238 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:612 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:188 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:76 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:281 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1010 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:234 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:343 +#, php-format msgid "" -"Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI " -"class." +"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " +"error." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26 -msgid "Enter FAI class name manually" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:248 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:622 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:199 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:83 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:292 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1021 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:245 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:354 +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't select database %s on %s." +msgstr "Impossibile selezionare il database!" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 -#, fuzzy -msgid "Class name" -msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:279 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:493 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:658 +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." +msgstr "Impossibile selezionare il database!" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:48 -msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:523 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1122 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1124 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:394 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:396 +#, php-format +msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 -#, fuzzy -msgid "Choose class name" -msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale" +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 +msgid "" +"Please double check if you really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74 -msgid "A new class name." +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " +"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." msgstr "" +"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare i gruppi " +"selezionati. Avendo un gran numero di gruppi, puoi usare i selettori di " +"intervalli in cima alla lista dei gruppi." -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:77 -#, fuzzy -msgid "Please specify a value for attribute 'file'." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39 +msgid "Show groups containing users" +msgstr "Mostra gruppi che contengono utenti" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:81 -#, fuzzy -msgid "Please specify a value for attribute 'path'." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40 +msgid "Show groups containing groups" +msgstr "Mostra gruppi che contengono gruppi" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29 -#, fuzzy -msgid "Template attributes" -msgstr "Attributo DN delle persone" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41 +msgid "Show groups containing applications" +msgstr "Mostra gruppi che contengono applicazioni" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:34 include/php_setup.inc:122 -msgid "File" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42 +msgid "Show groups containing departments" +msgstr "Mostra gruppi che contengono dipartimenti" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:44 -#, fuzzy -msgid "Destination path" -msgstr "Destinazione" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43 +msgid "Show groups containing servers" +msgstr "Mostra gruppi che contengono server" -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 -#, fuzzy -msgid "List of hook scripts" -msgstr "Lista delle liste di blocchi" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44 +msgid "Show groups containing workstations" +msgstr "Mostra gruppi che contengono workstation" -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40 -msgid "Choose a hook to delete or edit" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45 +msgid "Show groups containing terminals" +msgstr "Mostra gruppi che contengono terminali" -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121 -msgid "Phone settings" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 +msgid "Show groups containing printers" +msgstr "Mostra gruppi che contengono stampanti" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:115 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 #, fuzzy -msgid "no macro" -msgstr "Rapporti telefono" +msgid "Display object groups matching" +msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:132 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 #, fuzzy -msgid "undefined" -msgstr "non definito" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:539 -msgid "Error while performing query:" -msgstr "" +msgid "Queue Settings" +msgstr "Impostazioni FAX" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:592 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:715 -msgid "This account has no phone extensions." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni telefoniche" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 +msgid "Phone numbers" +msgstr "Numeri di telefono" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:612 -msgid "" -"The macro you selected, is no longer available for you, please choose " -"another one." -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 +#, fuzzy +msgid "Generic queue Settings" +msgstr "Informazioni generiche" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:725 -msgid "Remove phone account" -msgstr "Elimina estensioni telefoniche" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18 +#, fuzzy +msgid "Down" +msgstr "Dominio" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:726 -msgid "" -"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "Questa identià possiede estensioni telefoniche." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 +#, fuzzy +msgid "Timeout" +msgstr "Timeout" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:729 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:732 -msgid "Create phone account" -msgstr "Crea estensioni telefoniche" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 +msgid "Retry" +msgstr "Riprova" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:730 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 #, fuzzy -msgid "" -"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid " -"is set." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni telefoniche" +msgid "Strategy" +msgstr "Stato" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:733 -msgid "" -"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni telefoniche" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 +msgid "Max queue length" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:746 -msgid "Please enter a valid phone number!" -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 +msgid "Announce frequency" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:776 -msgid "Choose your private phone" -msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 +msgid "(in seconds)" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:862 -msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 +msgid "Queue sound setup" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:865 -msgid "" -"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values " -"are allowed here." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 +msgid "Use music on hold instead of ringing" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 +msgid "Music on hold" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:871 -msgid "Phone PIN must be 4 characters long." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 +#, fuzzy +msgid "Welcome sound file" +msgstr "Benvenuto %s!" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 +#, fuzzy +msgid "Announce message" +msgstr "Messaggio di di risposta automatica" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 +msgid "Sound file for 'You are next ...'" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:874 -msgid "" -"The specified phone PIN contains invalid characters, only numeric values are " -"allowed here." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 +msgid "'There are ...'" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:884 -#, php-format -msgid "You need to specify at least one phone number!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 +msgid "'... calls waiting'" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:891 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329 -#, php-format -msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 +msgid "'Thank you' message" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1053 -msgid "Stop" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 +msgid "'minutes' sound file" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1088 -#, php-format -msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 +msgid "'seconds' sound file" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 -msgid "Voicemail PIN" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 +msgid "Hold sound file" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 #, fuzzy -msgid "Phone PIN" -msgstr "Telefono" +msgid "Less Than sound file" +msgstr "Benvenuto %s!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 #, fuzzy -msgid "Phone macro" -msgstr "Rapporti telefono" +msgid "Phone attributes " +msgstr "Attributo DN delle persone" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67 -#, fuzzy -msgid "Refresh" -msgstr "Riferimenti" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 +msgid "Announce holdtime" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:68 -#, fuzzy -msgid "Complete" -msgstr "incompleto" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 +msgid "Allow the called user to transfer his call" +msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 -msgid "Phone Reports" -msgstr "Rapporti telefono" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 +msgid "Allows calling user to transfer call" +msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 -msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 +msgid "Allow the called to hangup by pressing *" msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 -msgid "Can't select phone database for report generation!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 +msgid "Allows calling to hangup by pressing *" msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 -msgid "Query for phone database failed!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 +msgid "Ring instead of playing background music" msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 -msgid "Source" -msgstr "Sorgente" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 +#, fuzzy +msgid "Phone macros" +msgstr "Rapporti telefono" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 -msgid "Destination" -msgstr "Destinazione" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248 +#, php-format +msgid "You're about to delete the macro '%s'." +msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 -msgid "Channel" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279 +#, fuzzy +msgid "You are not allowed to delete this macro!" +msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password." + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 +#, fuzzy +msgid "Create new phone macro" +msgstr "Crea estensioni telefoniche" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 +#, fuzzy +msgid "Visible" +msgstr "disabilitato" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347 +msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 -msgid "Duration" -msgstr "Durata" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:378 +#, fuzzy +msgid "Macro" +msgstr "Nome gruppo" -#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 -msgid "Phone reports" -msgstr "Rapporti telefono" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 +#, fuzzy +msgid "visible" +msgstr "Pubblico" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 +#, fuzzy +msgid "invisible" +msgstr "Pubblico" #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:94 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:191 @@ -8007,130 +7894,258 @@ msgstr "Lista degli utenti" msgid "Macro text" msgstr "Nome gruppo" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "List of macros" -msgstr "Lista dei gruppi" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239 +#, fuzzy +msgid "String" +msgstr "Ricerca" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:240 +msgid "Combobox" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:241 +msgid "Bool" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247 +#, fuzzy +msgid "Delete unused" +msgstr "Rimuovi" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:321 +#, php-format +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:891 +#, php-format +msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:334 +#, php-format +msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:363 +#, php-format +msgid "" +"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are " +"using this macro '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "List of macros" +msgstr "Lista dei gruppi" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " +"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " +"large number of macros." +msgstr "" +"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare i gruppi " +"selezionati. Avendo un gran numero di gruppi, puoi usare i selettori di " +"intervalli in cima alla lista dei gruppi." + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +#, fuzzy +msgid "Display macros matching" +msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +#, fuzzy +msgid "Display macros matching" +msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 +#, fuzzy +msgid "Regular expression for matching macro names" +msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo" + +#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 +msgid "Phone macro management" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 +#, fuzzy +msgid "Argument" +msgstr "Argomenti" + +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "type" +msgstr "Tipo" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:115 +#, fuzzy +msgid "no macro" +msgstr "Rapporti telefono" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:132 +#, fuzzy +msgid "undefined" +msgstr "non definito" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:539 +msgid "Error while performing query:" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:592 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:715 +msgid "This account has no phone extensions." +msgstr "Questa identità non possiede estensioni telefoniche" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:612 +msgid "" +"The macro you selected, is no longer available for you, please choose " +"another one." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:725 +msgid "Remove phone account" +msgstr "Elimina estensioni telefoniche" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:726 +msgid "" +"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "Questa identià possiede estensioni telefoniche." + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:729 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:732 +msgid "Create phone account" +msgstr "Crea estensioni telefoniche" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:730 #, fuzzy msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " -"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " -"large number of macros." -msgstr "" -"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare i gruppi " -"selezionati. Avendo un gran numero di gruppi, puoi usare i selettori di " -"intervalli in cima alla lista dei gruppi." +"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid " +"is set." +msgstr "Questa identità non possiede estensioni telefoniche" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 -#, fuzzy -msgid "Display macros matching" -msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:733 +msgid "" +"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "Questa identità non possiede estensioni telefoniche" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 -#, fuzzy -msgid "Display macros matching" -msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:746 +msgid "Please enter a valid phone number!" +msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 -#, fuzzy -msgid "Regular expression for matching macro names" -msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:776 +msgid "Choose your private phone" +msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale" -#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 -msgid "Phone macro management" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:862 +msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239 -#, fuzzy -msgid "String" -msgstr "Ricerca" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:240 -msgid "Combobox" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:865 +msgid "" +"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values " +"are allowed here." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:241 -msgid "Bool" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:871 +msgid "Phone PIN must be 4 characters long." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247 -#, fuzzy -msgid "Delete unused" -msgstr "Rimuovi" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:874 +msgid "" +"The specified phone PIN contains invalid characters, only numeric values are " +"allowed here." +msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:321 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:884 #, php-format -msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." +msgid "You need to specify at least one phone number!" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:334 -#, php-format -msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1053 +msgid "Stop" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:363 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1088 #, php-format -msgid "" -"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are " -"using this macro '%s'." +msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 -#, fuzzy -msgid "Phone macros" -msgstr "Rapporti telefono" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248 -#, php-format -msgid "You're about to delete the macro '%s'." +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 +msgid "Voicemail PIN" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 #, fuzzy -msgid "You are not allowed to delete this macro!" -msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password." +msgid "Phone PIN" +msgstr "Telefono" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 #, fuzzy -msgid "Create new phone macro" -msgstr "Crea estensioni telefoniche" +msgid "Phone macro" +msgstr "Rapporti telefono" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67 #, fuzzy -msgid "Visible" -msgstr "disabilitato" +msgid "Refresh" +msgstr "Riferimenti" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347 -msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:68 +#, fuzzy +msgid "Complete" +msgstr "incompleto" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121 +msgid "Phone settings" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:378 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25 #, fuzzy -msgid "Macro" +msgid "Phone conferences" +msgstr "Numero di telefono" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26 +#, fuzzy +msgid "Management" msgstr "Nome gruppo" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292 #, fuzzy -msgid "visible" -msgstr "Pubblico" +msgid "Create new conference" +msgstr "Crea in" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292 #, fuzzy -msgid "invisible" -msgstr "Pubblico" +msgid "New conference" +msgstr "Numero di telefono" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:308 +msgid "This table displays all available conference rooms." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:312 #, fuzzy -msgid "Argument" -msgstr "Argomenti" +msgid "Name - Number" +msgstr "Numero di telefono" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:313 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:314 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:107 +msgid "PIN" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:368 #, fuzzy -msgid "type" -msgstr "Tipo" +msgid "Conference" +msgstr "Riferimenti" #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13 #, fuzzy @@ -8162,11 +8177,6 @@ msgstr "Numeri di telefono" msgid "Preset PIN" msgstr "presente" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:107 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:314 -msgid "PIN" -msgstr "" - #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:113 #, fuzzy msgid "Record conference" @@ -8194,44 +8204,30 @@ msgstr "" msgid "Count users" msgstr "Paese" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25 -#, fuzzy -msgid "Phone conferences" -msgstr "Numero di telefono" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26 -#, fuzzy -msgid "Management" -msgstr "Nome gruppo" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:188 +msgid "" +"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " +"fields empty." +msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:192 #, fuzzy -msgid "Create new conference" -msgstr "Crea in" +msgid "Please enter a PIN." +msgstr "Inserisci la URI del server LDAP" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:196 #, fuzzy -msgid "New conference" -msgstr "Numero di telefono" +msgid "Please enter a name for the conference." +msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:308 -msgid "This table displays all available conference rooms." +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:200 +msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:312 -#, fuzzy -msgid "Name - Number" -msgstr "Numero di telefono" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:313 -msgid "Owner" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:204 +msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:368 -#, fuzzy -msgid "Conference" -msgstr "Riferimenti" - #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 #, fuzzy msgid "List of conference rooms" @@ -8253,34 +8249,46 @@ msgstr "" msgid "Regular expression for matching user names" msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:188 -msgid "" -"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " -"fields empty." +#: plugins/gofon/conference/main.inc:38 plugins/gofon/conference/main.inc:40 +#, fuzzy +msgid "Conference management" +msgstr "Riferimenti" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 +msgid "Phone Reports" +msgstr "Rapporti telefono" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 +msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:192 -#, fuzzy -msgid "Please enter a PIN." -msgstr "Inserisci la URI del server LDAP" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 +msgid "Can't select phone database for report generation!" +msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:196 -#, fuzzy -msgid "Please enter a name for the conference." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 +msgid "Query for phone database failed!" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 +msgid "Source" +msgstr "Sorgente" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:200 -msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." -msgstr "" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 +msgid "Destination" +msgstr "Destinazione" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:204 -msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 +msgid "Channel" msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/main.inc:38 plugins/gofon/conference/main.inc:40 -#, fuzzy -msgid "Conference management" -msgstr "Riferimenti" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 +msgid "Duration" +msgstr "Durata" + +#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 +msgid "Phone reports" +msgstr "Rapporti telefono" #: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 msgid "Thin Client" @@ -8326,6 +8334,137 @@ msgstr "Il team di GOsa" msgid "Welcome %s!" msgstr "Benvenuto %s!" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39 +msgid "" +"Warning: Account has an invalid mailserver string! Please check the mail " +"server settings in the mail tab." +msgstr "" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52 +msgid "" +"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " +"settings will not be stored on your server!" +msgstr "" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115 +#, php-format +msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." +msgstr "" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131 +#, php-format +msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." +msgstr "" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:155 +msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations." +msgstr "" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:173 +msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" +msgstr "" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:195 +#, php-format +msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." +msgstr "" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:223 +#, php-format +msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." +msgstr "" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236 +#, php-format +msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." +msgstr "" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307 +#, php-format +msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." +msgstr "" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311 +#, php-format +msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." +msgstr "" + +#: include/class_plugin.inc:180 +msgid "This 'dn' has no account extensions." +msgstr "" + +#: include/class_plugin.inc:185 +msgid "This is an empty plugin." +msgstr "" + +#: include/class_plugin.inc:398 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" + +#: include/class_plugin.inc:426 include/class_password-methods.inc:181 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" + +#: include/class_plugin.inc:454 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" + +#: include/class_password-methods.inc:165 +#, php-format +msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "" + +#: include/class_password-methods.inc:202 +msgid "" +"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +msgstr "" + +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +msgstr "" + +#: include/functions_helpviewer.inc:260 +#, php-format +msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" +msgstr "" + +#: include/functions_helpviewer.inc:335 +#, php-format +msgid "%s%% hit rate in file %s" +msgstr "" + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 +msgid "" +"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " +"support, password has not been changed." +msgstr "" + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 +msgid "Kerberos database communication failed!" +msgstr "" + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 +msgid "Changing password in kerberos database failed!" +msgstr "" + +#: include/class_ppdManager.inc:57 +#, php-format +msgid "" +"Parsing PPD file %s faild - line too long. Trailing characters have been " +"ignored" +msgstr "" + +#: include/class_ppdManager.inc:78 +#, php-format +msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found." +msgstr "" + #: include/php_setup.inc:71 msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" msgstr "" @@ -8366,6 +8505,31 @@ msgstr "" msgid "Arguments" msgstr "Argomenti" +#: include/class_certificate.inc:35 +msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:53 +msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:80 +msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:95 +msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:192 +#, fuzzy +msgid "Can't create/open File" +msgstr "File di configurazione" + +#: include/class_certificate.inc:199 +msgid "No valid certificate loaded" +msgstr "" + #: include/functions.inc:282 #, php-format msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." @@ -8463,101 +8627,24 @@ msgstr "" msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" msgstr "versione di sviluppo di GOsa (Rev %s)" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39 -msgid "" -"Warning: Account has an invalid mailserver string! Please check the mail " -"server settings in the mail tab." -msgstr "" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52 -msgid "" -"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " -"settings will not be stored on your server!" -msgstr "" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115 -#, php-format -msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131 -#, php-format -msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." -msgstr "" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:155 -msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations." -msgstr "" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:173 -msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" -msgstr "" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:195 -#, php-format -msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:223 -#, php-format -msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." -msgstr "" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236 -#, php-format -msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." -msgstr "" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307 -#, php-format -msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." -msgstr "" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311 -#, php-format -msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." -msgstr "" - -#: include/class_pluglist.inc:98 -msgid "" -"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " -"contributed script fix_config.sh!" -msgstr "" - -#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 -msgid "" -"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " -"changes?" -msgstr "" -"Stai modificando un campo del database. Vuoi abbandonare i cambiamenti?" - -#: include/class_plugin.inc:180 -msgid "This 'dn' has no account extensions." -msgstr "" - -#: include/class_plugin.inc:185 -msgid "This is an empty plugin." -msgstr "" - -#: include/class_plugin.inc:398 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 +msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" msgstr "" -#: include/class_plugin.inc:426 include/class_password-methods.inc:181 -#, php-format +#: include/class_pluglist.inc:98 msgid "" -"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." +"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " +"contributed script fix_config.sh!" msgstr "" -#: include/class_plugin.inc:454 -#, php-format +#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 msgid "" -"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " +"changes?" msgstr "" +"Stai modificando un campo del database. Vuoi abbandonare i cambiamenti?" #: include/class_config.inc:69 #, php-format @@ -8573,38 +8660,6 @@ msgstr "" msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" msgstr "" -#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 -msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" -msgstr "" - -#: include/class_password-methods.inc:165 -#, php-format -msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "" - -#: include/class_password-methods.inc:202 -msgid "" -"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." -msgstr "" - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 -msgid "" -"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " -"support, password has not been changed." -msgstr "" - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 -msgid "Kerberos database communication failed!" -msgstr "" - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 -msgid "Changing password in kerberos database failed!" -msgstr "" - -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" -msgstr "" - #: include/class_ldap.inc:437 #, php-format msgid "" @@ -8629,41 +8684,6 @@ msgstr "" msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" msgstr "" -#: include/class_certificate.inc:35 -msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:53 -msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:80 -msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:95 -msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:192 -#, fuzzy -msgid "Can't create/open File" -msgstr "File di configurazione" - -#: include/class_certificate.inc:199 -msgid "No valid certificate loaded" -msgstr "" - -#: include/functions_helpviewer.inc:260 -#, php-format -msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" -msgstr "" - -#: include/functions_helpviewer.inc:335 -#, php-format -msgid "%s%% hit rate in file %s" -msgstr "" - #: include/functions_setup.inc:98 msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" msgstr "" @@ -9109,18 +9129,6 @@ msgstr "" "Manca un utente amministrativo per GOsa, non sarai in grado di amministrare " "niente!" -#: include/class_ppdManager.inc:57 -#, php-format -msgid "" -"Parsing PPD file %s faild - line too long. Trailing characters have been " -"ignored" -msgstr "" - -#: include/class_ppdManager.inc:78 -#, php-format -msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found." -msgstr "" - #: html/helpviewer.php:54 msgid "Help is not available if you are not logged in." msgstr "" @@ -9155,13 +9163,6 @@ msgstr "La query al database è fallita!" msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" msgstr "" -#: html/setup.php:86 -#, php-format -msgid "" -"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessable, " -"check existence and rigths of this directory!" -msgstr "" - #: html/main.php:112 msgid "" "Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " @@ -9224,27 +9225,11 @@ msgstr "" msgid "Enter SSL session" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 -msgid "" -"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " -"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " -"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " -"filters to get the entries you are looking for." -msgstr "" - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 -msgid "Please choose the way to react for this session" -msgstr "" - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 -msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" -msgstr "" - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 +#: html/setup.php:86 +#, php-format msgid "" -"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " -"and let me use filters instead" +"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, " +"please check existence and rights of this directory!" msgstr "" #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 @@ -9269,23 +9254,6 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "Termina sessione" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 -msgid "Please use your username and password to log in" -msgstr "Usa il tuo nome utente e password per connetterti" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 -msgid "Directory" -msgstr "Directory" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 -msgid "Sign in" -msgstr "Entra" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 -msgid "Click here to log in" -msgstr "Clicca qui per connetterti" - #: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 msgid "Welcome to the GOsa setup!" @@ -9308,6 +9276,63 @@ msgstr "" "i programmi necessari e opzionali, e in fine passeremo alle impostazioni del " "server LDAP." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 +msgid "You already have an Administrative Account and a Group." +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +msgid "" +"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " +"group which contains the administrative user. The setup program can assist " +"you with this task. Enter the desired username and the password below to " +"create the missing entries." +msgstr "" +"Per amministrare GOsa devi creare un gruppo speciale che contine l'utente " +"aministrativo. La procedura di setup ti aiuterà nel compito.Immetti il nome " +"utente e la password per creare le entrate mancanti." + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 +msgid "Please use your username and password to log in" +msgstr "Usa il tuo nome utente e password per connetterti" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 +msgid "Directory" +msgstr "Directory" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 +msgid "Sign in" +msgstr "Entra" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 +msgid "Click here to log in" +msgstr "Clicca qui per connetterti" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 +msgid "" +"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " +"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " +"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " +"filters to get the entries you are looking for." +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 +msgid "Please choose the way to react for this session" +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 +msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 +msgid "" +"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " +"and let me use filters instead" +msgstr "" + #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 #: ihtml/themes/default/framework.tpl:15 msgid "Main" @@ -9328,6 +9353,17 @@ msgstr "Termina la sessione" msgid "Signed in:" msgstr "Connesso:" +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 +msgid "Locking conflict detected" +msgstr "Rilevato un conflitto di accesso" + +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 +msgid "" +"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " +"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " +"case by pressing the Remove button." +msgstr "" + #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 @@ -9344,34 +9380,6 @@ msgid "" "correct minimum version." msgstr "In questo secondo passo cercheremo i programmi necessari e opzionali." -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 -msgid "Locking conflict detected" -msgstr "Rilevato un conflitto di accesso" - -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 -msgid "" -"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " -"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " -"case by pressing the Remove button." -msgstr "" - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 -msgid "You already have an Administrative Account and a Group." -msgstr "" - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 -msgid "" -"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " -"group which contains the administrative user. The setup program can assist " -"you with this task. Enter the desired username and the password below to " -"create the missing entries." -msgstr "" -"Per amministrare GOsa devi creare un gruppo speciale che contine l'utente " -"aministrativo. La procedura di setup ti aiuterà nel compito.Immetti il nome " -"utente e la password per creare le entrate mancanti." - #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 msgid "" @@ -9582,14 +9590,6 @@ msgstr "" "webserver sia in grado di leggerlo mentre tutti gli altri utenti non " "possono. In molti casi è sufficiente eseguire i comandi seguenti." -#: ihtml/themes/default/help.tpl:9 -msgid "GOsa help viewer" -msgstr "" - -#: ihtml/themes/default/help.tpl:15 -msgid "Index" -msgstr "" - #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17 msgid "" "You can also use the new and more-advanced way of inspecting your PHP-" @@ -9602,6 +9602,14 @@ msgstr "" msgid "Toggle Show/Hide" msgstr "" +#: ihtml/themes/default/help.tpl:9 +msgid "GOsa help viewer" +msgstr "" + +#: ihtml/themes/default/help.tpl:15 +msgid "Index" +msgstr "" + #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100 msgid "" "GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta " diff --git a/locale/messages.po b/locale/messages.po index 560f0e324..adc873d91 100644 --- a/locale/messages.po +++ b/locale/messages.po @@ -19,14 +19,15 @@ msgstr "" #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/mail.tpl:7 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:1 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 #: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:20 msgid "Generic" msgstr "" @@ -76,9 +77,9 @@ msgstr "" #: contrib/gosa.conf:71 plugins/personal/generic/generic.tpl:214 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:352 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:48 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:96 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:376 @@ -143,14 +144,13 @@ msgstr "" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:20 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:24 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:20 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20 msgid "Information" msgstr "" @@ -191,18 +191,18 @@ msgstr "" msgid "Script" msgstr "" -#: contrib/gosa.conf:181 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:449 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:450 +#: contrib/gosa.conf:181 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:456 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:457 msgid "Hooks" msgstr "" -#: contrib/gosa.conf:185 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:442 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:443 +#: contrib/gosa.conf:185 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:449 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:450 msgid "Variables" msgstr "" -#: contrib/gosa.conf:189 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:463 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:464 +#: contrib/gosa.conf:189 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:470 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:471 msgid "Templates" msgstr "" @@ -246,21 +246,25 @@ msgstr "" msgid "Italian" msgstr "" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:17 +msgid "Nagios" +msgstr "" + +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 #: plugins/personal/password/class_password.inc:6 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 #: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13 -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 @@ -276,115 +280,181 @@ msgstr "" #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 msgid "This does something" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:81 +msgid "This account has no nagios extensions." msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 -msgid "No DESC tag in vacation file:" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:90 +msgid "Remove nagios account" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 -msgid "This account has no mail extensions." +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:91 +msgid "" +"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 -msgid "Remove mail account" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:93 +msgid "Create nagios account" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:93 msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking " "below." msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "Create mail account" +#: plugins/personal/nagios/main.inc:104 plugins/personal/mail/main.inc:104 +#: plugins/personal/posix/main.inc:110 plugins/personal/samba/main.inc:104 +#: plugins/personal/environment/main.inc:104 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 +#: plugins/personal/generic/main.inc:158 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:347 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:615 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:301 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:348 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:527 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:336 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:269 +msgid "Finish" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 -msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +#: plugins/personal/nagios/main.inc:106 plugins/personal/mail/main.inc:106 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 +#: plugins/personal/posix/main.inc:112 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 +#: plugins/personal/samba/main.inc:106 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:76 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:75 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:78 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:30 +#: plugins/personal/environment/main.inc:106 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 +#: plugins/personal/generic/main.inc:160 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:349 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:354 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49 plugins/admin/fai/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:59 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:59 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617 +#: plugins/admin/users/template.tpl:46 plugins/admin/users/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:303 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:529 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:86 plugins/admin/systems/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:27 plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:75 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302 +#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:271 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:17 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 +msgid "Cancel" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +#: plugins/personal/nagios/main.inc:114 plugins/personal/mail/main.inc:114 +#: plugins/personal/posix/main.inc:120 plugins/personal/samba/main.inc:114 +#: plugins/personal/environment/main.inc:114 +#: plugins/personal/generic/main.inc:179 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 +msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 plugins/personal/mail/main.inc:115 +#: plugins/personal/posix/main.inc:122 plugins/personal/samba/main.inc:115 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:116 +#: plugins/personal/environment/main.inc:115 +#: plugins/personal/generic/main.inc:172 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:61 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 +msgid "Edit" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." +#: plugins/personal/nagios/main.inc:124 +msgid "User nagios settings" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4 +msgid "Nagios Account" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 -msgid "" -"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7 +msgid "alias" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 +msgid "email" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17 +msgid "pager" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 -msgid "The primary address you've entered is already in use." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:22 +msgid "Service Notification Period" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:27 +msgid "Service Notification Options" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32 +msgid "Service Notification Commands" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:37 plugins/personal/nagios/nagios.tpl:47 +msgid "Host Notification Period" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738 -msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:42 +msgid "Host Notification Options" msgstr "" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 @@ -428,40 +498,41 @@ msgstr "" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127 #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:114 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:169 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:144 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/groups/mail.tpl:54 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:101 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:88 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:61 plugins/admin/systems/startup.tpl:75 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:95 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:61 plugins/admin/systems/startup.tpl:75 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:95 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:74 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:144 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 msgid "Add" msgstr "" @@ -469,15 +540,19 @@ msgstr "" #: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:104 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:309 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:20 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:115 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:155 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:170 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:20 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:15 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 plugins/admin/groups/mail.tpl:55 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45 plugins/admin/fai/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45 plugins/admin/groups/mail.tpl:55 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:103 plugins/admin/groups/remove.tpl:15 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:90 plugins/admin/users/remove.tpl:15 #: plugins/admin/applications/remove.tpl:14 @@ -485,16 +560,13 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:85 plugins/admin/systems/printer.tpl:102 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 plugins/admin/systems/startup.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:76 plugins/admin/systems/startup.tpl:96 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:182 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:197 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 plugins/admin/systems/startup.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:76 plugins/admin/systems/startup.tpl:96 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/admin/fai/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:15 msgid "Delete" msgstr "" @@ -541,9 +613,9 @@ msgid "Reject mails bigger than" msgstr "" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:95 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:57 #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:40 #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:78 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:57 msgid "MB" msgstr "" @@ -580,110 +652,109 @@ msgstr "" msgid "disables all Mail options!" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 -#: plugins/personal/samba/main.inc:104 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 -#: plugins/personal/generic/main.inc:158 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 -#: plugins/personal/environment/main.inc:104 -#: plugins/personal/nagios/main.inc:104 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:615 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:301 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:348 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:527 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:336 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:342 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:269 -msgid "Finish" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." msgstr "" -#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 -#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 -#: plugins/personal/generic/main.inc:160 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 -#: plugins/personal/environment/main.inc:106 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:76 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:75 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:78 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:30 -#: plugins/personal/nagios/main.inc:106 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/template.tpl:46 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:17 plugins/admin/applications/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:303 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:529 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:75 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:344 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:349 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:59 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:59 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:271 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:17 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 -msgid "Cancel" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 +msgid "No DESC tag in vacation file:" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 -#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:179 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 -#: plugins/personal/environment/main.inc:114 -#: plugins/personal/nagios/main.inc:114 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 -msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 +msgid "This account has no mail extensions." msgstr "" -#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 -#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:172 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 -#: plugins/personal/environment/main.inc:115 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:116 -#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:61 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 -msgid "Edit" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 +msgid "Remove mail account" +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "Create mail account" +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 +msgid "" +"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738 +msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." msgstr "" #: plugins/personal/mail/main.inc:124 @@ -703,6 +774,7 @@ msgstr "" #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:29 plugins/admin/fai/headpage.tpl:29 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29 @@ -711,9 +783,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:35 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:29 plugins/admin/fai/headpage.tpl:29 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:28 msgid "Filters" msgstr "" @@ -724,8 +794,8 @@ msgid "Display addresses of department" msgstr "" #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 @@ -763,11 +833,11 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:649 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 msgid "Password" msgstr "" @@ -828,8 +898,8 @@ msgstr "" #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 include/functions.inc:1285 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30 @@ -879,19 +949,6 @@ msgstr "" msgid "External password changer reported a problem: " msgstr "" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 -msgid "Display systems of department" -msgstr "" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 -msgid "Display systems matching" -msgstr "" - #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 msgid "Select groups to add" msgstr "" @@ -980,6 +1037,19 @@ msgstr "" msgid "Password expires on" msgstr "" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 +msgid "Display systems of department" +msgstr "" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 +msgid "Display systems matching" +msgstr "" + #: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:630 @@ -1031,10 +1101,6 @@ msgstr "" msgid "Trust mode" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/main.inc:131 -msgid "Unix settings" -msgstr "" - #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 msgid "UNIX" @@ -1326,6 +1392,10 @@ msgstr "" msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" msgstr "" +#: plugins/personal/posix/main.inc:131 +msgid "Unix settings" +msgstr "" + #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 msgid "Samba home" msgstr "" @@ -1452,10 +1522,6 @@ msgstr "" msgid "Allow connection from these workstations only" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/main.inc:123 -msgid "Samba settings" -msgstr "" - #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 msgid "Select workstations to add" msgstr "" @@ -1468,6 +1534,10 @@ msgstr "" msgid "Display workstations matching" msgstr "" +#: plugins/personal/samba/main.inc:123 +msgid "Samba settings" +msgstr "" + #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:193 msgid "This account has no samba extensions." msgstr "" @@ -1560,1230 +1630,1127 @@ msgid "" "possible!" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247 -msgid "female" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:109 +msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247 -msgid "male" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:112 +msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:257 -msgid "This account has no valid GOsa extensions." +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:115 +msgid "Please specify a valid id." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:286 -msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:121 +msgid "An Entry with this name already exists." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:381 -msgid "Please enter a valid serial number" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:126 +msgid "Please select an entry or press cancel." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 -#, php-format -msgid "" -"Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." +#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:64 +#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:92 +msgid "Please select a printer or press cancel." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 -msgid "valid" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 +msgid "Select hotplug entry" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 -msgid "invalid" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5 +msgid "Hotplug management" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:422 -msgid "No certificate installed" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:28 +msgid "This menu allows you to select an existing hotplug configuration." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:822 -msgid "Kerberos database communication failed" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:40 +msgid "Display hotplugs of department" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:839 -msgid "Can't remove user from kerberos database." +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43 +msgid "Choose the department the search will be based on" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:850 -msgid "Can't add user to kerberos database." +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:57 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:34 +msgid "Display users matching" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:880 -msgid "Invalid characters in uid." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 -msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:899 -msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:62 +msgid "Regular expression for matching hotplugs" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:529 -msgid "The required field 'Name' is not set." +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:75 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:74 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:77 +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77 +msgid "Use" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 -msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:203 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:235 +msgid "Remove environment extension" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:920 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:532 -msgid "The required field 'Given name' is not set." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:204 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:236 +msgid "" +"This server has environment extension enabled. You can disable it by " +"clicking below." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:923 -msgid "The required field 'Login' is not set." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:208 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:213 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:240 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:245 +msgid "Add environment extension" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:930 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:209 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:241 msgid "" -"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " -"database." +"This server has environment extension disabled. You can enable it by " +"clicking below." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:937 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:214 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:246 msgid "" -"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:940 -msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:943 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:971 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166 -msgid "The field 'Name' contains invalid characters." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:946 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:968 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:562 -msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:951 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:954 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:169 -msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:957 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:172 -msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:960 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554 -msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." +"This server has environment extension disabled. You have to setup a posix " +"account before you can enable this feature." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:963 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557 -msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:409 +msgid "You must specify a valid mount point." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1088 -msgid "Could not open specified certificate!" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:621 +msgid "Please set a valid profile quota size." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:628 msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 -msgid "Personal information" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 -msgid "Personal picture" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 -msgid "Change picture" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:7 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 -#: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:98 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:112 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:6 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:30 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 -#: plugins/admin/users/template.tpl:23 -msgid "Given name" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 plugins/admin/users/template.tpl:28 -msgid "Login" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:42 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22 -msgid "Personal title" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:50 -msgid "Academic title" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:58 -msgid "Date of birth" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75 -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14 -msgid "Set" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 -msgid "Sex" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:92 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:21 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:33 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:33 -msgid "Base" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:96 -msgid "Choose subtree to place user in" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:255 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:93 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:54 -msgid "Address" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:115 -msgid "Private phone" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:119 -msgid "Homepage" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:128 -msgid "Password storage" +"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment " +"features." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:138 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3 -msgid "Certificates" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:650 +msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:140 -msgid "Edit certificates" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:724 +msgid "Error while writing printer" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:144 -msgid "Kerberos" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:803 +msgid "Error while writing printer settings" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:145 -msgid "Edit properties" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:965 +msgid "Admin" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:161 -msgid "Organizational information" +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 +msgid "Select printer entry" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:173 -msgid "Organization" +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:5 +msgid "Select printer to add" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:177 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:307 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:75 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:385 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:672 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:414 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38 -msgid "Department" +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:28 +msgid "" +"This menu allows you to create, edit and delete selected printers. \n" +"\t\t\t\t\t\t\tHaving a great number of printers, you may want to use the " +"range selectors on top of the printers list." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:181 -msgid "Department No." +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:41 +msgid "Display printers of department" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:187 -msgid "Employee No." +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:58 +msgid "Display printers matching" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:193 -msgid "Employee type" +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:63 +msgid "Regular expression for matching printer names" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:209 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:348 -msgid "Room No." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 +msgid "The environment extension is currently disabled." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:51 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 -msgid "Mobile" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:6 +msgid "Environment managment settings" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:225 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:102 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 -msgid "Pager" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:10 +msgid "Profile managment" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:247 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:42 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:50 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:49 -msgid "Location" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:17 +msgid "Use profile managment" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:251 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:46 -msgid "State" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:24 +msgid "Profile server managment" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:269 -msgid "Vocation" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:27 +msgid "Profil server" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:273 -msgid "Unit description" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:39 +msgid "Use local caching" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:281 -msgid "Subject area" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:53 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 +msgid "Quota" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:289 -msgid "Functional title" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/service.tpl:94 +msgid "Resolution" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:296 -msgid "Role" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:76 +msgid "Resolution changeable on runtime" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:308 -msgid "Person locality" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:86 +msgid "Kiosk profile" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:316 -msgid "Unit" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:83 +msgid "Kiosk profile settings" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:323 -msgid "Street" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:99 +msgid "Profile management" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:81 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 -msgid "Postal code" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:104 +msgid "Logon scripts" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:335 -msgid "House identifier" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:105 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5 +msgid "Logon script management" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:357 -msgid "Please use the phone tab" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:122 +msgid "Attach share" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:370 -msgid "Last delivery" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:142 +msgid "Hotplug devices" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:377 -msgid "Public visible" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:143 +msgid "Hotplug device settings" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 -msgid "Remove picture" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:153 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:354 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 +msgid "New" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:114 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:85 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:58 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:58 -msgid "Save" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:154 +msgid "Existing" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 -msgid "Standard certificate" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:161 +msgid "Printer settings" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203 -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:232 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 -msgid "Remove" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:171 +msgid "Admin Toggle" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:28 -msgid "S/MIME certificate" +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:93 +msgid "Specified name is invalid." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48 -msgid "PKCS12 certificate" +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:97 +msgid "Specified description contains invalid characters." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:65 -msgid "Certificate serial number" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1 +msgid "Logon management" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 +msgid "Logon script settings" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/main.inc:189 -msgid "Generic user information" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:7 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:6 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 +#: plugins/admin/users/template.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:98 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:112 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 +msgid "Name" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:14 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:16 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:51 +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +msgid "Description" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34 +msgid "Priority" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:35 +msgid "Logon script flags" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:40 +msgid "Last script" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:48 +msgid "Overloadable" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65 +msgid "Logon script" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 -msgid "PHPGroupware" +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:54 +#, php-format +msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 -msgid "Proxy account" +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57 +#, php-format +msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 -msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:80 +#, php-format +msgid "Can't open '%s'. Error was: permission denied." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:35 -msgid "Limit proxy access to working time" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:5 +msgid "Create new hotplug entry" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 -msgid "Restrict proxy usage by quota" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:21 +msgid "ID" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:80 -msgid "per" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:29 +msgid "save" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 -msgid "Kolab" +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5 +msgid "Kiosk profile management" msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." + +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:12 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14 +msgid "Browse" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 -msgid "" -"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " -"existing user." +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:232 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 +msgid "Remove" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 -msgid "Always accept" +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:19 +msgid "Close" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 -msgid "Always reject" +#: plugins/personal/environment/main.inc:124 +msgid "User environment settings" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 -msgid "Reject if conflicts" +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +msgid "" +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 -msgid "Manual if conflicts" +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 +msgid "Personal picture" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 -msgid "Manual" +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 +msgid "Remove picture" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:177 -msgid "Anonymous" +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:114 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:58 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:58 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:85 +msgid "Save" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 -msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 +msgid "Personal information" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:234 -msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 +msgid "Change picture" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248 -#, php-format -msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:30 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 +#: plugins/admin/users/template.tpl:23 +msgid "Given name" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:256 -#, php-format -msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 plugins/admin/users/template.tpl:28 +msgid "Login" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 -msgid "WebDAV" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:42 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22 +msgid "Personal title" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 -msgid "PHPGroupware account" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:50 +msgid "Academic title" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 -msgid "Kolab account" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:58 +msgid "Date of birth" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 -msgid "" -"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " -"you add a mail account." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75 +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14 +msgid "Set" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 -msgid "Delegations" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 +msgid "Sex" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 -msgid "Mail size" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:92 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:21 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:33 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:33 +msgid "Base" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24 -msgid "No mail size restriction for this account" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:96 +msgid "Choose subtree to place user in" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32 -msgid "Free Busy information" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:255 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:93 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:54 +msgid "Address" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 -msgid "URL" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:115 +msgid "Private phone" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 -msgid "Future" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:119 +msgid "Homepage" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 -msgid "days" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:128 +msgid "Password storage" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45 -msgid "Invitation policy" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:138 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3 +msgid "Certificates" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 -msgid "WebDAV account" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:140 +msgid "Edit certificates" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 -msgid "Open-Xchange" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:144 +msgid "Kerberos" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610 -msgid "" -"This account has OpenXchange features disabled. Posix features are " -"needed for openXchange accounts, enable them first." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:145 +msgid "Edit properties" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614 -msgid "" -"This account has OpenXchange features disabled. Mail features are " -"needed for openXchange accounts, enable them first." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:161 +msgid "Organizational information" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:696 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786 -msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:173 +msgid "Organization" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:700 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790 -msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:177 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:307 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:75 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:385 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:672 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:414 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38 +msgid "Department" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:704 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:794 -msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:181 +msgid "Department No." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 -msgid "FTP account" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:187 +msgid "Employee No." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 -msgid "Bandwidth" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:193 +msgid "Employee type" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 -msgid "Upload bandwidth" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:209 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:348 +msgid "Room No." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 -msgid "kb/s" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:51 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 +msgid "Mobile" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 -msgid "Download bandwidth" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:225 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:102 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 +msgid "Pager" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:53 -msgid "Quota" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:247 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:42 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:50 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:49 +msgid "Location" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 -msgid "Files" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:251 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:46 +msgid "State" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 -msgid "Size" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:269 +msgid "Vocation" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 -msgid "Ratio" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:273 +msgid "Unit description" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 -msgid "Uploaded / downloaded files" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:281 +msgid "Subject area" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Check to disable FTP Access" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:289 +msgid "Functional title" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Temporary disable FTP access" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:296 +msgid "Role" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "Open-Xchange Account" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:308 +msgid "Person locality" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "disabled, no Postgresql support detected" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:316 +msgid "Unit" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 -msgid "Open-Xchange account" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:323 +msgid "Street" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 -msgid "Remember" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:81 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 +msgid "Postal code" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 -msgid "Appointment Days" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:335 +msgid "House identifier" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 -msgid "Task Days" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:357 +msgid "Please use the phone tab" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 -msgid "User Information" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:370 +msgid "Last delivery" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 -msgid "User Timezone" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:377 +msgid "Public visible" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 -msgid "Intranet account" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 +msgid "Standard certificate" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 -msgid "This account has no connectivity extensions." +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:28 +msgid "S/MIME certificate" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 -msgid "Proxy" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48 +msgid "PKCS12 certificate" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:78 -msgid "KB" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:65 +msgid "Certificate serial number" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:78 -msgid "GB" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247 +msgid "female" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79 -msgid "hour" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247 +msgid "male" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79 -msgid "day" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:257 +msgid "This account has no valid GOsa extensions." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79 -msgid "week" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:286 +msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79 -msgid "month" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:381 +msgid "Please enter a valid serial number" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:130 -msgid "Numerical value for Quota Setting is empty." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 +#, php-format +msgid "" +"Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:133 -msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 +msgid "valid" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14 -msgid "Intranet" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 +msgid "invalid" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/main.inc:124 -msgid "User environment settings" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:422 +msgid "No certificate installed" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:203 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:235 -msgid "Remove environment extension" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:822 +msgid "Kerberos database communication failed" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:204 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:236 -msgid "" -"This server has environment extension enabled. You can disable it by " -"clicking below." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:839 +msgid "Can't remove user from kerberos database." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:208 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:213 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:240 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:245 -msgid "Add environment extension" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:850 +msgid "Can't add user to kerberos database." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:209 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:241 -msgid "" -"This server has environment extension disabled. You can enable it by " -"clicking below." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:880 +msgid "Invalid characters in uid." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:214 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:246 -msgid "" -"This server has environment extension disabled. You have to setup a posix " -"account before you can enable this feature." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 +msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:409 -msgid "You must specify a valid mount point." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:899 +msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:621 -msgid "Please set a valid profile quota size." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:529 +msgid "The required field 'Name' is not set." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:628 -msgid "" -"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment " -"features." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 +msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:650 -msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:920 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:532 +msgid "The required field 'Given name' is not set." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:724 -msgid "Error while writing printer" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:923 +msgid "The required field 'Login' is not set." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:803 -msgid "Error while writing printer settings" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:930 +msgid "" +"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " +"database." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:965 -msgid "Admin" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:937 +msgid "" +"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 -msgid "The environment extension is currently disabled." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:940 +msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:6 -msgid "Environment managment settings" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:943 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:971 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166 +msgid "The field 'Name' contains invalid characters." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:10 -msgid "Profile managment" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:946 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:968 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:562 +msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:17 -msgid "Use profile managment" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:951 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:954 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:169 +msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:24 -msgid "Profile server managment" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:957 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:172 +msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:27 -msgid "Profil server" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:960 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554 +msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:39 -msgid "Use local caching" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:963 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557 +msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:94 -msgid "Resolution" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1088 +msgid "Could not open specified certificate!" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:76 -msgid "Resolution changeable on runtime" +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:86 -msgid "Kiosk profile" +#: plugins/personal/generic/main.inc:189 +msgid "Generic user information" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:83 -msgid "Kiosk profile settings" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 +msgid "Proxy account" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:99 -msgid "Profile management" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 +msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:104 -msgid "Logon scripts" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:35 +msgid "Limit proxy access to working time" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:105 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5 -msgid "Logon script management" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 +msgid "Restrict proxy usage by quota" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:122 -msgid "Attach share" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:80 +msgid "per" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:142 -msgid "Hotplug devices" +#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 +msgid "Intranet account" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:143 -msgid "Hotplug device settings" +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 +msgid "WebDAV" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:153 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:354 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 -msgid "New" +#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 +msgid "PHPGroupware account" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:154 -msgid "Existing" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 +msgid "Kolab account" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:161 -msgid "Printer settings" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 +msgid "" +"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " +"you add a mail account." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:171 -msgid "Admin Toggle" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 +msgid "Delegations" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:109 -msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 +msgid "Mail size" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:112 -msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24 +msgid "No mail size restriction for this account" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:115 -msgid "Please specify a valid id." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32 +msgid "Free Busy information" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:121 -msgid "An Entry with this name already exists." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 +msgid "URL" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:126 -msgid "Please select an entry or press cancel." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 +msgid "Future" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 -msgid "Select hotplug entry" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 +msgid "days" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5 -msgid "Hotplug management" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45 +msgid "Invitation policy" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:28 -msgid "This menu allows you to select an existing hotplug configuration." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 +msgid "FTP account" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:40 -msgid "Display hotplugs of department" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 +msgid "Bandwidth" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43 -msgid "Choose the department the search will be based on" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 +msgid "Upload bandwidth" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:57 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:34 -msgid "Display users matching" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 +msgid "kb/s" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:62 -msgid "Regular expression for matching hotplugs" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 +msgid "Download bandwidth" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:75 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:74 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:77 -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77 -msgid "Use" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 +msgid "Files" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:64 -#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:92 -msgid "Please select a printer or press cancel." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 +msgid "Size" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 -msgid "Select printer entry" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 +msgid "Ratio" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:5 -msgid "Select printer to add" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 +msgid "Uploaded / downloaded files" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:28 -msgid "" -"This menu allows you to create, edit and delete selected printers. \n" -"\t\t\t\t\t\t\tHaving a great number of printers, you may want to use the " -"range selectors on top of the printers list." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Check to disable FTP Access" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:41 -msgid "Display printers of department" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Temporary disable FTP access" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:58 -msgid "Display printers matching" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "Open-Xchange Account" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:63 -msgid "Regular expression for matching printer names" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "disabled, no Postgresql support detected" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1 -msgid "Logon management" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 +msgid "Open-Xchange account" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 -msgid "Logon script settings" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 +msgid "Remember" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:14 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 plugins/admin/groups/generic.tpl:13 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:16 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:51 -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -msgid "Description" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 +msgid "Appointment Days" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34 -msgid "Priority" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 +msgid "Task Days" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:35 -msgid "Logon script flags" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 +msgid "User Information" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:40 -msgid "Last script" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 +msgid "User Timezone" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:48 -msgid "Overloadable" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 +msgid "Proxy" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65 -msgid "Logon script" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:78 +msgid "KB" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:93 -msgid "Specified name is invalid." +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:78 +msgid "GB" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:97 -msgid "Specified description contains invalid characters." +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79 +msgid "hour" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:5 -msgid "Create new hotplug entry" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79 +msgid "day" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:21 -msgid "ID" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79 +msgid "week" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:29 -msgid "save" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79 +msgid "month" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:54 -#, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:130 +msgid "Numerical value for Quota Setting is empty." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57 -#, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:133 +msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:80 -#, php-format -msgid "Can't open '%s'. Error was: permission denied." +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14 +msgid "Intranet" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1 -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5 -msgid "Kiosk profile management" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 +msgid "PHPGroupware" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:12 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14 -msgid "Browse" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 +msgid "Kolab" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:19 -msgid "Close" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." msgstr "" -#: plugins/personal/nagios/main.inc:124 -msgid "User nagios settings" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 +msgid "" +"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " +"existing user." msgstr "" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:17 -msgid "Nagios" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 +msgid "Always accept" msgstr "" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:81 -msgid "This account has no nagios extensions." +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 +msgid "Always reject" msgstr "" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:90 -msgid "Remove nagios account" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 +msgid "Reject if conflicts" msgstr "" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:91 -msgid "" -"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 +msgid "Manual if conflicts" msgstr "" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:93 -msgid "Create nagios account" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 +msgid "Manual" msgstr "" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:93 -msgid "" -"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:177 +msgid "Anonymous" msgstr "" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4 -msgid "Nagios Account" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 +msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." msgstr "" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7 -msgid "alias" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:234 +msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." msgstr "" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 -msgid "email" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248 +#, php-format +msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:256 +#, php-format +msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" msgstr "" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17 -msgid "pager" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" msgstr "" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:22 -msgid "Service Notification Period" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:27 -msgid "Service Notification Options" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32 -msgid "Service Notification Commands" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:37 plugins/personal/nagios/nagios.tpl:47 -msgid "Host Notification Period" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:42 -msgid "Host Notification Options" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 -msgid "List name" +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 +msgid "WebDAV account" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 -msgid "Name of blocklist" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 +msgid "Open-Xchange" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 -msgid "Select subtree to place blocklist in" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610 +msgid "" +"This account has OpenXchange features disabled. Posix features are " +"needed for openXchange accounts, enable them first." msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:177 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:122 -msgid "Type" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614 +msgid "" +"This account has OpenXchange features disabled. Mail features are " +"needed for openXchange accounts, enable them first." msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34 -msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:696 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786 +msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43 -msgid "Descriptive text for this blocklist" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:700 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790 +msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56 -msgid "Blocked numbers" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:704 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:794 +msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 -msgid "Numbers can also contain wild cards." +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 +msgid "This account has no connectivity extensions." msgstr "" #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 @@ -2820,8 +2787,8 @@ msgstr "" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:652 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:323 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:277 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:553 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:85 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:553 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 @@ -2921,13 +2888,13 @@ msgid "Submit" msgstr "" #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:300 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:411 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:663 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:570 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:406 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:299 msgid "edit" @@ -2940,13 +2907,13 @@ msgid "Edit user" msgstr "" #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:412 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:362 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:665 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:571 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:407 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:302 @@ -2965,13 +2932,13 @@ msgstr "" #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:308 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:408 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:387 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:674 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:355 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:298 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:578 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:391 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:403 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:344 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:315 msgid "Actions" @@ -3010,15 +2977,51 @@ msgstr "" msgid "No permission to create a blocklist on this base." msgstr "" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 +msgid "List name" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 +msgid "Name of blocklist" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 +msgid "Select subtree to place blocklist in" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:177 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31 plugins/admin/systems/service.tpl:42 +#: plugins/admin/systems/service.tpl:120 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:122 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34 +msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43 +msgid "Descriptive text for this blocklist" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56 +msgid "Blocked numbers" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 +msgid "Numbers can also contain wild cards." +msgstr "" + #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:2 plugins/admin/users/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:2 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2 -#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 plugins/gofon/conference/remove.tpl:2 -#: html/index.php:231 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:2 html/index.php:231 +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 msgid "Warning" msgstr "" @@ -3176,8 +3179,8 @@ msgid "List of predefined blocklists" msgstr "" #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 include/functions.inc:1276 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 include/functions.inc:1276 msgid "Apply" msgstr "" @@ -3292,6 +3295,35 @@ msgstr "" msgid "# pages" msgstr "" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 +msgid "FAX Reports" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 +msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 +msgid "Can't select fax database for report generation!" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 +msgid "Query for fax database failed!" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 +msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 +msgid "Y-M-D" +msgstr "" + #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 msgid "Filter" @@ -3346,45 +3378,67 @@ msgstr "" msgid "Search returned no results..." msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 -msgid "FAX Reports" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 -msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" +#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 +msgid "FAX reports" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 -msgid "Can't select fax database for report generation!" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 +msgid "Dial connection..." msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 -msgid "Query for fax database failed!" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:359 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:366 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:370 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 +msgid "Dial" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 -msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 +msgid "Choose the department to store entry in" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 -msgid "Y-M-D" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 +msgid "Personal" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 -msgid "FAX reports" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 +msgid "Initials" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 msgid "Private" msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 +msgid "Organizational" +msgstr "" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 +msgid "Company" +msgstr "" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 +msgid "City" +msgstr "" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 +msgid "Country" +msgstr "" + #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 msgid "Contact" msgstr "" @@ -3436,59 +3490,8 @@ msgstr "" msgid "Choose the object that will be searched in" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105 -msgid "Search string" -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 -msgid "Dial connection..." -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:359 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:366 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:370 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 -msgid "Dial" -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 -msgid "Choose the department to store entry in" -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 -msgid "Personal" -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 -msgid "Initials" -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 -msgid "Email" -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 -msgid "Organizational" -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 -msgid "Company" -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 -msgid "City" -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 -msgid "Country" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105 +msgid "Search string" msgstr "" #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 @@ -3845,3908 +3848,3914 @@ msgstr "" msgid "System log view" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 -msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:155 -msgid "This 'dn' is no group." -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Samba group" +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:198 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:198 +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:110 +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:113 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:213 +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:208 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:258 +#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:202 +msgid "Please enter a valid description." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Domain admins" +#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:33 +#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:30 +#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:30 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:30 +#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:30 +#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30 +msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Domain users" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:31 +msgid "FAI" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:261 -msgid "Domain guests" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:32 +msgid "Fully Automatic Installation - management" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:168 #, php-format -msgid "Special group (%d)" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:581 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:492 -msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:591 -msgid "" -"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." +msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 -msgid "Value specified as 'Name' is already used." +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:174 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:213 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:401 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:465 +msgid "You are not allowed to delete this component!" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this shared folder" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:353 +#: plugins/admin/users/template.tpl:44 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 +msgid "Continue" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 -msgid "Select mail server to place user on" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:373 +msgid "New profile" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:66 -msgid "IMAP shared folders" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:373 +msgid "P" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:70 -msgid "Default permission" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:378 +msgid "New partition table" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:79 -msgid "Member permission" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:378 +msgid "PT" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:94 -msgid "Forward messages to non group members" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:381 +msgid "New scripts" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 -msgid "List of groups" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:381 +msgid "S" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " -"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:384 +msgid "New hooks" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 -msgid "Group administration" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:384 +msgid "H" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 -msgid "Groups" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:387 +msgid "New variables" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:273 -#, php-format -msgid "You're about to delete the group '%s'." +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:387 +msgid "V" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:279 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:305 -msgid "You are not allowed to delete this group!" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:390 +msgid "New templates" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:353 -msgid "Create new group" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:390 +msgid "T" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:299 -msgid "Edit this entry" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:393 +msgid "New package list" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:362 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:302 -msgid "Delete this entry" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:393 +msgid "PK" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:372 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:710 -msgid "Posix" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:402 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:581 +msgid "This table displays all systems, in the selected tree." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:375 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:345 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:481 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 -msgid "Application" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:406 +msgid "Name of FAI class" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:385 -msgid "Groupname" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:407 +msgid "Class type" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:386 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:673 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:390 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4 -msgid "Properties" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:411 +msgid "Edit class" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:391 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:359 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:395 -msgid "This table displays all groups, in the selected tree." +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:412 +msgid "Delete class" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 -msgid "" -"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " -"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:428 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:429 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:152 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:118 +msgid "Partition table" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 -msgid "Application options" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:435 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:436 +msgid "Package list" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 -msgid "read" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:442 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:443 +msgid "Scripts" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154 -msgid "post" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:463 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:464 +msgid "Profile" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155 -msgid "external post" +#: plugins/admin/fai/main.inc:38 plugins/admin/fai/main.inc:40 +msgid "Fully Automatic Installation" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156 -msgid "append" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32 +msgid "Objects" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157 -msgid "write" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34 +msgid "Discs" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:179 -msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:40 +msgid "Choose a disk to delete or edit" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:244 -msgid "You're trying to add an invalid email address " +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6 +msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:245 -msgid "to the list of forwarders." +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the " +"currently edited profile." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 -msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:37 +msgid "Show only classes with templates" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:646 -msgid "" -"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39 +msgid "Show only classes with scripts" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:650 -msgid "Please select a valid mail server." +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41 +msgid "Show only classes with hooks" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 -msgid "Object" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43 +msgid "Show only classes with variables" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 -msgid "Apply this acl only for users own entries" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45 +msgid "Show only classes with packages" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 -msgid "Used applications" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47 +msgid "Show only classes with partitions" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 -msgid "Edit parameters" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:52 plugins/admin/fai/headpage.tpl:47 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 +msgid "Display objects matching" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 -msgid "Edit optional application parameters" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56 plugins/admin/fai/headpage.tpl:51 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 +msgid "Regular expression for matching object names" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:21 -msgid "Available applications" +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34 +msgid "List of assigned variables" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 -msgid "Select users to add" +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40 +msgid "Choose a variable to delete or edit" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 -msgid "Display users of department" +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:48 +msgid "Please select a valid file." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 -msgid "Regular expression for matching user names" +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:51 +msgid "Selected file is empty." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54 -msgid "This 'dn' is no acl container." +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:94 +msgid "Please specify a script." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199 -msgid "All fields are writeable" +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:98 +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:80 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:86 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:87 +msgid "Please enter a description." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 -msgid "Group name" +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:102 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:90 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:91 +msgid "Invalid character in description. Please enter a valid description." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 -msgid "Posix name of the group" +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:106 +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:84 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:94 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:95 +msgid "Please enter a name." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 -msgid "Descriptive text for this group" +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:110 +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:88 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:98 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:99 +msgid "Please enter a valid name. Only a-Z 0-9 are allowed." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 -msgid "Choose subtree to place group in" +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:386 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:673 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:390 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4 +msgid "Properties" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 -msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:48 +msgid "Script attributes" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 -msgid "Force GID" +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 +msgid "Choose a priority" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:38 -msgid "Forced ID number" +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:63 +msgid "Import script" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:45 -msgid "Select to create a samba conform group" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:136 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:140 +msgid "This list displays all assigned class names for this profile." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50 -msgid "in domain" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:144 +msgid "Append new class names" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:66 -msgid "Members are in a phone pickup group" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:147 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:113 +msgid "Hook bundle" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:81 -msgid "Group members" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:148 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:114 +msgid "Template bundle" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 -msgid "Folder administrators" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:149 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:115 +msgid "Script bundle" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 -msgid "This 'dn' is no appgroup." +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:150 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:116 +msgid "Variable bundle" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:69 -msgid "Remove applications" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:151 +msgid "Packages bundle" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:70 -msgid "" -"This group has application features enabled. You can disable them by " -"clicking below." +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:154 +msgid "Remove class from profile" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:72 -msgid "Create applications" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:209 +msgid "Please specify a description for this profile." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:73 -msgid "" -"This group has application features disabled. You can enable them by " -"clicking below." +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:217 +msgid "Please enter a valid name. Only 0-9 a-Z are allowed here." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:107 -msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:221 +msgid "Please assign at least one class to this profile." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:143 -msgid "The selected application has no options." +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:229 +msgid "There is already a profile with this class name defined." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:278 -#, php-format -msgid "The application named %s is no longer available and has been removed." +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 +msgid "List of used class names" msgstr "" -#: plugins/admin/users/password.tpl:2 -msgid "" -"To change the user password use the fields below. The changes take effect " -"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " -"able to login without it." +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:178 +msgid "FS type" msgstr "" -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:179 +msgid "Mount point" msgstr "" -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " -"of templates." +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:180 +msgid "Size in MB" msgstr "" -#: plugins/admin/users/template.tpl:11 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:996 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:699 -msgid "Template" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:181 +msgid "Mount options" msgstr "" -#: plugins/admin/users/template.tpl:44 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:348 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 -msgid "Continue" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:182 +msgid "FS option" msgstr "" -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:183 +msgid "Preserve" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80 -msgid "Users" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:305 +msgid "Please enter a description for your disk." msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:244 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:314 -msgid "You are not allowed to set this users password!" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:321 +#, php-format +msgid "please enter a unique mount point for partition %s" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:350 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:325 #, php-format -msgid "You're about to delete the user %s." +msgid "Please enter a valid mount point for partition %s." msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:356 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:384 -msgid "You are not allowed to delete this user!" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:330 +#, php-format +msgid "" +"File system type 'swap' is already used, change file system type for " +"partition %s." msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:474 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:201 -msgid "none" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:337 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:341 +#, php-format +msgid "Please enter a valid partition size for partition %s." msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:541 -msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:347 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:349 +#, php-format +msgid "Please enter a valid range for partition %s." msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:656 -msgid "Create new user" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:354 +#, php-format +msgid "Please enter a range for partition size for partition %s." msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:656 -msgid "New user" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 +msgid "Device" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:657 -msgid "Create new template" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 +msgid "Partition entries" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:657 -msgid "New template" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 +msgid "Add partition" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:664 -msgid "password" +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 +msgid "List of scripts" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:672 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 -msgid "Username" +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:40 +msgid "Choose a script to delete or edit" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:677 -msgid "This table displays all users, in the selected tree." +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:76 +msgid "Please specify a value for the attribute 'content'." msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:708 -msgid "GOsa" +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29 +msgid "Variable attributes" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:709 -msgid "Edit generic properties" +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:34 +msgid "Variable content" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:711 -msgid "Edit UNIX properties" +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:34 +msgid "List of template files" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:713 -msgid "Edit environment properties" +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:40 +msgid "Choose a template to delete or edit" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:715 -msgid "Edit mail properties" +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all object informations. Please double check if your " +"really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:717 -msgid "Edit phone properties" +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:11 plugins/gofon/conference/remove.tpl:11 +msgid "" +"Best thing to do before performing this action would be to save the current " +"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " +"Delete to continue or Cancel to abort." msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:719 -msgid "Edit fax properies" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6 +msgid "List of FAI classes" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:721 -msgid "Edit samba properties" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24 +msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes." msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:722 -msgid "Create user from template" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36 +msgid "Show profiles" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:723 -msgid "Create user with this template" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:37 plugins/admin/users/headpage.tpl:38 +msgid "Show templates" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:778 -msgid "Online" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38 +msgid "Show scripts" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:785 -msgid "Offline" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39 +msgid "Show hooks" msgstr "" -#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " -"this user. Please double check if your really want to do this since there is " -"no way for GOsa to get your data back." +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40 +msgid "Show variables" msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 -msgid "List of users" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41 +msgid "Show packages" msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " -"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " -"user list." +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42 +msgid "Show partitions" msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 -msgid "Select to see template pseudo users" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:214 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:216 +#, php-format +msgid "%s partition(s)" msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/fai/headpage.tpl:37 -msgid "Show templates" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:262 +msgid "Please enter a valid name." msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 -msgid "Select to see users that have only a GOsa object" +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:77 +msgid "Please enter a value for task." msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 -msgid "Show functional users" +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:80 +msgid "Please enter a value for script." msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 -msgid "Select to see users that have posix settings" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:117 +msgid "Package bundle" msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 -msgid "Show unix users" +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 +msgid "Hook attributes" msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 -msgid "Select to see users that have mail settings" +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:44 +msgid "Task" msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 -msgid "Show mail users" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:68 +msgid "Create new FAI object - partition table." msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 -msgid "Select to see users that have samba settings" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:69 +msgid "Create new FAI object - package bundle." msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 -msgid "Show samba users" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:70 +msgid "Create new FAI object - script bundle." msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 -msgid "Select to see users that have proxy settings" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:71 +msgid "Create new FAI object - variable bundle." msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 -msgid "Show proxy users" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:72 +msgid "Create new FAI object - hook bundle." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354 -msgid "Application name" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:73 +msgid "Create new FAI object - profile." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:48 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13 -msgid "Execute" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:74 +msgid "Create new FAI object - template." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:14 -msgid "Path and/or binary name of application" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:75 +msgid "Create new FAI object" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:18 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 -msgid "Display name" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:126 +msgid "The given class name is empty." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:20 -msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:130 +msgid "The specified class name is already in use for this object type." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:35 -msgid "Choose subtree to place application in" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:134 +msgid "Please enter a valid class name. Only 0-9 a-z is allowed here." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:46 -msgid "Icon" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6 +msgid "" +"Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to " +"specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can " +"use the same class name for different types of FAI classes. In the laste " +"case, FAI will automatically enclose all these different class types to one " +"unique class name." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 -msgid "Update" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12 +msgid "" +"Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI " +"class." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 -msgid "Reload picture from LDAP" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26 +msgid "Enter FAI class name manually" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:61 -msgid "Only executable for members" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 +msgid "Class name" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 -msgid "Replace user configuration on startup" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:48 +msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:67 -msgid "Place icon on members desktop" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 +msgid "Choose class name" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:70 -msgid "Place entry in members startmenu" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74 +msgid "A new class name." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 -msgid "Remove options" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:77 +msgid "Please specify a value for attribute 'file'." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 -msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:81 +msgid "Please specify a value for attribute 'path'." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 -msgid "Create options" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29 +msgid "Template attributes" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 -msgid "" -"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:34 include/php_setup.inc:122 +msgid "File" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -msgid "Variable" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:44 +msgid "Destination path" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 -msgid "Default value" +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 +msgid "List of hook scripts" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 -msgid "Add option" +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40 +msgid "Choose a hook to delete or edit" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 -#, php-format -msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this shared folder" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 plugins/gofon/macro/remove.tpl:7 -msgid "" -"This may be used by several groups. Please double check if your really want " -"to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 +msgid "Select mail server to place user on" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 -msgid "List of applications" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:66 +msgid "IMAP shared folders" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " -"want to use the range selector on top of the application listbox, when " -"working with a large number of applications." +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:70 +msgid "Default permission" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38 -msgid "Display applications matching" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:79 +msgid "Member permission" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41 -msgid "Regular expression for matching application names" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:94 +msgid "Forward messages to non group members" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/main.inc:38 -#: plugins/admin/applications/main.inc:40 -msgid "Application management" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 +msgid "Groups" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:247 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:273 #, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgid "You're about to delete the group '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:253 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:279 -msgid "You are not allowed to delete this application!" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:279 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:305 +msgid "You are not allowed to delete this group!" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 -msgid "new" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:353 +msgid "Create new group" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 -msgid "Create new application" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:299 +msgid "Edit this entry" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:63 -msgid "This 'dn' is no application." +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:362 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:302 +msgid "Delete this entry" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:160 -msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:372 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:710 +msgid "Posix" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:241 -msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:375 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:345 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:481 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 +msgid "Application" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:246 -msgid "Required field 'Name' is not filled." +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:385 +msgid "Groupname" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:250 -msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed." +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:391 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:359 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:395 +msgid "This table displays all groups, in the selected tree." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:254 -msgid "Required field 'Execute' is not filled." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 +msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:263 -msgid "There's already an application with this 'Name'." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:155 +msgid "This 'dn' is no group." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30 -#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:33 -#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:30 -#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:30 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:30 -#: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:30 -msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Samba group" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 -msgid "Name of department" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain admins" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9 -msgid "Name of subtree to create" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain users" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:57 -msgid "Descriptive text for department" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:261 +msgid "Domain guests" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18 -msgid "Category" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 +#, php-format +msgid "Special group (%d)" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20 -msgid "Category for this subtree" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:581 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:492 +msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:122 -msgid "Choose subtree to place department in" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:591 +msgid "" +"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47 -msgid "State where this subtree is located" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 +msgid "Value specified as 'Name' is already used." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51 -msgid "Location of this subtree" +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 +msgid "" +"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " +"do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55 -msgid "Postal address of this subtree" +#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 +msgid "Group administration" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59 -msgid "Base telephone number of this subtree" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 +msgid "List of groups" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63 -msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " +"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:7 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all accounts, systems, etc. in this subtree. Please " -"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa " -"to get your data back." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 +msgid "read" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:11 plugins/admin/systems/remove.tpl:11 -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/gofon/conference/remove.tpl:11 -msgid "" -"Best thing to do before performing this action would be to save the current " -"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " -"Delete to continue or Cancel to abort." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154 +msgid "post" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 -msgid "List of departments" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155 +msgid "external post" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " -"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " -"the department list." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156 +msgid "append" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38 -msgid "Display departments matching" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157 +msgid "write" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42 -msgid "Regular expression for matching department names" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:179 +msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 -msgid "Department management" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:244 +msgid "You're trying to add an invalid email address " msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 -msgid "Departments" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:245 +msgid "to the list of forwarders." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:185 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:175 -#, php-format -msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 +msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:202 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:192 -msgid "You have no permission to remove this department." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:646 +msgid "" +"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:279 -msgid "Go to users home department" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:650 +msgid "Please select a valid mail server." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:281 -msgid "Create new department" +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 +msgid "Object" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:289 -msgid "This table displays all departments, in the selected tree." +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 +msgid "Apply this acl only for users own entries" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297 -msgid "Department name" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 +msgid "Used applications" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:316 -msgid "department" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 +msgid "Edit parameters" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:393 -msgid ".." +#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 +msgid "Edit optional application parameters" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140 -msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." +#: plugins/admin/groups/application.tpl:21 +msgid "Available applications" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:147 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:149 -msgid "Department with that 'Name' already exists." +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 +msgid "Select users to add" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:157 -msgid "Required field 'Description' is not set." +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 +msgid "Display users of department" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162 -msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +msgid "Regular expression for matching user names" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:163 -msgid " Please choose another name." +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54 +msgid "This 'dn' is no acl container." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:178 -msgid "present" +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199 +msgid "All fields are writeable" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:62 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:136 -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:75 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:127 -msgid "This 'dn' has no terminal features." +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 +msgid "Group name" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:69 -msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here." +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 +msgid "Posix name of the group" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:89 -msgid "online" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 +msgid "Descriptive text for this group" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:141 -msgid "running" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 +msgid "Choose subtree to place group in" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:144 -msgid "not running" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 +msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:152 -msgid "unknown status" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 +msgid "Force GID" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:170 -msgid "offline" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:38 +msgid "Forced ID number" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 -msgid "Network settings" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:45 +msgid "Select to create a samba conform group" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 -msgid "IP-address" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50 +msgid "in domain" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 -msgid "MAC-address" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:66 +msgid "Members are in a phone pickup group" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:258 -msgid "Terminal server, must have fontpath specified." +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:81 +msgid "Group members" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:70 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:48 -msgid "This 'dn' has no network features." +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 +msgid "Folder administrators" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:139 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110 -msgid "The required field 'Component name' is not set." +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 +msgid "Application options" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:153 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:123 -msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 +msgid "This 'dn' is no appgroup." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:163 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:254 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:242 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:406 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:133 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:299 -#, php-format -msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:69 +msgid "Remove applications" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:1 -msgid "System information" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:70 +msgid "" +"This group has application features enabled. You can disable them by " +"clicking below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:7 -msgid "CPU" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:72 +msgid "Create applications" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:10 -msgid "Memory" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:73 +msgid "" +"This group has application features disabled. You can enable them by " +"clicking below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:13 -msgid "Boot MAC" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:107 +msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:16 -msgid "USB support" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:143 +msgid "The selected application has no options." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87 -msgid "System status" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:278 +#, php-format +msgid "The application named %s is no longer available and has been removed." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:23 -msgid "Inventory number" +#: plugins/admin/users/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the user password use the fields below. The changes take effect " +"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " +"able to login without it." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:27 -msgid "Last login" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80 +msgid "Users" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:38 -msgid "Network devices" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:244 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:314 +msgid "You are not allowed to set this users password!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:47 -msgid "IDE devices" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:350 +#, php-format +msgid "You're about to delete the user %s." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:56 -msgid "SCSI devices" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:356 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:384 +msgid "You are not allowed to delete this user!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:64 -msgid "Floppy device" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:474 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:201 +msgid "none" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:68 -msgid "CDROM device" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:541 +msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:73 plugins/admin/systems/service.tpl:83 -msgid "Graphic device" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:656 +msgid "Create new user" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:77 -msgid "Audio device" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:656 +msgid "New user" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:93 -msgid "Up since" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:657 +msgid "Create new template" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:96 -msgid "CPU load" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:657 +msgid "New template" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:99 -msgid "Memory usage" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:664 +msgid "password" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:102 -msgid "Swap usage" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:672 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 +msgid "Username" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:116 -msgid "SSH service" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:677 +msgid "This table displays all users, in the selected tree." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:119 -msgid "Print service" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:708 +msgid "GOsa" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:122 -msgid "Scan service" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:709 +msgid "Edit generic properties" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:125 -msgid "Sound service" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:711 +msgid "Edit UNIX properties" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:128 -msgid "GUI" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:713 +msgid "Edit environment properties" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 -msgid "System management" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:715 +msgid "Edit mail properties" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -msgid "Nfs Export" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:717 +msgid "Edit phone properties" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 -msgid "Time Service" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:719 +msgid "Edit fax properies" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 -msgid "LDAP Service" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:721 +msgid "Edit samba properties" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 -msgid "Terminal Service" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:722 +msgid "Create user from template" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 -msgid "Temporary disable login" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:723 +msgid "Create user with this template" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 -msgid "Font path" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:778 +msgid "Online" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 -msgid "Syslog Service" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:785 +msgid "Offline" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 -msgid "Print Service" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:996 +#: plugins/admin/users/template.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:699 +msgid "Template" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 -msgid "default" +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 -msgid "show chooser" +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +msgid "" +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " +"of templates." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:85 -msgid "direct" +#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " +"this user. Please double check if your really want to do this since there is " +"no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:88 -msgid "load balanced" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 +msgid "List of users" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 -msgid "Windows RDP" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " +"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " +"user list." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:92 -msgid "ICA client" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 +msgid "Select to see template pseudo users" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:184 -msgid "Choose the phone located at the current terminal" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see users that have only a GOsa object" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:248 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:253 -msgid "Please specify a valid VSync range." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 +msgid "Show functional users" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:263 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:268 -msgid "Please specify a valid HSync range." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 +msgid "Select to see users that have posix settings" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:153 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 -#, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 +msgid "Show unix users" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 +msgid "Select to see users that have mail settings" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 -msgid "The sieve port needs to be numeric." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 +msgid "Show mail users" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 -#, php-format -msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 +msgid "Select to see users that have samba settings" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 -msgid "Server name" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 +msgid "Show samba users" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:31 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 -msgid "Choose subtree to place terminal in" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 +msgid "Select to see users that have proxy settings" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 -msgid "Action" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 +msgid "Show proxy users" +msgstr "" + +#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 +msgid "User administration" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 -msgid "Select action to execute for this server" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 +msgid "Remove options" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 +msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 -msgid "Terminal template" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 +msgid "Create options" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 -msgid "Terminal name" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 +msgid "" +"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 -msgid "Mode" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +msgid "Variable" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 -msgid "Select terminal mode" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 +msgid "Default value" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 -msgid "Root server" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 +msgid "Add option" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 -msgid "Select NFS root filesystem to use" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 +#, php-format +msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 -msgid "Swap server" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354 +msgid "Application name" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:12 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:48 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13 +msgid "Execute" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 -msgid "Syslog server" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:14 +msgid "Path and/or binary name of application" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 -msgid "Choose server to use for logging" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:18 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 +msgid "Display name" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 -msgid "NTP server" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:20 +msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:35 +msgid "Choose subtree to place application in" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 -msgid "Select action to execute for this terminal" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:46 +msgid "Icon" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 -msgid "text" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 +msgid "Update" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:64 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:72 -msgid "graphic" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 +msgid "Reload picture from LDAP" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:89 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:59 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:98 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:59 -msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:61 +msgid "Only executable for members" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:93 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:105 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:117 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:63 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:75 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:87 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:114 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:63 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:75 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:87 -#, php-format -msgid "Execution of '%s' failed!" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 +msgid "Replace user configuration on startup" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:101 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:71 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:110 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:71 -msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:67 +msgid "Place icon on members desktop" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:113 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:83 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:122 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:83 -msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:70 +msgid "Place entry in members startmenu" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:152 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 -msgid "Switch off" +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 plugins/gofon/macro/remove.tpl:7 +msgid "" +"This may be used by several groups. Please double check if your really want " +"to do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:152 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 -msgid "Reboot" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 +msgid "List of applications" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:146 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:114 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:154 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 -msgid "Wake up" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " +"want to use the range selector on top of the application listbox, when " +"working with a large number of applications." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:237 -msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38 +msgid "Display applications matching" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:241 -msgid "The required field 'Terminal name' is not set." +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41 +msgid "Regular expression for matching application names" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:49 -msgid "This 'dn' has no server features." +#: plugins/admin/applications/main.inc:38 +#: plugins/admin/applications/main.inc:40 +msgid "Application management" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:163 -msgid "The required field 'Server name' is not set." +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:63 +msgid "This 'dn' is no application." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 -msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:160 +msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 -msgid "Remove DHCP service" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:241 +msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34 -msgid "" -"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:246 +msgid "Required field 'Name' is not filled." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 -msgid "Add DHCP service" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:250 +msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37 -msgid "" -"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:254 +msgid "Required field 'Execute' is not filled." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -msgid "General" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:263 +msgid "There's already an application with this 'Name'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:14 -msgid "Printer name" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:247 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 -msgid "Details" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:253 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:279 +msgid "You are not allowed to delete this application!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 -msgid "Printer URL" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 +msgid "new" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:61 -msgid "PPD" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 +msgid "Create new application" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71 -msgid "Permissions" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 +msgid "Name of department" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:79 -msgid "Following objects are assigned as user." +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9 +msgid "Name of subtree to create" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:83 -msgid "Add user" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:57 +msgid "Descriptive text for department" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:84 -msgid "Add group" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18 +msgid "Category" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:96 -msgid "Following objects are assigned as admin." +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20 +msgid "Category for this subtree" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:97 -msgid "Admins" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:122 +msgid "Choose subtree to place department in" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:100 -msgid "Add admin user" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47 +msgid "State where this subtree is located" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:101 -msgid "Add admin group" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51 +msgid "Location of this subtree" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 -msgid "This 'dn' has no workstation features." +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55 +msgid "Postal address of this subtree" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:225 -msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59 +msgid "Base telephone number of this subtree" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:229 -msgid "The required field 'Workstation name' is not set." +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63 +msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 -msgid "Systems" +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:7 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all accounts, systems, etc. in this subtree. Please " +"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa " +"to get your data back." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:322 -msgid "You can't edit this object type yet!" +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 +msgid "List of departments" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:338 -msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " +"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " +"the department list." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:351 -msgid "You are not allowed to set this systems password!" +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38 +msgid "Display departments matching" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:395 -#, php-format -msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42 +msgid "Regular expression for matching department names" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:401 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:465 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:169 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:208 -msgid "You are not allowed to delete this component!" +#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 +msgid "Department management" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:557 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:704 -msgid "New Terminal" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140 +msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:558 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:705 -msgid "New Workstation" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:147 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:149 +msgid "Department with that 'Name' already exists." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:559 -msgid "New Server" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:157 +msgid "Required field 'Description' is not set." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:560 -msgid "New Printer" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162 +msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:561 -msgid "New Phone" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:163 +msgid " Please choose another name." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:562 -msgid "New Component" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 +msgid "Departments" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:570 -msgid "Edit system" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:185 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:175 +#, php-format +msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:571 -msgid "Delete system" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:202 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:192 +msgid "You have no permission to remove this department." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577 -msgid "System" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:279 +msgid "Go to users home department" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:581 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:397 -msgid "This table displays all systems, in the selected tree." +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:281 +msgid "Create new department" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:614 -msgid "Cups Server" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:289 +msgid "This table displays all departments, in the selected tree." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:615 -msgid "Log Db" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297 +msgid "Department name" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:616 -msgid "Syslog Server" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:316 +msgid "department" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:617 -msgid "Mail Server" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:393 +msgid ".." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:618 -msgid "Imap Server" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:178 +msgid "present" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:619 -msgid "Nfs Server" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:62 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:136 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:75 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:127 +msgid "This 'dn' has no terminal features." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:620 -msgid "Kerberos Server" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:69 +msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:621 -msgid "Asterisk Server" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:89 +msgid "online" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:622 -msgid "Fax Server" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:141 +msgid "running" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:623 -msgid "Ldap Server" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:144 +msgid "not running" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:649 -msgid "Set root password" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:152 +msgid "unknown status" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:700 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:486 -msgid "Terminal" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:170 +msgid "offline" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:701 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:485 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 -msgid "Workstation" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 +msgid "Network settings" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706 -msgid "Winstation" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 +msgid "IP-address" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:707 -msgid "Network Device" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 +msgid "MAC-address" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:924 -msgid "New terminal" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:70 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:48 +msgid "This 'dn' has no network features." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:927 -msgid "New workstation" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:139 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110 +msgid "The required field 'Component name' is not set." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:944 -msgid "Terminal template for" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:123 +msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:956 -msgid "Workstation template for" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:163 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:254 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:242 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:406 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:133 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:299 +#, php-format +msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:168 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:189 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:192 -msgid "Add printer extension" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:1 +msgid "System information" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:169 -msgid "" -"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while " -"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new " -"terminal template" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:7 +msgid "CPU" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:181 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:184 -msgid "Remove printer extension" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:10 +msgid "Memory" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:182 -msgid "" -"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " -"clicking below." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:13 +msgid "Boot MAC" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:185 -msgid "" -"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " -"below." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:16 +msgid "USB support" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:190 -msgid "" -"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " -"clicking below." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87 +msgid "System status" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:193 -msgid "" -"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " -"below." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:23 +msgid "Inventory number" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:204 -msgid "This 'dn' has no printer features." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:27 +msgid "Last login" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322 -msgid "Undefined" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:38 +msgid "Network devices" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:333 -#, php-format -msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:47 +msgid "IDE devices" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:335 -#, php-format -msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:56 +msgid "SCSI devices" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:396 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:64 +msgid "Floppy device" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:515 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:517 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 -msgid "Group" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:68 +msgid "CDROM device" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 -msgid "Remove DNS service" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:73 plugins/admin/systems/service.tpl:83 +msgid "Graphic device" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:34 -msgid "" -"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:77 +msgid "Audio device" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36 -msgid "Add DNS service" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:93 +msgid "Up since" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:37 -msgid "" -"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:96 +msgid "CPU load" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 -msgid "Workstation template" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:99 +msgid "Memory usage" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 -msgid "Workstation name" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:102 +msgid "Swap usage" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 -msgid "Kerberos kadmin access" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:116 +msgid "SSH service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 -msgid "Kerberos Realm" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:119 +msgid "Print service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 -msgid "Admin user" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:122 +msgid "Scan service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 -msgid "FAX database" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:125 +msgid "Sound service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 -msgid "FAX DB user" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:128 +msgid "GUI" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 -msgid "Asterisk management" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 +msgid "default" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 -msgid "Asterisk DB user" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 +msgid "show chooser" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 -msgid "Country dial prefix" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:85 +msgid "direct" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 -msgid "Local dial prefix" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:88 +msgid "load balanced" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 -msgid "IMAP admin access" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 +msgid "Windows RDP" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 -msgid "Server identifier" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:92 +msgid "ICA client" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 -msgid "Connect URL" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:184 +msgid "Choose the phone located at the current terminal" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 -msgid "Sieve port" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:248 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:253 +msgid "Please specify a valid VSync range." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 -msgid "Logging database" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:263 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:268 +msgid "Please specify a valid HSync range." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 -msgid "Logging DB user" +#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 +msgid "System management" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 -msgid "Remove Kolab extension" +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:259 +msgid "Terminal server, must have fontpath specified." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 -msgid "" -"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +msgid "Nfs Export" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 -msgid "Add Kolab service" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 +msgid "Time Service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 -msgid "" -"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 +msgid "LDAP Service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:143 -#, php-format -msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 +msgid "Terminal Service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:149 -#, php-format -msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 +msgid "Temporary disable login" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:221 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 +msgid "Font path" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:223 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 +msgid "Syslog Service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:227 -msgid "The given Quota settings value must be a number." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 +msgid "Print Service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:229 -msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:85 +msgid "Reset list" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:231 -msgid "Future days must be a value." +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:87 +msgid "Upload PPD" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:235 -msgid "No SMTP privileged networks set." +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:92 +msgid "List with all available ppd files." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:239 -msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:99 +msgid "Entries" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 -msgid "POP3 service" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:117 +msgid "selected" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 -msgid "POP3/SSL service" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:135 +msgid "Please select a PPD or press cancel" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 -msgid "IMAP service" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 +msgid "Server name" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 -msgid "IMAP/SSL service" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:31 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 +msgid "Choose subtree to place terminal in" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 -msgid "Sieve service" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 +msgid "Action" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 -msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 +msgid "Select action to execute for this server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 -msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:2 +msgid "Printer driver information file setup" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 -msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:7 +msgid "Current used information setup: " msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 -msgid "Quota settings" +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:13 +msgid "Select" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 -msgid "Free/Busy settings" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 +msgid "text" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 -msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:64 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:72 +msgid "graphic" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 -msgid "SMTP privileged networks" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:89 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:59 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:98 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:59 +msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 -msgid "Hosts/networks allowed to relay" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:93 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:105 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:117 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:63 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:75 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:87 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:114 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:63 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:75 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:87 +#, php-format +msgid "Execution of '%s' failed!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 -msgid "Enter multiple values, seperated with" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:101 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:71 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:110 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:71 +msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 -msgid "SMTP smarthost/relayhost" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:83 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:122 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:83 +msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 -msgid "Enable MX lookup for relayhost" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:152 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 +msgid "Switch off" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 -msgid "Host used to relay mails" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:152 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 +msgid "Reboot" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 -msgid "Accept Internet Mail" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:146 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:114 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:154 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 +msgid "Wake up" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 -msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:237 +msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 -msgid "Machine name" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:241 +msgid "The required field 'Terminal name' is not set." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all system and setup informations. Please double check " -"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " -"data back." +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 -msgid "List of systems" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:49 +msgid "This 'dn' has no server features." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " -"systems. You can only add systems which have already been started once." +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:163 +msgid "The required field 'Server name' is not set." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Select to see servers" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 +msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Show servers" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 +msgid "Terminal template" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 -msgid "Select to see Linux terminals" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 +msgid "Terminal name" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Show terminals" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 +msgid "Mode" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 -msgid "Select to see Linux workstations" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 +msgid "Select terminal mode" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Show workstations" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 +msgid "Root server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 -msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 +msgid "Select NFS root filesystem to use" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 -msgid "Show windows based workstations" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 +msgid "Swap server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 -msgid "Select to see network printers" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 -msgid "Show network printers" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 +msgid "Syslog server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 -msgid "Select to see VOIP phones" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 +msgid "Choose server to use for logging" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Show phones" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 +msgid "NTP server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 -msgid "Select to see network devices" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 -msgid "Show network devices" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 +msgid "Select action to execute for this terminal" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 -msgid "Regular expression for matching system names" +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 +msgid "List of PPDs" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59 plugins/admin/systems/headpage.tpl:60 -msgid "Display systems of user" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 +msgid "Remove DHCP service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:63 -msgid "User name of which terminal(s) are shown" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34 +msgid "" +"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:4 -msgid "Keyboard" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 +msgid "Add DHCP service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:7 plugins/admin/systems/service.tpl:210 -msgid "Model" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37 +msgid "" +"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:9 -msgid "Choose keyboard model" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 +msgid "This 'dn' has no workstation features." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:15 -msgid "Layout" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:225 +msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:17 -msgid "Choose keyboard layout" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:229 +msgid "The required field 'Workstation name' is not set." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:23 -msgid "Variant" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 +msgid "Systems" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:25 -msgid "Choose keyboard variant" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:322 +msgid "You can't edit this object type yet!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:39 -msgid "Mouse" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:338 +msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:44 -msgid "Choose mouse type" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:351 +msgid "You are not allowed to set this systems password!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:50 -msgid "Port" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:395 +#, php-format +msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:52 -msgid "Choose mouse port" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:557 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:704 +msgid "New Terminal" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:66 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 -msgid "Telephone hardware" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:558 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:705 +msgid "New Workstation" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:69 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 -msgid "Telephone" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:559 +msgid "New Server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:86 -msgid "Driver" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:560 +msgid "New Printer" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:88 -msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:561 +msgid "New Phone" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:96 -msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:562 +msgid "New Component" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:102 -msgid "Color depth" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:570 +msgid "Edit system" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:104 -msgid "Choose colordepth used in graphic mode" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:571 +msgid "Delete system" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:117 -msgid "Display device" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577 +msgid "System" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:124 -msgid "HSync" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:614 +msgid "Cups Server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:126 -msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:615 +msgid "Log Db" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:129 -msgid "VSync" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:616 +msgid "Syslog Server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:131 -msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:617 +msgid "Mail Server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:141 -msgid "Remote desktop" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:618 +msgid "Imap Server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:145 -msgid "Connect method" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:619 +msgid "Nfs Server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:147 -msgid "Choose method to connect to terminal server" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:620 +msgid "Kerberos Server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:154 -msgid "Terminal server" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:621 +msgid "Asterisk Server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:156 -msgid "Select specific terminal server to use" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:622 +msgid "Fax Server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:163 -msgid "Font server" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:623 +msgid "Ldap Server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:165 -msgid "Select specific font server to use" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:649 +msgid "Set root password" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:181 -msgid "Print device" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:700 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:486 +msgid "Terminal" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:182 -msgid "Select to start IPP based printing service on terminal" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:701 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:485 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 +msgid "Workstation" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:183 -msgid "Provide print services" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706 +msgid "Winstation" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:189 -msgid "Spool server" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:707 +msgid "Network Device" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:924 +msgid "New terminal" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:191 -msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:927 +msgid "New workstation" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:203 -msgid "Scan device" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:944 +msgid "Terminal template for" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:204 -msgid "Select to start SANE scan service on terminal" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:956 +msgid "Workstation template for" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:205 -msgid "Provide scan services" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +msgid "General" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:212 -msgid "Select scanner driver to use" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:14 +msgid "Printer name" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 -msgid "" -"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " -"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " -"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " -"from default entries." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 +msgid "Details" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 +msgid "Printer URL" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276 -msgid "The required field 'MAC-address' is not set." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:61 +msgid "PPD" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279 -msgid "The required field 'IP-address' is not set." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71 +msgid "Permissions" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 -msgid "Device name" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:79 +msgid "Following objects are assigned as user." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 -msgid "Choose the kind of system component you want to create" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:83 +msgid "Add user" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 -msgid "" -"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " -"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " -"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " -"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " -"network components may be used for Nagios setups to create component " -"dependencies." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:84 +msgid "Add group" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 -msgid "Linux thin client template" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:96 +msgid "Following objects are assigned as admin." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 -msgid "Linux workstation template" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:97 +msgid "Admins" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 -msgid "Linux Server" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:100 +msgid "Add admin user" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 -msgid "Windows workstation" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:101 +msgid "Add admin group" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 -msgid "Network printer" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 +msgid "Remove DNS service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 -msgid "Other network component" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:34 +msgid "" +"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 -msgid "Create" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36 +msgid "Add DNS service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:1 -msgid "Boot parameters" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:37 +msgid "" +"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:8 -msgid "LDAP server" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:157 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:168 +#, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:10 -msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:17 -msgid "Boot kernel" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 +msgid "The sieve port needs to be numeric." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:19 -msgid "Enter the filename of the kernel to use" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152 +#, php-format +msgid "The specified kerberos password is empty." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:22 -msgid "Custom options" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:176 +#, php-format +msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:24 -msgid "" -"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " -"during bootup" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 +msgid "Workstation template" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:35 -msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 +msgid "Workstation name" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:36 -msgid "use graphical bootup" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:101 +msgid "Please specify a valid path for your setup." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:38 -msgid "Select if terminal should boot in text mode" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:107 +msgid "Please specify a valid name for your setup." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:39 -msgid "use standard linux textual bootup" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110 +msgid "Please specify a name for your setup." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:41 -msgid "Select to get more verbose output during startup" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:115 +msgid "Description contains invalid characters." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:42 -msgid "use debug mode for startup" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:119 +msgid "Path contains invalid characters." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:53 -msgid "Kernel modules (format: name parameters)" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:123 +msgid "Option contains invalid characters." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:55 -msgid "Add additional modules to load on startup" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 +msgid "Kerberos kadmin access" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:67 -msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 +msgid "Kerberos Realm" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:69 -msgid "Add additional automount entries" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 +msgid "Admin user" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:87 -msgid "Additional fstab entries" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 +msgid "FAX database" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:89 -msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 +msgid "FAX DB user" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:102 -msgid "This 'dn' has no phone features." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 +msgid "Asterisk management" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 -msgid "yes" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 +msgid "Asterisk DB user" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 -msgid "no" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 +msgid "Country dial prefix" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 -msgid "dynamic" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 +msgid "Local dial prefix" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 -msgid "Networksettings" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 +msgid "IMAP admin access" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:213 -#, php-format -msgid "" -"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One " -"of them is user '%s'." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 +msgid "Server identifier" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:270 -msgid "The required field 'Phone name' is not set." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 +msgid "Connect URL" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:273 -msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 +msgid "Sieve port" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282 -msgid "Wrong IP format in field IP-address." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 +msgid "Logging database" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:289 -msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 +msgid "Logging DB user" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 -msgid "Specific Phone settings" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 +msgid "NFS setup" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 -msgid "Phone type" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41 +msgid "Charset" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161 -msgid "Choose a phone type" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63 +msgid "Path" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13 -msgid "refresh" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75 +msgid "Option" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 -msgid "DTMF mode" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 +msgid "Remove Kolab extension" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90 -msgid "Default IP" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 +msgid "" +"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98 -msgid "Response timeout" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 +msgid "Add Kolab service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80 -msgid "Modus" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 +msgid "" +"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 -msgid "Authtype" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:143 +#, php-format +msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 -msgid "Secret" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:149 +#, php-format +msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 -msgid "GoFonInkeys" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:221 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 -msgid "GoFonOutKeys" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:223 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 -msgid "Account code" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:227 +msgid "The given Quota settings value must be a number." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 -msgid "Trunk lines" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:229 +msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 -msgid "Hosts that are allowed to connect" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:231 +msgid "Future days must be a value." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 -msgid "Hosts that are not allowed to connect" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:235 +msgid "No SMTP privileged networks set." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210 -msgid "MSN" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:239 +msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:101 -msgid "Please specify a valid path for your setup." +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:168 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:189 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:192 +msgid "Add printer extension" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:107 -msgid "Please specify a valid name for your setup." +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:169 +msgid "" +"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while " +"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new " +"terminal template" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110 -msgid "Please specify a name for your setup." +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:181 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:184 +msgid "Remove printer extension" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:115 -msgid "Description contains invalid characters." +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:182 +msgid "" +"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " +"clicking below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:119 -msgid "Path contains invalid characters." +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:185 +msgid "" +"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " +"below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:123 -msgid "Option contains invalid characters." +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:190 +msgid "" +"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " +"clicking below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 -msgid "NFS setup" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:193 +msgid "" +"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " +"below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41 -msgid "Charset" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:204 +msgid "This 'dn' has no printer features." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63 -msgid "Path" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322 +msgid "Undefined" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75 -msgid "Option" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:333 +#, php-format +msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:2 -msgid "Printer driver information file setup" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:335 +#, php-format +msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:7 -msgid "Current used information setup: " +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:396 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:13 -msgid "Select" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:515 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:517 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 +msgid "Group" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:1 -msgid "Select entry" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 +msgid "POP3 service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:10 -msgid "Select user/group to add" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 +msgid "POP3/SSL service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:28 -msgid "" -"This menu allows you to select one or multiple users or groups to add them " -"to the printer. \n" -"\t\t\t\t\t\t\tHaving a great number of users, you may want to use the range " -"selectors on top of this list." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 +msgid "IMAP service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41 -msgid "Display members of department" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 +msgid "IMAP/SSL service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58 -msgid "Display members matching" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 +msgid "Sieve service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:63 -msgid "Regular expression for matching member names" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 +msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:85 -msgid "Reset list" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 +msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:87 -msgid "Upload PPD" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 +msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:92 -msgid "List with all available ppd files." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 +msgid "Quota settings" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:99 -msgid "Entries" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 +msgid "Free/Busy settings" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:117 -msgid "selected" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 +msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:135 -msgid "Please select a PPD or press cancel" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 +msgid "SMTP privileged networks" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 -msgid "List of PPDs" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 +msgid "Hosts/networks allowed to relay" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 -msgid "Terminals" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 +msgid "Enter multiple values, seperated with" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:39 -msgid "Phone queue" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 +msgid "SMTP smarthost/relayhost" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 -msgid "Select objects to add" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 +msgid "Enable MX lookup for relayhost" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 -msgid "Select to see departments" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 +msgid "Host used to relay mails" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 -msgid "Show departments" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 +msgid "Accept Internet Mail" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 -msgid "Select to see GOsa accounts" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 +msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 -msgid "Show people" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 +msgid "Specific Phone settings" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 -msgid "Select to see GOsa groups" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 +msgid "Phone type" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 -msgid "Show groups" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161 +msgid "Choose a phone type" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 -msgid "Select to see applications" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13 +msgid "refresh" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 -msgid "Show applications" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 +msgid "DTMF mode" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Select to see workstations" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90 +msgid "Default IP" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Select to see terminals" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98 +msgid "Response timeout" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 -msgid "Select to see printers" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80 +msgid "Modus" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 -msgid "Show printers" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 +msgid "Authtype" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Select to see phones" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 +msgid "Secret" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 -msgid "Display objects of department" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 +msgid "GoFonInkeys" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:52 plugins/admin/fai/headpage.tpl:47 -msgid "Display objects matching" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 +msgid "GoFonOutKeys" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 +msgid "Account code" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56 plugins/admin/fai/headpage.tpl:51 -msgid "Regular expression for matching object names" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 +msgid "Trunk lines" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1 -msgid "" -"All actions you choose here influence all machines in this object " -"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are " -"currently working at these machines." +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 +msgid "Hosts that are allowed to connect" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7 -msgid "Select action to execute for this group of terminals" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 +msgid "Hosts that are not allowed to connect" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:95 -msgid "This 'dn' is no object group." +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210 +msgid "MSN" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:203 -msgid "too many different objects!" +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 +msgid "Machine name" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:205 -msgid "users" +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all system and setup informations. Please double check " +"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " +"data back." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:206 -msgid "groups" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 +msgid "List of systems" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:207 -msgid "applications" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " +"systems. You can only add systems which have already been started once." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:208 -msgid "departments" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Select to see servers" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:209 -msgid "servers" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Show servers" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:210 -msgid "workstations" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see Linux terminals" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:211 -msgid "terminals" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Show terminals" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:212 -msgid "phones" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 +msgid "Select to see Linux workstations" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:213 -msgid "printers" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Show workstations" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:220 -msgid "and" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 +msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:371 -msgid "Non existing dn: " +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 +msgid "Show windows based workstations" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:502 -msgid "Object groups need at least one member!" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 +msgid "Select to see network printers" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:507 -msgid "You can combine two different object types at maximum only!" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 +msgid "Show network printers" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -msgid "Object groups" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 +msgid "Select to see VOIP phones" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 -msgid "UNIX accounts" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Show phones" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 -msgid "Servers" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 +msgid "Select to see network devices" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 -msgid "Thin Clients" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 +msgid "Show network devices" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 -msgid "Workstations" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 +msgid "Regular expression for matching system names" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:215 -#, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59 plugins/admin/systems/headpage.tpl:60 +msgid "Display systems of user" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:247 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:63 +msgid "User name of which terminal(s) are shown" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 -msgid "Create new object group" +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276 +msgid "The required field 'MAC-address' is not set." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 -msgid "Name of object groups" +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279 +msgid "The required field 'IP-address' is not set." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:438 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:4 +msgid "Keyboard" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 -msgid "Name of the group" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:7 plugins/admin/systems/service.tpl:210 +msgid "Model" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 -msgid "Member objects" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:9 +msgid "Choose keyboard model" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 -msgid "" -"Please double check if you really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:15 +msgid "Layout" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " -"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:17 +msgid "Choose keyboard layout" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39 -msgid "Show groups containing users" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:23 +msgid "Variant" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40 -msgid "Show groups containing groups" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:25 +msgid "Choose keyboard variant" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41 -msgid "Show groups containing applications" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:39 +msgid "Mouse" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42 -msgid "Show groups containing departments" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:44 +msgid "Choose mouse type" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43 -msgid "Show groups containing servers" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:50 +msgid "Port" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44 -msgid "Show groups containing workstations" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:52 +msgid "Choose mouse port" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45 -msgid "Show groups containing terminals" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:66 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 +msgid "Telephone hardware" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 -msgid "Show groups containing printers" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:69 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 +msgid "Telephone" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 -msgid "Display object groups matching" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:86 +msgid "Driver" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 -msgid "Mail distribution list" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:88 +msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this distribution list" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:96 +msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 -msgid "" -"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:102 +msgid "Color depth" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "" -"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:104 +msgid "Choose colordepth used in graphic mode" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 -msgid "ring all" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:117 +msgid "Display device" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80 -msgid "round robin" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:124 +msgid "HSync" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81 -msgid "least recently called" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:126 +msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82 -msgid "fewest completed calls" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:129 +msgid "VSync" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83 -msgid "random" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:131 +msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84 -msgid "round robin with memory" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:141 +msgid "Remote desktop" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:110 -msgid "Remove the phone queue from this Account" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:145 +msgid "Connect method" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:111 -msgid "" -"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:147 +msgid "Choose method to connect to terminal server" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 -msgid "Create phone queue" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:154 +msgid "Terminal server" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 -msgid "" -"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by " -"clicking below." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:156 +msgid "Select specific terminal server to use" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:160 -msgid "Uruguai" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:163 +msgid "Font server" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:198 -msgid "Timeout must be numeric" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:165 +msgid "Select specific font server to use" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:201 -msgid "Retry must be numeric" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:181 +msgid "Print device" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:204 -msgid "Max queue length must be numeric" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:182 +msgid "Select to start IPP based printing service on terminal" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207 -msgid "Announce frequency must be numeric" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:183 +msgid "Provide print services" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:210 -msgid "There must be least one queue number defined." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:189 +msgid "Spool server" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:224 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:242 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:621 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:88 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:222 -msgid "" -"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a " -"server that handles the asterisk management (goFonServer).\n" -"Your Settings can't be saved to asterisk Database." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:191 +msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:238 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:612 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:76 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:281 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1010 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:188 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:234 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:343 -#, php-format -msgid "" -"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " -"error." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:203 +msgid "Scan device" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:248 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:622 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:83 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:292 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1021 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:199 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:245 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:354 -#, php-format -msgid "Can't select database %s on %s." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:204 +msgid "Select to start SANE scan service on terminal" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:279 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:493 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:658 -#, php-format -msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:205 +msgid "Provide scan services" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:523 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1122 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1124 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:394 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:396 -#, php-format -msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:212 +msgid "Select scanner driver to use" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 -msgid "Queue Settings" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " +"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " +"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " +"from default entries." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 -msgid "Phone numbers" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 -msgid "Generic queue Settings" +#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 +msgid "Device name" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18 -msgid "Down" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 +msgid "Choose the kind of system component you want to create" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 -msgid "Timeout" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 +msgid "" +"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " +"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " +"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " +"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " +"network components may be used for Nagios setups to create component " +"dependencies." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 -msgid "Retry" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 +msgid "Linux thin client template" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 -msgid "Strategy" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 +msgid "Linux workstation template" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 -msgid "Max queue length" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 +msgid "Linux Server" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 -msgid "Announce frequency" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 +msgid "Windows workstation" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 -msgid "(in seconds)" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 +msgid "Network printer" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 -msgid "Queue sound setup" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 +msgid "Other network component" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 -msgid "Use music on hold instead of ringing" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 +msgid "Create" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 -msgid "Music on hold" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:1 +msgid "Boot parameters" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 -msgid "Welcome sound file" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:8 +msgid "LDAP server" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 -msgid "Announce message" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:10 +msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 -msgid "Sound file for 'You are next ...'" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:17 +msgid "Boot kernel" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 -msgid "'There are ...'" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:19 +msgid "Enter the filename of the kernel to use" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 -msgid "'... calls waiting'" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:22 +msgid "Custom options" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 -msgid "'Thank you' message" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:24 +msgid "" +"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " +"during bootup" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 -msgid "'minutes' sound file" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:35 +msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 -msgid "'seconds' sound file" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:36 +msgid "use graphical bootup" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 -msgid "Hold sound file" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:38 +msgid "Select if terminal should boot in text mode" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 -msgid "Less Than sound file" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:39 +msgid "use standard linux textual bootup" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 -msgid "Phone attributes " +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:41 +msgid "Select to get more verbose output during startup" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 -msgid "Announce holdtime" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:42 +msgid "use debug mode for startup" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 -msgid "Allow the called user to transfer his call" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:53 +msgid "Kernel modules (format: name parameters)" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 -msgid "Allows calling user to transfer call" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:55 +msgid "Add additional modules to load on startup" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 -msgid "Allow the called to hangup by pressing *" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:67 +msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 -msgid "Allows calling to hangup by pressing *" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:69 +msgid "Add additional automount entries" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 -msgid "Ring instead of playing background music" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:87 +msgid "Additional fstab entries" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:198 -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:198 -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:110 -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:113 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:213 -#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:208 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:258 -#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:202 -msgid "Please enter a valid description." +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:89 +msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all object informations. Please double check if your " -"really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:102 +msgid "This 'dn' has no phone features." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/main.inc:38 plugins/admin/fai/main.inc:40 -msgid "Fully Automatic Installation" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 +msgid "yes" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:31 -msgid "FAI" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 +msgid "no" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:32 -msgid "Fully Automatic Installation - management" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 +msgid "dynamic" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:163 -#, php-format -msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'." +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 +msgid "Networksettings" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:368 -msgid "New profile" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:213 +#, php-format +msgid "" +"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One " +"of them is user '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:368 -msgid "P" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:270 +msgid "The required field 'Phone name' is not set." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:373 -msgid "New partition table" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:273 +msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:373 -msgid "PT" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282 +msgid "Wrong IP format in field IP-address." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:376 -msgid "New scripts" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:289 +msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:376 -msgid "S" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:1 +msgid "Select entry" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:379 -msgid "New hooks" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:10 +msgid "Select user/group to add" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:379 -msgid "H" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:28 +msgid "" +"This menu allows you to select one or multiple users or groups to add them " +"to the printer. \n" +"\t\t\t\t\t\t\tHaving a great number of users, you may want to use the range " +"selectors on top of this list." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:382 -msgid "New variables" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41 +msgid "Display members of department" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:382 -msgid "V" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58 +msgid "Display members matching" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:385 -msgid "New templates" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:63 +msgid "Regular expression for matching member names" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:385 -msgid "T" +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 +msgid "Terminals" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:388 -msgid "New package list" +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:39 +msgid "Phone queue" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:388 -msgid "PK" +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 +msgid "Mail distribution list" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:401 -msgid "Name of FAI class" +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this distribution list" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:402 -msgid "Class type" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 +msgid "Select objects to add" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:406 -msgid "Edit class" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 +msgid "Select to see departments" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:407 -msgid "Delete class" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 +msgid "Show departments" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:421 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:422 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:152 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:118 -msgid "Partition table" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 +msgid "Select to see GOsa accounts" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:428 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:429 -msgid "Package list" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 +msgid "Show people" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:435 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:436 -msgid "Scripts" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 +msgid "Select to see GOsa groups" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:456 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:457 -msgid "Profile" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 +msgid "Show groups" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 -msgid "Device" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 +msgid "Select to see applications" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 -msgid "Partition entries" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 +msgid "Show applications" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 -msgid "Add partition" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Select to see workstations" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32 -msgid "Objects" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Select to see terminals" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34 -msgid "Discs" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 +msgid "Select to see printers" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:40 -msgid "Choose a disk to delete or edit" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 +msgid "Show printers" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6 -msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Select to see phones" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the " -"currently edited profile." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 +msgid "Display objects of department" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:37 -msgid "Show only classes with templates" +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1 +msgid "" +"All actions you choose here influence all machines in this object " +"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are " +"currently working at these machines." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39 -msgid "Show only classes with scripts" +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7 +msgid "Select action to execute for this group of terminals" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41 -msgid "Show only classes with hooks" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 +msgid "Object groups" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43 -msgid "Show only classes with variables" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 +msgid "UNIX accounts" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45 -msgid "Show only classes with packages" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 +msgid "Servers" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47 -msgid "Show only classes with partitions" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 +msgid "Thin Clients" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34 -msgid "List of assigned variables" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 +msgid "Workstations" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40 -msgid "Choose a variable to delete or edit" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:215 +#, php-format +msgid "You're about to delete the object group '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:48 -msgid "Please select a valid file." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:247 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:51 -msgid "Selected file is empty." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 +msgid "Create new object group" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:94 -msgid "Please specify a script." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 +msgid "Name of object groups" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:98 -#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:80 -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:86 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:87 -msgid "Please enter a description." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:438 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +msgid "Object group" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:102 -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:90 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:91 -msgid "Invalid character in description. Please enter a valid description." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:95 +msgid "This 'dn' is no object group." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:106 -#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:84 -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:94 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:95 -msgid "Please enter a name." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:203 +msgid "too many different objects!" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:110 -#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:88 -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:98 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:99 -msgid "Please enter a valid name. Only a-Z 0-9 are allowed." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:205 +msgid "users" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:48 -msgid "Script attributes" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:206 +msgid "groups" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 -msgid "Choose a priority" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:207 +msgid "applications" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:63 -msgid "Import script" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:208 +msgid "departments" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:136 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:140 -msgid "This list displays all assigned class names for this profile." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:209 +msgid "servers" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:144 -msgid "Append new class names" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:210 +msgid "workstations" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:147 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:113 -msgid "Hook bundle" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:211 +msgid "terminals" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:148 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:114 -msgid "Template bundle" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:212 +msgid "phones" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:149 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:115 -msgid "Script bundle" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:213 +msgid "printers" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:150 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:116 -msgid "Variable bundle" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:220 +msgid "and" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:151 -msgid "Packages bundle" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:371 +msgid "Non existing dn: " msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:154 -msgid "Remove class from profile" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:502 +msgid "Object groups need at least one member!" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:209 -msgid "Please specify a description for this profile." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:507 +msgid "You can combine two different object types at maximum only!" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:217 -msgid "Please enter a valid name. Only 0-9 a-Z are allowed here." +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 +msgid "Name of the group" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:221 -msgid "Please assign at least one class to this profile." +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 +msgid "Member objects" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:229 -msgid "There is already a profile with this class name defined." +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 +msgid "" +"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 -msgid "List of used class names" +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "" +"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6 -msgid "List of FAI classes" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 +msgid "ring all" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24 -msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80 +msgid "round robin" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36 -msgid "Show profiles" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81 +msgid "least recently called" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38 -msgid "Show scripts" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82 +msgid "fewest completed calls" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39 -msgid "Show hooks" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83 +msgid "random" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40 -msgid "Show variables" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84 +msgid "round robin with memory" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41 -msgid "Show packages" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:110 +msgid "Remove the phone queue from this Account" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42 -msgid "Show partitions" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:111 +msgid "" +"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:178 -msgid "FS type" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 +msgid "Create phone queue" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:179 -msgid "Mount point" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 +msgid "" +"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by " +"clicking below." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:180 -msgid "Size in MB" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:160 +msgid "Uruguai" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:181 -msgid "Mount options" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:198 +msgid "Timeout must be numeric" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:182 -msgid "FS option" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:201 +msgid "Retry must be numeric" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:183 -msgid "Preserve" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:204 +msgid "Max queue length must be numeric" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:305 -msgid "Please enter a description for your disk." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207 +msgid "Announce frequency must be numeric" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:321 -#, php-format -msgid "please enter a unique mount point for partition %s" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:210 +msgid "There must be least one queue number defined." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:325 -#, php-format -msgid "Please enter a valid mount point for partition %s." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:224 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:88 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:242 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:621 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:222 +msgid "" +"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a " +"server that handles the asterisk management (goFonServer).\n" +"Your Settings can't be saved to asterisk Database." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:330 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:238 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:612 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:188 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:76 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:281 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1010 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:234 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:343 #, php-format msgid "" -"File system type 'swap' is already used, change file system type for " -"partition %s." +"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " +"error." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:337 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:341 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:248 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:622 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:199 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:83 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:292 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1021 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:245 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:354 #, php-format -msgid "Please enter a valid partition size for partition %s." +msgid "Can't select database %s on %s." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:347 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:349 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:279 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:493 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:658 #, php-format -msgid "Please enter a valid range for partition %s." +msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:354 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:523 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1122 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1124 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:394 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:396 #, php-format -msgid "Please enter a range for partition size for partition %s." -msgstr "" - -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 -msgid "List of scripts" -msgstr "" - -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:40 -msgid "Choose a script to delete or edit" -msgstr "" - -#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:76 -msgid "Please specify a value for the attribute 'content'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29 -msgid "Variable attributes" +msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:34 -msgid "Variable content" +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 +msgid "" +"Please double check if you really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:34 -msgid "List of template files" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " +"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:40 -msgid "Choose a template to delete or edit" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39 +msgid "Show groups containing users" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:214 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:216 -#, php-format -msgid "%s partition(s)" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40 +msgid "Show groups containing groups" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:262 -msgid "Please enter a valid name." +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41 +msgid "Show groups containing applications" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:77 -msgid "Please enter a value for task." +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42 +msgid "Show groups containing departments" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:80 -msgid "Please enter a value for script." +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43 +msgid "Show groups containing servers" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:117 -msgid "Package bundle" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44 +msgid "Show groups containing workstations" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 -msgid "Hook attributes" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45 +msgid "Show groups containing terminals" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:44 -msgid "Task" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 +msgid "Show groups containing printers" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:68 -msgid "Create new FAI object - partition table." +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 +msgid "Display object groups matching" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:69 -msgid "Create new FAI object - package bundle." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 +msgid "Queue Settings" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:70 -msgid "Create new FAI object - script bundle." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 +msgid "Phone numbers" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:71 -msgid "Create new FAI object - variable bundle." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 +msgid "Generic queue Settings" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:72 -msgid "Create new FAI object - hook bundle." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18 +msgid "Down" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:73 -msgid "Create new FAI object - profile." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 +msgid "Timeout" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:74 -msgid "Create new FAI object - template." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 +msgid "Retry" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:75 -msgid "Create new FAI object" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 +msgid "Strategy" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:126 -msgid "The given class name is empty." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 +msgid "Max queue length" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:130 -msgid "The specified class name is already in use for this object type." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 +msgid "Announce frequency" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:134 -msgid "Please enter a valid class name. Only 0-9 a-z is allowed here." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 +msgid "(in seconds)" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6 -msgid "" -"Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to " -"specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can " -"use the same class name for different types of FAI classes. In the laste " -"case, FAI will automatically enclose all these different class types to one " -"unique class name." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 +msgid "Queue sound setup" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12 -msgid "" -"Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI " -"class." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 +msgid "Use music on hold instead of ringing" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26 -msgid "Enter FAI class name manually" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 +msgid "Music on hold" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 -msgid "Class name" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 +msgid "Welcome sound file" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:48 -msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 +msgid "Announce message" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 -msgid "Choose class name" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 +msgid "Sound file for 'You are next ...'" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74 -msgid "A new class name." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 +msgid "'There are ...'" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:77 -msgid "Please specify a value for attribute 'file'." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 +msgid "'... calls waiting'" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:81 -msgid "Please specify a value for attribute 'path'." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 +msgid "'Thank you' message" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29 -msgid "Template attributes" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 +msgid "'minutes' sound file" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:34 include/php_setup.inc:122 -msgid "File" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 +msgid "'seconds' sound file" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:44 -msgid "Destination path" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 +msgid "Hold sound file" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 -msgid "List of hook scripts" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 +msgid "Less Than sound file" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40 -msgid "Choose a hook to delete or edit" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 +msgid "Phone attributes " msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121 -msgid "Phone settings" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 +msgid "Announce holdtime" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:115 -msgid "no macro" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 +msgid "Allow the called user to transfer his call" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:132 -msgid "undefined" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 +msgid "Allows calling user to transfer call" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:539 -msgid "Error while performing query:" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 +msgid "Allow the called to hangup by pressing *" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:592 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:715 -msgid "This account has no phone extensions." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 +msgid "Allows calling to hangup by pressing *" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:612 -msgid "" -"The macro you selected, is no longer available for you, please choose " -"another one." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 +msgid "Ring instead of playing background music" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:725 -msgid "Remove phone account" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 +msgid "Phone macros" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:726 -msgid "" -"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248 +#, php-format +msgid "You're about to delete the macro '%s'." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:729 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:732 -msgid "Create phone account" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279 +msgid "You are not allowed to delete this macro!" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:730 -msgid "" -"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid " -"is set." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 +msgid "Create new phone macro" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:733 -msgid "" -"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 +msgid "Visible" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:746 -msgid "Please enter a valid phone number!" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347 +msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:776 -msgid "Choose your private phone" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:378 +msgid "Macro" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:862 -msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 +msgid "visible" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:865 -msgid "" -"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values " -"are allowed here." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 +msgid "invisible" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:871 -msgid "Phone PIN must be 4 characters long." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:94 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:191 +msgid "This 'dn' is no phone macro." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:874 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:150 msgid "" -"The specified phone PIN contains invalid characters, only numeric values are " -"allowed here." +"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " +"selected this Macro." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:884 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:244 #, php-format -msgid "You need to specify at least one phone number!" +msgid "Unable to parse macro contents on line: %s" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:891 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:262 #, php-format -msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" +msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1053 -msgid "Stop" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:271 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:279 +#, php-format +msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1088 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:293 #, php-format -msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." +msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 -msgid "Voicemail PIN" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:336 +#, php-format +msgid "The given cn '%s' already exists." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 -msgid "Phone PIN" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:341 +msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 -msgid "Phone macro" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:345 +msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67 -msgid "Refresh" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:350 +#, php-format +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:68 -msgid "Complete" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:356 +msgid "Makro length must be lower than 100 lines" msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 -msgid "Phone Reports" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:361 +msgid "Please choose a valid base." msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 -msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 +msgid "Macro name" msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 -msgid "Can't select phone database for report generation!" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 +msgid "Macro name to be displayed" msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 -msgid "Query for phone database failed!" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 +msgid "Choose subtree to place macro in" msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 -msgid "Source" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43 +msgid "Visible for user" msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 -msgid "Destination" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 +msgid "Macro text" msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 -msgid "Channel" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239 +msgid "String" msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 -msgid "Duration" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:240 +msgid "Combobox" msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 -msgid "Phone reports" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:241 +msgid "Bool" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:94 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:191 -msgid "This 'dn' is no phone macro." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247 +msgid "Delete unused" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:150 -msgid "" -"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " -"selected this Macro." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:321 +#, php-format +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:244 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:891 #, php-format -msgid "Unable to parse macro contents on line: %s" +msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:262 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:334 #, php-format -msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'" +msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:271 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:279 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:363 #, php-format -msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'" +msgid "" +"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are " +"using this macro '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 +msgid "List of macros" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " +"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " +"large number of macros." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +msgid "Display macros matching" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +msgid "Display macros matching" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:293 -#, php-format -msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'" +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 +msgid "Regular expression for matching macro names" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:336 -#, php-format -msgid "The given cn '%s' already exists." +#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 +msgid "Phone macro management" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:341 -msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 +msgid "Argument" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:345 -msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +msgid "type" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:350 -#, php-format -msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:115 +msgid "no macro" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:356 -msgid "Makro length must be lower than 100 lines" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:132 +msgid "undefined" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:361 -msgid "Please choose a valid base." +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:539 +msgid "Error while performing query:" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 -msgid "Macro name" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:592 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:715 +msgid "This account has no phone extensions." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 -msgid "Macro name to be displayed" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:612 +msgid "" +"The macro you selected, is no longer available for you, please choose " +"another one." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 -msgid "Choose subtree to place macro in" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:725 +msgid "Remove phone account" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43 -msgid "Visible for user" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:726 +msgid "" +"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 -msgid "Macro text" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:729 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:732 +msgid "Create phone account" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 -msgid "List of macros" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:730 +msgid "" +"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid " +"is set." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:733 msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " -"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " -"large number of macros." +"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 -msgid "Display macros matching" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:746 +msgid "Please enter a valid phone number!" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 -msgid "Display macros matching" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:776 +msgid "Choose your private phone" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 -msgid "Regular expression for matching macro names" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:862 +msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 -msgid "Phone macro management" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:865 +msgid "" +"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values " +"are allowed here." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239 -msgid "String" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:871 +msgid "Phone PIN must be 4 characters long." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:240 -msgid "Combobox" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:874 +msgid "" +"The specified phone PIN contains invalid characters, only numeric values are " +"allowed here." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:241 -msgid "Bool" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:884 +#, php-format +msgid "You need to specify at least one phone number!" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247 -msgid "Delete unused" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1053 +msgid "Stop" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:321 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1088 #, php-format -msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." +msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:334 -#, php-format -msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 +msgid "Voicemail PIN" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:363 -#, php-format -msgid "" -"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are " -"using this macro '%s'." +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 +msgid "Phone PIN" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 -msgid "Phone macros" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 +msgid "Phone macro" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248 -#, php-format -msgid "You're about to delete the macro '%s'." +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67 +msgid "Refresh" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279 -msgid "You are not allowed to delete this macro!" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:68 +msgid "Complete" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 -msgid "Create new phone macro" +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121 +msgid "Phone settings" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 -msgid "Visible" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25 +msgid "Phone conferences" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347 -msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26 +msgid "Management" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:378 -msgid "Macro" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292 +msgid "Create new conference" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 -msgid "visible" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292 +msgid "New conference" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 -msgid "invisible" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:308 +msgid "This table displays all available conference rooms." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 -msgid "Argument" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:312 +msgid "Name - Number" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 -msgid "type" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:313 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:314 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:107 +msgid "PIN" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:368 +msgid "Conference" msgstr "" #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13 @@ -7774,11 +7783,6 @@ msgstr "" msgid "Preset PIN" msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:107 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:314 -msgid "PIN" -msgstr "" - #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:113 msgid "Record conference" msgstr "" @@ -7803,36 +7807,26 @@ msgstr "" msgid "Count users" msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25 -msgid "Phone conferences" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26 -msgid "Management" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292 -msgid "Create new conference" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292 -msgid "New conference" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:188 +msgid "" +"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " +"fields empty." msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:308 -msgid "This table displays all available conference rooms." +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:192 +msgid "Please enter a PIN." msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:312 -msgid "Name - Number" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:196 +msgid "Please enter a name for the conference." msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:313 -msgid "Owner" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:200 +msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:368 -msgid "Conference" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:204 +msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." msgstr "" #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 @@ -7850,30 +7844,44 @@ msgstr "" msgid "Regular expression for matching user names" msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:188 -msgid "" -"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " -"fields empty." +#: plugins/gofon/conference/main.inc:38 plugins/gofon/conference/main.inc:40 +msgid "Conference management" msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:192 -msgid "Please enter a PIN." +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 +msgid "Phone Reports" msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:196 -msgid "Please enter a name for the conference." +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 +msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:200 -msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 +msgid "Can't select phone database for report generation!" msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:204 -msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 +msgid "Query for phone database failed!" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 +msgid "Destination" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 +msgid "Channel" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 +msgid "Duration" msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/main.inc:38 plugins/gofon/conference/main.inc:40 -msgid "Conference management" +#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 +msgid "Phone reports" msgstr "" #: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 @@ -7914,279 +7922,325 @@ msgstr "" msgid "Welcome %s!" msgstr "" -#: include/php_setup.inc:71 -msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39 +msgid "" +"Warning: Account has an invalid mailserver string! Please check the mail " +"server settings in the mail tab." msgstr "" -#: include/php_setup.inc:71 html/main.php:313 -msgid "Toggle information" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52 +msgid "" +"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " +"settings will not be stored on your server!" msgstr "" -#: include/php_setup.inc:76 -msgid "PHP error" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115 +#, php-format +msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." msgstr "" -#: include/php_setup.inc:87 -msgid "class" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131 +#, php-format +msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." msgstr "" -#: include/php_setup.inc:93 -msgid "function" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:155 +msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations." msgstr "" -#: include/php_setup.inc:98 -msgid "static" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:173 +msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" msgstr "" -#: include/php_setup.inc:102 -msgid "method" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:195 +#, php-format +msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." msgstr "" -#: include/php_setup.inc:121 -msgid "Trace" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:223 +#, php-format +msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." msgstr "" -#: include/php_setup.inc:122 -msgid "Line" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236 +#, php-format +msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." msgstr "" -#: include/php_setup.inc:123 -msgid "Arguments" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307 +#, php-format +msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." msgstr "" -#: include/functions.inc:282 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311 #, php-format -msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." +msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." msgstr "" -#: include/functions.inc:303 -#, php-format -msgid "User login failed. LDAP server said '%s'." +#: include/class_plugin.inc:180 +msgid "This 'dn' has no account extensions." msgstr "" -#: include/functions.inc:322 -msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database." +#: include/class_plugin.inc:185 +msgid "This is an empty plugin." msgstr "" -#: include/functions.inc:360 +#: include/class_plugin.inc:398 +#, php-format msgid "" -"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check " -"the source!" +"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -#: include/functions.inc:370 +#: include/class_plugin.inc:426 include/class_password-methods.inc:181 #, php-format msgid "" -"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' " -"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'." +"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -#: include/functions.inc:385 +#: include/class_plugin.inc:454 #, php-format -msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'." +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -#: include/functions.inc:411 +#: include/class_password-methods.inc:165 #, php-format -msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." +msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." msgstr "" -#: include/functions.inc:441 +#: include/class_password-methods.inc:202 msgid "" -"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please " -"check the source!" +"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." msgstr "" -#: include/functions.inc:451 -msgid "" -"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' " -"entry in gosa.conf!" +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" msgstr "" -#: include/functions.inc:459 -msgid "" -"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - " -"cleaning up multiple references." +#: include/functions_helpviewer.inc:260 +#, php-format +msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" msgstr "" -#: include/functions.inc:573 +#: include/functions_helpviewer.inc:335 #, php-format -msgid "The size limit of %d entries is exceed!" +msgid "%s%% hit rate in file %s" msgstr "" -#: include/functions.inc:575 -#, php-format +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 msgid "" -"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still " -"exceeds" +"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " +"support, password has not been changed." msgstr "" -#: include/functions.inc:587 -msgid "Configure" +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 +msgid "Kerberos database communication failed!" msgstr "" -#: include/functions.inc:592 -msgid "incomplete" +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 +msgid "Changing password in kerberos database failed!" msgstr "" -#: include/functions.inc:997 +#: include/class_ppdManager.inc:57 #, php-format msgid "" -"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. " -"Please contact the person in order to clarify proceedings." +"Parsing PPD file %s faild - line too long. Trailing characters have been " +"ignored" msgstr "" -#: include/functions.inc:1096 -msgid "LDAP error:" +#: include/class_ppdManager.inc:78 +#, php-format +msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found." msgstr "" -#: include/functions.inc:1550 -msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" +#: include/php_setup.inc:71 +msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" msgstr "" -#: include/functions.inc:1593 -#, php-format -msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" +#: include/php_setup.inc:71 html/main.php:313 +msgid "Toggle information" msgstr "" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39 -msgid "" -"Warning: Account has an invalid mailserver string! Please check the mail " -"server settings in the mail tab." +#: include/php_setup.inc:76 +msgid "PHP error" msgstr "" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52 -msgid "" -"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " -"settings will not be stored on your server!" +#: include/php_setup.inc:87 +msgid "class" msgstr "" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115 -#, php-format -msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." +#: include/php_setup.inc:93 +msgid "function" msgstr "" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131 -#, php-format -msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." +#: include/php_setup.inc:98 +msgid "static" msgstr "" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:155 -msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations." +#: include/php_setup.inc:102 +msgid "method" msgstr "" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:173 -msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" +#: include/php_setup.inc:121 +msgid "Trace" msgstr "" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:195 +#: include/php_setup.inc:122 +msgid "Line" +msgstr "" + +#: include/php_setup.inc:123 +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:35 +msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:53 +msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:80 +msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:95 +msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:192 +msgid "Can't create/open File" +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:199 +msgid "No valid certificate loaded" +msgstr "" + +#: include/functions.inc:282 #, php-format -msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." +msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." msgstr "" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:223 +#: include/functions.inc:303 #, php-format -msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." +msgid "User login failed. LDAP server said '%s'." msgstr "" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236 +#: include/functions.inc:322 +msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database." +msgstr "" + +#: include/functions.inc:360 +msgid "" +"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check " +"the source!" +msgstr "" + +#: include/functions.inc:370 #, php-format -msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." +msgid "" +"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' " +"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'." msgstr "" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307 +#: include/functions.inc:385 #, php-format -msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." +msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'." msgstr "" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311 +#: include/functions.inc:411 #, php-format -msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." +msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." msgstr "" -#: include/class_pluglist.inc:98 +#: include/functions.inc:441 msgid "" -"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " -"contributed script fix_config.sh!" +"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please " +"check the source!" msgstr "" -#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 +#: include/functions.inc:451 msgid "" -"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " -"changes?" +"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' " +"entry in gosa.conf!" msgstr "" -#: include/class_plugin.inc:180 -msgid "This 'dn' has no account extensions." +#: include/functions.inc:459 +msgid "" +"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - " +"cleaning up multiple references." msgstr "" -#: include/class_plugin.inc:185 -msgid "This is an empty plugin." +#: include/functions.inc:573 +#, php-format +msgid "The size limit of %d entries is exceed!" msgstr "" -#: include/class_plugin.inc:398 +#: include/functions.inc:575 #, php-format msgid "" -"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still " +"exceeds" msgstr "" -#: include/class_plugin.inc:426 include/class_password-methods.inc:181 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." +#: include/functions.inc:587 +msgid "Configure" msgstr "" -#: include/class_plugin.inc:454 +#: include/functions.inc:592 +msgid "incomplete" +msgstr "" + +#: include/functions.inc:997 #, php-format msgid "" -"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. " +"Please contact the person in order to clarify proceedings." msgstr "" -#: include/class_config.inc:69 -#, php-format -msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" +#: include/functions.inc:1096 +msgid "LDAP error:" msgstr "" -#: include/class_config.inc:195 html/index.php:140 -msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." +#: include/functions.inc:1550 +msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" msgstr "" -#: include/class_config.inc:433 -msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" +#: include/functions.inc:1593 +#, php-format +msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" msgstr "" #: include/class_password-methods-ssha.inc:51 msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" msgstr "" -#: include/class_password-methods.inc:165 -#, php-format -msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "" - -#: include/class_password-methods.inc:202 +#: include/class_pluglist.inc:98 msgid "" -"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " +"contributed script fix_config.sh!" msgstr "" -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 +#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 msgid "" -"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " -"support, password has not been changed." +"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " +"changes?" msgstr "" -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 -msgid "Kerberos database communication failed!" +#: include/class_config.inc:69 +#, php-format +msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" msgstr "" -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 -msgid "Changing password in kerberos database failed!" +#: include/class_config.inc:195 html/index.php:140 +msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." msgstr "" -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +#: include/class_config.inc:433 +msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" msgstr "" #: include/class_ldap.inc:437 @@ -8213,40 +8267,6 @@ msgstr "" msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" msgstr "" -#: include/class_certificate.inc:35 -msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:53 -msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:80 -msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:95 -msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:192 -msgid "Can't create/open File" -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:199 -msgid "No valid certificate loaded" -msgstr "" - -#: include/functions_helpviewer.inc:260 -#, php-format -msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" -msgstr "" - -#: include/functions_helpviewer.inc:335 -#, php-format -msgid "%s%% hit rate in file %s" -msgstr "" - #: include/functions_setup.inc:98 msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" msgstr "" @@ -8650,18 +8670,6 @@ msgid "" "administrate anything!" msgstr "" -#: include/class_ppdManager.inc:57 -#, php-format -msgid "" -"Parsing PPD file %s faild - line too long. Trailing characters have been " -"ignored" -msgstr "" - -#: include/class_ppdManager.inc:78 -#, php-format -msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found." -msgstr "" - #: html/helpviewer.php:54 msgid "Help is not available if you are not logged in." msgstr "" @@ -8696,13 +8704,6 @@ msgstr "" msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" msgstr "" -#: html/setup.php:86 -#, php-format -msgid "" -"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessable, " -"check existence and rigths of this directory!" -msgstr "" - #: html/main.php:112 msgid "" "Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " @@ -8764,27 +8765,11 @@ msgstr "" msgid "Enter SSL session" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 -msgid "" -"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " -"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " -"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " -"filters to get the entries you are looking for." -msgstr "" - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 -msgid "Please choose the way to react for this session" -msgstr "" - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 -msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" -msgstr "" - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 +#: html/setup.php:86 +#, php-format msgid "" -"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " -"and let me use filters instead" +"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, " +"please check existence and rights of this directory!" msgstr "" #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 @@ -8809,6 +8794,36 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 +msgid "Welcome to the GOsa setup!" +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 +msgid "" +"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " +"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " +"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " +"installation for required modules, than we're going to check for optional/" +"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " +"connectivity, we're going to check your LDAP setup." +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 +msgid "You already have an Administrative Account and a Group." +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +msgid "" +"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " +"group which contains the administrative user. The setup program can assist " +"you with this task. Enter the desired username and the password below to " +"create the missing entries." +msgstr "" + #: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 msgid "Please use your username and password to log in" msgstr "" @@ -8826,20 +8841,27 @@ msgstr "" msgid "Click here to log in" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 -msgid "Welcome to the GOsa setup!" +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 +msgid "" +"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " +"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " +"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " +"filters to get the entries you are looking for." msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 +msgid "Please choose the way to react for this session" +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 +msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 msgid "" -"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " -"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " -"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " -"installation for required modules, than we're going to check for optional/" -"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " -"connectivity, we're going to check your LDAP setup." +"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " +"and let me use filters instead" msgstr "" #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 @@ -8862,22 +8884,6 @@ msgstr "" msgid "Signed in:" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 -msgid "Setup continued..." -msgstr "" - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 -msgid "" -"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " -"correct minimum version." -msgstr "" - #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 msgid "Locking conflict detected" msgstr "" @@ -8889,18 +8895,20 @@ msgid "" "case by pressing the Remove button." msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 -msgid "You already have an Administrative Account and a Group." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 +msgid "Setup continued..." msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 msgid "" -"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " -"group which contains the administrative user. The setup program can assist " -"you with this task. Enter the desired username and the password below to " -"create the missing entries." +"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " +"correct minimum version." msgstr "" #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 @@ -9084,14 +9092,6 @@ msgid "" "execute these commands to achieve this requirement:" msgstr "" -#: ihtml/themes/default/help.tpl:9 -msgid "GOsa help viewer" -msgstr "" - -#: ihtml/themes/default/help.tpl:15 -msgid "Index" -msgstr "" - #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17 msgid "" "You can also use the new and more-advanced way of inspecting your PHP-" @@ -9104,6 +9104,14 @@ msgstr "" msgid "Toggle Show/Hide" msgstr "" +#: ihtml/themes/default/help.tpl:9 +msgid "GOsa help viewer" +msgstr "" + +#: ihtml/themes/default/help.tpl:15 +msgid "Index" +msgstr "" + #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100 msgid "" "GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta " diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po index 882fe6b42..159660a4a 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -40,14 +40,15 @@ msgstr "Toevoegingen" #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/mail.tpl:7 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:1 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 #: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:20 msgid "Generic" msgstr "Algemeen" @@ -97,9 +98,9 @@ msgstr "Fax" #: contrib/gosa.conf:71 plugins/personal/generic/generic.tpl:214 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:352 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:48 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:96 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:376 @@ -164,14 +165,13 @@ msgstr "Printer" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:20 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:24 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:20 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20 msgid "Information" msgstr "Informatie" @@ -212,18 +212,18 @@ msgstr "Partities" msgid "Script" msgstr "Script" -#: contrib/gosa.conf:181 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:449 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:450 +#: contrib/gosa.conf:181 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:456 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:457 msgid "Hooks" msgstr "Haken" -#: contrib/gosa.conf:185 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:442 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:443 +#: contrib/gosa.conf:185 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:449 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:450 msgid "Variables" msgstr "Variabelen" -#: contrib/gosa.conf:189 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:463 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:464 +#: contrib/gosa.conf:189 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:470 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:471 msgid "Templates" msgstr "Sjablonen" @@ -267,21 +267,25 @@ msgstr "Engels" msgid "Italian" msgstr "Italiaans" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:17 +msgid "Nagios" +msgstr "" + +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 #: plugins/personal/password/class_password.inc:6 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 #: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13 -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 @@ -297,130 +301,199 @@ msgstr "Italiaans" #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 msgid "This does something" msgstr "Dit doet iets" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "De E-mail methode '%s' opgegeven in uw gosa.conf is niet beschikbaar." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "Er is geen DESC variabele aanwezig in het afwezigheidsbestand:" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 -msgid "This account has no mail extensions." +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:81 +#, fuzzy +msgid "This account has no nagios extensions." msgstr "Dit account heeft E-mail mogelijkheden uitgeschakeld." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 -msgid "Remove mail account" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:90 +#, fuzzy +msgid "Remove nagios account" msgstr "E-mail account verwijderen" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:91 +#, fuzzy msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking " "below." msgstr "" "Dit account heeft E-mail mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " "uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "Create mail account" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Create nagios account" msgstr "E-mail account aanmaken" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:93 +#, fuzzy msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking " "below." msgstr "" "Dit account heeft geen E-mail mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de " "knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" -"U probeert een ongeldig email adres toe te voegen aan de doorstuurlijst." +#: plugins/personal/nagios/main.inc:104 plugins/personal/mail/main.inc:104 +#: plugins/personal/posix/main.inc:110 plugins/personal/samba/main.inc:104 +#: plugins/personal/environment/main.inc:104 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 +#: plugins/personal/generic/main.inc:158 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:347 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:615 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:301 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:348 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:527 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:336 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:269 +msgid "Finish" +msgstr "Opslaan" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "" -"Het toevoegen van een van uw eigen adressen aan de lijst met doorstuur " -"adressen is niet logisch." +#: plugins/personal/nagios/main.inc:106 plugins/personal/mail/main.inc:106 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 +#: plugins/personal/posix/main.inc:112 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 +#: plugins/personal/samba/main.inc:106 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:76 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:75 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:78 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:30 +#: plugins/personal/environment/main.inc:106 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 +#: plugins/personal/generic/main.inc:160 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:349 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:354 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49 plugins/admin/fai/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:59 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:59 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617 +#: plugins/admin/users/template.tpl:46 plugins/admin/users/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:303 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:529 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:86 plugins/admin/systems/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:27 plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:75 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302 +#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:271 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:17 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." +#: plugins/personal/nagios/main.inc:114 plugins/personal/mail/main.inc:114 +#: plugins/personal/posix/main.inc:120 plugins/personal/samba/main.inc:114 +#: plugins/personal/environment/main.inc:114 +#: plugins/personal/generic/main.inc:179 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 +msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" msgstr "" -"U probeert een ongeldig E-mail adres toe te voegen aan de lijst met " -"alternatieve adressen." +"Gebruik de 'Bewerk' knop hieronder om de informatie in deze dialoog te " +"veranderen" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "" -"Het adres dat u probeert toe te voegen wordt al gebruikt door gebruiker" +#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 plugins/personal/mail/main.inc:115 +#: plugins/personal/posix/main.inc:122 plugins/personal/samba/main.inc:115 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:116 +#: plugins/personal/environment/main.inc:115 +#: plugins/personal/generic/main.inc:172 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:61 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 +msgid "Edit" +msgstr "Bewerken" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 -msgid "" -"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." -msgstr "" -"Er is geen geldige mailserver gespecificeerd. Voeg er a.u.b. een toe in de " -"systeem instellingen." +#: plugins/personal/nagios/main.inc:124 +#, fuzzy +msgid "User nagios settings" +msgstr "Gebruikers E-mail instellingen" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Primair adres' is leeg." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4 +#, fuzzy +msgid "Nagios Account" +msgstr "Contact" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig E-mail adres voor het 'Primair adres' op." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "alias" +msgstr "Italiaans" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "Het primaire adres dat u opgegeven heeft wordt al gebruikt." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 +#, fuzzy +msgid "email" +msgstr "E-mail" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "De waarde opgegeven bij 'Quota grootte' is niet geldig." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17 +#, fuzzy +msgid "pager" +msgstr "Pieper" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige E-mail grootte op voor af te wijzen E-mails." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:22 +msgid "Service Notification Period" +msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:27 +msgid "Service Notification Options" msgstr "" -"U moet de maximale E-mail grootte instellen om uberhaupt iets af te kunnen " -"afwijzen." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738 -msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." -msgstr "U heeft Spam instellingen opgegeven, maar geen mailfolder opgegeven." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32 +msgid "Service Notification Commands" +msgstr "" + +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:37 plugins/personal/nagios/nagios.tpl:47 +msgid "Host Notification Period" +msgstr "" + +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:42 +#, fuzzy +msgid "Host Notification Options" +msgstr "Programma opties" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 #: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 @@ -463,40 +536,41 @@ msgstr "Lijst met alternatieve E-mail adressen" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127 #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:114 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:169 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:144 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/groups/mail.tpl:54 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:101 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:88 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:61 plugins/admin/systems/startup.tpl:75 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:95 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:61 plugins/admin/systems/startup.tpl:75 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:95 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:74 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:144 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" @@ -504,15 +578,19 @@ msgstr "Toevoegen" #: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:104 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:309 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:20 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:115 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:155 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:170 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:20 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:15 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 plugins/admin/groups/mail.tpl:55 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45 plugins/admin/fai/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45 plugins/admin/groups/mail.tpl:55 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:103 plugins/admin/groups/remove.tpl:15 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:90 plugins/admin/users/remove.tpl:15 #: plugins/admin/applications/remove.tpl:14 @@ -520,16 +598,13 @@ msgstr "Toevoegen" #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:85 plugins/admin/systems/printer.tpl:102 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 plugins/admin/systems/startup.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:76 plugins/admin/systems/startup.tpl:96 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:182 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:197 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 plugins/admin/systems/startup.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:76 plugins/admin/systems/startup.tpl:96 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/admin/fai/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:15 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" @@ -578,9 +653,9 @@ msgid "Reject mails bigger than" msgstr "Afwijzing van E-mails groter dan" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:95 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:57 #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:40 #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:78 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:57 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -619,113 +694,124 @@ msgstr "Gebruik een eigen sieve script" msgid "disables all Mail options!" msgstr "schakelt alle E-mail opties uit!" -#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 -#: plugins/personal/samba/main.inc:104 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 -#: plugins/personal/generic/main.inc:158 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 -#: plugins/personal/environment/main.inc:104 -#: plugins/personal/nagios/main.inc:104 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:615 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:301 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:348 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:527 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:336 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:342 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:269 -msgid "Finish" -msgstr "Opslaan" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +msgstr "De E-mail methode '%s' opgegeven in uw gosa.conf is niet beschikbaar." -#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 -#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 -#: plugins/personal/generic/main.inc:160 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 -#: plugins/personal/environment/main.inc:106 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:76 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:75 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:78 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:30 -#: plugins/personal/nagios/main.inc:106 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/template.tpl:46 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:17 plugins/admin/applications/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:303 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:529 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:75 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:344 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:349 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:59 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:59 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:271 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:17 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuleren" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "Er is geen DESC variabele aanwezig in het afwezigheidsbestand:" -#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 -#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:179 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 -#: plugins/personal/environment/main.inc:114 -#: plugins/personal/nagios/main.inc:114 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 -msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "Dit account heeft E-mail mogelijkheden uitgeschakeld." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 +msgid "Remove mail account" +msgstr "E-mail account verwijderen" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Gebruik de 'Bewerk' knop hieronder om de informatie in deze dialoog te " -"veranderen" +"Dit account heeft E-mail mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " +"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 -#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:172 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 -#: plugins/personal/environment/main.inc:115 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:116 -#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:61 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 -msgid "Edit" -msgstr "Bewerken" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "Create mail account" +msgstr "E-mail account aanmaken" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dit account heeft geen E-mail mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de " +"knop hieronder te gebruiken." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgstr "" +"U probeert een ongeldig email adres toe te voegen aan de doorstuurlijst." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "" +"Het toevoegen van een van uw eigen adressen aan de lijst met doorstuur " +"adressen is niet logisch." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "" +"U probeert een ongeldig E-mail adres toe te voegen aan de lijst met " +"alternatieve adressen." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "" +"Het adres dat u probeert toe te voegen wordt al gebruikt door gebruiker" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 +msgid "" +"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." +msgstr "" +"Er is geen geldige mailserver gespecificeerd. Voeg er a.u.b. een toe in de " +"systeem instellingen." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Primair adres' is leeg." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig E-mail adres voor het 'Primair adres' op." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "Het primaire adres dat u opgegeven heeft wordt al gebruikt." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "De waarde opgegeven bij 'Quota grootte' is niet geldig." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige E-mail grootte op voor af te wijzen E-mails." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "" +"U moet de maximale E-mail grootte instellen om uberhaupt iets af te kunnen " +"afwijzen." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738 +msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." +msgstr "U heeft Spam instellingen opgegeven, maar geen mailfolder opgegeven." #: plugins/personal/mail/main.inc:124 msgid "User mail settings" @@ -744,6 +830,7 @@ msgstr "Selecteer de toe te voegen adressen" #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:29 plugins/admin/fai/headpage.tpl:29 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29 @@ -752,9 +839,7 @@ msgstr "Selecteer de toe te voegen adressen" #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:35 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:29 plugins/admin/fai/headpage.tpl:29 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:28 msgid "Filters" msgstr "Filters" @@ -765,8 +850,8 @@ msgid "Display addresses of department" msgstr "Toon adressen van afdeling" #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 @@ -804,11 +889,11 @@ msgstr "Gebruikersnaam van wie de adressen getoond worden" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:649 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" @@ -876,8 +961,8 @@ msgstr "" #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 include/functions.inc:1285 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30 @@ -932,19 +1017,6 @@ msgstr "U heeft geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen." msgid "External password changer reported a problem: " msgstr "Extern wachtwoord verander mechanisme rapporteerde een probleem:" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "Selecteer de toe te voegen systemen" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 -msgid "Display systems of department" -msgstr "Toon systemen van afdeling" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 -msgid "Display systems matching" -msgstr "Toon de overeenkomende systemen" - #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 msgid "Select groups to add" msgstr "Selecteer de toe te voegen groepen" @@ -1035,6 +1107,19 @@ msgstr "Gebruiker moet het wachtwoord bij de eerste aanmelding veranderen" msgid "Password expires on" msgstr "Het wachtwoord verloopt op" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "Selecteer de toe te voegen systemen" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 +msgid "Display systems of department" +msgstr "Toon systemen van afdeling" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 +msgid "Display systems matching" +msgstr "Toon de overeenkomende systemen" + #: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:630 @@ -1086,10 +1171,6 @@ msgstr "Systeem vertrouwen" msgid "Trust mode" msgstr "Vertrouwen modus" -#: plugins/personal/posix/main.inc:131 -msgid "Unix settings" -msgstr "Unix instellingen" - #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 msgid "UNIX" @@ -1395,6 +1476,10 @@ msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" msgstr "" "Er zitten te veel gebruikers in de database. Kan geen vrij ID toewijzen!" +#: plugins/personal/posix/main.inc:131 +msgid "Unix settings" +msgstr "Unix instellingen" + #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 msgid "Samba home" msgstr "Samba home" @@ -1523,10 +1608,6 @@ msgstr "Het account verloopt na " msgid "Allow connection from these workstations only" msgstr "Sta alleen verbindingen vanaf deze werkstations toe" -#: plugins/personal/samba/main.inc:123 -msgid "Samba settings" -msgstr "Samba Instellingen" - #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 msgid "Select workstations to add" msgstr "Selecteer de toe te voegen werkstations" @@ -1539,6 +1620,10 @@ msgstr "Toon werkstations van afdeling" msgid "Display workstations matching" msgstr "Toon de overeenkomende werkstations" +#: plugins/personal/samba/main.inc:123 +msgid "Samba settings" +msgstr "Samba Instellingen" + #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:193 msgid "This account has no samba extensions." msgstr "Dit account heeft geen samba extensies." @@ -1644,1288 +1729,1170 @@ msgstr "" "Waarschuwing: Kan de primaire groep van de gebruiker niet identificeren - Er " "is geen conversie naar een Samba groep mogelijk!" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247 -msgid "female" -msgstr "vrouw" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247 -msgid "male" -msgstr "man" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:257 -msgid "This account has no valid GOsa extensions." -msgstr "Dit account heeft geen geldige GOsa extensies." +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:109 +msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op. Alleen a-Z 0-9 zijn toegestaan." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:286 -msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:112 +msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description." msgstr "" -"Het opgegeven bestand is niet opgestuurd via HTTP POST! Aktie afgebroken." +"Ongeldig karakter in omschrijving. Geef a.u.b. een geldige omschrijving op." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:381 -msgid "Please enter a valid serial number" -msgstr "Geef a.u.b. een geldig serienummer op" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:115 +msgid "Please specify a valid id." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige id op." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 -#, php-format -msgid "" -"Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." -msgstr "" -"Certificaat is geldig van %s tot %s en de huidige status is " -"%s." +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:121 +msgid "An Entry with this name already exists." +msgstr "Er bestaat al een invoer met deze naam." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 -msgid "valid" -msgstr "geldig" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:126 +msgid "Please select an entry or press cancel." +msgstr "Selecteer a.u.b. een regel of druk op annuleren." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 -msgid "invalid" -msgstr "ongeldig" +#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:64 +#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:92 +msgid "Please select a printer or press cancel." +msgstr "Selecteer a.u.b. een printer of druk annuleren in" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:422 -msgid "No certificate installed" -msgstr "Geen certificaat geinstalleerd" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 +msgid "Select hotplug entry" +msgstr "Selecteer hotplug regel" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:822 -msgid "Kerberos database communication failed" -msgstr "Kerberos database communicatie is mislukt" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5 +msgid "Hotplug management" +msgstr "Hotplug beheer" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:839 -msgid "Can't remove user from kerberos database." -msgstr "Kan de gebruiker niet verwijderen uit de kerberos database." +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:28 +msgid "This menu allows you to select an existing hotplug configuration." +msgstr "" +"Dit menu maakt het mogelijk een bestaande hotplug configuratie te selecteren." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:850 -msgid "Can't add user to kerberos database." -msgstr "Kan de gebruiker niet toevoegen aan de kerberos database." +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:40 +msgid "Display hotplugs of department" +msgstr "Toon hotplugs van afdeling" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:880 -msgid "Invalid characters in uid." -msgstr "Het veld 'uid' bevat ongeldige karakters." +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43 +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Selecteer de afdeling waarbinnen gezocht zal worden" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 -msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een gebruiker aan te maken onder deze 'Basis'." +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:57 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:34 +msgid "Display users matching" +msgstr "Toon overeenkomende gebruikers" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:899 -msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een gebruiker te verplaatsen vanuit de originale " -"'Basis'." +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:62 +msgid "Regular expression for matching hotplugs" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende hotplugs" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:529 -msgid "The required field 'Name' is not set." -msgstr "Het vereiste veld '(Achter)naam' is leeg." +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:75 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:74 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:77 +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77 +msgid "Use" +msgstr "Gebruik" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 -msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." -msgstr "Er bestaat al een account met deze 'Inlog naam' in de database." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:203 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:235 +msgid "Remove environment extension" +msgstr "Verwijder omgevingsmogelijkheden" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:920 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:532 -msgid "The required field 'Given name' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Voornaam' is leeg." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:204 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:236 +msgid "" +"This server has environment extension enabled. You can disable it by " +"clicking below." +msgstr "" +"Deze server heeft omgevingsmogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " +"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:923 -msgid "The required field 'Login' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Inlog naam' is leeg." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:208 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:213 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:240 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:245 +msgid "Add environment extension" +msgstr "Voeg omgevingsmogelijkheden toe" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:930 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:209 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:241 msgid "" -"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " -"database." +"This server has environment extension disabled. You can enable it by " +"clicking below." msgstr "" -"Er bestaat al een persoon met deze '(Achter)naam'/'Voornaam' combinatie in " -"de database." +"Deze server heeft omgevingsmogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze " +"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:937 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:214 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:246 msgid "" -"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." +"This server has environment extension disabled. You have to setup a posix " +"account before you can enable this feature." msgstr "" -"Het veld 'Inlog naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, nummers en " -"liggende streepjes zijn toegestaan." +"Deze server heeft omgevingsmogelijkheden uitgeschakeld. U dient een posix " +"account aan te maken voordat u deze mogelijkheid in kunt schakelen." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:940 -msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." -msgstr "Het veld 'Website' bevat een ongeldige URL." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:409 +msgid "You must specify a valid mount point." +msgstr "U moet een geldig mountpunt opgeven." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:943 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:971 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166 -msgid "The field 'Name' contains invalid characters." -msgstr "Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:621 +msgid "Please set a valid profile quota size." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige profiel quota grootte op." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:946 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:968 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:562 -msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." -msgstr "Het veld 'Voornaam' bevat ongeldige karakters." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:628 +msgid "" +"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment " +"features." +msgstr "" +"U dient posix mogelijkheden in te schakelen om omgevingsmogelijkheden in te " +"kunnen schakelen." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:951 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:954 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:169 -msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." -msgstr "Het veld 'Telefoon' bevat een ongeldig telefoonnummer." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:650 +msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder" +msgstr "" +"Kan de nieuwe kios profielen niet opslaan. Mogelijk is de toegang geweigerd " +"tot de directory" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:957 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:172 -msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." -msgstr "Het veld 'Fax' bevat een ongeldig Faxnummer." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:724 +msgid "Error while writing printer" +msgstr "Fout bij het schrijven van de printer" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:960 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554 -msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." -msgstr "Het veld 'GSM' bevat een ongeldig telefoonnummer" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:803 +msgid "Error while writing printer settings" +msgstr "Fout bij het schrijven van de printer instellingen" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:963 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557 -msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." -msgstr "Het veld 'Pieper' bevat een ongeldig telefoonnummer." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:965 +msgid "Admin" +msgstr "Beheerder" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1088 -msgid "Could not open specified certificate!" -msgstr "Het opgegeven certificaat kon geopend worden!" +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 +msgid "Select printer entry" +msgstr "Selecteer printerregel" -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:5 +msgid "Select printer to add" +msgstr "Selecteer de toe te voegen printer" + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:28 msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." -msgstr "" -"U heeft de manier waarop uw wachtwoord wordt opgeslagen in de LDAP database " -"veranderd. Daarom moet u het wachtwoord op dit moment opnieuw invoeren. GOsa " -"zal dan het wachtwoord versleutelen op de door u geselecteerde methode." - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 -msgid "Personal information" -msgstr "Persoonlijke informatie" +"This menu allows you to create, edit and delete selected printers. \n" +"\t\t\t\t\t\t\tHaving a great number of printers, you may want to use the " +"range selectors on top of the printers list." +msgstr "" +"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde printers toe te voegen, " +"bewerken of verwijderen. \n" +"\t\t\t\t\t\t\tIndien u veel printers heeft, dan is het aan te raden de " +"selectie mogelijkheden te gebruiken." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 -msgid "Personal picture" -msgstr "Persoonlijk plaatje" +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:41 +msgid "Display printers of department" +msgstr "Toon printers van afdeling" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 -msgid "Change picture" -msgstr "Verander plaatje" +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:58 +msgid "Display printers matching" +msgstr "Toon de overeenkomende printers" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:7 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 -#: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:98 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:112 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:6 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 -msgid "Name" -msgstr "Naam" +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:63 +msgid "Regular expression for matching printer names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende printernamen" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:30 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 -#: plugins/admin/users/template.tpl:23 -msgid "Given name" -msgstr "Voornaam" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 +msgid "The environment extension is currently disabled." +msgstr "De omgevings extensie is momenteel uitgeschakeld." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 plugins/admin/users/template.tpl:28 -msgid "Login" -msgstr "Inlognaam" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:6 +msgid "Environment managment settings" +msgstr "Omgevingsbeheer instellingen" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:42 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22 -msgid "Personal title" -msgstr "Persoonlijke titel" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:10 +msgid "Profile managment" +msgstr "Profiel beheer" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:50 -msgid "Academic title" -msgstr "Academische titel" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:17 +msgid "Use profile managment" +msgstr "Gebruik profiel beheer" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:58 -msgid "Date of birth" -msgstr "Geboortedatum" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:24 +msgid "Profile server managment" +msgstr "Profiel server beheer" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75 -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14 -msgid "Set" -msgstr "Stel in" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:27 +msgid "Profil server" +msgstr "Profiel server" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 -msgid "Sex" -msgstr "Geslacht" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:39 +msgid "Use local caching" +msgstr "Gebruik lokale caching" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:92 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:21 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:33 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:33 -msgid "Base" -msgstr "Basis" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:53 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 +msgid "Quota" +msgstr "Quota" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:96 -msgid "Choose subtree to place user in" -msgstr "Kies de subtree waaronder de gebruiker geplaatst wordt" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/service.tpl:94 +msgid "Resolution" +msgstr "Resolutie" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:255 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:93 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:54 -msgid "Address" -msgstr "Adres" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:76 +msgid "Resolution changeable on runtime" +msgstr "Resolutie is runtime aanpasbaar" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:115 -msgid "Private phone" -msgstr "Telefoon privé" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:86 +msgid "Kiosk profile" +msgstr "Kiosk profiel" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:119 -msgid "Homepage" -msgstr "Website" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:83 +msgid "Kiosk profile settings" +msgstr "Kiosk profiel instellingen" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:128 -msgid "Password storage" -msgstr "Wachtwoord opslag" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:99 +msgid "Profile management" +msgstr "Profiel beheer" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:138 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3 -msgid "Certificates" -msgstr "Certificaten" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:104 +msgid "Logon scripts" +msgstr "Login scripts" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:140 -msgid "Edit certificates" -msgstr "Certificaten bewerken" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:105 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5 +msgid "Logon script management" +msgstr "Login script beheer" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:144 -msgid "Kerberos" -msgstr "Kerberos" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:122 +msgid "Attach share" +msgstr "Bevestig share" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:145 -msgid "Edit properties" -msgstr "Eigenschappen bewerken" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:142 +msgid "Hotplug devices" +msgstr "Hotplug apparaten" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:161 -msgid "Organizational information" -msgstr "Organisatie informatie" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:143 +msgid "Hotplug device settings" +msgstr "Hotplug apparaat instellingen" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:173 -msgid "Organization" -msgstr "Organisatie" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:153 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:354 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 +msgid "New" +msgstr "Nieuw" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:177 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:307 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:75 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:385 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:672 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:414 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38 -msgid "Department" -msgstr "Afdeling" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:154 +msgid "Existing" +msgstr "Bestaande" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:181 -msgid "Department No." -msgstr "Afdeling nr." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:161 +msgid "Printer settings" +msgstr "Printer instellingen" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:187 -msgid "Employee No." -msgstr "Personeel nr." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:171 +msgid "Admin Toggle" +msgstr "Beheerder omschakeling" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:193 -msgid "Employee type" -msgstr "Werknemer type" +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:93 +msgid "Specified name is invalid." +msgstr "De opgegeven naam is ongeldig." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:209 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:348 -msgid "Room No." -msgstr "Kamer nr." +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:97 +msgid "Specified description contains invalid characters." +msgstr "De opgegeven omschrijving bevat ongeldige karakters!" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:51 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 -msgid "Mobile" -msgstr "GSM" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1 +msgid "Logon management" +msgstr "Login beheer" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:225 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:102 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 -msgid "Pager" -msgstr "Pieper" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 +msgid "Logon script settings" +msgstr "Login script instellingen" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:247 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:42 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:50 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:49 -msgid "Location" -msgstr "Plaats" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:251 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:46 -msgid "State" -msgstr "Provincie" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:269 -msgid "Vocation" -msgstr "Beroep" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:273 -msgid "Unit description" -msgstr "Eenheid omschrijving" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:281 -msgid "Subject area" -msgstr "Werkgebied" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:7 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:6 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 +#: plugins/admin/users/template.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:98 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:112 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 +msgid "Name" +msgstr "Naam" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:289 -msgid "Functional title" -msgstr "Functionele titel" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:14 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:16 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:51 +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +msgid "Description" +msgstr "Omschrijving" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:296 -msgid "Role" -msgstr "Funktie" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34 +msgid "Priority" +msgstr "Prioriteit" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:308 -msgid "Person locality" -msgstr "Werkplaats" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:35 +msgid "Logon script flags" +msgstr "Login script kenmerken" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:316 -msgid "Unit" -msgstr "Eenheid" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:40 +msgid "Last script" +msgstr "Laatste script" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:323 -msgid "Street" -msgstr "Straat" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:48 +msgid "Overloadable" +msgstr "Overerfbaar" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:81 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 -msgid "Postal code" -msgstr "Postcode" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65 +msgid "Logon script" +msgstr "Login script" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:335 -msgid "House identifier" -msgstr "Huis identificatie" +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:54 +#, php-format +msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." +msgstr "Kan '%s' niet verwijderen. De foutmelding was: toegang geweigerd." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:357 -msgid "Please use the phone tab" -msgstr "Gebruik a.u.b. de telefoon tab" +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57 +#, php-format +msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." +msgstr "Kan '%s' niet verwijderen. De foutmelding was: bestand bestaat niet." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:370 -msgid "Last delivery" -msgstr "Laatste levering" +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:80 +#, php-format +msgid "Can't open '%s'. Error was: permission denied." +msgstr "Kan '%s' niet openen. De foutmelding was: toegang geweigerd." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:377 -msgid "Public visible" -msgstr "Publiek zichtbaar" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:5 +msgid "Create new hotplug entry" +msgstr "Maak nieuwe hotplug regel aan" -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 -msgid "Remove picture" -msgstr "Plaatje verwijderen" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:21 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:114 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:85 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:58 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:58 -msgid "Save" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:29 +msgid "save" msgstr "Opslaan" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 -msgid "Standard certificate" -msgstr "Standaard certificaat" +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5 +msgid "Kiosk profile management" +msgstr "Kiosk profiel beheer" + +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:12 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14 +msgid "Browse" +msgstr "Doorzoek" +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203 -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:232 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:232 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:28 -msgid "S/MIME certificate" -msgstr "S/MIME certificaat" - -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48 -msgid "PKCS12 certificate" -msgstr "PKCS12 certificaat" - -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:65 -msgid "Certificate serial number" -msgstr "Certificaat serienummer" - -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" -msgstr "U heeft geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen!" - -#: plugins/personal/generic/main.inc:189 -msgid "Generic user information" -msgstr "Algemene gebruikersinformatie" - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" -msgstr "Ftp" - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." -msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verstuur Bandbreedte' is niet geldig." - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." -msgstr "De opgegeven waarde voor 'Ontvangst bandbreedte' is niet geldig." - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." -msgstr "De opgegeven waarde voor 'Bestanden' is niet geldig." - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." -msgstr "De opgegeven waarde voor 'Grootte' is niet geldig." - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." -msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verhouding' is niet geldig." - -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 -msgid "PHPGroupware" -msgstr "PHPGroupware" - -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 -msgid "Proxy account" -msgstr "Proxy account" - -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 -msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" -msgstr "" -"Filter ongewilde inhoud (bijvoorbeeld pornografische of geweld gerelateerde " -"inhoud)" - -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:35 -msgid "Limit proxy access to working time" -msgstr "Beperk proxy gebruik tot werktijd" - -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 -msgid "Restrict proxy usage by quota" -msgstr "Beperk proxy gebruik met quota" - -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:80 -msgid "per" -msgstr "per" - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 -msgid "Kolab" -msgstr "Kolab" +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:19 +msgid "Close" +msgstr "Sluiten" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." -msgstr "" -"U probeert een ongeldig email adres toe te voegen aan de delegatielijst." +#: plugins/personal/environment/main.inc:124 +msgid "User environment settings" +msgstr "Gebruikersomgeving instellingen" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 msgid "" -"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " -"existing user." +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." msgstr "" -"Het E-mail adres dat u probeert toe te voegen is geen primair E-mail adres " -"van een bestaande gebruiker." - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 -msgid "Always accept" -msgstr "Altijd accepteren" - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 -msgid "Always reject" -msgstr "Altijd afwijzen" - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 -msgid "Reject if conflicts" -msgstr "Afwijzen bij conflicten" - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 -msgid "Manual if conflicts" -msgstr "Handmatig bij conflicten" - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 -msgid "Manual" -msgstr "Handmatig" - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:177 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anoniem" - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 -msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." -msgstr "De waarde opgegeven als Free Busy toekomst dient een integer te zijn" - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:234 -msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." -msgstr "De opgegeven waarde voor de Free Busy informatie URL is niet geldig." - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248 -#, php-format -msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." -msgstr "Het uitnodigingsbeleid invoer voor adres '%s' is niet geldig" - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:256 -#, php-format -msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" -msgstr "Er is geen E-mail gebruiker met adres '%s' voor uw uitwisselingsbeleid" +"U heeft de manier waarop uw wachtwoord wordt opgeslagen in de LDAP database " +"veranderd. Daarom moet u het wachtwoord op dit moment opnieuw invoeren. GOsa " +"zal dan het wachtwoord versleutelen op de door u geselecteerde methode." -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 -msgid "WebDAV" -msgstr "WebDAV" +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 +msgid "Personal picture" +msgstr "Persoonlijk plaatje" -#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 -msgid "PHPGroupware account" -msgstr "PHPGroupware account" +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 +msgid "Remove picture" +msgstr "Plaatje verwijderen" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 -msgid "Kolab account" -msgstr "Kolab account" +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:114 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:58 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:58 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:85 +msgid "Save" +msgstr "Opslaan" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 -msgid "" -"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " -"you add a mail account." -msgstr "" -"Het kolab account is uitgeschakeld. U kunt opties aanpassen indien u een e-" -"mail account toevoegd." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 +msgid "Personal information" +msgstr "Persoonlijke informatie" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 -msgid "Delegations" -msgstr "Delegaties" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 +msgid "Change picture" +msgstr "Verander plaatje" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 -msgid "Mail size" -msgstr "E-mail grootte" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:30 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 +#: plugins/admin/users/template.tpl:23 +msgid "Given name" +msgstr "Voornaam" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24 -msgid "No mail size restriction for this account" -msgstr "Geen E-mail grootte restrictie voor dit account" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 plugins/admin/users/template.tpl:28 +msgid "Login" +msgstr "Inlognaam" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32 -msgid "Free Busy information" -msgstr "Free Busy informatie" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:42 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22 +msgid "Personal title" +msgstr "Persoonlijke titel" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:50 +msgid "Academic title" +msgstr "Academische titel" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 -msgid "Future" -msgstr "Toekomstig" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:58 +msgid "Date of birth" +msgstr "Geboortedatum" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 -msgid "days" -msgstr "dagen" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75 +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14 +msgid "Set" +msgstr "Stel in" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45 -msgid "Invitation policy" -msgstr "Uitnodigingsbeleid" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 +msgid "Sex" +msgstr "Geslacht" -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 -msgid "WebDAV account" -msgstr "WebDAV Account" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:92 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:21 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:33 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:33 +msgid "Base" +msgstr "Basis" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 -msgid "Open-Xchange" -msgstr "Open-Xchange" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:96 +msgid "Choose subtree to place user in" +msgstr "Kies de subtree waaronder de gebruiker geplaatst wordt" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610 -msgid "" -"This account has OpenXchange features disabled. Posix features are " -"needed for openXchange accounts, enable them first." -msgstr "" -"Dit account heeft Open-Xchange morgelijkheden uitgeschakeld. Posix " -"mogelijkheden zijn noodzakelijk voor Open-Xchange accounts. Schakel deze " -"eerst in." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:255 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:93 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:54 +msgid "Address" +msgstr "Adres" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614 -msgid "" -"This account has OpenXchange features disabled. Mail features are " -"needed for openXchange accounts, enable them first." -msgstr "" -"Dit account heeft Open-Xchange mogelijkheden uitgeschakeld. E-mail " -"mogelijkheden zijn noodzakelijk voor Open-Xchange accounts. Schakel deze " -"eerst in." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:115 +msgid "Private phone" +msgstr "Telefoon privé" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:696 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786 -msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" -msgstr "Kan niet verbinden met de Postgresql Database" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:119 +msgid "Homepage" +msgstr "Website" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:700 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790 -msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" -msgstr "Vereiste parameters voor Open-Xchange verbindingsmodule ontbreken!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:128 +msgid "Password storage" +msgstr "Wachtwoord opslag" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:704 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:794 -msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" -msgstr "PHP4 module voor Postgresql Database ontbreekt!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:138 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3 +msgid "Certificates" +msgstr "Certificaten" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 -msgid "FTP account" -msgstr "FTP account" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:140 +msgid "Edit certificates" +msgstr "Certificaten bewerken" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Bandbreedte" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:144 +msgid "Kerberos" +msgstr "Kerberos" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 -msgid "Upload bandwidth" -msgstr "Verstuur bandbreedte" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:145 +msgid "Edit properties" +msgstr "Eigenschappen bewerken" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 -msgid "kb/s" -msgstr "kb/sec" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:161 +msgid "Organizational information" +msgstr "Organisatie informatie" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 -msgid "Download bandwidth" -msgstr "Ontvangst bandbreedte" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:173 +msgid "Organization" +msgstr "Organisatie" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:53 -msgid "Quota" -msgstr "Quota" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:177 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:307 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:75 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:385 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:672 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:414 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38 +msgid "Department" +msgstr "Afdeling" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 -msgid "Files" -msgstr "Bestanden" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:181 +msgid "Department No." +msgstr "Afdeling nr." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 -msgid "Size" -msgstr "Grootte" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:187 +msgid "Employee No." +msgstr "Personeel nr." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 -msgid "Ratio" -msgstr "Verhouding" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:193 +msgid "Employee type" +msgstr "Werknemer type" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 -msgid "Uploaded / downloaded files" -msgstr "Verstuurde / Ontvangen bestanden" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:209 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:348 +msgid "Room No." +msgstr "Kamer nr." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Check to disable FTP Access" -msgstr "Selecteer om Ftp toegang uit te schakelen" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:51 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 +msgid "Mobile" +msgstr "GSM" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Temporary disable FTP access" -msgstr "Schakel Ftp toegang tijdelijk uit" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:225 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:102 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 +msgid "Pager" +msgstr "Pieper" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "Open-Xchange Account" -msgstr "Open-Xchange Account" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:247 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:42 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:50 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:49 +msgid "Location" +msgstr "Plaats" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "disabled, no Postgresql support detected" -msgstr "Uitgeschakeld. Er is geen Postgresql ondersteuning gedetecteerd" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:251 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:46 +msgid "State" +msgstr "Provincie" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 -msgid "Open-Xchange account" -msgstr "Open-Xchange account" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:269 +msgid "Vocation" +msgstr "Beroep" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 -msgid "Remember" -msgstr "Onthouden" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:273 +msgid "Unit description" +msgstr "Eenheid omschrijving" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 -msgid "Appointment Days" -msgstr "Afspraak gagen" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:281 +msgid "Subject area" +msgstr "Werkgebied" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 -msgid "Task Days" -msgstr "Taak dagen" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:289 +msgid "Functional title" +msgstr "Functionele titel" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 -msgid "User Information" -msgstr "Gebruikers informatie" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:296 +msgid "Role" +msgstr "Funktie" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 -msgid "User Timezone" -msgstr "Gebruikers tijdzone" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:308 +msgid "Person locality" +msgstr "Werkplaats" -#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 -msgid "Intranet account" -msgstr "Intranet account" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:316 +msgid "Unit" +msgstr "Eenheid" -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 -msgid "This account has no connectivity extensions." -msgstr "Dit account heeft geen verbindings mogelijkheden." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:323 +msgid "Street" +msgstr "Straat" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:81 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 +msgid "Postal code" +msgstr "Postcode" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:78 -msgid "KB" -msgstr "KB" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:335 +msgid "House identifier" +msgstr "Huis identificatie" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:78 -msgid "GB" -msgstr "GB" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:357 +msgid "Please use the phone tab" +msgstr "Gebruik a.u.b. de telefoon tab" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79 -msgid "hour" -msgstr "uur" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:370 +msgid "Last delivery" +msgstr "Laatste levering" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79 -msgid "day" -msgstr "dag" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:377 +msgid "Public visible" +msgstr "Publiek zichtbaar" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79 -msgid "week" -msgstr "week" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 +msgid "Standard certificate" +msgstr "Standaard certificaat" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79 -msgid "month" -msgstr "maand" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:28 +msgid "S/MIME certificate" +msgstr "S/MIME certificaat" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:130 -msgid "Numerical value for Quota Setting is empty." -msgstr "De nummerieke waarde opgegeven voor Quota Instellingen is leeg." +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48 +msgid "PKCS12 certificate" +msgstr "PKCS12 certificaat" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:133 -msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid." -msgstr "De nummerieke waarde opgegeven voor Quota Instellingen is niet geldig." +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:65 +msgid "Certificate serial number" +msgstr "Certificaat serienummer" -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14 -msgid "Intranet" -msgstr "Intranet" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247 +msgid "female" +msgstr "vrouw" -#: plugins/personal/environment/main.inc:124 -msgid "User environment settings" -msgstr "Gebruikersomgeving instellingen" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247 +msgid "male" +msgstr "man" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:203 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:235 -msgid "Remove environment extension" -msgstr "Verwijder omgevingsmogelijkheden" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:257 +msgid "This account has no valid GOsa extensions." +msgstr "Dit account heeft geen geldige GOsa extensies." -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:204 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:236 -msgid "" -"This server has environment extension enabled. You can disable it by " -"clicking below." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:286 +msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." msgstr "" -"Deze server heeft omgevingsmogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " -"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." +"Het opgegeven bestand is niet opgestuurd via HTTP POST! Aktie afgebroken." -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:208 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:213 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:240 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:245 -msgid "Add environment extension" -msgstr "Voeg omgevingsmogelijkheden toe" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:381 +msgid "Please enter a valid serial number" +msgstr "Geef a.u.b. een geldig serienummer op" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:209 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:241 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 +#, php-format msgid "" -"This server has environment extension disabled. You can enable it by " -"clicking below." +"Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." msgstr "" -"Deze server heeft omgevingsmogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze " -"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." +"Certificaat is geldig van %s tot %s en de huidige status is " +"%s." -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:214 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:246 -msgid "" -"This server has environment extension disabled. You have to setup a posix " -"account before you can enable this feature." -msgstr "" -"Deze server heeft omgevingsmogelijkheden uitgeschakeld. U dient een posix " -"account aan te maken voordat u deze mogelijkheid in kunt schakelen." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 +msgid "valid" +msgstr "geldig" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:409 -msgid "You must specify a valid mount point." -msgstr "U moet een geldig mountpunt opgeven." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 +msgid "invalid" +msgstr "ongeldig" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:621 -msgid "Please set a valid profile quota size." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige profiel quota grootte op." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:422 +msgid "No certificate installed" +msgstr "Geen certificaat geinstalleerd" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:628 -msgid "" -"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment " -"features." -msgstr "" -"U dient posix mogelijkheden in te schakelen om omgevingsmogelijkheden in te " -"kunnen schakelen." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:822 +msgid "Kerberos database communication failed" +msgstr "Kerberos database communicatie is mislukt" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:650 -msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder" -msgstr "" -"Kan de nieuwe kios profielen niet opslaan. Mogelijk is de toegang geweigerd " -"tot de directory" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:839 +msgid "Can't remove user from kerberos database." +msgstr "Kan de gebruiker niet verwijderen uit de kerberos database." -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:724 -msgid "Error while writing printer" -msgstr "Fout bij het schrijven van de printer" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:850 +msgid "Can't add user to kerberos database." +msgstr "Kan de gebruiker niet toevoegen aan de kerberos database." -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:803 -msgid "Error while writing printer settings" -msgstr "Fout bij het schrijven van de printer instellingen" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:880 +msgid "Invalid characters in uid." +msgstr "Het veld 'uid' bevat ongeldige karakters." -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:965 -msgid "Admin" -msgstr "Beheerder" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 +msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om een gebruiker aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 -msgid "The environment extension is currently disabled." -msgstr "De omgevings extensie is momenteel uitgeschakeld." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:899 +msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om een gebruiker te verplaatsen vanuit de originale " +"'Basis'." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:6 -msgid "Environment managment settings" -msgstr "Omgevingsbeheer instellingen" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:529 +msgid "The required field 'Name' is not set." +msgstr "Het vereiste veld '(Achter)naam' is leeg." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:10 -msgid "Profile managment" -msgstr "Profiel beheer" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 +msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." +msgstr "Er bestaat al een account met deze 'Inlog naam' in de database." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:17 -msgid "Use profile managment" -msgstr "Gebruik profiel beheer" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:920 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:532 +msgid "The required field 'Given name' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Voornaam' is leeg." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:24 -msgid "Profile server managment" -msgstr "Profiel server beheer" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:923 +msgid "The required field 'Login' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Inlog naam' is leeg." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:27 -msgid "Profil server" -msgstr "Profiel server" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:930 +msgid "" +"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " +"database." +msgstr "" +"Er bestaat al een persoon met deze '(Achter)naam'/'Voornaam' combinatie in " +"de database." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:39 -msgid "Use local caching" -msgstr "Gebruik lokale caching" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:937 +msgid "" +"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." +msgstr "" +"Het veld 'Inlog naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, nummers en " +"liggende streepjes zijn toegestaan." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:94 -msgid "Resolution" -msgstr "Resolutie" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:940 +msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." +msgstr "Het veld 'Website' bevat een ongeldige URL." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:76 -msgid "Resolution changeable on runtime" -msgstr "Resolutie is runtime aanpasbaar" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:943 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:971 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166 +msgid "The field 'Name' contains invalid characters." +msgstr "Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:86 -msgid "Kiosk profile" -msgstr "Kiosk profiel" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:946 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:968 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:562 +msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." +msgstr "Het veld 'Voornaam' bevat ongeldige karakters." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:83 -msgid "Kiosk profile settings" -msgstr "Kiosk profiel instellingen" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:951 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:954 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:169 +msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." +msgstr "Het veld 'Telefoon' bevat een ongeldig telefoonnummer." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:99 -msgid "Profile management" -msgstr "Profiel beheer" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:957 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:172 +msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." +msgstr "Het veld 'Fax' bevat een ongeldig Faxnummer." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:104 -msgid "Logon scripts" -msgstr "Login scripts" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:960 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554 +msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." +msgstr "Het veld 'GSM' bevat een ongeldig telefoonnummer" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:105 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5 -msgid "Logon script management" -msgstr "Login script beheer" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:963 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557 +msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." +msgstr "Het veld 'Pieper' bevat een ongeldig telefoonnummer." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:122 -msgid "Attach share" -msgstr "Bevestig share" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1088 +msgid "Could not open specified certificate!" +msgstr "Het opgegeven certificaat kon geopend worden!" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:142 -msgid "Hotplug devices" -msgstr "Hotplug apparaten" +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "U heeft geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen!" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:143 -msgid "Hotplug device settings" -msgstr "Hotplug apparaat instellingen" +#: plugins/personal/generic/main.inc:189 +msgid "Generic user information" +msgstr "Algemene gebruikersinformatie" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:153 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:354 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 -msgid "New" -msgstr "Nieuw" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 +msgid "Proxy account" +msgstr "Proxy account" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:154 -msgid "Existing" -msgstr "Bestaande" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 +msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" +msgstr "" +"Filter ongewilde inhoud (bijvoorbeeld pornografische of geweld gerelateerde " +"inhoud)" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:161 -msgid "Printer settings" -msgstr "Printer instellingen" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:35 +msgid "Limit proxy access to working time" +msgstr "Beperk proxy gebruik tot werktijd" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:171 -msgid "Admin Toggle" -msgstr "Beheerder omschakeling" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 +msgid "Restrict proxy usage by quota" +msgstr "Beperk proxy gebruik met quota" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:109 -msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op. Alleen a-Z 0-9 zijn toegestaan." +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:80 +msgid "per" +msgstr "per" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:112 -msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description." -msgstr "" -"Ongeldig karakter in omschrijving. Geef a.u.b. een geldige omschrijving op." +#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 +msgid "Intranet account" +msgstr "Intranet account" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:115 -msgid "Please specify a valid id." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige id op." +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 +msgid "WebDAV" +msgstr "WebDAV" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:121 -msgid "An Entry with this name already exists." -msgstr "Er bestaat al een invoer met deze naam." +#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 +msgid "PHPGroupware account" +msgstr "PHPGroupware account" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:126 -msgid "Please select an entry or press cancel." -msgstr "Selecteer a.u.b. een regel of druk op annuleren." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 +msgid "Kolab account" +msgstr "Kolab account" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 -msgid "Select hotplug entry" -msgstr "Selecteer hotplug regel" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 +msgid "" +"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " +"you add a mail account." +msgstr "" +"Het kolab account is uitgeschakeld. U kunt opties aanpassen indien u een e-" +"mail account toevoegd." -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5 -msgid "Hotplug management" -msgstr "Hotplug beheer" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 +msgid "Delegations" +msgstr "Delegaties" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:28 -msgid "This menu allows you to select an existing hotplug configuration." -msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk een bestaande hotplug configuratie te selecteren." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 +msgid "Mail size" +msgstr "E-mail grootte" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:40 -msgid "Display hotplugs of department" -msgstr "Toon hotplugs van afdeling" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24 +msgid "No mail size restriction for this account" +msgstr "Geen E-mail grootte restrictie voor dit account" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43 -msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "Selecteer de afdeling waarbinnen gezocht zal worden" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32 +msgid "Free Busy information" +msgstr "Free Busy informatie" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:57 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:34 -msgid "Display users matching" -msgstr "Toon overeenkomende gebruikers" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:62 -msgid "Regular expression for matching hotplugs" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende hotplugs" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 +msgid "Future" +msgstr "Toekomstig" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:75 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:74 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:77 -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77 -msgid "Use" -msgstr "Gebruik" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 +msgid "days" +msgstr "dagen" -#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:64 -#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:92 -msgid "Please select a printer or press cancel." -msgstr "Selecteer a.u.b. een printer of druk annuleren in" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45 +msgid "Invitation policy" +msgstr "Uitnodigingsbeleid" -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 -msgid "Select printer entry" -msgstr "Selecteer printerregel" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 +msgid "FTP account" +msgstr "FTP account" -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:5 -msgid "Select printer to add" -msgstr "Selecteer de toe te voegen printer" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Bandbreedte" -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:28 -msgid "" -"This menu allows you to create, edit and delete selected printers. \n" -"\t\t\t\t\t\t\tHaving a great number of printers, you may want to use the " -"range selectors on top of the printers list." -msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde printers toe te voegen, " -"bewerken of verwijderen. \n" -"\t\t\t\t\t\t\tIndien u veel printers heeft, dan is het aan te raden de " -"selectie mogelijkheden te gebruiken." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 +msgid "Upload bandwidth" +msgstr "Verstuur bandbreedte" -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:41 -msgid "Display printers of department" -msgstr "Toon printers van afdeling" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 +msgid "kb/s" +msgstr "kb/sec" -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:58 -msgid "Display printers matching" -msgstr "Toon de overeenkomende printers" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 +msgid "Download bandwidth" +msgstr "Ontvangst bandbreedte" -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:63 -msgid "Regular expression for matching printer names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende printernamen" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 +msgid "Files" +msgstr "Bestanden" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1 -msgid "Logon management" -msgstr "Login beheer" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 +msgid "Size" +msgstr "Grootte" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 -msgid "Logon script settings" -msgstr "Login script instellingen" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 +msgid "Ratio" +msgstr "Verhouding" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:14 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 plugins/admin/groups/generic.tpl:13 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:16 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:51 -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -msgid "Description" -msgstr "Omschrijving" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 +msgid "Uploaded / downloaded files" +msgstr "Verstuurde / Ontvangen bestanden" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34 -msgid "Priority" -msgstr "Prioriteit" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Check to disable FTP Access" +msgstr "Selecteer om Ftp toegang uit te schakelen" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:35 -msgid "Logon script flags" -msgstr "Login script kenmerken" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Temporary disable FTP access" +msgstr "Schakel Ftp toegang tijdelijk uit" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:40 -msgid "Last script" -msgstr "Laatste script" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "Open-Xchange Account" +msgstr "Open-Xchange Account" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:48 -msgid "Overloadable" -msgstr "Overerfbaar" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "disabled, no Postgresql support detected" +msgstr "Uitgeschakeld. Er is geen Postgresql ondersteuning gedetecteerd" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65 -msgid "Logon script" -msgstr "Login script" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 +msgid "Open-Xchange account" +msgstr "Open-Xchange account" -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:93 -msgid "Specified name is invalid." -msgstr "De opgegeven naam is ongeldig." +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 +msgid "Remember" +msgstr "Onthouden" -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:97 -msgid "Specified description contains invalid characters." -msgstr "De opgegeven omschrijving bevat ongeldige karakters!" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 +msgid "Appointment Days" +msgstr "Afspraak gagen" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:5 -msgid "Create new hotplug entry" -msgstr "Maak nieuwe hotplug regel aan" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 +msgid "Task Days" +msgstr "Taak dagen" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:21 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 +msgid "User Information" +msgstr "Gebruikers informatie" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:29 -msgid "save" -msgstr "Opslaan" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 +msgid "User Timezone" +msgstr "Gebruikers tijdzone" -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:54 -#, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." -msgstr "Kan '%s' niet verwijderen. De foutmelding was: toegang geweigerd." +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57 -#, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." -msgstr "Kan '%s' niet verwijderen. De foutmelding was: bestand bestaat niet." +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:78 +msgid "KB" +msgstr "KB" -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:80 -#, php-format -msgid "Can't open '%s'. Error was: permission denied." -msgstr "Kan '%s' niet openen. De foutmelding was: toegang geweigerd." +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:78 +msgid "GB" +msgstr "GB" -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1 -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5 -msgid "Kiosk profile management" -msgstr "Kiosk profiel beheer" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79 +msgid "hour" +msgstr "uur" -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:12 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14 -msgid "Browse" -msgstr "Doorzoek" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79 +msgid "day" +msgstr "dag" -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:19 -msgid "Close" -msgstr "Sluiten" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79 +msgid "week" +msgstr "week" -#: plugins/personal/nagios/main.inc:124 -#, fuzzy -msgid "User nagios settings" -msgstr "Gebruikers E-mail instellingen" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79 +msgid "month" +msgstr "maand" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:17 -msgid "Nagios" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:130 +msgid "Numerical value for Quota Setting is empty." +msgstr "De nummerieke waarde opgegeven voor Quota Instellingen is leeg." -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:81 -#, fuzzy -msgid "This account has no nagios extensions." -msgstr "Dit account heeft E-mail mogelijkheden uitgeschakeld." +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:133 +msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid." +msgstr "De nummerieke waarde opgegeven voor Quota Instellingen is niet geldig." -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:90 -#, fuzzy -msgid "Remove nagios account" -msgstr "E-mail account verwijderen" +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14 +msgid "Intranet" +msgstr "Intranet" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:91 -#, fuzzy +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 +msgid "PHPGroupware" +msgstr "PHPGroupware" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 +msgid "Kolab" +msgstr "Kolab" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 msgid "" -"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." msgstr "" -"Dit account heeft E-mail mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " -"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." - -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:93 -#, fuzzy -msgid "Create nagios account" -msgstr "E-mail account aanmaken" +"U probeert een ongeldig email adres toe te voegen aan de delegatielijst." -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:93 -#, fuzzy +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 msgid "" -"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " +"existing user." msgstr "" -"Dit account heeft geen E-mail mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de " -"knop hieronder te gebruiken." +"Het E-mail adres dat u probeert toe te voegen is geen primair E-mail adres " +"van een bestaande gebruiker." -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4 -#, fuzzy -msgid "Nagios Account" -msgstr "Contact" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 +msgid "Always accept" +msgstr "Altijd accepteren" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7 -#, fuzzy -msgid "alias" -msgstr "Italiaans" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 +msgid "Always reject" +msgstr "Altijd afwijzen" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 -#, fuzzy -msgid "email" -msgstr "E-mail" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 +msgid "Reject if conflicts" +msgstr "Afwijzen bij conflicten" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17 -#, fuzzy -msgid "pager" -msgstr "Pieper" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 +msgid "Manual if conflicts" +msgstr "Handmatig bij conflicten" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:22 -msgid "Service Notification Period" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 +msgid "Manual" +msgstr "Handmatig" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:27 -msgid "Service Notification Options" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:177 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anoniem" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32 -msgid "Service Notification Commands" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 +msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." +msgstr "De waarde opgegeven als Free Busy toekomst dient een integer te zijn" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:37 plugins/personal/nagios/nagios.tpl:47 -msgid "Host Notification Period" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:234 +msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." +msgstr "De opgegeven waarde voor de Free Busy informatie URL is niet geldig." -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:42 -#, fuzzy -msgid "Host Notification Options" -msgstr "Programma opties" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248 +#, php-format +msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." +msgstr "Het uitnodigingsbeleid invoer voor adres '%s' is niet geldig" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:256 +#, php-format +msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" +msgstr "Er is geen E-mail gebruiker met adres '%s' voor uw uitwisselingsbeleid" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" +msgstr "Ftp" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verstuur Bandbreedte' is niet geldig." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +msgstr "De opgegeven waarde voor 'Ontvangst bandbreedte' is niet geldig." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "De opgegeven waarde voor 'Bestanden' is niet geldig." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "De opgegeven waarde voor 'Grootte' is niet geldig." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verhouding' is niet geldig." -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 -msgid "List name" -msgstr "Lijstnaam" +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 +msgid "WebDAV account" +msgstr "WebDAV Account" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 -msgid "Name of blocklist" -msgstr "Naam van de blokkeerlijst" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 +msgid "Open-Xchange" +msgstr "Open-Xchange" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 -msgid "Select subtree to place blocklist in" -msgstr "Selecteer de subtree waaronder de blokkeerlijst geplaatst wordt" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610 +msgid "" +"This account has OpenXchange features disabled. Posix features are " +"needed for openXchange accounts, enable them first." +msgstr "" +"Dit account heeft Open-Xchange morgelijkheden uitgeschakeld. Posix " +"mogelijkheden zijn noodzakelijk voor Open-Xchange accounts. Schakel deze " +"eerst in." -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:177 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:122 -msgid "Type" -msgstr "Type" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614 +msgid "" +"This account has OpenXchange features disabled. Mail features are " +"needed for openXchange accounts, enable them first." +msgstr "" +"Dit account heeft Open-Xchange mogelijkheden uitgeschakeld. E-mail " +"mogelijkheden zijn noodzakelijk voor Open-Xchange accounts. Schakel deze " +"eerst in." -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34 -msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" -msgstr "Selecteer of inkomende en uitgaande gesprekken gefilterd moeten worden" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:696 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786 +msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" +msgstr "Kan niet verbinden met de Postgresql Database" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43 -msgid "Descriptive text for this blocklist" -msgstr "Beschrijving van deze blokkeerlijst" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:700 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790 +msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" +msgstr "Vereiste parameters voor Open-Xchange verbindingsmodule ontbreken!" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56 -msgid "Blocked numbers" -msgstr "Geblokkeerde nummers" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:704 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:794 +msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" +msgstr "PHP4 module voor Postgresql Database ontbreekt!" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 -msgid "Numbers can also contain wild cards." -msgstr "Nummers kunnen ook wildcards (*?) bevatten." +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 +msgid "This account has no connectivity extensions." +msgstr "Dit account heeft geen verbindings mogelijkheden." #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 msgid "FAX Blocklists" @@ -2961,8 +2928,8 @@ msgstr "Ga een afdeling omhoog" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:652 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:323 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:277 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:553 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:85 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:553 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 @@ -3062,13 +3029,13 @@ msgid "Submit" msgstr "Verwerk" #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:300 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:411 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:663 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:570 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:406 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:299 msgid "edit" @@ -3081,13 +3048,13 @@ msgid "Edit user" msgstr "Bewerk gebruiker" #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:412 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:362 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:665 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:571 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:407 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:302 @@ -3106,13 +3073,13 @@ msgstr "Blokkeerlijst naam" #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:308 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:408 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:387 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:674 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:355 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:298 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:578 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:391 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:403 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:344 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:315 msgid "Actions" @@ -3152,15 +3119,51 @@ msgstr "De opgegeven naam wordt al gebruikt." msgid "No permission to create a blocklist on this base." msgstr "Geen toestemming om een blokkeerlijst aan te maken onder deze basis." +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 +msgid "List name" +msgstr "Lijstnaam" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 +msgid "Name of blocklist" +msgstr "Naam van de blokkeerlijst" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 +msgid "Select subtree to place blocklist in" +msgstr "Selecteer de subtree waaronder de blokkeerlijst geplaatst wordt" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:177 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31 plugins/admin/systems/service.tpl:42 +#: plugins/admin/systems/service.tpl:120 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:122 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34 +msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" +msgstr "Selecteer of inkomende en uitgaande gesprekken gefilterd moeten worden" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43 +msgid "Descriptive text for this blocklist" +msgstr "Beschrijving van deze blokkeerlijst" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56 +msgid "Blocked numbers" +msgstr "Geblokkeerde nummers" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 +msgid "Numbers can also contain wild cards." +msgstr "Nummers kunnen ook wildcards (*?) bevatten." + #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:2 plugins/admin/users/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:2 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2 -#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 plugins/gofon/conference/remove.tpl:2 -#: html/index.php:231 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:2 html/index.php:231 +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" @@ -3325,8 +3328,8 @@ msgid "List of predefined blocklists" msgstr "Lijst met voorgedefiniëerde blokkeerlijstn" #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 include/functions.inc:1276 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 include/functions.inc:1276 msgid "Apply" msgstr "Toepassen" @@ -3447,6 +3450,36 @@ msgstr "Overdrachtstijd" msgid "# pages" msgstr "# pagina's" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 +msgid "FAX Reports" +msgstr "Fax rapporten" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 +msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" +msgstr "" +"Kan niet verbinden met de Fax database. Rapporten kunnen niet getoond worden!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 +msgid "Can't select fax database for report generation!" +msgstr "Kan de Fax database voor rapportage niet selecteren!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 +msgid "Query for fax database failed!" +msgstr "De zoekopdracht op de Fax database is mislukt!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 +msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" +msgstr "U heeft geen toestemming om informatie over dit Fax ID op te vragen!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 +msgid "Y-M-D" +msgstr "J-M-D" + #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 msgid "Filter" @@ -3501,46 +3534,67 @@ msgstr "Ontvanger" msgid "Search returned no results..." msgstr "De zoekopdracht gaf geen resultaten terug..." -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 -msgid "FAX Reports" +#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 +msgid "FAX reports" msgstr "Fax rapporten" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 -msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" -msgstr "" -"Kan niet verbinden met de Fax database. Rapporten kunnen niet getoond worden!" - -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 -msgid "Can't select fax database for report generation!" -msgstr "Kan de Fax database voor rapportage niet selecteren!" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 +msgid "Dial connection..." +msgstr "Bel..." -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 -msgid "Query for fax database failed!" -msgstr "De zoekopdracht op de Fax database is mislukt!" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:359 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:366 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:370 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 +msgid "Dial" +msgstr "Kies" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 -msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" -msgstr "U heeft geen toestemming om informatie over dit Fax ID op te vragen!" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 +msgid "Choose the department to store entry in" +msgstr "Selecteer de afdeling waarin de invoer bewaard wordt." -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 -msgid "Y-M-D" -msgstr "J-M-D" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 +msgid "Personal" +msgstr "Persoonlijk" -#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 -msgid "FAX reports" -msgstr "Fax rapporten" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 +msgid "Initials" +msgstr "Initialen" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 msgid "Private" msgstr "Privé" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 +msgid "Organizational" +msgstr "Bedrijfsmatig" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 +msgid "Company" +msgstr "Bedrijf" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 +msgid "City" +msgstr "Plaats" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 +msgid "Country" +msgstr "Land" + #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 msgid "Contact" msgstr "Contact" @@ -3584,72 +3638,21 @@ msgstr "Selecteer om gebruikers in het adresboek te zien" msgid "Show addressbook entries" msgstr "Toon adresboek records" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77 -msgid "Display results for department" -msgstr "Toon resultaten voor afdeling" - -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:90 -msgid "Match object" -msgstr "Zoek op" - -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:93 -msgid "Choose the object that will be searched in" -msgstr "Selecteer het object waarbinnen gezocht zal worden" - -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105 -msgid "Search string" -msgstr "Zoekstring" - -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 -msgid "Dial connection..." -msgstr "Bel..." - -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:359 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:366 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:370 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 -msgid "Dial" -msgstr "Kies" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 -msgid "Choose the department to store entry in" -msgstr "Selecteer de afdeling waarin de invoer bewaard wordt." - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 -msgid "Personal" -msgstr "Persoonlijk" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 -msgid "Initials" -msgstr "Initialen" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 -msgid "Organizational" -msgstr "Bedrijfsmatig" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77 +msgid "Display results for department" +msgstr "Toon resultaten voor afdeling" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:90 +msgid "Match object" +msgstr "Zoek op" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 -msgid "City" -msgstr "Plaats" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:93 +msgid "Choose the object that will be searched in" +msgstr "Selecteer het object waarbinnen gezocht zal worden" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 -msgid "Country" -msgstr "Land" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105 +msgid "Search string" +msgstr "Zoekstring" #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 msgid "" @@ -3906,2628 +3909,2425 @@ msgstr "Selecteer de afdeling die u wilt exporteren" #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36 msgid "Export IVBB LDIF for" -msgstr "Exporteer IVBB LDIF voor" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55 -msgid "Export successful" -msgstr "Export was succesvol" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 -msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file" -msgstr "Klik hier om de complete LDAP database op te slaan in een bestand." - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 -msgid "Click here to save the LDAP Export " -msgstr "Klik hier om de LDAP export op te slaan in een bestand." - -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 -msgid "LDAP manager" -msgstr "LDAP beheer" - -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 -msgid "CSV import" -msgstr "CSV import" - -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:35 -msgid "You've no permission to do LDAP exports." -msgstr "U heeft geen toestemming om LDAP gegevens te exporteren." - -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:80 -msgid "Error while exporting the requested entries!" -msgstr "Fout bij het exporteren van de gevraagde gegevens!" - -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 -msgid "System logs" -msgstr "Systeem logs" - -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:36 -msgid "No LOG servers defined!" -msgstr "Geen LOG servers gedefiniëerd!" - -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:48 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:138 -msgid "Can't select log database for log generation!" -msgstr "Kan de log database voor log generatie niet selecteren!" - -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:57 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:210 -msgid "Query for log database failed!" -msgstr "Zoekopdracht binnen de log database is mislukt!" - -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 -msgid "one hour" -msgstr "1 uur" - -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 -msgid "6 hours" -msgstr "6 uur" - -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 -msgid "12 hours" -msgstr "12 uur" - -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 -msgid "24 hours" -msgstr "24 uur" - -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 -msgid "2 days" -msgstr "2 dagen" - -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 -msgid "one week" -msgstr "1 week" - -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84 -msgid "2 weeks" -msgstr "2 weken" - -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84 -msgid "one month" -msgstr "1 maand" - -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:135 -msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!" -msgstr "" -"Kan niet met de log database verbinden. Logs kunnen niet getoond worden!" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11 -msgid "Show hosts" -msgstr "Toon computers" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 -msgid "Log level" -msgstr "Log prioriteit" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38 -msgid "Time interval" -msgstr "Tijd interval" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48 -msgid "Enter string to search for" -msgstr "Voer de te zoeken string in" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 -msgid "Ruleset" -msgstr "Ruleset" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 -msgid "Level" -msgstr "Prioriteit" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 -msgid "Hostname" -msgstr "Computernaam" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85 -msgid "Message" -msgstr "Bericht" - -#: plugins/addons/logview/main.inc:23 -msgid "System log view" -msgstr "Systeem log weergave" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 -msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" -msgstr "" -"Kan de SID van deze groep niet vinden in de LDAP database of in uw " -"configuratie bestand." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:155 -msgid "This 'dn' is no group." -msgstr "Deze 'dn' is geen groep." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Samba group" -msgstr "Samba groep" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Domain admins" -msgstr "Windows beheerders" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Domain users" -msgstr "Windows gebruikers" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:261 -msgid "Domain guests" -msgstr "Windows gasten" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 -#, php-format -msgid "Special group (%d)" -msgstr "Speciale groep (%d)" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:581 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:492 -msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." -msgstr "U heeft geen toestemming een groep aan te maken onder deze 'Basis'." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:591 -msgid "" -"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" -"Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, cijfers en " -"liggende streepjes zijn toegestaan." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 -msgid "Value specified as 'Name' is already used." -msgstr "De waarde die opgegeven is voor de naam wordt al gebruikt." - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this shared folder" -msgstr "Primair E-mail adres voor deze gedeelde map" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 -msgid "Select mail server to place user on" -msgstr "Selecteer de mail server waarop de gebruiker ondergebracht wordt" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:66 -msgid "IMAP shared folders" -msgstr "IMAP gedeelde mappen" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:70 -msgid "Default permission" -msgstr "Algemene rechten" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:79 -msgid "Member permission" -msgstr "Groepslid rechten" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:94 -msgid "Forward messages to non group members" -msgstr "Stuur berichten door naar niet groepsleden" - -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 -msgid "List of groups" -msgstr "Lijst met groepen" - -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " -"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." -msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde groepen toe te voegen, bewerken " -"of verwijderen. Indien u veel groepen heeft, dan is het aan te raden de " -"selectie mogelijkheden te gebruiken." - -#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 -msgid "Group administration" -msgstr "Groepen beheer" - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 -msgid "Groups" -msgstr "Groepen" - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:273 -#, php-format -msgid "You're about to delete the group '%s'." -msgstr "U staat op het punt de groep '%s' te verwijderen." - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:279 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:305 -msgid "You are not allowed to delete this group!" -msgstr "U heeft geen toestemming om deze groep te verwijderen!" +msgstr "Exporteer IVBB LDIF voor" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:353 -msgid "Create new group" -msgstr "Nieuwe groep aanmaken" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55 +msgid "Export successful" +msgstr "Export was succesvol" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:299 -msgid "Edit this entry" -msgstr "Bewerk deze invoer" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 +msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file" +msgstr "Klik hier om de complete LDAP database op te slaan in een bestand." -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:362 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:302 -msgid "Delete this entry" -msgstr "Verwijder deze invoer" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 +msgid "Click here to save the LDAP Export " +msgstr "Klik hier om de LDAP export op te slaan in een bestand." -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:372 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:710 -msgid "Posix" -msgstr "Posix" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 +msgid "LDAP manager" +msgstr "LDAP beheer" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:375 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:345 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:481 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 -msgid "Application" -msgstr "Programma" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 +msgid "CSV import" +msgstr "CSV import" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:385 -msgid "Groupname" -msgstr "Groepnaam" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:35 +msgid "You've no permission to do LDAP exports." +msgstr "U heeft geen toestemming om LDAP gegevens te exporteren." -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:386 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:673 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:390 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4 -msgid "Properties" -msgstr "Eigenschappen" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:80 +msgid "Error while exporting the requested entries!" +msgstr "Fout bij het exporteren van de gevraagde gegevens!" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:391 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:359 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:395 -msgid "This table displays all groups, in the selected tree." -msgstr "Deze tabel geeft alle groepen binnen de geselecteerde tree weer" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 +msgid "System logs" +msgstr "Systeem logs" -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 -msgid "" -"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " -"do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Dit kan een primaire groep zijn. Verzeker uzelf ervan dat dit is wat u wilt, " -"aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa is om deze gegevens terug te halen." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:36 +msgid "No LOG servers defined!" +msgstr "Geen LOG servers gedefiniëerd!" -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 -msgid "Application options" -msgstr "Programma opties" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:48 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:138 +msgid "Can't select log database for log generation!" +msgstr "Kan de log database voor log generatie niet selecteren!" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 -msgid "read" -msgstr "lezen" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:57 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:210 +msgid "Query for log database failed!" +msgstr "Zoekopdracht binnen de log database is mislukt!" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154 -msgid "post" -msgstr "plaatsen" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 +msgid "one hour" +msgstr "1 uur" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155 -msgid "external post" -msgstr "extern plaatsen" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 +msgid "6 hours" +msgstr "6 uur" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156 -msgid "append" -msgstr "toevoegen" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 +msgid "12 hours" +msgstr "12 uur" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157 -msgid "write" -msgstr "alle rechten" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 +msgid "24 hours" +msgstr "24 uur" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:179 -msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen geldige E-mail mogelijkheden." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 +msgid "2 days" +msgstr "2 dagen" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:244 -msgid "You're trying to add an invalid email address " -msgstr "U probeert een ongeldig E-mail adres toe te voegen" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 +msgid "one week" +msgstr "1 week" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:245 -msgid "to the list of forwarders." -msgstr "aan de lijst met doorstuur adressen." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 weken" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 -msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig email adres op in het 'Primair adres' veld." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84 +msgid "one month" +msgstr "1 maand" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:646 -msgid "" -"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:135 +msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!" msgstr "" -"Kies a.u.b. geldige permissie instellingen. Standaard permissies kunnen niet " -"leeg zijn." +"Kan niet met de log database verbinden. Logs kunnen niet getoond worden!" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:650 -msgid "Please select a valid mail server." -msgstr "Selecteer a.u.b. een geldig mailserver" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11 +msgid "Show hosts" +msgstr "Toon computers" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 -msgid "Object" -msgstr "Object" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 +msgid "Log level" +msgstr "Log prioriteit" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 -msgid "Apply this acl only for users own entries" -msgstr "Pas toegangsbeheer alleen toe op gegevens van de gebruiker zelf" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38 +msgid "Time interval" +msgstr "Tijd interval" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 -msgid "Used applications" -msgstr "Gebruikte programma's" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48 +msgid "Enter string to search for" +msgstr "Voer de te zoeken string in" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 -msgid "Edit parameters" -msgstr "Parameters bewerken" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 +msgid "Ruleset" +msgstr "Ruleset" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 -msgid "Edit optional application parameters" -msgstr "Bewerk optionele programma parameters" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 +msgid "Level" +msgstr "Prioriteit" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:21 -msgid "Available applications" -msgstr "Beschikbare programma's" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 +msgid "Hostname" +msgstr "Computernaam" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 -msgid "Select users to add" -msgstr "Selecteer de toe te voegen gebruikers" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85 +msgid "Message" +msgstr "Bericht" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 -msgid "Display users of department" -msgstr "Toon gebruikers van afdeling" +#: plugins/addons/logview/main.inc:23 +msgid "System log view" +msgstr "Systeem log weergave" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende gebruikersnamen" +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:198 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:198 +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:110 +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:113 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:213 +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:208 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:258 +#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:202 +msgid "Please enter a valid description." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig omschrijving op" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54 -msgid "This 'dn' is no acl container." -msgstr "Deze 'dn' bevat geen toegangsbeheer." +#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:33 +#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:30 +#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:30 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:30 +#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:30 +#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30 +msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." +msgstr "" +"Het verplaatsen van de tree is mislukt. Bestemmings-tree is een subtree van " +"de bron-tree." -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199 -msgid "All fields are writeable" -msgstr "Alle velden zijn aanpasbaar" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:31 +msgid "FAI" +msgstr "FAI" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 -msgid "Group name" -msgstr "Groepnaam" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:32 +msgid "Fully Automatic Installation - management" +msgstr "Fully Automatic Installation - beheer" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 -msgid "Posix name of the group" -msgstr "POSIX naam van de groep" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:168 +#, fuzzy, php-format +msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'." +msgstr "" +"U staat op het punt alle informatie over dit component op '%s' te " +"verwijderen." + +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:174 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:213 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:401 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:465 +msgid "You are not allowed to delete this component!" +msgstr "U heeft geen toestemming om dit component te verwijderen!" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 -msgid "Descriptive text for this group" -msgstr "Omschrijving voor deze groep" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:353 +#: plugins/admin/users/template.tpl:44 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 +msgid "Continue" +msgstr "Doorgaan" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 -msgid "Choose subtree to place group in" -msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze groep geplaatst wordt" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:373 +msgid "New profile" +msgstr "Nieuw profiel" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 -msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" -msgstr "" -"Normaliter worden IDs automatisch gegenereerd. Selecteer om handmatig te " -"specificeren" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:373 +msgid "P" +msgstr "PR" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 -msgid "Force GID" -msgstr "Forceer GID" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:378 +msgid "New partition table" +msgstr "Nieuwe partitietabel" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:38 -msgid "Forced ID number" -msgstr "Geforceerd ID nummer" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:378 +msgid "PT" +msgstr "PT" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:45 -msgid "Select to create a samba conform group" -msgstr "Selecteer om een samba conforme groep te maken" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:381 +msgid "New scripts" +msgstr "Nieuwe scripts" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50 -msgid "in domain" -msgstr "in domein" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:381 +msgid "S" +msgstr "SC" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:66 -msgid "Members are in a phone pickup group" -msgstr "Leden zitten in een telefoon beantwoordgroep" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:384 +msgid "New hooks" +msgstr "Nieuwe haken" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:81 -msgid "Group members" -msgstr "Groepsleden" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:384 +msgid "H" +msgstr "H" -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 -msgid "Folder administrators" -msgstr "Map beheerders" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:387 +msgid "New variables" +msgstr "Nieuwe variabelen" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 -msgid "This 'dn' is no appgroup." -msgstr "Deze 'dn' is geen programmagroep" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:387 +msgid "V" +msgstr "V" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:69 -msgid "Remove applications" -msgstr "Programma's verwijderen" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:390 +msgid "New templates" +msgstr "Nieuwe sjablonen" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:70 -msgid "" -"This group has application features enabled. You can disable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"Deze groep heeft programma mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " -"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:390 +msgid "T" +msgstr "SJ" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:72 -msgid "Create applications" -msgstr "Programma's aanmaken" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:393 +msgid "New package list" +msgstr "Nieuwe pakketlijst" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:73 -msgid "" -"This group has application features disabled. You can enable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"Deze groep heeft programma mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze " -"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:393 +msgid "PK" +msgstr "PK" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:107 -msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." -msgstr "" -"De geselecteerde programma naam is niet uniek. Controleeer uw LDAP database." +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:402 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:581 +msgid "This table displays all systems, in the selected tree." +msgstr "Deze tabel toont alle systemen in de geselecteerde tree" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:143 -msgid "The selected application has no options." -msgstr "Het geselecteerde programma heeft geen opties." +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:406 +msgid "Name of FAI class" +msgstr "Naam van de FAI klasse" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:278 -#, php-format -msgid "The application named %s is no longer available and has been removed." -msgstr "Het programma, genaamd %s, is niet meer beschikbaar en is verwijderd." +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:407 +msgid "Class type" +msgstr "Klasse type" -#: plugins/admin/users/password.tpl:2 -msgid "" -"To change the user password use the fields below. The changes take effect " -"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " -"able to login without it." -msgstr "" -"Gebruik de velden hieronder om het gebruikers wachtwoord te veranderen. De " -"veranderingen worden onmiddelijk doorgevoerd. Onthoud het nieuwe wachtwoord " -"a.u.b. aangezien de gebruiker niet in kan loggen zonder dit wachtwoord." +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:411 +msgid "Edit class" +msgstr "Bewerk klasse" -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Een nieuwe gebruiker aanmaken m.b.v. een sjabloon" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:412 +msgid "Delete class" +msgstr "Verwijder klasse" -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " -"of templates." -msgstr "" -"Het aanmaken van een nieuwe gebruiker kan m.b.v. sjablonen gebeuren. Veel " -"database records zullen dan automatisch gevuld worden. Kies geen om " -"het gebruik van sjablonen over te slaan." +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:428 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:429 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:152 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:118 +msgid "Partition table" +msgstr "Partitie tabel" -#: plugins/admin/users/template.tpl:11 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:996 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:699 -msgid "Template" -msgstr "Sjabloon" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:435 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:436 +msgid "Package list" +msgstr "Pakketlijst" -#: plugins/admin/users/template.tpl:44 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:348 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 -msgid "Continue" -msgstr "Doorgaan" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:442 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:443 +msgid "Scripts" +msgstr "Scripts" -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" -msgstr "Gebruikersbeheer" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:463 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:464 +msgid "Profile" +msgstr "Profiel" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80 -msgid "Users" -msgstr "Gebruikers" +#: plugins/admin/fai/main.inc:38 plugins/admin/fai/main.inc:40 +msgid "Fully Automatic Installation" +msgstr "Fully Automatic Installation" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:244 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:314 -msgid "You are not allowed to set this users password!" -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om het wachtwoord van deze gebruiker veranderen!" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32 +msgid "Objects" +msgstr "Objecten" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:350 -#, php-format -msgid "You're about to delete the user %s." -msgstr "U staat op het punt gebruiker %s te verwijderen." +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34 +msgid "Discs" +msgstr "Schijven" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:356 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:384 -msgid "You are not allowed to delete this user!" -msgstr "U heeft geen toestemming om deze gebruiker te verwijderen!" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:40 +msgid "Choose a disk to delete or edit" +msgstr "Kies een te bewerken of verwijderen hardeschijf" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:474 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:201 -msgid "none" -msgstr "geen" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6 +msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)" +msgstr "Lijst met FAI objecten (Fully Automatic Installation)" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:541 -msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." -msgstr "Er bestaat al een persoon met deze naam in deze tree." +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the " +"currently edited profile." +msgstr "" +"Dit menu maakt het mogelijk ok FAI klassenamen te selecteren en deze toe te " +"voegen aan het profiel dat op dit moment bewerkt wordt." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:656 -msgid "Create new user" -msgstr "Maak nieuwe gebruiker aan" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:37 +msgid "Show only classes with templates" +msgstr "Toon alleen klassen met sjablonen" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:656 -msgid "New user" -msgstr "Nieuwe gebruiker" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39 +msgid "Show only classes with scripts" +msgstr "Toon alleen klassen met scripts" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:657 -msgid "Create new template" -msgstr "Maak nieuw sjabloon" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41 +msgid "Show only classes with hooks" +msgstr "Toon alleen klassen met haken" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:657 -msgid "New template" -msgstr "Nieuw sjabloon" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43 +msgid "Show only classes with variables" +msgstr "Toon alleen klassen met variabelen" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:664 -msgid "password" -msgstr "wachtwoord" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45 +msgid "Show only classes with packages" +msgstr "Toon alleen klassen met pakketten" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:672 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 -msgid "Username" -msgstr "Gebruikersnaam" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47 +msgid "Show only classes with partitions" +msgstr "Toon alleen klassen met partities" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:677 -msgid "This table displays all users, in the selected tree." -msgstr "Deze tabel geeft alle gebruikers in de geselecteerde tree weer" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:52 plugins/admin/fai/headpage.tpl:47 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 +msgid "Display objects matching" +msgstr "Toon overeenkomende objecten" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:708 -msgid "GOsa" -msgstr "GOsa" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56 plugins/admin/fai/headpage.tpl:51 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 +msgid "Regular expression for matching object names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende objectnamen" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:709 -msgid "Edit generic properties" -msgstr "Bewerk algemene eigenschappen" +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34 +msgid "List of assigned variables" +msgstr "Lijst met toegekende variabelen" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:711 -msgid "Edit UNIX properties" -msgstr "Bewerk UNIX eigenschappen" +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40 +msgid "Choose a variable to delete or edit" +msgstr "Kies een te bewerken of verwijderen variabele" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:713 -msgid "Edit environment properties" -msgstr "Bewerk omgeving eigenschappen" +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:48 +msgid "Please select a valid file." +msgstr "Selecteer a.u.b. een geldig bestand." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:715 -msgid "Edit mail properties" -msgstr "Bewerk E-mail eigenschappen" +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:51 +msgid "Selected file is empty." +msgstr "Het opgegeven bestand is leeg." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:717 -msgid "Edit phone properties" -msgstr "Bewerk telefoon eigenschappen" +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:94 +msgid "Please specify a script." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig script op" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:719 -msgid "Edit fax properies" -msgstr "Bewerk Fax eigenschappen" +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:98 +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:80 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:86 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:87 +msgid "Please enter a description." +msgstr "Geef a.u.b. een omschrijving op" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:721 -msgid "Edit samba properties" -msgstr "Bewerk Samba eigenschappen" +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:102 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:90 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:91 +msgid "Invalid character in description. Please enter a valid description." +msgstr "" +"Ongeldig karakter in beschrijving. Geef a.u.b. een geldige omschrijving op." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:722 -msgid "Create user from template" -msgstr "Maak gebruiker aan vanuit sjabloon" +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:106 +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:84 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:94 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:95 +msgid "Please enter a name." +msgstr "Kies a.u.b. een naam." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:723 -msgid "Create user with this template" -msgstr "Maak gebruiker aan met dit sjabloon" +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:110 +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:88 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:98 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:99 +msgid "Please enter a valid name. Only a-Z 0-9 are allowed." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op! Alleen a-Z 0-9 zijn toegestaan." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:778 -msgid "Online" -msgstr "Online" +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:386 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:673 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:390 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4 +msgid "Properties" +msgstr "Eigenschappen" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:785 -msgid "Offline" -msgstr "Offline" +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:48 +msgid "Script attributes" +msgstr "Script attributen" -#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " -"this user. Please double check if your really want to do this since there is " -"no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Dit omvat alle account gegevens, systeem toegangsregels, imap instellingen " -"etc. voor deze gebruiker. Verzeker uzelf hiervan, aangezien er geen " -"mogelijkheid voor GOsa is om deze informatie terug te halen." +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 +msgid "Choose a priority" +msgstr "Kies een prioriteit" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 -msgid "List of users" -msgstr "Lijst met gebruikers" +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:63 +msgid "Import script" +msgstr "Importeer script" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " -"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " -"user list." -msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde gebruikers toe te voegen, " -"bewerken of verwijderen. Indien u veel gebruikers heeft, dan is het aan te " -"raden de selectie mogelijkheden te gebruiken." +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:136 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:140 +msgid "This list displays all assigned class names for this profile." +msgstr "Deze lijst toont alle toegekende klassenamen voor dit profiel." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 -msgid "Select to see template pseudo users" -msgstr "Selecteer om sjabloon pseudo gebruikers te zien" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:144 +msgid "Append new class names" +msgstr "Voeg nieuwe klassenamen toe" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/fai/headpage.tpl:37 -msgid "Show templates" -msgstr "Toon sjablonen" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:147 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:113 +msgid "Hook bundle" +msgstr "Haak bundel" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 -msgid "Select to see users that have only a GOsa object" -msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die alleen een GOsa LDAP object hebben" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:148 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:114 +msgid "Template bundle" +msgstr "Sjabloon bundel" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 -msgid "Show functional users" -msgstr "Toon functionele gebruikers" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:149 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:115 +msgid "Script bundle" +msgstr "Script bundel" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 -msgid "Select to see users that have posix settings" -msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die POSIX instellingen hebben" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:150 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:116 +msgid "Variable bundle" +msgstr "Variabele bundel" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 -msgid "Show unix users" -msgstr "Toon Unix gebruikers" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:151 +msgid "Packages bundle" +msgstr "Pakketbundel" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 -msgid "Select to see users that have mail settings" -msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die E-mail instellingen hebben" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:154 +msgid "Remove class from profile" +msgstr "Verwijder klasse uit profiel" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 -msgid "Show mail users" -msgstr "Toon E-mail gebruikers" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:209 +msgid "Please specify a description for this profile." +msgstr "Geef a.u.b. een omschrijving op voor dit profiel." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 -msgid "Select to see users that have samba settings" -msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die Samba instellingen hebben" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:217 +msgid "Please enter a valid name. Only 0-9 a-Z are allowed here." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op. Alleen a-Z 0-9 zijn toegestaan." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 -msgid "Show samba users" -msgstr "Toon Samba gebruikers" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:221 +msgid "Please assign at least one class to this profile." +msgstr "Ken a.u.b. tenminste een klasse toe aan dit profiel." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 -msgid "Select to see users that have proxy settings" -msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die Proxy instellingen hebben" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:229 +msgid "There is already a profile with this class name defined." +msgstr "Er bestaat al een profiel met deze klassenaam." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 -msgid "Show proxy users" -msgstr "Toon Proxy gebruikers" +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 +msgid "List of used class names" +msgstr "Lijst met gebruikte klassenamen" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354 -msgid "Application name" -msgstr "Programmanaam" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:178 +msgid "FS type" +msgstr "FS type" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:48 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13 -msgid "Execute" -msgstr "Uitvoeren" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:179 +msgid "Mount point" +msgstr "Mount punt" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:14 -msgid "Path and/or binary name of application" -msgstr "Directory en/of bestandsnaam van het programma" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:180 +msgid "Size in MB" +msgstr "Grootte in MB" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:18 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 -msgid "Display name" -msgstr "Getoonde naam" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:181 +msgid "Mount options" +msgstr "Mount opties" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:20 -msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)" -msgstr "Te tonen programma naam (bv. onder iconen)" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:182 +msgid "FS option" +msgstr "FS opties" + +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:183 +msgid "Preserve" +msgstr "Bewaar" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:35 -msgid "Choose subtree to place application in" -msgstr "Selecteer de subtree waaronder het programma geplaatst zal worden." +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:305 +msgid "Please enter a description for your disk." +msgstr "Voer a.u.b. een beschrijving voor uw hardeschijf in." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:46 -msgid "Icon" -msgstr "Icoon" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:321 +#, php-format +msgid "please enter a unique mount point for partition %s" +msgstr "Geef a.u.b. een uniek mount punt op voor partitie %s" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 -msgid "Update" -msgstr "Bijwerken" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:325 +#, php-format +msgid "Please enter a valid mount point for partition %s." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig mount punt op voor partitie %s." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 -msgid "Reload picture from LDAP" -msgstr "Herlaad plaatje vanuit LDAP" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:330 +#, php-format +msgid "" +"File system type 'swap' is already used, change file system type for " +"partition %s." +msgstr "" +"Bestandssysteem type 'swap' wordt al gebruikt. Verander bestandssysteem type " +"voor partitie %s." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:61 -msgid "Only executable for members" -msgstr "Alleen uitvoerbaar voor groepsleden" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:337 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:341 +#, php-format +msgid "Please enter a valid partition size for partition %s." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige partitie grootte op voor partitie %s." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 -msgid "Replace user configuration on startup" -msgstr "Vervang gebruikers configuratie bij opstarten" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:347 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:349 +#, php-format +msgid "Please enter a valid range for partition %s." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig bereik op voor partitie %s." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:67 -msgid "Place icon on members desktop" -msgstr "Plaats icoon op de desktop van groepsleden" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:354 +#, php-format +msgid "Please enter a range for partition size for partition %s." +msgstr "Geef a.u.b. een bereik op voor de partitie grootte van partitie %s." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:70 -msgid "Place entry in members startmenu" -msgstr "Plaats programma in het startmenu van groepsleden" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 +msgid "Device" +msgstr "Apparaat" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 -msgid "Remove options" -msgstr "Opties verwijderen" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 +msgid "Partition entries" +msgstr "Partitie regels" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 -msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"Dit programma heeft opties ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen door de " -"knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 +msgid "Add partition" +msgstr "Partitie toevoegen" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 -msgid "Create options" -msgstr "Opties aanmaken" +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 +msgid "List of scripts" +msgstr "Lijst met scripts" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 -msgid "" -"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"Dit programma heeft opties uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen door de " -"knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:40 +msgid "Choose a script to delete or edit" +msgstr "Selecteer een te bewerken of verwijderen script" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -msgid "Variable" -msgstr "Variabele" +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:76 +msgid "Please specify a value for the attribute 'content'." +msgstr "Geef a.u.b. een waarde op voor het atribuut 'inhoud'." -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 -msgid "Default value" -msgstr "Standaard waarde" +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29 +msgid "Variable attributes" +msgstr "Variabele attributen" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 -msgid "Add option" -msgstr "Optie toevoegen" +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:34 +msgid "Variable content" +msgstr "Variabele inhoud" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 -#, php-format -msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." -msgstr "Waarde '%s' die opgegeven is als optienaam is niet geldig." +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:34 +msgid "List of template files" +msgstr "Lijst met sjabloonbestanden" -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 plugins/gofon/macro/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:40 +msgid "Choose a template to delete or edit" +msgstr "Selecteer een te bewerken of verwijderen sjabloon" + +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 msgid "" -"This may be used by several groups. Please double check if your really want " -"to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +"This includes all object informations. Please double check if your " +"really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -"Dit kan gebruikt worden door meerdere groepen. Verzeker uzelf ervan dat dit " -"is wat u wil, aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa is om uw date terug " -"te halen." - -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 -msgid "List of applications" -msgstr "Lijst met programma's" +"Dit omvat alle object informatie. Verzeker uzelf hiervan, aangezien " +"er geen manier is voor GOsa om deze gegevens terug te halen." -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:11 plugins/gofon/conference/remove.tpl:11 msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " -"want to use the range selector on top of the application listbox, when " -"working with a large number of applications." +"Best thing to do before performing this action would be to save the current " +"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " +"Delete to continue or Cancel to abort." msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde programma's toe te voegen, " -"bewerken of verwijderen. Indien u veel programma's heeft is het aan te raden " -"de selectie mogelijkheden te gebruiken." +"Het is aan te raden de huidige inhoud van uw LDAP database op te slaan " +"alvorens u doorgaat. Indien u dat gedaan heeft drukt u op Verwijderen " +"om door te gaan of op Annuleren om te annuleren." -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38 -msgid "Display applications matching" -msgstr "Toon overeenkomende programma's" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6 +msgid "List of FAI classes" +msgstr "Lijst met FAI klassen" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41 -msgid "Regular expression for matching application names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende programma namen" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24 +msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes." +msgstr "" +"Dit menu maakt het mogelijk om FAI klassen aan te maken, bewerken en " +"verwijderen." -#: plugins/admin/applications/main.inc:38 -#: plugins/admin/applications/main.inc:40 -msgid "Application management" -msgstr "Programma beheer" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36 +msgid "Show profiles" +msgstr "Toon profielen" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:247 -#, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "U staat op het punt de programma '%s' te verwijderen." +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:37 plugins/admin/users/headpage.tpl:38 +msgid "Show templates" +msgstr "Toon sjablonen" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:253 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:279 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "U heeft geen toestemming dit programma te verwijderen" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38 +msgid "Show scripts" +msgstr "Toon scripts" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 -msgid "new" -msgstr "nieuw" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39 +msgid "Show hooks" +msgstr "Toon haken" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 -msgid "Create new application" -msgstr "Nieuw programma aanmaken" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40 +msgid "Show variables" +msgstr "Toon variabelen" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:63 -msgid "This 'dn' is no application." -msgstr "Deze 'dn' is geen programma." +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41 +msgid "Show packages" +msgstr "Toon pakketten" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:160 -msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." -msgstr "Het opgegeven plaatje is niet correct ge-upload" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42 +msgid "Show partitions" +msgstr "Toon partities" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:241 -msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming een programma aan te maken onder deze 'Basis'." +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:214 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:216 +#, php-format +msgid "%s partition(s)" +msgstr "%s partitie(s)" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:246 -msgid "Required field 'Name' is not filled." -msgstr "Vereiste veld 'Naam' is leeg." +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:262 +msgid "Please enter a valid name." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:250 -msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed." -msgstr "Ongeldig karakter in programmanaam. Alleen a-Z 0-9 zijn toegestaan." +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:77 +msgid "Please enter a value for task." +msgstr "Geef a.u.b. een waarde voor taak op." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:254 -msgid "Required field 'Execute' is not filled." -msgstr "Vereist veld 'Uitvoeren' is leeg." +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:80 +msgid "Please enter a value for script." +msgstr "Geef a.u.b. een waarde voor script op" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:263 -msgid "There's already an application with this 'Name'." -msgstr "Er is al een programma met deze 'Naam'." +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:117 +msgid "Package bundle" +msgstr "Pakket bundel" -#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30 -#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:33 -#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:30 -#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:30 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:30 -#: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:30 -msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." -msgstr "" -"Het verplaatsen van de tree is mislukt. Bestemmings-tree is een subtree van " -"de bron-tree." +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 +msgid "Hook attributes" +msgstr "Haak atributen" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 -msgid "Name of department" -msgstr "Naam van de afdeling" +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:44 +msgid "Task" +msgstr "Taak" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9 -msgid "Name of subtree to create" -msgstr "Naam van de aan te maken subtree" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:68 +msgid "Create new FAI object - partition table." +msgstr "Nieuw FAI object - partitie tabel aanmaken." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:57 -msgid "Descriptive text for department" -msgstr "Omschrijving voor de afdeling" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:69 +msgid "Create new FAI object - package bundle." +msgstr "Nieuw FAI object - pakketbundel aanmaken." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18 -msgid "Category" -msgstr "Categorie" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:70 +msgid "Create new FAI object - script bundle." +msgstr "Nieuw FAI object - scriptbundel aanmaken." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20 -msgid "Category for this subtree" -msgstr "Categorie voor deze subtree" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:71 +msgid "Create new FAI object - variable bundle." +msgstr "Nieuw FAI object - variabelebundel aanmaken." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:122 -msgid "Choose subtree to place department in" -msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze afdeling geplaatst wordt" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:72 +msgid "Create new FAI object - hook bundle." +msgstr "Nieuw FAI object - haakbundel aanmaken." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47 -msgid "State where this subtree is located" -msgstr "Provincie waar deze subtree zich bevindt" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:73 +msgid "Create new FAI object - profile." +msgstr "Nieuw FAI object - profiel aanmaken." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51 -msgid "Location of this subtree" -msgstr "Plaats van deze subtree" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:74 +msgid "Create new FAI object - template." +msgstr "Nieuw FAI object - sjabloon aanmaken." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55 -msgid "Postal address of this subtree" -msgstr "Post adres van deze subtree" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:75 +msgid "Create new FAI object" +msgstr "Nieuw FAI object aanmaken" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59 -msgid "Base telephone number of this subtree" -msgstr "Basis telefoonnummer van deze subtree" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:126 +msgid "The given class name is empty." +msgstr "De opgegeven klassenaam is leeg." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63 -msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" -msgstr "Basis Fax nummer van deze subtree" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:130 +msgid "The specified class name is already in use for this object type." +msgstr "" +"De waarde die opgegeven is voor de klassenaam is al in gebruik voor dit " +"objecttype." -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:7 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:134 +msgid "Please enter a valid class name. Only 0-9 a-z is allowed here." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige klassenaam op. Alleen a-Z 0-9 zijn toegestaan." + +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6 msgid "" -"This includes all accounts, systems, etc. in this subtree. Please " -"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa " -"to get your data back." +"Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to " +"specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can " +"use the same class name for different types of FAI classes. In the laste " +"case, FAI will automatically enclose all these different class types to one " +"unique class name." msgstr "" -"Dit omvat alle accounts, systemen etc. in deze subtree. Verzeker " -"uzelf er van dat dit is wat u wilt, aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa " -"is om deze gegevens terug te halen." -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:11 plugins/admin/systems/remove.tpl:11 -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/gofon/conference/remove.tpl:11 +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12 msgid "" -"Best thing to do before performing this action would be to save the current " -"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " -"Delete to continue or Cancel to abort." +"Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI " +"class." msgstr "" -"Het is aan te raden de huidige inhoud van uw LDAP database op te slaan " -"alvorens u doorgaat. Indien u dat gedaan heeft drukt u op Verwijderen " -"om door te gaan of op Annuleren om te annuleren." - -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 -msgid "List of departments" -msgstr "Lijst met afdelingen" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " -"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " -"the department list." +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26 +msgid "Enter FAI class name manually" msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde afdelingen toe te voegen, " -"bewerken of verwijderen. Indien u veel afdelingen heeft is het aan te raden " -"de selectie mogelijkheden te gebruiken." -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38 -msgid "Display departments matching" -msgstr "Toon overeenkomende afdelingen" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 +#, fuzzy +msgid "Class name" +msgstr "Kies een klassenaam" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42 -msgid "Regular expression for matching department names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende afdelingen" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:48 +msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes" +msgstr "" -#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 -msgid "Department management" -msgstr "Afdeling beheer" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 +msgid "Choose class name" +msgstr "Kies een klassenaam" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 -msgid "Departments" -msgstr "Afdelingen" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74 +msgid "A new class name." +msgstr "Een nieuwe klassenaam." -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:185 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:175 -#, php-format -msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." -msgstr "U staat op het punt de hele LDAP subtree onder '%s' te verwijderen." +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:77 +msgid "Please specify a value for attribute 'file'." +msgstr "Geef a.u.b. een waarde op voor het atribuut 'bestand'." -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:202 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:192 -msgid "You have no permission to remove this department." -msgstr "U heeft geen toestemming om deze afdeling te verwijderen." +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:81 +msgid "Please specify a value for attribute 'path'." +msgstr "Geef a.u.b. een waarde op voor het atribuut 'pad'." -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:279 -msgid "Go to users home department" -msgstr "Ga naar de afdeling van de gebruiker" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29 +msgid "Template attributes" +msgstr "Sjabloon atributen" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:281 -msgid "Create new department" -msgstr "Nieuwe afdeling aanmaken" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:34 include/php_setup.inc:122 +msgid "File" +msgstr "Bestand" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:289 -msgid "This table displays all departments, in the selected tree." -msgstr "Deze tabel toont alle afdelingen in de geselecteerde tree." +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:44 +msgid "Destination path" +msgstr "Doelpad" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297 -msgid "Department name" -msgstr "Afdelingnaam" +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 +msgid "List of hook scripts" +msgstr "Lijst met haak scripts" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:316 -msgid "department" -msgstr "afdeling" +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40 +msgid "Choose a hook to delete or edit" +msgstr "Selecteer een te bewerken of verwijderen haak" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:393 -msgid ".." -msgstr ".." +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this shared folder" +msgstr "Primair E-mail adres voor deze gedeelde map" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140 -msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een afdeling aan te maken onder deze 'Basis'." +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 +msgid "Select mail server to place user on" +msgstr "Selecteer de mail server waarop de gebruiker ondergebracht wordt" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:147 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:149 -msgid "Department with that 'Name' already exists." -msgstr "Er bestaat al een afdeling met deze 'Naam'." +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:66 +msgid "IMAP shared folders" +msgstr "IMAP gedeelde mappen" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:157 -msgid "Required field 'Description' is not set." -msgstr "Vereist veld 'Omschrijving' is leeg." +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:70 +msgid "Default permission" +msgstr "Algemene rechten" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162 -msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." -msgstr "Het veld 'Naam' bevat het gereserveerde woord 'incoming'." +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:79 +msgid "Member permission" +msgstr "Groepslid rechten" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:163 -msgid " Please choose another name." -msgstr "Kies a.u.b. een andere naam." +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:94 +msgid "Forward messages to non group members" +msgstr "Stuur berichten door naar niet groepsleden" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:178 -msgid "present" -msgstr "aanwezig" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 +msgid "Groups" +msgstr "Groepen" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:62 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:136 -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:75 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:127 -msgid "This 'dn' has no terminal features." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen terminal mogelijkheden." +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:273 +#, php-format +msgid "You're about to delete the group '%s'." +msgstr "U staat op het punt de groep '%s' te verwijderen." -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:69 -msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here." -msgstr "" -"Dit is een virtuele terminal die geen eigenschappen voorhanden heeft die " -"hier getoond kunnen worden." +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:279 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:305 +msgid "You are not allowed to delete this group!" +msgstr "U heeft geen toestemming om deze groep te verwijderen!" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:89 -msgid "online" -msgstr "online" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:353 +msgid "Create new group" +msgstr "Nieuwe groep aanmaken" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:299 +msgid "Edit this entry" +msgstr "Bewerk deze invoer" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:141 -msgid "running" -msgstr "draait" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:362 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:302 +msgid "Delete this entry" +msgstr "Verwijder deze invoer" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:144 -msgid "not running" -msgstr "draait niet" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:372 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:710 +msgid "Posix" +msgstr "Posix" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:152 -msgid "unknown status" -msgstr "onbekende status" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:375 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:345 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:481 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 +msgid "Application" +msgstr "Programma" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:170 -msgid "offline" -msgstr "offline" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:385 +msgid "Groupname" +msgstr "Groepnaam" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 -msgid "Network settings" -msgstr "Netwerk instellingen" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:391 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:359 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:395 +msgid "This table displays all groups, in the selected tree." +msgstr "Deze tabel geeft alle groepen binnen de geselecteerde tree weer" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 -msgid "IP-address" -msgstr "IP adres" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 +msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +msgstr "" +"Kan de SID van deze groep niet vinden in de LDAP database of in uw " +"configuratie bestand." -#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 -msgid "MAC-address" -msgstr "Hardware adres (MAC)" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:155 +msgid "This 'dn' is no group." +msgstr "Deze 'dn' is geen groep." -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:258 -msgid "Terminal server, must have fontpath specified." -msgstr "Terminal server moet een fontpath hebben." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Samba group" +msgstr "Samba groep" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:70 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:48 -msgid "This 'dn' has no network features." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen netwerk mogelijkheden." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain admins" +msgstr "Windows beheerders" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:139 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110 -msgid "The required field 'Component name' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Component naam' is leeg." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain users" +msgstr "Windows gebruikers" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:153 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:123 -msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een component aan te maken onder deze 'Basis'." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:261 +msgid "Domain guests" +msgstr "Windows gasten" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:163 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:254 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:242 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:406 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:133 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:299 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 #, php-format -msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" -msgstr "Er is al een invoer '%s' onder de basis die u gekozen heeft" +msgid "Special group (%d)" +msgstr "Speciale groep (%d)" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:1 -msgid "System information" -msgstr "Systeem informatie" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:581 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:492 +msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." +msgstr "U heeft geen toestemming een groep aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:7 -msgid "CPU" -msgstr "Processor" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:591 +msgid "" +"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." +msgstr "" +"Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, cijfers en " +"liggende streepjes zijn toegestaan." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:10 -msgid "Memory" -msgstr "Geheugen" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 +msgid "Value specified as 'Name' is already used." +msgstr "De waarde die opgegeven is voor de naam wordt al gebruikt." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:13 -msgid "Boot MAC" -msgstr "Hardware Adres (MAC)" +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 +msgid "" +"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " +"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Dit kan een primaire groep zijn. Verzeker uzelf ervan dat dit is wat u wilt, " +"aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa is om deze gegevens terug te halen." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:16 -msgid "USB support" -msgstr "USB ondersteuning" +#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 +msgid "Group administration" +msgstr "Groepen beheer" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87 -msgid "System status" -msgstr "Systeem status" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 +msgid "List of groups" +msgstr "Lijst met groepen" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:23 -msgid "Inventory number" -msgstr "Inventaris nummer" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " +"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" +"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde groepen toe te voegen, bewerken " +"of verwijderen. Indien u veel groepen heeft, dan is het aan te raden de " +"selectie mogelijkheden te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:27 -msgid "Last login" -msgstr "Laatste aanmelding" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 +msgid "read" +msgstr "lezen" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:38 -msgid "Network devices" -msgstr "Netwerk apparaten" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154 +msgid "post" +msgstr "plaatsen" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:47 -msgid "IDE devices" -msgstr "IDE apparaten" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155 +msgid "external post" +msgstr "extern plaatsen" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:56 -msgid "SCSI devices" -msgstr "SCSI apparaten" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156 +msgid "append" +msgstr "toevoegen" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:64 -msgid "Floppy device" -msgstr "Diskdrive" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157 +msgid "write" +msgstr "alle rechten" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:68 -msgid "CDROM device" -msgstr "CDROM speler" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:179 +msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen geldige E-mail mogelijkheden." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:73 plugins/admin/systems/service.tpl:83 -msgid "Graphic device" -msgstr "Grafische kaart" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:244 +msgid "You're trying to add an invalid email address " +msgstr "U probeert een ongeldig E-mail adres toe te voegen" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:77 -msgid "Audio device" -msgstr "Geluidskaart" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:245 +msgid "to the list of forwarders." +msgstr "aan de lijst met doorstuur adressen." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:93 -msgid "Up since" -msgstr "Staat aan sinds" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 +msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig email adres op in het 'Primair adres' veld." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:96 -msgid "CPU load" -msgstr "Processor belasting" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:646 +msgid "" +"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." +msgstr "" +"Kies a.u.b. geldige permissie instellingen. Standaard permissies kunnen niet " +"leeg zijn." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:99 -msgid "Memory usage" -msgstr "Geheugen gebruik" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:650 +msgid "Please select a valid mail server." +msgstr "Selecteer a.u.b. een geldig mailserver" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:102 -msgid "Swap usage" -msgstr "Swap gebruik" +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 +msgid "Object" +msgstr "Object" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:116 -msgid "SSH service" -msgstr "SSH service" +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 +msgid "Apply this acl only for users own entries" +msgstr "Pas toegangsbeheer alleen toe op gegevens van de gebruiker zelf" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:119 -msgid "Print service" -msgstr "Print service" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 +msgid "Used applications" +msgstr "Gebruikte programma's" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:122 -msgid "Scan service" -msgstr "Scan service" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 +msgid "Edit parameters" +msgstr "Parameters bewerken" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:125 -msgid "Sound service" -msgstr "Audio service" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 +msgid "Edit optional application parameters" +msgstr "Bewerk optionele programma parameters" + +#: plugins/admin/groups/application.tpl:21 +msgid "Available applications" +msgstr "Beschikbare programma's" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:128 -msgid "GUI" -msgstr "GUI" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 +msgid "Select users to add" +msgstr "Selecteer de toe te voegen gebruikers" -#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 -msgid "System management" -msgstr "Systeembeheer" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 +msgid "Display users of department" +msgstr "Toon gebruikers van afdeling" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -msgid "Nfs Export" -msgstr "NFS Export" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende gebruikersnamen" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 -msgid "Time Service" -msgstr "Tijd Service" +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54 +msgid "This 'dn' is no acl container." +msgstr "Deze 'dn' bevat geen toegangsbeheer." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 -msgid "LDAP Service" -msgstr "LDAP Service" +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199 +msgid "All fields are writeable" +msgstr "Alle velden zijn aanpasbaar" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 -msgid "Terminal Service" -msgstr "Terminal Service" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 +msgid "Group name" +msgstr "Groepnaam" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 -msgid "Temporary disable login" -msgstr "Schakel inlog mogelijkheid tijdelijk uit" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 +msgid "Posix name of the group" +msgstr "POSIX naam van de groep" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 -msgid "Font path" -msgstr "Font path" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 +msgid "Descriptive text for this group" +msgstr "Omschrijving voor deze groep" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 -msgid "Syslog Service" -msgstr "Syslog Service" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 +msgid "Choose subtree to place group in" +msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze groep geplaatst wordt" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 -msgid "Print Service" -msgstr "Print Service" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 +msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" +msgstr "" +"Normaliter worden IDs automatisch gegenereerd. Selecteer om handmatig te " +"specificeren" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 -msgid "default" -msgstr "standaard" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 +msgid "Force GID" +msgstr "Forceer GID" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 -msgid "show chooser" -msgstr "toon keuze-mogelijkheid" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:38 +msgid "Forced ID number" +msgstr "Geforceerd ID nummer" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:85 -msgid "direct" -msgstr "direkt" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:45 +msgid "Select to create a samba conform group" +msgstr "Selecteer om een samba conforme groep te maken" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:88 -msgid "load balanced" -msgstr "load balanced" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50 +msgid "in domain" +msgstr "in domein" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 -msgid "Windows RDP" -msgstr "Windows RDP" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:66 +msgid "Members are in a phone pickup group" +msgstr "Leden zitten in een telefoon beantwoordgroep" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:92 -msgid "ICA client" -msgstr "ICA client" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:81 +msgid "Group members" +msgstr "Groepsleden" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:184 -msgid "Choose the phone located at the current terminal" -msgstr "Selecteer de telefoon die zich bij de huidige terminal bevindt." +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 +msgid "Folder administrators" +msgstr "Map beheerders" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:248 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:253 -msgid "Please specify a valid VSync range." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig VSync bereik op." +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 +msgid "Application options" +msgstr "Programma opties" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:263 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:268 -msgid "Please specify a valid HSync range." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig HSync bereik op." +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 +msgid "This 'dn' is no appgroup." +msgstr "Deze 'dn' is geen programmagroep" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:153 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 -#, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "Het atribuut '%s' is leeg of bevat ongeldige karakters!" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:69 +msgid "Remove applications" +msgstr "Programma's verwijderen" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." -msgstr "De imap verbindings string dient in eruit te zien als '%s'." +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:70 +msgid "" +"This group has application features enabled. You can disable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Deze groep heeft programma mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " +"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 -msgid "The sieve port needs to be numeric." -msgstr "De sieve poort dient nummeriek te zijn." +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:72 +msgid "Create applications" +msgstr "Programma's aanmaken" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 -#, php-format -msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." -msgstr "De imap naam dient een hostnaam of een IP adres te zijn." +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:73 +msgid "" +"This group has application features disabled. You can enable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Deze groep heeft programma mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze " +"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 -msgid "Server name" -msgstr "Servernaam" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:107 +msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." +msgstr "" +"De geselecteerde programma naam is niet uniek. Controleeer uw LDAP database." -#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:31 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 -msgid "Choose subtree to place terminal in" -msgstr "Selecteer de subtree waar de terminal onder geplaatst zal worden" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:143 +msgid "The selected application has no options." +msgstr "Het geselecteerde programma heeft geen opties." -#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 -msgid "Action" -msgstr "Actie" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:278 +#, php-format +msgid "The application named %s is no longer available and has been removed." +msgstr "Het programma, genaamd %s, is niet meer beschikbaar en is verwijderd." -#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 -msgid "Select action to execute for this server" -msgstr "Selecteer de voor deze server uit te voeren actie" +#: plugins/admin/users/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the user password use the fields below. The changes take effect " +"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " +"able to login without it." +msgstr "" +"Gebruik de velden hieronder om het gebruikers wachtwoord te veranderen. De " +"veranderingen worden onmiddelijk doorgevoerd. Onthoud het nieuwe wachtwoord " +"a.u.b. aangezien de gebruiker niet in kan loggen zonder dit wachtwoord." -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" -msgstr "Telefoon naam" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80 +msgid "Users" +msgstr "Gebruikers" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 -msgid "Terminal template" -msgstr "Terminal sjabloon" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:244 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:314 +msgid "You are not allowed to set this users password!" +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om het wachtwoord van deze gebruiker veranderen!" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 -msgid "Terminal name" -msgstr "Terminal naam" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:350 +#, php-format +msgid "You're about to delete the user %s." +msgstr "U staat op het punt gebruiker %s te verwijderen." -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 -msgid "Mode" -msgstr "Modus" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:356 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:384 +msgid "You are not allowed to delete this user!" +msgstr "U heeft geen toestemming om deze gebruiker te verwijderen!" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "Selecteer terminal modus" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:474 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:201 +msgid "none" +msgstr "geen" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 -msgid "Root server" -msgstr "Root server" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:541 +msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." +msgstr "Er bestaat al een persoon met deze naam in deze tree." -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "Selecteer het te gebruiken NFS root bestandssysteem" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:656 +msgid "Create new user" +msgstr "Maak nieuwe gebruiker aan" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 -msgid "Swap server" -msgstr "Swap server" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:656 +msgid "New user" +msgstr "Nieuwe gebruiker" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" -msgstr "Kies het NFS bestandssysteem waarop de swapbestanden geplaatst worden" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:657 +msgid "Create new template" +msgstr "Maak nieuw sjabloon" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 -msgid "Syslog server" -msgstr "Syslog server" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:657 +msgid "New template" +msgstr "Nieuw sjabloon" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor log doeleinden" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:664 +msgid "password" +msgstr "wachtwoord" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 -msgid "NTP server" -msgstr "NTP tijdserver" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:672 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 +msgid "Username" +msgstr "Gebruikersnaam" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor tijdsynchronisatie" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:677 +msgid "This table displays all users, in the selected tree." +msgstr "Deze tabel geeft alle gebruikers in de geselecteerde tree weer" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "Selecteer de voor deze terminal uit te voeren actie" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:708 +msgid "GOsa" +msgstr "GOsa" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 -msgid "text" -msgstr "tekst" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:709 +msgid "Edit generic properties" +msgstr "Bewerk algemene eigenschappen" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:64 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:72 -msgid "graphic" -msgstr "grafisch" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:711 +msgid "Edit UNIX properties" +msgstr "Bewerk UNIX eigenschappen" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:89 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:59 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:98 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:59 -msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Es is geen WAKECMD gedefiniëerd in uw gosa.conf" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:713 +msgid "Edit environment properties" +msgstr "Bewerk omgeving eigenschappen" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:93 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:105 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:117 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:63 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:75 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:87 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:114 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:63 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:75 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:87 -#, php-format -msgid "Execution of '%s' failed!" -msgstr "Uitvoer van '%s' is mislukt!" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:715 +msgid "Edit mail properties" +msgstr "Bewerk E-mail eigenschappen" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:101 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:71 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:110 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:71 -msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Es is geen REBOOTCMD in uw gosa.conf gedefiniëerd" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:717 +msgid "Edit phone properties" +msgstr "Bewerk telefoon eigenschappen" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:113 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:83 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:122 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:83 -msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Es is geen HALTCMD in uw gosa.conf gedefiniëerd" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:719 +msgid "Edit fax properies" +msgstr "Bewerk Fax eigenschappen" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:152 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 -msgid "Switch off" -msgstr "Uitschakelen" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:721 +msgid "Edit samba properties" +msgstr "Bewerk Samba eigenschappen" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:152 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 -msgid "Reboot" -msgstr "Herstarten" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:722 +msgid "Create user from template" +msgstr "Maak gebruiker aan vanuit sjabloon" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:146 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:114 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:154 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 -msgid "Wake up" -msgstr "Aanzetten" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:723 +msgid "Create user with this template" +msgstr "Maak gebruiker aan met dit sjabloon" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:237 -msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een nieuwe terminal aan te maken onder deze " -"'basis'" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:778 +msgid "Online" +msgstr "Online" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:241 -msgid "The required field 'Terminal name' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Terminal naam' is leeg." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:785 +msgid "Offline" +msgstr "Offline" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:49 -msgid "This 'dn' has no server features." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen server mogelijkheden." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:996 +#: plugins/admin/users/template.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:699 +msgid "Template" +msgstr "Sjabloon" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:163 -msgid "The required field 'Server name' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Servernaam' is leeg." +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "Een nieuwe gebruiker aanmaken m.b.v. een sjabloon" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 -msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +msgid "" +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " +"of templates." msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een server aan te maken onder deze 'Basis'." - -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 -msgid "Remove DHCP service" -msgstr "Verwijder DHCP service" +"Het aanmaken van een nieuwe gebruiker kan m.b.v. sjablonen gebeuren. Veel " +"database records zullen dan automatisch gevuld worden. Kies geen om " +"het gebruik van sjablonen over te slaan." -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 msgid "" -"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " +"this user. Please double check if your really want to do this since there is " +"no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -"Deze server heeft DHCP mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +"Dit omvat alle account gegevens, systeem toegangsregels, imap instellingen " +"etc. voor deze gebruiker. Verzeker uzelf hiervan, aangezien er geen " +"mogelijkheid voor GOsa is om deze informatie terug te halen." -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 -msgid "Add DHCP service" -msgstr "Voeg DHCP service toe" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 +msgid "List of users" +msgstr "Lijst met gebruikers" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24 msgid "" -"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " +"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " +"user list." msgstr "" -"Deze server heeft DHCP mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde gebruikers toe te voegen, " +"bewerken of verwijderen. Indien u veel gebruikers heeft, dan is het aan te " +"raden de selectie mogelijkheden te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -msgid "General" -msgstr "Algemeen" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 +msgid "Select to see template pseudo users" +msgstr "Selecteer om sjabloon pseudo gebruikers te zien" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:14 -msgid "Printer name" -msgstr "Printernaam" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see users that have only a GOsa object" +msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die alleen een GOsa LDAP object hebben" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 -msgid "Details" -msgstr "Details" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 +msgid "Show functional users" +msgstr "Toon functionele gebruikers" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 -msgid "Printer URL" -msgstr "Printer URL" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 +msgid "Select to see users that have posix settings" +msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die POSIX instellingen hebben" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:61 -msgid "PPD" -msgstr "PPD" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 +msgid "Show unix users" +msgstr "Toon Unix gebruikers" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 +msgid "Select to see users that have mail settings" +msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die E-mail instellingen hebben" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 +msgid "Show mail users" +msgstr "Toon E-mail gebruikers" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 +msgid "Select to see users that have samba settings" +msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die Samba instellingen hebben" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 +msgid "Show samba users" +msgstr "Toon Samba gebruikers" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 +msgid "Select to see users that have proxy settings" +msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die Proxy instellingen hebben" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 +msgid "Show proxy users" +msgstr "Toon Proxy gebruikers" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71 -msgid "Permissions" -msgstr "Rechten" +#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 +msgid "User administration" +msgstr "Gebruikersbeheer" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:79 -msgid "Following objects are assigned as user." -msgstr "De volgende objecten zijn toegekend als gebruiker." +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 +msgid "Remove options" +msgstr "Opties verwijderen" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:83 -msgid "Add user" -msgstr "Gebruiker toevoegen" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 +msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"Dit programma heeft opties ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen door de " +"knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:84 -msgid "Add group" -msgstr "Groep toevoegen" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 +msgid "Create options" +msgstr "Opties aanmaken" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:96 -msgid "Following objects are assigned as admin." -msgstr "De volgende objecten zijn toegekend als beheerder." +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 +msgid "" +"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Dit programma heeft opties uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen door de " +"knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:97 -msgid "Admins" -msgstr "Beheerders" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +msgid "Variable" +msgstr "Variabele" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:100 -msgid "Add admin user" -msgstr "Beheerder toevoegen" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 +msgid "Default value" +msgstr "Standaard waarde" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:101 -msgid "Add admin group" -msgstr "Beheerders groep toevoegen" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 +msgid "Add option" +msgstr "Optie toevoegen" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 -msgid "This 'dn' has no workstation features." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen werkstation mogelijkheden." +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 +#, php-format +msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." +msgstr "Waarde '%s' die opgegeven is als optienaam is niet geldig." -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:225 -msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een werkstation aan te maken onder deze 'basis'" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354 +msgid "Application name" +msgstr "Programmanaam" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:229 -msgid "The required field 'Workstation name' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Werkstation naam' is leeg." +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:12 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:48 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13 +msgid "Execute" +msgstr "Uitvoeren" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 -msgid "Systems" -msgstr "Systemen" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:14 +msgid "Path and/or binary name of application" +msgstr "Directory en/of bestandsnaam van het programma" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:322 -msgid "You can't edit this object type yet!" -msgstr "U kunt dit object type nog niet bewerken!" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:18 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 +msgid "Display name" +msgstr "Getoonde naam" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:338 -msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" -msgstr "" -"Het nieuwe wachtwoord en het herhaalde wachtwoord komen niet met elkaar " -"overeen!" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:20 +msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)" +msgstr "Te tonen programma naam (bv. onder iconen)" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:351 -msgid "You are not allowed to set this systems password!" -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om het wachtwoord van dit systeem in te stellen!" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:35 +msgid "Choose subtree to place application in" +msgstr "Selecteer de subtree waaronder het programma geplaatst zal worden." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:395 -#, php-format -msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." -msgstr "" -"U staat op het punt alle informatie over dit component op '%s' te " -"verwijderen." +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:46 +msgid "Icon" +msgstr "Icoon" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:401 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:465 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:169 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:208 -msgid "You are not allowed to delete this component!" -msgstr "U heeft geen toestemming om dit component te verwijderen!" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 +msgid "Update" +msgstr "Bijwerken" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:557 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:704 -msgid "New Terminal" -msgstr "Nieuwe Terminal" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 +msgid "Reload picture from LDAP" +msgstr "Herlaad plaatje vanuit LDAP" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:558 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:705 -msgid "New Workstation" -msgstr "Nieuw Werkstation" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:61 +msgid "Only executable for members" +msgstr "Alleen uitvoerbaar voor groepsleden" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:559 -msgid "New Server" -msgstr "Nieuwe Server" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 +msgid "Replace user configuration on startup" +msgstr "Vervang gebruikers configuratie bij opstarten" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:560 -msgid "New Printer" -msgstr "Nieuwe Printer" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:67 +msgid "Place icon on members desktop" +msgstr "Plaats icoon op de desktop van groepsleden" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:561 -msgid "New Phone" -msgstr "Nieuwe Telefoon" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:70 +msgid "Place entry in members startmenu" +msgstr "Plaats programma in het startmenu van groepsleden" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:562 -msgid "New Component" -msgstr "Nieuw Component" +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 plugins/gofon/macro/remove.tpl:7 +msgid "" +"This may be used by several groups. Please double check if your really want " +"to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Dit kan gebruikt worden door meerdere groepen. Verzeker uzelf ervan dat dit " +"is wat u wil, aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa is om uw date terug " +"te halen." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:570 -msgid "Edit system" -msgstr "Bewerk systeem" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 +msgid "List of applications" +msgstr "Lijst met programma's" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:571 -msgid "Delete system" -msgstr "Verwijder systeem" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " +"want to use the range selector on top of the application listbox, when " +"working with a large number of applications." +msgstr "" +"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde programma's toe te voegen, " +"bewerken of verwijderen. Indien u veel programma's heeft is het aan te raden " +"de selectie mogelijkheden te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577 -msgid "System" -msgstr "Systeem" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38 +msgid "Display applications matching" +msgstr "Toon overeenkomende programma's" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:581 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:397 -msgid "This table displays all systems, in the selected tree." -msgstr "Deze tabel toont alle systemen in de geselecteerde tree" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41 +msgid "Regular expression for matching application names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende programma namen" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:614 -msgid "Cups Server" -msgstr "Cups Server" +#: plugins/admin/applications/main.inc:38 +#: plugins/admin/applications/main.inc:40 +msgid "Application management" +msgstr "Programma beheer" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:615 -msgid "Log Db" -msgstr "Log DB" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:63 +msgid "This 'dn' is no application." +msgstr "Deze 'dn' is geen programma." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:616 -msgid "Syslog Server" -msgstr "Syslog Server" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:160 +msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." +msgstr "Het opgegeven plaatje is niet correct ge-upload" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:617 -msgid "Mail Server" -msgstr "Mail Server" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:241 +msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming een programma aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:618 -msgid "Imap Server" -msgstr "Imap Server" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:246 +msgid "Required field 'Name' is not filled." +msgstr "Vereiste veld 'Naam' is leeg." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:619 -msgid "Nfs Server" -msgstr "Nfs Server" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:250 +msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed." +msgstr "Ongeldig karakter in programmanaam. Alleen a-Z 0-9 zijn toegestaan." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:620 -msgid "Kerberos Server" -msgstr "Kerberos Server" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:254 +msgid "Required field 'Execute' is not filled." +msgstr "Vereist veld 'Uitvoeren' is leeg." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:621 -msgid "Asterisk Server" -msgstr "Asterisk Server" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:263 +msgid "There's already an application with this 'Name'." +msgstr "Er is al een programma met deze 'Naam'." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:622 -msgid "Fax Server" -msgstr "Fax Server" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:247 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "U staat op het punt de programma '%s' te verwijderen." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:623 -msgid "Ldap Server" -msgstr "Ldap server" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:253 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:279 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "U heeft geen toestemming dit programma te verwijderen" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:649 -msgid "Set root password" -msgstr "root wachtwoord instellen" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 +msgid "new" +msgstr "nieuw" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:700 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:486 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 +msgid "Create new application" +msgstr "Nieuw programma aanmaken" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:701 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:485 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 -msgid "Workstation" -msgstr "Werkstation" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 +msgid "Name of department" +msgstr "Naam van de afdeling" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706 -msgid "Winstation" -msgstr "Windows Werkstation" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9 +msgid "Name of subtree to create" +msgstr "Naam van de aan te maken subtree" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:707 -msgid "Network Device" -msgstr "Netwerk apparaat" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:57 +msgid "Descriptive text for department" +msgstr "Omschrijving voor de afdeling" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:924 -msgid "New terminal" -msgstr "Nieuwe terminal" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18 +msgid "Category" +msgstr "Categorie" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:927 -msgid "New workstation" -msgstr "Nieuw werkstation" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20 +msgid "Category for this subtree" +msgstr "Categorie voor deze subtree" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:944 -msgid "Terminal template for" -msgstr "Terminal sjabloon voor" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:122 +msgid "Choose subtree to place department in" +msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze afdeling geplaatst wordt" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:956 -msgid "Workstation template for" -msgstr "Werkstation sjabloon voor" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47 +msgid "State where this subtree is located" +msgstr "Provincie waar deze subtree zich bevindt" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:168 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:189 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:192 -msgid "Add printer extension" -msgstr "Voeg printer extensie toe" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51 +msgid "Location of this subtree" +msgstr "Plaats van deze subtree" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:169 -msgid "" -"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while " -"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new " -"terminal template" -msgstr "" -"Dit werkstation heeft printer mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze niet " -"inschakelen zolang 'cn' niet aanwezig is in de invoer. Het kan mogelijk zijn " -"dat u een nieuwe terminal sjabloon aan het maken bent." +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55 +msgid "Postal address of this subtree" +msgstr "Post adres van deze subtree" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:181 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:184 -msgid "Remove printer extension" -msgstr "Verwijder printer mogelijkheden" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59 +msgid "Base telephone number of this subtree" +msgstr "Basis telefoonnummer van deze subtree" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:182 -msgid "" -"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " -"clicking below." -msgstr "" -"Dit werkstation heeft printer mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " -"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63 +msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" +msgstr "Basis Fax nummer van deze subtree" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:185 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:7 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:7 msgid "" -"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " -"below." +"This includes all accounts, systems, etc. in this subtree. Please " +"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa " +"to get your data back." msgstr "" -"Deze terminal heeft printer mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " -"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." +"Dit omvat alle accounts, systemen etc. in deze subtree. Verzeker " +"uzelf er van dat dit is wat u wilt, aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa " +"is om deze gegevens terug te halen." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:190 -msgid "" -"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " -"clicking below." -msgstr "" -"Dit werkstation heeft printer mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze " -"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 +msgid "List of departments" +msgstr "Lijst met afdelingen" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:193 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 msgid "" -"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " -"below." +"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " +"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " +"the department list." msgstr "" -"Deze terminal heeft printer mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze " -"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." +"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde afdelingen toe te voegen, " +"bewerken of verwijderen. Indien u veel afdelingen heeft is het aan te raden " +"de selectie mogelijkheden te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:204 -msgid "This 'dn' has no printer features." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen printer mogelijkheden." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38 +msgid "Display departments matching" +msgstr "Toon overeenkomende afdelingen" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322 -msgid "Undefined" -msgstr "Niet gedefiniëerd" +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42 +msgid "Regular expression for matching department names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende afdelingen" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:333 -#, php-format -msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." -msgstr "" -"Deze printer behoort bij terminal %s. U kunt deze printer niet hernoemen." +#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 +msgid "Department management" +msgstr "Afdeling beheer" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:335 -#, php-format -msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140 +msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." msgstr "" -"Deze printer behoort bij werkstation %s. U kunt deze printer niet hernoemen." +"U heeft geen toestemming om een afdeling aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:396 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een printer aan te maken onder deze 'Basis'." +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:147 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:149 +msgid "Department with that 'Name' already exists." +msgstr "Er bestaat al een afdeling met deze 'Naam'." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:515 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:517 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 -msgid "Group" -msgstr "Groep" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:157 +msgid "Required field 'Description' is not set." +msgstr "Vereist veld 'Omschrijving' is leeg." -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 -msgid "Remove DNS service" -msgstr "Verwijder DNS service" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162 +msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." +msgstr "Het veld 'Naam' bevat het gereserveerde woord 'incoming'." -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:34 -msgid "" -"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"Deze server heeft DNS mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:163 +msgid " Please choose another name." +msgstr "Kies a.u.b. een andere naam." -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36 -msgid "Add DNS service" -msgstr "Voeg DNS service toe" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 +msgid "Departments" +msgstr "Afdelingen" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:37 -msgid "" -"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"Deze server heeft DNS mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:185 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:175 +#, php-format +msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." +msgstr "U staat op het punt de hele LDAP subtree onder '%s' te verwijderen." -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 -msgid "Workstation template" -msgstr "Werkstation sjabloon" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:202 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:192 +msgid "You have no permission to remove this department." +msgstr "U heeft geen toestemming om deze afdeling te verwijderen." -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 -msgid "Workstation name" -msgstr "Werkstation naam" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:279 +msgid "Go to users home department" +msgstr "Ga naar de afdeling van de gebruiker" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 -msgid "Kerberos kadmin access" -msgstr "Kerberos kadmin toegang" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:281 +msgid "Create new department" +msgstr "Nieuwe afdeling aanmaken" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 -msgid "Kerberos Realm" -msgstr "Kerberos Realm" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:289 +msgid "This table displays all departments, in the selected tree." +msgstr "Deze tabel toont alle afdelingen in de geselecteerde tree." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 -msgid "Admin user" -msgstr "Beheerder" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297 +msgid "Department name" +msgstr "Afdelingnaam" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 -msgid "FAX database" -msgstr "FAX database" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:316 +msgid "department" +msgstr "afdeling" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 -msgid "FAX DB user" -msgstr "FAX DB gebruiker" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:393 +msgid ".." +msgstr ".." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 -msgid "Asterisk management" -msgstr "Asterisk beheer" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:178 +msgid "present" +msgstr "aanwezig" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 -msgid "Asterisk DB user" -msgstr "Asterisk DB gebruiker" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:62 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:136 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:75 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:127 +msgid "This 'dn' has no terminal features." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen terminal mogelijkheden." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 -msgid "Country dial prefix" -msgstr "Internationale telefoon prefix" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:69 +msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here." +msgstr "" +"Dit is een virtuele terminal die geen eigenschappen voorhanden heeft die " +"hier getoond kunnen worden." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 -msgid "Local dial prefix" -msgstr "Lokale telefoon prefix" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:89 +msgid "online" +msgstr "online" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 -msgid "IMAP admin access" -msgstr "IMAP beheerder toegang" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:141 +msgid "running" +msgstr "draait" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 -msgid "Server identifier" -msgstr "Server identificatie" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:144 +msgid "not running" +msgstr "draait niet" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 -msgid "Connect URL" -msgstr "Verbindingings URL" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:152 +msgid "unknown status" +msgstr "onbekende status" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 -msgid "Sieve port" -msgstr "Sieve poort" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:170 +msgid "offline" +msgstr "offline" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 -msgid "Logging database" -msgstr "Log database" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 +msgid "Network settings" +msgstr "Netwerk instellingen" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 -msgid "Logging DB user" -msgstr "Log DB gebruiker" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 +msgid "IP-address" +msgstr "IP adres" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 -msgid "Remove Kolab extension" -msgstr "Verwijder Kolab mogelijkheden" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 +msgid "MAC-address" +msgstr "Hardware adres (MAC)" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 -msgid "" -"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Deze server heeft Kolab mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:70 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:48 +msgid "This 'dn' has no network features." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen netwerk mogelijkheden." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 -msgid "Add Kolab service" -msgstr "Voeg Kolab service toe" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:139 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110 +msgid "The required field 'Component name' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Component naam' is leeg." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 -msgid "" -"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:123 +msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." msgstr "" -"Deze server heeft Kolab mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +"U heeft geen toestemming om een component aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:143 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:163 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:254 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:242 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:406 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:133 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:299 #, php-format -msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" -msgstr "" -"Gebruik data van %s dagen geleden wanneer free/busy lijsten worden aangemaakt" +msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" +msgstr "Er is al een invoer '%s' onder de basis die u gekozen heeft" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:149 -#, php-format -msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" -msgstr "" -"Waarschuw gebruikers wanneer meer dan %s%% van hun E-mail quota gebruikt " -"wordt" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:1 +msgid "System information" +msgstr "Systeem informatie" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:221 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." -msgstr "Toekomstige dagen moet ingesteld zijn in de Free/Busy instellingen." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:7 +msgid "CPU" +msgstr "Processor" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:223 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." -msgstr "" -"Toekomstige dagen moet een positieve waarde bevatten in de Free/Busy " -"instellingen." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:10 +msgid "Memory" +msgstr "Geheugen" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:227 -msgid "The given Quota settings value must be a number." -msgstr "De opgegeven Quota instellingen moeten nummeriek zijn." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:13 +msgid "Boot MAC" +msgstr "Hardware Adres (MAC)" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:229 -msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." -msgstr "Kies a.u.b. een waarde tussen 1 en 100 voor de Quota instellingen." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:16 +msgid "USB support" +msgstr "USB ondersteuning" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:231 -msgid "Future days must be a value." -msgstr "Toekomstige dagen moet een waarde bevatten." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87 +msgid "System status" +msgstr "Systeem status" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:235 -msgid "No SMTP privileged networks set." -msgstr "Er zijn geen netwerken met SMTP privileges ingesteld" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:23 +msgid "Inventory number" +msgstr "Inventaris nummer" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:239 -msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." -msgstr "Er is geen SMTP smarthost/relayhost ingesteld" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:27 +msgid "Last login" +msgstr "Laatste aanmelding" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 -msgid "POP3 service" -msgstr "POP3 service" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:38 +msgid "Network devices" +msgstr "Netwerk apparaten" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 -msgid "POP3/SSL service" -msgstr "POP3/SSL service" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:47 +msgid "IDE devices" +msgstr "IDE apparaten" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 -msgid "IMAP service" -msgstr "IMAP Service" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:56 +msgid "SCSI devices" +msgstr "SCSI apparaten" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 -msgid "IMAP/SSL service" -msgstr "IMAP/SSL service" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:64 +msgid "Floppy device" +msgstr "Diskdrive" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 -msgid "Sieve service" -msgstr "Sieve service" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:68 +msgid "CDROM device" +msgstr "CDROM speler" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 -msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" -msgstr "" -"FTP Free/Busy service (vervallen, niet compatibel met Kolab2 Free/Busy)" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:73 plugins/admin/systems/service.tpl:83 +msgid "Graphic device" +msgstr "Grafische kaart" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 -msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" -msgstr "HTTP Free/Busy service (vervallen)" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:77 +msgid "Audio device" +msgstr "Geluidskaart" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 -msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" -msgstr "Amavis email scannen (virus/anti-spam)" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:93 +msgid "Up since" +msgstr "Staat aan sinds" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 -msgid "Quota settings" -msgstr "Quota instellingen" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:96 +msgid "CPU load" +msgstr "Processor belasting" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 -msgid "Free/Busy settings" -msgstr "Free/Busy instellingen" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:99 +msgid "Memory usage" +msgstr "Geheugen gebruik" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 -msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" -msgstr "Sta ongeauthoriseerd downloaden van Free/Busy informatie toe" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:102 +msgid "Swap usage" +msgstr "Swap gebruik" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 -msgid "SMTP privileged networks" -msgstr "SMTP toegestane netwerken" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:116 +msgid "SSH service" +msgstr "SSH service" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 -msgid "Hosts/networks allowed to relay" -msgstr "Hosts/netwerken die E-mail mogen ralayen" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:119 +msgid "Print service" +msgstr "Print service" + +#: plugins/admin/systems/info.tpl:122 +msgid "Scan service" +msgstr "Scan service" + +#: plugins/admin/systems/info.tpl:125 +msgid "Sound service" +msgstr "Audio service" + +#: plugins/admin/systems/info.tpl:128 +msgid "GUI" +msgstr "GUI" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 -msgid "Enter multiple values, seperated with" -msgstr "Voor meerdere waardes in, gescheiden door" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 +msgid "default" +msgstr "standaard" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 -msgid "SMTP smarthost/relayhost" -msgstr "SMTP smarthost/relayhost" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 +msgid "show chooser" +msgstr "toon keuze-mogelijkheid" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 -msgid "Enable MX lookup for relayhost" -msgstr "Sta MX record opzoeken voor relayhost toe" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:85 +msgid "direct" +msgstr "direkt" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 -msgid "Host used to relay mails" -msgstr "Host die gebruikt wordt om E-mails te relayen" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:88 +msgid "load balanced" +msgstr "load balanced" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 -msgid "Accept Internet Mail" -msgstr "Accepteer Internet E-mail" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 +msgid "Windows RDP" +msgstr "Windows RDP" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 -msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" -msgstr "Accepteer E-mail van andere domeinen over niet geauthenticeerde SMTP" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:92 +msgid "ICA client" +msgstr "ICA client" -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 -msgid "Machine name" -msgstr "Machine naam" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:184 +msgid "Choose the phone located at the current terminal" +msgstr "Selecteer de telefoon die zich bij de huidige terminal bevindt." -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all system and setup informations. Please double check " -"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " -"data back." -msgstr "" -"Dit omvat alle systeem en configuratie informatie. Verzeker uzelf " -"hiervan, aangezien er geen manier is voor GOsa om deze gegevens terug te " -"halen." +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:248 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:253 +msgid "Please specify a valid VSync range." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig VSync bereik op." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 -msgid "List of systems" -msgstr "Lijst van systemen" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:263 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:268 +msgid "Please specify a valid HSync range." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig HSync bereik op." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " -"systems. You can only add systems which have already been started once." -msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om specifieke systemen toe te voegen, bewerken " -"en verwijderen. U kunt alleen systemen toevoegen die al eens opgestart " -"geweest zijn." +#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 +msgid "System management" +msgstr "Systeembeheer" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Select to see servers" -msgstr "Selecteer om servers te zien" +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:259 +msgid "Terminal server, must have fontpath specified." +msgstr "Terminal server moet een fontpath hebben." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Show servers" -msgstr "Toon servers" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +msgid "Nfs Export" +msgstr "NFS Export" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 -msgid "Select to see Linux terminals" -msgstr "Selecteer om Linux terminals te zien" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 +msgid "Time Service" +msgstr "Tijd Service" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Show terminals" -msgstr "Toon terminals" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 +msgid "LDAP Service" +msgstr "LDAP Service" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 -msgid "Select to see Linux workstations" -msgstr "Selecteer om Linux werkstations te zien" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 +msgid "Terminal Service" +msgstr "Terminal Service" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Show workstations" -msgstr "Toon werkstations" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 +msgid "Temporary disable login" +msgstr "Schakel inlog mogelijkheid tijdelijk uit" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 -msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" -msgstr "Selecteer om Microsoft Windows werkstations te zien" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 +msgid "Font path" +msgstr "Font path" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 -msgid "Show windows based workstations" -msgstr "Toon Windows werkstations" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 +msgid "Syslog Service" +msgstr "Syslog Service" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 -msgid "Select to see network printers" -msgstr "Selecteer om netwerk printers te zien" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 +msgid "Print Service" +msgstr "Print Service" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 -msgid "Show network printers" -msgstr "Toon netwerk printers" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:85 +msgid "Reset list" +msgstr "Herstel lijst" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 -msgid "Select to see VOIP phones" -msgstr "Selecteer om VOIP telefoons te zien" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:87 +msgid "Upload PPD" +msgstr "PPD uploaden" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Show phones" -msgstr "Toon telefoons" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:92 +msgid "List with all available ppd files." +msgstr "Lijst met alle beschikbare PPD bestanden" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 -msgid "Select to see network devices" -msgstr "Selecteer om netwerk apparaten te zien" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:99 +msgid "Entries" +msgstr "Regels" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 -msgid "Show network devices" -msgstr "Toon netwerk apparaten" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:117 +msgid "selected" +msgstr "geselecteerde" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 -msgid "Regular expression for matching system names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende systeemnamen" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:135 +msgid "Please select a PPD or press cancel" +msgstr "Selecteer a.u.b. een PPD of druk annuleren in" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59 plugins/admin/systems/headpage.tpl:60 -msgid "Display systems of user" -msgstr "Toon systemen van gebruiker" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 +msgid "Server name" +msgstr "Servernaam" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:63 -msgid "User name of which terminal(s) are shown" -msgstr "Gebruikersnaam van wie de terminal(s) getoond worden" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:31 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 +msgid "Choose subtree to place terminal in" +msgstr "Selecteer de subtree waar de terminal onder geplaatst zal worden" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:4 -msgid "Keyboard" -msgstr "Toetsenbord" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 +msgid "Action" +msgstr "Actie" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:7 plugins/admin/systems/service.tpl:210 -msgid "Model" -msgstr "Model" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 +msgid "Select action to execute for this server" +msgstr "Selecteer de voor deze server uit te voeren actie" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:9 -msgid "Choose keyboard model" -msgstr "Kies toetsenbord model" +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:2 +msgid "Printer driver information file setup" +msgstr "Printer driver informatie bestand instellingen" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:15 -msgid "Layout" -msgstr "Indeling" +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:7 +msgid "Current used information setup: " +msgstr "Informatie huidig gebruikte instellingen:" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:17 -msgid "Choose keyboard layout" -msgstr "Kies toetsenbord indeling" +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:13 +msgid "Select" +msgstr "Selecteer" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:23 -msgid "Variant" -msgstr "Variant" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 +msgid "text" +msgstr "tekst" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:25 -msgid "Choose keyboard variant" -msgstr "Kies toetsenbord variant" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:64 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:72 +msgid "graphic" +msgstr "grafisch" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:39 -msgid "Mouse" -msgstr "Muis" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:89 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:59 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:98 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:59 +msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Es is geen WAKECMD gedefiniëerd in uw gosa.conf" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:44 -msgid "Choose mouse type" -msgstr "Kies het muis type" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:93 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:105 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:117 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:63 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:75 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:87 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:114 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:63 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:75 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:87 +#, php-format +msgid "Execution of '%s' failed!" +msgstr "Uitvoer van '%s' is mislukt!" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:50 -msgid "Port" -msgstr "Poort" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:101 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:71 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:110 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:71 +msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Es is geen REBOOTCMD in uw gosa.conf gedefiniëerd" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:52 -msgid "Choose mouse port" -msgstr "Kies muispoort" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:83 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:122 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:83 +msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Es is geen HALTCMD in uw gosa.conf gedefiniëerd" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:66 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 -msgid "Telephone hardware" -msgstr "Telefoon hardware" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:152 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 +msgid "Switch off" +msgstr "Uitschakelen" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:69 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 -msgid "Telephone" -msgstr "Telefoon" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:152 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 +msgid "Reboot" +msgstr "Herstarten" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:86 -msgid "Driver" -msgstr "Stuurprogramma" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:146 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:114 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:154 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 +msgid "Wake up" +msgstr "Aanzetten" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:88 -msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:237 +msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." msgstr "" -"Kies het stuurprogramma dat nodig is voor de geïnstalleerde grafische kaart" - -#: plugins/admin/systems/service.tpl:96 -msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" -msgstr "Kies de scherm resolutie die gebruikt wordt in grafische modus" - -#: plugins/admin/systems/service.tpl:102 -msgid "Color depth" -msgstr "Kleurdiepte" +"U heeft geen toestemming om een nieuwe terminal aan te maken onder deze " +"'basis'" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:104 -msgid "Choose colordepth used in graphic mode" -msgstr "Kies de kleurdiepte die gebruikt wordt in grafische modus" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:241 +msgid "The required field 'Terminal name' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Terminal naam' is leeg." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:117 -msgid "Display device" -msgstr "Scherm" +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" +msgstr "Telefoon naam" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:124 -msgid "HSync" -msgstr "HSync" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:49 +msgid "This 'dn' has no server features." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen server mogelijkheden." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:126 -msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Horizontale ververs frequentie voor de geïnstalleerde monitor" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:163 +msgid "The required field 'Server name' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Servernaam' is leeg." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:129 -msgid "VSync" -msgstr "VSync" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 +msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om een server aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:131 -msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Verticale ververs frequentie voor de geïnstalleerde monitor" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 +msgid "Terminal template" +msgstr "Terminal sjabloon" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:141 -msgid "Remote desktop" -msgstr "Remote desktop" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 +msgid "Terminal name" +msgstr "Terminal naam" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:145 -msgid "Connect method" -msgstr "Verbindings methode" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 +msgid "Mode" +msgstr "Modus" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:147 -msgid "Choose method to connect to terminal server" -msgstr "Kies de methode om te verbinden met de terminal server" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "Selecteer terminal modus" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:154 -msgid "Terminal server" -msgstr "Terminal server" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 +msgid "Root server" +msgstr "Root server" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:156 -msgid "Select specific terminal server to use" -msgstr "Selecteer de te gebruiken terminal server" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "Selecteer het te gebruiken NFS root bestandssysteem" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:163 -msgid "Font server" -msgstr "Font server" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 +msgid "Swap server" +msgstr "Swap server" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:165 -msgid "Select specific font server to use" -msgstr "Selecteer de te gebruiken font server" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +msgstr "Kies het NFS bestandssysteem waarop de swapbestanden geplaatst worden" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:181 -msgid "Print device" -msgstr "Printer" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 +msgid "Syslog server" +msgstr "Syslog server" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:182 -msgid "Select to start IPP based printing service on terminal" -msgstr "Selecteer om de IPP gebaseerde print service te starten op de terminal" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor log doeleinden" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:183 -msgid "Provide print services" -msgstr "Lever print diensten" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 +msgid "NTP server" +msgstr "NTP tijdserver" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:189 -msgid "Spool server" -msgstr "Spool server" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" +msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor tijdsynchronisatie" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:191 -msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" -msgstr "Selecteer NFS bestandssysteem waarop spool bestanden geplaatst worden" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 +msgid "Select action to execute for this terminal" +msgstr "Selecteer de voor deze terminal uit te voeren actie" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:203 -msgid "Scan device" -msgstr "Scanner" +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 +msgid "List of PPDs" +msgstr "Lijst met PPDs" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:204 -msgid "Select to start SANE scan service on terminal" -msgstr "Selecteer om de SANE scan service te starten op de terminal" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 +msgid "Remove DHCP service" +msgstr "Verwijder DHCP service" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:205 -msgid "Provide scan services" -msgstr "Lever scan diensten" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34 +msgid "" +"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Deze server heeft DHCP mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:212 -msgid "Select scanner driver to use" -msgstr "Selecteer de te gebruiken scanner driver" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 +msgid "Add DHCP service" +msgstr "Voeg DHCP service toe" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37 msgid "" -"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " -"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " -"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " -"from default entries." +"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Om het terminal root wachtwoord te veranderen moet u de velden hieronder " -"gebruiken. De veranderingen zullen vanaf de volgende herstart effectief " -"zijn. Onthoud het nieuwe wachtwoord a.u.b. anders kunt u niet inloggen. " -"Laat de velden leeg om het standaard wachtwoord te gebruiken." +"Deze server heeft DHCP mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." -msgstr "" -"Het veranderen van het wachtwoord is alleen van toepassing op authenticatie." +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 +msgid "This 'dn' has no workstation features." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen werkstation mogelijkheden." -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276 -msgid "The required field 'MAC-address' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Hardware adres (MAC)' is leeg." +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:225 +msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om een werkstation aan te maken onder deze 'basis'" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279 -msgid "The required field 'IP-address' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'IP adres' is leeg." +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:229 +msgid "The required field 'Workstation name' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Werkstation naam' is leeg." -#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 -msgid "Device name" -msgstr "Apparaat naam" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 +msgid "Systems" +msgstr "Systemen" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 -msgid "Choose the kind of system component you want to create" -msgstr "Kies het type systeem component dat u wenst aan te maken" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:322 +msgid "You can't edit this object type yet!" +msgstr "U kunt dit object type nog niet bewerken!" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 -msgid "" -"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " -"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " -"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " -"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " -"network components may be used for Nagios setups to create component " -"dependencies." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:338 +msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" msgstr "" -"Linux terminals en werkstations worden automatisch aangemaakt bij het " -"opstarten. Om deze reden kunt u alleen sjablonen voor een specifieke tree " -"aanmaken. Servers worden normaliter ook automatisch toegevoegd, maar in " -"sommige speciale gevallen moet u nep server informatie invoeren zodat GOsa " -"met de server informatie kan werken. Andere netwerk componenten kunnen " -"gebruikt worden binnen Nagios omgevingen om component afhankelijkheden te " -"kunnen creëren." +"Het nieuwe wachtwoord en het herhaalde wachtwoord komen niet met elkaar " +"overeen!" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 -msgid "Linux thin client template" -msgstr "Linux thin client sjabloon" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:351 +msgid "You are not allowed to set this systems password!" +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om het wachtwoord van dit systeem in te stellen!" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 -msgid "Linux workstation template" -msgstr "Linux werkstation sjabloon" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:395 +#, php-format +msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." +msgstr "" +"U staat op het punt alle informatie over dit component op '%s' te " +"verwijderen." -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 -msgid "Linux Server" -msgstr "Linux server" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:557 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:704 +msgid "New Terminal" +msgstr "Nieuwe Terminal" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 -msgid "Windows workstation" -msgstr "Windows werkstation" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:558 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:705 +msgid "New Workstation" +msgstr "Nieuw Werkstation" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 -msgid "Network printer" -msgstr "Netwerk printer" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:559 +msgid "New Server" +msgstr "Nieuwe Server" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 -msgid "Other network component" -msgstr "Ander netwerk component" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:560 +msgid "New Printer" +msgstr "Nieuwe Printer" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 -msgid "Create" -msgstr "Aanmaken" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:561 +msgid "New Phone" +msgstr "Nieuwe Telefoon" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:1 -msgid "Boot parameters" -msgstr "Opstart parameters" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:562 +msgid "New Component" +msgstr "Nieuw Component" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:8 -msgid "LDAP server" -msgstr "LDAP server" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:570 +msgid "Edit system" +msgstr "Bewerk systeem" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:10 -msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" -msgstr "Selecteer de te gebruiken LDAP server voor account en terminal beheer" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:571 +msgid "Delete system" +msgstr "Verwijder systeem" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:17 -msgid "Boot kernel" -msgstr "Boot kernel" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577 +msgid "System" +msgstr "Systeem" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:19 -msgid "Enter the filename of the kernel to use" -msgstr "Geef de bestandsnaam op van de te gebruiken kernel" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:614 +msgid "Cups Server" +msgstr "Cups Server" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:22 -msgid "Custom options" -msgstr "Aangepaste opties" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:615 +msgid "Log Db" +msgstr "Log DB" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:24 -msgid "" -"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " -"during bootup" -msgstr "" -"Geef parameters op die meegeven worden aan de kernel als append regel " -"tijdens het opstarten" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:616 +msgid "Syslog Server" +msgstr "Syslog Server" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:35 -msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" -msgstr "" -"Selecteer indien de terminal een grafische start met voortgangsstatus " -"ondersteunt" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:617 +msgid "Mail Server" +msgstr "Mail Server" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:36 -msgid "use graphical bootup" -msgstr "Gebruik grafische boot" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:618 +msgid "Imap Server" +msgstr "Imap Server" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:38 -msgid "Select if terminal should boot in text mode" -msgstr "Selecteer wanneer de terminal op moet starten in tekstmodus" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:619 +msgid "Nfs Server" +msgstr "Nfs Server" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:39 -msgid "use standard linux textual bootup" -msgstr "Gebruik standaard linux tekstuele boot" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:620 +msgid "Kerberos Server" +msgstr "Kerberos Server" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:41 -msgid "Select to get more verbose output during startup" -msgstr "Selecteer om meer uitvoer te produceren tijdens opstarten" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:621 +msgid "Asterisk Server" +msgstr "Asterisk Server" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:42 -msgid "use debug mode for startup" -msgstr "Gebruik debug modus bij boot" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:622 +msgid "Fax Server" +msgstr "Fax Server" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:53 -msgid "Kernel modules (format: name parameters)" -msgstr "Kernel modules (formaat: naam parameters)" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:623 +msgid "Ldap Server" +msgstr "Ldap server" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:55 -msgid "Add additional modules to load on startup" -msgstr "Voeg additioneel te laden modules toe bij het opstarten" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:649 +msgid "Set root password" +msgstr "root wachtwoord instellen" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:67 -msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)" -msgstr "Automount apparaten (formaat: complete autofs invoer)" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:700 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:486 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:69 -msgid "Add additional automount entries" -msgstr "Voeg additionele automount invoerregels toe" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:701 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:485 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 +msgid "Workstation" +msgstr "Werkstation" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:87 -msgid "Additional fstab entries" -msgstr "Additionele fstab invoerregels" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706 +msgid "Winstation" +msgstr "Windows Werkstation" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:89 -msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" -msgstr "" -"Voeg additionele bestandssystemen toe die gemount worden bij het opstarten" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:707 +msgid "Network Device" +msgstr "Netwerk apparaat" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:102 -msgid "This 'dn' has no phone features." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen telefoon mogelijkheden." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:924 +msgid "New terminal" +msgstr "Nieuwe terminal" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 -msgid "yes" -msgstr "ja" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:927 +msgid "New workstation" +msgstr "Nieuw werkstation" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 -msgid "no" -msgstr "nee" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:944 +msgid "Terminal template for" +msgstr "Terminal sjabloon voor" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 -msgid "dynamic" -msgstr "dynamisch" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:956 +msgid "Workstation template for" +msgstr "Werkstation sjabloon voor" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 -msgid "Networksettings" -msgstr "Netwerk instellingen" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +msgid "General" +msgstr "Algemeen" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:213 -#, php-format -msgid "" -"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One " -"of them is user '%s'." -msgstr "" -"Kan niet verwijderd worden, aangezien er een gebruiker is die afhankelijkis " -"van deze telefoon. Een van deze gebruiker(s) is '%s'." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:14 +msgid "Printer name" +msgstr "Printernaam" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:270 -msgid "The required field 'Phone name' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Telefoonnaam' is leeg." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 +msgid "Details" +msgstr "Details" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:273 -msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." -msgstr "De 'Telefoonnaam' '0' is gereserveerd en kan niet gebruikt worden." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 +msgid "Printer URL" +msgstr "Printer URL" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:61 +msgid "PPD" +msgstr "PPD" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282 -msgid "Wrong IP format in field IP-address." -msgstr "Verkeerd IP formaat in het veld IP adres" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71 +msgid "Permissions" +msgstr "Rechten" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:289 -msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een telefoon aan te maken onder deze 'Basis'." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:79 +msgid "Following objects are assigned as user." +msgstr "De volgende objecten zijn toegekend als gebruiker." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 -msgid "Specific Phone settings" -msgstr "Specifieke telefoon instellingen" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:83 +msgid "Add user" +msgstr "Gebruiker toevoegen" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 -msgid "Phone type" -msgstr "Telefoontype" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:84 +msgid "Add group" +msgstr "Groep toevoegen" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161 -msgid "Choose a phone type" -msgstr "Kies een telefoontype" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:96 +msgid "Following objects are assigned as admin." +msgstr "De volgende objecten zijn toegekend als beheerder." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13 -msgid "refresh" -msgstr "ververs" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:97 +msgid "Admins" +msgstr "Beheerders" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 -msgid "DTMF mode" -msgstr "DTMF modus" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:100 +msgid "Add admin user" +msgstr "Beheerder toevoegen" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90 -msgid "Default IP" -msgstr "Standaard IP" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:101 +msgid "Add admin group" +msgstr "Beheerders groep toevoegen" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98 -msgid "Response timeout" -msgstr "Beantwoord timeout" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 +msgid "Remove DNS service" +msgstr "Verwijder DNS service" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80 -msgid "Modus" -msgstr "Modus" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:34 +msgid "" +"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"Deze server heeft DNS mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 -msgid "Authtype" -msgstr "Authorisatietype" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36 +msgid "Add DNS service" +msgstr "Voeg DNS service toe" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 -msgid "Secret" -msgstr "Wachtwoord" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:37 +msgid "" +"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Deze server heeft DNS mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 -msgid "GoFonInkeys" -msgstr "GOFonInKeys" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:157 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:168 +#, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "Het atribuut '%s' is leeg of bevat ongeldige karakters!" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 -msgid "GoFonOutKeys" -msgstr "GoFonOutKeys" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "De imap verbindings string dient in eruit te zien als '%s'." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 -msgid "Account code" -msgstr "Account code" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "De sieve poort dient nummeriek te zijn." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 -msgid "Trunk lines" -msgstr "Trunk lijnen" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152 +#, fuzzy, php-format +msgid "The specified kerberos password is empty." +msgstr "Het opgegeven bestand is leeg." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 -msgid "Hosts that are allowed to connect" -msgstr "Hosts die mogen verbinden" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:176 +#, php-format +msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +msgstr "De imap naam dient een hostnaam of een IP adres te zijn." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 -msgid "Hosts that are not allowed to connect" -msgstr "Hosts die niet mogen verbinden" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 +msgid "Workstation template" +msgstr "Werkstation sjabloon" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210 -msgid "MSN" -msgstr "MSN" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 +msgid "Workstation name" +msgstr "Werkstation naam" #: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:101 msgid "Please specify a valid path for your setup." @@ -6553,1382 +6353,1452 @@ msgstr "Het pad bevat ongeldige karakters." msgid "Option contains invalid characters." msgstr "De optie bevat ongeldige karakters." -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 -msgid "NFS setup" -msgstr "NFS instellingen" - -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41 -msgid "Charset" -msgstr "Karakterset" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 +msgid "Kerberos kadmin access" +msgstr "Kerberos kadmin toegang" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63 -msgid "Path" -msgstr "Pad" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 +msgid "Kerberos Realm" +msgstr "Kerberos Realm" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75 -msgid "Option" -msgstr "Optie" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 +msgid "Admin user" +msgstr "Beheerder" -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:2 -msgid "Printer driver information file setup" -msgstr "Printer driver informatie bestand instellingen" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 +msgid "FAX database" +msgstr "FAX database" -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:7 -msgid "Current used information setup: " -msgstr "Informatie huidig gebruikte instellingen:" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 +msgid "FAX DB user" +msgstr "FAX DB gebruiker" -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:13 -msgid "Select" -msgstr "Selecteer" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 +msgid "Asterisk management" +msgstr "Asterisk beheer" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:1 -msgid "Select entry" -msgstr "Selecteer regel" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 +msgid "Asterisk DB user" +msgstr "Asterisk DB gebruiker" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:10 -msgid "Select user/group to add" -msgstr "Selecteer de toe te voegen gebruiker/groep" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 +msgid "Country dial prefix" +msgstr "Internationale telefoon prefix" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:28 -msgid "" -"This menu allows you to select one or multiple users or groups to add them " -"to the printer. \n" -"\t\t\t\t\t\t\tHaving a great number of users, you may want to use the range " -"selectors on top of this list." -msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om een of meerdere gebruikers of groepen toe te " -"voegen aan de printer. \n" -"\t\t\t\t\t\t\tIndien u veel gebruikers/groepen heeft, dan is het aan te " -"raden de selectie mogelijkheden te gebruiken." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 +msgid "Local dial prefix" +msgstr "Lokale telefoon prefix" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41 -msgid "Display members of department" -msgstr "Toon leden van afdeling" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 +msgid "IMAP admin access" +msgstr "IMAP beheerder toegang" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58 -msgid "Display members matching" -msgstr "Toon de overeenkomende leden" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 +msgid "Server identifier" +msgstr "Server identificatie" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:63 -msgid "Regular expression for matching member names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende lidnamen" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 +msgid "Connect URL" +msgstr "Verbindingings URL" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:85 -msgid "Reset list" -msgstr "Herstel lijst" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 +msgid "Sieve port" +msgstr "Sieve poort" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:87 -msgid "Upload PPD" -msgstr "PPD uploaden" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 +msgid "Logging database" +msgstr "Log database" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:92 -msgid "List with all available ppd files." -msgstr "Lijst met alle beschikbare PPD bestanden" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 +msgid "Logging DB user" +msgstr "Log DB gebruiker" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:99 -msgid "Entries" -msgstr "Regels" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 +msgid "NFS setup" +msgstr "NFS instellingen" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:117 -msgid "selected" -msgstr "geselecteerde" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41 +msgid "Charset" +msgstr "Karakterset" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:135 -msgid "Please select a PPD or press cancel" -msgstr "Selecteer a.u.b. een PPD of druk annuleren in" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63 +msgid "Path" +msgstr "Pad" -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 -msgid "List of PPDs" -msgstr "Lijst met PPDs" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75 +msgid "Option" +msgstr "Optie" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 -msgid "Terminals" -msgstr "Terminals" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 +msgid "Remove Kolab extension" +msgstr "Verwijder Kolab mogelijkheden" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:39 -msgid "Phone queue" -msgstr "Telefoonwachtrij" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 +msgid "" +"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Deze server heeft Kolab mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 -msgid "Select objects to add" -msgstr "Selecteer de toe te voegen objecten" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 +msgid "Add Kolab service" +msgstr "Voeg Kolab service toe" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 -msgid "Select to see departments" -msgstr "Selecteer om afdelingen te zien" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 +msgid "" +"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Deze server heeft Kolab mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 -msgid "Show departments" -msgstr "Toon afdelingen" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:143 +#, php-format +msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" +msgstr "" +"Gebruik data van %s dagen geleden wanneer free/busy lijsten worden aangemaakt" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 -msgid "Select to see GOsa accounts" -msgstr "Selecteer om GOsa accounts te zien" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:149 +#, php-format +msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" +msgstr "" +"Waarschuw gebruikers wanneer meer dan %s%% van hun E-mail quota gebruikt " +"wordt" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 -msgid "Show people" -msgstr "Toon personen" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:221 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." +msgstr "Toekomstige dagen moet ingesteld zijn in de Free/Busy instellingen." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 -msgid "Select to see GOsa groups" -msgstr "Selecteer om GOsa groepen te zien" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:223 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." +msgstr "" +"Toekomstige dagen moet een positieve waarde bevatten in de Free/Busy " +"instellingen." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 -msgid "Show groups" -msgstr "Toon groepen" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:227 +msgid "The given Quota settings value must be a number." +msgstr "De opgegeven Quota instellingen moeten nummeriek zijn." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 -msgid "Select to see applications" -msgstr "Selecteer om programma's te zien" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:229 +msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." +msgstr "Kies a.u.b. een waarde tussen 1 en 100 voor de Quota instellingen." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 -msgid "Show applications" -msgstr "Toon programma's" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:231 +msgid "Future days must be a value." +msgstr "Toekomstige dagen moet een waarde bevatten." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Select to see workstations" -msgstr "Selecteer om werkstations te zien" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:235 +msgid "No SMTP privileged networks set." +msgstr "Er zijn geen netwerken met SMTP privileges ingesteld" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Select to see terminals" -msgstr "Selecteer om terminals te zien" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:239 +msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." +msgstr "Er is geen SMTP smarthost/relayhost ingesteld" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 -msgid "Select to see printers" -msgstr "Selecteer om printers te zien" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:168 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:189 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:192 +msgid "Add printer extension" +msgstr "Voeg printer extensie toe" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 -msgid "Show printers" -msgstr "Toon printers" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:169 +msgid "" +"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while " +"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new " +"terminal template" +msgstr "" +"Dit werkstation heeft printer mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze niet " +"inschakelen zolang 'cn' niet aanwezig is in de invoer. Het kan mogelijk zijn " +"dat u een nieuwe terminal sjabloon aan het maken bent." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Select to see phones" -msgstr "Selecteer om telefoons te zien" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:181 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:184 +msgid "Remove printer extension" +msgstr "Verwijder printer mogelijkheden" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 -msgid "Display objects of department" -msgstr "Toon objecten van afdeling" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:182 +msgid "" +"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " +"clicking below." +msgstr "" +"Dit werkstation heeft printer mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " +"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:52 plugins/admin/fai/headpage.tpl:47 -msgid "Display objects matching" -msgstr "Toon overeenkomende objecten" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:185 +msgid "" +"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " +"below." +msgstr "" +"Deze terminal heeft printer mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " +"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56 plugins/admin/fai/headpage.tpl:51 -msgid "Regular expression for matching object names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende objectnamen" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:190 +msgid "" +"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " +"clicking below." +msgstr "" +"Dit werkstation heeft printer mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze " +"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:193 msgid "" -"All actions you choose here influence all machines in this object " -"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are " -"currently working at these machines." +"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " +"below." msgstr "" -"Alle acties die u hier kiest, beinvloeden alle machines in deze " -"objectgroep. Let op dat het herstarten van machines waarop mensen werken tot " -"irritatie kan leiden" +"Deze terminal heeft printer mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze " +"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7 -msgid "Select action to execute for this group of terminals" -msgstr "Selecteer de voor deze terminal-groep uit te voeren actie" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:204 +msgid "This 'dn' has no printer features." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen printer mogelijkheden." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:95 -msgid "This 'dn' is no object group." -msgstr "Deze 'dn' is geen objectgroep." +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322 +msgid "Undefined" +msgstr "Niet gedefiniëerd" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:203 -msgid "too many different objects!" -msgstr "te veel verschillende object tpyes!" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:333 +#, php-format +msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." +msgstr "" +"Deze printer behoort bij terminal %s. U kunt deze printer niet hernoemen." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:205 -msgid "users" -msgstr "gebruikers" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:335 +#, php-format +msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." +msgstr "" +"Deze printer behoort bij werkstation %s. U kunt deze printer niet hernoemen." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:206 -msgid "groups" -msgstr "groepen" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:396 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om een printer aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:207 -msgid "applications" -msgstr "programma's" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:515 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:517 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 +msgid "Group" +msgstr "Groep" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:208 -msgid "departments" -msgstr "afdelingen" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 +msgid "POP3 service" +msgstr "POP3 service" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:209 -msgid "servers" -msgstr "servers" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 +msgid "POP3/SSL service" +msgstr "POP3/SSL service" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:210 -msgid "workstations" -msgstr "werkstations" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 +msgid "IMAP service" +msgstr "IMAP Service" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:211 -msgid "terminals" -msgstr "terminals" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 +msgid "IMAP/SSL service" +msgstr "IMAP/SSL service" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:212 -msgid "phones" -msgstr "telefoons" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 +msgid "Sieve service" +msgstr "Sieve service" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:213 -msgid "printers" -msgstr "printers" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 +msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" +msgstr "" +"FTP Free/Busy service (vervallen, niet compatibel met Kolab2 Free/Busy)" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:220 -msgid "and" -msgstr "en" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 +msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" +msgstr "HTTP Free/Busy service (vervallen)" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 +msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +msgstr "Amavis email scannen (virus/anti-spam)" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:371 -msgid "Non existing dn: " -msgstr "Niet bestaande dn: " +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 +msgid "Quota settings" +msgstr "Quota instellingen" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:502 -msgid "Object groups need at least one member!" -msgstr "Objectgroepen hebben ten minste een groepslid nodig!" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 +msgid "Free/Busy settings" +msgstr "Free/Busy instellingen" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:507 -msgid "You can combine two different object types at maximum only!" -msgstr "U kunt maximaal twee verschillende object types tegelijk combineren!" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 +msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" +msgstr "Sta ongeauthoriseerd downloaden van Free/Busy informatie toe" -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -msgid "Object groups" -msgstr "Objectgroepen" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 +msgid "SMTP privileged networks" +msgstr "SMTP toegestane netwerken" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 -msgid "UNIX accounts" -msgstr "Unix accounts" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 +msgid "Hosts/networks allowed to relay" +msgstr "Hosts/netwerken die E-mail mogen ralayen" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 -msgid "Servers" -msgstr "Servers" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 +msgid "Enter multiple values, seperated with" +msgstr "Voor meerdere waardes in, gescheiden door" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 -msgid "Thin Clients" -msgstr "Thin Clients" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 +msgid "SMTP smarthost/relayhost" +msgstr "SMTP smarthost/relayhost" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 -msgid "Workstations" -msgstr "Werkstations" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 +msgid "Enable MX lookup for relayhost" +msgstr "Sta MX record opzoeken voor relayhost toe" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:215 -#, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." -msgstr "U staat op het punt de objectgroep '%s' te verwijderen." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 +msgid "Host used to relay mails" +msgstr "Host die gebruikt wordt om E-mails te relayen" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:247 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" -msgstr "U heeft geen toestemming deze objectgroep te verwijderen!" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 +msgid "Accept Internet Mail" +msgstr "Accepteer Internet E-mail" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 -msgid "Create new object group" -msgstr "Nieuwe objectgroep aanmaken" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 +msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +msgstr "Accepteer E-mail van andere domeinen over niet geauthenticeerde SMTP" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 -msgid "Name of object groups" -msgstr "Naam van objectgroepen" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 +msgid "Specific Phone settings" +msgstr "Specifieke telefoon instellingen" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:438 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" -msgstr "Objectgroep" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 +msgid "Phone type" +msgstr "Telefoontype" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 -msgid "Name of the group" -msgstr "Naam van de groep" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161 +msgid "Choose a phone type" +msgstr "Kies een telefoontype" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 -msgid "Member objects" -msgstr "Lidmaatschap objecten" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13 +msgid "refresh" +msgstr "ververs" -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 -msgid "" -"Please double check if you really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Controleer a.u.b. of u dit daadwerkelijk wil doen, aangezien er geen " -"mogelijkheid voor GOsa is om uw data terug te krijgen." +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 +msgid "DTMF mode" +msgstr "DTMF modus" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " -"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." -msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde groepen toe te voegen, bewerken " -"of verwijderen. Indien u veel groepen heeft is het aan te raden de selectie " -"mogelijkheden te gebruiken." +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90 +msgid "Default IP" +msgstr "Standaard IP" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39 -msgid "Show groups containing users" -msgstr "Toon groepen die gebruikers bevatten" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98 +msgid "Response timeout" +msgstr "Beantwoord timeout" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40 -msgid "Show groups containing groups" -msgstr "Toon groepen die groepen bevatten" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80 +msgid "Modus" +msgstr "Modus" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41 -msgid "Show groups containing applications" -msgstr "Toon groepen die programma's bevatten" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 +msgid "Authtype" +msgstr "Authorisatietype" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42 -msgid "Show groups containing departments" -msgstr "Toon groepen die afdelingen bevatten" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 +msgid "Secret" +msgstr "Wachtwoord" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43 -msgid "Show groups containing servers" -msgstr "Toon groepen die servers bevatten" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 +msgid "GoFonInkeys" +msgstr "GOFonInKeys" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44 -msgid "Show groups containing workstations" -msgstr "Toon groepen die werkstations bevatten" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 +msgid "GoFonOutKeys" +msgstr "GoFonOutKeys" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45 -msgid "Show groups containing terminals" -msgstr "Toon groepen die terminals bevatten" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 +msgid "Account code" +msgstr "Account code" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 -msgid "Show groups containing printers" -msgstr "Toon groepen die printers bevatten" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 +msgid "Trunk lines" +msgstr "Trunk lijnen" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 -msgid "Display object groups matching" -msgstr "Toon overeenkomende objectgroepen" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 +msgid "Hosts that are allowed to connect" +msgstr "Hosts die mogen verbinden" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 -msgid "Mail distribution list" -msgstr "Mail distributielijst" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 +msgid "Hosts that are not allowed to connect" +msgstr "Hosts die niet mogen verbinden" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this distribution list" -msgstr "Primair E-mail adres voor deze distributielijst" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210 +msgid "MSN" +msgstr "MSN" -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 +msgid "Machine name" +msgstr "Machine naam" + +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 msgid "" -"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." +"This includes all system and setup informations. Please double check " +"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " +"data back." msgstr "" -"Deze groep heeft E-mail mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +"Dit omvat alle systeem en configuratie informatie. Verzeker uzelf " +"hiervan, aangezien er geen manier is voor GOsa om deze gegevens terug te " +"halen." -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 +msgid "List of systems" +msgstr "Lijst van systemen" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:24 msgid "" -"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." +"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " +"systems. You can only add systems which have already been started once." msgstr "" -"Deze groep heeft geen E-mail mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de " -"knop hieronder te gebruiken." +"Dit menu maakt het mogelijk om specifieke systemen toe te voegen, bewerken " +"en verwijderen. U kunt alleen systemen toevoegen die al eens opgestart " +"geweest zijn." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 -msgid "ring all" -msgstr "rinkel allemaal" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Select to see servers" +msgstr "Selecteer om servers te zien" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80 -msgid "round robin" -msgstr "om en om" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Show servers" +msgstr "Toon servers" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see Linux terminals" +msgstr "Selecteer om Linux terminals te zien" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Show terminals" +msgstr "Toon terminals" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 +msgid "Select to see Linux workstations" +msgstr "Selecteer om Linux werkstations te zien" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Show workstations" +msgstr "Toon werkstations" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 +msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" +msgstr "Selecteer om Microsoft Windows werkstations te zien" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 +msgid "Show windows based workstations" +msgstr "Toon Windows werkstations" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81 -msgid "least recently called" -msgstr "minst recent gebelde" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 +msgid "Select to see network printers" +msgstr "Selecteer om netwerk printers te zien" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82 -msgid "fewest completed calls" -msgstr "minst afgeronde gesprekken" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 +msgid "Show network printers" +msgstr "Toon netwerk printers" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83 -msgid "random" -msgstr "willekeurig" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 +msgid "Select to see VOIP phones" +msgstr "Selecteer om VOIP telefoons te zien" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84 -msgid "round robin with memory" -msgstr "om en om met geheugen" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Show phones" +msgstr "Toon telefoons" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:110 -msgid "Remove the phone queue from this Account" -msgstr "Verwijder telefoonwachtrij van dit account" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 +msgid "Select to see network devices" +msgstr "Selecteer om netwerk apparaten te zien" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:111 -msgid "" -"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." -msgstr "" -"Dit account heeft telefoonwachtrijen ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 +msgid "Show network devices" +msgstr "Toon netwerk apparaten" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 -msgid "Create phone queue" -msgstr "Telefoonwachtrij aanmaken" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 +msgid "Regular expression for matching system names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende systeemnamen" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 -msgid "" -"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"Dit account heeft telefoonwachtrijen uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59 plugins/admin/systems/headpage.tpl:60 +msgid "Display systems of user" +msgstr "Toon systemen van gebruiker" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:160 -msgid "Uruguai" -msgstr "Urugai" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:63 +msgid "User name of which terminal(s) are shown" +msgstr "Gebruikersnaam van wie de terminal(s) getoond worden" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:198 -msgid "Timeout must be numeric" -msgstr "Timeout dient nummeriek te zijn" +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276 +msgid "The required field 'MAC-address' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Hardware adres (MAC)' is leeg." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:201 -msgid "Retry must be numeric" -msgstr "Herhalen moet nummeriek zijn" +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279 +msgid "The required field 'IP-address' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'IP adres' is leeg." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:204 -msgid "Max queue length must be numeric" -msgstr "Maximale wachtrijlengte moet nummeriek zijn" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:4 +msgid "Keyboard" +msgstr "Toetsenbord" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207 -msgid "Announce frequency must be numeric" -msgstr "Aankondiginsfrequentie moet nummeriek zijn" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:7 plugins/admin/systems/service.tpl:210 +msgid "Model" +msgstr "Model" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:210 -msgid "There must be least one queue number defined." -msgstr "Er moet tenminste een wachtrijnummer gedefinieerd zijn." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:9 +msgid "Choose keyboard model" +msgstr "Kies toetsenbord model" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:224 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:242 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:621 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:88 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:222 -msgid "" -"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a " -"server that handles the asterisk management (goFonServer).\n" -"Your Settings can't be saved to asterisk Database." -msgstr "" -"Er is momenteel geen asterisk server gedefinieerd. Het kan zijn dat een " -"server ontbreekt die asterisk management beheert (goFonServer).\n" -"Uw instellingen kunnen niet opgeslagen worden in de asterisk database." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:15 +msgid "Layout" +msgstr "Indeling" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:238 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:612 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:76 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:281 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1010 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:188 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:234 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:343 -#, php-format -msgid "" -"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " -"error." -msgstr "" -"De MySQL Server '%s' is niet bereikbaar als gebruiker '%s'. Controleer het " -"GOsa logbestand op mysql fouten." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:17 +msgid "Choose keyboard layout" +msgstr "Kies toetsenbord indeling" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:248 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:622 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:83 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:292 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1021 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:199 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:245 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:354 -#, php-format -msgid "Can't select database %s on %s." -msgstr "Kan de database %s op %s niet selecteren." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:23 +msgid "Variant" +msgstr "Variant" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:279 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:493 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:658 -#, php-format -msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." -msgstr "Kan de database %s op Server %s niet verwijderen." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:25 +msgid "Choose keyboard variant" +msgstr "Kies toetsenbord variant" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:523 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1122 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1124 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:394 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:396 -#, php-format -msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." -msgstr "Het opgegeven telefoonnummer '%s' is al toegekend aan '%s'." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:39 +msgid "Mouse" +msgstr "Muis" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 -msgid "Queue Settings" -msgstr "Wachtrij instellingen" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:44 +msgid "Choose mouse type" +msgstr "Kies het muis type" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 -msgid "Phone numbers" -msgstr "Telefoonnummers" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:50 +msgid "Port" +msgstr "Poort" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 -msgid "Generic queue Settings" -msgstr "Algemene wachtrij instellingen" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:52 +msgid "Choose mouse port" +msgstr "Kies muispoort" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18 -msgid "Down" -msgstr "Omlaag" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:66 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 +msgid "Telephone hardware" +msgstr "Telefoon hardware" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 -msgid "Timeout" -msgstr "Timeout" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:69 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefoon" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 -msgid "Retry" -msgstr "Opnieuw proberen" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:86 +msgid "Driver" +msgstr "Stuurprogramma" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 -msgid "Strategy" -msgstr "Strategie" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:88 +msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" +msgstr "" +"Kies het stuurprogramma dat nodig is voor de geïnstalleerde grafische kaart" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 -msgid "Max queue length" -msgstr "Maximale wachtrij lengte" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:96 +msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" +msgstr "Kies de scherm resolutie die gebruikt wordt in grafische modus" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 -msgid "Announce frequency" -msgstr "Aankondigingsfrequentie" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:102 +msgid "Color depth" +msgstr "Kleurdiepte" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 -msgid "(in seconds)" -msgstr "(in seconden)" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:104 +msgid "Choose colordepth used in graphic mode" +msgstr "Kies de kleurdiepte die gebruikt wordt in grafische modus" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 -msgid "Queue sound setup" -msgstr "Wachtrij geluidsinstellingen" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:117 +msgid "Display device" +msgstr "Scherm" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 -msgid "Use music on hold instead of ringing" -msgstr "Gebruik wachtstand muziek i.p.v. rinkelen" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:124 +msgid "HSync" +msgstr "HSync" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 -msgid "Music on hold" -msgstr "Wachtstand muziek" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:126 +msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Horizontale ververs frequentie voor de geïnstalleerde monitor" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 -msgid "Welcome sound file" -msgstr "Welkomst geluidsbestand" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:129 +msgid "VSync" +msgstr "VSync" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 -msgid "Announce message" -msgstr "Aankondigings bericht" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:131 +msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Verticale ververs frequentie voor de geïnstalleerde monitor" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 -msgid "Sound file for 'You are next ...'" -msgstr "Geluidsbestand voor 'U bent de volgende ...'" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:141 +msgid "Remote desktop" +msgstr "Remote desktop" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 -msgid "'There are ...'" -msgstr "'Er zijn ...'" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:145 +msgid "Connect method" +msgstr "Verbindings methode" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 -msgid "'... calls waiting'" -msgstr "'...oproepen wachtend'" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:147 +msgid "Choose method to connect to terminal server" +msgstr "Kies de methode om te verbinden met de terminal server" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 -msgid "'Thank you' message" -msgstr "'Dank U' bericht" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:154 +msgid "Terminal server" +msgstr "Terminal server" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 -msgid "'minutes' sound file" -msgstr "'minuten' geluidsbestand" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:156 +msgid "Select specific terminal server to use" +msgstr "Selecteer de te gebruiken terminal server" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 -msgid "'seconds' sound file" -msgstr "'seconden' geluidsbestand" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:163 +msgid "Font server" +msgstr "Font server" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 -msgid "Hold sound file" -msgstr "Wachtstand geluidsbestand" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:165 +msgid "Select specific font server to use" +msgstr "Selecteer de te gebruiken font server" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 -msgid "Less Than sound file" -msgstr "Minder Dan geluidsbestand" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:181 +msgid "Print device" +msgstr "Printer" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 -msgid "Phone attributes " -msgstr "Telefoon attributen " +#: plugins/admin/systems/service.tpl:182 +msgid "Select to start IPP based printing service on terminal" +msgstr "Selecteer om de IPP gebaseerde print service te starten op de terminal" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 -msgid "Announce holdtime" -msgstr "Aankondigings wachttijd" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:183 +msgid "Provide print services" +msgstr "Lever print diensten" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 -msgid "Allow the called user to transfer his call" -msgstr "Sta de gebelde gebruiker toe het gesprek over te zetten" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:189 +msgid "Spool server" +msgstr "Spool server" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 -msgid "Allows calling user to transfer call" -msgstr "Sta de bellende gebruiker toe het gesprek over te zetten" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:191 +msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" +msgstr "Selecteer NFS bestandssysteem waarop spool bestanden geplaatst worden" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 -msgid "Allow the called to hangup by pressing *" -msgstr "Sta de gebelde gebruiker toe op te hangen door * in te drukken" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:203 +msgid "Scan device" +msgstr "Scanner" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 -msgid "Allows calling to hangup by pressing *" -msgstr "Sta de bellende gebruiker toe op te hangen door * in te drukken" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:204 +msgid "Select to start SANE scan service on terminal" +msgstr "Selecteer om de SANE scan service te starten op de terminal" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 -msgid "Ring instead of playing background music" -msgstr "Rinkel i.p.v. achtergrond muziek afspelen" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:205 +msgid "Provide scan services" +msgstr "Lever scan diensten" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:198 -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:198 -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:110 -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:113 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:213 -#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:208 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:258 -#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:202 -msgid "Please enter a valid description." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig omschrijving op" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:212 +msgid "Select scanner driver to use" +msgstr "Selecteer de te gebruiken scanner driver" -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 msgid "" -"This includes all object informations. Please double check if your " -"really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " +"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " +"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " +"from default entries." msgstr "" -"Dit omvat alle object informatie. Verzeker uzelf hiervan, aangezien " -"er geen manier is voor GOsa om deze gegevens terug te halen." +"Om het terminal root wachtwoord te veranderen moet u de velden hieronder " +"gebruiken. De veranderingen zullen vanaf de volgende herstart effectief " +"zijn. Onthoud het nieuwe wachtwoord a.u.b. anders kunt u niet inloggen. " +"Laat de velden leeg om het standaard wachtwoord te gebruiken." -#: plugins/admin/fai/main.inc:38 plugins/admin/fai/main.inc:40 -msgid "Fully Automatic Installation" -msgstr "Fully Automatic Installation" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." +msgstr "" +"Het veranderen van het wachtwoord is alleen van toepassing op authenticatie." -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:31 -msgid "FAI" -msgstr "FAI" +#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 +msgid "Device name" +msgstr "Apparaat naam" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:32 -msgid "Fully Automatic Installation - management" -msgstr "Fully Automatic Installation - beheer" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 +msgid "Choose the kind of system component you want to create" +msgstr "Kies het type systeem component dat u wenst aan te maken" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:163 -#, fuzzy, php-format -msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'." +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 +msgid "" +"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " +"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " +"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " +"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " +"network components may be used for Nagios setups to create component " +"dependencies." msgstr "" -"U staat op het punt alle informatie over dit component op '%s' te " -"verwijderen." +"Linux terminals en werkstations worden automatisch aangemaakt bij het " +"opstarten. Om deze reden kunt u alleen sjablonen voor een specifieke tree " +"aanmaken. Servers worden normaliter ook automatisch toegevoegd, maar in " +"sommige speciale gevallen moet u nep server informatie invoeren zodat GOsa " +"met de server informatie kan werken. Andere netwerk componenten kunnen " +"gebruikt worden binnen Nagios omgevingen om component afhankelijkheden te " +"kunnen creëren." -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:368 -msgid "New profile" -msgstr "Nieuw profiel" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 +msgid "Linux thin client template" +msgstr "Linux thin client sjabloon" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:368 -msgid "P" -msgstr "PR" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 +msgid "Linux workstation template" +msgstr "Linux werkstation sjabloon" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:373 -msgid "New partition table" -msgstr "Nieuwe partitietabel" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 +msgid "Linux Server" +msgstr "Linux server" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:373 -msgid "PT" -msgstr "PT" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 +msgid "Windows workstation" +msgstr "Windows werkstation" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:376 -msgid "New scripts" -msgstr "Nieuwe scripts" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 +msgid "Network printer" +msgstr "Netwerk printer" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:376 -msgid "S" -msgstr "SC" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 +msgid "Other network component" +msgstr "Ander netwerk component" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:379 -msgid "New hooks" -msgstr "Nieuwe haken" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 +msgid "Create" +msgstr "Aanmaken" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:379 -msgid "H" -msgstr "H" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:1 +msgid "Boot parameters" +msgstr "Opstart parameters" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:382 -msgid "New variables" -msgstr "Nieuwe variabelen" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:8 +msgid "LDAP server" +msgstr "LDAP server" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:382 -msgid "V" -msgstr "V" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:10 +msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" +msgstr "Selecteer de te gebruiken LDAP server voor account en terminal beheer" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:385 -msgid "New templates" -msgstr "Nieuwe sjablonen" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:17 +msgid "Boot kernel" +msgstr "Boot kernel" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:385 -msgid "T" -msgstr "SJ" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:19 +msgid "Enter the filename of the kernel to use" +msgstr "Geef de bestandsnaam op van de te gebruiken kernel" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:388 -msgid "New package list" -msgstr "Nieuwe pakketlijst" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:22 +msgid "Custom options" +msgstr "Aangepaste opties" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:388 -msgid "PK" -msgstr "PK" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:24 +msgid "" +"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " +"during bootup" +msgstr "" +"Geef parameters op die meegeven worden aan de kernel als append regel " +"tijdens het opstarten" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:401 -msgid "Name of FAI class" -msgstr "Naam van de FAI klasse" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:35 +msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" +msgstr "" +"Selecteer indien de terminal een grafische start met voortgangsstatus " +"ondersteunt" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:402 -msgid "Class type" -msgstr "Klasse type" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:36 +msgid "use graphical bootup" +msgstr "Gebruik grafische boot" + +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:38 +msgid "Select if terminal should boot in text mode" +msgstr "Selecteer wanneer de terminal op moet starten in tekstmodus" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:406 -msgid "Edit class" -msgstr "Bewerk klasse" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:39 +msgid "use standard linux textual bootup" +msgstr "Gebruik standaard linux tekstuele boot" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:407 -msgid "Delete class" -msgstr "Verwijder klasse" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:41 +msgid "Select to get more verbose output during startup" +msgstr "Selecteer om meer uitvoer te produceren tijdens opstarten" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:421 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:422 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:152 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:118 -msgid "Partition table" -msgstr "Partitie tabel" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:42 +msgid "use debug mode for startup" +msgstr "Gebruik debug modus bij boot" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:428 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:429 -msgid "Package list" -msgstr "Pakketlijst" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:53 +msgid "Kernel modules (format: name parameters)" +msgstr "Kernel modules (formaat: naam parameters)" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:435 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:436 -msgid "Scripts" -msgstr "Scripts" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:55 +msgid "Add additional modules to load on startup" +msgstr "Voeg additioneel te laden modules toe bij het opstarten" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:456 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:457 -msgid "Profile" -msgstr "Profiel" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:67 +msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)" +msgstr "Automount apparaten (formaat: complete autofs invoer)" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 -msgid "Device" -msgstr "Apparaat" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:69 +msgid "Add additional automount entries" +msgstr "Voeg additionele automount invoerregels toe" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 -msgid "Partition entries" -msgstr "Partitie regels" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:87 +msgid "Additional fstab entries" +msgstr "Additionele fstab invoerregels" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 -msgid "Add partition" -msgstr "Partitie toevoegen" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:89 +msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" +msgstr "" +"Voeg additionele bestandssystemen toe die gemount worden bij het opstarten" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32 -msgid "Objects" -msgstr "Objecten" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:102 +msgid "This 'dn' has no phone features." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen telefoon mogelijkheden." -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34 -msgid "Discs" -msgstr "Schijven" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 +msgid "yes" +msgstr "ja" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:40 -msgid "Choose a disk to delete or edit" -msgstr "Kies een te bewerken of verwijderen hardeschijf" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 +msgid "no" +msgstr "nee" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6 -msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)" -msgstr "Lijst met FAI objecten (Fully Automatic Installation)" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 +msgid "dynamic" +msgstr "dynamisch" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 +msgid "Networksettings" +msgstr "Netwerk instellingen" + +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:213 +#, php-format msgid "" -"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the " -"currently edited profile." +"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One " +"of them is user '%s'." msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk ok FAI klassenamen te selecteren en deze toe te " -"voegen aan het profiel dat op dit moment bewerkt wordt." +"Kan niet verwijderd worden, aangezien er een gebruiker is die afhankelijkis " +"van deze telefoon. Een van deze gebruiker(s) is '%s'." -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:37 -msgid "Show only classes with templates" -msgstr "Toon alleen klassen met sjablonen" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:270 +msgid "The required field 'Phone name' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Telefoonnaam' is leeg." -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39 -msgid "Show only classes with scripts" -msgstr "Toon alleen klassen met scripts" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:273 +msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." +msgstr "De 'Telefoonnaam' '0' is gereserveerd en kan niet gebruikt worden." -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41 -msgid "Show only classes with hooks" -msgstr "Toon alleen klassen met haken" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282 +msgid "Wrong IP format in field IP-address." +msgstr "Verkeerd IP formaat in het veld IP adres" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43 -msgid "Show only classes with variables" -msgstr "Toon alleen klassen met variabelen" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:289 +msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om een telefoon aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45 -msgid "Show only classes with packages" -msgstr "Toon alleen klassen met pakketten" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:1 +msgid "Select entry" +msgstr "Selecteer regel" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47 -msgid "Show only classes with partitions" -msgstr "Toon alleen klassen met partities" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:10 +msgid "Select user/group to add" +msgstr "Selecteer de toe te voegen gebruiker/groep" -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34 -msgid "List of assigned variables" -msgstr "Lijst met toegekende variabelen" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:28 +msgid "" +"This menu allows you to select one or multiple users or groups to add them " +"to the printer. \n" +"\t\t\t\t\t\t\tHaving a great number of users, you may want to use the range " +"selectors on top of this list." +msgstr "" +"Dit menu maakt het mogelijk om een of meerdere gebruikers of groepen toe te " +"voegen aan de printer. \n" +"\t\t\t\t\t\t\tIndien u veel gebruikers/groepen heeft, dan is het aan te " +"raden de selectie mogelijkheden te gebruiken." -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40 -msgid "Choose a variable to delete or edit" -msgstr "Kies een te bewerken of verwijderen variabele" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41 +msgid "Display members of department" +msgstr "Toon leden van afdeling" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:48 -msgid "Please select a valid file." -msgstr "Selecteer a.u.b. een geldig bestand." +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58 +msgid "Display members matching" +msgstr "Toon de overeenkomende leden" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:51 -msgid "Selected file is empty." -msgstr "Het opgegeven bestand is leeg." +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:63 +msgid "Regular expression for matching member names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende lidnamen" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:94 -msgid "Please specify a script." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig script op" +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 +msgid "Terminals" +msgstr "Terminals" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:98 -#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:80 -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:86 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:87 -msgid "Please enter a description." -msgstr "Geef a.u.b. een omschrijving op" +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:39 +msgid "Phone queue" +msgstr "Telefoonwachtrij" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:102 -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:90 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:91 -msgid "Invalid character in description. Please enter a valid description." -msgstr "" -"Ongeldig karakter in beschrijving. Geef a.u.b. een geldige omschrijving op." +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 +msgid "Mail distribution list" +msgstr "Mail distributielijst" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:106 -#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:84 -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:94 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:95 -msgid "Please enter a name." -msgstr "Kies a.u.b. een naam." +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this distribution list" +msgstr "Primair E-mail adres voor deze distributielijst" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:110 -#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:88 -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:98 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:99 -msgid "Please enter a valid name. Only a-Z 0-9 are allowed." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op! Alleen a-Z 0-9 zijn toegestaan." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 +msgid "Select objects to add" +msgstr "Selecteer de toe te voegen objecten" -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:48 -msgid "Script attributes" -msgstr "Script attributen" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 +msgid "Select to see departments" +msgstr "Selecteer om afdelingen te zien" -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 -msgid "Choose a priority" -msgstr "Kies een prioriteit" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 +msgid "Show departments" +msgstr "Toon afdelingen" -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:63 -msgid "Import script" -msgstr "Importeer script" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 +msgid "Select to see GOsa accounts" +msgstr "Selecteer om GOsa accounts te zien" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:136 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:140 -msgid "This list displays all assigned class names for this profile." -msgstr "Deze lijst toont alle toegekende klassenamen voor dit profiel." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 +msgid "Show people" +msgstr "Toon personen" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:144 -msgid "Append new class names" -msgstr "Voeg nieuwe klassenamen toe" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 +msgid "Select to see GOsa groups" +msgstr "Selecteer om GOsa groepen te zien" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:147 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:113 -msgid "Hook bundle" -msgstr "Haak bundel" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 +msgid "Show groups" +msgstr "Toon groepen" + +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 +msgid "Select to see applications" +msgstr "Selecteer om programma's te zien" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:148 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:114 -msgid "Template bundle" -msgstr "Sjabloon bundel" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 +msgid "Show applications" +msgstr "Toon programma's" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:149 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:115 -msgid "Script bundle" -msgstr "Script bundel" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Select to see workstations" +msgstr "Selecteer om werkstations te zien" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:150 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:116 -msgid "Variable bundle" -msgstr "Variabele bundel" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Select to see terminals" +msgstr "Selecteer om terminals te zien" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:151 -msgid "Packages bundle" -msgstr "Pakketbundel" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 +msgid "Select to see printers" +msgstr "Selecteer om printers te zien" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:154 -msgid "Remove class from profile" -msgstr "Verwijder klasse uit profiel" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 +msgid "Show printers" +msgstr "Toon printers" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:209 -msgid "Please specify a description for this profile." -msgstr "Geef a.u.b. een omschrijving op voor dit profiel." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Select to see phones" +msgstr "Selecteer om telefoons te zien" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:217 -msgid "Please enter a valid name. Only 0-9 a-Z are allowed here." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op. Alleen a-Z 0-9 zijn toegestaan." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 +msgid "Display objects of department" +msgstr "Toon objecten van afdeling" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:221 -msgid "Please assign at least one class to this profile." -msgstr "Ken a.u.b. tenminste een klasse toe aan dit profiel." +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1 +msgid "" +"All actions you choose here influence all machines in this object " +"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are " +"currently working at these machines." +msgstr "" +"Alle acties die u hier kiest, beinvloeden alle machines in deze " +"objectgroep. Let op dat het herstarten van machines waarop mensen werken tot " +"irritatie kan leiden" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:229 -msgid "There is already a profile with this class name defined." -msgstr "Er bestaat al een profiel met deze klassenaam." +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7 +msgid "Select action to execute for this group of terminals" +msgstr "Selecteer de voor deze terminal-groep uit te voeren actie" -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 -msgid "List of used class names" -msgstr "Lijst met gebruikte klassenamen" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 +msgid "Object groups" +msgstr "Objectgroepen" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6 -msgid "List of FAI classes" -msgstr "Lijst met FAI klassen" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 +msgid "UNIX accounts" +msgstr "Unix accounts" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24 -msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes." -msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om FAI klassen aan te maken, bewerken en " -"verwijderen." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 +msgid "Servers" +msgstr "Servers" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36 -msgid "Show profiles" -msgstr "Toon profielen" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 +msgid "Thin Clients" +msgstr "Thin Clients" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38 -msgid "Show scripts" -msgstr "Toon scripts" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 +msgid "Workstations" +msgstr "Werkstations" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39 -msgid "Show hooks" -msgstr "Toon haken" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:215 +#, php-format +msgid "You're about to delete the object group '%s'." +msgstr "U staat op het punt de objectgroep '%s' te verwijderen." -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40 -msgid "Show variables" -msgstr "Toon variabelen" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:247 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" +msgstr "U heeft geen toestemming deze objectgroep te verwijderen!" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41 -msgid "Show packages" -msgstr "Toon pakketten" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 +msgid "Create new object group" +msgstr "Nieuwe objectgroep aanmaken" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42 -msgid "Show partitions" -msgstr "Toon partities" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 +msgid "Name of object groups" +msgstr "Naam van objectgroepen" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:178 -msgid "FS type" -msgstr "FS type" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:438 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +msgid "Object group" +msgstr "Objectgroep" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:179 -msgid "Mount point" -msgstr "Mount punt" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:95 +msgid "This 'dn' is no object group." +msgstr "Deze 'dn' is geen objectgroep." -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:180 -msgid "Size in MB" -msgstr "Grootte in MB" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:203 +msgid "too many different objects!" +msgstr "te veel verschillende object tpyes!" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:181 -msgid "Mount options" -msgstr "Mount opties" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:205 +msgid "users" +msgstr "gebruikers" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:182 -msgid "FS option" -msgstr "FS opties" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:206 +msgid "groups" +msgstr "groepen" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:183 -msgid "Preserve" -msgstr "Bewaar" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:207 +msgid "applications" +msgstr "programma's" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:305 -msgid "Please enter a description for your disk." -msgstr "Voer a.u.b. een beschrijving voor uw hardeschijf in." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:208 +msgid "departments" +msgstr "afdelingen" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:321 -#, php-format -msgid "please enter a unique mount point for partition %s" -msgstr "Geef a.u.b. een uniek mount punt op voor partitie %s" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:209 +msgid "servers" +msgstr "servers" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:325 -#, php-format -msgid "Please enter a valid mount point for partition %s." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig mount punt op voor partitie %s." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:210 +msgid "workstations" +msgstr "werkstations" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:330 -#, php-format -msgid "" -"File system type 'swap' is already used, change file system type for " -"partition %s." -msgstr "" -"Bestandssysteem type 'swap' wordt al gebruikt. Verander bestandssysteem type " -"voor partitie %s." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:211 +msgid "terminals" +msgstr "terminals" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:337 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:341 -#, php-format -msgid "Please enter a valid partition size for partition %s." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige partitie grootte op voor partitie %s." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:212 +msgid "phones" +msgstr "telefoons" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:347 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:349 -#, php-format -msgid "Please enter a valid range for partition %s." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig bereik op voor partitie %s." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:213 +msgid "printers" +msgstr "printers" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:354 -#, php-format -msgid "Please enter a range for partition size for partition %s." -msgstr "Geef a.u.b. een bereik op voor de partitie grootte van partitie %s." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:220 +msgid "and" +msgstr "en" -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 -msgid "List of scripts" -msgstr "Lijst met scripts" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:371 +msgid "Non existing dn: " +msgstr "Niet bestaande dn: " -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:40 -msgid "Choose a script to delete or edit" -msgstr "Selecteer een te bewerken of verwijderen script" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:502 +msgid "Object groups need at least one member!" +msgstr "Objectgroepen hebben ten minste een groepslid nodig!" -#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:76 -msgid "Please specify a value for the attribute 'content'." -msgstr "Geef a.u.b. een waarde op voor het atribuut 'inhoud'." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:507 +msgid "You can combine two different object types at maximum only!" +msgstr "U kunt maximaal twee verschillende object types tegelijk combineren!" -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29 -msgid "Variable attributes" -msgstr "Variabele attributen" +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 +msgid "Name of the group" +msgstr "Naam van de groep" -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:34 -msgid "Variable content" -msgstr "Variabele inhoud" +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 +msgid "Member objects" +msgstr "Lidmaatschap objecten" -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:34 -msgid "List of template files" -msgstr "Lijst met sjabloonbestanden" +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 +msgid "" +"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"Deze groep heeft E-mail mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." + +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "" +"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Deze groep heeft geen E-mail mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de " +"knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:40 -msgid "Choose a template to delete or edit" -msgstr "Selecteer een te bewerken of verwijderen sjabloon" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 +msgid "ring all" +msgstr "rinkel allemaal" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:214 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:216 -#, php-format -msgid "%s partition(s)" -msgstr "%s partitie(s)" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80 +msgid "round robin" +msgstr "om en om" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:262 -msgid "Please enter a valid name." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81 +msgid "least recently called" +msgstr "minst recent gebelde" -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:77 -msgid "Please enter a value for task." -msgstr "Geef a.u.b. een waarde voor taak op." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82 +msgid "fewest completed calls" +msgstr "minst afgeronde gesprekken" -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:80 -msgid "Please enter a value for script." -msgstr "Geef a.u.b. een waarde voor script op" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83 +msgid "random" +msgstr "willekeurig" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:117 -msgid "Package bundle" -msgstr "Pakket bundel" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84 +msgid "round robin with memory" +msgstr "om en om met geheugen" -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 -msgid "Hook attributes" -msgstr "Haak atributen" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:110 +msgid "Remove the phone queue from this Account" +msgstr "Verwijder telefoonwachtrij van dit account" -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:44 -msgid "Task" -msgstr "Taak" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:111 +msgid "" +"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." +msgstr "" +"Dit account heeft telefoonwachtrijen ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:68 -msgid "Create new FAI object - partition table." -msgstr "Nieuw FAI object - partitie tabel aanmaken." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 +msgid "Create phone queue" +msgstr "Telefoonwachtrij aanmaken" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:69 -msgid "Create new FAI object - package bundle." -msgstr "Nieuw FAI object - pakketbundel aanmaken." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 +msgid "" +"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Dit account heeft telefoonwachtrijen uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:70 -msgid "Create new FAI object - script bundle." -msgstr "Nieuw FAI object - scriptbundel aanmaken." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:160 +msgid "Uruguai" +msgstr "Urugai" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:71 -msgid "Create new FAI object - variable bundle." -msgstr "Nieuw FAI object - variabelebundel aanmaken." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:198 +msgid "Timeout must be numeric" +msgstr "Timeout dient nummeriek te zijn" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:72 -msgid "Create new FAI object - hook bundle." -msgstr "Nieuw FAI object - haakbundel aanmaken." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:201 +msgid "Retry must be numeric" +msgstr "Herhalen moet nummeriek zijn" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:73 -msgid "Create new FAI object - profile." -msgstr "Nieuw FAI object - profiel aanmaken." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:204 +msgid "Max queue length must be numeric" +msgstr "Maximale wachtrijlengte moet nummeriek zijn" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:74 -msgid "Create new FAI object - template." -msgstr "Nieuw FAI object - sjabloon aanmaken." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207 +msgid "Announce frequency must be numeric" +msgstr "Aankondiginsfrequentie moet nummeriek zijn" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:75 -msgid "Create new FAI object" -msgstr "Nieuw FAI object aanmaken" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:210 +msgid "There must be least one queue number defined." +msgstr "Er moet tenminste een wachtrijnummer gedefinieerd zijn." -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:126 -msgid "The given class name is empty." -msgstr "De opgegeven klassenaam is leeg." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:224 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:88 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:242 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:621 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:222 +msgid "" +"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a " +"server that handles the asterisk management (goFonServer).\n" +"Your Settings can't be saved to asterisk Database." +msgstr "" +"Er is momenteel geen asterisk server gedefinieerd. Het kan zijn dat een " +"server ontbreekt die asterisk management beheert (goFonServer).\n" +"Uw instellingen kunnen niet opgeslagen worden in de asterisk database." -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:130 -msgid "The specified class name is already in use for this object type." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:238 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:612 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:188 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:76 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:281 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1010 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:234 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:343 +#, php-format +msgid "" +"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " +"error." msgstr "" -"De waarde die opgegeven is voor de klassenaam is al in gebruik voor dit " -"objecttype." +"De MySQL Server '%s' is niet bereikbaar als gebruiker '%s'. Controleer het " +"GOsa logbestand op mysql fouten." -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:134 -msgid "Please enter a valid class name. Only 0-9 a-z is allowed here." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige klassenaam op. Alleen a-Z 0-9 zijn toegestaan." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:248 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:622 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:199 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:83 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:292 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1021 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:245 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:354 +#, php-format +msgid "Can't select database %s on %s." +msgstr "Kan de database %s op %s niet selecteren." -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:279 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:493 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:658 +#, php-format +msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." +msgstr "Kan de database %s op Server %s niet verwijderen." + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:523 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1122 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1124 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:394 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:396 +#, php-format +msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." +msgstr "Het opgegeven telefoonnummer '%s' is al toegekend aan '%s'." + +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 msgid "" -"Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to " -"specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can " -"use the same class name for different types of FAI classes. In the laste " -"case, FAI will automatically enclose all these different class types to one " -"unique class name." +"Please double check if you really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." msgstr "" +"Controleer a.u.b. of u dit daadwerkelijk wil doen, aangezien er geen " +"mogelijkheid voor GOsa is om uw data terug te krijgen." -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24 msgid "" -"Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI " -"class." +"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " +"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." msgstr "" +"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde groepen toe te voegen, bewerken " +"of verwijderen. Indien u veel groepen heeft is het aan te raden de selectie " +"mogelijkheden te gebruiken." -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26 -msgid "Enter FAI class name manually" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39 +msgid "Show groups containing users" +msgstr "Toon groepen die gebruikers bevatten" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 -#, fuzzy -msgid "Class name" -msgstr "Kies een klassenaam" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40 +msgid "Show groups containing groups" +msgstr "Toon groepen die groepen bevatten" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:48 -msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41 +msgid "Show groups containing applications" +msgstr "Toon groepen die programma's bevatten" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 -msgid "Choose class name" -msgstr "Kies een klassenaam" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42 +msgid "Show groups containing departments" +msgstr "Toon groepen die afdelingen bevatten" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74 -msgid "A new class name." -msgstr "Een nieuwe klassenaam." +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43 +msgid "Show groups containing servers" +msgstr "Toon groepen die servers bevatten" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:77 -msgid "Please specify a value for attribute 'file'." -msgstr "Geef a.u.b. een waarde op voor het atribuut 'bestand'." +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44 +msgid "Show groups containing workstations" +msgstr "Toon groepen die werkstations bevatten" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:81 -msgid "Please specify a value for attribute 'path'." -msgstr "Geef a.u.b. een waarde op voor het atribuut 'pad'." +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45 +msgid "Show groups containing terminals" +msgstr "Toon groepen die terminals bevatten" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29 -msgid "Template attributes" -msgstr "Sjabloon atributen" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 +msgid "Show groups containing printers" +msgstr "Toon groepen die printers bevatten" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:34 include/php_setup.inc:122 -msgid "File" -msgstr "Bestand" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 +msgid "Display object groups matching" +msgstr "Toon overeenkomende objectgroepen" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:44 -msgid "Destination path" -msgstr "Doelpad" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 +msgid "Queue Settings" +msgstr "Wachtrij instellingen" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 +msgid "Phone numbers" +msgstr "Telefoonnummers" -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 -msgid "List of hook scripts" -msgstr "Lijst met haak scripts" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 +msgid "Generic queue Settings" +msgstr "Algemene wachtrij instellingen" -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40 -msgid "Choose a hook to delete or edit" -msgstr "Selecteer een te bewerken of verwijderen haak" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18 +msgid "Down" +msgstr "Omlaag" -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121 -msgid "Phone settings" -msgstr "Telefoon instellingen" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 +msgid "Timeout" +msgstr "Timeout" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:115 -msgid "no macro" -msgstr "geen macro" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 +msgid "Retry" +msgstr "Opnieuw proberen" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:132 -msgid "undefined" -msgstr "niet gedefiniëerd" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 +msgid "Strategy" +msgstr "Strategie" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:539 -#, fuzzy -msgid "Error while performing query:" -msgstr "Fout bij het uitvoeren van de opdracht!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 +msgid "Max queue length" +msgstr "Maximale wachtrij lengte" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:592 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:715 -msgid "This account has no phone extensions." -msgstr "Dit account heeft geen telefoon mogelijkheden." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 +msgid "Announce frequency" +msgstr "Aankondigingsfrequentie" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:612 -msgid "" -"The macro you selected, is no longer available for you, please choose " -"another one." -msgstr "" -"De macro die u geselecteerd heeft, is niet meer beschikbaar voor u. " -"Selecteer a.u.b. een andere macro." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 +msgid "(in seconds)" +msgstr "(in seconden)" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:725 -msgid "Remove phone account" -msgstr "Verwijder telefoon account" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 +msgid "Queue sound setup" +msgstr "Wachtrij geluidsinstellingen" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:726 -msgid "" -"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dit account heeft telefoon mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " -"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 +msgid "Use music on hold instead of ringing" +msgstr "Gebruik wachtstand muziek i.p.v. rinkelen" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:729 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:732 -msgid "Create phone account" -msgstr "Telefoon account aanmaken" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 +msgid "Music on hold" +msgstr "Wachtstand muziek" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:730 -msgid "" -"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid " -"is set." -msgstr "" -"Dit account heeft telefoon mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt ze niet " -"inschakelen zolang geen uid ingesteld is." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 +msgid "Welcome sound file" +msgstr "Welkomst geluidsbestand" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:733 -msgid "" -"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dit account heeft telefoon mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze " -"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 +msgid "Announce message" +msgstr "Aankondigings bericht" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:746 -msgid "Please enter a valid phone number!" -msgstr "Voer a.u.b. een geldig telefoonnummer in!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 +msgid "Sound file for 'You are next ...'" +msgstr "Geluidsbestand voor 'U bent de volgende ...'" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:776 -msgid "Choose your private phone" -msgstr "Kies uw privé telefoon" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 +msgid "'There are ...'" +msgstr "'Er zijn ...'" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:862 -msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters." -msgstr "Voicemail PIN-code moet tussen 1 en 4 karakters zijn" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 +msgid "'... calls waiting'" +msgstr "'...oproepen wachtend'" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:865 -msgid "" -"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values " -"are allowed here." -msgstr "" -"De opgegeven Voicemail PIN-code bevat ongeldige karakters. Alleen nummerieke " -"waardes zijn toegestaan." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 +msgid "'Thank you' message" +msgstr "'Dank U' bericht" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:871 -msgid "Phone PIN must be 4 characters long." -msgstr "Telefoon PIN-code moet uit 4 karakters bestaan." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 +msgid "'minutes' sound file" +msgstr "'minuten' geluidsbestand" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:874 -msgid "" -"The specified phone PIN contains invalid characters, only numeric values are " -"allowed here." -msgstr "" -"De opgegeven telefoon PIN-code bevat ongeldige karakters. Alleen nummerieke " -"waardes zijn toegestaan." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 +msgid "'seconds' sound file" +msgstr "'seconden' geluidsbestand" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:884 -#, php-format -msgid "You need to specify at least one phone number!" -msgstr "U dient tenminste één telefoonnummer op te geven!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 +msgid "Hold sound file" +msgstr "Wachtstand geluidsbestand" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:891 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329 -#, php-format -msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" -msgstr "" -"De bevat '%s' bevat ongeldige karakters. '!,#' worden gebruikt als " -"scheidingstekens" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 +msgid "Less Than sound file" +msgstr "Minder Dan geluidsbestand" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1053 -msgid "Stop" -msgstr "Stop" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 +msgid "Phone attributes " +msgstr "Telefoon attributen " -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1088 -#, php-format -msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." -msgstr "Gebruiker '%s' is van telefoonwachtrij '%s' verwijderd" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 +msgid "Announce holdtime" +msgstr "Aankondigings wachttijd" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 -msgid "Voicemail PIN" -msgstr "Voicemail PIN-code" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 +msgid "Allow the called user to transfer his call" +msgstr "Sta de gebelde gebruiker toe het gesprek over te zetten" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 -msgid "Phone PIN" -msgstr "Telefoon PIN-code" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 +msgid "Allows calling user to transfer call" +msgstr "Sta de bellende gebruiker toe het gesprek over te zetten" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 -msgid "Phone macro" -msgstr "Telefoon macro" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 +msgid "Allow the called to hangup by pressing *" +msgstr "Sta de gebelde gebruiker toe op te hangen door * in te drukken" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67 -msgid "Refresh" -msgstr "Ververs" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 +msgid "Allows calling to hangup by pressing *" +msgstr "Sta de bellende gebruiker toe op te hangen door * in te drukken" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:68 -msgid "Complete" -msgstr "Complete" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 +msgid "Ring instead of playing background music" +msgstr "Rinkel i.p.v. achtergrond muziek afspelen" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 -msgid "Phone Reports" -msgstr "Telefoon rapporten" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 +msgid "Phone macros" +msgstr "Telefoon macro's" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 -msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" -msgstr "" -"Kan niet verbinden met de telefoon database. Rapporten kunnen niet getoond " -"worden!" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248 +#, php-format +msgid "You're about to delete the macro '%s'." +msgstr "U staat op het punt de macro '%s' te verwijderen." -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 -msgid "Can't select phone database for report generation!" -msgstr "Kan de telefoon database voor rapportage niet selecteren!" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279 +msgid "You are not allowed to delete this macro!" +msgstr "U heeft geen toestemming om deze macro te verwijderen!" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 -msgid "Query for phone database failed!" -msgstr "De zoekopdracht binnen de telefoon database is mislukt!" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 +msgid "Create new phone macro" +msgstr "Nieuwe telefoonmacro aanmaken" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 -msgid "Source" -msgstr "Bron" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 +msgid "Visible" +msgstr "Zichtbaar" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 -msgid "Destination" -msgstr "Doel" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347 +msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." +msgstr "Deze tabel toont alle telefoonmacro's in de geselecteerde tree" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 -msgid "Channel" -msgstr "Kanaal" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:378 +msgid "Macro" +msgstr "Macro" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 -msgid "Duration" -msgstr "Tijdsduur" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 +msgid "visible" +msgstr "zichtbaar" -#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 -msgid "Phone reports" -msgstr "Telefoon rapporten" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 +msgid "invisible" +msgstr "onzichtbaar" #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:94 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:191 @@ -8013,6 +7883,50 @@ msgstr "Zichtbaar voor gebruikers" msgid "Macro text" msgstr "Macro tekst" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239 +msgid "String" +msgstr "Tekstregel" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:240 +msgid "Combobox" +msgstr "Combobox" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:241 +msgid "Bool" +msgstr "Bool" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247 +msgid "Delete unused" +msgstr "Verwijder ongebruikte" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:321 +#, php-format +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." +msgstr "" +"Onvoldoende permissies. Kan attribuut '%s' in goFonMacro niet veranderen." + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:891 +#, php-format +msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" +msgstr "" +"De bevat '%s' bevat ongeldige karakters. '!,#' worden gebruikt als " +"scheidingstekens" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:334 +#, php-format +msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." +msgstr "De parameter %s heeft een incorrecte waarde voor het type boolean." + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:363 +#, php-format +msgid "" +"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are " +"using this macro '%s'." +msgstr "" +"Parameter hoeveelheid van de macro is veranderd. U dient elke gebruiker, die " +"deze macro '%s' gebruik, bij te werken." + #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 msgid "List of macros" msgstr "Lijst met macro's" @@ -8043,87 +7957,180 @@ msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende macronamen" msgid "Phone macro management" msgstr "Telefoon macrobeheer" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239 -msgid "String" -msgstr "Tekstregel" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 +msgid "Argument" +msgstr "Argument" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:240 -msgid "Combobox" -msgstr "Combobox" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +msgid "type" +msgstr "type" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:241 -msgid "Bool" -msgstr "Bool" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:115 +msgid "no macro" +msgstr "geen macro" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247 -msgid "Delete unused" -msgstr "Verwijder ongebruikte" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:132 +msgid "undefined" +msgstr "niet gedefiniëerd" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:321 -#, php-format -msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:539 +#, fuzzy +msgid "Error while performing query:" +msgstr "Fout bij het uitvoeren van de opdracht!" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:592 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:715 +msgid "This account has no phone extensions." +msgstr "Dit account heeft geen telefoon mogelijkheden." + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:612 +msgid "" +"The macro you selected, is no longer available for you, please choose " +"another one." msgstr "" -"Onvoldoende permissies. Kan attribuut '%s' in goFonMacro niet veranderen." +"De macro die u geselecteerd heeft, is niet meer beschikbaar voor u. " +"Selecteer a.u.b. een andere macro." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:334 -#, php-format -msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." -msgstr "De parameter %s heeft een incorrecte waarde voor het type boolean." +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:725 +msgid "Remove phone account" +msgstr "Verwijder telefoon account" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:363 -#, php-format +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:726 msgid "" -"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are " -"using this macro '%s'." +"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Parameter hoeveelheid van de macro is veranderd. U dient elke gebruiker, die " -"deze macro '%s' gebruik, bij te werken." +"Dit account heeft telefoon mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " +"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 -msgid "Phone macros" -msgstr "Telefoon macro's" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:729 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:732 +msgid "Create phone account" +msgstr "Telefoon account aanmaken" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:730 +msgid "" +"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid " +"is set." +msgstr "" +"Dit account heeft telefoon mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt ze niet " +"inschakelen zolang geen uid ingesteld is." + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:733 +msgid "" +"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dit account heeft telefoon mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze " +"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:746 +msgid "Please enter a valid phone number!" +msgstr "Voer a.u.b. een geldig telefoonnummer in!" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:776 +msgid "Choose your private phone" +msgstr "Kies uw privé telefoon" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:862 +msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters." +msgstr "Voicemail PIN-code moet tussen 1 en 4 karakters zijn" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:865 +msgid "" +"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values " +"are allowed here." +msgstr "" +"De opgegeven Voicemail PIN-code bevat ongeldige karakters. Alleen nummerieke " +"waardes zijn toegestaan." + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:871 +msgid "Phone PIN must be 4 characters long." +msgstr "Telefoon PIN-code moet uit 4 karakters bestaan." + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:874 +msgid "" +"The specified phone PIN contains invalid characters, only numeric values are " +"allowed here." +msgstr "" +"De opgegeven telefoon PIN-code bevat ongeldige karakters. Alleen nummerieke " +"waardes zijn toegestaan." + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:884 #, php-format -msgid "You're about to delete the macro '%s'." -msgstr "U staat op het punt de macro '%s' te verwijderen." +msgid "You need to specify at least one phone number!" +msgstr "U dient tenminste één telefoonnummer op te geven!" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279 -msgid "You are not allowed to delete this macro!" -msgstr "U heeft geen toestemming om deze macro te verwijderen!" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1053 +msgid "Stop" +msgstr "Stop" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 -msgid "Create new phone macro" -msgstr "Nieuwe telefoonmacro aanmaken" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1088 +#, php-format +msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." +msgstr "Gebruiker '%s' is van telefoonwachtrij '%s' verwijderd" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 -msgid "Visible" -msgstr "Zichtbaar" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 +msgid "Voicemail PIN" +msgstr "Voicemail PIN-code" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347 -msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." -msgstr "Deze tabel toont alle telefoonmacro's in de geselecteerde tree" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 +msgid "Phone PIN" +msgstr "Telefoon PIN-code" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:378 -msgid "Macro" -msgstr "Macro" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 +msgid "Phone macro" +msgstr "Telefoon macro" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 -msgid "visible" -msgstr "zichtbaar" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67 +msgid "Refresh" +msgstr "Ververs" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 -msgid "invisible" -msgstr "onzichtbaar" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:68 +msgid "Complete" +msgstr "Complete" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121 +msgid "Phone settings" +msgstr "Telefoon instellingen" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25 +msgid "Phone conferences" +msgstr "Telefoon conferenties" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26 +msgid "Management" +msgstr "Beheer" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292 +msgid "Create new conference" +msgstr "Maak nieuwe conferentie aan" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292 +msgid "New conference" +msgstr "Nieuwe conferentie" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:308 +msgid "This table displays all available conference rooms." +msgstr "Deze tabel geeft alle beschikbaare conferentie-kamers weer" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:312 +msgid "Name - Number" +msgstr "Naam - nummer" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:313 +msgid "Owner" +msgstr "Eigenaar" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 -msgid "Argument" -msgstr "Argument" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:314 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:107 +msgid "PIN" +msgstr "PIN-code" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 -msgid "type" -msgstr "type" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:368 +msgid "Conference" +msgstr "Conferentie" #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13 msgid "Conference name" @@ -8150,11 +8157,6 @@ msgstr "Telefoonnummer" msgid "Preset PIN" msgstr "Voorgedefinieerde PIN-code" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:107 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:314 -msgid "PIN" -msgstr "PIN-code" - #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:113 msgid "Record conference" msgstr "Conferentie opnemen" @@ -8179,37 +8181,29 @@ msgstr "Kondig gebruikers aan die de conferentie binnenkomen of verlaten" msgid "Count users" msgstr "Tel gebruikers" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25 -msgid "Phone conferences" -msgstr "Telefoon conferenties" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26 -msgid "Management" -msgstr "Beheer" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292 -msgid "Create new conference" -msgstr "Maak nieuwe conferentie aan" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292 -msgid "New conference" -msgstr "Nieuwe conferentie" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:188 +msgid "" +"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " +"fields empty." +msgstr "" +"U heeft een conferentie 'zonder PIN-code' gespecificeerd ... laat a.u.b. de " +"PIN-code velden leeg." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:308 -msgid "This table displays all available conference rooms." -msgstr "Deze tabel geeft alle beschikbaare conferentie-kamers weer" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:192 +msgid "Please enter a PIN." +msgstr "Voer a.u.b. een PIN-code in." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:312 -msgid "Name - Number" -msgstr "Naam - nummer" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:196 +msgid "Please enter a name for the conference." +msgstr "Voer a.u.b. een naam voor de conferentie in." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:313 -msgid "Owner" -msgstr "Eigenaar" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:200 +msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." +msgstr "Alleen nummerieke karakters zijn toegestaan in het nummer veld." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:368 -msgid "Conference" -msgstr "Conferentie" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:204 +msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." +msgstr "Alleen nummerieke waardes zijn toegestaan in geldigheidsduur" #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 msgid "List of conference rooms" @@ -8229,78 +8223,249 @@ msgstr "" msgid "Regular expression for matching user names" msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende gebruikersnamen" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:188 +#: plugins/gofon/conference/main.inc:38 plugins/gofon/conference/main.inc:40 +msgid "Conference management" +msgstr "Conferentie beheer" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 +msgid "Phone Reports" +msgstr "Telefoon rapporten" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 +msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" +msgstr "" +"Kan niet verbinden met de telefoon database. Rapporten kunnen niet getoond " +"worden!" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 +msgid "Can't select phone database for report generation!" +msgstr "Kan de telefoon database voor rapportage niet selecteren!" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 +msgid "Query for phone database failed!" +msgstr "De zoekopdracht binnen de telefoon database is mislukt!" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 +msgid "Source" +msgstr "Bron" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 +msgid "Destination" +msgstr "Doel" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 +msgid "Channel" +msgstr "Kanaal" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 +msgid "Duration" +msgstr "Tijdsduur" + +#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 +msgid "Phone reports" +msgstr "Telefoon rapporten" + +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 +msgid "Thin Client" +msgstr "Thin Client" + +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +msgid "Object name" +msgstr "Objectnaam" + +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +msgid "Contents" +msgstr "Inhoud" + +#: plugins/generic/references/contents.tpl:18 +msgid "This object has no relationship to other objects." +msgstr "Dit object heeft geen relatie met andere objecten." + +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4 msgid "" -"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " -"fields empty." +"This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the " +"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly " +"to your companies LDAP server." msgstr "" -"U heeft een conferentie 'zonder PIN-code' gespecificeerd ... laat a.u.b. de " -"PIN-code velden leeg." +"Dit is het GOsa hoofdscherm. U kunt taken selecteren door het menu aan de " +"linkerzijde te gebruiken of door een van de pictogrammen hieronder te " +"selecteren. Alle veranderingen worden direct op de LDAP server van uw " +"bedrijf doorgevoerd." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:192 -msgid "Please enter a PIN." -msgstr "Voer a.u.b. een PIN-code in." +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8 +msgid "" +"Use Sign out on the upper left to close the connection and Main to get back to the pictogram view." +msgstr "" +"Gebruik Uitloggen bovenin om de verbinding te verbreken en " +"Hoofdmenu om terug te keren naar het onderstaande pictogrammen " +"overzicht." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:196 -msgid "Please enter a name for the conference." -msgstr "Voer a.u.b. een naam voor de conferentie in." +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15 +msgid "The GOsa team" +msgstr "Het GOsa team" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:200 -msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." -msgstr "Alleen nummerieke karakters zijn toegestaan in het nummer veld." +#: plugins/generic/welcome/main.inc:24 +#, php-format +msgid "Welcome %s!" +msgstr "Welkom %s!" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:204 -msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." -msgstr "Alleen nummerieke waardes zijn toegestaan in geldigheidsduur" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39 +msgid "" +"Warning: Account has an invalid mailserver string! Please check the mail " +"server settings in the mail tab." +msgstr "" +"Waarschuwing: Het account heeft een ongeldige mailserver string! Controleer " +"a.u.b. de mailserver installingen in de E-mail tab." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52 +msgid "" +"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " +"settings will not be stored on your server!" +msgstr "" +"Waarschuwing: De IMAP server kan niet bereikt worden! Indien u dit account " +"bewaart dan zullen sommige E-mail instellingen niet opgeslagen worden op de " +"mail server!" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115 +#, php-format +msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." +msgstr "Kan de IMAP mailbox niet aanmaken. De IMAP server meldt: '%s'." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131 +#, php-format +msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." +msgstr "" +"Kan de IMAP quota instellingen niet wegschrijven. De IMAP server meldt: '%s'." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:155 +msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations." +msgstr "" +"Waarschuwing: De PHP functie 'imap_getacl' is niet voorhanden. " +"Toegangsbeheer informatie kan niet veranderd worden." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:173 +msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" +msgstr "" +"Waarschuwing: De PHP functie 'imap_get_acl' is niet voorhanden. Imap rechten " +"kunnen niet opgehaald worden!" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:195 +#, php-format +msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." +msgstr "Kan de IMAP mailbox niet verwijderen. De server meldt: '%s'." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:223 +#, php-format +msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." +msgstr "Kan niet op de SIEVE server inloggen. De server meldt: '%s'." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236 +#, php-format +msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Kan het SIEVE script niet ophalen. De server meldt: '%s'." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307 +#, php-format +msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Kan het SIEVE script niet versturen. De server meldt: '%s'." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311 +#, php-format +msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Kan het GOsa SIEVE script niet activeren. De server meldt: '%s'." + +#: include/class_plugin.inc:180 +msgid "This 'dn' has no account extensions." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen account extensies." + +#: include/class_plugin.inc:185 +msgid "This is an empty plugin." +msgstr "Dit is een lege module." + +#: include/class_plugin.inc:398 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTCREATE voor module '%s' " +"bestaat niet." + +#: include/class_plugin.inc:426 include/class_password-methods.inc:181 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTMODIFY voor module '%s' " +"bestaat niet." + +#: include/class_plugin.inc:454 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTREMOVE voor module '%s' " +"bestaat niet." -#: plugins/gofon/conference/main.inc:38 plugins/gofon/conference/main.inc:40 -msgid "Conference management" -msgstr "Conferentie beheer" +#: include/class_password-methods.inc:165 +#, php-format +msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "Instellen van het wachtwoord is mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 -msgid "Thin Client" -msgstr "Thin Client" +#: include/class_password-methods.inc:202 +msgid "" +"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +msgstr "" +"De instelling voor 'SMBHASH' in /etc/gosa/gosa.conf is niet correct. Kan het " +"samba wachtwoord niet veranderen." -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -msgid "Object name" -msgstr "Objectnaam" +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +msgstr "" +"Kan SHA niet gebruiken voor encryptie. Functie sha1 / mhash / crypt " +"ontbreekt." -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -msgid "Contents" -msgstr "Inhoud" +#: include/functions_helpviewer.inc:260 +#, php-format +msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" +msgstr "" +"%s resultaten voor uw zoekopdracht met sleutelwoord %s geinterpreteerd als %s" -#: plugins/generic/references/contents.tpl:18 -msgid "This object has no relationship to other objects." -msgstr "Dit object heeft geen relatie met andere objecten." +#: include/functions_helpviewer.inc:335 +#, php-format +msgid "%s%% hit rate in file %s" +msgstr "%s%% resultaat in bestand %s" -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4 +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 msgid "" -"This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the " -"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly " -"to your companies LDAP server." +"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " +"support, password has not been changed." msgstr "" -"Dit is het GOsa hoofdscherm. U kunt taken selecteren door het menu aan de " -"linkerzijde te gebruiken of door een van de pictogrammen hieronder te " -"selecteren. Alle veranderingen worden direct op de LDAP server van uw " -"bedrijf doorgevoerd." +"Waarschuwing: Kan het kerberos wachtwoord niet instellen. Uw PHP versie " +"heeft geen kerberos ondersteuning. Wachtwoord is niet veranderd." -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8 +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 +msgid "Kerberos database communication failed!" +msgstr "De kerberos database communicatie is mislukt!" + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 +msgid "Changing password in kerberos database failed!" +msgstr "Het veranderen van het wachtwoord in de kerberos database is mislukt!" + +#: include/class_ppdManager.inc:57 +#, php-format msgid "" -"Use Sign out on the upper left to close the connection and Main to get back to the pictogram view." +"Parsing PPD file %s faild - line too long. Trailing characters have been " +"ignored" msgstr "" -"Gebruik Uitloggen bovenin om de verbinding te verbreken en " -"Hoofdmenu om terug te keren naar het onderstaande pictogrammen " -"overzicht." - -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15 -msgid "The GOsa team" -msgstr "Het GOsa team" +"Het parsen van PPD bestand %s is mislukt - regel te lang. Resterende " +"karakters zijn genegeerd." -#: plugins/generic/welcome/main.inc:24 +#: include/class_ppdManager.inc:78 #, php-format -msgid "Welcome %s!" -msgstr "Welkom %s!" +msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found." +msgstr "" +"Het parsen van PPD bestand %s is mislukt - er is geen informatie gevonden." #: include/php_setup.inc:71 msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" @@ -8343,6 +8508,35 @@ msgstr "Regel" msgid "Arguments" msgstr "Argumenten" +#: include/class_certificate.inc:35 +msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" +msgstr "" +"Kan het opgegeven bestand niet openen. Controleer of het bestand bestaat en " +"toegankelijk is." + +#: include/class_certificate.inc:53 +msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" +msgstr "" +"Kan het opgegeven certificaat niet lezen of er is een lege string opgegeven." + +#: include/class_certificate.inc:80 +msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " +msgstr "" +"Kan het certificaat niet laden. Mogelijk is een niet ondersteund formaat " +"gebruikt (gebruik PEM/DER)." + +#: include/class_certificate.inc:95 +msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" +msgstr "Het formaat moet PEM zijn om certificaat informatie te tonen" + +#: include/class_certificate.inc:192 +msgid "Can't create/open File" +msgstr "Kan bestand niet aanmaken/openen" + +#: include/class_certificate.inc:199 +msgid "No valid certificate loaded" +msgstr "Geen geldig certificaat geladen" + #: include/functions.inc:282 #, php-format msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." @@ -8453,70 +8647,10 @@ msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" msgstr "GOsa ontwikkelversie (Revisie %s)" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39 -msgid "" -"Warning: Account has an invalid mailserver string! Please check the mail " -"server settings in the mail tab." -msgstr "" -"Waarschuwing: Het account heeft een ongeldige mailserver string! Controleer " -"a.u.b. de mailserver installingen in de E-mail tab." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52 -msgid "" -"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " -"settings will not be stored on your server!" -msgstr "" -"Waarschuwing: De IMAP server kan niet bereikt worden! Indien u dit account " -"bewaart dan zullen sommige E-mail instellingen niet opgeslagen worden op de " -"mail server!" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115 -#, php-format -msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "Kan de IMAP mailbox niet aanmaken. De IMAP server meldt: '%s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131 -#, php-format -msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." -msgstr "" -"Kan de IMAP quota instellingen niet wegschrijven. De IMAP server meldt: '%s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:155 -msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations." -msgstr "" -"Waarschuwing: De PHP functie 'imap_getacl' is niet voorhanden. " -"Toegangsbeheer informatie kan niet veranderd worden." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:173 -msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" +#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 +msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" msgstr "" -"Waarschuwing: De PHP functie 'imap_get_acl' is niet voorhanden. Imap rechten " -"kunnen niet opgehaald worden!" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:195 -#, php-format -msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "Kan de IMAP mailbox niet verwijderen. De server meldt: '%s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:223 -#, php-format -msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." -msgstr "Kan niet op de SIEVE server inloggen. De server meldt: '%s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236 -#, php-format -msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Kan het SIEVE script niet ophalen. De server meldt: '%s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307 -#, php-format -msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Kan het SIEVE script niet versturen. De server meldt: '%s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311 -#, php-format -msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Kan het GOsa SIEVE script niet activeren. De server meldt: '%s'." +"Kan SSHA niet gebruiken voor encryptie. (Ontbrekende functie mhash / sha1)" #: include/class_pluglist.inc:98 msgid "" @@ -8536,91 +8670,20 @@ msgstr "" "U bent momenteel database gegevens aan het bewerken. Wilt u eventuele " "wijzigingen ongedaan maken?" -#: include/class_plugin.inc:180 -msgid "This 'dn' has no account extensions." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen account extensies." - -#: include/class_plugin.inc:185 -msgid "This is an empty plugin." -msgstr "Dit is een lege module." - -#: include/class_plugin.inc:398 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTCREATE voor module '%s' " -"bestaat niet." - -#: include/class_plugin.inc:426 include/class_password-methods.inc:181 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTMODIFY voor module '%s' " -"bestaat niet." - -#: include/class_plugin.inc:454 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTREMOVE voor module '%s' " -"bestaat niet." - -#: include/class_config.inc:69 -#, php-format -msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" -msgstr "XML fout in gosa.conf: %s op regel %d" - -#: include/class_config.inc:195 html/index.php:140 -msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." -msgstr "" -"Kan niet verbinden met de LDAP server. Neem a.u.b. contact op met de " -"systeembeheerder." - -#: include/class_config.inc:433 -msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" -msgstr "SID en/of RIDBASE ontbreken in uw configuratie!" - -#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 -msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" -msgstr "" -"Kan SSHA niet gebruiken voor encryptie. (Ontbrekende functie mhash / sha1)" - -#: include/class_password-methods.inc:165 -#, php-format -msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "Instellen van het wachtwoord is mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." - -#: include/class_password-methods.inc:202 -msgid "" -"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." -msgstr "" -"De instelling voor 'SMBHASH' in /etc/gosa/gosa.conf is niet correct. Kan het " -"samba wachtwoord niet veranderen." - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 -msgid "" -"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " -"support, password has not been changed." -msgstr "" -"Waarschuwing: Kan het kerberos wachtwoord niet instellen. Uw PHP versie " -"heeft geen kerberos ondersteuning. Wachtwoord is niet veranderd." - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 -msgid "Kerberos database communication failed!" -msgstr "De kerberos database communicatie is mislukt!" - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 -msgid "Changing password in kerberos database failed!" -msgstr "Het veranderen van het wachtwoord in de kerberos database is mislukt!" +#: include/class_config.inc:69 +#, php-format +msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" +msgstr "XML fout in gosa.conf: %s op regel %d" -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +#: include/class_config.inc:195 html/index.php:140 +msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." msgstr "" -"Kan SHA niet gebruiken voor encryptie. Functie sha1 / mhash / crypt " -"ontbreekt." +"Kan niet verbinden met de LDAP server. Neem a.u.b. contact op met de " +"systeembeheerder." + +#: include/class_config.inc:433 +msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" +msgstr "SID en/of RIDBASE ontbreken in uw configuratie!" #: include/class_ldap.inc:437 #, php-format @@ -8652,46 +8715,6 @@ msgstr "" "Fout bij het importeren van dn: '%s', controleer uw LDIF bestand a.u.b. " "vanaf regel %s!" -#: include/class_certificate.inc:35 -msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" -msgstr "" -"Kan het opgegeven bestand niet openen. Controleer of het bestand bestaat en " -"toegankelijk is." - -#: include/class_certificate.inc:53 -msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" -msgstr "" -"Kan het opgegeven certificaat niet lezen of er is een lege string opgegeven." - -#: include/class_certificate.inc:80 -msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " -msgstr "" -"Kan het certificaat niet laden. Mogelijk is een niet ondersteund formaat " -"gebruikt (gebruik PEM/DER)." - -#: include/class_certificate.inc:95 -msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" -msgstr "Het formaat moet PEM zijn om certificaat informatie te tonen" - -#: include/class_certificate.inc:192 -msgid "Can't create/open File" -msgstr "Kan bestand niet aanmaken/openen" - -#: include/class_certificate.inc:199 -msgid "No valid certificate loaded" -msgstr "Geen geldig certificaat geladen" - -#: include/functions_helpviewer.inc:260 -#, php-format -msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" -msgstr "" -"%s resultaten voor uw zoekopdracht met sleutelwoord %s geinterpreteerd als %s" - -#: include/functions_helpviewer.inc:335 -#, php-format -msgid "%s%% hit rate in file %s" -msgstr "%s%% resultaat in bestand %s" - #: include/functions_setup.inc:98 msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" msgstr "Kan niet verbinden met de LDAP server. Schema controle is onmogelijk!" @@ -9174,21 +9197,6 @@ msgstr "" "Er is geen beheerders account voor GOsa. U zal niets kunnen beheren op dit " "moment!" -#: include/class_ppdManager.inc:57 -#, php-format -msgid "" -"Parsing PPD file %s faild - line too long. Trailing characters have been " -"ignored" -msgstr "" -"Het parsen van PPD bestand %s is mislukt - regel te lang. Resterende " -"karakters zijn genegeerd." - -#: include/class_ppdManager.inc:78 -#, php-format -msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found." -msgstr "" -"Het parsen van PPD bestand %s is mislukt - er is geen informatie gevonden." - #: html/helpviewer.php:54 msgid "Help is not available if you are not logged in." msgstr "Help is niet beschikbaar als u niet ingelogd bent." @@ -9226,16 +9234,6 @@ msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" msgstr "" "Fout: getvcard.php heeft een parameter nodig om een vcard te exporteren!" -#: html/setup.php:86 -#, php-format -msgid "" -"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessable, " -"check existence and rigths of this directory!" -msgstr "" -"Directory '%s' die opgegeven is als smarty compileer directory is niet " -"toegankelijk! Controleer of deze directory bestaat en wat de rechten op deze " -"directory zijn!" - #: html/main.php:112 msgid "" "Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " @@ -9308,34 +9306,15 @@ msgstr "De sessie zal niet versleuteld zijn." msgid "Enter SSL session" msgstr "Gebruik een SSL sessie" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 -msgid "" -"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " -"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " -"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " -"filters to get the entries you are looking for." -msgstr "" -"De grootte limiet optie maakt LDAP bewerkingen sneller en behoedt de LDAP " -"server voor een te grote werkdruk. De eenvoudigste manier om met grote " -"databases te werken zonder lange timeouts is door zoekopdrachten in grootte " -"te beperken en door filters te gebruiken voor de informatie die u zoekt." - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 -msgid "Please choose the way to react for this session" -msgstr "Kies a.u.b. de manier waarop gereageerd moet worden voor deze sessie" - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 -msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" -msgstr "Negeer deze fout en toon alle gegevens die de LDAP server teruggeeft" - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 +#: html/setup.php:86 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " -"and let me use filters instead" +"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, " +"please check existence and rights of this directory!" msgstr "" -"Negeer deze fout en toon alle gegevens die passen binnen de gedefiniëerde " -"grootte limiet en laat me daarvoor in de plaats filters gebruiken" +"Directory '%s' die opgegeven is als smarty compileer directory is niet " +"toegankelijk! Controleer of deze directory bestaat en wat de rechten op deze " +"directory zijn!" #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 msgid "Session conflict detected" @@ -9367,23 +9346,6 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "Uitloggen" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 -msgid "Please use your username and password to log in" -msgstr "Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 -msgid "Directory" -msgstr "Directory" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 -msgid "Sign in" -msgstr "Inloggen" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 -msgid "Click here to log in" -msgstr "Klik hier om in te loggen" - #: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 msgid "Welcome to the GOsa setup!" @@ -9407,6 +9369,70 @@ msgstr "" "basis informatie verschaft heeft voor de LDAP verbinding zal de LDAP " "installatie gecontroleerd worden." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 +msgid "You already have an Administrative Account and a Group." +msgstr "U heeft al een Administratief Account en Groep" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +msgid "" +"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " +"group which contains the administrative user. The setup program can assist " +"you with this task. Enter the desired username and the password below to " +"create the missing entries." +msgstr "" +"Om volledige administratieve toegang tot GOsa te verkrijgen, dient U een " +"speciale groep aan te maken die de administratieve gebruiker bevat. Het " +"installatie programma kan u bij deze taak helpen. Voer hieronder de gewenste " +"gebruikersnaam en wachtwoord in om de ontbrekende gegevens aan te maken." + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 +msgid "Please use your username and password to log in" +msgstr "Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 +msgid "Directory" +msgstr "Directory" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 +msgid "Sign in" +msgstr "Inloggen" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 +msgid "Click here to log in" +msgstr "Klik hier om in te loggen" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 +msgid "" +"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " +"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " +"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " +"filters to get the entries you are looking for." +msgstr "" +"De grootte limiet optie maakt LDAP bewerkingen sneller en behoedt de LDAP " +"server voor een te grote werkdruk. De eenvoudigste manier om met grote " +"databases te werken zonder lange timeouts is door zoekopdrachten in grootte " +"te beperken en door filters te gebruiken voor de informatie die u zoekt." + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 +msgid "Please choose the way to react for this session" +msgstr "Kies a.u.b. de manier waarop gereageerd moet worden voor deze sessie" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 +msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" +msgstr "Negeer deze fout en toon alle gegevens die de LDAP server teruggeeft" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 +msgid "" +"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " +"and let me use filters instead" +msgstr "" +"Negeer deze fout en toon alle gegevens die passen binnen de gedefiniëerde " +"grootte limiet en laat me daarvoor in de plaats filters gebruiken" + #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 #: ihtml/themes/default/framework.tpl:15 msgid "Main" @@ -9427,24 +9453,6 @@ msgstr "Uitloggen" msgid "Signed in:" msgstr "Aangemeld:" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 -msgid "Setup continued..." -msgstr "Installatie vervolg..." - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 -msgid "" -"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " -"correct minimum version." -msgstr "" -"Stap twee zoekt naar een collectie hulpprogramma's en controleert of deze " -"programma's de correcte minimum versies hebben." - #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 msgid "Locking conflict detected" msgstr "Er is een blokkade conflict gedetecteerd" @@ -9459,23 +9467,23 @@ msgstr "" "webbrowser afgesloten tijdens de bewerking. U kunt de blokkade in dit geval " "verwijderen door de Verwijderen knop te gebruiken." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 -msgid "You already have an Administrative Account and a Group." -msgstr "U heeft al een Administratief Account en Groep" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 +msgid "Setup continued..." +msgstr "Installatie vervolg..." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 msgid "" -"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " -"group which contains the administrative user. The setup program can assist " -"you with this task. Enter the desired username and the password below to " -"create the missing entries." +"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " +"correct minimum version." msgstr "" -"Om volledige administratieve toegang tot GOsa te verkrijgen, dient U een " -"speciale groep aan te maken die de administratieve gebruiker bevat. Het " -"installatie programma kan u bij deze taak helpen. Voer hieronder de gewenste " -"gebruikersnaam en wachtwoord in om de ontbrekende gegevens aan te maken." +"Stap twee zoekt naar een collectie hulpprogramma's en controleert of deze " +"programma's de correcte minimum versies hebben." #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 @@ -9697,14 +9705,6 @@ msgstr "" "geplaatst heeft. U wil misschien de volgende commando's uitvoeren om aan " "deze vereiste te voldoen: " -#: ihtml/themes/default/help.tpl:9 -msgid "GOsa help viewer" -msgstr "GOsa help" - -#: ihtml/themes/default/help.tpl:15 -msgid "Index" -msgstr "Index" - #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17 msgid "" "You can also use the new and more-advanced way of inspecting your PHP-" @@ -9717,6 +9717,14 @@ msgstr "" msgid "Toggle Show/Hide" msgstr "" +#: ihtml/themes/default/help.tpl:9 +msgid "GOsa help viewer" +msgstr "GOsa help" + +#: ihtml/themes/default/help.tpl:15 +msgid "Index" +msgstr "Index" + #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100 msgid "" "GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta " diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po index dea6479ea..6c282defc 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -35,14 +35,15 @@ msgstr "Дополнительно" #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/mail.tpl:7 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:1 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 #: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:20 msgid "Generic" msgstr "Общее" @@ -92,9 +93,9 @@ msgstr "Факс" #: contrib/gosa.conf:71 plugins/personal/generic/generic.tpl:214 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:352 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:48 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:96 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:376 @@ -160,14 +161,13 @@ msgstr "Принтер" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:20 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:24 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:20 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20 msgid "Information" msgstr "Информация" @@ -211,19 +211,19 @@ msgstr "Назначение" msgid "Script" msgstr "Путь к сценариям" -#: contrib/gosa.conf:181 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:449 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:450 +#: contrib/gosa.conf:181 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:456 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:457 msgid "Hooks" msgstr "" -#: contrib/gosa.conf:185 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:442 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:443 +#: contrib/gosa.conf:185 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:449 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:450 #, fuzzy msgid "Variables" msgstr "Переменная" -#: contrib/gosa.conf:189 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:463 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:464 +#: contrib/gosa.conf:189 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:470 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:471 #, fuzzy msgid "Templates" msgstr "Шаблон" @@ -270,21 +270,25 @@ msgstr "Английский" msgid "Italian" msgstr "" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:17 +msgid "Nagios" +msgstr "" + +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 #: plugins/personal/password/class_password.inc:6 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 #: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13 -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 @@ -300,126 +304,198 @@ msgstr "" #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 msgid "This does something" msgstr "Что-то будет" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "Метод '%s' не описан в вашем файле конфигурации." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "В файле сообщения автоответчика отсутствует тег DESC:" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 -msgid "This account has no mail extensions." +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:81 +#, fuzzy +msgid "This account has no nagios extensions." msgstr "В этой учетной записи нет почтовых расширений." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 -msgid "Remove mail account" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:90 +#, fuzzy +msgid "Remove nagios account" msgstr "Удалить настройки эл. почты" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:91 +#, fuzzy msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking " "below." msgstr "" "В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить " "их, щелкнув ниже." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "Create mail account" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Create nagios account" msgstr "Создать настройки запись эл. почты" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:93 +#, fuzzy msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking " "below." msgstr "" "В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, " "щелкнув ниже." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" -"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку тех, " -"кому должны пересылаться сообщения." +#: plugins/personal/nagios/main.inc:104 plugins/personal/mail/main.inc:104 +#: plugins/personal/posix/main.inc:110 plugins/personal/samba/main.inc:104 +#: plugins/personal/environment/main.inc:104 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 +#: plugins/personal/generic/main.inc:158 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:347 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:615 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:301 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:348 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:527 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:336 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:269 +msgid "Finish" +msgstr "Готово" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "" -"Добавление своего единственного адреса к списку пересылки не имеет смысла." +#: plugins/personal/nagios/main.inc:106 plugins/personal/mail/main.inc:106 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 +#: plugins/personal/posix/main.inc:112 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 +#: plugins/personal/samba/main.inc:106 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:76 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:75 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:78 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:30 +#: plugins/personal/environment/main.inc:106 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 +#: plugins/personal/generic/main.inc:160 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:349 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:354 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49 plugins/admin/fai/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:59 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:59 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617 +#: plugins/admin/users/template.tpl:46 plugins/admin/users/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:303 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:529 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:86 plugins/admin/systems/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:27 plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:75 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302 +#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:271 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:17 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." -msgstr "" -"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку " -"альтернативных адресов." +#: plugins/personal/nagios/main.inc:114 plugins/personal/mail/main.inc:114 +#: plugins/personal/posix/main.inc:120 plugins/personal/samba/main.inc:114 +#: plugins/personal/environment/main.inc:114 +#: plugins/personal/generic/main.inc:179 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 +msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" +msgstr "Нажмите 'Изменить' чтобы отредактировать данные в этой форме." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "Добавляемый вами адрес уже используется пользователем" +#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 plugins/personal/mail/main.inc:115 +#: plugins/personal/posix/main.inc:122 plugins/personal/samba/main.inc:115 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:116 +#: plugins/personal/environment/main.inc:115 +#: plugins/personal/generic/main.inc:172 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:61 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 +msgid "Edit" +msgstr "Изменить" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 -msgid "" -"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." -msgstr "" +#: plugins/personal/nagios/main.inc:124 +#, fuzzy +msgid "User nagios settings" +msgstr "Почтовые настройки пользователя" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4 +#, fuzzy +msgid "Nagios Account" +msgstr "Контакт" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "alias" +msgstr "женский" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "Введенный вами адрес уже используется." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 +#, fuzzy +msgid "email" +msgstr "Email" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17 +#, fuzzy +msgid "pager" +msgstr "Пейджер" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "Укажите корректный размер сообщений, которые будут отклоняться." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:22 +msgid "Service Notification Period" +msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." -msgstr "Помните, что указывать нужно максимальный допустимый размер сообщений." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:27 +msgid "Service Notification Options" +msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738 -msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32 +msgid "Service Notification Commands" +msgstr "" + +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:37 plugins/personal/nagios/nagios.tpl:47 +msgid "Host Notification Period" msgstr "" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:42 +#, fuzzy +msgid "Host Notification Options" +msgstr "Параметры приложения" + #: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 #: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 msgid "Primary address" @@ -462,40 +538,41 @@ msgstr "Список альтернативных адресов эл. почт #: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127 #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:114 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:169 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:144 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/groups/mail.tpl:54 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:101 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:88 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:61 plugins/admin/systems/startup.tpl:75 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:95 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:61 plugins/admin/systems/startup.tpl:75 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:95 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:74 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:144 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 msgid "Add" msgstr "Добавить" @@ -503,15 +580,19 @@ msgstr "Добавить" #: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:104 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:309 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:20 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:115 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:155 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:170 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:20 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:15 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 plugins/admin/groups/mail.tpl:55 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45 plugins/admin/fai/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45 plugins/admin/groups/mail.tpl:55 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:103 plugins/admin/groups/remove.tpl:15 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:90 plugins/admin/users/remove.tpl:15 #: plugins/admin/applications/remove.tpl:14 @@ -519,16 +600,13 @@ msgstr "Добавить" #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:85 plugins/admin/systems/printer.tpl:102 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 plugins/admin/systems/startup.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:76 plugins/admin/systems/startup.tpl:96 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:182 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:197 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 plugins/admin/systems/startup.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:76 plugins/admin/systems/startup.tpl:96 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/admin/fai/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:15 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -577,9 +655,9 @@ msgid "Reject mails bigger than" msgstr "Отклонять сообщения размером больше" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:95 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:57 #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:40 #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:78 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:57 msgid "MB" msgstr "Мб" @@ -618,111 +696,119 @@ msgstr "Использовать другой сценарий SIEVE" msgid "disables all Mail options!" msgstr "отключает все почтовые настройки!" -#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 -#: plugins/personal/samba/main.inc:104 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 -#: plugins/personal/generic/main.inc:158 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 -#: plugins/personal/environment/main.inc:104 -#: plugins/personal/nagios/main.inc:104 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:615 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:301 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:348 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:527 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:336 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:342 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:269 -msgid "Finish" -msgstr "Готово" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +msgstr "Метод '%s' не описан в вашем файле конфигурации." -#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 -#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 -#: plugins/personal/generic/main.inc:160 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 -#: plugins/personal/environment/main.inc:106 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:76 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:75 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:78 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:30 -#: plugins/personal/nagios/main.inc:106 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/template.tpl:46 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:17 plugins/admin/applications/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:303 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:529 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:75 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:344 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:349 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:59 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:59 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:271 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:17 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "В файле сообщения автоответчика отсутствует тег DESC:" -#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 -#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:179 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 -#: plugins/personal/environment/main.inc:114 -#: plugins/personal/nagios/main.inc:114 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 -msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" -msgstr "Нажмите 'Изменить' чтобы отредактировать данные в этой форме." +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "В этой учетной записи нет почтовых расширений." -#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 -#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:172 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 -#: plugins/personal/environment/main.inc:115 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:116 -#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:61 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 -msgid "Edit" -msgstr "Изменить" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 +msgid "Remove mail account" +msgstr "Удалить настройки эл. почты" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить " +"их, щелкнув ниже." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "Create mail account" +msgstr "Создать настройки запись эл. почты" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, " +"щелкнув ниже." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgstr "" +"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку тех, " +"кому должны пересылаться сообщения." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "" +"Добавление своего единственного адреса к списку пересылки не имеет смысла." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "" +"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку " +"альтернативных адресов." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "Добавляемый вами адрес уже используется пользователем" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 +msgid "" +"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "Введенный вами адрес уже используется." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "Укажите корректный размер сообщений, которые будут отклоняться." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "Помните, что указывать нужно максимальный допустимый размер сообщений." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738 +msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." +msgstr "" #: plugins/personal/mail/main.inc:124 msgid "User mail settings" @@ -741,6 +827,7 @@ msgstr "Выберите адреса для добавления" #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:29 plugins/admin/fai/headpage.tpl:29 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29 @@ -749,9 +836,7 @@ msgstr "Выберите адреса для добавления" #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:35 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:29 plugins/admin/fai/headpage.tpl:29 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:28 msgid "Filters" msgstr "Фильтры" @@ -762,8 +847,8 @@ msgid "Display addresses of department" msgstr "Показать адреса подразделения" #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 @@ -801,11 +886,11 @@ msgstr "Имя пользователя, адрес которого показ #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:649 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -875,8 +960,8 @@ msgstr "" #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 include/functions.inc:1285 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30 @@ -926,19 +1011,6 @@ msgstr "У вас недостаточно прав для смены своег msgid "External password changer reported a problem: " msgstr "При попытке сменить пароль извне возникла проблема: " -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "Выберите системы для добавления" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 -msgid "Display systems of department" -msgstr "Показать системы в подразделении" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 -msgid "Display systems matching" -msgstr "Показать подходяшие системы" - #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 msgid "Select groups to add" msgstr "Выберите группы для добавления" @@ -1028,6 +1100,19 @@ msgstr "Пользователь должен сменить пароль при msgid "Password expires on" msgstr "Срок действия пароля истекает" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "Выберите системы для добавления" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 +msgid "Display systems of department" +msgstr "Показать системы в подразделении" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 +msgid "Display systems matching" +msgstr "Показать подходяшие системы" + #: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:630 @@ -1081,10 +1166,6 @@ msgstr "Системные доверия" msgid "Trust mode" msgstr "Режим" -#: plugins/personal/posix/main.inc:131 -msgid "Unix settings" -msgstr "Атрибуты UNIX" - #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 msgid "UNIX" @@ -1392,6 +1473,10 @@ msgstr "" msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" msgstr "Слишком много пользователей, невозможно создать идентификатор!" +#: plugins/personal/posix/main.inc:131 +msgid "Unix settings" +msgstr "Атрибуты UNIX" + #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 msgid "Samba home" msgstr "Домашний каталог Samba" @@ -1519,10 +1604,6 @@ msgstr "" msgid "Allow connection from these workstations only" msgstr "Разрешить подключения только от этой рабочей станции" -#: plugins/personal/samba/main.inc:123 -msgid "Samba settings" -msgstr "Настройки Samba" - #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 msgid "Select workstations to add" msgstr "Выберите рабочие станции для добавления" @@ -1535,6 +1616,10 @@ msgstr "Показать рабочие станции подразделени msgid "Display workstations matching" msgstr "Показать соответствующие рабочие станции" +#: plugins/personal/samba/main.inc:123 +msgid "Samba settings" +msgstr "Настройки Samba" + #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:193 msgid "This account has no samba extensions." msgstr "В этой учетной записи нет расширений Samba." @@ -1639,1344 +1724,1226 @@ msgstr "" "Предупреждение: не удается идентифицировать основную группу, преобразование " "в группу Samba невозможно!" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247 -msgid "female" -msgstr "женский" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:109 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed." +msgstr "Введите корректное имя пользователя!" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247 -msgid "male" -msgstr "мужской" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:112 +#, fuzzy +msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description." +msgstr "Введите корректное имя пользователя!" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:257 -msgid "This account has no valid GOsa extensions." -msgstr "Для этой учетной записи нет корректных расширений GOsa." +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid id." +msgstr "Введите корректное имя пользователя!" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:286 -msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." -msgstr "" -"Указанный файл не был загружен на сервер (метод HTTP POST)! Операция " -"прервана." +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:121 +#, fuzzy +msgid "An Entry with this name already exists." +msgstr "Подразделение с таким именем уже существует." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:381 -msgid "Please enter a valid serial number" -msgstr "Введите корректный серийный номер" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:126 +#, fuzzy +msgid "Please select an entry or press cancel." +msgstr "Введите корректный номер телефона!" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 -#, php-format -msgid "" -"Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." -msgstr "" +#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:64 +#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:92 +#, fuzzy +msgid "Please select a printer or press cancel." +msgstr "Введите корректный номер телефона!" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 -msgid "valid" -msgstr "" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Select hotplug entry" +msgstr "Удалить" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 -msgid "invalid" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Hotplug management" +msgstr "Управление подразделениями" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:28 +msgid "This menu allows you to select an existing hotplug configuration." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:422 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:40 #, fuzzy -msgid "No certificate installed" -msgstr "Изменить сертификаты" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:822 -msgid "Kerberos database communication failed" -msgstr "Ошибка соединения с базой данных Kerberos" +msgid "Display hotplugs of department" +msgstr "Объединения в подразделении" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:839 -msgid "Can't remove user from kerberos database." -msgstr "Не удается удалить пользователя из базы данных Kerberos." +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43 +#, fuzzy +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Выбрать раздел, для которого будет осуществлен поиск" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:850 -msgid "Can't add user to kerberos database." -msgstr "Не удается добавить пользователя в базу данных Kerberos." +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:57 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:34 +msgid "Display users matching" +msgstr "Фильтр" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:880 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:62 #, fuzzy -msgid "Invalid characters in uid." -msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 -msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке." +msgid "Regular expression for matching hotplugs" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:899 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:75 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:74 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:77 +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77 #, fuzzy -msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке." +msgid "Use" +msgstr "Пользователь" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:529 -msgid "The required field 'Name' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:203 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:235 +#, fuzzy +msgid "Remove environment extension" +msgstr "Удалить параметры" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 -msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:204 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:236 +#, fuzzy +msgid "" +"This server has environment extension enabled. You can disable it by " +"clicking below." msgstr "" -"Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:920 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:532 -msgid "The required field 'Given name' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено." +"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " +"ниже." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:923 -msgid "The required field 'Login' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Регистрационное имя\" не заполнено." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:208 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:213 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:240 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:245 +msgid "Add environment extension" +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:930 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:209 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:241 +#, fuzzy msgid "" -"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " -"database." +"This server has environment extension disabled. You can enable it by " +"clicking below." msgstr "" -"Пользователь с такой комбинацией имени и личного имени в базе данных уже " -"существует." +"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " +"ниже." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:937 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:214 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:246 +#, fuzzy msgid "" -"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." +"This server has environment extension disabled. You have to setup a posix " +"account before you can enable this feature." msgstr "" -"Значение поля \"Регистрационное имя\" содержит недопустимые символы. " -"Допустимыми являются буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы." +"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " +"ниже." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:940 -msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." -msgstr "Значение поля \"Домашняя страница\" содержит некорректный URL." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:409 +#, fuzzy +msgid "You must specify a valid mount point." +msgstr "Введите корректное имя пользователя!" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:943 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:971 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166 -msgid "The field 'Name' contains invalid characters." -msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:621 +#, fuzzy +msgid "Please set a valid profile quota size." +msgstr "Пожалуйста, укажите корректную кадровую синхронизацию." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:946 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:968 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:562 -msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." -msgstr "Значение поля \"Личное имя\" содержит недопустимые символы." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:628 +msgid "" +"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment " +"features." +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:951 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:954 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:169 -msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." -msgstr "Значение поля \"Телефон\" содержит недопустимый номер телефона." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:650 +msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder" +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:957 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:172 -msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." -msgstr "Значение поля \"Факс\" содержит недопустимый номер телефона." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:724 +msgid "Error while writing printer" +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:960 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554 -msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." -msgstr "Значение поля \"Мобильный\" содержит некорректный номер телефона." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:803 +msgid "Error while writing printer settings" +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:963 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557 -msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." -msgstr "Значение поля \"Пейджер\" содержит некорректный номер телефона." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:965 +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "DN администратора" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1088 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 #, fuzzy -msgid "Could not open specified certificate!" -msgstr "Невозможно выбрать базу данных!" +msgid "Select printer entry" +msgstr "Выберите чтобы посмотреть принтеры" -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Select printer to add" +msgstr "Выбрать номера для добавления" + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:28 +#, fuzzy msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." +"This menu allows you to create, edit and delete selected printers. \n" +"\t\t\t\t\t\t\tHaving a great number of printers, you may want to use the " +"range selectors on top of the printers list." msgstr "" -"Вы изменили метод шифрования паролей в базе LDAP. В связи с этим введите " -"свой пароль снова. GOsa произведет шифрование в соответствии с выбраной " -"схемой." - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 -msgid "Personal information" -msgstr "Личная информация" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 -msgid "Personal picture" -msgstr "Изображение" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 -msgid "Change picture" -msgstr "Сменить изображение" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:7 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 -#: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:98 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:112 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:6 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 -msgid "Name" -msgstr "Фамилия" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:30 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 -#: plugins/admin/users/template.tpl:23 -msgid "Given name" -msgstr "Имя" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 plugins/admin/users/template.tpl:28 -msgid "Login" -msgstr "Имя пользователя" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:42 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22 -msgid "Personal title" -msgstr "Обращение" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:50 -msgid "Academic title" -msgstr "Академическое звание" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:58 -msgid "Date of birth" -msgstr "Дата рождения" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75 -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14 -msgid "Set" -msgstr "Установить" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 -msgid "Sex" -msgstr "Пол" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:92 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:21 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:33 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:33 -msgid "Base" -msgstr "Ветка" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:96 -msgid "Choose subtree to place user in" -msgstr "Выберите ветку для пользователя" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:255 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:93 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:54 -msgid "Address" -msgstr "Адрес" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:115 -msgid "Private phone" -msgstr "Личный телефон" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:119 -msgid "Homepage" -msgstr "Домашняя страница" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:128 -msgid "Password storage" -msgstr "Хэширование паролей" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:138 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3 -msgid "Certificates" -msgstr "Сертификаты" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:140 -msgid "Edit certificates" -msgstr "Изменить сертификаты" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:144 -msgid "Kerberos" -msgstr "Kerberos" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:145 -msgid "Edit properties" -msgstr "Изменить свойства" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:161 -msgid "Organizational information" -msgstr "Информация об организации" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:173 -msgid "Organization" -msgstr "Организация" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:177 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:307 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:75 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:385 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:672 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:414 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38 -msgid "Department" -msgstr "Подразделение" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:181 -msgid "Department No." -msgstr "Номер подразделения" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:187 -msgid "Employee No." -msgstr "Номер работника" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:193 -msgid "Employee type" -msgstr "Форма трудоустройства" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:209 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:348 -msgid "Room No." -msgstr "Номер комнаты" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:51 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 -msgid "Mobile" -msgstr "Мобильный" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:225 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:102 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 -msgid "Pager" -msgstr "Пейджер" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:247 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:42 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:50 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:49 -msgid "Location" -msgstr "Местоположение" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:251 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:46 -msgid "State" -msgstr "Адм. единица" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:269 -msgid "Vocation" -msgstr "Специальность" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:273 -msgid "Unit description" -msgstr "Описание подразделения" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:281 -msgid "Subject area" -msgstr "Область деятельности" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:289 -msgid "Functional title" -msgstr "Должность" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:296 -msgid "Role" -msgstr "Роль" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:308 -msgid "Person locality" -msgstr "Местоположение сотрудника" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:316 -msgid "Unit" -msgstr "Подразделение" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:323 -msgid "Street" -msgstr "Улица" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:81 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 -msgid "Postal code" -msgstr "Почтовый индекс" +"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранных " +"пользователей. Если у вас достаточно большое количество пользователей, вы " +"можете использовать групповое выделение." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:335 -msgid "House identifier" -msgstr "Номер дома" +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:41 +#, fuzzy +msgid "Display printers of department" +msgstr "Показать номера из подразделения" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:357 -msgid "Please use the phone tab" -msgstr "Воспользуйтесь закладкой \"Телефон\"" +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:58 +#, fuzzy +msgid "Display printers matching" +msgstr "Показать совпадения номеров" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:370 -msgid "Last delivery" -msgstr "Последняя доставка" +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:63 +#, fuzzy +msgid "Regular expression for matching printer names" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:377 -msgid "Public visible" -msgstr "Видимый всем" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 +msgid "The environment extension is currently disabled." +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 -msgid "Remove picture" -msgstr "Удалить изображение" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "Environment managment settings" +msgstr "Почтовые настройки пользователя" -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:114 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:85 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:58 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:58 -msgid "Save" -msgstr "Сохранить" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:10 +#, fuzzy +msgid "Profile managment" +msgstr "Управление подразделениями" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 -msgid "Standard certificate" -msgstr "Стандартный сертификат" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:17 +#, fuzzy +msgid "Use profile managment" +msgstr "Управление системами" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203 -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:232 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 -msgid "Remove" -msgstr "Удалить" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:24 +#, fuzzy +msgid "Profile server managment" +msgstr "Управление подразделениями" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:28 -msgid "S/MIME certificate" -msgstr "Сертификат S/MIME" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:27 +#, fuzzy +msgid "Profil server" +msgstr "Сервер для хранения запросов и временных файлов" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48 -msgid "PKCS12 certificate" -msgstr "Сертификат PKCS12" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:39 +msgid "Use local caching" +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:65 -msgid "Certificate serial number" -msgstr "Серийный номер сертификата" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:53 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 +msgid "Quota" +msgstr "Квота" -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" -msgstr "Вам не разрешено менять пароль." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/service.tpl:94 +msgid "Resolution" +msgstr "Разрешение" -#: plugins/personal/generic/main.inc:189 -msgid "Generic user information" -msgstr "Общая информация о пользователе" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:76 +msgid "Resolution changeable on runtime" +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:86 +msgid "Kiosk profile" +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (на сервер)\" некорректно." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:83 +#, fuzzy +msgid "Kiosk profile settings" +msgstr "Почтовые настройки пользователя" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (с сервера)\" некорректно." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:99 +#, fuzzy +msgid "Profile management" +msgstr "Управление подразделениями" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:104 +msgid "Logon scripts" +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Размер\" некорректно." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:105 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Logon script management" +msgstr "Управление системами" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Отношение\" некорректно." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:122 +msgid "Attach share" +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 -msgid "PHPGroupware" -msgstr "PHPGroupware" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:142 +#, fuzzy +msgid "Hotplug devices" +msgstr "Дисковод" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 -msgid "Proxy account" -msgstr "Аккаунт Proxy" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:143 +#, fuzzy +msgid "Hotplug device settings" +msgstr "Дисковод" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 -msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:153 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:354 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 +msgid "New" +msgstr "Создать" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:154 +msgid "Existing" msgstr "" -"Фильтровать нежелательное содержимое (например, порнографическое или " -"связанное с насилием)" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:35 -msgid "Limit proxy access to working time" -msgstr "Ограничить доступ к прокси рабочим временем" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:161 +#, fuzzy +msgid "Printer settings" +msgstr "Настройки телефона" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 -msgid "Restrict proxy usage by quota" -msgstr "Ограничить квотой использование прокси" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:171 +#, fuzzy +msgid "Admin Toggle" +msgstr "Пользователи домена" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:80 -msgid "per" -msgstr "per" +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Specified name is invalid." +msgstr "Указанное имя уже используется." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 -msgid "Kolab" -msgstr "" +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:97 +#, fuzzy +msgid "Specified description contains invalid characters." +msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1 #, fuzzy -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." -msgstr "" -"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку тех, " -"кому должны пересылаться сообщения." +msgid "Logon management" +msgstr "Управление подразделениями" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 #, fuzzy -msgid "" -"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " -"existing user." -msgstr "Добавляемый вами адрес уже используется пользователем" +msgid "Logon script settings" +msgstr "Атрибуты UNIX" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 -msgid "Always accept" -msgstr "" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:7 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:6 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 +#: plugins/admin/users/template.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:98 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:112 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 +msgid "Name" +msgstr "Фамилия" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 -msgid "Always reject" -msgstr "" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:14 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:16 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:51 +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +msgid "Description" +msgstr "Описание" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34 #, fuzzy -msgid "Reject if conflicts" -msgstr "В" +msgid "Priority" +msgstr "Порт" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 -msgid "Manual if conflicts" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:35 +msgid "Logon script flags" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 -#, fuzzy -msgid "Manual" -msgstr "Январь" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:40 +msgid "Last script" +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:177 -msgid "Anonymous" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:48 +msgid "Overloadable" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 -msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65 +msgid "Logon script" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:234 -#, fuzzy -msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." -msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно." +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:54 +#, php-format +msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248 +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57 #, php-format -msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." +msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:256 +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:80 #, php-format -msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" +msgid "Can't open '%s'. Error was: permission denied." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 -msgid "WebDAV" -msgstr "WebDAV" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Create new hotplug entry" +msgstr "Создание нового объекта в" -#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 -msgid "PHPGroupware account" -msgstr "Учетная запись Groupware" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:21 +#, fuzzy +msgid "ID" +msgstr "UID" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:29 #, fuzzy -msgid "Kolab account" -msgstr "Моя учетная запись" +msgid "save" +msgstr "Сохранить" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Kiosk profile management" +msgstr "Управление системами" + +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:12 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14 +msgid "Browse" +msgstr "Просмотр" + +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:232 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 +msgid "Remove" +msgstr "Удалить" + +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:19 +#, fuzzy +msgid "Close" +msgstr "Выбрать" + +#: plugins/personal/environment/main.inc:124 +#, fuzzy +msgid "User environment settings" +msgstr "Почтовые настройки пользователя" + +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 msgid "" -"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " -"you add a mail account." +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." msgstr "" +"Вы изменили метод шифрования паролей в базе LDAP. В связи с этим введите " +"свой пароль снова. GOsa произведет шифрование в соответствии с выбраной " +"схемой." + +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 +msgid "Personal picture" +msgstr "Изображение" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 -#, fuzzy -msgid "Delegations" -msgstr "Назначение" +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 +msgid "Remove picture" +msgstr "Удалить изображение" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 -#, fuzzy -msgid "Mail size" -msgstr "Размер квоты" +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:114 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:58 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:58 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:85 +msgid "Save" +msgstr "Сохранить" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24 -msgid "No mail size restriction for this account" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 +msgid "Personal information" +msgstr "Личная информация" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32 -#, fuzzy -msgid "Free Busy information" -msgstr "Общая информация о пользователе" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 +msgid "Change picture" +msgstr "Сменить изображение" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 -msgid "URL" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:30 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 +#: plugins/admin/users/template.tpl:23 +msgid "Given name" +msgstr "Имя" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 -msgid "Future" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 plugins/admin/users/template.tpl:28 +msgid "Login" +msgstr "Имя пользователя" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 -#, fuzzy -msgid "days" -msgstr "день" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:42 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22 +msgid "Personal title" +msgstr "Обращение" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45 -msgid "Invitation policy" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:50 +msgid "Academic title" +msgstr "Академическое звание" -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 -msgid "WebDAV account" -msgstr "Учетная запись WebDAV" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:58 +msgid "Date of birth" +msgstr "Дата рождения" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 -msgid "Open-Xchange" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75 +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14 +msgid "Set" +msgstr "Установить" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610 -#, fuzzy -msgid "" -"This account has OpenXchange features disabled. Posix features are " -"needed for openXchange accounts, enable them first." -msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек Samba. Для учетных записей Samba нужны " -"атрибуты POSIX, включите сначала их использование." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 +msgid "Sex" +msgstr "Пол" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614 -#, fuzzy -msgid "" -"This account has OpenXchange features disabled. Mail features are " -"needed for openXchange accounts, enable them first." -msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек Samba. Для учетных записей Samba нужны " -"атрибуты POSIX, включите сначала их использование." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:92 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:21 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:33 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:33 +msgid "Base" +msgstr "Ветка" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:696 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786 -#, fuzzy -msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" -msgstr "Невозможно подключиться к серверу базы данных!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:96 +msgid "Choose subtree to place user in" +msgstr "Выберите ветку для пользователя" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:700 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790 -msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:255 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:93 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:54 +msgid "Address" +msgstr "Адрес" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:704 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:794 -#, fuzzy -msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" -msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных журналов!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:115 +msgid "Private phone" +msgstr "Личный телефон" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 -msgid "FTP account" -msgstr "Аккаунт FTP" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:119 +msgid "Homepage" +msgstr "Домашняя страница" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Пропускная способность" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:128 +msgid "Password storage" +msgstr "Хэширование паролей" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 -msgid "Upload bandwidth" -msgstr "Пропускная способность (на сервер)" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:138 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3 +msgid "Certificates" +msgstr "Сертификаты" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 -msgid "kb/s" -msgstr "Кб/с" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:140 +msgid "Edit certificates" +msgstr "Изменить сертификаты" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 -msgid "Download bandwidth" -msgstr "Пропускная способность (с сервера)" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:144 +msgid "Kerberos" +msgstr "Kerberos" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:53 -msgid "Quota" -msgstr "Квота" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:145 +msgid "Edit properties" +msgstr "Изменить свойства" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 -msgid "Files" -msgstr "Файлы" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:161 +msgid "Organizational information" +msgstr "Информация об организации" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 -msgid "Size" -msgstr "Размер" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:173 +msgid "Organization" +msgstr "Организация" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 -msgid "Ratio" -msgstr "Отношение" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:177 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:307 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:75 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:385 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:672 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:414 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38 +msgid "Department" +msgstr "Подразделение" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 -msgid "Uploaded / downloaded files" -msgstr "Загрузка на сервер / с сервера" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:181 +msgid "Department No." +msgstr "Номер подразделения" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Check to disable FTP Access" -msgstr "Отметьте, чтобы отключить доступ к FTP" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:187 +msgid "Employee No." +msgstr "Номер работника" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Temporary disable FTP access" -msgstr "Временно отключить доступ к FTP" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:193 +msgid "Employee type" +msgstr "Форма трудоустройства" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "Open-Xchange Account" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:209 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:348 +msgid "Room No." +msgstr "Номер комнаты" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "disabled, no Postgresql support detected" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:51 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 +msgid "Mobile" +msgstr "Мобильный" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 -#, fuzzy -msgid "Open-Xchange account" -msgstr "Удалить телефонный аккаунт" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:225 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:102 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 +msgid "Pager" +msgstr "Пейджер" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 -#, fuzzy -msgid "Remember" -msgstr "Декабрь" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:247 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:42 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:50 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:49 +msgid "Location" +msgstr "Местоположение" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 -msgid "Appointment Days" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:251 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:46 +msgid "State" +msgstr "Адм. единица" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 -msgid "Task Days" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:269 +msgid "Vocation" +msgstr "Специальность" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 -#, fuzzy -msgid "User Information" -msgstr "Информация" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:273 +msgid "Unit description" +msgstr "Описание подразделения" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 -msgid "User Timezone" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:281 +msgid "Subject area" +msgstr "Область деятельности" -#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Intranet account" -msgstr "Создать телефонный аккаунт" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:289 +msgid "Functional title" +msgstr "Должность" -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 -msgid "This account has no connectivity extensions." -msgstr "В этой учетной записи нет атрибутов для подключения." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:296 +msgid "Role" +msgstr "Роль" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 -msgid "Proxy" -msgstr "Прокси-сервер" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:308 +msgid "Person locality" +msgstr "Местоположение сотрудника" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:78 -msgid "KB" -msgstr "Kb" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:316 +msgid "Unit" +msgstr "Подразделение" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:78 -msgid "GB" -msgstr "Gb" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:323 +msgid "Street" +msgstr "Улица" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79 -msgid "hour" -msgstr "час" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:81 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 +msgid "Postal code" +msgstr "Почтовый индекс" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79 -msgid "day" -msgstr "день" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:335 +msgid "House identifier" +msgstr "Номер дома" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79 -msgid "week" -msgstr "неделя" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:357 +msgid "Please use the phone tab" +msgstr "Воспользуйтесь закладкой \"Телефон\"" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79 -msgid "month" -msgstr "месяц" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:370 +msgid "Last delivery" +msgstr "Последняя доставка" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:130 -msgid "Numerical value for Quota Setting is empty." -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:377 +msgid "Public visible" +msgstr "Видимый всем" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:133 -#, fuzzy -msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid." -msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно." +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 +msgid "Standard certificate" +msgstr "Стандартный сертификат" -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14 -msgid "Intranet" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:28 +msgid "S/MIME certificate" +msgstr "Сертификат S/MIME" -#: plugins/personal/environment/main.inc:124 -#, fuzzy -msgid "User environment settings" -msgstr "Почтовые настройки пользователя" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48 +msgid "PKCS12 certificate" +msgstr "Сертификат PKCS12" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:203 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:235 -#, fuzzy -msgid "Remove environment extension" -msgstr "Удалить параметры" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:65 +msgid "Certificate serial number" +msgstr "Серийный номер сертификата" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:204 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:236 -#, fuzzy -msgid "" -"This server has environment extension enabled. You can disable it by " -"clicking below." -msgstr "" -"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " -"ниже." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247 +msgid "female" +msgstr "женский" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:208 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:213 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:240 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:245 -msgid "Add environment extension" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247 +msgid "male" +msgstr "мужской" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:209 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:241 -#, fuzzy -msgid "" -"This server has environment extension disabled. You can enable it by " -"clicking below." -msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " -"ниже." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:257 +msgid "This account has no valid GOsa extensions." +msgstr "Для этой учетной записи нет корректных расширений GOsa." -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:214 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:246 -#, fuzzy -msgid "" -"This server has environment extension disabled. You have to setup a posix " -"account before you can enable this feature." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:286 +msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " -"ниже." - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:409 -#, fuzzy -msgid "You must specify a valid mount point." -msgstr "Введите корректное имя пользователя!" +"Указанный файл не был загружен на сервер (метод HTTP POST)! Операция " +"прервана." -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:621 -#, fuzzy -msgid "Please set a valid profile quota size." -msgstr "Пожалуйста, укажите корректную кадровую синхронизацию." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:381 +msgid "Please enter a valid serial number" +msgstr "Введите корректный серийный номер" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:628 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 +#, php-format msgid "" -"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment " -"features." -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:650 -msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder" +"Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:724 -msgid "Error while writing printer" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 +msgid "valid" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:803 -msgid "Error while writing printer settings" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 +msgid "invalid" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:965 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:422 #, fuzzy -msgid "Admin" -msgstr "DN администратора" +msgid "No certificate installed" +msgstr "Изменить сертификаты" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 -msgid "The environment extension is currently disabled." -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:822 +msgid "Kerberos database communication failed" +msgstr "Ошибка соединения с базой данных Kerberos" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "Environment managment settings" -msgstr "Почтовые настройки пользователя" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:839 +msgid "Can't remove user from kerberos database." +msgstr "Не удается удалить пользователя из базы данных Kerberos." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:10 -#, fuzzy -msgid "Profile managment" -msgstr "Управление подразделениями" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:850 +msgid "Can't add user to kerberos database." +msgstr "Не удается добавить пользователя в базу данных Kerberos." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:17 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:880 #, fuzzy -msgid "Use profile managment" -msgstr "Управление системами" +msgid "Invalid characters in uid." +msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:24 -#, fuzzy -msgid "Profile server managment" -msgstr "Управление подразделениями" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 +msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:27 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:899 #, fuzzy -msgid "Profil server" -msgstr "Сервер для хранения запросов и временных файлов" +msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:39 -msgid "Use local caching" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:529 +msgid "The required field 'Name' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 +msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." msgstr "" +"Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:94 -msgid "Resolution" -msgstr "Разрешение" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:920 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:532 +msgid "The required field 'Given name' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:76 -msgid "Resolution changeable on runtime" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:923 +msgid "The required field 'Login' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Регистрационное имя\" не заполнено." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:930 +msgid "" +"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " +"database." msgstr "" +"Пользователь с такой комбинацией имени и личного имени в базе данных уже " +"существует." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:86 -msgid "Kiosk profile" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:937 +msgid "" +"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." msgstr "" +"Значение поля \"Регистрационное имя\" содержит недопустимые символы. " +"Допустимыми являются буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:83 -#, fuzzy -msgid "Kiosk profile settings" -msgstr "Почтовые настройки пользователя" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:940 +msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." +msgstr "Значение поля \"Домашняя страница\" содержит некорректный URL." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:99 -#, fuzzy -msgid "Profile management" -msgstr "Управление подразделениями" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:943 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:971 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166 +msgid "The field 'Name' contains invalid characters." +msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:104 -msgid "Logon scripts" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:946 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:968 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:562 +msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." +msgstr "Значение поля \"Личное имя\" содержит недопустимые символы." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:105 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5 -#, fuzzy -msgid "Logon script management" -msgstr "Управление системами" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:951 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:954 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:169 +msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." +msgstr "Значение поля \"Телефон\" содержит недопустимый номер телефона." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:122 -msgid "Attach share" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:957 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:172 +msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." +msgstr "Значение поля \"Факс\" содержит недопустимый номер телефона." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:142 -#, fuzzy -msgid "Hotplug devices" -msgstr "Дисковод" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:960 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554 +msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." +msgstr "Значение поля \"Мобильный\" содержит некорректный номер телефона." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:143 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:963 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557 +msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." +msgstr "Значение поля \"Пейджер\" содержит некорректный номер телефона." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1088 #, fuzzy -msgid "Hotplug device settings" -msgstr "Дисковод" +msgid "Could not open specified certificate!" +msgstr "Невозможно выбрать базу данных!" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:153 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:354 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 -msgid "New" -msgstr "Создать" +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "Вам не разрешено менять пароль." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:154 -msgid "Existing" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/main.inc:189 +msgid "Generic user information" +msgstr "Общая информация о пользователе" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:161 -#, fuzzy -msgid "Printer settings" -msgstr "Настройки телефона" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 +msgid "Proxy account" +msgstr "Аккаунт Proxy" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:171 -#, fuzzy -msgid "Admin Toggle" -msgstr "Пользователи домена" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 +msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" +msgstr "" +"Фильтровать нежелательное содержимое (например, порнографическое или " +"связанное с насилием)" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:109 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed." -msgstr "Введите корректное имя пользователя!" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:35 +msgid "Limit proxy access to working time" +msgstr "Ограничить доступ к прокси рабочим временем" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:112 -#, fuzzy -msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description." -msgstr "Введите корректное имя пользователя!" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 +msgid "Restrict proxy usage by quota" +msgstr "Ограничить квотой использование прокси" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:115 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid id." -msgstr "Введите корректное имя пользователя!" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:80 +msgid "per" +msgstr "per" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:121 +#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 #, fuzzy -msgid "An Entry with this name already exists." -msgstr "Подразделение с таким именем уже существует." +msgid "Intranet account" +msgstr "Создать телефонный аккаунт" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:126 -#, fuzzy -msgid "Please select an entry or press cancel." -msgstr "Введите корректный номер телефона!" +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 +msgid "WebDAV" +msgstr "WebDAV" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Select hotplug entry" -msgstr "Удалить" +#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 +msgid "PHPGroupware account" +msgstr "Учетная запись Groupware" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 #, fuzzy -msgid "Hotplug management" -msgstr "Управление подразделениями" +msgid "Kolab account" +msgstr "Моя учетная запись" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:28 -msgid "This menu allows you to select an existing hotplug configuration." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 +msgid "" +"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " +"you add a mail account." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:40 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 #, fuzzy -msgid "Display hotplugs of department" -msgstr "Объединения в подразделении" +msgid "Delegations" +msgstr "Назначение" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 #, fuzzy -msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "Выбрать раздел, для которого будет осуществлен поиск" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:57 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:34 -msgid "Display users matching" -msgstr "Фильтр" +msgid "Mail size" +msgstr "Размер квоты" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:62 -#, fuzzy -msgid "Regular expression for matching hotplugs" -msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24 +msgid "No mail size restriction for this account" +msgstr "" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:75 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:74 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:77 -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32 #, fuzzy -msgid "Use" -msgstr "Пользователь" +msgid "Free Busy information" +msgstr "Общая информация о пользователе" -#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:64 -#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:92 -#, fuzzy -msgid "Please select a printer or press cancel." -msgstr "Введите корректный номер телефона!" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 +msgid "URL" +msgstr "" -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Select printer entry" -msgstr "Выберите чтобы посмотреть принтеры" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 +msgid "Future" +msgstr "" -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:5 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 #, fuzzy -msgid "Select printer to add" -msgstr "Выбрать номера для добавления" +msgid "days" +msgstr "день" -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:28 -#, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to create, edit and delete selected printers. \n" -"\t\t\t\t\t\t\tHaving a great number of printers, you may want to use the " -"range selectors on top of the printers list." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45 +msgid "Invitation policy" msgstr "" -"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранных " -"пользователей. Если у вас достаточно большое количество пользователей, вы " -"можете использовать групповое выделение." -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:41 -#, fuzzy -msgid "Display printers of department" -msgstr "Показать номера из подразделения" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 +msgid "FTP account" +msgstr "Аккаунт FTP" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Пропускная способность" -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:58 -#, fuzzy -msgid "Display printers matching" -msgstr "Показать совпадения номеров" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 +msgid "Upload bandwidth" +msgstr "Пропускная способность (на сервер)" -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:63 -#, fuzzy -msgid "Regular expression for matching printer names" -msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 +msgid "kb/s" +msgstr "Кб/с" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Logon management" -msgstr "Управление подразделениями" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 +msgid "Download bandwidth" +msgstr "Пропускная способность (с сервера)" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 -#, fuzzy -msgid "Logon script settings" -msgstr "Атрибуты UNIX" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 +msgid "Files" +msgstr "Файлы" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:14 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 plugins/admin/groups/generic.tpl:13 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:16 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:51 -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -msgid "Description" -msgstr "Описание" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 +msgid "Size" +msgstr "Размер" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34 -#, fuzzy -msgid "Priority" -msgstr "Порт" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 +msgid "Ratio" +msgstr "Отношение" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:35 -msgid "Logon script flags" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 +msgid "Uploaded / downloaded files" +msgstr "Загрузка на сервер / с сервера" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:40 -msgid "Last script" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Check to disable FTP Access" +msgstr "Отметьте, чтобы отключить доступ к FTP" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:48 -msgid "Overloadable" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Temporary disable FTP access" +msgstr "Временно отключить доступ к FTP" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "Open-Xchange Account" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65 -msgid "Logon script" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "disabled, no Postgresql support detected" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:93 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 #, fuzzy -msgid "Specified name is invalid." -msgstr "Указанное имя уже используется." +msgid "Open-Xchange account" +msgstr "Удалить телефонный аккаунт" -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:97 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 #, fuzzy -msgid "Specified description contains invalid characters." -msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" +msgid "Remember" +msgstr "Декабрь" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:5 -#, fuzzy -msgid "Create new hotplug entry" -msgstr "Создание нового объекта в" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 +msgid "Appointment Days" +msgstr "" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:21 -#, fuzzy -msgid "ID" -msgstr "UID" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 +msgid "Task Days" +msgstr "" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:29 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 #, fuzzy -msgid "save" -msgstr "Сохранить" +msgid "User Information" +msgstr "Информация" -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:54 -#, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 +msgid "User Timezone" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57 -#, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 +msgid "Proxy" +msgstr "Прокси-сервер" -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:80 -#, php-format -msgid "Can't open '%s'. Error was: permission denied." -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:78 +msgid "KB" +msgstr "Kb" -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1 -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5 -#, fuzzy -msgid "Kiosk profile management" -msgstr "Управление системами" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:78 +msgid "GB" +msgstr "Gb" -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:12 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14 -msgid "Browse" -msgstr "Просмотр" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79 +msgid "hour" +msgstr "час" -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:19 -#, fuzzy -msgid "Close" -msgstr "Выбрать" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79 +msgid "day" +msgstr "день" -#: plugins/personal/nagios/main.inc:124 -#, fuzzy -msgid "User nagios settings" -msgstr "Почтовые настройки пользователя" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79 +msgid "week" +msgstr "неделя" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:17 -msgid "Nagios" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79 +msgid "month" +msgstr "месяц" + +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:130 +msgid "Numerical value for Quota Setting is empty." msgstr "" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:81 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:133 #, fuzzy -msgid "This account has no nagios extensions." -msgstr "В этой учетной записи нет почтовых расширений." +msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid." +msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно." -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:90 -#, fuzzy -msgid "Remove nagios account" -msgstr "Удалить настройки эл. почты" +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14 +msgid "Intranet" +msgstr "" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:91 -#, fuzzy -msgid "" -"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 +msgid "PHPGroupware" +msgstr "PHPGroupware" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 +msgid "Kolab" msgstr "" -"В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить " -"их, щелкнув ниже." -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:93 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 #, fuzzy -msgid "Create nagios account" -msgstr "Создать настройки запись эл. почты" +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." +msgstr "" +"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку тех, " +"кому должны пересылаться сообщения." -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:93 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 #, fuzzy msgid "" -"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " +"existing user." +msgstr "Добавляемый вами адрес уже используется пользователем" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 +msgid "Always accept" msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, " -"щелкнув ниже." -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4 -#, fuzzy -msgid "Nagios Account" -msgstr "Контакт" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 +msgid "Always reject" +msgstr "" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 #, fuzzy -msgid "alias" -msgstr "женский" +msgid "Reject if conflicts" +msgstr "В" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 -#, fuzzy -msgid "email" -msgstr "Email" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 +msgid "Manual if conflicts" +msgstr "" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 #, fuzzy -msgid "pager" -msgstr "Пейджер" +msgid "Manual" +msgstr "Январь" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:22 -msgid "Service Notification Period" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:177 +msgid "Anonymous" msgstr "" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:27 -msgid "Service Notification Options" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 +msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." msgstr "" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32 -msgid "Service Notification Commands" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:234 +#, fuzzy +msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." +msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно." + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248 +#, php-format +msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:37 plugins/personal/nagios/nagios.tpl:47 -msgid "Host Notification Period" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:256 +#, php-format +msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" msgstr "" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:42 -#, fuzzy -msgid "Host Notification Options" -msgstr "Параметры приложения" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 -msgid "List name" -msgstr "Список" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (на сервер)\" некорректно." -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 -msgid "Name of blocklist" -msgstr "Имя стоп-листа" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (с сервера)\" некорректно." -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 -msgid "Select subtree to place blocklist in" -msgstr "Выберите ветку стоп-листа" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно." -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:177 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:122 -msgid "Type" -msgstr "Тип" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Размер\" некорректно." -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34 -msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" -msgstr "Выберите, нужно ли фильтровать входящие или исходящие звонки" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Отношение\" некорректно." -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43 -msgid "Descriptive text for this blocklist" -msgstr "Описание стоп-листа" +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 +msgid "WebDAV account" +msgstr "Учетная запись WebDAV" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56 -msgid "Blocked numbers" -msgstr "Блокируемые номера" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 +msgid "Open-Xchange" +msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 -msgid "Numbers can also contain wild cards." -msgstr "Вместо точных номеров можно использовать шаблоны." +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610 +#, fuzzy +msgid "" +"This account has OpenXchange features disabled. Posix features are " +"needed for openXchange accounts, enable them first." +msgstr "" +"В этой учетной записи нет настроек Samba. Для учетных записей Samba нужны " +"атрибуты POSIX, включите сначала их использование." + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614 +#, fuzzy +msgid "" +"This account has OpenXchange features disabled. Mail features are " +"needed for openXchange accounts, enable them first." +msgstr "" +"В этой учетной записи нет настроек Samba. Для учетных записей Samba нужны " +"атрибуты POSIX, включите сначала их использование." + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:696 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786 +#, fuzzy +msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" +msgstr "Невозможно подключиться к серверу базы данных!" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:700 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790 +msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:704 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:794 +#, fuzzy +msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" +msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных журналов!" + +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 +msgid "This account has no connectivity extensions." +msgstr "В этой учетной записи нет атрибутов для подключения." #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 msgid "FAX Blocklists" @@ -3013,8 +2980,8 @@ msgstr "Подразделение" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:652 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:323 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:277 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:553 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:85 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:553 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 @@ -3122,13 +3089,13 @@ msgid "Submit" msgstr "" #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:300 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:411 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:663 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:570 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:406 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:299 #, fuzzy @@ -3143,13 +3110,13 @@ msgid "Edit user" msgstr "Пользователи домена" #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:412 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:362 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:665 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:571 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:407 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:302 @@ -3171,13 +3138,13 @@ msgstr "Управление \"черными списками\"" #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:308 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:408 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:387 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:674 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:355 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:298 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:578 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:391 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:403 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:344 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:315 msgid "Actions" @@ -3216,15 +3183,51 @@ msgstr "Указанное имя уже используется." msgid "No permission to create a blocklist on this base." msgstr "Недостаточно прав для создания стоп-листа в этой ветке." +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 +msgid "List name" +msgstr "Список" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 +msgid "Name of blocklist" +msgstr "Имя стоп-листа" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 +msgid "Select subtree to place blocklist in" +msgstr "Выберите ветку стоп-листа" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:177 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31 plugins/admin/systems/service.tpl:42 +#: plugins/admin/systems/service.tpl:120 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:122 +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34 +msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" +msgstr "Выберите, нужно ли фильтровать входящие или исходящие звонки" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43 +msgid "Descriptive text for this blocklist" +msgstr "Описание стоп-листа" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56 +msgid "Blocked numbers" +msgstr "Блокируемые номера" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 +msgid "Numbers can also contain wild cards." +msgstr "Вместо точных номеров можно использовать шаблоны." + #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:2 plugins/admin/users/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:2 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2 -#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 plugins/gofon/conference/remove.tpl:2 -#: html/index.php:231 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:2 html/index.php:231 +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" @@ -3392,8 +3395,8 @@ msgid "List of predefined blocklists" msgstr "Готовые \"черные списки\"" #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 include/functions.inc:1276 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 include/functions.inc:1276 msgid "Apply" msgstr "Применить" @@ -3513,6 +3516,36 @@ msgstr "Время передачи" msgid "# pages" msgstr "Число страниц" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 +msgid "FAX Reports" +msgstr "Отчеты о факсах" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 +msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" +msgstr "" +"Не удается подключиться к базе данных факсов, отчеты показаны не будут!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 +msgid "Can't select fax database for report generation!" +msgstr "Не удается выбрать базу данных факсов для создания отчетов!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 +msgid "Query for fax database failed!" +msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных факсов!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 +msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" +msgstr "У вас недостаточно прав для получения информации об этом факсе!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 +msgid "Y-M-D" +msgstr "Г-М-Д" + #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 msgid "Filter" @@ -3567,45 +3600,66 @@ msgstr "Получатель" msgid "Search returned no results..." msgstr "Не найдено..." -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 -msgid "FAX Reports" +#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 +msgid "FAX reports" msgstr "Отчеты о факсах" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 -msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" -msgstr "" -"Не удается подключиться к базе данных факсов, отчеты показаны не будут!" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 +msgid "Dial connection..." +msgstr "Соединение..." -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 -msgid "Can't select fax database for report generation!" -msgstr "Не удается выбрать базу данных факсов для создания отчетов!" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:359 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:366 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:370 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 +msgid "Dial" +msgstr "Звонок" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 -msgid "Query for fax database failed!" -msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных факсов!" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 +msgid "Choose the department to store entry in" +msgstr "Выбрать раздел, для хранения объекта" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 -msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" -msgstr "У вас недостаточно прав для получения информации об этом факсе!" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 +msgid "Personal" +msgstr "Контакт" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 -msgid "Y-M-D" -msgstr "Г-М-Д" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 +msgid "Initials" +msgstr "Отчество" -#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 -msgid "FAX reports" -msgstr "Отчеты о факсах" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 +msgid "Private" +msgstr "Личный" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 +msgid "Organizational" +msgstr "Организация" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 +msgid "Company" +msgstr "Компания" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 +msgid "City" +msgstr "Город" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 -msgid "Private" -msgstr "Личный" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 +msgid "Country" +msgstr "Страна" #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 msgid "Contact" @@ -3666,57 +3720,6 @@ msgstr "Выберите объект, в котором будет осущес msgid "Search string" msgstr "Строка поиска" -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 -msgid "Dial connection..." -msgstr "Соединение..." - -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:359 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:366 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:370 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 -msgid "Dial" -msgstr "Звонок" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 -msgid "Choose the department to store entry in" -msgstr "Выбрать раздел, для хранения объекта" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 -msgid "Personal" -msgstr "Контакт" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 -msgid "Initials" -msgstr "Отчество" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 -msgid "Organizational" -msgstr "Организация" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 -msgid "Company" -msgstr "Компания" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 -msgid "City" -msgstr "Город" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 -msgid "Country" -msgstr "Страна" - #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 msgid "" "This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " @@ -4079,2632 +4082,2474 @@ msgstr "Интервал времени" msgid "Enter string to search for" msgstr "Введите строку для поиска" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 -msgid "Ruleset" -msgstr "Набор правил" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 -msgid "Level" -msgstr "Уровень" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 -msgid "Hostname" -msgstr "Имя системы" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85 -msgid "Message" -msgstr "Сообщение" - -#: plugins/addons/logview/main.inc:23 -msgid "System log view" -msgstr "Просмотр системного журнала" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 -msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" -msgstr "Не могу найти SID в базе LDAP или в сонфигурационном файле!" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:155 -msgid "This 'dn' is no group." -msgstr "Это DN соответствует не группе." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Samba group" -msgstr "Группа Samba" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Domain admins" -msgstr "Администраторы домена" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Domain users" -msgstr "Пользователи домена" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:261 -msgid "Domain guests" -msgstr "Непривилегированные пользователи домена" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 -#, php-format -msgid "Special group (%d)" -msgstr "Специальная группа (%d)" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:581 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:492 -msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания группы в этой ветке." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:591 -msgid "" -"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" -"Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы. Допустимыми являются " -"буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 -msgid "Value specified as 'Name' is already used." -msgstr "Группа с таким именем уже существует." - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this shared folder" -msgstr "Основной адрес эл. почты для этой общей папки" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 -msgid "Select mail server to place user on" -msgstr "Выберите почтовый сервер для пользователя" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:66 -msgid "IMAP shared folders" -msgstr "Общие папки IMAP" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:70 -msgid "Default permission" -msgstr "Права по умолчанию" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:79 -msgid "Member permission" -msgstr "Права для членов группы" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:94 -msgid "Forward messages to non group members" -msgstr "Пересылать сообщения не членам группы" - -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 -msgid "List of groups" -msgstr "Список групп" - -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 -#, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " -"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." -msgstr "" -"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " -"группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете " -"использовать групповое выделение." - -#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 -msgid "Group administration" -msgstr "Управление группами" - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 -msgid "Groups" -msgstr "Группы" - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:273 -#, php-format -msgid "You're about to delete the group '%s'." -msgstr "Вы собираетесь удалить группу \"%s\"." - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:279 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:305 -msgid "You are not allowed to delete this group!" -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этой группы!" - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:353 -#, fuzzy -msgid "Create new group" -msgstr "Создать телефонный аккаунт" - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:299 -#, fuzzy -msgid "Edit this entry" -msgstr "Редактиовать объект" - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:362 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:302 -#, fuzzy -msgid "Delete this entry" -msgstr "Удалить" - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:372 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:710 -#, fuzzy -msgid "Posix" -msgstr "Прокси-сервер" - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:375 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:345 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:481 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 -msgid "Application" -msgstr "Приложение" - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:385 -#, fuzzy -msgid "Groupname" -msgstr "Группа" - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:386 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:673 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:390 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4 -msgid "Properties" -msgstr "Свойства" - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:391 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:359 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:395 -msgid "This table displays all groups, in the selected tree." -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 -msgid "" -"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " -"do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Возможно, это основная группа пользователей. Еще раз проверте что Вы " -"действительно хотите удалить ее, так как GOsa не сможет отменить результаты " -"этой операции." - -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 -msgid "Application options" -msgstr "Параметры приложения" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 +msgid "Ruleset" +msgstr "Набор правил" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 -msgid "read" -msgstr "чтение" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 +msgid "Level" +msgstr "Уровень" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154 -msgid "post" -msgstr "отправка" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 +msgid "Hostname" +msgstr "Имя системы" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155 -msgid "external post" -msgstr "отправка (внешн.)" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85 +msgid "Message" +msgstr "Сообщение" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156 -msgid "append" -msgstr "добавление" +#: plugins/addons/logview/main.inc:23 +msgid "System log view" +msgstr "Просмотр системного журнала" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157 -msgid "write" -msgstr "запись" +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:198 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:198 +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:110 +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:113 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:213 +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:208 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:258 +#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:202 +#, fuzzy +msgid "Please enter a valid description." +msgstr "Введите корректный серийный номер" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:179 -msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." -msgstr "Для этого DN нет корректных почтовых расширений." +#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:33 +#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:30 +#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:30 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:30 +#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:30 +#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30 +msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:244 -msgid "You're trying to add an invalid email address " -msgstr "Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты " +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:31 +#, fuzzy +msgid "FAI" +msgstr "Идентификатор факса" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:245 -msgid "to the list of forwarders." -msgstr "к списку тех, кому должны пересылаться сообщения." +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:32 +#, fuzzy +msgid "Fully Automatic Installation - management" +msgstr "Управление приложениями" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 -msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." -msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"." +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:168 +#, fuzzy, php-format +msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'." +msgstr "Вы собираетесь удалить всю информацию о терминале (\"%s\")." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:646 -msgid "" -"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:174 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:213 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:401 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:465 +#, fuzzy +msgid "You are not allowed to delete this component!" +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:650 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:353 +#: plugins/admin/users/template.tpl:44 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 +msgid "Continue" +msgstr "Продолжить" + +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:373 #, fuzzy -msgid "Please select a valid mail server." -msgstr "Введите корректный серийный номер" +msgid "New profile" +msgstr "Управление системами" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 -msgid "Object" -msgstr "Объект" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:373 +msgid "P" +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 -msgid "Apply this acl only for users own entries" -msgstr "Применить эти права доступа только к собственным записям пользователей" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:378 +#, fuzzy +msgid "New partition table" +msgstr "Принтер" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 -msgid "Used applications" -msgstr "Используемые приложения" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:378 +msgid "PT" +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 -msgid "Edit parameters" -msgstr "Изменить параметры" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:381 +#, fuzzy +msgid "New scripts" +msgstr "Показать хосты" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 -msgid "Edit optional application parameters" -msgstr "Изменить дополнительные параметры приложения" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:381 +msgid "S" +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:21 -msgid "Available applications" -msgstr "Доступные приложения" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:384 +#, fuzzy +msgid "New hooks" +msgstr "Показать хосты" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 -msgid "Select users to add" -msgstr "Выбрать пользователей для добавления" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:384 +msgid "H" +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 -msgid "Display users of department" -msgstr "Подразделение" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:387 +#, fuzzy +msgid "New variables" +msgstr "Показать терминалы" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:387 +msgid "V" +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54 -msgid "This 'dn' is no acl container." -msgstr "Это DN не содержит ACL." +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:390 +#, fuzzy +msgid "New templates" +msgstr "Создать шаблон" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199 -msgid "All fields are writeable" -msgstr "Все поля доступны для записи" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:390 +msgid "T" +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 -msgid "Group name" -msgstr "Группа" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:393 +#, fuzzy +msgid "New package list" +msgstr "Число страниц" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 -msgid "Posix name of the group" -msgstr "Имя группы, соответствующее стандарту POSIX" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:393 +msgid "PK" +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 -msgid "Descriptive text for this group" -msgstr "Описание группы" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:402 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:581 +msgid "This table displays all systems, in the selected tree." +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 -msgid "Choose subtree to place group in" -msgstr "Выберите ветку для группы" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:406 +#, fuzzy +msgid "Name of FAI class" +msgstr "Имя стоп-листа" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 -msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:407 +msgid "Class type" msgstr "" -"Обычно идентификаторы создаются автоматически, но вы можете выбрать указание " -"вручную" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 -msgid "Force GID" -msgstr "Указать GID вручную" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:411 +#, fuzzy +msgid "Edit class" +msgstr "Список систем" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:38 -msgid "Forced ID number" -msgstr "Указанный вручную GID" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:412 +#, fuzzy +msgid "Delete class" +msgstr "Удалить" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:45 -msgid "Select to create a samba conform group" -msgstr "Создать группу для работы с Samba" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:428 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:429 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:152 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:118 +#, fuzzy +msgid "Partition table" +msgstr "Переменная" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50 -msgid "in domain" -msgstr "в домене" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:435 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:436 +msgid "Package list" +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:66 -msgid "Members are in a phone pickup group" -msgstr "Члены телефонной группы" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:442 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:443 +#, fuzzy +msgid "Scripts" +msgstr "Путь к сценариям" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:81 -msgid "Group members" -msgstr "Члены группы" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:463 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:464 +#, fuzzy +msgid "Profile" +msgstr "Путь к профилю" -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 -msgid "Folder administrators" -msgstr "Администраторы папки" +#: plugins/admin/fai/main.inc:38 plugins/admin/fai/main.inc:40 +#, fuzzy +msgid "Fully Automatic Installation" +msgstr "Управление приложениями" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 -msgid "This 'dn' is no appgroup." -msgstr "Это DN соответствует не группе приложений." +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32 +#, fuzzy +msgid "Objects" +msgstr "Объект" + +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34 +#, fuzzy +msgid "Discs" +msgstr "Устройства" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:69 -msgid "Remove applications" -msgstr "Удалить приложения" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:40 +msgid "Choose a disk to delete or edit" +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:70 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6 +msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:24 msgid "" -"This group has application features enabled. You can disable them by " -"clicking below." +"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the " +"currently edited profile." msgstr "" -"Этой группе доступны приложения. Вы можете запретить доступ к ним, щелкнув " -"ниже." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:72 -msgid "Create applications" -msgstr "Создать приложения" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:37 +#, fuzzy +msgid "Show only classes with templates" +msgstr "Показать шаблоны" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:73 -msgid "" -"This group has application features disabled. You can enable them by " -"clicking below." +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39 +msgid "Show only classes with scripts" msgstr "" -"Этой группе недоступны приложения. Вы можете разрешить доступ к ним, щелкнув " -"ниже." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:107 -msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41 +msgid "Show only classes with hooks" msgstr "" -"Выбранное имя приложения не уникально. Проверьте свою базу данных LDAP." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:143 -msgid "The selected application has no options." -msgstr "У выбранного приложения нет параметров." +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43 +#, fuzzy +msgid "Show only classes with variables" +msgstr "Показать терминалы" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:278 -#, php-format -msgid "The application named %s is no longer available and has been removed." +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45 +msgid "Show only classes with packages" msgstr "" -#: plugins/admin/users/password.tpl:2 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47 #, fuzzy -msgid "" -"To change the user password use the fields below. The changes take effect " -"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " -"able to login without it." -msgstr "" -"В полях ниже вы можете изменить пароль выбранного пользователя. Изменения " -"вступят в силу немедленно. Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе " -"пользователь не сможет войти в систему." +msgid "Show only classes with partitions" +msgstr "Показать рабочие станции" -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Создание пользователя на основе шаблона" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:52 plugins/admin/fai/headpage.tpl:47 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 +msgid "Display objects matching" +msgstr "Показать совпадения объектов" -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " -"of templates." +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56 plugins/admin/fai/headpage.tpl:51 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 +msgid "Regular expression for matching object names" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам объектов" + +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34 +#, fuzzy +msgid "List of assigned variables" +msgstr "Выберите тип мыши" + +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40 +msgid "Choose a variable to delete or edit" msgstr "" -"Можно создавать пользователей на основе шаблонов. При этом многие поля в " -"базе данных будут заполнены автоматически. Выберите нет, чтобы не " -"использовать шаблоны." -#: plugins/admin/users/template.tpl:11 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:996 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:699 -msgid "Template" -msgstr "Шаблон" +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:48 +#, fuzzy +msgid "Please select a valid file." +msgstr "Введите корректный серийный номер" -#: plugins/admin/users/template.tpl:44 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:348 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 -msgid "Continue" -msgstr "Продолжить" +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:51 +#, fuzzy +msgid "Selected file is empty." +msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно." -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" -msgstr "Управление пользователями" +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:94 +#, fuzzy +msgid "Please specify a script." +msgstr "Введите корректное имя пользователя!" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80 -msgid "Users" -msgstr "Пользователи" +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:98 +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:80 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:86 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:87 +#, fuzzy +msgid "Please enter a description." +msgstr "Введите корректный серийный номер" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:244 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:314 -msgid "You are not allowed to set this users password!" -msgstr "У вас недостаточно прав для смены пароля этого пользователя!" +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:102 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:90 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:91 +#, fuzzy +msgid "Invalid character in description. Please enter a valid description." +msgstr "Введите корректное имя пользователя!" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:350 -#, php-format -msgid "You're about to delete the user %s." -msgstr "Вы собираетесь удалить пользователя %s." +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:106 +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:84 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:94 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:95 +#, fuzzy +msgid "Please enter a name." +msgstr "Введите адрес сервера" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:356 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:384 -msgid "You are not allowed to delete this user!" -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого пользователя!" +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:110 +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:88 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:98 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:99 +#, fuzzy +msgid "Please enter a valid name. Only a-Z 0-9 are allowed." +msgstr "Введите корректное имя пользователя!" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:474 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:201 -msgid "none" -msgstr "нет" +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:386 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:673 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:390 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4 +msgid "Properties" +msgstr "Свойства" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:541 -msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." -msgstr "Пользователь с таким именем уже есть в этой ветке." +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:48 +#, fuzzy +msgid "Script attributes" +msgstr "Атрибут DN пользователей" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:656 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 #, fuzzy -msgid "Create new user" -msgstr "Создание нового объекта в" +msgid "Choose a priority" +msgstr "Выберите тип мыши" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:656 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:63 #, fuzzy -msgid "New user" -msgstr "пользователи" +msgid "Import script" +msgstr "Показать хосты" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:657 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:136 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:140 +msgid "This list displays all assigned class names for this profile." +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:144 #, fuzzy -msgid "Create new template" -msgstr "Создать шаблон" +msgid "Append new class names" +msgstr "Доступные приложения" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:657 -msgid "New template" -msgstr "Создать шаблон" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:147 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:113 +msgid "Hook bundle" +msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:664 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:148 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:114 #, fuzzy -msgid "password" -msgstr "Пароль" +msgid "Template bundle" +msgstr "Шаблон" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:672 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 -msgid "Username" -msgstr "Имя пользователя" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:149 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Script bundle" +msgstr "Путь к сценариям" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:677 -msgid "This table displays all users, in the selected tree." +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:150 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:116 +#, fuzzy +msgid "Variable bundle" +msgstr "Переменная" + +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:151 +msgid "Packages bundle" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:708 -msgid "GOsa" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:154 +msgid "Remove class from profile" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:709 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:209 #, fuzzy -msgid "Edit generic properties" -msgstr "Изменить свойства" +msgid "Please specify a description for this profile." +msgstr "Укажите корректный номер телефона." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:711 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:217 #, fuzzy -msgid "Edit UNIX properties" -msgstr "Изменить свойства" +msgid "Please enter a valid name. Only 0-9 a-Z are allowed here." +msgstr "Введите корректное имя пользователя!" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:713 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:221 +msgid "Please assign at least one class to this profile." +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:229 #, fuzzy -msgid "Edit environment properties" -msgstr "Изменить свойства" +msgid "There is already a profile with this class name defined." +msgstr "" +"Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:715 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 #, fuzzy -msgid "Edit mail properties" -msgstr "Изменить свойства" +msgid "List of used class names" +msgstr "Выберите тип мыши" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:717 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:178 #, fuzzy -msgid "Edit phone properties" -msgstr "Изменить свойства" +msgid "FS type" +msgstr "Тип" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:719 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:179 #, fuzzy -msgid "Edit fax properies" -msgstr "Изменить свойства" +msgid "Mount point" +msgstr "Мониторинг" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:721 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:180 #, fuzzy -msgid "Edit samba properties" -msgstr "Изменить свойства" +msgid "Size in MB" +msgstr "Пользователь:" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:722 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:181 #, fuzzy -msgid "Create user from template" -msgstr "Создать шаблон" +msgid "Mount options" +msgstr "Дополнительные параметры" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:723 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:182 #, fuzzy -msgid "Create user with this template" -msgstr "Создать шаблон" +msgid "FS option" +msgstr "Добавить параметр" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:778 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:183 #, fuzzy -msgid "Online" -msgstr "в сети" +msgid "Preserve" +msgstr "серверы" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:785 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:305 #, fuzzy -msgid "Offline" -msgstr "не в сети" +msgid "Please enter a description for your disk." +msgstr "Укажите корректный номер телефона." -#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " -"this user. Please double check if your really want to do this since there is " -"no way for GOsa to get your data back." +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:321 +#, php-format +msgid "please enter a unique mount point for partition %s" msgstr "" -"Сюда входит вся информация об учетной записи этого пользователя, его права " -"доступа в системе, настройки IMAP и т. д. Подумайте еще раз, действительно " -"ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить результаты этой " -"операции." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 -msgid "List of users" -msgstr "Список пользователей" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:325 +#, fuzzy, php-format +msgid "Please enter a valid mount point for partition %s." +msgstr "Введите корректный путь в поле \"Домашний каталог\"." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24 -#, fuzzy +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:330 +#, php-format msgid "" -"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " -"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " -"user list." -msgstr "" -"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранных " -"пользователей. Если у вас достаточно большое количество пользователей, вы " -"можете использовать групповое выделение." - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 -msgid "Select to see template pseudo users" -msgstr "Выберите, чтобы просмотреть шаблоны псевдопользователей" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/fai/headpage.tpl:37 -msgid "Show templates" -msgstr "Показать шаблоны" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 -msgid "Select to see users that have only a GOsa object" +"File system type 'swap' is already used, change file system type for " +"partition %s." msgstr "" -"Выберите, чтобы просмотреть пользователей, у которых есть только объект GOsa" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 -msgid "Show functional users" -msgstr "Показать обычных пользователей" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:337 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:341 +#, fuzzy, php-format +msgid "Please enter a valid partition size for partition %s." +msgstr "Введите корректный путь в поле \"Домашний каталог\"." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 -msgid "Select to see users that have posix settings" -msgstr "" -"Выберите, чтобы просмотреть пользователей с атрибутами в стандарте POSIX" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:347 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:349 +#, fuzzy, php-format +msgid "Please enter a valid range for partition %s." +msgstr "Введите корректный серийный номер" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 -msgid "Show unix users" -msgstr "Показать UNIX-пользователей" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:354 +#, fuzzy, php-format +msgid "Please enter a range for partition size for partition %s." +msgstr "Введите корректный серийный номер" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 -msgid "Select to see users that have mail settings" -msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками почты" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 +#, fuzzy +msgid "Device" +msgstr "Устройства" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 -msgid "Show mail users" -msgstr "Показать пользователей с почтой" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 +#, fuzzy +msgid "Partition entries" +msgstr "Переменная" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 -msgid "Select to see users that have samba settings" -msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками Samba" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 +#, fuzzy +msgid "Add partition" +msgstr "Добавить параметр" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 -msgid "Show samba users" -msgstr "Показать пользователей Samba" +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 +#, fuzzy +msgid "List of scripts" +msgstr "Список пользователей" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 -msgid "Select to see users that have proxy settings" -msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками прокси-сервера" +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:40 +msgid "Choose a script to delete or edit" +msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 -msgid "Show proxy users" -msgstr "Показать пользователей с прокси-серверами" +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:76 +#, fuzzy +msgid "Please specify a value for the attribute 'content'." +msgstr "Укажите корректный номер телефона." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354 -msgid "Application name" -msgstr "Приложение" +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29 +#, fuzzy +msgid "Variable attributes" +msgstr "Атрибут DN пользователей" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:48 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13 -msgid "Execute" -msgstr "Выполнить" +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:34 +#, fuzzy +msgid "Variable content" +msgstr "Переменная" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:14 -msgid "Path and/or binary name of application" -msgstr "Путь и/или имя исполняемого файла приложения" +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:34 +#, fuzzy +msgid "List of template files" +msgstr "Список подразделений" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:18 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 -msgid "Display name" -msgstr "Отображаемое имя" +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:40 +#, fuzzy +msgid "Choose a template to delete or edit" +msgstr "Выбрать раздел, для хранения объекта" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:20 -msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)" +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "" +"This includes all object informations. Please double check if your " +"really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -"Имя приложения, которое будет показано пользователям (например, под " -"пиктограммами)" - -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:35 -msgid "Choose subtree to place application in" -msgstr "Выберите ветку, куда нужно поместить приложение" - -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:46 -msgid "Icon" -msgstr "Пиктограмма" +"Сюда входит вся информация о системе и ее настройках. Подумайте еще " +"раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить " +"результаты этой операции." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 -msgid "Update" -msgstr "Обновить" +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:11 plugins/gofon/conference/remove.tpl:11 +msgid "" +"Best thing to do before performing this action would be to save the current " +"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " +"Delete to continue or Cancel to abort." +msgstr "" +"Лучше всего перед удалением сохранить резервную копию текущего дерева LDAP в " +"файл. Если вы сделали это и действительно хотите выполнить удаление, нажмите " +"Удалить, иначе нажмите Отмена." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 -msgid "Reload picture from LDAP" -msgstr "Обновить изображение с LDAP" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "List of FAI classes" +msgstr "Выберите тип мыши" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:61 -msgid "Only executable for members" -msgstr "Разрешено для выполнения только членам группы" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24 +msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes." +msgstr "" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 -msgid "Replace user configuration on startup" -msgstr "Заменять настройки пользователя при запуске" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36 +#, fuzzy +msgid "Show profiles" +msgstr "Показать принтеры" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:67 -msgid "Place icon on members desktop" -msgstr "Помещать пиктограмму на рабочие столы членов группы" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:37 plugins/admin/users/headpage.tpl:38 +msgid "Show templates" +msgstr "Показать шаблоны" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:70 -msgid "Place entry in members startmenu" -msgstr "Помещать членам группы соответствующий элемент в меню запуска" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38 +#, fuzzy +msgid "Show scripts" +msgstr "Показать хосты" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 -msgid "Remove options" -msgstr "Удалить параметры" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39 +#, fuzzy +msgid "Show hooks" +msgstr "Показать хосты" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 -msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"Для этого приложения указаны параметры. Вы можете отключить их " -"использование, щелкнув ниже." +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40 +#, fuzzy +msgid "Show variables" +msgstr "Показать терминалы" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 -msgid "Create options" -msgstr "Создать параметры" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41 +#, fuzzy +msgid "Show packages" +msgstr "Показать телефоны" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 -msgid "" -"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"Для этого приложения отключено использование параметров. Вы можете включить " -"его, щелкнув ниже." +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42 +#, fuzzy +msgid "Show partitions" +msgstr "Показать рабочие станции" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -msgid "Variable" -msgstr "Переменная" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:214 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:216 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s partition(s)" +msgstr "Показать рабочие станции" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 -msgid "Default value" -msgstr "По умолчанию" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:262 +#, fuzzy +msgid "Please enter a valid name." +msgstr "Введите корректный серийный номер" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 -msgid "Add option" -msgstr "Добавить параметр" +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:77 +#, fuzzy +msgid "Please enter a value for task." +msgstr "Укажите корректный номер телефона." -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 -#, php-format -msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." -msgstr "Значение \"%s\", указанное как имя параметра, некорректно." +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:80 +#, fuzzy +msgid "Please enter a value for script." +msgstr "Введите корректный серийный номер" -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 plugins/gofon/macro/remove.tpl:7 -msgid "" -"This may be used by several groups. Please double check if your really want " -"to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:117 +msgid "Package bundle" msgstr "" -"Это приложение может использоваться несколькими группами. Подумайте еще раз, " -"действительно ли вы хотите удалить его, так как GOsa не сможет отменить " -"результаты этой операции." - -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 -msgid "List of applications" -msgstr "Список приложений" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 #, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " -"want to use the range selector on top of the application listbox, when " -"working with a large number of applications." +msgid "Hook attributes" +msgstr "Атрибут DN пользователей" + +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:44 +msgid "Task" msgstr "" -"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " -"приложения. Если у вас достаточно большое количество приложений, вы можете " -"использовать групповое выделение." -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38 -msgid "Display applications matching" -msgstr "Шаблон для приложений" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Create new FAI object - partition table." +msgstr "Объект группы" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41 -msgid "Regular expression for matching application names" -msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам приложений" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:69 +#, fuzzy +msgid "Create new FAI object - package bundle." +msgstr "Объект группы" -#: plugins/admin/applications/main.inc:38 -#: plugins/admin/applications/main.inc:40 -msgid "Application management" -msgstr "Управление приложениями" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:70 +#, fuzzy +msgid "Create new FAI object - script bundle." +msgstr "Объект группы" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:247 -#, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "Вы собираетесь удалить приложение \"%s\"." +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:71 +#, fuzzy +msgid "Create new FAI object - variable bundle." +msgstr "Объект группы" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:253 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:279 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого приложения!" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:72 +#, fuzzy +msgid "Create new FAI object - hook bundle." +msgstr "Объект группы" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:73 #, fuzzy -msgid "new" -msgstr "Создать" +msgid "Create new FAI object - profile." +msgstr "Объект группы" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:74 #, fuzzy -msgid "Create new application" -msgstr "Создать приложения" +msgid "Create new FAI object - template." +msgstr "Создать шаблон" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:63 -msgid "This 'dn' is no application." -msgstr "Это DN соответствует не приложению." +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:75 +#, fuzzy +msgid "Create new FAI object" +msgstr "Объект группы" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:160 -msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." -msgstr "Указанное изображение было загружено некорректно." +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:126 +#, fuzzy +msgid "The given class name is empty." +msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:241 -msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания приложения в этой ветке." +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:130 +#, fuzzy +msgid "The specified class name is already in use for this object type." +msgstr "Группа с таким именем уже существует." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:246 -msgid "Required field 'Name' is not filled." -msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено." +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:134 +#, fuzzy +msgid "Please enter a valid class name. Only 0-9 a-z is allowed here." +msgstr "Введите корректное имя пользователя!" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:250 -msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed." +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6 +msgid "" +"Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to " +"specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can " +"use the same class name for different types of FAI classes. In the laste " +"case, FAI will automatically enclose all these different class types to one " +"unique class name." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:254 -msgid "Required field 'Execute' is not filled." -msgstr "Обязательное поле \"Выполнить\" не заполнено." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:263 -msgid "There's already an application with this 'Name'." -msgstr "Приложение с таким именем уже существует." - -#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30 -#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:33 -#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:30 -#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:30 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:30 -#: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:30 -msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12 +msgid "" +"Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI " +"class." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 -msgid "Name of department" -msgstr "Подразделение" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26 +msgid "Enter FAI class name manually" +msgstr "" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9 -msgid "Name of subtree to create" -msgstr "Имя создаваемой ветки" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 +#, fuzzy +msgid "Class name" +msgstr "Выберите тип мыши" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:57 -msgid "Descriptive text for department" -msgstr "Описание подразделения" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:48 +msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes" +msgstr "" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18 -msgid "Category" -msgstr "Категория" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 +#, fuzzy +msgid "Choose class name" +msgstr "Выберите тип мыши" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20 -msgid "Category for this subtree" -msgstr "Категория этой ветки" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74 +msgid "A new class name." +msgstr "" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:122 -msgid "Choose subtree to place department in" -msgstr "Выберите ветку для подразделения" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:77 +#, fuzzy +msgid "Please specify a value for attribute 'file'." +msgstr "Укажите корректный номер телефона." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47 -msgid "State where this subtree is located" -msgstr "Адм. единица, в которой находится ветка" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:81 +#, fuzzy +msgid "Please specify a value for attribute 'path'." +msgstr "Укажите корректный номер телефона." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51 -msgid "Location of this subtree" -msgstr "Местоположение ветки" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29 +#, fuzzy +msgid "Template attributes" +msgstr "Атрибут DN пользователей" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55 -msgid "Postal address of this subtree" -msgstr "Почтовый адрес для ветки" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:34 include/php_setup.inc:122 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Файлы" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59 -msgid "Base telephone number of this subtree" -msgstr "Основный телефонный номер для ветки" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:44 +#, fuzzy +msgid "Destination path" +msgstr "Назначение" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63 -msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" -msgstr "Основный номер факса для ветки" +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 +#, fuzzy +msgid "List of hook scripts" +msgstr "Стоп-листы" -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:7 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all accounts, systems, etc. in this subtree. Please " -"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa " -"to get your data back." +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40 +msgid "Choose a hook to delete or edit" msgstr "" -"Это включает все учетные записи, системы и т.п. для данного " -"подразделения. Подумайте еще раз, действительно ли вы хотите его удалить, " -"так как GOsa не сможет отменить результаты этой операции." -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:11 plugins/admin/systems/remove.tpl:11 -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/gofon/conference/remove.tpl:11 -msgid "" -"Best thing to do before performing this action would be to save the current " -"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " -"Delete to continue or Cancel to abort." -msgstr "" -"Лучше всего перед удалением сохранить резервную копию текущего дерева LDAP в " -"файл. Если вы сделали это и действительно хотите выполнить удаление, нажмите " -"Удалить, иначе нажмите Отмена." +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this shared folder" +msgstr "Основной адрес эл. почты для этой общей папки" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 -msgid "List of departments" -msgstr "Список подразделений" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 +msgid "Select mail server to place user on" +msgstr "Выберите почтовый сервер для пользователя" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 -#, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " -"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " -"the department list." -msgstr "" -"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " -"подразделения. Если у вас достаточно большое количество подразделений, вы " -"можете использовать групповое выделение." +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:66 +msgid "IMAP shared folders" +msgstr "Общие папки IMAP" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38 -msgid "Display departments matching" -msgstr "Шаблон для подразделений" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:70 +msgid "Default permission" +msgstr "Права по умолчанию" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42 -msgid "Regular expression for matching department names" -msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам подразделений" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:79 +msgid "Member permission" +msgstr "Права для членов группы" -#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 -msgid "Department management" -msgstr "Управление подразделениями" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:94 +msgid "Forward messages to non group members" +msgstr "Пересылать сообщения не членам группы" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 -msgid "Departments" -msgstr "Подразделения" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 +msgid "Groups" +msgstr "Группы" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:185 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:175 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:273 #, php-format -msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." -msgstr "Вы собираетесь удалить целую ветку LDAP с корнем в \"%s\"." +msgid "You're about to delete the group '%s'." +msgstr "Вы собираетесь удалить группу \"%s\"." -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:202 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:192 -msgid "You have no permission to remove this department." -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения." +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:279 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:305 +msgid "You are not allowed to delete this group!" +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этой группы!" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:279 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:353 #, fuzzy -msgid "Go to users home department" -msgstr "Подразделение" +msgid "Create new group" +msgstr "Создать телефонный аккаунт" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:281 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:299 #, fuzzy -msgid "Create new department" -msgstr "Подразделение" +msgid "Edit this entry" +msgstr "Редактиовать объект" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:289 -msgid "This table displays all departments, in the selected tree." -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:362 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:302 +#, fuzzy +msgid "Delete this entry" +msgstr "Удалить" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:372 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:710 #, fuzzy -msgid "Department name" -msgstr "Управление подразделениями" +msgid "Posix" +msgstr "Прокси-сервер" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:316 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:375 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:345 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:481 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 +msgid "Application" +msgstr "Приложение" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:385 #, fuzzy -msgid "department" -msgstr "подразделения" +msgid "Groupname" +msgstr "Группа" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:393 -msgid ".." +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:391 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:359 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:395 +msgid "This table displays all groups, in the selected tree." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140 -msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания подразделения в этой ветке." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 +msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +msgstr "Не могу найти SID в базе LDAP или в сонфигурационном файле!" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:147 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:149 -msgid "Department with that 'Name' already exists." -msgstr "Подразделение с таким именем уже существует." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:155 +msgid "This 'dn' is no group." +msgstr "Это DN соответствует не группе." -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:157 -msgid "Required field 'Description' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Описание\" не заполнено." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Samba group" +msgstr "Группа Samba" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162 -msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." -msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит служебное слово \"incoming\"." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain admins" +msgstr "Администраторы домена" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:163 -msgid " Please choose another name." -msgstr " Введите другое имя." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain users" +msgstr "Пользователи домена" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:178 -msgid "present" -msgstr "присутствует" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:261 +msgid "Domain guests" +msgstr "Непривилегированные пользователи домена" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:62 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:136 -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:75 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:127 -msgid "This 'dn' has no terminal features." -msgstr "Это DN не соответствует терминалу." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 +#, php-format +msgid "Special group (%d)" +msgstr "Специальная группа (%d)" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:581 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:492 +msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания группы в этой ветке." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:591 +msgid "" +"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." +msgstr "" +"Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы. Допустимыми являются " +"буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 +msgid "Value specified as 'Name' is already used." +msgstr "Группа с таким именем уже существует." + +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 +msgid "" +"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " +"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Возможно, это основная группа пользователей. Еще раз проверте что Вы " +"действительно хотите удалить ее, так как GOsa не сможет отменить результаты " +"этой операции." + +#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 +msgid "Group administration" +msgstr "Управление группами" + +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 +msgid "List of groups" +msgstr "Список групп" + +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " +"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" +"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " +"группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете " +"использовать групповое выделение." -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:69 -msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here." -msgstr "Это виртуальный терминал без особых свойств." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 +msgid "read" +msgstr "чтение" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:89 -msgid "online" -msgstr "в сети" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154 +msgid "post" +msgstr "отправка" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:141 -msgid "running" -msgstr "запущен" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155 +msgid "external post" +msgstr "отправка (внешн.)" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:144 -msgid "not running" -msgstr "не запущен" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156 +msgid "append" +msgstr "добавление" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:152 -msgid "unknown status" -msgstr "состояние неизвестно" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157 +msgid "write" +msgstr "запись" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:170 -msgid "offline" -msgstr "не в сети" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:179 +msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." +msgstr "Для этого DN нет корректных почтовых расширений." -#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 -msgid "Network settings" -msgstr "Сетевые настройки" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:244 +msgid "You're trying to add an invalid email address " +msgstr "Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты " -#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 -msgid "IP-address" -msgstr "IP-адрес" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:245 +msgid "to the list of forwarders." +msgstr "к списку тех, кому должны пересылаться сообщения." -#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 -msgid "MAC-address" -msgstr "MAC-адрес" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 +msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." +msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"." -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:258 -msgid "Terminal server, must have fontpath specified." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:646 +msgid "" +"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:70 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:48 -#, fuzzy -msgid "This 'dn' has no network features." -msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера." - -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:139 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110 -#, fuzzy -msgid "The required field 'Component name' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено." - -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:153 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:123 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:650 #, fuzzy -msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания телефонов в этой ветке." +msgid "Please select a valid mail server." +msgstr "Введите корректный серийный номер" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:163 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:254 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:242 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:406 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:133 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:299 -#, php-format -msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" -msgstr "В выбранной вами ветке уже есть запись \"%s\"" +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 +msgid "Object" +msgstr "Объект" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:1 -msgid "System information" -msgstr "Системная информация" +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 +msgid "Apply this acl only for users own entries" +msgstr "Применить эти права доступа только к собственным записям пользователей" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:7 -msgid "CPU" -msgstr "Процессор" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 +msgid "Used applications" +msgstr "Используемые приложения" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:10 -msgid "Memory" -msgstr "Память" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 +msgid "Edit parameters" +msgstr "Изменить параметры" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:13 -msgid "Boot MAC" -msgstr "MAC-адрес" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 +msgid "Edit optional application parameters" +msgstr "Изменить дополнительные параметры приложения" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:16 -msgid "USB support" -msgstr "Поддержка USB" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:21 +msgid "Available applications" +msgstr "Доступные приложения" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87 -msgid "System status" -msgstr "Состояние системы" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 +msgid "Select users to add" +msgstr "Выбрать пользователей для добавления" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:23 -#, fuzzy -msgid "Inventory number" -msgstr "Номер телефона" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 +msgid "Display users of department" +msgstr "Подразделение" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:27 -msgid "Last login" -msgstr "Последний вход в систему" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:38 -msgid "Network devices" -msgstr "Сетевые устройства" +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54 +msgid "This 'dn' is no acl container." +msgstr "Это DN не содержит ACL." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:47 -msgid "IDE devices" -msgstr "Устройства IDE" +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199 +msgid "All fields are writeable" +msgstr "Все поля доступны для записи" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:56 -msgid "SCSI devices" -msgstr "Устройства SCSI" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 +msgid "Group name" +msgstr "Группа" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:64 -msgid "Floppy device" -msgstr "Дисковод" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 +msgid "Posix name of the group" +msgstr "Имя группы, соответствующее стандарту POSIX" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:68 -msgid "CDROM device" -msgstr "Привод CDROM" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 +msgid "Descriptive text for this group" +msgstr "Описание группы" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:73 plugins/admin/systems/service.tpl:83 -msgid "Graphic device" -msgstr "Видеокарта" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 +msgid "Choose subtree to place group in" +msgstr "Выберите ветку для группы" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:77 -msgid "Audio device" -msgstr "Звуковая карта" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 +msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" +msgstr "" +"Обычно идентификаторы создаются автоматически, но вы можете выбрать указание " +"вручную" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:93 -msgid "Up since" -msgstr "Работает с" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 +msgid "Force GID" +msgstr "Указать GID вручную" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:96 -msgid "CPU load" -msgstr "Загрузка процессора" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:38 +msgid "Forced ID number" +msgstr "Указанный вручную GID" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:99 -msgid "Memory usage" -msgstr "Использование памяти" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:45 +msgid "Select to create a samba conform group" +msgstr "Создать группу для работы с Samba" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:102 -msgid "Swap usage" -msgstr "Использование подкачки" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50 +msgid "in domain" +msgstr "в домене" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:116 -msgid "SSH service" -msgstr "Служба SSH" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:66 +msgid "Members are in a phone pickup group" +msgstr "Члены телефонной группы" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:119 -msgid "Print service" -msgstr "Служба печати" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:81 +msgid "Group members" +msgstr "Члены группы" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:122 -msgid "Scan service" -msgstr "Сканер" +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 +msgid "Folder administrators" +msgstr "Администраторы папки" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:125 -msgid "Sound service" -msgstr "Звук" +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 +msgid "Application options" +msgstr "Параметры приложения" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:128 -msgid "GUI" -msgstr "Графический интерфейс" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 +msgid "This 'dn' is no appgroup." +msgstr "Это DN соответствует не группе приложений." -#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 -msgid "System management" -msgstr "Управление системами" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:69 +msgid "Remove applications" +msgstr "Удалить приложения" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -#, fuzzy -msgid "Nfs Export" -msgstr "Экспорт" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:70 +msgid "" +"This group has application features enabled. You can disable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Этой группе доступны приложения. Вы можете запретить доступ к ним, щелкнув " +"ниже." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 -#, fuzzy -msgid "Time Service" -msgstr "Сервисы" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:72 +msgid "Create applications" +msgstr "Создать приложения" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 -#, fuzzy -msgid "LDAP Service" -msgstr "LDAP-сервер" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:73 +msgid "" +"This group has application features disabled. You can enable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Этой группе недоступны приложения. Вы можете разрешить доступ к ним, щелкнув " +"ниже." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 -#, fuzzy -msgid "Terminal Service" -msgstr "Терминальный сервер" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:107 +msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." +msgstr "" +"Выбранное имя приложения не уникально. Проверьте свою базу данных LDAP." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 -#, fuzzy -msgid "Temporary disable login" -msgstr "Временно отключить использование факса" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:143 +msgid "The selected application has no options." +msgstr "У выбранного приложения нет параметров." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 -#, fuzzy -msgid "Font path" -msgstr "Контакт" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:278 +#, php-format +msgid "The application named %s is no longer available and has been removed." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 +#: plugins/admin/users/password.tpl:2 #, fuzzy -msgid "Syslog Service" -msgstr "Сервер системных журналов" +msgid "" +"To change the user password use the fields below. The changes take effect " +"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " +"able to login without it." +msgstr "" +"В полях ниже вы можете изменить пароль выбранного пользователя. Изменения " +"вступят в силу немедленно. Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе " +"пользователь не сможет войти в систему." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 -#, fuzzy -msgid "Print Service" -msgstr "Служба печати" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80 +msgid "Users" +msgstr "Пользователи" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 -msgid "default" -msgstr "по умолчанию" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:244 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:314 +msgid "You are not allowed to set this users password!" +msgstr "У вас недостаточно прав для смены пароля этого пользователя!" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 -msgid "show chooser" -msgstr "показать окно входа в систему" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:350 +#, php-format +msgid "You're about to delete the user %s." +msgstr "Вы собираетесь удалить пользователя %s." -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:85 -msgid "direct" -msgstr "напрямую" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:356 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:384 +msgid "You are not allowed to delete this user!" +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого пользователя!" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:88 -msgid "load balanced" -msgstr "с выравниваем нагрузки" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:474 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:201 +msgid "none" +msgstr "нет" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 -msgid "Windows RDP" -msgstr "Windows RDP" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:541 +msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." +msgstr "Пользователь с таким именем уже есть в этой ветке." -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:92 -msgid "ICA client" -msgstr "Клиент ICA" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:656 +#, fuzzy +msgid "Create new user" +msgstr "Создание нового объекта в" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:184 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:656 #, fuzzy -msgid "Choose the phone located at the current terminal" -msgstr "Выбрать раздел, для хранения объекта" +msgid "New user" +msgstr "пользователи" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:248 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:253 -msgid "Please specify a valid VSync range." -msgstr "Пожалуйста, укажите корректную кадровую синхронизацию." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:657 +#, fuzzy +msgid "Create new template" +msgstr "Создать шаблон" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:263 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:268 -msgid "Please specify a valid HSync range." -msgstr "Пожалуйста, укажите корректную строчную синхронзацию." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:657 +msgid "New template" +msgstr "Создать шаблон" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:153 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 -#, fuzzy, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:664 +#, fuzzy +msgid "password" +msgstr "Пароль" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." -msgstr "" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:672 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 +msgid "Username" +msgstr "Имя пользователя" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 -msgid "The sieve port needs to be numeric." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:677 +msgid "This table displays all users, in the selected tree." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 -#, php-format -msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:708 +msgid "GOsa" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 -msgid "Server name" -msgstr "Имя сервера" - -#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:31 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 -msgid "Choose subtree to place terminal in" -msgstr "Выберите ветку терминала" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:709 +#, fuzzy +msgid "Edit generic properties" +msgstr "Изменить свойства" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 -msgid "Action" -msgstr "Действие" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:711 +#, fuzzy +msgid "Edit UNIX properties" +msgstr "Изменить свойства" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:713 #, fuzzy -msgid "Select action to execute for this server" -msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале" +msgid "Edit environment properties" +msgstr "Изменить свойства" -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" -msgstr "Название" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:715 +#, fuzzy +msgid "Edit mail properties" +msgstr "Изменить свойства" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 -msgid "Terminal template" -msgstr "Шаблон терминала" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:717 +#, fuzzy +msgid "Edit phone properties" +msgstr "Изменить свойства" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 -msgid "Terminal name" -msgstr "Терминал" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:719 +#, fuzzy +msgid "Edit fax properies" +msgstr "Изменить свойства" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 -msgid "Mode" -msgstr "Режим" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:721 +#, fuzzy +msgid "Edit samba properties" +msgstr "Изменить свойства" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "Выберите режим терминала" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:722 +#, fuzzy +msgid "Create user from template" +msgstr "Создать шаблон" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 -msgid "Root server" -msgstr "Основной сервер" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:723 +#, fuzzy +msgid "Create user with this template" +msgstr "Создать шаблон" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "Выберите корневую файловую систему NFS" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:778 +#, fuzzy +msgid "Online" +msgstr "в сети" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 -msgid "Swap server" -msgstr "Сервер подкачки" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:785 +#, fuzzy +msgid "Offline" +msgstr "не в сети" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" -msgstr "Выберите файловую систему NFS для файлов подкачки" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:996 +#: plugins/admin/users/template.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:699 +msgid "Template" +msgstr "Шаблон" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 -msgid "Syslog server" -msgstr "Сервер системных журналов" +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "Создание пользователя на основе шаблона" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "Выберите сервер для ведения системных журналов" +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +msgid "" +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " +"of templates." +msgstr "" +"Можно создавать пользователей на основе шаблонов. При этом многие поля в " +"базе данных будут заполнены автоматически. Выберите нет, чтобы не " +"использовать шаблоны." -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 -msgid "NTP server" -msgstr "Сервер NTP" +#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " +"this user. Please double check if your really want to do this since there is " +"no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Сюда входит вся информация об учетной записи этого пользователя, его права " +"доступа в системе, настройки IMAP и т. д. Подумайте еще раз, действительно " +"ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить результаты этой " +"операции." -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "Выберите сервер для синхронизации времени" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 +msgid "List of users" +msgstr "Список пользователей" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " +"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " +"user list." +msgstr "" +"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранных " +"пользователей. Если у вас достаточно большое количество пользователей, вы " +"можете использовать групповое выделение." -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 -msgid "text" -msgstr "текст" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 +msgid "Select to see template pseudo users" +msgstr "Выберите, чтобы просмотреть шаблоны псевдопользователей" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:64 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:72 -msgid "graphic" -msgstr "графика" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see users that have only a GOsa object" +msgstr "" +"Выберите, чтобы просмотреть пользователей, у которых есть только объект GOsa" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:89 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:59 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:98 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:59 -msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Определение WAKECMD в вашем файле gosa.conf не найдено" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 +msgid "Show functional users" +msgstr "Показать обычных пользователей" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:93 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:105 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:117 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:63 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:75 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:87 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:114 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:63 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:75 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:87 -#, php-format -msgid "Execution of '%s' failed!" -msgstr "Ошибка при выполнении \"%s\"!" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 +msgid "Select to see users that have posix settings" +msgstr "" +"Выберите, чтобы просмотреть пользователей с атрибутами в стандарте POSIX" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:101 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:71 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:110 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:71 -msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Определение REBOOTCMD в вашем файле gosa.conf не найдено" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 +msgid "Show unix users" +msgstr "Показать UNIX-пользователей" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:113 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:83 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:122 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:83 -msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Определение HALTCMD в вашем файле gosa.conf не найдено" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 +msgid "Select to see users that have mail settings" +msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками почты" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:152 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 -msgid "Switch off" -msgstr "Выключить" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 +msgid "Show mail users" +msgstr "Показать пользователей с почтой" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:152 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 -msgid "Reboot" -msgstr "Перезагрузить" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 +msgid "Select to see users that have samba settings" +msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками Samba" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:146 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:114 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:154 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 -msgid "Wake up" -msgstr "Вернуть в обычный режим" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 +msgid "Show samba users" +msgstr "Показать пользователей Samba" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:237 -msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания терминала в этой ветке." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 +msgid "Select to see users that have proxy settings" +msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками прокси-сервера" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:241 -msgid "The required field 'Terminal name' is not set." -msgstr "Обязательное поле 'Название терминала' не заполнено." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 +msgid "Show proxy users" +msgstr "Показать пользователей с прокси-серверами" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:49 -#, fuzzy -msgid "This 'dn' has no server features." -msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера." +#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 +msgid "User administration" +msgstr "Управление пользователями" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:163 -#, fuzzy -msgid "The required field 'Server name' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено." +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 +msgid "Remove options" +msgstr "Удалить параметры" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 -#, fuzzy -msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке." +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 +msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"Для этого приложения указаны параметры. Вы можете отключить их " +"использование, щелкнув ниже." -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 -msgid "Remove DHCP service" -msgstr "Удалить сервис DHCP" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 +msgid "Create options" +msgstr "Создать параметры" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34 -#, fuzzy +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 msgid "" -"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" -"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " -"ниже." +"Для этого приложения отключено использование параметров. Вы можете включить " +"его, щелкнув ниже." -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 -msgid "Add DHCP service" -msgstr "Добавить сервис DHCP" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +msgid "Variable" +msgstr "Переменная" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37 -#, fuzzy -msgid "" -"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " -"ниже." +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 +msgid "Default value" +msgstr "По умолчанию" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "General" -msgstr "Общее" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 +msgid "Add option" +msgstr "Добавить параметр" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:14 -msgid "Printer name" -msgstr "Имя принтера" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 +#, php-format +msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." +msgstr "Значение \"%s\", указанное как имя параметра, некорректно." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 -msgid "Details" -msgstr "" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354 +msgid "Application name" +msgstr "Приложение" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 -msgid "Printer URL" -msgstr "URL принтера" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:12 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:48 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13 +msgid "Execute" +msgstr "Выполнить" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:61 -msgid "PPD" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:14 +msgid "Path and/or binary name of application" +msgstr "Путь и/или имя исполняемого файла приложения" + +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:18 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 +msgid "Display name" +msgstr "Отображаемое имя" + +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:20 +msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)" msgstr "" +"Имя приложения, которое будет показано пользователям (например, под " +"пиктограммами)" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71 -#, fuzzy -msgid "Permissions" -msgstr "Права для членов группы" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:35 +msgid "Choose subtree to place application in" +msgstr "Выберите ветку, куда нужно поместить приложение" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:79 -msgid "Following objects are assigned as user." -msgstr "" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:46 +msgid "Icon" +msgstr "Пиктограмма" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:83 -#, fuzzy -msgid "Add user" -msgstr "Пользователи домена" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 +msgid "Update" +msgstr "Обновить" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:84 -#, fuzzy -msgid "Add group" -msgstr "группы" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 +msgid "Reload picture from LDAP" +msgstr "Обновить изображение с LDAP" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:96 -msgid "Following objects are assigned as admin." -msgstr "" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:61 +msgid "Only executable for members" +msgstr "Разрешено для выполнения только членам группы" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:97 -#, fuzzy -msgid "Admins" -msgstr "DN администратора" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 +msgid "Replace user configuration on startup" +msgstr "Заменять настройки пользователя при запуске" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:100 -#, fuzzy -msgid "Add admin user" -msgstr "Пользователи домена" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:67 +msgid "Place icon on members desktop" +msgstr "Помещать пиктограмму на рабочие столы членов группы" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:101 -#, fuzzy -msgid "Add admin group" -msgstr "Группа Samba" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:70 +msgid "Place entry in members startmenu" +msgstr "Помещать членам группы соответствующий элемент в меню запуска" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 -msgid "This 'dn' has no workstation features." -msgstr "Это DN не содержит атрибутоов рабочей станции." +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 plugins/gofon/macro/remove.tpl:7 +msgid "" +"This may be used by several groups. Please double check if your really want " +"to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Это приложение может использоваться несколькими группами. Подумайте еще раз, " +"действительно ли вы хотите удалить его, так как GOsa не сможет отменить " +"результаты этой операции." -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:225 -msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания рабочей станции в этой ветке." +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 +msgid "List of applications" +msgstr "Список приложений" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:229 -msgid "The required field 'Workstation name' is not set." -msgstr "Обязательное поле 'Название рабочей станции' не заполнено." +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " +"want to use the range selector on top of the application listbox, when " +"working with a large number of applications." +msgstr "" +"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " +"приложения. Если у вас достаточно большое количество приложений, вы можете " +"использовать групповое выделение." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 -msgid "Systems" -msgstr "Системы" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38 +msgid "Display applications matching" +msgstr "Шаблон для приложений" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:322 -msgid "You can't edit this object type yet!" -msgstr "Вы не можете редактировать сейчас этот тип объекта!" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41 +msgid "Regular expression for matching application names" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам приложений" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:338 -msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" -msgstr "Введенные пароли не совпадают!" +#: plugins/admin/applications/main.inc:38 +#: plugins/admin/applications/main.inc:40 +msgid "Application management" +msgstr "Управление приложениями" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:351 -msgid "You are not allowed to set this systems password!" -msgstr "У вас недостаточно прав для смены пароля этой системы!" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:63 +msgid "This 'dn' is no application." +msgstr "Это DN соответствует не приложению." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:395 -#, fuzzy, php-format -msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." -msgstr "Вы собираетесь удалить всю информацию о терминале (\"%s\")." +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:160 +msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." +msgstr "Указанное изображение было загружено некорректно." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:401 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:465 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:169 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:208 -#, fuzzy -msgid "You are not allowed to delete this component!" -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:241 +msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания приложения в этой ветке." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:557 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:704 -#, fuzzy -msgid "New Terminal" -msgstr "Создать терминал" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:246 +msgid "Required field 'Name' is not filled." +msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:558 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:705 -#, fuzzy -msgid "New Workstation" -msgstr "Новая рабочая станция" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:250 +msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:559 -#, fuzzy -msgid "New Server" -msgstr "Сервер" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:254 +msgid "Required field 'Execute' is not filled." +msgstr "Обязательное поле \"Выполнить\" не заполнено." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:560 -#, fuzzy -msgid "New Printer" -msgstr "Принтер" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:263 +msgid "There's already an application with this 'Name'." +msgstr "Приложение с таким именем уже существует." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:561 -#, fuzzy -msgid "New Phone" -msgstr "Телефон" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:247 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "Вы собираетесь удалить приложение \"%s\"." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:562 -#, fuzzy -msgid "New Component" -msgstr "Прочие сетевые компоненты" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:253 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:279 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого приложения!" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:570 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 #, fuzzy -msgid "Edit system" -msgstr "Список систем" +msgid "new" +msgstr "Создать" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:571 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 #, fuzzy -msgid "Delete system" -msgstr "Удалить" +msgid "Create new application" +msgstr "Создать приложения" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577 -#, fuzzy -msgid "System" -msgstr "Системы" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 +msgid "Name of department" +msgstr "Подразделение" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:581 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:397 -msgid "This table displays all systems, in the selected tree." -msgstr "" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9 +msgid "Name of subtree to create" +msgstr "Имя создаваемой ветки" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:614 -#, fuzzy -msgid "Cups Server" -msgstr "Сервер" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:57 +msgid "Descriptive text for department" +msgstr "Описание подразделения" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:615 -msgid "Log Db" -msgstr "" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18 +msgid "Category" +msgstr "Категория" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:616 -#, fuzzy -msgid "Syslog Server" -msgstr "Сервер системных журналов" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20 +msgid "Category for this subtree" +msgstr "Категория этой ветки" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:617 -#, fuzzy -msgid "Mail Server" -msgstr "Сервер" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:122 +msgid "Choose subtree to place department in" +msgstr "Выберите ветку для подразделения" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:618 -#, fuzzy -msgid "Imap Server" -msgstr "Сервер подкачки" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47 +msgid "State where this subtree is located" +msgstr "Адм. единица, в которой находится ветка" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:619 -#, fuzzy -msgid "Nfs Server" -msgstr "Сервер" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51 +msgid "Location of this subtree" +msgstr "Местоположение ветки" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:620 -#, fuzzy -msgid "Kerberos Server" -msgstr "Kerberos" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55 +msgid "Postal address of this subtree" +msgstr "Почтовый адрес для ветки" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:621 -#, fuzzy -msgid "Asterisk Server" -msgstr "Терминальный сервер" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59 +msgid "Base telephone number of this subtree" +msgstr "Основный телефонный номер для ветки" + +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63 +msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" +msgstr "Основный номер факса для ветки" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:622 -#, fuzzy -msgid "Fax Server" -msgstr "Сервер" +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:7 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all accounts, systems, etc. in this subtree. Please " +"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa " +"to get your data back." +msgstr "" +"Это включает все учетные записи, системы и т.п. для данного " +"подразделения. Подумайте еще раз, действительно ли вы хотите его удалить, " +"так как GOsa не сможет отменить результаты этой операции." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:623 -#, fuzzy -msgid "Ldap Server" -msgstr "Сервер подкачки" +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 +msgid "List of departments" +msgstr "Список подразделений" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:649 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 #, fuzzy -msgid "Set root password" -msgstr "Изменить пароль" +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " +"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " +"the department list." +msgstr "" +"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " +"подразделения. Если у вас достаточно большое количество подразделений, вы " +"можете использовать групповое выделение." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:700 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:486 -#, fuzzy -msgid "Terminal" -msgstr "Терминалы" +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38 +msgid "Display departments matching" +msgstr "Шаблон для подразделений" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:701 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:485 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 -msgid "Workstation" -msgstr "Рабочая станция" +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42 +msgid "Regular expression for matching department names" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам подразделений" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706 -#, fuzzy -msgid "Winstation" -msgstr "Рабочая станция" +#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 +msgid "Department management" +msgstr "Управление подразделениями" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:707 -#, fuzzy -msgid "Network Device" -msgstr "Сетевые устройства" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140 +msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания подразделения в этой ветке." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:924 -msgid "New terminal" -msgstr "Создать терминал" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:147 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:149 +msgid "Department with that 'Name' already exists." +msgstr "Подразделение с таким именем уже существует." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:927 -msgid "New workstation" -msgstr "Новая рабочая станция" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:157 +msgid "Required field 'Description' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Описание\" не заполнено." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:944 -#, fuzzy -msgid "Terminal template for" -msgstr "Шаблон терминала" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162 +msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." +msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит служебное слово \"incoming\"." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:956 -msgid "Workstation template for" -msgstr "Шаблон рабочей станции для" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:163 +msgid " Please choose another name." +msgstr " Введите другое имя." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:168 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:189 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:192 -msgid "Add printer extension" -msgstr "" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 +msgid "Departments" +msgstr "Подразделения" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:169 -#, fuzzy -msgid "" -"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while " -"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new " -"terminal template" -msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " -"ниже." +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:185 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:175 +#, php-format +msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." +msgstr "Вы собираетесь удалить целую ветку LDAP с корнем в \"%s\"." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:181 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:184 -#, fuzzy -msgid "Remove printer extension" -msgstr "Удалить параметры" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:202 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:192 +msgid "You have no permission to remove this department." +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:182 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:279 #, fuzzy -msgid "" -"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " -"clicking below." -msgstr "" -"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " -"ниже." +msgid "Go to users home department" +msgstr "Подразделение" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:185 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:281 #, fuzzy -msgid "" -"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " -"below." -msgstr "" -"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " -"ниже." +msgid "Create new department" +msgstr "Подразделение" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:190 -#, fuzzy -msgid "" -"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " -"clicking below." +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:289 +msgid "This table displays all departments, in the selected tree." msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " -"ниже." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:193 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297 #, fuzzy -msgid "" -"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " -"below." -msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " -"ниже." - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:204 -msgid "This 'dn' has no printer features." -msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера." +msgid "Department name" +msgstr "Управление подразделениями" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:316 #, fuzzy -msgid "Undefined" -msgstr "не определена" +msgid "department" +msgstr "подразделения" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:333 -#, php-format -msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:393 +msgid ".." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:335 -#, php-format -msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:178 +msgid "present" +msgstr "присутствует" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:396 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания принтера в этой ветке." +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:62 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:136 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:75 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:127 +msgid "This 'dn' has no terminal features." +msgstr "Это DN не соответствует терминалу." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:515 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:517 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 -msgid "Group" -msgstr "Группа" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:69 +msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here." +msgstr "Это виртуальный терминал без особых свойств." -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 -msgid "Remove DNS service" -msgstr "Удалить сервис DNS" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:89 +msgid "online" +msgstr "в сети" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:34 -#, fuzzy -msgid "" -"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " -"ниже." +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:141 +msgid "running" +msgstr "запущен" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36 -msgid "Add DNS service" -msgstr "Добавить сервис DNS" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:144 +msgid "not running" +msgstr "не запущен" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:37 -#, fuzzy -msgid "" -"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " -"ниже." +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:152 +msgid "unknown status" +msgstr "состояние неизвестно" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 -msgid "Workstation template" -msgstr "Шаблон рабочей станции" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:170 +msgid "offline" +msgstr "не в сети" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 -msgid "Workstation name" -msgstr "Имя рабочий станции" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 +msgid "Network settings" +msgstr "Сетевые настройки" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 -msgid "Kerberos kadmin access" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 +msgid "IP-address" +msgstr "IP-адрес" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 +msgid "MAC-address" +msgstr "MAC-адрес" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:70 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:48 #, fuzzy -msgid "Kerberos Realm" -msgstr "Kerberos" +msgid "This 'dn' has no network features." +msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:139 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110 #, fuzzy -msgid "Admin user" -msgstr "Пользователи домена" +msgid "The required field 'Component name' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:123 #, fuzzy -msgid "FAX database" -msgstr "Базы данных" +msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания телефонов в этой ветке." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 -#, fuzzy -msgid "FAX DB user" -msgstr "Показать пользователей факсов" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:163 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:254 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:242 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:406 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:133 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:299 +#, php-format +msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" +msgstr "В выбранной вами ветке уже есть запись \"%s\"" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 -#, fuzzy -msgid "Asterisk management" -msgstr "Управление системами" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:1 +msgid "System information" +msgstr "Системная информация" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 -msgid "Asterisk DB user" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:7 +msgid "CPU" +msgstr "Процессор" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 -msgid "Country dial prefix" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:10 +msgid "Memory" +msgstr "Память" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 -msgid "Local dial prefix" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:13 +msgid "Boot MAC" +msgstr "MAC-адрес" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 -msgid "IMAP admin access" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:16 +msgid "USB support" +msgstr "Поддержка USB" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 -#, fuzzy -msgid "Server identifier" -msgstr "Номер дома" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87 +msgid "System status" +msgstr "Состояние системы" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 +#: plugins/admin/systems/info.tpl:23 #, fuzzy -msgid "Connect URL" -msgstr "Подключение" +msgid "Inventory number" +msgstr "Номер телефона" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 -#, fuzzy -msgid "Sieve port" -msgstr "Сервер" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:27 +msgid "Last login" +msgstr "Последний вход в систему" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 -#, fuzzy -msgid "Logging database" -msgstr "база пользователя" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:38 +msgid "Network devices" +msgstr "Сетевые устройства" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 -msgid "Logging DB user" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:47 +msgid "IDE devices" +msgstr "Устройства IDE" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 -#, fuzzy -msgid "Remove Kolab extension" -msgstr "Удалить параметры" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:56 +msgid "SCSI devices" +msgstr "Устройства SCSI" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 -#, fuzzy -msgid "" -"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " -"ниже." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:64 +msgid "Floppy device" +msgstr "Дисковод" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 -#, fuzzy -msgid "Add Kolab service" -msgstr "Добавить сервис DNS" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:68 +msgid "CDROM device" +msgstr "Привод CDROM" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 -#, fuzzy -msgid "" -"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " -"ниже." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:73 plugins/admin/systems/service.tpl:83 +msgid "Graphic device" +msgstr "Видеокарта" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:143 -#, php-format -msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:77 +msgid "Audio device" +msgstr "Звуковая карта" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:149 -#, php-format -msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:93 +msgid "Up since" +msgstr "Работает с" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:221 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:96 +msgid "CPU load" +msgstr "Загрузка процессора" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:223 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:99 +msgid "Memory usage" +msgstr "Использование памяти" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:227 -msgid "The given Quota settings value must be a number." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:102 +msgid "Swap usage" +msgstr "Использование подкачки" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:229 -msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:116 +msgid "SSH service" +msgstr "Служба SSH" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:231 -msgid "Future days must be a value." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:119 +msgid "Print service" +msgstr "Служба печати" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:235 -msgid "No SMTP privileged networks set." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:122 +msgid "Scan service" +msgstr "Сканер" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:239 -msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:125 +msgid "Sound service" +msgstr "Звук" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 -#, fuzzy -msgid "POP3 service" -msgstr "Служба печати" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:128 +msgid "GUI" +msgstr "Графический интерфейс" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 -#, fuzzy -msgid "POP3/SSL service" -msgstr "Служба SSH" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 +msgid "default" +msgstr "по умолчанию" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 -#, fuzzy -msgid "IMAP service" -msgstr "LDAP-сервер" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 +msgid "show chooser" +msgstr "показать окно входа в систему" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 -#, fuzzy -msgid "IMAP/SSL service" -msgstr "Служба SSH" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:85 +msgid "direct" +msgstr "напрямую" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:88 +msgid "load balanced" +msgstr "с выравниваем нагрузки" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 +msgid "Windows RDP" +msgstr "Windows RDP" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:92 +msgid "ICA client" +msgstr "Клиент ICA" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:184 #, fuzzy -msgid "Sieve service" -msgstr "Служба SSH" +msgid "Choose the phone located at the current terminal" +msgstr "Выбрать раздел, для хранения объекта" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 -msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:248 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:253 +msgid "Please specify a valid VSync range." +msgstr "Пожалуйста, укажите корректную кадровую синхронизацию." + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:263 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:268 +msgid "Please specify a valid HSync range." +msgstr "Пожалуйста, укажите корректную строчную синхронзацию." + +#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 +msgid "System management" +msgstr "Управление системами" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 -msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:259 +msgid "Terminal server, must have fontpath specified." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 -msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +#, fuzzy +msgid "Nfs Export" +msgstr "Экспорт" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 #, fuzzy -msgid "Quota settings" -msgstr "Настройки Samba" +msgid "Time Service" +msgstr "Сервисы" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 #, fuzzy -msgid "Free/Busy settings" -msgstr "Настройки факса" +msgid "LDAP Service" +msgstr "LDAP-сервер" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 -msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 +#, fuzzy +msgid "Terminal Service" +msgstr "Терминальный сервер" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 -msgid "SMTP privileged networks" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 +#, fuzzy +msgid "Temporary disable login" +msgstr "Временно отключить использование факса" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 -msgid "Hosts/networks allowed to relay" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 +#, fuzzy +msgid "Font path" +msgstr "Контакт" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 -msgid "Enter multiple values, seperated with" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 +#, fuzzy +msgid "Syslog Service" +msgstr "Сервер системных журналов" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 -msgid "SMTP smarthost/relayhost" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 +#, fuzzy +msgid "Print Service" +msgstr "Служба печати" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 -msgid "Enable MX lookup for relayhost" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:85 +msgid "Reset list" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 -msgid "Host used to relay mails" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:87 +msgid "Upload PPD" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 -msgid "Accept Internet Mail" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:92 +msgid "List with all available ppd files." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 -msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:99 +msgid "Entries" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:117 #, fuzzy -msgid "Machine name" -msgstr "Название" - -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all system and setup informations. Please double check " -"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " -"data back." -msgstr "" -"Сюда входит вся информация о системе и ее настройках. Подумайте еще " -"раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить " -"результаты этой операции." - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 -msgid "List of systems" -msgstr "Список систем" +msgid "selected" +msgstr "Удалить" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:135 #, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " -"systems. You can only add systems which have already been started once." -msgstr "" -"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять свойства " -"отдельных систем. Вы можете только добавлять системы которые однажды уже " -"были запущены." - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Select to see servers" -msgstr "Выберите, чтобы просмотреть серверы" +msgid "Please select a PPD or press cancel" +msgstr "Введите корректный номер телефона!" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Show servers" -msgstr "Показать серверы" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 +msgid "Server name" +msgstr "Имя сервера" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 -#, fuzzy -msgid "Select to see Linux terminals" -msgstr "Выберите чтобы посмотреть терминалы" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:31 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 +msgid "Choose subtree to place terminal in" +msgstr "Выберите ветку терминала" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Show terminals" -msgstr "Показать терминалы" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 +msgid "Action" +msgstr "Действие" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 #, fuzzy -msgid "Select to see Linux workstations" -msgstr "Выберите чтобы посмотреть рабочие станции" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Show workstations" -msgstr "Показать рабочие станции" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 -msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" -msgstr "Посмотреть рабочие станции с MicroSoft Windows" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 -msgid "Show windows based workstations" -msgstr "Показать рабочие станции с windows" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 -msgid "Select to see network printers" -msgstr "Выберите чтобы посмотреть сетевые принтеры" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 -msgid "Show network printers" -msgstr "Показать сетевые принтеры" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 -msgid "Select to see VOIP phones" -msgstr "Выберите чтобы посмотреть VOIP телефоны" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Show phones" -msgstr "Показать телефоны" +msgid "Select action to execute for this server" +msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 -#, fuzzy -msgid "Select to see network devices" -msgstr "Выберите чтобы посмотреть сетевые принтеры" +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:2 +msgid "Printer driver information file setup" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:7 #, fuzzy -msgid "Show network devices" -msgstr "Сетевые устройства" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 -msgid "Regular expression for matching system names" -msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам систем" +msgid "Current used information setup: " +msgstr "Общая информация о пользователе" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59 plugins/admin/systems/headpage.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:13 #, fuzzy -msgid "Display systems of user" -msgstr "Показать адреса пользователя" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:63 -msgid "User name of which terminal(s) are shown" -msgstr "Имя пользователя, для которого перечисляются терминалы" - -#: plugins/admin/systems/service.tpl:4 -msgid "Keyboard" -msgstr "Клавиатура" +msgid "Select" +msgstr "Удалить" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:7 plugins/admin/systems/service.tpl:210 -msgid "Model" -msgstr "Модель" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 +msgid "text" +msgstr "текст" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:9 -msgid "Choose keyboard model" -msgstr "Выберите модель клавиатуры" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:64 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:72 +msgid "graphic" +msgstr "графика" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:15 -msgid "Layout" -msgstr "Раскладка" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:89 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:59 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:98 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:59 +msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Определение WAKECMD в вашем файле gosa.conf не найдено" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:17 -msgid "Choose keyboard layout" -msgstr "Выберите раскладку" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:93 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:105 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:117 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:63 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:75 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:87 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:114 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:63 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:75 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:87 +#, php-format +msgid "Execution of '%s' failed!" +msgstr "Ошибка при выполнении \"%s\"!" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:23 -msgid "Variant" -msgstr "Вариант" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:101 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:71 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:110 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:71 +msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Определение REBOOTCMD в вашем файле gosa.conf не найдено" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:25 -msgid "Choose keyboard variant" -msgstr "Выберите вариант раскладки" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:83 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:122 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:83 +msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Определение HALTCMD в вашем файле gosa.conf не найдено" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:39 -msgid "Mouse" -msgstr "Мышь" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:152 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 +msgid "Switch off" +msgstr "Выключить" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:44 -msgid "Choose mouse type" -msgstr "Выберите тип мыши" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:152 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 +msgid "Reboot" +msgstr "Перезагрузить" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:50 -msgid "Port" -msgstr "Порт" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:146 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:114 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:154 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 +msgid "Wake up" +msgstr "Вернуть в обычный режим" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:52 -msgid "Choose mouse port" -msgstr "Выберите порт мыши" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:237 +msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания терминала в этой ветке." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:66 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 -msgid "Telephone hardware" -msgstr "Телефонное оборудование" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:241 +msgid "The required field 'Terminal name' is not set." +msgstr "Обязательное поле 'Название терминала' не заполнено." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:69 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 -msgid "Telephone" -msgstr "Телефон" +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" +msgstr "Название" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:86 -msgid "Driver" -msgstr "Драйвер" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:49 +#, fuzzy +msgid "This 'dn' has no server features." +msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:88 -msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" -msgstr "Выберите подходящий драйвер для установленной видеокарты" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:163 +#, fuzzy +msgid "The required field 'Server name' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:96 -msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" -msgstr "Выберите подходящее разрешение экрана" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 +#, fuzzy +msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:102 -msgid "Color depth" -msgstr "Глубина цвета" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 +msgid "Terminal template" +msgstr "Шаблон терминала" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:104 -msgid "Choose colordepth used in graphic mode" -msgstr "Выберите подходящую глубину цвета" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 +msgid "Terminal name" +msgstr "Терминал" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:117 -msgid "Display device" -msgstr "Устройство отображения" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 +msgid "Mode" +msgstr "Режим" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:124 -msgid "HSync" -msgstr "Строчная синхронизация" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "Выберите режим терминала" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:126 -msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Частота обновления строк для данного монитора" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 +msgid "Root server" +msgstr "Основной сервер" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:129 -msgid "VSync" -msgstr "Кадровая синхронизация" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "Выберите корневую файловую систему NFS" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:131 -msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Частота обновления кадров для данного монитора" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 +msgid "Swap server" +msgstr "Сервер подкачки" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:141 -msgid "Remote desktop" -msgstr "Удаленная рабочая станция" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +msgstr "Выберите файловую систему NFS для файлов подкачки" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:145 -msgid "Connect method" -msgstr "Способ подключения" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 +msgid "Syslog server" +msgstr "Сервер системных журналов" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:147 -msgid "Choose method to connect to terminal server" -msgstr "Выберите способ подключения к серверу терминалов" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "Выберите сервер для ведения системных журналов" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:154 -msgid "Terminal server" -msgstr "Терминал-сервер" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 +msgid "NTP server" +msgstr "Сервер NTP" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:156 -msgid "Select specific terminal server to use" -msgstr "Выберите сервер терминалов" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" +msgstr "Выберите сервер для синхронизации времени" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:163 -msgid "Font server" -msgstr "Сервер шрифтов" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 +msgid "Select action to execute for this terminal" +msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:165 -msgid "Select specific font server to use" -msgstr "Выберите сервер шрифтов" +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "List of PPDs" +msgstr "Список пользователей" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:181 -msgid "Print device" -msgstr "Устройство печати" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 +msgid "Remove DHCP service" +msgstr "Удалить сервис DHCP" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:182 -msgid "Select to start IPP based printing service on terminal" -msgstr "Выберите, чтобы запустить на терминале службу печати по протоколу IPP" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34 +#, fuzzy +msgid "" +"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " +"ниже." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:183 -msgid "Provide print services" -msgstr "Предоставлять службу печати" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 +msgid "Add DHCP service" +msgstr "Добавить сервис DHCP" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:189 -msgid "Spool server" -msgstr "Сервер для хранения запросов и временных файлов" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37 +#, fuzzy +msgid "" +"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " +"ниже." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:191 -msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" -msgstr "Выберите файловую систему NFS для хранения временных файлов" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 +msgid "This 'dn' has no workstation features." +msgstr "Это DN не содержит атрибутоов рабочей станции." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:203 -msgid "Scan device" -msgstr "Устройство сканирования" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:225 +msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания рабочей станции в этой ветке." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:204 -msgid "Select to start SANE scan service on terminal" -msgstr "Выберите, чтобы запустить на терминале службу сканирования" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:229 +msgid "The required field 'Workstation name' is not set." +msgstr "Обязательное поле 'Название рабочей станции' не заполнено." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:205 -msgid "Provide scan services" -msgstr "Предоставлять службу сканирования" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 +msgid "Systems" +msgstr "Системы" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:212 -msgid "Select scanner driver to use" -msgstr "Выберите драйвер для используемого сканера" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:322 +msgid "You can't edit this object type yet!" +msgstr "Вы не можете редактировать сейчас этот тип объекта!" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 -msgid "" -"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " -"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " -"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " -"from default entries." -msgstr "" -"В полях ниже вы можете изменить пароль суперпользователя для выбранного " -"терминала. Изменения вступят в силу после следующей перезагрузки. " -"Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе вы не сможете войти в " -"систему. Оставьте поля пустыми, если хотите использовать значение по " -"умолчанию." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:338 +msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" +msgstr "Введенные пароли не совпадают!" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." -msgstr "Изменение пароля влияет только на аутентификацию в системе." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:351 +msgid "You are not allowed to set this systems password!" +msgstr "У вас недостаточно прав для смены пароля этой системы!" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:395 +#, fuzzy, php-format +msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." +msgstr "Вы собираетесь удалить всю информацию о терминале (\"%s\")." + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:557 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:704 #, fuzzy -msgid "The required field 'MAC-address' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено." +msgid "New Terminal" +msgstr "Создать терминал" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:558 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:705 #, fuzzy -msgid "The required field 'IP-address' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено." +msgid "New Workstation" +msgstr "Новая рабочая станция" -#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:559 #, fuzzy -msgid "Device name" -msgstr "Имя сервера" +msgid "New Server" +msgstr "Сервер" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 -msgid "Choose the kind of system component you want to create" -msgstr "Выберите тип системного компонента который желаете создать" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:560 +#, fuzzy +msgid "New Printer" +msgstr "Принтер" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 -msgid "" -"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " -"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " -"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " -"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " -"network components may be used for Nagios setups to create component " -"dependencies." -msgstr "" -"Терминалы и рабочие станцие Linux были созданы автоматически. Поэтому вам " -"необходимо только создать шаблоны для нужного подразделения. Сервера обычно " -"добавляются тоже, но в отдельных случаях вам может понадобиться " -"'виртуальный' сервер для описания обязательных сервисов. Прочие сетевые " -"компоненты могут быть использованы при установке Nagios для создания " -"межкомпонентных зависимостей." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:561 +#, fuzzy +msgid "New Phone" +msgstr "Телефон" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 -msgid "Linux thin client template" -msgstr "Шаблон тонкого клиента Linux" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:562 +#, fuzzy +msgid "New Component" +msgstr "Прочие сетевые компоненты" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 -msgid "Linux workstation template" -msgstr "Шаблон рабочей станции Linux" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:570 +#, fuzzy +msgid "Edit system" +msgstr "Список систем" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 -msgid "Linux Server" -msgstr "Сервер Linux" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:571 +#, fuzzy +msgid "Delete system" +msgstr "Удалить" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 -msgid "Windows workstation" -msgstr "Рабочая станция Windows" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577 +#, fuzzy +msgid "System" +msgstr "Системы" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 -msgid "Network printer" -msgstr "Сетевой принтер" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:614 +#, fuzzy +msgid "Cups Server" +msgstr "Сервер" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 -msgid "Other network component" -msgstr "Прочие сетевые компоненты" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:615 +msgid "Log Db" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 -msgid "Create" -msgstr "Создать" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:616 +#, fuzzy +msgid "Syslog Server" +msgstr "Сервер системных журналов" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:1 -msgid "Boot parameters" -msgstr "Параметры загрузки" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:617 +#, fuzzy +msgid "Mail Server" +msgstr "Сервер" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:8 -msgid "LDAP server" -msgstr "LDAP-сервер" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:618 +#, fuzzy +msgid "Imap Server" +msgstr "Сервер подкачки" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:10 -msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" -msgstr "Выберите LDAP-сервер для управления учетными записями и терминалами" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:619 +#, fuzzy +msgid "Nfs Server" +msgstr "Сервер" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:17 -msgid "Boot kernel" -msgstr "Ядро для загрузки" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:620 +#, fuzzy +msgid "Kerberos Server" +msgstr "Kerberos" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:19 -msgid "Enter the filename of the kernel to use" -msgstr "Введите имя файла загружаемого ядра" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:621 +#, fuzzy +msgid "Asterisk Server" +msgstr "Терминальный сервер" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:22 -msgid "Custom options" -msgstr "Дополнительные параметры" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:622 +#, fuzzy +msgid "Fax Server" +msgstr "Сервер" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:24 -msgid "" -"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " -"during bootup" -msgstr "" -"Введите любые дополнительные параметры, которые должны передаваться ядру во " -"время загрузки" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:623 +#, fuzzy +msgid "Ldap Server" +msgstr "Сервер подкачки" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:35 -msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" -msgstr "" -"Выберите, должен ли терминал подерживать загрузку в графическом режиме с " -"показом индикатора состояния" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:649 +#, fuzzy +msgid "Set root password" +msgstr "Изменить пароль" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:36 -msgid "use graphical bootup" -msgstr "Загружать в графическом режиме" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:700 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:486 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Терминалы" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:38 -msgid "Select if terminal should boot in text mode" -msgstr "Выберите, должен ли терминал загружаться в текстовом режиме" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:701 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:485 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 +msgid "Workstation" +msgstr "Рабочая станция" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:39 -msgid "use standard linux textual bootup" -msgstr "Загружать в стандартном текстовом режиме" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706 +#, fuzzy +msgid "Winstation" +msgstr "Рабочая станция" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:41 -msgid "Select to get more verbose output during startup" -msgstr "" -"Выберите, нужно ли использовать подробный вывод информации при загрузке" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:707 +#, fuzzy +msgid "Network Device" +msgstr "Сетевые устройства" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:42 -msgid "use debug mode for startup" -msgstr "Используйте отладочный режим" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:924 +msgid "New terminal" +msgstr "Создать терминал" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:53 -msgid "Kernel modules (format: name parameters)" -msgstr "Модули ядра (формат: имя параметры)" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:927 +msgid "New workstation" +msgstr "Новая рабочая станция" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:55 -msgid "Add additional modules to load on startup" -msgstr "" -"Укажите дополнительные модули, которые должны загружаться при запуске системы" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:944 +#, fuzzy +msgid "Terminal template for" +msgstr "Шаблон терминала" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:67 -msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)" -msgstr "Автоматически монтируемые устройства (формат: полная запись autofs)" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:956 +msgid "Workstation template for" +msgstr "Шаблон рабочей станции для" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:69 -msgid "Add additional automount entries" -msgstr "Укажите дополнительные устройства для автоматического монтирования" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "General" +msgstr "Общее" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:87 -msgid "Additional fstab entries" -msgstr "Дополнительные записи в fstab" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:14 +msgid "Printer name" +msgstr "Имя принтера" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:89 -msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 +msgid "Details" msgstr "" -"Укажите дополнительные файловые системы для монтирования во время загрузки" - -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:102 -msgid "This 'dn' has no phone features." -msgstr "Этот DN не имеет свойств телефона." - -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 -#, fuzzy -msgid "yes" -msgstr "Системы" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 -#, fuzzy -msgid "no" -msgstr "нет" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 +msgid "Printer URL" +msgstr "URL принтера" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 -msgid "dynamic" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:61 +msgid "PPD" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71 #, fuzzy -msgid "Networksettings" -msgstr "Сетевые настройки" +msgid "Permissions" +msgstr "Права для членов группы" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:213 -#, php-format -msgid "" -"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One " -"of them is user '%s'." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:79 +msgid "Following objects are assigned as user." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:270 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:83 #, fuzzy -msgid "The required field 'Phone name' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено." +msgid "Add user" +msgstr "Пользователи домена" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:273 -msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:84 +#, fuzzy +msgid "Add group" +msgstr "группы" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282 -msgid "Wrong IP format in field IP-address." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:96 +msgid "Following objects are assigned as admin." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:289 -msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания телефонов в этой ветке." - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:97 #, fuzzy -msgid "Specific Phone settings" -msgstr "Настройки телефона" +msgid "Admins" +msgstr "DN администратора" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:100 #, fuzzy -msgid "Phone type" -msgstr "Название" +msgid "Add admin user" +msgstr "Пользователи домена" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:101 #, fuzzy -msgid "Choose a phone type" -msgstr "Выберите тип мыши" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13 -msgid "refresh" -msgstr "" +msgid "Add admin group" +msgstr "Группа Samba" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 -#, fuzzy -msgid "DTMF mode" -msgstr "Режим" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 +msgid "Remove DNS service" +msgstr "Удалить сервис DNS" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:34 #, fuzzy -msgid "Default IP" -msgstr "по умолчанию" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98 -msgid "Response timeout" +msgid "" +"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." msgstr "" +"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " +"ниже." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80 -#, fuzzy -msgid "Modus" -msgstr "Мышь" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36 +msgid "Add DNS service" +msgstr "Добавить сервис DNS" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 -msgid "Authtype" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:37 +#, fuzzy +msgid "" +"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" +"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " +"ниже." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 -#, fuzzy -msgid "Secret" -msgstr "Улица" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:157 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:168 +#, fuzzy, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 -msgid "GoFonInkeys" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 -msgid "GoFonOutKeys" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 +msgid "The sieve port needs to be numeric." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 -#, fuzzy -msgid "Account code" -msgstr "Учетная запись" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 -#, fuzzy -msgid "Trunk lines" -msgstr "Тонкие клиенты" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152 +#, fuzzy, php-format +msgid "The specified kerberos password is empty." +msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 -msgid "Hosts that are allowed to connect" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:176 +#, php-format +msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 -#, fuzzy -msgid "Hosts that are not allowed to connect" -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 +msgid "Workstation template" +msgstr "Шаблон рабочей станции" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210 -msgid "MSN" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 +msgid "Workstation name" +msgstr "Имя рабочий станции" #: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:101 #, fuzzy @@ -6736,1492 +6581,1522 @@ msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопусти msgid "Option contains invalid characters." msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 -msgid "NFS setup" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 +msgid "Kerberos kadmin access" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 #, fuzzy -msgid "Charset" -msgstr "сброс" - -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63 -msgid "Path" -msgstr "" +msgid "Kerberos Realm" +msgstr "Kerberos" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 #, fuzzy -msgid "Option" -msgstr "Параметры" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:2 -msgid "Printer driver information file setup" -msgstr "" +msgid "Admin user" +msgstr "Пользователи домена" -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 #, fuzzy -msgid "Current used information setup: " -msgstr "Общая информация о пользователе" +msgid "FAX database" +msgstr "Базы данных" -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 #, fuzzy -msgid "Select" -msgstr "Удалить" +msgid "FAX DB user" +msgstr "Показать пользователей факсов" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:1 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 #, fuzzy -msgid "Select entry" -msgstr "Удалить" +msgid "Asterisk management" +msgstr "Управление системами" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:10 -#, fuzzy -msgid "Select user/group to add" -msgstr "Выберите группы для добавления" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 +msgid "Asterisk DB user" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:28 -#, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to select one or multiple users or groups to add them " -"to the printer. \n" -"\t\t\t\t\t\t\tHaving a great number of users, you may want to use the range " -"selectors on top of this list." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 +msgid "Country dial prefix" msgstr "" -"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранных " -"пользователей. Если у вас достаточно большое количество пользователей, вы " -"можете использовать групповое выделение." -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 +msgid "Local dial prefix" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 +msgid "IMAP admin access" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 #, fuzzy -msgid "Display members of department" -msgstr "Показать номера из подразделения" +msgid "Server identifier" +msgstr "Номер дома" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 #, fuzzy -msgid "Display members matching" -msgstr "Показать совпадения номеров" +msgid "Connect URL" +msgstr "Подключение" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:63 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 #, fuzzy -msgid "Regular expression for matching member names" -msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей" +msgid "Sieve port" +msgstr "Сервер" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:85 -msgid "Reset list" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 +#, fuzzy +msgid "Logging database" +msgstr "база пользователя" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:87 -msgid "Upload PPD" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 +msgid "Logging DB user" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:92 -msgid "List with all available ppd files." +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 +msgid "NFS setup" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:99 -msgid "Entries" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41 +#, fuzzy +msgid "Charset" +msgstr "сброс" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63 +msgid "Path" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:117 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75 #, fuzzy -msgid "selected" -msgstr "Удалить" +msgid "Option" +msgstr "Параметры" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:135 +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 #, fuzzy -msgid "Please select a PPD or press cancel" -msgstr "Введите корректный номер телефона!" +msgid "Remove Kolab extension" +msgstr "Удалить параметры" -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 #, fuzzy -msgid "List of PPDs" -msgstr "Список пользователей" - -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 -msgid "Terminals" -msgstr "Терминалы" +msgid "" +"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " +"ниже." -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:39 +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 #, fuzzy -msgid "Phone queue" -msgstr "Номер телефона" - -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 -msgid "Select objects to add" -msgstr "Выбрать объекты для добавления" +msgid "Add Kolab service" +msgstr "Добавить сервис DNS" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 -msgid "Select to see departments" -msgstr "Выберите подразделение" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 +#, fuzzy +msgid "" +"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " +"ниже." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 -msgid "Show departments" -msgstr "Показать подразделения" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:143 +#, php-format +msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 -msgid "Select to see GOsa accounts" -msgstr "Выберите чтобы посмотреть пользователей GOsa" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:149 +#, php-format +msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 -msgid "Show people" -msgstr "Показать людей" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:221 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 -msgid "Select to see GOsa groups" -msgstr "Выберите чтобы посмотреть группы GOsa" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:223 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 -msgid "Show groups" -msgstr "Показать группы" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:227 +msgid "The given Quota settings value must be a number." +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 -msgid "Select to see applications" -msgstr "Выберите чтобы посмотреть приложения" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:229 +msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 -msgid "Show applications" -msgstr "Показать приложения" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:231 +msgid "Future days must be a value." +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Select to see workstations" -msgstr "Выберите чтобы посмотреть рабочие станции" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:235 +msgid "No SMTP privileged networks set." +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Select to see terminals" -msgstr "Выберите чтобы посмотреть терминалы" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:239 +msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 -msgid "Select to see printers" -msgstr "Выберите чтобы посмотреть принтеры" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:168 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:189 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:192 +msgid "Add printer extension" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 -msgid "Show printers" -msgstr "Показать принтеры" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:169 +#, fuzzy +msgid "" +"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while " +"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new " +"terminal template" +msgstr "" +"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " +"ниже." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Select to see phones" -msgstr "Выберите чтобы посмотреть телефоны" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:181 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:184 +#, fuzzy +msgid "Remove printer extension" +msgstr "Удалить параметры" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 -msgid "Display objects of department" -msgstr "Показать объекты подразделения" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:182 +#, fuzzy +msgid "" +"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " +"clicking below." +msgstr "" +"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " +"ниже." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:52 plugins/admin/fai/headpage.tpl:47 -msgid "Display objects matching" -msgstr "Показать совпадения объектов" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:185 +#, fuzzy +msgid "" +"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " +"below." +msgstr "" +"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " +"ниже." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56 plugins/admin/fai/headpage.tpl:51 -msgid "Regular expression for matching object names" -msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам объектов" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:190 +#, fuzzy +msgid "" +"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " +"clicking below." +msgstr "" +"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " +"ниже." -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:193 +#, fuzzy msgid "" -"All actions you choose here influence all machines in this object " -"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are " -"currently working at these machines." +"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " +"below." msgstr "" +"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " +"ниже." -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:204 +msgid "This 'dn' has no printer features." +msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера." + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322 #, fuzzy -msgid "Select action to execute for this group of terminals" -msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале" +msgid "Undefined" +msgstr "не определена" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:95 -msgid "This 'dn' is no object group." -msgstr "Этот объект не является группой." +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:333 +#, php-format +msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:203 -msgid "too many different objects!" -msgstr "слишком много различных объектов!" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:335 +#, php-format +msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:205 -msgid "users" -msgstr "пользователи" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:396 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания принтера в этой ветке." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:206 -msgid "groups" -msgstr "группы" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:515 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:517 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 +msgid "Group" +msgstr "Группа" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:207 -msgid "applications" -msgstr "приложения" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 +#, fuzzy +msgid "POP3 service" +msgstr "Служба печати" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:208 -msgid "departments" -msgstr "подразделения" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 +#, fuzzy +msgid "POP3/SSL service" +msgstr "Служба SSH" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:209 -msgid "servers" -msgstr "серверы" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 +#, fuzzy +msgid "IMAP service" +msgstr "LDAP-сервер" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:210 -msgid "workstations" -msgstr "рабочие станции" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 +#, fuzzy +msgid "IMAP/SSL service" +msgstr "Служба SSH" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:211 -msgid "terminals" -msgstr "терминалы" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 +#, fuzzy +msgid "Sieve service" +msgstr "Служба SSH" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 +msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:212 -msgid "phones" -msgstr "телефоны" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 +msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:213 -msgid "printers" -msgstr "принтеры" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 +msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:220 -msgid "and" -msgstr "и" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 +#, fuzzy +msgid "Quota settings" +msgstr "Настройки Samba" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:371 -msgid "Non existing dn: " -msgstr "Не существующий dn:" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 +#, fuzzy +msgid "Free/Busy settings" +msgstr "Настройки факса" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:502 -msgid "Object groups need at least one member!" -msgstr "В группе должно быть не менее одного участника!" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 +msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:507 -msgid "You can combine two different object types at maximum only!" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 +msgid "SMTP privileged networks" msgstr "" -"Вы можете комбинировать не более двух различных классов в одном объекте!" -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -msgid "Object groups" -msgstr "Объединения" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 +msgid "Hosts/networks allowed to relay" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 -msgid "UNIX accounts" -msgstr "UNIX аккаунт" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 +msgid "Enter multiple values, seperated with" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 -msgid "Servers" -msgstr "Серверы" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 +msgid "SMTP smarthost/relayhost" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 -msgid "Thin Clients" -msgstr "Тонкие клиенты" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 +msgid "Enable MX lookup for relayhost" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 -msgid "Workstations" -msgstr "Рабочие станции" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 +msgid "Host used to relay mails" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:215 -#, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." -msgstr "Вы собираетесь удалить групповой объект \"%s\"." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 +msgid "Accept Internet Mail" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:247 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого группового объекта!" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 +msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 #, fuzzy -msgid "Create new object group" -msgstr "Объект группы" +msgid "Specific Phone settings" +msgstr "Настройки телефона" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 #, fuzzy -msgid "Name of object groups" -msgstr "Название группы" +msgid "Phone type" +msgstr "Название" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:438 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" -msgstr "Объект группы" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161 +#, fuzzy +msgid "Choose a phone type" +msgstr "Выберите тип мыши" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 -msgid "Name of the group" -msgstr "Название группы" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13 +msgid "refresh" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 -msgid "Member objects" -msgstr "Включаемые объекты" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 +#, fuzzy +msgid "DTMF mode" +msgstr "Режим" -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 -msgid "" -"Please double check if you really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90 +#, fuzzy +msgid "Default IP" +msgstr "по умолчанию" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98 +msgid "Response timeout" msgstr "" -"Подумайте еще раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не " -"сможет восстановить эти данные." -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80 #, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " -"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." +msgid "Modus" +msgstr "Мышь" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 +msgid "Authtype" msgstr "" -"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " -"группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете " -"использовать групповое выделение." -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39 -msgid "Show groups containing users" -msgstr "Показать группы с пользователями" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 +#, fuzzy +msgid "Secret" +msgstr "Улица" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40 -msgid "Show groups containing groups" -msgstr "Показать группы с группами" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 +msgid "GoFonInkeys" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41 -msgid "Show groups containing applications" -msgstr "Показать группы с приложениями" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 +msgid "GoFonOutKeys" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42 -msgid "Show groups containing departments" -msgstr "Показать группы с подразделениями" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 +#, fuzzy +msgid "Account code" +msgstr "Учетная запись" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43 -msgid "Show groups containing servers" -msgstr "Показать группы с серверами" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 +#, fuzzy +msgid "Trunk lines" +msgstr "Тонкие клиенты" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44 -msgid "Show groups containing workstations" -msgstr "Показать группы с рабочими станциями" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 +msgid "Hosts that are allowed to connect" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45 -msgid "Show groups containing terminals" -msgstr "Показать группы с терминалами" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 +#, fuzzy +msgid "Hosts that are not allowed to connect" +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 -msgid "Show groups containing printers" -msgstr "Показать группы с принтерами" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210 +msgid "MSN" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 #, fuzzy -msgid "Display object groups matching" -msgstr "Показать совпадения объектов" +msgid "Machine name" +msgstr "Название" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 -msgid "Mail distribution list" +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all system and setup informations. Please double check " +"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " +"data back." msgstr "" +"Сюда входит вся информация о системе и ее настройках. Подумайте еще " +"раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить " +"результаты этой операции." -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 -#, fuzzy -msgid "Primary mail address for this distribution list" -msgstr "Основной адрес эл. почты для этой общей папки" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 +msgid "List of systems" +msgstr "Список систем" -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:24 #, fuzzy msgid "" -"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." +"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " +"systems. You can only add systems which have already been started once." msgstr "" -"В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить " -"их, щелкнув ниже." +"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять свойства " +"отдельных систем. Вы можете только добавлять системы которые однажды уже " +"были запущены." + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Select to see servers" +msgstr "Выберите, чтобы просмотреть серверы" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Show servers" +msgstr "Показать серверы" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 +#, fuzzy +msgid "Select to see Linux terminals" +msgstr "Выберите чтобы посмотреть терминалы" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Show terminals" +msgstr "Показать терминалы" -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 #, fuzzy -msgid "" -"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, " -"щелкнув ниже." +msgid "Select to see Linux workstations" +msgstr "Выберите чтобы посмотреть рабочие станции" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 -#, fuzzy -msgid "ring all" -msgstr "Терминалы" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Show workstations" +msgstr "Показать рабочие станции" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80 -msgid "round robin" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 +msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" +msgstr "Посмотреть рабочие станции с MicroSoft Windows" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81 -msgid "least recently called" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 +msgid "Show windows based workstations" +msgstr "Показать рабочие станции с windows" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82 -msgid "fewest completed calls" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 +msgid "Select to see network printers" +msgstr "Выберите чтобы посмотреть сетевые принтеры" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83 -#, fuzzy -msgid "random" -msgstr "и" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 +msgid "Show network printers" +msgstr "Показать сетевые принтеры" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84 -msgid "round robin with memory" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 +msgid "Select to see VOIP phones" +msgstr "Выберите чтобы посмотреть VOIP телефоны" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:110 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Show phones" +msgstr "Показать телефоны" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 #, fuzzy -msgid "Remove the phone queue from this Account" -msgstr "Удалить телефонный аккаунт" +msgid "Select to see network devices" +msgstr "Выберите чтобы посмотреть сетевые принтеры" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:111 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 #, fuzzy -msgid "" -"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." -msgstr "" -"В этой учетной записи включены телефонные атрибуты. Вы можете отключить их, " -"щелкнув ниже." +msgid "Show network devices" +msgstr "Сетевые устройства" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 +msgid "Regular expression for matching system names" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам систем" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59 plugins/admin/systems/headpage.tpl:60 #, fuzzy -msgid "Create phone queue" -msgstr "Создать телефонный аккаунт" +msgid "Display systems of user" +msgstr "Показать адреса пользователя" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:63 +msgid "User name of which terminal(s) are shown" +msgstr "Имя пользователя, для которого перечисляются терминалы" + +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276 #, fuzzy -msgid "" -"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"В этой учетной записи отключены телефонные атрибуты. Вы можете включить их, " -"щелкнув ниже." +msgid "The required field 'MAC-address' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:160 -msgid "Uruguai" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279 +#, fuzzy +msgid "The required field 'IP-address' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:198 -msgid "Timeout must be numeric" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:4 +msgid "Keyboard" +msgstr "Клавиатура" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:201 -msgid "Retry must be numeric" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:7 plugins/admin/systems/service.tpl:210 +msgid "Model" +msgstr "Модель" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:204 -msgid "Max queue length must be numeric" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:9 +msgid "Choose keyboard model" +msgstr "Выберите модель клавиатуры" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207 -msgid "Announce frequency must be numeric" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:15 +msgid "Layout" +msgstr "Раскладка" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:210 -msgid "There must be least one queue number defined." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:17 +msgid "Choose keyboard layout" +msgstr "Выберите раскладку" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:224 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:242 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:621 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:88 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:222 -msgid "" -"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a " -"server that handles the asterisk management (goFonServer).\n" -"Your Settings can't be saved to asterisk Database." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:23 +msgid "Variant" +msgstr "Вариант" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:238 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:612 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:76 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:281 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1010 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:188 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:234 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:343 -#, php-format -msgid "" -"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " -"error." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:25 +msgid "Choose keyboard variant" +msgstr "Выберите вариант раскладки" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:248 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:622 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:83 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:292 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1021 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:199 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:245 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:354 -#, fuzzy, php-format -msgid "Can't select database %s on %s." -msgstr "Невозможно выбрать базу данных!" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:39 +msgid "Mouse" +msgstr "Мышь" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:279 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:493 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:658 -#, fuzzy, php-format -msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." -msgstr "Невозможно выбрать базу данных!" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:44 +msgid "Choose mouse type" +msgstr "Выберите тип мыши" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:523 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1122 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1124 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:394 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:396 -#, php-format -msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:50 +msgid "Port" +msgstr "Порт" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Queue Settings" -msgstr "Настройки Samba" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:52 +msgid "Choose mouse port" +msgstr "Выберите порт мыши" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 -msgid "Phone numbers" -msgstr "Телефонные номера" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:66 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 +msgid "Telephone hardware" +msgstr "Телефонное оборудование" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 -#, fuzzy -msgid "Generic queue Settings" -msgstr "Общая информация о пользователе" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:69 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 +msgid "Telephone" +msgstr "Телефон" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18 -#, fuzzy -msgid "Down" -msgstr "Домен" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:86 +msgid "Driver" +msgstr "Драйвер" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 -#, fuzzy -msgid "Timeout" -msgstr "Таймаут (с)" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:88 +msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" +msgstr "Выберите подходящий драйвер для установленной видеокарты" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 -msgid "Retry" -msgstr "Повторить" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:96 +msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" +msgstr "Выберите подходящее разрешение экрана" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 -#, fuzzy -msgid "Strategy" -msgstr "Адм. единица" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:102 +msgid "Color depth" +msgstr "Глубина цвета" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 -msgid "Max queue length" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:104 +msgid "Choose colordepth used in graphic mode" +msgstr "Выберите подходящую глубину цвета" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 -msgid "Announce frequency" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:117 +msgid "Display device" +msgstr "Устройство отображения" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 -msgid "(in seconds)" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:124 +msgid "HSync" +msgstr "Строчная синхронизация" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 -msgid "Queue sound setup" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:126 +msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Частота обновления строк для данного монитора" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 -msgid "Use music on hold instead of ringing" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:129 +msgid "VSync" +msgstr "Кадровая синхронизация" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 -msgid "Music on hold" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:131 +msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Частота обновления кадров для данного монитора" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 -#, fuzzy -msgid "Welcome sound file" -msgstr "Добро пожаловать %s!" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:141 +msgid "Remote desktop" +msgstr "Удаленная рабочая станция" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 -#, fuzzy -msgid "Announce message" -msgstr "Сообщение автоответчика" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:145 +msgid "Connect method" +msgstr "Способ подключения" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 -msgid "Sound file for 'You are next ...'" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:147 +msgid "Choose method to connect to terminal server" +msgstr "Выберите способ подключения к серверу терминалов" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 -msgid "'There are ...'" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:154 +msgid "Terminal server" +msgstr "Терминал-сервер" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 -msgid "'... calls waiting'" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:156 +msgid "Select specific terminal server to use" +msgstr "Выберите сервер терминалов" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 -#, fuzzy -msgid "'Thank you' message" -msgstr "Сообщение о состоянии" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:163 +msgid "Font server" +msgstr "Сервер шрифтов" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 -msgid "'minutes' sound file" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:165 +msgid "Select specific font server to use" +msgstr "Выберите сервер шрифтов" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 -msgid "'seconds' sound file" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:181 +msgid "Print device" +msgstr "Устройство печати" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 -msgid "Hold sound file" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:182 +msgid "Select to start IPP based printing service on terminal" +msgstr "Выберите, чтобы запустить на терминале службу печати по протоколу IPP" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 -#, fuzzy -msgid "Less Than sound file" -msgstr "Добро пожаловать %s!" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:183 +msgid "Provide print services" +msgstr "Предоставлять службу печати" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 -#, fuzzy -msgid "Phone attributes " -msgstr "Атрибут DN пользователей" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:189 +msgid "Spool server" +msgstr "Сервер для хранения запросов и временных файлов" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 -msgid "Announce holdtime" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:191 +msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" +msgstr "Выберите файловую систему NFS для хранения временных файлов" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 -msgid "Allow the called user to transfer his call" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:203 +msgid "Scan device" +msgstr "Устройство сканирования" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 -msgid "Allows calling user to transfer call" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:204 +msgid "Select to start SANE scan service on terminal" +msgstr "Выберите, чтобы запустить на терминале службу сканирования" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 -msgid "Allow the called to hangup by pressing *" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:205 +msgid "Provide scan services" +msgstr "Предоставлять службу сканирования" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 -msgid "Allows calling to hangup by pressing *" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:212 +msgid "Select scanner driver to use" +msgstr "Выберите драйвер для используемого сканера" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 -msgid "Ring instead of playing background music" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " +"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " +"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " +"from default entries." msgstr "" +"В полях ниже вы можете изменить пароль суперпользователя для выбранного " +"терминала. Изменения вступят в силу после следующей перезагрузки. " +"Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе вы не сможете войти в " +"систему. Оставьте поля пустыми, если хотите использовать значение по " +"умолчанию." -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:198 -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:198 -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:110 -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:113 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:213 -#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:208 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:258 -#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:202 -#, fuzzy -msgid "Please enter a valid description." -msgstr "Введите корректный серийный номер" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." +msgstr "Изменение пароля влияет только на аутентификацию в системе." -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 #, fuzzy +msgid "Device name" +msgstr "Имя сервера" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 +msgid "Choose the kind of system component you want to create" +msgstr "Выберите тип системного компонента который желаете создать" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 msgid "" -"This includes all object informations. Please double check if your " -"really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " +"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " +"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " +"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " +"network components may be used for Nagios setups to create component " +"dependencies." msgstr "" -"Сюда входит вся информация о системе и ее настройках. Подумайте еще " -"раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить " -"результаты этой операции." - -#: plugins/admin/fai/main.inc:38 plugins/admin/fai/main.inc:40 -#, fuzzy -msgid "Fully Automatic Installation" -msgstr "Управление приложениями" +"Терминалы и рабочие станцие Linux были созданы автоматически. Поэтому вам " +"необходимо только создать шаблоны для нужного подразделения. Сервера обычно " +"добавляются тоже, но в отдельных случаях вам может понадобиться " +"'виртуальный' сервер для описания обязательных сервисов. Прочие сетевые " +"компоненты могут быть использованы при установке Nagios для создания " +"межкомпонентных зависимостей." -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:31 -#, fuzzy -msgid "FAI" -msgstr "Идентификатор факса" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 +msgid "Linux thin client template" +msgstr "Шаблон тонкого клиента Linux" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:32 -#, fuzzy -msgid "Fully Automatic Installation - management" -msgstr "Управление приложениями" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 +msgid "Linux workstation template" +msgstr "Шаблон рабочей станции Linux" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:163 -#, fuzzy, php-format -msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'." -msgstr "Вы собираетесь удалить всю информацию о терминале (\"%s\")." +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 +msgid "Linux Server" +msgstr "Сервер Linux" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:368 -#, fuzzy -msgid "New profile" -msgstr "Управление системами" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 +msgid "Windows workstation" +msgstr "Рабочая станция Windows" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:368 -msgid "P" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 +msgid "Network printer" +msgstr "Сетевой принтер" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:373 -#, fuzzy -msgid "New partition table" -msgstr "Принтер" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 +msgid "Other network component" +msgstr "Прочие сетевые компоненты" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:373 -msgid "PT" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 +msgid "Create" +msgstr "Создать" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:376 -#, fuzzy -msgid "New scripts" -msgstr "Показать хосты" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:1 +msgid "Boot parameters" +msgstr "Параметры загрузки" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:376 -msgid "S" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:8 +msgid "LDAP server" +msgstr "LDAP-сервер" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:379 -#, fuzzy -msgid "New hooks" -msgstr "Показать хосты" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:10 +msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" +msgstr "Выберите LDAP-сервер для управления учетными записями и терминалами" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:379 -msgid "H" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:17 +msgid "Boot kernel" +msgstr "Ядро для загрузки" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:382 -#, fuzzy -msgid "New variables" -msgstr "Показать терминалы" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:19 +msgid "Enter the filename of the kernel to use" +msgstr "Введите имя файла загружаемого ядра" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:382 -msgid "V" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:22 +msgid "Custom options" +msgstr "Дополнительные параметры" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:385 -#, fuzzy -msgid "New templates" -msgstr "Создать шаблон" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:24 +msgid "" +"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " +"during bootup" +msgstr "" +"Введите любые дополнительные параметры, которые должны передаваться ядру во " +"время загрузки" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:385 -msgid "T" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:35 +msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" msgstr "" +"Выберите, должен ли терминал подерживать загрузку в графическом режиме с " +"показом индикатора состояния" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:388 -#, fuzzy -msgid "New package list" -msgstr "Число страниц" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:36 +msgid "use graphical bootup" +msgstr "Загружать в графическом режиме" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:388 -msgid "PK" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:38 +msgid "Select if terminal should boot in text mode" +msgstr "Выберите, должен ли терминал загружаться в текстовом режиме" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:401 -#, fuzzy -msgid "Name of FAI class" -msgstr "Имя стоп-листа" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:39 +msgid "use standard linux textual bootup" +msgstr "Загружать в стандартном текстовом режиме" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:402 -msgid "Class type" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:41 +msgid "Select to get more verbose output during startup" msgstr "" +"Выберите, нужно ли использовать подробный вывод информации при загрузке" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:406 -#, fuzzy -msgid "Edit class" -msgstr "Список систем" - -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:407 -#, fuzzy -msgid "Delete class" -msgstr "Удалить" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:42 +msgid "use debug mode for startup" +msgstr "Используйте отладочный режим" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:421 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:422 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:152 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:118 -#, fuzzy -msgid "Partition table" -msgstr "Переменная" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:53 +msgid "Kernel modules (format: name parameters)" +msgstr "Модули ядра (формат: имя параметры)" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:428 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:429 -msgid "Package list" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:55 +msgid "Add additional modules to load on startup" msgstr "" +"Укажите дополнительные модули, которые должны загружаться при запуске системы" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:435 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:436 -#, fuzzy -msgid "Scripts" -msgstr "Путь к сценариям" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:67 +msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)" +msgstr "Автоматически монтируемые устройства (формат: полная запись autofs)" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:456 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:457 -#, fuzzy -msgid "Profile" -msgstr "Путь к профилю" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:69 +msgid "Add additional automount entries" +msgstr "Укажите дополнительные устройства для автоматического монтирования" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 -#, fuzzy -msgid "Device" -msgstr "Устройства" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:87 +msgid "Additional fstab entries" +msgstr "Дополнительные записи в fstab" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 -#, fuzzy -msgid "Partition entries" -msgstr "Переменная" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:89 +msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" +msgstr "" +"Укажите дополнительные файловые системы для монтирования во время загрузки" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 -#, fuzzy -msgid "Add partition" -msgstr "Добавить параметр" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:102 +msgid "This 'dn' has no phone features." +msgstr "Этот DN не имеет свойств телефона." -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 #, fuzzy -msgid "Objects" -msgstr "Объект" +msgid "yes" +msgstr "Системы" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 #, fuzzy -msgid "Discs" -msgstr "Устройства" +msgid "no" +msgstr "нет" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:40 -msgid "Choose a disk to delete or edit" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 +msgid "dynamic" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6 -msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 +#, fuzzy +msgid "Networksettings" +msgstr "Сетевые настройки" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:213 +#, php-format msgid "" -"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the " -"currently edited profile." +"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One " +"of them is user '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:37 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:270 #, fuzzy -msgid "Show only classes with templates" -msgstr "Показать шаблоны" +msgid "The required field 'Phone name' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено." -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39 -msgid "Show only classes with scripts" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:273 +msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41 -msgid "Show only classes with hooks" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282 +msgid "Wrong IP format in field IP-address." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43 -#, fuzzy -msgid "Show only classes with variables" -msgstr "Показать терминалы" - -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45 -msgid "Show only classes with packages" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:289 +msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания телефонов в этой ветке." -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:1 #, fuzzy -msgid "Show only classes with partitions" -msgstr "Показать рабочие станции" +msgid "Select entry" +msgstr "Удалить" -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:10 #, fuzzy -msgid "List of assigned variables" -msgstr "Выберите тип мыши" +msgid "Select user/group to add" +msgstr "Выберите группы для добавления" -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40 -msgid "Choose a variable to delete or edit" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:28 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to select one or multiple users or groups to add them " +"to the printer. \n" +"\t\t\t\t\t\t\tHaving a great number of users, you may want to use the range " +"selectors on top of this list." msgstr "" +"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранных " +"пользователей. Если у вас достаточно большое количество пользователей, вы " +"можете использовать групповое выделение." -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:48 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41 #, fuzzy -msgid "Please select a valid file." -msgstr "Введите корректный серийный номер" +msgid "Display members of department" +msgstr "Показать номера из подразделения" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:51 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58 #, fuzzy -msgid "Selected file is empty." -msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно." +msgid "Display members matching" +msgstr "Показать совпадения номеров" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:94 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:63 #, fuzzy -msgid "Please specify a script." -msgstr "Введите корректное имя пользователя!" +msgid "Regular expression for matching member names" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:98 -#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:80 -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:86 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:87 -#, fuzzy -msgid "Please enter a description." -msgstr "Введите корректный серийный номер" +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 +msgid "Terminals" +msgstr "Терминалы" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:102 -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:90 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:91 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:39 #, fuzzy -msgid "Invalid character in description. Please enter a valid description." -msgstr "Введите корректное имя пользователя!" +msgid "Phone queue" +msgstr "Номер телефона" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:106 -#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:84 -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:94 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:95 -#, fuzzy -msgid "Please enter a name." -msgstr "Введите адрес сервера" +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 +msgid "Mail distribution list" +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:110 -#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:88 -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:98 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:99 +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 #, fuzzy -msgid "Please enter a valid name. Only a-Z 0-9 are allowed." -msgstr "Введите корректное имя пользователя!" +msgid "Primary mail address for this distribution list" +msgstr "Основной адрес эл. почты для этой общей папки" + +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 +msgid "Select objects to add" +msgstr "Выбрать объекты для добавления" + +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 +msgid "Select to see departments" +msgstr "Выберите подразделение" -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:48 -#, fuzzy -msgid "Script attributes" -msgstr "Атрибут DN пользователей" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 +msgid "Show departments" +msgstr "Показать подразделения" -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 -#, fuzzy -msgid "Choose a priority" -msgstr "Выберите тип мыши" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 +msgid "Select to see GOsa accounts" +msgstr "Выберите чтобы посмотреть пользователей GOsa" -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:63 -#, fuzzy -msgid "Import script" -msgstr "Показать хосты" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 +msgid "Show people" +msgstr "Показать людей" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:136 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:140 -msgid "This list displays all assigned class names for this profile." -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 +msgid "Select to see GOsa groups" +msgstr "Выберите чтобы посмотреть группы GOsa" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:144 -#, fuzzy -msgid "Append new class names" -msgstr "Доступные приложения" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 +msgid "Show groups" +msgstr "Показать группы" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:147 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:113 -msgid "Hook bundle" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 +msgid "Select to see applications" +msgstr "Выберите чтобы посмотреть приложения" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:148 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:114 -#, fuzzy -msgid "Template bundle" -msgstr "Шаблон" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 +msgid "Show applications" +msgstr "Показать приложения" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:149 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:115 -#, fuzzy -msgid "Script bundle" -msgstr "Путь к сценариям" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Select to see workstations" +msgstr "Выберите чтобы посмотреть рабочие станции" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:150 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:116 -#, fuzzy -msgid "Variable bundle" -msgstr "Переменная" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Select to see terminals" +msgstr "Выберите чтобы посмотреть терминалы" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:151 -msgid "Packages bundle" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 +msgid "Select to see printers" +msgstr "Выберите чтобы посмотреть принтеры" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:154 -msgid "Remove class from profile" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 +msgid "Show printers" +msgstr "Показать принтеры" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:209 -#, fuzzy -msgid "Please specify a description for this profile." -msgstr "Укажите корректный номер телефона." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Select to see phones" +msgstr "Выберите чтобы посмотреть телефоны" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:217 -#, fuzzy -msgid "Please enter a valid name. Only 0-9 a-Z are allowed here." -msgstr "Введите корректное имя пользователя!" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 +msgid "Display objects of department" +msgstr "Показать объекты подразделения" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:221 -msgid "Please assign at least one class to this profile." +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1 +msgid "" +"All actions you choose here influence all machines in this object " +"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are " +"currently working at these machines." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:229 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7 #, fuzzy -msgid "There is already a profile with this class name defined." -msgstr "" -"Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует." +msgid "Select action to execute for this group of terminals" +msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале" -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 -#, fuzzy -msgid "List of used class names" -msgstr "Выберите тип мыши" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 +msgid "Object groups" +msgstr "Объединения" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "List of FAI classes" -msgstr "Выберите тип мыши" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 +msgid "UNIX accounts" +msgstr "UNIX аккаунт" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24 -msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes." -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 +msgid "Servers" +msgstr "Серверы" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36 -#, fuzzy -msgid "Show profiles" -msgstr "Показать принтеры" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 +msgid "Thin Clients" +msgstr "Тонкие клиенты" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38 -#, fuzzy -msgid "Show scripts" -msgstr "Показать хосты" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 +msgid "Workstations" +msgstr "Рабочие станции" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39 -#, fuzzy -msgid "Show hooks" -msgstr "Показать хосты" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:215 +#, php-format +msgid "You're about to delete the object group '%s'." +msgstr "Вы собираетесь удалить групповой объект \"%s\"." -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40 -#, fuzzy -msgid "Show variables" -msgstr "Показать терминалы" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:247 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого группового объекта!" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 #, fuzzy -msgid "Show packages" -msgstr "Показать телефоны" +msgid "Create new object group" +msgstr "Объект группы" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 #, fuzzy -msgid "Show partitions" -msgstr "Показать рабочие станции" +msgid "Name of object groups" +msgstr "Название группы" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:178 -#, fuzzy -msgid "FS type" -msgstr "Тип" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:438 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +msgid "Object group" +msgstr "Объект группы" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:179 -#, fuzzy -msgid "Mount point" -msgstr "Мониторинг" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:95 +msgid "This 'dn' is no object group." +msgstr "Этот объект не является группой." -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:180 -#, fuzzy -msgid "Size in MB" -msgstr "Пользователь:" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:203 +msgid "too many different objects!" +msgstr "слишком много различных объектов!" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:181 -#, fuzzy -msgid "Mount options" -msgstr "Дополнительные параметры" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:205 +msgid "users" +msgstr "пользователи" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:182 -#, fuzzy -msgid "FS option" -msgstr "Добавить параметр" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:206 +msgid "groups" +msgstr "группы" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:183 -#, fuzzy -msgid "Preserve" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:207 +msgid "applications" +msgstr "приложения" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:208 +msgid "departments" +msgstr "подразделения" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:209 +msgid "servers" msgstr "серверы" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:305 -#, fuzzy -msgid "Please enter a description for your disk." -msgstr "Укажите корректный номер телефона." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:210 +msgid "workstations" +msgstr "рабочие станции" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:321 -#, php-format -msgid "please enter a unique mount point for partition %s" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:211 +msgid "terminals" +msgstr "терминалы" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:325 -#, fuzzy, php-format -msgid "Please enter a valid mount point for partition %s." -msgstr "Введите корректный путь в поле \"Домашний каталог\"." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:212 +msgid "phones" +msgstr "телефоны" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:213 +msgid "printers" +msgstr "принтеры" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:220 +msgid "and" +msgstr "и" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:371 +msgid "Non existing dn: " +msgstr "Не существующий dn:" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:502 +msgid "Object groups need at least one member!" +msgstr "В группе должно быть не менее одного участника!" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:330 -#, php-format -msgid "" -"File system type 'swap' is already used, change file system type for " -"partition %s." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:507 +msgid "You can combine two different object types at maximum only!" msgstr "" +"Вы можете комбинировать не более двух различных классов в одном объекте!" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:337 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:341 -#, fuzzy, php-format -msgid "Please enter a valid partition size for partition %s." -msgstr "Введите корректный путь в поле \"Домашний каталог\"." - -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:347 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:349 -#, fuzzy, php-format -msgid "Please enter a valid range for partition %s." -msgstr "Введите корректный серийный номер" +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 +msgid "Name of the group" +msgstr "Название группы" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:354 -#, fuzzy, php-format -msgid "Please enter a range for partition size for partition %s." -msgstr "Введите корректный серийный номер" +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 +msgid "Member objects" +msgstr "Включаемые объекты" -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 #, fuzzy -msgid "List of scripts" -msgstr "Список пользователей" - -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:40 -msgid "Choose a script to delete or edit" +msgid "" +"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." msgstr "" +"В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить " +"их, щелкнув ниже." -#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:76 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 #, fuzzy -msgid "Please specify a value for the attribute 'content'." -msgstr "Укажите корректный номер телефона." +msgid "" +"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, " +"щелкнув ниже." -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 #, fuzzy -msgid "Variable attributes" -msgstr "Атрибут DN пользователей" +msgid "ring all" +msgstr "Терминалы" -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:34 -#, fuzzy -msgid "Variable content" -msgstr "Переменная" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80 +msgid "round robin" +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:34 -#, fuzzy -msgid "List of template files" -msgstr "Список подразделений" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81 +msgid "least recently called" +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:40 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82 +msgid "fewest completed calls" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83 #, fuzzy -msgid "Choose a template to delete or edit" -msgstr "Выбрать раздел, для хранения объекта" +msgid "random" +msgstr "и" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:214 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:216 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s partition(s)" -msgstr "Показать рабочие станции" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84 +msgid "round robin with memory" +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:262 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:110 #, fuzzy -msgid "Please enter a valid name." -msgstr "Введите корректный серийный номер" +msgid "Remove the phone queue from this Account" +msgstr "Удалить телефонный аккаунт" -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:77 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:111 #, fuzzy -msgid "Please enter a value for task." -msgstr "Укажите корректный номер телефона." +msgid "" +"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." +msgstr "" +"В этой учетной записи включены телефонные атрибуты. Вы можете отключить их, " +"щелкнув ниже." -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:80 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 #, fuzzy -msgid "Please enter a value for script." -msgstr "Введите корректный серийный номер" +msgid "Create phone queue" +msgstr "Создать телефонный аккаунт" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:117 -msgid "Package bundle" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 +#, fuzzy +msgid "" +"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by " +"clicking below." msgstr "" +"В этой учетной записи отключены телефонные атрибуты. Вы можете включить их, " +"щелкнув ниже." -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 -#, fuzzy -msgid "Hook attributes" -msgstr "Атрибут DN пользователей" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:160 +msgid "Uruguai" +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:44 -msgid "Task" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:198 +msgid "Timeout must be numeric" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:68 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object - partition table." -msgstr "Объект группы" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:201 +msgid "Retry must be numeric" +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:69 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object - package bundle." -msgstr "Объект группы" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:204 +msgid "Max queue length must be numeric" +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:70 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object - script bundle." -msgstr "Объект группы" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207 +msgid "Announce frequency must be numeric" +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:71 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object - variable bundle." -msgstr "Объект группы" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:210 +msgid "There must be least one queue number defined." +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:72 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object - hook bundle." -msgstr "Объект группы" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:224 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:88 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:242 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:621 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:222 +msgid "" +"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a " +"server that handles the asterisk management (goFonServer).\n" +"Your Settings can't be saved to asterisk Database." +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:73 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object - profile." -msgstr "Объект группы" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:238 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:612 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:188 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:76 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:281 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1010 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:234 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:343 +#, php-format +msgid "" +"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " +"error." +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:74 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object - template." -msgstr "Создать шаблон" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:248 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:622 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:199 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:83 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:292 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1021 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:245 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:354 +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't select database %s on %s." +msgstr "Невозможно выбрать базу данных!" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:75 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object" -msgstr "Объект группы" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:279 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:493 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:658 +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." +msgstr "Невозможно выбрать базу данных!" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:126 -#, fuzzy -msgid "The given class name is empty." -msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:523 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1122 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1124 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:394 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:396 +#, php-format +msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:130 -#, fuzzy -msgid "The specified class name is already in use for this object type." -msgstr "Группа с таким именем уже существует." +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 +msgid "" +"Please double check if you really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Подумайте еще раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не " +"сможет восстановить эти данные." -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:134 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24 #, fuzzy -msgid "Please enter a valid class name. Only 0-9 a-z is allowed here." -msgstr "Введите корректное имя пользователя!" - -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6 msgid "" -"Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to " -"specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can " -"use the same class name for different types of FAI classes. In the laste " -"case, FAI will automatically enclose all these different class types to one " -"unique class name." +"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " +"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." msgstr "" +"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " +"группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете " +"использовать групповое выделение." + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39 +msgid "Show groups containing users" +msgstr "Показать группы с пользователями" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12 -msgid "" -"Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI " -"class." -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40 +msgid "Show groups containing groups" +msgstr "Показать группы с группами" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26 -msgid "Enter FAI class name manually" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41 +msgid "Show groups containing applications" +msgstr "Показать группы с приложениями" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 -#, fuzzy -msgid "Class name" -msgstr "Выберите тип мыши" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42 +msgid "Show groups containing departments" +msgstr "Показать группы с подразделениями" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:48 -msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43 +msgid "Show groups containing servers" +msgstr "Показать группы с серверами" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 -#, fuzzy -msgid "Choose class name" -msgstr "Выберите тип мыши" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44 +msgid "Show groups containing workstations" +msgstr "Показать группы с рабочими станциями" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74 -msgid "A new class name." -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45 +msgid "Show groups containing terminals" +msgstr "Показать группы с терминалами" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:77 -#, fuzzy -msgid "Please specify a value for attribute 'file'." -msgstr "Укажите корректный номер телефона." +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 +msgid "Show groups containing printers" +msgstr "Показать группы с принтерами" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:81 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 #, fuzzy -msgid "Please specify a value for attribute 'path'." -msgstr "Укажите корректный номер телефона." +msgid "Display object groups matching" +msgstr "Показать совпадения объектов" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 #, fuzzy -msgid "Template attributes" -msgstr "Атрибут DN пользователей" +msgid "Queue Settings" +msgstr "Настройки Samba" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:34 include/php_setup.inc:122 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Файлы" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 +msgid "Phone numbers" +msgstr "Телефонные номера" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:44 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 #, fuzzy -msgid "Destination path" -msgstr "Назначение" +msgid "Generic queue Settings" +msgstr "Общая информация о пользователе" -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18 #, fuzzy -msgid "List of hook scripts" -msgstr "Стоп-листы" +msgid "Down" +msgstr "Домен" -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40 -msgid "Choose a hook to delete or edit" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 +#, fuzzy +msgid "Timeout" +msgstr "Таймаут (с)" -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121 -msgid "Phone settings" -msgstr "Настройки телефона" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 +msgid "Retry" +msgstr "Повторить" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:115 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 #, fuzzy -msgid "no macro" -msgstr "Телефонные отчеты" +msgid "Strategy" +msgstr "Адм. единица" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:132 -#, fuzzy -msgid "undefined" -msgstr "не определена" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 +msgid "Max queue length" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:539 -msgid "Error while performing query:" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 +msgid "Announce frequency" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:592 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:715 -msgid "This account has no phone extensions." -msgstr "В этой учетной записи нет атрибутов для телефона." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 +msgid "(in seconds)" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:612 -msgid "" -"The macro you selected, is no longer available for you, please choose " -"another one." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 +msgid "Queue sound setup" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:725 -msgid "Remove phone account" -msgstr "Удалить телефонный аккаунт" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 +msgid "Use music on hold instead of ringing" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:726 -msgid "" -"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 +msgid "Music on hold" msgstr "" -"В этой учетной записи включены телефонные атрибуты. Вы можете отключить их, " -"щелкнув ниже." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:729 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:732 -msgid "Create phone account" -msgstr "Создать телефонный аккаунт" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 +#, fuzzy +msgid "Welcome sound file" +msgstr "Добро пожаловать %s!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:730 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 #, fuzzy -msgid "" -"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid " -"is set." -msgstr "" -"В этой учетной записи отключены телефонные атрибуты. Вы можете включить их, " -"щелкнув ниже." +msgid "Announce message" +msgstr "Сообщение автоответчика" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:733 -msgid "" -"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 +msgid "Sound file for 'You are next ...'" msgstr "" -"В этой учетной записи отключены телефонные атрибуты. Вы можете включить их, " -"щелкнув ниже." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:746 -msgid "Please enter a valid phone number!" -msgstr "Введите корректный номер телефона!" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:776 -msgid "Choose your private phone" -msgstr "Укажите личный телефон" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 +msgid "'There are ...'" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:862 -msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 +msgid "'... calls waiting'" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:865 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 #, fuzzy -msgid "" -"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values " -"are allowed here." +msgid "'Thank you' message" +msgstr "Сообщение о состоянии" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 +msgid "'minutes' sound file" msgstr "" -"Значение поля \"Регистрационное имя\" содержит недопустимые символы. " -"Допустимыми являются буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:871 -msgid "Phone PIN must be 4 characters long." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 +msgid "'seconds' sound file" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:874 -#, fuzzy -msgid "" -"The specified phone PIN contains invalid characters, only numeric values are " -"allowed here." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 +msgid "Hold sound file" msgstr "" -"Значение поля \"Регистрационное имя\" содержит недопустимые символы. " -"Допустимыми являются буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:884 -#, php-format -msgid "You need to specify at least one phone number!" -msgstr "Необходимо указать не менее одного телефонного номера!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 +#, fuzzy +msgid "Less Than sound file" +msgstr "Добро пожаловать %s!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:891 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329 -#, fuzzy, php-format -msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" -msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 +#, fuzzy +msgid "Phone attributes " +msgstr "Атрибут DN пользователей" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1053 -msgid "Stop" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 +msgid "Announce holdtime" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1088 -#, php-format -msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 +msgid "Allow the called user to transfer his call" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 -msgid "Voicemail PIN" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 +msgid "Allows calling user to transfer call" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 -#, fuzzy -msgid "Phone PIN" -msgstr "Телефон" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 +msgid "Allow the called to hangup by pressing *" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 -#, fuzzy -msgid "Phone macro" -msgstr "Телефонные отчеты" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 +msgid "Allows calling to hangup by pressing *" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67 -#, fuzzy -msgid "Refresh" -msgstr "Ссылки" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 +msgid "Ring instead of playing background music" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:68 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 #, fuzzy -msgid "Complete" -msgstr "не полный" - -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 -msgid "Phone Reports" +msgid "Phone macros" msgstr "Телефонные отчеты" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 -msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" -msgstr "Не удается подключиться к телефонной базе, отчеты показаны не будут!" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248 +#, fuzzy, php-format +msgid "You're about to delete the macro '%s'." +msgstr "Вы собираетесь удалить группу \"%s\"." -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 -msgid "Can't select phone database for report generation!" -msgstr "Не могу выбрать базу телефонов для создания отчета!" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279 +#, fuzzy +msgid "You are not allowed to delete this macro!" +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этой группы!" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 -msgid "Query for phone database failed!" -msgstr "Запрос в базу телефонов не выполнен!" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 +#, fuzzy +msgid "Create new phone macro" +msgstr "Создать телефонный аккаунт" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 -msgid "Source" -msgstr "Источник" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 +#, fuzzy +msgid "Visible" +msgstr "Переменная" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 -msgid "Destination" -msgstr "Назначение" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347 +msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." +msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 -msgid "Channel" -msgstr "Канал" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:378 +#, fuzzy +msgid "Macro" +msgstr "Название" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 -msgid "Duration" -msgstr "Продолжительность" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 +#, fuzzy +msgid "visible" +msgstr "Видимый всем" -#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 -msgid "Phone reports" -msgstr "Телефонные отчеты" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 +#, fuzzy +msgid "invisible" +msgstr "Видимый всем" #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:94 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:191 @@ -8307,6 +8182,47 @@ msgstr "Список пользователей" msgid "Macro text" msgstr "Название" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239 +#, fuzzy +msgid "String" +msgstr "в течение" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:240 +msgid "Combobox" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:241 +msgid "Bool" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247 +#, fuzzy +msgid "Delete unused" +msgstr "Удалить" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:321 +#, php-format +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:891 +#, fuzzy, php-format +msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" +msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:334 +#, php-format +msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:363 +#, php-format +msgid "" +"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are " +"using this macro '%s'." +msgstr "" + #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 #, fuzzy msgid "List of macros" @@ -8343,95 +8259,194 @@ msgstr "Регулярное выражение, соответствующее msgid "Phone macro management" msgstr "Управление системами" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 #, fuzzy -msgid "String" -msgstr "в течение" +msgid "Argument" +msgstr "подразделения" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:240 -msgid "Combobox" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "type" +msgstr "Тип" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:115 +#, fuzzy +msgid "no macro" +msgstr "Телефонные отчеты" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:132 +#, fuzzy +msgid "undefined" +msgstr "не определена" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:539 +msgid "Error while performing query:" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:241 -msgid "Bool" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:592 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:715 +msgid "This account has no phone extensions." +msgstr "В этой учетной записи нет атрибутов для телефона." + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:612 +msgid "" +"The macro you selected, is no longer available for you, please choose " +"another one." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:725 +msgid "Remove phone account" +msgstr "Удалить телефонный аккаунт" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:726 +msgid "" +"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"В этой учетной записи включены телефонные атрибуты. Вы можете отключить их, " +"щелкнув ниже." + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:729 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:732 +msgid "Create phone account" +msgstr "Создать телефонный аккаунт" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:730 #, fuzzy -msgid "Delete unused" -msgstr "Удалить" +msgid "" +"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid " +"is set." +msgstr "" +"В этой учетной записи отключены телефонные атрибуты. Вы можете включить их, " +"щелкнув ниже." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:321 -#, php-format -msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:733 +msgid "" +"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" +"В этой учетной записи отключены телефонные атрибуты. Вы можете включить их, " +"щелкнув ниже." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:334 -#, php-format -msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:746 +msgid "Please enter a valid phone number!" +msgstr "Введите корректный номер телефона!" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:776 +msgid "Choose your private phone" +msgstr "Укажите личный телефон" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:862 +msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:363 -#, php-format +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:865 +#, fuzzy msgid "" -"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are " -"using this macro '%s'." +"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values " +"are allowed here." msgstr "" +"Значение поля \"Регистрационное имя\" содержит недопустимые символы. " +"Допустимыми являются буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:871 +msgid "Phone PIN must be 4 characters long." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:874 #, fuzzy -msgid "Phone macros" -msgstr "Телефонные отчеты" +msgid "" +"The specified phone PIN contains invalid characters, only numeric values are " +"allowed here." +msgstr "" +"Значение поля \"Регистрационное имя\" содержит недопустимые символы. " +"Допустимыми являются буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248 -#, fuzzy, php-format -msgid "You're about to delete the macro '%s'." -msgstr "Вы собираетесь удалить группу \"%s\"." +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:884 +#, php-format +msgid "You need to specify at least one phone number!" +msgstr "Необходимо указать не менее одного телефонного номера!" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1053 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1088 +#, php-format +msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 +msgid "Voicemail PIN" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 #, fuzzy -msgid "You are not allowed to delete this macro!" -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этой группы!" +msgid "Phone PIN" +msgstr "Телефон" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 #, fuzzy -msgid "Create new phone macro" -msgstr "Создать телефонный аккаунт" +msgid "Phone macro" +msgstr "Телефонные отчеты" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67 +#, fuzzy +msgid "Refresh" +msgstr "Ссылки" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:68 #, fuzzy -msgid "Visible" -msgstr "Переменная" +msgid "Complete" +msgstr "не полный" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347 -msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." -msgstr "" +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121 +msgid "Phone settings" +msgstr "Настройки телефона" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:378 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25 #, fuzzy -msgid "Macro" +msgid "Phone conferences" +msgstr "Номер телефона" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26 +#, fuzzy +msgid "Management" msgstr "Название" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292 #, fuzzy -msgid "visible" -msgstr "Видимый всем" +msgid "Create new conference" +msgstr "Создание нового объекта в" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292 #, fuzzy -msgid "invisible" -msgstr "Видимый всем" +msgid "New conference" +msgstr "Номер телефона" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:308 +msgid "This table displays all available conference rooms." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:312 #, fuzzy -msgid "Argument" -msgstr "подразделения" +msgid "Name - Number" +msgstr "Номер телефона" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:313 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:314 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:107 +msgid "PIN" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:368 #, fuzzy -msgid "type" -msgstr "Тип" +msgid "Conference" +msgstr "Ссылки" #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13 #, fuzzy @@ -8463,11 +8478,6 @@ msgstr "Телефонные номера" msgid "Preset PIN" msgstr "присутствует" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:107 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:314 -msgid "PIN" -msgstr "" - #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:113 #, fuzzy msgid "Record conference" @@ -8495,138 +8505,280 @@ msgstr "" msgid "Count users" msgstr "Страна" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:188 +msgid "" +"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " +"fields empty." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:192 #, fuzzy -msgid "Phone conferences" -msgstr "Номер телефона" +msgid "Please enter a PIN." +msgstr "Введите адрес сервера" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:196 #, fuzzy -msgid "Management" -msgstr "Название" +msgid "Please enter a name for the conference." +msgstr "Введите корректный номер телефона!" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:200 +msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:204 +msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 #, fuzzy -msgid "Create new conference" -msgstr "Создание нового объекта в" +msgid "List of conference rooms" +msgstr "Список групп" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 #, fuzzy -msgid "New conference" -msgstr "Номер телефона" +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " +"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " +"selectors on top of the conferences list." +msgstr "" +"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " +"подразделения. Если у вас достаточно большое количество подразделений, вы " +"можете использовать групповое выделение." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:308 -msgid "This table displays all available conference rooms." +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 +#, fuzzy +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей" + +#: plugins/gofon/conference/main.inc:38 plugins/gofon/conference/main.inc:40 +#, fuzzy +msgid "Conference management" +msgstr "Управление подразделениями" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 +msgid "Phone Reports" +msgstr "Телефонные отчеты" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 +msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" +msgstr "Не удается подключиться к телефонной базе, отчеты показаны не будут!" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 +msgid "Can't select phone database for report generation!" +msgstr "Не могу выбрать базу телефонов для создания отчета!" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 +msgid "Query for phone database failed!" +msgstr "Запрос в базу телефонов не выполнен!" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 +msgid "Source" +msgstr "Источник" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 +msgid "Destination" +msgstr "Назначение" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 +msgid "Channel" +msgstr "Канал" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 +msgid "Duration" +msgstr "Продолжительность" + +#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 +msgid "Phone reports" +msgstr "Телефонные отчеты" + +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 +msgid "Thin Client" +msgstr "Тонкий клиент" + +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +msgid "Object name" +msgstr "Имя объекта" + +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +#, fuzzy +msgid "Contents" +msgstr "Контакт" + +#: plugins/generic/references/contents.tpl:18 +msgid "This object has no relationship to other objects." +msgstr "Данный объект не имеет ссылок на другие объекты" + +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the " +"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly " +"to your companies LDAP server." msgstr "" +"Это начальная страница GOsa. Из меню слева или среди пиктограмм ниже вы " +"можете выбрать нужный вам раздел. Все изменения будут сразу же переноситься " +"на LDAP-сервер вашей компании." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:312 +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8 +msgid "" +"Use Sign out on the upper left to close the connection and Main to get back to the pictogram view." +msgstr "" +"Чтобы завершить сеанс, выберите в меню слева вверху пункт Выход. " +"Чтобы вернуться на начальную страницу, выберите Начало." + +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15 +msgid "The GOsa team" +msgstr "Команда разработчиков GOsa" + +#: plugins/generic/welcome/main.inc:24 +#, php-format +msgid "Welcome %s!" +msgstr "Добро пожаловать %s!" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39 +msgid "" +"Warning: Account has an invalid mailserver string! Please check the mail " +"server settings in the mail tab." +msgstr "" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52 +msgid "" +"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " +"settings will not be stored on your server!" +msgstr "" +"Предупреждение: не удается получить доступ к серверу IMAP! Некоторые " +"почтовые настройки не будут сохранены." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115 +#, php-format +msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." +msgstr "Не удается создать почтовый ящик IMAP. Ответ сервера: \"%s\"." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131 +#, php-format +msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." +msgstr "Не удается создать квоту IMAP. Ответ сервера: \"%s\"." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:155 #, fuzzy -msgid "Name - Number" -msgstr "Номер телефона" +msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations." +msgstr "" +"Предупреждение: функция imap_getacl не реализована, и вы не сможете менять " +"права доступа к общим папкам." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:313 -msgid "Owner" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:173 +msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" msgstr "" +"Предупреждение: функция imap_getacl недоступна, не удается считать права на " +"доступ к папкам!" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:195 +#, php-format +msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." +msgstr "Не удается удалить почтовый ящик IMAP. Ответ сервера: '%s'." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:223 +#, php-format +msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." +msgstr "Невозможно зарегистрироваться на сервере SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236 +#, php-format +msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Невозможно получить сценарий SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307 +#, php-format +msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Невозможно отправить сценарий SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:368 -#, fuzzy -msgid "Conference" -msgstr "Ссылки" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311 +#, php-format +msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Невозможно активировать сценарий GOsa SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"." -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "List of conference rooms" -msgstr "Список групп" +#: include/class_plugin.inc:180 +msgid "This 'dn' has no account extensions." +msgstr "Для этого DN нет расширений учетной записи." -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 -#, fuzzy +#: include/class_plugin.inc:185 +msgid "This is an empty plugin." +msgstr "Это пустой модуль." + +#: include/class_plugin.inc:398 +#, php-format msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " -"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " -"selectors on top of the conferences list." +"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " -"подразделения. Если у вас достаточно большое количество подразделений, вы " -"можете использовать групповое выделение." - -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 -#, fuzzy -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей" +"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTCREATE модуля \"%s\"." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:188 +#: include/class_plugin.inc:426 include/class_password-methods.inc:181 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " -"fields empty." +"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" +"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTREMOVE модуля \"%s\"." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:192 -#, fuzzy -msgid "Please enter a PIN." -msgstr "Введите адрес сервера" +#: include/class_plugin.inc:454 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTREMOVE модуля \"%s\"." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:196 -#, fuzzy -msgid "Please enter a name for the conference." -msgstr "Введите корректный номер телефона!" +#: include/class_password-methods.inc:165 +#, php-format +msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "Ошибка при установке пароля. Ответ LDAP-сервера: \"%s\"." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:200 -msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." +#: include/class_password-methods.inc:202 +msgid "" +"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." msgstr "" +"Параметр SMBHASH в gosa.conf некорректен! Не удается сменить пароль Samba." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:204 -msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/main.inc:38 plugins/gofon/conference/main.inc:40 -#, fuzzy -msgid "Conference management" -msgstr "Управление подразделениями" - -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 -msgid "Thin Client" -msgstr "Тонкий клиент" - -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -msgid "Object name" -msgstr "Имя объекта" - -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -#, fuzzy -msgid "Contents" -msgstr "Контакт" +#: include/functions_helpviewer.inc:260 +#, php-format +msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" +msgstr "" -#: plugins/generic/references/contents.tpl:18 -msgid "This object has no relationship to other objects." -msgstr "Данный объект не имеет ссылок на другие объекты" +#: include/functions_helpviewer.inc:335 +#, php-format +msgid "%s%% hit rate in file %s" +msgstr "" -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4 -#, fuzzy +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 msgid "" -"This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the " -"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly " -"to your companies LDAP server." +"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " +"support, password has not been changed." msgstr "" -"Это начальная страница GOsa. Из меню слева или среди пиктограмм ниже вы " -"можете выбрать нужный вам раздел. Все изменения будут сразу же переноситься " -"на LDAP-сервер вашей компании." +"Предупреждение: не удается создать пароль Kerberos. В вашей установке PHP " +"нет поддержки Kerberos, пароль не был изменен." -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8 +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 +msgid "Kerberos database communication failed!" +msgstr "Ошибка подключения к базе данных Kerberos!" + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 +msgid "Changing password in kerberos database failed!" +msgstr "Ошибка смены пароля в базе данных Kerberos!" + +#: include/class_ppdManager.inc:57 +#, php-format msgid "" -"Use Sign out on the upper left to close the connection and Main to get back to the pictogram view." +"Parsing PPD file %s faild - line too long. Trailing characters have been " +"ignored" msgstr "" -"Чтобы завершить сеанс, выберите в меню слева вверху пункт Выход. " -"Чтобы вернуться на начальную страницу, выберите Начало." - -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15 -msgid "The GOsa team" -msgstr "Команда разработчиков GOsa" -#: plugins/generic/welcome/main.inc:24 +#: include/class_ppdManager.inc:78 #, php-format -msgid "Welcome %s!" -msgstr "Добро пожаловать %s!" +msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found." +msgstr "" #: include/php_setup.inc:71 msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" @@ -8675,6 +8827,31 @@ msgstr "в" msgid "Arguments" msgstr "подразделения" +#: include/class_certificate.inc:35 +msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:53 +msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:80 +msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:95 +msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:192 +#, fuzzy +msgid "Can't create/open File" +msgstr "Невозможно импортиовать пустой файл" + +#: include/class_certificate.inc:199 +msgid "No valid certificate loaded" +msgstr "" + #: include/functions.inc:282 #, php-format msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." @@ -8782,67 +8959,9 @@ msgstr "*АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЫЭЮЯ012345678 msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" msgstr "" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39 -msgid "" -"Warning: Account has an invalid mailserver string! Please check the mail " -"server settings in the mail tab." -msgstr "" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52 -msgid "" -"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " -"settings will not be stored on your server!" -msgstr "" -"Предупреждение: не удается получить доступ к серверу IMAP! Некоторые " -"почтовые настройки не будут сохранены." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115 -#, php-format -msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "Не удается создать почтовый ящик IMAP. Ответ сервера: \"%s\"." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131 -#, php-format -msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." -msgstr "Не удается создать квоту IMAP. Ответ сервера: \"%s\"." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:155 -#, fuzzy -msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations." -msgstr "" -"Предупреждение: функция imap_getacl не реализована, и вы не сможете менять " -"права доступа к общим папкам." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:173 -msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" +#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 +msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" msgstr "" -"Предупреждение: функция imap_getacl недоступна, не удается считать права на " -"доступ к папкам!" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:195 -#, php-format -msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "Не удается удалить почтовый ящик IMAP. Ответ сервера: '%s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:223 -#, php-format -msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." -msgstr "Невозможно зарегистрироваться на сервере SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236 -#, php-format -msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Невозможно получить сценарий SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307 -#, php-format -msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Невозможно отправить сценарий SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311 -#, php-format -msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Невозможно активировать сценарий GOsa SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"." #: include/class_pluglist.inc:98 msgid "" @@ -8861,35 +8980,6 @@ msgid "" msgstr "" "Вы сейчас редактируете объект базы данных. Хотите отказаться от изменений?" -#: include/class_plugin.inc:180 -msgid "This 'dn' has no account extensions." -msgstr "Для этого DN нет расширений учетной записи." - -#: include/class_plugin.inc:185 -msgid "This is an empty plugin." -msgstr "Это пустой модуль." - -#: include/class_plugin.inc:398 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTCREATE модуля \"%s\"." - -#: include/class_plugin.inc:426 include/class_password-methods.inc:181 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTREMOVE модуля \"%s\"." - -#: include/class_plugin.inc:454 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTREMOVE модуля \"%s\"." - #: include/class_config.inc:69 #, php-format msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" @@ -8905,41 +8995,6 @@ msgstr "" msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" msgstr "В вашем файле настройки отсутствуют значения SID и/или RIDBASE!" -#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 -msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" -msgstr "" - -#: include/class_password-methods.inc:165 -#, php-format -msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "Ошибка при установке пароля. Ответ LDAP-сервера: \"%s\"." - -#: include/class_password-methods.inc:202 -msgid "" -"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." -msgstr "" -"Параметр SMBHASH в gosa.conf некорректен! Не удается сменить пароль Samba." - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 -msgid "" -"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " -"support, password has not been changed." -msgstr "" -"Предупреждение: не удается создать пароль Kerberos. В вашей установке PHP " -"нет поддержки Kerberos, пароль не был изменен." - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 -msgid "Kerberos database communication failed!" -msgstr "Ошибка подключения к базе данных Kerberos!" - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 -msgid "Changing password in kerberos database failed!" -msgstr "Ошибка смены пароля в базе данных Kerberos!" - -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" -msgstr "" - #: include/class_ldap.inc:437 #, php-format msgid "" @@ -8966,41 +9021,6 @@ msgstr "" msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" msgstr "" -#: include/class_certificate.inc:35 -msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:53 -msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:80 -msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:95 -msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:192 -#, fuzzy -msgid "Can't create/open File" -msgstr "Невозможно импортиовать пустой файл" - -#: include/class_certificate.inc:199 -msgid "No valid certificate loaded" -msgstr "" - -#: include/functions_helpviewer.inc:260 -#, php-format -msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" -msgstr "" - -#: include/functions_helpviewer.inc:335 -#, php-format -msgid "%s%% hit rate in file %s" -msgstr "" - #: include/functions_setup.inc:98 msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" msgstr "Не удается начать сеанс на LDAP-сервере. Проверка схем невозможна!" @@ -9458,18 +9478,6 @@ msgstr "" "У вас нет учетной записи администратора для GOsa, так что вы не сможете что-" "либо администрировать!" -#: include/class_ppdManager.inc:57 -#, php-format -msgid "" -"Parsing PPD file %s faild - line too long. Trailing characters have been " -"ignored" -msgstr "" - -#: include/class_ppdManager.inc:78 -#, php-format -msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found." -msgstr "" - #: html/helpviewer.php:54 msgid "Help is not available if you are not logged in." msgstr "" @@ -9507,13 +9515,6 @@ msgstr "" "Ошибка: для экспорта в формат vcard файлу getcvard.php нужно передать " "параметр!" -#: html/setup.php:86 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessable, " -"check existence and rigths of this directory!" -msgstr "Недоступен каталог \"%s\", указанный как каталог компиляции!" - #: html/main.php:112 msgid "" "Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " @@ -9578,36 +9579,12 @@ msgstr "Данные, передаваемые в течение этого се msgid "Enter SSL session" msgstr "Использовать шифрование SSL" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 -msgid "" -"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " -"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " -"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " -"filters to get the entries you are looking for." -msgstr "" -"Ограничение на количество возвращаемых объектов позволяет ускорить операции " -"поиска и предохраняет сервер LDAP от большой нагрузки. Простейший способ " -"снизить время обработки запроса при обслуживаии большой базы данных это " -"установить минимальное значение. Кроме того, будет очень полезно " -"использовать фильтры для просмотра только ограниченного количества объектов." - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 -msgid "Please choose the way to react for this session" -msgstr "Выберите тип реакции для данной сессии" - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 -msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" -msgstr "игнорировать ошибку и показать все найденые объекты" - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 -#, fuzzy +#: html/setup.php:86 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " -"and let me use filters instead" -msgstr "" -"Игнорировать ошибку и показать все возвращаемые объекты в пределах лимита и " -"позволить использовать фильтры" +"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, " +"please check existence and rights of this directory!" +msgstr "Недоступен каталог \"%s\", указанный как каталог компиляции!" #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 msgid "Session conflict detected" @@ -9638,6 +9615,41 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "Выход" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 +msgid "Welcome to the GOsa setup!" +msgstr "Добро пожаловать в раздел настройки GOsa!" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 +msgid "" +"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " +"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " +"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " +"installation for required modules, than we're going to check for optional/" +"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " +"connectivity, we're going to check your LDAP setup." +msgstr "" +"Судя по всему, вы запустили GOsa впервые: файл настройки не найден. Этот " +"сценарий поможет вам создать рабочую конфигурацию. Настройка делится на три " +"основные стадии: сначала проверим, установлены ли необходимые модули PHP, " +"затем - установлены ли дополнительные/необходимые программы, а потом вы " +"укажете параметры работы с LDAP-сервером, и мы проверим его настройку." + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 +msgid "You already have an Administrative Account and a Group." +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +msgid "" +"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " +"group which contains the administrative user. The setup program can assist " +"you with this task. Enter the desired username and the password below to " +"create the missing entries." +msgstr "" + #: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 msgid "Please use your username and password to log in" msgstr "" @@ -9657,26 +9669,36 @@ msgstr "Войти" msgid "Click here to log in" msgstr "Нажмите на эту кнопку, чтобы войти в систему" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 -msgid "Welcome to the GOsa setup!" -msgstr "Добро пожаловать в раздел настройки GOsa!" +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 +msgid "" +"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " +"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " +"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " +"filters to get the entries you are looking for." +msgstr "" +"Ограничение на количество возвращаемых объектов позволяет ускорить операции " +"поиска и предохраняет сервер LDAP от большой нагрузки. Простейший способ " +"снизить время обработки запроса при обслуживаии большой базы данных это " +"установить минимальное значение. Кроме того, будет очень полезно " +"использовать фильтры для просмотра только ограниченного количества объектов." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 +msgid "Please choose the way to react for this session" +msgstr "Выберите тип реакции для данной сессии" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 +msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" +msgstr "игнорировать ошибку и показать все найденые объекты" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 +#, fuzzy msgid "" -"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " -"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " -"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " -"installation for required modules, than we're going to check for optional/" -"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " -"connectivity, we're going to check your LDAP setup." +"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " +"and let me use filters instead" msgstr "" -"Судя по всему, вы запустили GOsa впервые: файл настройки не найден. Этот " -"сценарий поможет вам создать рабочую конфигурацию. Настройка делится на три " -"основные стадии: сначала проверим, установлены ли необходимые модули PHP, " -"затем - установлены ли дополнительные/необходимые программы, а потом вы " -"укажете параметры работы с LDAP-сервером, и мы проверим его настройку." +"Игнорировать ошибку и показать все возвращаемые объекты в пределах лимита и " +"позволить использовать фильтры" #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 #: ihtml/themes/default/framework.tpl:15 @@ -9698,24 +9720,6 @@ msgstr "Выход" msgid "Signed in:" msgstr "Пользователь:" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 -msgid "Setup continued..." -msgstr "Продолжение настройки..." - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 -msgid "" -"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " -"correct minimum version." -msgstr "" -"На втором шаге происходит поиск вспомогательных программ и проверка " -"допустимости их версии." - #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 msgid "Locking conflict detected" msgstr "Конфликт блокировок" @@ -9730,19 +9734,23 @@ msgstr "" "закрыл браузер во время редактирования данных. Вы можете удалить файл " "блокировки, нажав на кнопку Удалить." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 -msgid "You already have an Administrative Account and a Group." -msgstr "" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 +msgid "Setup continued..." +msgstr "Продолжение настройки..." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 msgid "" -"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " -"group which contains the administrative user. The setup program can assist " -"you with this task. Enter the desired username and the password below to " -"create the missing entries." +"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " +"correct minimum version." msgstr "" +"На втором шаге происходит поиск вспомогательных программ и проверка " +"допустимости их версии." #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 @@ -9953,14 +9961,6 @@ msgstr "" "пользователь веб-сервера может его читать. Для этого вам, возможно, " "понадобится выполнить следующие команды:" -#: ihtml/themes/default/help.tpl:9 -msgid "GOsa help viewer" -msgstr "" - -#: ihtml/themes/default/help.tpl:15 -msgid "Index" -msgstr "" - #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17 msgid "" "You can also use the new and more-advanced way of inspecting your PHP-" @@ -9973,6 +9973,14 @@ msgstr "" msgid "Toggle Show/Hide" msgstr "" +#: ihtml/themes/default/help.tpl:9 +msgid "GOsa help viewer" +msgstr "" + +#: ihtml/themes/default/help.tpl:15 +msgid "Index" +msgstr "" + #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100 msgid "" "GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta "