From: janw Date: Tue, 9 Aug 2005 11:33:32 +0000 (+0000) Subject: Added Translation Strings. X-Git-Url: https://git.tokkee.org/?a=commitdiff_plain;h=444d1b7a225e43f1109259392d9f7d07690f6b32;p=gosa.git Added Translation Strings. Added German Translation. git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/trunk@1085 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8 --- diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po index 6a4812362..4cc78bfd0 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -11,13 +11,12 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Alfred Schroeder \n" "POT-Creation-Date: 2003-09-19 13:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-01 10:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-09 13:57+0200\n" "Last-Translator: Cajus Pollmeier \n" -"Language-Team: Deutsch \n" +"Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" #: contrib/gosa.conf:4 msgid "My account" @@ -51,17 +50,17 @@ msgstr "Unix" #: contrib/gosa.conf:59 contrib/gosa.conf:70 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:383 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:665 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:29 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:391 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:373 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:684 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:47 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:380 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24 msgid "Mail" msgstr "Mail" #: contrib/gosa.conf:60 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:384 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:668 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:374 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:687 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:26 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:28 msgid "Samba" @@ -76,25 +75,25 @@ msgstr "Konnektivit #: plugins/personal/generic/generic.tpl:362 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:667 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:686 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:62 msgid "Fax" msgstr "Fax" #: contrib/gosa.conf:63 plugins/personal/generic/generic.tpl:214 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:352 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:48 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:96 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:386 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:666 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:376 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:685 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:58 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:664 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:704 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:48 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:481 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:484 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:40 msgid "Phone" @@ -122,7 +121,7 @@ msgstr "Zugriffsregeln" msgid "Options" msgstr "Optionen" -#: contrib/gosa.conf:83 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:482 +#: contrib/gosa.conf:83 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:503 msgid "Parameter" msgstr "Parameter" @@ -195,172 +194,14 @@ msgstr "Englisch" msgid "Italian" msgstr "Italienisch" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 -msgid "This does something" -msgstr "Dies tut etwas" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "" -"Die in ihrer gosa.conf angegebene Zustellungs-Methode '%s' ist nicht " -"verfügbar." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "Kein DESC-Tag in der Abwesenheits-Datei:" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 -msgid "Remove mail account" -msgstr "Mail-Konto entfernen" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 -msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dieses Konto hat die Mail-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese " -"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "Create mail account" -msgstr "Neues Mail-Konto erzeugen" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 -msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, wenn " -"Sie auf die untere Schaltfläche klicken." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" -"Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Weiterleitungen " -"aufzunehmen." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "" -"Das Hinzufügen Ihrer eigenen Adresse zu den Weiterleitungen macht keinen " -"Sinn." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." -msgstr "Sie versuchen eine ungültige Mail-Adresse in die Liste aufzunehmen." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "" -"Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, wird bereits von einem " -"anderen Benutzer verwendet" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 -msgid "" -"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." -msgstr "" -"Es wurde kein gültiger Mail-Server angegeben, bitte fügen Sie ein passendes " -"System hinzu." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Primäre Adresse' ist nicht gesetzt." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "" -"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'Primäre Adresse' " -"ein." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "" -"Die primäre Adresse, welche Sie eingegeben haben, wird bereits benutzt." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "Das Feld 'Kontingent-Größe' enthält einen ungültigen Wert." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "" -"Bitte geben Sie eine gültige Größenbeschränkung für Mails an, die abgewiesen " -"werden sollen." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." -msgstr "Sie müssen die maximale Mail-Größe angeben, um Mails abzuweisen." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738 -msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." -msgstr "Es wurde kein Ordner für die gewählten Spam-Einstellungen angegeben." - #: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 #: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 msgid "Primary address" msgstr "Primäre Adresse" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:665 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:705 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 msgid "Server" msgstr "Server" @@ -394,14 +235,14 @@ msgstr "Liste alternativer Mail-Adressen" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127 #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:135 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:287 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 @@ -412,14 +253,15 @@ msgstr "Liste alternativer Mail-Adressen" #: plugins/admin/groups/generic.tpl:88 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:61 plugins/admin/systems/startup.tpl:75 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:95 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:61 plugins/admin/systems/startup.tpl:75 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:95 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:633 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:11 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:20 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:664 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" @@ -439,12 +281,13 @@ msgstr "Hinzuf #: plugins/admin/departments/remove.tpl:15 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 plugins/admin/systems/startup.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:76 plugins/admin/systems/startup.tpl:96 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:182 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:197 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 plugins/admin/systems/startup.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:76 plugins/admin/systems/startup.tpl:96 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:21 plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 msgid "Delete" msgstr "Entfernen" @@ -533,66 +376,225 @@ msgstr "Eigenes Sieve-Skript verwenden" msgid "disables all Mail options!" msgstr "schaltet alle übrigen Mail-Einstellungen aus!" -#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 -#: plugins/personal/samba/main.inc:104 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 -#: plugins/personal/generic/main.inc:158 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:338 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:583 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:311 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:344 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:508 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:347 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300 -msgid "Finish" -msgstr "Speichern" - -#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 -#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 -#: plugins/personal/generic/main.inc:160 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:340 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/template.tpl:46 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:585 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:17 plugins/admin/applications/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:313 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:346 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:510 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:349 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 -#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 +msgid "This does something" +msgstr "Dies tut etwas" -#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +msgstr "" +"Die in ihrer gosa.conf angegebene Zustellungs-Methode '%s' ist nicht " +"verfügbar." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "Kein DESC-Tag in der Abwesenheits-Datei:" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 +msgid "Remove mail account" +msgstr "Mail-Konto entfernen" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dieses Konto hat die Mail-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese " +"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "Create mail account" +msgstr "Neues Mail-Konto erzeugen" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, wenn " +"Sie auf die untere Schaltfläche klicken." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgstr "" +"Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Weiterleitungen " +"aufzunehmen." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "" +"Das Hinzufügen Ihrer eigenen Adresse zu den Weiterleitungen macht keinen " +"Sinn." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "Sie versuchen eine ungültige Mail-Adresse in die Liste aufzunehmen." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "" +"Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, wird bereits von einem " +"anderen Benutzer verwendet" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 +msgid "" +"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." +msgstr "" +"Es wurde kein gültiger Mail-Server angegeben, bitte fügen Sie ein passendes " +"System hinzu." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Primäre Adresse' ist nicht gesetzt." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "" +"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'Primäre Adresse' " +"ein." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "" +"Die primäre Adresse, welche Sie eingegeben haben, wird bereits benutzt." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "Das Feld 'Kontingent-Größe' enthält einen ungültigen Wert." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "" +"Bitte geben Sie eine gültige Größenbeschränkung für Mails an, die abgewiesen " +"werden sollen." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "Sie müssen die maximale Mail-Größe angeben, um Mails abzuweisen." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738 +msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." +msgstr "Es wurde kein Ordner für die gewählten Spam-Einstellungen angegeben." + +#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 +#: plugins/personal/samba/main.inc:104 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 +#: plugins/personal/generic/main.inc:158 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:587 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:301 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:348 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:528 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:336 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 +msgid "Finish" +msgstr "Speichern" + +#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 +#: plugins/personal/posix/main.inc:112 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 +#: plugins/personal/samba/main.inc:106 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 +#: plugins/personal/generic/main.inc:160 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:589 +#: plugins/admin/users/template.tpl:46 plugins/admin/users/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:303 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:530 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302 +#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 #: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:177 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 @@ -644,8 +646,8 @@ msgid "Display addresses of department" msgstr "Zeige die Adressen der Abteilung" #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 @@ -678,20 +680,20 @@ msgid "User name of which addresses are shown" msgstr "Benutzername, dessen Adressen angezeigt werden" #: plugins/personal/password/class_password.inc:5 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:612 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:652 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 msgid "Password" msgstr "Passwort" #: plugins/personal/password/password.tpl:2 #: plugins/personal/password/changed.tpl:2 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:636 msgid "Change password" msgstr "Passwort ändern" @@ -752,9 +754,9 @@ msgstr "" #: plugins/personal/generic/main.inc:167 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 include/functions.inc:1269 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 include/functions.inc:1279 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30 @@ -779,7 +781,7 @@ msgid "You need to specify your current password in order to proceed." msgstr "Sie müssen das aktuelle Passwort eingeben, um fortfahren zu können." #: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:252 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:256 msgid "" "The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' " "do not match." @@ -788,7 +790,7 @@ msgstr "" "(Wiederholung)' eingegeben haben sind nicht identisch." #: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:257 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:261 msgid "The password you've entered as 'New password' is empty." msgstr "" "Das Passwort, welches Sie als 'Neues Passwort' eingegeben haben ist leer." @@ -810,19 +812,6 @@ msgstr "Sie haben keine Berechtigung ihr Passwort zu msgid "External password changer reported a problem: " msgstr "Das externe Passwort-Änderungsprogramm hat einen Fehler gemeldet:" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Systeme" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 -msgid "Display systems of department" -msgstr "Zeige die Systeme der Abteilung" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 -msgid "Display systems matching" -msgstr "Zeige die Systeme, auf die das Folgende passt" - #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 msgid "Select groups to add" msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Gruppen" @@ -911,6 +900,19 @@ msgstr "Der Benutzer muss beim ersten Anmelden sein Passwort msgid "Password expires on" msgstr "Passwort läuft ab am" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Systeme" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 +msgid "Display systems of department" +msgstr "Zeige die Systeme der Abteilung" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 +msgid "Display systems matching" +msgstr "Zeige die Systeme, auf die das Folgende passt" + #: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:65 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:626 @@ -970,17 +972,13 @@ msgstr "Standard-Sprache" msgid "System trust" msgstr "System-Vertrauen" -#: plugins/personal/posix/main.inc:131 -msgid "Unix settings" -msgstr "UNIX-Einstellungen" - #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 msgid "UNIX" msgstr "UNIX" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:957 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:948 msgid "Group of user" msgstr "Gruppe des Benutzers" @@ -990,7 +988,7 @@ msgstr "unkonfiguriert" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:191 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:122 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:192 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:198 msgid "automatic" msgstr "automatisch" @@ -1271,13 +1269,17 @@ msgstr "" msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "Der angegebene Wert 'shadowMin' sollte kleiner als 'shadowMax' sein." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1036 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1027 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:651 msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" msgstr "" "Es sind zu viele Benutzer in der Datenbank. Es kann keine freie ID " "reserviert werden!" +#: plugins/personal/posix/main.inc:131 +msgid "Unix settings" +msgstr "UNIX-Einstellungen" + #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 msgid "Samba home" msgstr "Samba-Basisverzeichnis" @@ -1404,10 +1406,6 @@ msgstr "Konto l msgid "Allow connection from these workstations only" msgstr "Erlaube Verbindungen nur von diesen Arbeitsstationen" -#: plugins/personal/samba/main.inc:123 -msgid "Samba settings" -msgstr "Samba-Einstellungen" - #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 msgid "Select workstations to add" msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Arbeitsstationen" @@ -1420,6 +1418,10 @@ msgstr "Zeige die Arbeitsstationen der Abteilung" msgid "Display workstations matching" msgstr "Zeige die Arbeitsstationen, auf die Folgendes passt" +#: plugins/personal/samba/main.inc:123 +msgid "Samba settings" +msgstr "Samba-Einstellungen" + #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:193 msgid "This account has no samba extensions." msgstr "Dieses Konto hat keine Samba-Erweiterungen." @@ -1526,184 +1528,44 @@ msgstr "" "Warnung: Die primäre Benutzergruppe kann nicht identifiziert werden, kann " "daher keine Umwandlung in eine Samba-Gruppe vornehmen!" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 -msgid "female" -msgstr "weiblich" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 -msgid "male" -msgstr "männlich" +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +msgid "" +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." +msgstr "" +"Sie haben die Verschlüsselungsart, mit der Ihr Passwort in der LDAP-" +"Datenbank gespeichert wird, geändert. Aus diesem Grund müssen Sie das " +"Passwort an dieser Stelle noch einmal eingeben, damit es von GOsa in der " +"gewünschten Verschlüsselung abgelegt werden kann." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:243 -msgid "This account has no valid GOsa extensions." -msgstr "Dieses Konto hat keine gültigen GOsa-Erweiterungen." +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 +msgid "Personal picture" +msgstr "Bild" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:272 -msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." -msgstr "" -"Die angegebene Datei wurde nicht über HTTP POST übertragen! Aktion " -"abgebrochen." +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 +msgid "Remove picture" +msgstr "Bild entfernen" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:367 -msgid "Please enter a valid serial number" -msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Seriennummer ein" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 -#, php-format -msgid "" -"Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." -msgstr "" -"Zertifkat ist gültig im Zeitraum von %s bis %s (momentan: %" -"s)." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 -msgid "valid" -msgstr "gültig" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 -msgid "invalid" -msgstr "ungültig" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:408 -msgid "No certificate installed" -msgstr "Kein Zertifikat eingerichtet" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:808 -msgid "Kerberos database communication failed" -msgstr "Die Kommunikation mit der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:825 -msgid "Can't remove user from kerberos database." -msgstr "Benutzer kann nicht aus der Kerberos-Datenbank entfernt werden." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:836 -msgid "Can't add user to kerberos database." -msgstr "Benutzer kann nicht zur Kerberos-Datenbank hinzugefügt werden." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:876 -msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung, einen Benutzer innerhalb dieser 'Basis' " -"anzulegen." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881 -msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung, einen Benutzer aus der ursprünglichen 'Basis' " -"zu verschieben." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:887 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:501 -msgid "The required field 'Name' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht gesetzt." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:896 -msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." -msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Kennung' ist bereits vergeben." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:504 -msgid "The required field 'Given name' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Vorname' ist nicht gesetzt." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 -msgid "The required field 'Login' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Kennung' ist nicht gesetzt." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912 -msgid "" -"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " -"database." -msgstr "" -"Die von Ihnen angegebene Kombination aus 'Name'/'Vorname' ist bereits in der " -"Datenbank vorhanden." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 -msgid "" -"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" -"Das Feld 'Kennung' enthält ungültige Zeichen. Kleinbuchstaben, Zahlen und " -"Bindestriche sind erlaubt." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 -msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." -msgstr "Das Feld 'Homepage' enthält eine ungültige Internetadresse." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:925 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:953 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:159 -msgid "The field 'Name' contains invalid characters." -msgstr "Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:928 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:950 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:562 -msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." -msgstr "Das Feld 'Vorname' enthält ungültige Zeichen." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:933 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:936 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162 -msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." -msgstr "Das Feld 'Telefon' enthält eine ungültige Telefonnummer." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:939 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165 -msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." -msgstr "Das Feld 'Fax' enthält eine ungültige Telefonnummer." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:942 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554 -msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." -msgstr "Das Feld 'Mobil' enthält eine ungültige Telefonnummer" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:945 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557 -msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." -msgstr "Das Feld 'Pager' enthält eine ungültige Telefonnummer." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070 -msgid "Could not open specified certificate!" -msgstr "Die angegebene Datei konnte nicht geöffnet werden!" - -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 -msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." -msgstr "" -"Sie haben die Verschlüsselungsart, mit der Ihr Passwort in der LDAP-" -"Datenbank gespeichert wird, geändert. Aus diesem Grund müssen Sie das " -"Passwort an dieser Stelle noch einmal eingeben, damit es von GOsa in der " -"gewünschten Verschlüsselung abgelegt werden kann." +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:114 +msgid "Save" +msgstr "Sichern" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 msgid "Personal information" msgstr "Persönliche Informationen" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 -msgid "Personal picture" -msgstr "Bild" - #: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 msgid "Change picture" msgstr "Bild ändern" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -1808,15 +1670,15 @@ msgid "Organization" msgstr "Organisation" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:177 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:308 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:307 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:75 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:394 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:640 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:364 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:553 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:411 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:479 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:384 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:644 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:580 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:414 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:38 msgid "Department" @@ -1840,8 +1702,8 @@ msgid "Room No." msgstr "Zimmer-Nr." #: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:51 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 msgid "Mobile" msgstr "Mobiltelefon" @@ -1918,15 +1780,6 @@ msgstr "letzte msgid "Public visible" msgstr "Öffentlich sichtbar" -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 -msgid "Remove picture" -msgstr "Bild entfernen" - -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:114 -msgid "Save" -msgstr "Sichern" - #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 msgid "Standard certificate" msgstr "Standard-Zertifikat" @@ -1937,7 +1790,7 @@ msgstr "Standard-Zertifikat" #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:635 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:666 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" @@ -1954,127 +1807,188 @@ msgstr "PKCS12-Zertifikat" msgid "Certificate serial number" msgstr "Zertifikat-Seriennummer" -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" -msgstr "Sie haben keine Berechtigung ihr Passwort zu ändern!" - -#: plugins/personal/generic/main.inc:187 -msgid "Generic user information" -msgstr "Generische Benutzer-Information" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 +msgid "female" +msgstr "weiblich" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 +msgid "male" +msgstr "männlich" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." -msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Upload-Bandbreite' ist nicht gültig." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:243 +msgid "This account has no valid GOsa extensions." +msgstr "Dieses Konto hat keine gültigen GOsa-Erweiterungen." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." -msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Download-Bandbreite' ist nicht gültig." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:272 +msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." +msgstr "" +"Die angegebene Datei wurde nicht über HTTP POST übertragen! Aktion " +"abgebrochen." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." -msgstr "Das Feld 'Dateien' enthält eine ungültige Eingabe." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:367 +msgid "Please enter a valid serial number" +msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Seriennummer ein" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." -msgstr "Das Feld 'Größe' enthält eine ungültige Eingabe." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 +#, php-format +msgid "" +"Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." +msgstr "" +"Zertifkat ist gültig im Zeitraum von %s bis %s (momentan: %" +"s)." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." -msgstr "Das Feld 'Verhältins' enthält eine ungültige Eingabe." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 +msgid "valid" +msgstr "gültig" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 -msgid "PHPGroupware" -msgstr "PHPGroupware" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 +msgid "invalid" +msgstr "ungültig" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 -msgid "Proxy account" -msgstr "Proxy Konto" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:408 +msgid "No certificate installed" +msgstr "Kein Zertifikat eingerichtet" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 -msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" -msgstr "" -"Filtern von ungewollten Inhalten (z.B. pornografische oder gewalttätige " -"Inhalte)" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:808 +msgid "Kerberos database communication failed" +msgstr "Die Kommunikation mit der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:35 -msgid "Limit proxy access to working time" -msgstr "Inhaltsfilterung nur während der Arbeitszeit" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:825 +msgid "Can't remove user from kerberos database." +msgstr "Benutzer kann nicht aus der Kerberos-Datenbank entfernt werden." -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 -msgid "Restrict proxy usage by quota" -msgstr "Proxynutzung durch Kontingent einschränken" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:836 +msgid "Can't add user to kerberos database." +msgstr "Benutzer kann nicht zur Kerberos-Datenbank hinzugefügt werden." -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:80 -msgid "per" -msgstr "pro" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:876 +msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung, einen Benutzer innerhalb dieser 'Basis' " +"anzulegen." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 -msgid "Kolab" -msgstr "Kolab" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881 +msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung, einen Benutzer aus der ursprünglichen 'Basis' " +"zu verschieben." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:887 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:505 +msgid "The required field 'Name' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht gesetzt." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:896 +msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." +msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Kennung' ist bereits vergeben." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:508 +msgid "The required field 'Given name' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Vorname' ist nicht gesetzt." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 +msgid "The required field 'Login' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Kennung' ist nicht gesetzt." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912 msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." +"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " +"database." msgstr "" -"Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Stellvertreter " -"aufzunehmen." +"Die von Ihnen angegebene Kombination aus 'Name'/'Vorname' ist bereits in der " +"Datenbank vorhanden." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 msgid "" -"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " -"existing user." +"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." msgstr "" -"Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, ist keine primäre Mail-" -"Adresse eines bestehenden Benutzers" +"Das Feld 'Kennung' enthält ungültige Zeichen. Kleinbuchstaben, Zahlen und " +"Bindestriche sind erlaubt." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 -msgid "Always accept" -msgstr "Immer annehmen" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 +msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." +msgstr "Das Feld 'Homepage' enthält eine ungültige Internetadresse." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 -msgid "Always reject" -msgstr "Immer ablehnen" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:925 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:953 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:159 +msgid "The field 'Name' contains invalid characters." +msgstr "Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 -msgid "Reject if conflicts" -msgstr "Im Konfliktfall ablehnen" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:928 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:950 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:562 +msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." +msgstr "Das Feld 'Vorname' enthält ungültige Zeichen." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 -msgid "Manual if conflicts" -msgstr "Im Konfliktfall manuell bearbeiten" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:933 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:936 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162 +msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." +msgstr "Das Feld 'Telefon' enthält eine ungültige Telefonnummer." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 -msgid "Manual" -msgstr "Manuell" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:939 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165 +msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." +msgstr "Das Feld 'Fax' enthält eine ungültige Telefonnummer." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:177 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anonym" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:942 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554 +msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." +msgstr "Das Feld 'Mobil' enthält eine ungültige Telefonnummer" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 -msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." -msgstr "Der Wert für Intervall muß eine Ganzzahl sein." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:945 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557 +msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." +msgstr "Das Feld 'Pager' enthält eine ungültige Telefonnummer." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:234 -msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." -msgstr "Der Wert für Information URL is ungültig." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070 +msgid "Could not open specified certificate!" +msgstr "Die angegebene Datei konnte nicht geöffnet werden!" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248 -#, php-format -msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." -msgstr "Die Einladungs-Richtlinie für die Adresse '%s' ist ungültig." +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "Sie haben keine Berechtigung ihr Passwort zu ändern!" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:256 -#, php-format -msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" +#: plugins/personal/generic/main.inc:187 +msgid "Generic user information" +msgstr "Generische Benutzer-Information" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 +msgid "Proxy account" +msgstr "Proxy Konto" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 +msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" msgstr "" -"Es gibt keinen Mail Benutzer mit der Adresse %s für Ihre Einladungs-" -"Richtlinie!" +"Filtern von ungewollten Inhalten (z.B. pornografische oder gewalttätige " +"Inhalte)" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:35 +msgid "Limit proxy access to working time" +msgstr "Inhaltsfilterung nur während der Arbeitszeit" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 +msgid "Restrict proxy usage by quota" +msgstr "Proxynutzung durch Kontingent einschränken" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:80 +msgid "per" +msgstr "pro" + +#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 +msgid "Intranet account" +msgstr "Intranet Konto" #: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 msgid "WebDAV" @@ -2130,47 +2044,6 @@ msgstr "Tage" msgid "Invitation policy" msgstr "Einladungs-Richtlinie" -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 -msgid "WebDAV account" -msgstr "WebDAV Konto" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 -msgid "Open-Xchange" -msgstr "Open-Xchange" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610 -msgid "" -"This account has OpenXchange features disabled. Posix features are " -"needed for openXchange accounts, enable them first." -msgstr "" -"Dieses Konto hat die OpenXchange-Erweiterungen deaktiviert. Um diese zu " -"aktivieren werden die UNIX-Erweiterungen benötigt. Aktivieren Sie diese." - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614 -msgid "" -"This account has OpenXchange features disabled. Mail features are " -"needed for openXchange accounts, enable them first." -msgstr "" -"Dieses Konto hat die OpenXchange-Erweiterungen deaktiviert. Um diese zu " -"aktivieren werden die Mail-Erweiterungen benötigt. Aktivieren Sie diese." - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:696 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786 -msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" -msgstr "Die PostgreSQL-Datenbank kann nicht erreicht werden" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:700 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790 -msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" -msgstr "" -"Benötigte Parameter für Open-Xchange Konnektivitätserweiterung " -"fehlgeschlagen!" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:704 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:794 -msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" -msgstr "PHP4-Erweiterung für PostgreSQL Datenbank fehlgeschlagen!" - #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 msgid "FTP account" msgstr "FTP Konto" @@ -2252,14 +2125,6 @@ msgstr "Benutzer Information" msgid "User Timezone" msgstr "Zeitzone des Benutzers" -#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 -msgid "Intranet account" -msgstr "Intranet Konto" - -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 -msgid "This account has no connectivity extensions." -msgstr "Dieses Konto hat keine Konnektivitäts-Erweiterungen." - #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 msgid "Proxy" @@ -2302,272 +2167,410 @@ msgstr "" msgid "Intranet" msgstr "Intranet" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 -msgid "List name" -msgstr "Listenname" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 +msgid "PHPGroupware" +msgstr "PHPGroupware" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 -msgid "Name of blocklist" -msgstr "Name der Sperrliste" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 +msgid "Kolab" +msgstr "Kolab" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 -msgid "Select subtree to place blocklist in" -msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Sperrliste plaziert werden soll." +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." +msgstr "" +"Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Stellvertreter " +"aufzunehmen." -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 -#: include/php_setup.inc:122 -msgid "Type" -msgstr "Typ" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 +msgid "" +"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " +"existing user." +msgstr "" +"Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, ist keine primäre Mail-" +"Adresse eines bestehenden Benutzers" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34 -msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" -msgstr "Wählen Sie, ob ein- oder ausgehende Anfragen gefiltert werden sollen" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 +msgid "Always accept" +msgstr "Immer annehmen" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 plugins/admin/groups/generic.tpl:13 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -msgid "Description" -msgstr "Beschreibung" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 +msgid "Always reject" +msgstr "Immer ablehnen" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43 -msgid "Descriptive text for this blocklist" -msgstr "Beschreibender Text zu dieser Sperrliste" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 +msgid "Reject if conflicts" +msgstr "Im Konfliktfall ablehnen" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56 -msgid "Blocked numbers" -msgstr "Gesperrte Nummern" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 +msgid "Manual if conflicts" +msgstr "Im Konfliktfall manuell bearbeiten" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 -msgid "Information" -msgstr "Information" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 +msgid "Manual" +msgstr "Manuell" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 -msgid "Numbers can also contain wild cards." -msgstr "Nummern können auch Platzhalter enthalten." +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:177 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonym" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 +msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." +msgstr "Der Wert für Intervall muß eine Ganzzahl sein." + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:234 +msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." +msgstr "Der Wert für Information URL is ungültig." + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248 +#, php-format +msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." +msgstr "Die Einladungs-Richtlinie für die Adresse '%s' ist ungültig." + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:256 +#, php-format +msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" +msgstr "" +"Es gibt keinen Mail Benutzer mit der Adresse %s für Ihre Einladungs-" +"Richtlinie!" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Upload-Bandbreite' ist nicht gültig." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Download-Bandbreite' ist nicht gültig." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "Das Feld 'Dateien' enthält eine ungültige Eingabe." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "Das Feld 'Größe' enthält eine ungültige Eingabe." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "Das Feld 'Verhältins' enthält eine ungültige Eingabe." + +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 +msgid "WebDAV account" +msgstr "WebDAV Konto" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 +msgid "Open-Xchange" +msgstr "Open-Xchange" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610 +msgid "" +"This account has OpenXchange features disabled. Posix features are " +"needed for openXchange accounts, enable them first." +msgstr "" +"Dieses Konto hat die OpenXchange-Erweiterungen deaktiviert. Um diese zu " +"aktivieren werden die UNIX-Erweiterungen benötigt. Aktivieren Sie diese." + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614 +msgid "" +"This account has OpenXchange features disabled. Mail features are " +"needed for openXchange accounts, enable them first." +msgstr "" +"Dieses Konto hat die OpenXchange-Erweiterungen deaktiviert. Um diese zu " +"aktivieren werden die Mail-Erweiterungen benötigt. Aktivieren Sie diese." + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:696 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786 +msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" +msgstr "Die PostgreSQL-Datenbank kann nicht erreicht werden" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:700 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790 +msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" +msgstr "" +"Benötigte Parameter für Open-Xchange Konnektivitätserweiterung " +"fehlgeschlagen!" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:704 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:794 +msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" +msgstr "PHP4-Erweiterung für PostgreSQL Datenbank fehlgeschlagen!" + +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 +msgid "This account has no connectivity extensions." +msgstr "Dieses Konto hat keine Konnektivitäts-Erweiterungen." #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 msgid "FAX Blocklists" msgstr "FAX Sperrlisten" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:204 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:203 #, php-format msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." msgstr "Sie möchten die Blockliste '%s' löschen." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:218 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:217 msgid "You have no permission to remove this blocklist." msgstr "Sie haben keine Berechtigung diese Blockliste zu entfernen." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:236 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:235 msgid "Please specify a valid phone number." msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer an." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:358 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:620 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:333 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:282 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:534 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:367 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:291 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:348 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:624 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:323 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:277 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 msgid "Go up one department" msgstr "Eine Abteilung nach oben" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:358 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:620 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:333 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:282 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:534 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:367 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:291 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:348 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:624 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:323 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:277 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:22 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 msgid "Up" -msgstr "Aufwärts" +msgstr "Auf" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:359 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:621 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:283 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:535 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:368 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:349 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:625 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:324 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:278 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:555 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:357 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325 msgid "Go to root department" msgstr "Gehe zur Wurzel-Abteilung" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:359 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:621 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:283 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:535 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:349 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:625 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:324 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:278 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:555 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:358 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325 msgid "Root" msgstr "Wurzel" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:294 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:360 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:622 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:536 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:350 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:626 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:325 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:556 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:359 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326 msgid "Go to users department" msgstr "Gehe zur Abteilung des Benutzers" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:294 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:622 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:536 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:371 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:351 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:626 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:325 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:279 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:556 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:360 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326 msgid "Home" msgstr "Heimat" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:296 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295 msgid "Create new blocklist" msgstr "Erzeuge neue Sperrliste" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:296 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295 msgid "New Blocklist" msgstr "Neue Sperrlisten" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:297 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:366 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:627 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:339 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:288 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:540 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:375 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:296 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:356 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:631 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:329 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:283 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:567 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:330 msgid "Current base" msgstr "Momentane Basis" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:298 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:367 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:628 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:340 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:289 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:376 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:297 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:357 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:568 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 msgid "Submit department" msgstr "Aktualisieren" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:298 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:367 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:628 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:340 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:289 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:376 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:297 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:357 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:568 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 msgid "Submit" msgstr "Übertragen" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:371 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:631 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:344 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:296 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:546 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:380 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:300 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:635 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:573 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336 msgid "edit" msgstr "Bearbeiten" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:631 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:300 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:635 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336 msgid "Edit user" msgstr "Benutzer bearbeiten" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:302 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:372 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:633 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:345 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:547 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:381 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:362 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:637 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:574 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337 msgid "delete" msgstr "Entfernen" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:302 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:633 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:637 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337 msgid "Delete user" msgstr "Benutzer entfernen" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:308 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:307 msgid "Blocklist name" msgstr "Name der Sperrliste" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:309 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:308 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:396 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:642 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:365 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:303 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:402 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:386 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:646 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:355 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:298 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:581 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:391 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:344 msgid "Actions" msgstr "Aktionen" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:312 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:311 msgid "This table displays faxblocklists for the selected tree." msgstr "Diese Tabelle enthält Sperrlisten des ausgewählten Unterbaums." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:368 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:379 msgid "send" msgstr "senden" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:368 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:379 msgid "receive" msgstr "empfangen" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:515 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:526 msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." msgstr "" "Sie haben keine Berechtigung, eine Blocklist unter dieser 'Basis' anzulegen." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:521 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:532 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:147 msgid "Required field 'Name' is not set." msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht ausgefüllt." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:524 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:535 msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" msgstr "Das benötigte Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:532 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:543 msgid "Specified name is already used." msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:539 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:550 msgid "No permission to create a blocklist on this base." msgstr "" "Sie haben keine Berechtigung, eine Sperrliste unterhalb dieser Basis " "anzulegen." +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 +msgid "List name" +msgstr "Listenname" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 +msgid "Name of blocklist" +msgstr "Name der Sperrliste" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 +msgid "Select subtree to place blocklist in" +msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Sperrliste plaziert werden soll." + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 +#: include/php_setup.inc:122 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34 +msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" +msgstr "Wählen Sie, ob ein- oder ausgehende Anfragen gefiltert werden sollen" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 plugins/admin/groups/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43 +msgid "Descriptive text for this blocklist" +msgstr "Beschreibender Text zu dieser Sperrliste" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56 +msgid "Blocked numbers" +msgstr "Gesperrte Nummern" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 +msgid "Information" +msgstr "Information" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 +msgid "Numbers can also contain wild cards." +msgstr "Nummern können auch Platzhalter enthalten." + #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 #: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2 @@ -2653,6 +2656,7 @@ msgid "Fax number for GOfax to trigger on" msgstr "FAX-Nummer auf die GOfax reagieren soll" #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:28 msgid "Language" msgstr "Sprache" @@ -2747,8 +2751,8 @@ msgid "List of predefined blocklists" msgstr "Liste von vordefinierten Sperrlisten" #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 include/functions.inc:1260 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 include/functions.inc:1270 msgid "Apply" msgstr "Anwenden" @@ -2833,7 +2837,7 @@ msgid "FAX ID" msgstr "FAX-ID" #: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:476 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:479 msgid "User" msgstr "Benutzer" @@ -2869,20 +2873,53 @@ msgstr " msgid "# pages" msgstr "# Seiten" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 -msgid "Filter" -msgstr "Filter" - -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6 -msgid "Search for" -msgstr "Suche nach" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 +msgid "FAX Reports" +msgstr "FAX-Berichte" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:7 plugins/gofon/reports/contents.tpl:7 -msgid "Enter user name to search for" -msgstr "Benutzername nach dem gesucht werden soll" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 +msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" +msgstr "" +"Die FAX-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Berichte " +"angezeigt werden!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 +msgid "Can't select fax database for report generation!" +msgstr "" +"Die FAX-Datenbank kann bezüglich der Berichtgenerierung nicht ausgewählt " +"werden!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 +msgid "Query for fax database failed!" +msgstr "Die Anfrage zur FAX-Datenbank ist fehlgeschlagen!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 +msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" +msgstr "Sie haben keine Berechtigung ein FAX mit dieser ID einzusehen!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 +msgid "Y-M-D" +msgstr "D.M.Y" + +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6 +msgid "Search for" +msgstr "Suche nach" + +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:7 plugins/gofon/reports/contents.tpl:7 +msgid "Enter user name to search for" +msgstr "Benutzername nach dem gesucht werden soll" #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:8 plugins/gofax/reports/contents.tpl:16 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:8 plugins/gofon/reports/contents.tpl:16 @@ -2923,49 +2960,67 @@ msgstr "Empf msgid "Search returned no results..." msgstr "Die Suche verlief ergebnislos..." -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 -msgid "FAX Reports" +#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 +msgid "FAX reports" msgstr "FAX-Berichte" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 -msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" -msgstr "" -"Die FAX-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Berichte " -"angezeigt werden!" - -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 -msgid "Can't select fax database for report generation!" -msgstr "" -"Die FAX-Datenbank kann bezüglich der Berichtgenerierung nicht ausgewählt " -"werden!" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 +msgid "Dial connection..." +msgstr "Wähle Verbindung..." -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 -msgid "Query for fax database failed!" -msgstr "Die Anfrage zur FAX-Datenbank ist fehlgeschlagen!" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:359 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:366 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:370 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 +msgid "Dial" +msgstr "Wähle" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 -msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" -msgstr "Sie haben keine Berechtigung ein FAX mit dieser ID einzusehen!" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 +msgid "Choose the department to store entry in" +msgstr "Wählen Sie die Abteilung in der der Eintrag abgelegt werden soll" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 -msgid "Y-M-D" -msgstr "D.M.Y" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 +msgid "Personal" +msgstr "Persönlich" -#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 -msgid "FAX reports" -msgstr "FAX-Berichte" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 +msgid "Initials" +msgstr "Initialien" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 msgid "Private" msgstr "Privat" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 +msgid "Organizational" +msgstr "Organisationsbezogen" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 +msgid "Company" +msgstr "Firma" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 +msgid "City" +msgstr "Stadt" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 +msgid "Country" +msgstr "Land" + #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" @@ -3024,57 +3079,6 @@ msgstr "W msgid "Search string" msgstr "Suchtext" -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 -msgid "Dial connection..." -msgstr "Wähle Verbindung..." - -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:359 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:366 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:370 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 -msgid "Dial" -msgstr "Wähle" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 -msgid "Choose the department to store entry in" -msgstr "Wählen Sie die Abteilung in der der Eintrag abgelegt werden soll" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 -msgid "Personal" -msgstr "Persönlich" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 -msgid "Initials" -msgstr "Initialien" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 -msgid "Organizational" -msgstr "Organisationsbezogen" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 -msgid "Company" -msgstr "Firma" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 -msgid "City" -msgstr "Stadt" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 -msgid "Country" -msgstr "Land" - #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 msgid "" "This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " @@ -3465,56 +3469,6 @@ msgstr "Nachricht" msgid "System log view" msgstr "System Protokolle" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 -msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" -msgstr "" -"Die SID dieser Gruppe kann weder im LDAP noch in der Konfigurationsdatei " -"gefunden werden!" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:155 -msgid "This 'dn' is no group." -msgstr "Diese 'dn' hat keine Gruppenerweiterungen." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Samba group" -msgstr "Samba-Gruppe" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Domain admins" -msgstr "Domänen-Administratoren" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Domain users" -msgstr "Domänen-Benutzer" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:261 -msgid "Domain guests" -msgstr "Domänen-Gäste" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 -#, php-format -msgid "Special group (%d)" -msgstr "Spezielle Gruppe (%d)" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:581 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:488 -msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung, eine Gruppe unterhalb dieser 'Basis' anzulegen." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:591 -msgid "" -"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" -"Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen. Kleinbuchstaben, Zahlen und " -"Bindestriche sind erlaubt." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 -msgid "Value specified as 'Name' is already used." -msgstr "Eine Gruppe mit diesem Namen existiert bereits." - #: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 msgid "Primary mail address for this shared folder" msgstr "Primäre Mail-Adresse dieses Austausch-Ordners" @@ -3539,105 +3493,151 @@ msgstr "Mitglieder-Berechtigungen" msgid "Forward messages to non group members" msgstr "Weiterleiten der Nachrichten an nicht-Gruppenmitglieder" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 -msgid "List of groups" -msgstr "Liste der Gruppen" - -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " -"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." -msgstr "" -"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Gruppen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu " -"entfernen. Bei einer Vielzahl von Gruppen bietet sich die Verwendung der " -"Bereichsauswahl an." - -#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 -msgid "Group administration" -msgstr "Gruppenverwaltung" - #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 msgid "Groups" msgstr "Gruppen" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:283 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:273 #, php-format msgid "You're about to delete the group '%s'." msgstr "Sie sind dabei die Gruppe '%s' zu löschen." -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:289 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:315 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:279 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:305 msgid "You are not allowed to delete this group!" msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Gruppe zu löschen!" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:363 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:353 msgid "Create new group" msgstr "Neue Gruppe erstellen" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:364 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:354 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 msgid "New" msgstr "Neu" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:371 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:344 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:296 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:380 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 msgid "Edit this entry" msgstr "Diesen Eintrag bearbeiten" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:372 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:345 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:381 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:362 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 msgid "Delete this entry" msgstr "Diesen Eintrag entfernen" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:382 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:664 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:372 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:683 msgid "Posix" msgstr "Posix" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:385 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:355 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:478 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:375 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:345 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:481 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 msgid "Application" msgstr "Anwendung" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:394 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:384 msgid "Groupname" msgstr "Name der Gruppe" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:395 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:641 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:385 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:645 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:401 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:390 msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:400 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:369 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:406 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:390 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:359 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:395 msgid "This table displays all groups, in the selected tree." msgstr "Diese Tabelle enthält alle Gruppen des ausgewählten Unterbaums." -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 -msgid "" -"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " -"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 +msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +msgstr "" +"Die SID dieser Gruppe kann weder im LDAP noch in der Konfigurationsdatei " +"gefunden werden!" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:155 +msgid "This 'dn' is no group." +msgstr "Diese 'dn' hat keine Gruppenerweiterungen." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Samba group" +msgstr "Samba-Gruppe" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain admins" +msgstr "Domänen-Administratoren" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain users" +msgstr "Domänen-Benutzer" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:261 +msgid "Domain guests" +msgstr "Domänen-Gäste" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 +#, php-format +msgid "Special group (%d)" +msgstr "Spezielle Gruppe (%d)" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:581 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:492 +msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung, eine Gruppe unterhalb dieser 'Basis' anzulegen." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:591 +msgid "" +"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." +msgstr "" +"Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen. Kleinbuchstaben, Zahlen und " +"Bindestriche sind erlaubt." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 +msgid "Value specified as 'Name' is already used." +msgstr "Eine Gruppe mit diesem Namen existiert bereits." + +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 +msgid "" +"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " +"do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" "Bitte prüfen Sie, ob Sie die Aktion wirklich durchführen möchten, da GOsa " "die Daten nicht wiederherstellen kann." -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 -msgid "Application options" -msgstr "Anwendungsoptionen" +#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 +msgid "Group administration" +msgstr "Gruppenverwaltung" + +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 +msgid "List of groups" +msgstr "Liste der Gruppen" + +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " +"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" +"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Gruppen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu " +"entfernen. Bei einer Vielzahl von Gruppen bietet sich die Verwendung der " +"Bereichsauswahl an." #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 msgid "read" @@ -3787,6 +3787,10 @@ msgstr "Gruppenmitglieder" msgid "Folder administrators" msgstr "Ordner-Administratoren" +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 +msgid "Application options" +msgstr "Anwendungsoptionen" + #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 msgid "This 'dn' is no appgroup." msgstr "Diese 'dn' hat keine Anwendungs-Informationen" @@ -3842,109 +3846,128 @@ msgstr "" "Änderungen werden sofort wirksam. Merken Sie sich das Passwort, da sich der " "Benutzer ohne dieses Passwort nicht anmelden kann." -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Erzeugen eines neuen Benutzer aus einer Vorlage" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " -"of templates." -msgstr "" -"Das Anlegen von neuen Benutzern kann durch die Verwendung von Vorlagen " -"vereinfacht werden. Viele Datenbankeinträge lassen sich damit automatisch " -"ausfüllen. Wählen sie keine um den Vorlagen-Dialog zu überspringen." - -#: plugins/admin/users/template.tpl:11 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:849 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661 -msgid "Template" -msgstr "Vorlage" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:44 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 -msgid "Continue" -msgstr "Fortsetzen" - -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" -msgstr "Benutzerverwaltung" - #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 msgid "Users" msgstr "Benutzer" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:235 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:286 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:239 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:290 msgid "You are not allowed to set this users password!" msgstr "Es Ihnen nicht erlaubt das Passwort dieses Benutzers zu setzen!" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:322 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:326 #, php-format msgid "You're about to delete the user %s." msgstr "Sie löschen gerade den Benutzer %s." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:328 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:356 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:332 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:360 msgid "You are not allowed to delete this user!" msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diesen Benutzer zu löschen!" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:446 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:450 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:201 msgid "none" msgstr "keine" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:513 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:517 msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." msgstr "" "Ein Person mit dem ausgewählten Namen ist in diesem Baum bereits angelegt." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:624 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:628 msgid "Create new user" msgstr "Neuen Benutzer erstellen" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:624 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:538 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:628 msgid "New user" msgstr "Neuer Benutzer" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:625 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:629 msgid "Create new template" msgstr "Neue Vorlage erstellen" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:625 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:629 msgid "New template" msgstr "Neue Vorlage" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:636 msgid "password" msgstr "Passwort" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:640 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:644 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 msgid "Username" msgstr "Benutzername" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:645 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:649 msgid "This table displays all users, in the selected tree." msgstr "Diese Tabelle enthält alle Benutzer dieses Unterbaums." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:663 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:682 msgid "GOsa" msgstr "GOsa" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:682 +msgid "Edit generic properties" +msgstr "Allgemeine Einstellungen bearbeiten" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:683 +msgid "Edit UNIX properties" +msgstr "UNIX-Einstellungen bearbeiten" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:684 +msgid "Edit mail properties" +msgstr "Mail-Einstellungen bearbeiten" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:685 +msgid "Edit phone properties" +msgstr "Telefon-Einstellungen bearbeiten" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:686 +msgid "Edit fax properies" +msgstr "Fax-Einstellungen bearbeiten" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:687 +msgid "Edit samba properties" +msgstr "Samba-Einstellungen bearbeiten" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:868 +#: plugins/admin/users/template.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:701 +msgid "Template" +msgstr "Vorlage" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "Erzeugen eines neuen Benutzer aus einer Vorlage" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +msgid "" +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " +"of templates." +msgstr "" +"Das Anlegen von neuen Benutzern kann durch die Verwendung von Vorlagen " +"vereinfacht werden. Viele Datenbankeinträge lassen sich damit automatisch " +"ausfüllen. Wählen sie keine um den Vorlagen-Dialog zu überspringen." + +#: plugins/admin/users/template.tpl:44 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 +msgid "Continue" +msgstr "Fortsetzen" + #: plugins/admin/users/remove.tpl:7 msgid "" "This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " @@ -4017,9 +4040,52 @@ msgstr "Ausw msgid "Show proxy users" msgstr "Zeige Proxy-Benutzer" +#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 +msgid "User administration" +msgstr "Benutzerverwaltung" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 +msgid "Remove options" +msgstr "Optionen entfernen" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 +msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"Diese Anwendung hat Optionen. Sie können diese durch Betätigen der " +"Schaltfläche unten entfernen." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 +msgid "Create options" +msgstr "Optionen aktivieren" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 +msgid "" +"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Diese Anwendung hat keine Optionen. Sie können diese durch Betätigen der " +"Schaltfläche unten hinzufügen." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +msgid "Variable" +msgstr "Variable" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 +msgid "Default value" +msgstr "Standardwert" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 +msgid "Add option" +msgstr "Option hinzufügen" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 +#, php-format +msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." +msgstr "Der von Ihnen angegebene Optionsname '%s' ist ungültig." + #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:364 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354 msgid "Application name" msgstr "Name der Anwendung" @@ -4075,45 +4141,6 @@ msgstr "Platziere das Symbol auf dem Desktop der Gruppenmitglieder" msgid "Place entry in members startmenu" msgstr "Platziere einen Eintrag im Startmenü der Gruppenmitglieder" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 -msgid "Remove options" -msgstr "Optionen entfernen" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 -msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"Diese Anwendung hat Optionen. Sie können diese durch Betätigen der " -"Schaltfläche unten entfernen." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 -msgid "Create options" -msgstr "Optionen aktivieren" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 -msgid "" -"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"Diese Anwendung hat keine Optionen. Sie können diese durch Betätigen der " -"Schaltfläche unten hinzufügen." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -msgid "Variable" -msgstr "Variable" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 -msgid "Default value" -msgstr "Standardwert" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 -msgid "Add option" -msgstr "Option hinzufügen" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 -#, php-format -msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." -msgstr "Der von Ihnen angegebene Optionsname '%s' ist ungültig." - #: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 plugins/gofon/macro/remove.tpl:7 msgid "" "This may be used by several groups. Please double check if your really want " @@ -4151,25 +4178,6 @@ msgstr "Regul msgid "Application management" msgstr "Anwendungsverwaltung" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:257 -#, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "Sind sind dabei den Anwendungseintrag '%s' zu löschen." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:263 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:289 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Anwendung zu löschen!" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:337 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:373 -msgid "new" -msgstr "Neu" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:337 -msgid "Create new application" -msgstr "Neu Anwendung erstellen" - #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:63 msgid "This 'dn' is no application." msgstr "Dieser 'DN' ist keine Anwendung." @@ -4196,8 +4204,27 @@ msgstr "Das ben msgid "There's already an application with this 'Name'." msgstr "Eine Anwendung mit diesem Namen existiert bereits." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 -msgid "Name of department" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:247 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "Sind sind dabei den Anwendungseintrag '%s' zu löschen." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:253 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:279 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Anwendung zu löschen!" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 +msgid "new" +msgstr "Neu" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 +msgid "Create new application" +msgstr "Neu Anwendung erstellen" + +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 +msgid "Name of department" msgstr "Name der Abteilung" #: plugins/admin/departments/generic.tpl:9 @@ -4287,69 +4314,69 @@ msgstr "Regul msgid "Department management" msgstr "Abteilungsverwaltung" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:133 +msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung eine Abteilung unterhalb dieser 'Basis' " +"anzulegen." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:142 +msgid "Department with that 'Name' already exists." +msgstr "Eine Abteilung mit diesem Namen existiert bereits." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150 +msgid "Required field 'Description' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Beschreibung' ist nicht gesetzt." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 +msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." +msgstr "Das Feld 'Name' enthält das reservierte Wort 'incoming'." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:156 +msgid " Please choose another name." +msgstr "Bitte wählen Sie einen anderen Namen." + #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:400 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 msgid "Departments" msgstr "Abteilungen" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:190 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:185 #, php-format msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." msgstr "" "Sie sind dabei, einen gesamten LDAP-Baum unterhalb von '%s' zu löschen." -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:207 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:202 msgid "You have no permission to remove this department." msgstr "Sie haben keine Berechtigung diese Abteilung zu entfernen." -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:279 msgid "Go to users home department" msgstr "Gehe zur Abteilung des angemeldeten Benutzers" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:286 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:281 msgid "Create new department" msgstr "Neue Abteilung erstellen" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:294 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:289 msgid "This table displays all departments, in the selected tree." msgstr "Diese Tabelle enthält alle Abteilungen des gewählten Unterbaums" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:302 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297 msgid "Department name" msgstr "Name der Abteilung" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:312 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:316 msgid "department" msgstr "Abteilung" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:389 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:393 msgid ".." msgstr ".." -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:133 -msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung eine Abteilung unterhalb dieser 'Basis' " -"anzulegen." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:142 -msgid "Department with that 'Name' already exists." -msgstr "Eine Abteilung mit diesem Namen existiert bereits." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150 -msgid "Required field 'Description' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Beschreibung' ist nicht gesetzt." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 -msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." -msgstr "Das Feld 'Name' enthält das reservierte Wort 'incoming'." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:156 -msgid " Please choose another name." -msgstr "Bitte wählen Sie einen anderen Namen." - #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:178 msgid "present" @@ -4400,10 +4427,6 @@ msgstr "IP-Adresse" msgid "MAC-address" msgstr "MAC-Adresse" -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:177 -msgid "Terminal server, must have fontpath specified." -msgstr "Terminal-Server benötigt einen Schrift-Suchpfad" - #: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:70 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:48 msgid "This 'dn' has no network features." @@ -4427,7 +4450,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:242 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:136 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:133 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:299 #, php-format msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" msgstr "" @@ -4529,42 +4552,6 @@ msgstr "Audio-Dienst" msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 -msgid "System management" -msgstr "Systemverwaltung" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -msgid "Nfs Export" -msgstr "NFS-Freigabe" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 -msgid "Time Service" -msgstr "Zeit-Dienst" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 -msgid "LDAP Service" -msgstr "LDAP-Dienst" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 -msgid "Terminal Service" -msgstr "Terminal-Dienst" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 -msgid "Temporary disable login" -msgstr "Anmeldung sperren (temporär)" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 -msgid "Font path" -msgstr "Schrift-Suchpfad" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 -msgid "Syslog Service" -msgstr "Protokoll-Dienst" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 -msgid "Print Service" -msgstr "Druck-Dienst" - #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 msgid "default" msgstr "Standard" @@ -4603,30 +4590,45 @@ msgstr "Bitte geben Sie einen g msgid "Please specify a valid HSync range." msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen HSync-Bereich an." -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:153 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 -#, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "Das Attribut '%s' ist leer oder enthält ungültige Zeichen." +#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 +msgid "System management" +msgstr "Systemverwaltung" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." -msgstr "Der IMAP-Verbindungsstring muss in der Form '%s' sein." +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:177 +msgid "Terminal server, must have fontpath specified." +msgstr "Terminal-Server benötigt einen Schrift-Suchpfad" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 -msgid "The sieve port needs to be numeric." -msgstr "Der Sieve-Port muss numerisch sein." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +msgid "Nfs Export" +msgstr "NFS-Freigabe" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 -#, php-format -msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." -msgstr "" -"Das Feld 'Serverbezeichnung' muss entweder ein Hostname oder eine IP-Adresse " -"sein." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 +msgid "Time Service" +msgstr "Zeit-Dienst" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 +msgid "LDAP Service" +msgstr "LDAP-Dienst" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 +msgid "Terminal Service" +msgstr "Terminal-Dienst" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 +msgid "Temporary disable login" +msgstr "Anmeldung sperren (temporär)" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 +msgid "Font path" +msgstr "Schrift-Suchpfad" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 +msgid "Syslog Service" +msgstr "Protokoll-Dienst" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 +msgid "Print Service" +msgstr "Druck-Dienst" #: plugins/admin/systems/server.tpl:6 msgid "Server name" @@ -4650,77 +4652,6 @@ msgstr "Aktion" msgid "Select action to execute for this server" msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für diesen Server" -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" -msgstr "Telefon-Name" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 -msgid "Terminal template" -msgstr "Terminal-Vorlage" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 -msgid "Terminal name" -msgstr "Terminal-Name" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 -msgid "Mode" -msgstr "Modus" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "Wählen Sie den Terminal-Modus" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 -msgid "Root server" -msgstr "Root-Server" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "Wählen Sie das NFS-Root-Dateisystem" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 -msgid "Swap server" -msgstr "Auslagerungs-Server" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" -msgstr "" -"Wählen Sie das NFS-Dateisystem, in dem die Auslagerungsdateien abgelegt " -"werden sollen" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 -msgid "Syslog server" -msgstr "Protokoll-Server" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "Wählen Sie den Server, der für das Protokollieren genutzt werden soll" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 -msgid "NTP server" -msgstr "Zeit-Server" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "" -"Wählen Sie den Server, der zur Zeit-Synchronisation genutzt werden soll" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für dieses Terminal" - #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 msgid "text" @@ -4798,6 +4729,10 @@ msgstr "" msgid "The required field 'Terminal name' is not set." msgstr "Das benötigte Feld 'Terminal-Name' ist nicht gesetzt." +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" +msgstr "Telefon-Name" + #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:49 msgid "This 'dn' has no server features." msgstr "Diese 'dn' hat keine Server-Erweiterungen." @@ -4812,21 +4747,88 @@ msgstr "" "Sie haben keine Berechtigung, einen Server unterhalb dieser 'Basis' " "anzulegen." -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 -msgid "Remove DHCP service" -msgstr "DHCP-Dienst entfernen" - -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34 -msgid "" -"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dieser Server hat die DHCP-Funktionen aktiviert. Sie können diese durch " -"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 +msgid "Terminal template" +msgstr "Terminal-Vorlage" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 -msgid "Add DHCP service" -msgstr "DHCP Dienst hinzufügen" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 +msgid "Terminal name" +msgstr "Terminal-Name" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 +msgid "Mode" +msgstr "Modus" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "Wählen Sie den Terminal-Modus" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 +msgid "Root server" +msgstr "Root-Server" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "Wählen Sie das NFS-Root-Dateisystem" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 +msgid "Swap server" +msgstr "Auslagerungs-Server" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +msgstr "" +"Wählen Sie das NFS-Dateisystem, in dem die Auslagerungsdateien abgelegt " +"werden sollen" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 +msgid "Syslog server" +msgstr "Protokoll-Server" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "Wählen Sie den Server, der für das Protokollieren genutzt werden soll" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 +msgid "NTP server" +msgstr "Zeit-Server" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" +msgstr "" +"Wählen Sie den Server, der zur Zeit-Synchronisation genutzt werden soll" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 +msgid "Select action to execute for this terminal" +msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für dieses Terminal" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 +msgid "Remove DHCP service" +msgstr "DHCP-Dienst entfernen" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34 +msgid "" +"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dieser Server hat die DHCP-Funktionen aktiviert. Sie können diese durch " +"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren." + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 +msgid "Add DHCP service" +msgstr "DHCP Dienst hinzufügen" #: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37 msgid "" @@ -4836,18 +4838,6 @@ msgstr "" "Aktuell hat dieser Server keine DHCP-Funktionen aktiviert. Sie können diese " "durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -msgid "Printer name" -msgstr "Druckername" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 -msgid "Printer URL" -msgstr "Drucker URL" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 -msgid "Path to PPD" -msgstr "Pfad zum PPD" - #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 msgid "This 'dn' has no workstation features." msgstr "Dieser 'DN' hat keine Arbeitsstations-Erweiterungen." @@ -4866,154 +4856,178 @@ msgstr "Das ben msgid "Systems" msgstr "Systeme" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:314 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:323 msgid "You can't edit this object type yet!" msgstr "Dieser Objekt-Typ kann momentan noch nicht bearbeitet werden!" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:330 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:339 msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" msgstr "" "Die Passworte, die Sie als 'Neues Passwort' und 'Wiederholung des neuen " "Passwort' eingegeben haben sind nicht identisch!" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:343 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:352 msgid "You are not allowed to set this systems password!" msgstr "Es Ihnen nicht erlaubt das Passwort für dieses Systems zu setzen!" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:387 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:396 #, php-format msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." msgstr "" "Sie sind dabei, alle Informationen über die Komponente auf '%s' zu löschen." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:393 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:446 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:402 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:466 msgid "You are not allowed to delete this component!" msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Komponente zu löschen!" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:538 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:558 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706 +msgid "New Terminal" +msgstr "Neues Terminal" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:559 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:707 +msgid "New Workstation" +msgstr "Neue Arbeitsstation" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:560 +msgid "New Server" +msgstr "Neuer Server" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:561 +msgid "New Printer" +msgstr "Neuer Drucker" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:562 +msgid "New Phone" +msgstr "Neues Telefon" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:563 +msgid "New Component" +msgstr "Neue Netzwerk-Komponente" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565 msgid "Create new system" msgstr "Neues System erstellen" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:546 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565 +msgid "New system" +msgstr "Neues System" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:573 msgid "Edit system" msgstr "System bearbeiten" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:547 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:574 msgid "Delete system" msgstr "Entferne System" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:553 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:580 msgid "System" msgstr "Systeme" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:557 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:584 msgid "This table displays all systems, in the selected tree." msgstr "Diese Tabelle enthält alle Systeme des gewählten Unterbaumes." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:617 msgid "Cups Server" msgstr "CUPS Server" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:578 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:618 msgid "Log Db" msgstr "Log-DB" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:579 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:619 msgid "Syslog Server" msgstr "Syslog-Server" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:580 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:620 msgid "Mail Server" msgstr "Mail-Server" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:581 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:621 msgid "Imap Server" msgstr "IMAP-Server" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:582 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:622 msgid "Nfs Server" msgstr "NFS-Server" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:583 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:623 msgid "Kerberos Server" msgstr "Kerberos-Server" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:584 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:624 msgid "Asterisk Server" msgstr "Asterisk-Server" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:585 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:625 msgid "Fax Server" msgstr "FAX-Server" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:586 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:626 msgid "Ldap Server" msgstr "LDAP-Server" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:612 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:652 msgid "Set root password" msgstr "root-Passwort setzen" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:662 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:702 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:486 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:663 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:703 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:485 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 msgid "Workstation" msgstr "Arbeitsstation" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:666 -msgid "New Terminal" -msgstr "Neues Terminal" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:667 -msgid "New Workstation" -msgstr "Neue Arbeitsstation" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:668 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:708 msgid "Winstation" msgstr "Windows-Workstation" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:669 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:709 msgid "Network Device" msgstr "Netzwerk-Gerät" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:670 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:710 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:484 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:487 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 msgid "Printer" msgstr "Drucker" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:855 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:895 msgid "New terminal" msgstr "Neues Terminal" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:858 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:898 msgid "New workstation" msgstr "Neue Arbeitsstation" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:875 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:915 msgid "Terminal template for" msgstr "Terminal-Vorlage für" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:886 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:926 msgid "Workstation template for" msgstr "Arbeitsstations-Vorlage für" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:57 -msgid "This 'dn' has no printer features." -msgstr "Dieser 'DN' hat keine Drucker-Erweiterungen." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +msgid "Printer name" +msgstr "Druckername" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:126 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung, einen Drucker unterhalb dieser 'Basis' " -"anzulegen." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 +msgid "Printer URL" +msgstr "Drucker URL" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 +msgid "Path to PPD" +msgstr "Pfad zum PPD" #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 msgid "Remove DNS service" @@ -5037,6 +5051,31 @@ msgstr "" "Aktuell hat dieser Server keine DNS-Funktionen aktiviert. Sie können diese " "durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 +#, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "Das Attribut '%s' ist leer oder enthält ungültige Zeichen." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "Der IMAP-Verbindungsstring muss in der Form '%s' sein." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "Der Sieve-Port muss numerisch sein." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 +#, php-format +msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +msgstr "" +"Das Feld 'Serverbezeichnung' muss entweder ein Hostname oder eine IP-Adresse " +"sein." + #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 msgid "Workstation template" msgstr "Vorlage für Arbeitsstation" @@ -5169,6 +5208,16 @@ msgstr "Es sind keine SMTP privilegierte Netzwerke vorhanden." msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." msgstr "Es ist kein SMTP smarthost/relayhost gesetzt." +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:57 +msgid "This 'dn' has no printer features." +msgstr "Dieser 'DN' hat keine Drucker-Erweiterungen." + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:126 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung, einen Drucker unterhalb dieser 'Basis' " +"anzulegen." + #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 msgid "POP3 service" msgstr "POP3 Dienst" @@ -5246,6 +5295,83 @@ msgstr "Akzeptiere Internet Mail" msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" msgstr "Akzeptiere Mails von anderen Domänen über nicht-authentifiziertes SMTP" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 +msgid "Specific Phone settings" +msgstr "Erweiterte Telefon-Einstellungen" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 +msgid "Phone type" +msgstr "Telefon-Typ" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161 +msgid "Choose a phone type" +msgstr "Wählen Sie den Telefon-Typ" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:66 +msgid "refresh" +msgstr "Aktualisieren" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 +msgid "DTMF mode" +msgstr "DTMF-Modus" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90 +msgid "Default IP" +msgstr "Standard IP-Adresse" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98 +msgid "Response timeout" +msgstr "Wartezeit bis Antwort" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80 +msgid "Modus" +msgstr "Modus" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 +msgid "Authtype" +msgstr "Authentifizierung" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 +msgid "Secret" +msgstr "Passwort" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 +msgid "GoFonInkeys" +msgstr "GOFon-Schlüssel (eingehend)" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 +msgid "GoFonOutKeys" +msgstr "GOFon-Schlüssel (ausgehend)" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 +msgid "Account code" +msgstr "Konto-Identifikation" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 +msgid "Trunk lines" +msgstr "Leitungen zusammenfassen" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 +msgid "Hosts that are allowed to connect" +msgstr "Erlaube diesen Rechnern die Verbindung" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 +msgid "Hosts that are not allowed to connect" +msgstr "Verbiete diesen Rechnern die Verbindung" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210 +msgid "MSN" +msgstr "MSN" + #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 msgid "Machine name" msgstr "Name des Systems" @@ -5345,6 +5471,16 @@ msgstr "Zeige Terminal(s) des Benutzers" msgid "User name of which terminal(s) are shown" msgstr "Benutzername, dessen Terminal(s) gezeigt werden" +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276 +msgid "The required field 'MAC-address' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'MAC-Adresse' ist nicht gesetzt." + +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279 +msgid "The required field 'IP-address' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'IP-Adresse' ist nicht gesetzt." + #: plugins/admin/systems/service.tpl:4 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" @@ -5390,13 +5526,13 @@ msgid "Choose mouse port" msgstr "Wählen Sie den Maus-Port" #: plugins/admin/systems/service.tpl:66 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:22 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 msgid "Telephone hardware" msgstr "Telefon-Hardware" #: plugins/admin/systems/service.tpl:69 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 msgid "Telephone" msgstr "Telefon" @@ -5529,16 +5665,6 @@ msgid "Changing the password impinges on authentification only." msgstr "" "Das Ändern des Passwortes wirkt sich nur auf die Authentifizierung aus." -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:269 -msgid "The required field 'MAC-address' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'MAC-Adresse' ist nicht gesetzt." - -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:272 -msgid "The required field 'IP-address' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'IP-Adresse' ist nicht gesetzt." - #: plugins/admin/systems/component.tpl:6 msgid "Device name" msgstr "Gerätename" @@ -5676,126 +5802,68 @@ msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" msgstr "" "Zusätzliche Dateisysteme hinzufügen, die während des Starts gemountet werden" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:104 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:102 msgid "This 'dn' has no phone features." msgstr "Diese 'dn' hat keine Telefon-Erweiterungen." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:176 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:366 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 msgid "yes" msgstr "ja" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:176 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:367 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 msgid "no" msgstr "nein" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:197 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 msgid "dynamic" msgstr "dynamisch" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:197 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 msgid "Networksettings" msgstr "Netzwerk-Einstellungen" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:263 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:213 +#, php-format +msgid "" +"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One " +"of them is user '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:270 msgid "The required field 'Phone name' is not set." msgstr "Das benötigte Feld 'Telefon-Name' ist nicht gesetzt." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:266 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:273 msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." msgstr "Der Telefon-Name '0' ist reserviert und kann nicht verwendet werden." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:275 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282 msgid "Wrong IP format in field IP-address." msgstr "Ungültige IP-Adresse in Feld IP-Adresse" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:289 msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." msgstr "" "Sie haben keine Berechtigung, ein Telefon unterhalb dieser 'Basis' anzulegen." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 -msgid "Specific Phone settings" -msgstr "Erweiterte Telefon-Einstellungen" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 -msgid "Phone type" -msgstr "Telefon-Typ" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161 -msgid "Choose a phone type" -msgstr "Wählen Sie den Telefon-Typ" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:64 -msgid "refresh" -msgstr "Aktualisieren" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 -msgid "DTMF mode" -msgstr "DTMF-Modus" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90 -msgid "Default IP" -msgstr "Standard IP-Adresse" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98 -msgid "Response timeout" -msgstr "Wartezeit bis Antwort" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80 -msgid "Modus" -msgstr "Modus" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 -msgid "Authtype" -msgstr "Authentifizierung" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 -msgid "Secret" -msgstr "Passwort" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 -msgid "GoFonInkeys" -msgstr "GOFon-Schlüssel (eingehend)" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 -msgid "GoFonOutKeys" -msgstr "GOFon-Schlüssel (ausgehend)" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 -msgid "Account code" -msgstr "Konto-Identifikation" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 -msgid "Trunk lines" -msgstr "Leitungen zusammenfassen" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 -msgid "Hosts that are allowed to connect" -msgstr "Erlaube diesen Rechnern die Verbindung" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 -msgid "Hosts that are not allowed to connect" -msgstr "Verbiete diesen Rechnern die Verbindung" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210 -msgid "MSN" -msgstr "MSN" - #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 msgid "Terminals" msgstr "Arbeitsplätze" +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:37 +msgid "Phone queue" +msgstr "Telefon-Warteschlange" + +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 +msgid "Mail distribution list" +msgstr "Mail-Verteilerliste" + +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this distribution list" +msgstr "Primäre Mail-Adresse der Verteilerliste" + #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 msgid "Select objects to add" msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Objekte" @@ -5878,6 +5946,55 @@ msgstr "" msgid "Select action to execute for this group of terminals" msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für diese Gruppe von Terminals" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 +msgid "Object groups" +msgstr "Objektgruppen" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 +msgid "UNIX accounts" +msgstr "Unix-Konten" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 +msgid "Servers" +msgstr "Server" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 +msgid "Thin Clients" +msgstr "Thin Clients" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 +msgid "Workstations" +msgstr "Workstations" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:215 +#, php-format +msgid "You're about to delete the object group '%s'." +msgstr "Sie sind dabei die Objektgruppe '%s' zu löschen." + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:247 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" +msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Objektgruppe zu löschen!" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 +msgid "Create new object group" +msgstr "Erstelle neue Objektgruppe" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 +msgid "Name of object groups" +msgstr "Name der Objektgruppe Gruppe" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:438 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +msgid "Object group" +msgstr "Objektgruppe" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 +msgid "Group" +msgstr "Gruppe" + #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:95 msgid "This 'dn' is no object group." msgstr "Diese 'dn' hat keine Objektgruppenerweiterungen." @@ -5926,68 +6043,19 @@ msgstr "Drucker" msgid "and" msgstr "und" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:367 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:371 msgid "Non existing dn: " msgstr "Unbekannte dn: " -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:498 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:502 msgid "Object groups need at least one member!" msgstr "Objektgruppen sollten mindestens ein Mitglied haben!" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:503 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:507 msgid "You can combine two different object types at maximum only!" msgstr "" "Sie können maximal zwei verschiedene Objekttypen miteinander kombinieren!" -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -msgid "Object groups" -msgstr "Objektgruppen" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 -msgid "UNIX accounts" -msgstr "Unix-Konten" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 -msgid "Servers" -msgstr "Server" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 -msgid "Thin Clients" -msgstr "Thin Clients" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 -msgid "Workstations" -msgstr "Workstations" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:226 -#, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." -msgstr "Sie sind dabei die Objektgruppe '%s' zu löschen." - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:232 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:258 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" -msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Objektgruppe zu löschen!" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:373 -msgid "Create new object group" -msgstr "Erstelle neue Objektgruppe" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:400 -msgid "Name of object groups" -msgstr "Name der Objektgruppe Gruppe" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:435 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" -msgstr "Objektgruppe" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:477 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 -msgid "Group" -msgstr "Gruppe" - #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 msgid "Name of the group" msgstr "Name der Gruppe" @@ -5996,6 +6064,20 @@ msgstr "Name der Gruppe" msgid "Member objects" msgstr "Zusammengefasste Objekte" +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 +msgid "" +"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"Diese Gruppe hat die Mail-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese " +"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken." + +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "" +"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Diese Gruppe hat keine Mail-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, wenn " +"Sie auf die untere Schaltfläche klicken." + #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 msgid "" "Please double check if you really want to do this since there is no way for " @@ -6050,212 +6132,274 @@ msgstr "Zeige Gruppen mit Druckern" msgid "Display object groups matching" msgstr "Zeige Objektgruppen auf die Folgendes passt" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 -msgid "Mail distribution list" -msgstr "Mail-Verteilerliste" - -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this distribution list" -msgstr "Primäre Mail-Adresse der Verteilerliste" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 +msgid "Remove the phone queue from this Account" +msgstr "Telefon-Warteschlange von diesem Konto entfernen" -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80 +#, fuzzy msgid "" -"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." +"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." msgstr "" -"Diese Gruppe hat die Mail-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese " -"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken." +"Dieses Konto hat die Telefon-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese durch " +"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren." -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82 +msgid "Create phone queue" +msgstr "Telefon-Warteschlange erstellen" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82 +#, fuzzy msgid "" -"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." +"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by " +"clicking below." msgstr "" -"Diese Gruppe hat keine Mail-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, wenn " -"Sie auf die untere Schaltfläche klicken." +"Dieses Konto hat keine gültigen Telefon-Erweiterungen. Sie können diese " +"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren." -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 -msgid "Phone settings" -msgstr "Telefon-Einstellungen" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:130 +msgid "Germany" +msgstr "Deutschland" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:102 -msgid "no macro" -msgstr "kein Makro" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:130 +msgid "Uruguai" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:119 -msgid "undefined" -msgstr "nicht definiert" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:131 +msgid "No" +msgstr "Nein" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:131 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:132 +msgid "ring all available channels until one answers" +msgstr "Rufe auf alle verfügbaren Kanäle bis jemand antwortet" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:212 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:868 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:133 +msgid "take turns ringing each available interface" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:134 +msgid "ring interface which was least recently called by this queue" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:135 +msgid "ring the one with fewest completed calls from this queue" +msgstr "Rufe auf Anschluss mit den wenigsten abgeschlossenen Gesprächen" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:136 +msgid "ring random interface" +msgstr "Rufe auf zufälligen Kanal" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:137 +msgid "round robin with memory, remember where we left off last ring pass" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:175 +msgid "Retry must be numeric" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:178 +msgid "Queue length must be numeric" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:181 +msgid "Announce frequency must be numeric" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:184 +msgid "There must be least one queue number defined." +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:507 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:181 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:218 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:926 #, php-format msgid "" "The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " "error." -msgstr "" +msgstr "MySQL-Server '%s' kann nicht als Benutzer '%s' erreicht werden, überprüfen Sie das GOsa Protokoll auf MySQL-Meldungen." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:223 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:879 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:217 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:517 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:192 -#, fuzzy, php-format +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:229 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:937 +#, php-format msgid "Can't select database %s on %s." +msgstr "Die Datenbank %s auf %s kann nicht ausgewählt werden." + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:251 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:406 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:557 +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." msgstr "Die angegebene Datenbank kann nicht ausgewählt werden." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:432 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:435 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:437 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1030 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1032 +#, php-format +msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 +msgid "Queue Settings" +msgstr "Warteschlangen-Einstellungen" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:6 +msgid "Generic queue setup" +msgstr "Allgemeine Einstellungen" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 #, fuzzy -msgid "Error while performing query " -msgstr "Fehler" +msgid "Generic queue Settings" +msgstr "Generische Benutzer-Information" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:467 -msgid "" -"The macro you selected in the past, is no longer available for you, please " -"choose another one." -msgstr "" -"Das gewählte Makro ist nicht mehr verfügbar, bitte wählen Sie ein anderes." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:11 +msgid "Phone Number" +msgstr "Telefonnummer" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:538 -msgid "This account has no phone extensions." -msgstr "Dieses Konto hat keine Telefon-Erweiterungen." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:23 +msgid "Down" +msgstr "Ab" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:548 -msgid "Remove phone account" -msgstr "Telefon-Konto entfernen" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:39 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 +msgid "Retry" +msgstr "Wiederholen" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:549 -msgid "" -"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:47 +msgid "Strategy" +msgstr "Strategie" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:59 +msgid "Max queue length" +msgstr "Maximale Länge der Warteschlange" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:67 +msgid "Announce frequency" msgstr "" -"Dieses Konto hat die Telefon-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese durch " -"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:551 -msgid "Create phone account" -msgstr "Telefon-Konto erstellen" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:71 +msgid "(in seconds)" +msgstr "(in Sekunden)" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:552 -msgid "" -"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:76 +msgid "Announce holdtime" msgstr "" -"Dieses Konto hat keine gültigen Telefon-Erweiterungen. Sie können diese " -"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:564 -msgid "Please enter a valid phone number!" -msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer ein" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:90 +msgid "Allow the called user to transfer his call" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:602 -msgid "Choose your private phone" -msgstr "Wählen Sie Ihr privates Telefon" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:98 +msgid "Allows calling user to transfer call" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:716 -#, php-format -msgid "You need to specify at least one phone number!" -msgstr "Bitte geben Sie mindestens eine Telefonnummer an!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:106 +msgid "Allow the called to hangup by pressing *" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:723 -#, php-format -msgid "The given PIN is not valid, only numbers are allowed for this type." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:114 +msgid "Allows calling to hangup by pressing *" msgstr "" -"Die gewählte PIN ist ungültig, für diesen Typ dürfen lediglich Ziffern " -"eingegeben werden." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:725 -#, php-format -msgid "The given PIN is too short" -msgstr "Der gewünschte PIN ist zu kurz" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:122 +msgid "Queue sound file setup" +msgstr "Ansagen-Einstellungen" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:740 -#, php-format -msgid "The number '%s' is no valid phone number!" -msgstr "Die Nummer '%s' ist keine gültige Telefonnummer!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:127 +msgid "Use music on hold instead of ringing" +msgstr "Benutze Wartemusik statt Klingelton" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:743 -#, php-format -msgid "The timeout '%s' contains invalid characters!" -msgstr "Das Zeitlimit '%s' enthält ungültige Zeichen!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:136 +msgid "Music on hold" +msgstr "Wartemusik" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:751 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:323 -#, php-format -msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" -msgstr "" -"Der Parameter '%s' enthält ungültige Zeichen. '!,#' wird als Feldtrenner " -"verwendet" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:144 +msgid "Welcome sound file" +msgstr "'Willkommen'" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:902 -msgid "Stop" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:152 +msgid "Announce message" +msgstr "Benachrichtigung" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:160 +msgid "Sound file for 'You are next ...'" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 -msgid "Phone numbers" -msgstr "Telefonnummern" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:168 +msgid "'There are ...'" +msgstr "'Es gibt ...'" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:38 -msgid "Forward calls to" -msgstr "Anrufe weiterleiten an" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:176 +msgid "'... calls waiting'" +msgstr "'... wartende Anrufe'" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:40 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:42 -msgid "Phone number" -msgstr "Telefonnummer" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:184 +msgid "'Thank you' message" +msgstr "'Vielen Dank'" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:42 -msgid "Timeout (s)" -msgstr "Zeitlimit (s)" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:192 +msgid "'minutes' sound file" +msgstr "'Minuten'" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:57 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 -msgid "Phone macro" -msgstr "Telefon-Makro" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:200 +msgid "'seconds' sound file" +msgstr "'Sekunden'" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:75 -msgid "Phone PIN" -msgstr "Telefon PIN" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:208 +msgid "Hold sound file" +msgstr "Gespräch halten" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 -msgid "Phone Reports" -msgstr "Telefon-Berichte" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 +msgid "Phone macros" +msgstr "Telefon-Makros" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 -msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" -msgstr "" -"Die Telefon-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Berichte " -"angezeigt werden!" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248 +#, php-format +msgid "You're about to delete the macro '%s'." +msgstr "Sie sind dabei das Makro '%s' zu löschen." -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 -msgid "Can't select phone database for report generation!" -msgstr "" -"Die Telefon-Datenbank kann bezüglich der Berichterstellung nicht ausgewählt " -"werden!" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279 +msgid "You are not allowed to delete this macro!" +msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt dieses Makro zu löschen!" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 -msgid "Query for phone database failed!" -msgstr "Die Anfrage zur Telefon-Datenbank ist fehlgeschlagen!" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 +msgid "Create new phone macro" +msgstr "Neues Telefon-Makro erstellen" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 -msgid "Source" -msgstr "Quelle" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 +msgid "Visible" +msgstr "Sichtbar" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 -msgid "Destination" -msgstr "Ziel" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347 +msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." +msgstr "Diese Tabelle enthält alle Telefon-Markos des gewählten Unterbaumes." -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:378 +msgid "Macro" +msgstr "Makro" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 -msgid "Duration" -msgstr "Dauer" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 +msgid "visible" +msgstr "sichtbar" -#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 -msgid "Phone reports" -msgstr "Telefon-Berichte" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 +msgid "invisible" +msgstr "unsichtbar" #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:91 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:185 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:191 msgid "This 'dn' is no phone macro." msgstr "Diese 'dn' ist kein Telefon-Makro." @@ -6273,18 +6417,18 @@ msgstr "" #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:250 #, php-format msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'" -msgstr "" +msgstr "Kann SELECT-Abfrage in Datenbank '%s' nicht ausführen" #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:259 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:267 #, php-format msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'" -msgstr "" +msgstr "Kann DELETE-Abfrage in Datenbank '%s' nicht ausführen" #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:281 #, php-format msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'" -msgstr "" +msgstr "Kann INSERT-Abfrage in Datenbank '%s' nicht ausführen" #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:323 #, php-format @@ -6331,109 +6475,254 @@ msgstr "W msgid "Visible for user" msgstr "Sichtbar für Benutzer" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 -msgid "Macro text" -msgstr "Makro-Inhalt" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 +msgid "Macro text" +msgstr "Makro-Inhalt" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239 +msgid "String" +msgstr "Zeichenkette" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:240 +msgid "Combobox" +msgstr "Auswahl-Liste" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:241 +msgid "Bool" +msgstr "Schalter" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247 +msgid "Delete unused" +msgstr "Entferne" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:321 +#, php-format +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." +msgstr "" +"Zugriffsrechte nicht ausreichend, kann Attribut '%s' in goFonMacro nicht " +"ändern." + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:809 +#, php-format +msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" +msgstr "" +"Der Parameter '%s' enthält ungültige Zeichen. '!,#' wird als Feldtrenner " +"verwendet" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:334 +#, php-format +msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." +msgstr "Der Parameter %s besitzt einen ungültigen Wert für Datentyp bool." + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:363 +#, php-format +msgid "" +"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are " +"using this macro '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 +msgid "List of macros" +msgstr "Liste der Makros" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " +"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " +"large number of macros." +msgstr "" +"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Makros hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu " +"entfernen. Bei einer Vielzahl von Makros bietet sich die Verwendung der " +"Bereichsauswahl an." + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 +msgid "Display macros matching" +msgstr "Zeige Makros, auf die zutrifft" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:44 +msgid "Regular expression for matching macro names" +msgstr "Regulärer Ausdruck zum Suchen in Makro-Namen" + +#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 +msgid "Phone macro management" +msgstr "Telefon-Makro-Verwaltung" + +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 +msgid "Argument" +msgstr "Argument" + +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +msgid "type" +msgstr "Typ" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:102 +msgid "no macro" +msgstr "kein Makro" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:119 +msgid "undefined" +msgstr "nicht definiert" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:448 +#, fuzzy +msgid "Error while performing query " +msgstr "Fehler" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:488 +msgid "" +"The macro you selected in the past, is no longer available for you, please " +"choose another one." +msgstr "" +"Das gewählte Makro ist nicht mehr verfügbar, bitte wählen Sie ein anderes." + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:569 +msgid "This account has no phone extensions." +msgstr "Dieses Konto hat keine Telefon-Erweiterungen." + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:579 +msgid "Remove phone account" +msgstr "Telefon-Konto entfernen" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 -msgid "List of macros" -msgstr "Liste der Makros" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:580 +msgid "" +"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dieses Konto hat die Telefon-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese durch " +"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren." -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:582 +msgid "Create phone account" +msgstr "Telefon-Konto erstellen" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:583 msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " -"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " -"large number of macros." +"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Makros hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu " -"entfernen. Bei einer Vielzahl von Makros bietet sich die Verwendung der " -"Bereichsauswahl an." +"Dieses Konto hat keine gültigen Telefon-Erweiterungen. Sie können diese " +"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren." -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 -msgid "Display macros matching" -msgstr "Zeige Makros, auf die zutrifft" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:595 +msgid "Please enter a valid phone number!" +msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer ein" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:44 -msgid "Regular expression for matching macro names" -msgstr "Regulärer Ausdruck zum Suchen in Makro-Namen" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:633 +msgid "Choose your private phone" +msgstr "Wählen Sie Ihr privates Telefon" -#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 -msgid "Phone macro management" -msgstr "Telefon-Makro-Verwaltung" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:774 +#, php-format +msgid "You need to specify at least one phone number!" +msgstr "Bitte geben Sie mindestens eine Telefonnummer an!" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:233 -msgid "String" -msgstr "Zeichenkette" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:778 +#, fuzzy, php-format +msgid "You need to specify a Phone PIN." +msgstr "Bitte geben Sie mindestens eine Telefonnummer an!" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:234 -msgid "Combobox" -msgstr "Auswahl-Liste" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:781 +#, php-format +msgid "The given PIN is not valid, only numbers are allowed for this type." +msgstr "" +"Die gewählte PIN ist ungültig, für diesen Typ dürfen lediglich Ziffern " +"eingegeben werden." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:235 -msgid "Bool" -msgstr "Schalter" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:783 +#, php-format +msgid "The given PIN is too short" +msgstr "Der gewünschte PIN ist zu kurz" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:241 -msgid "Delete unused" -msgstr "Entferne" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:798 +#, php-format +msgid "The number '%s' is no valid phone number!" +msgstr "Die Nummer '%s' ist keine gültige Telefonnummer!" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:315 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:801 #, php-format -msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." +msgid "The timeout '%s' contains invalid characters!" +msgstr "Das Zeitlimit '%s' enthält ungültige Zeichen!" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:962 +msgid "Stop" msgstr "" -"Zugriffsrechte nicht ausreichend, kann Attribut '%s' in goFonMacro nicht " -"ändern." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:328 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:997 #, php-format -msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." -msgstr "Der Parameter %s besitzt einen ungültigen Wert für Datentyp bool." +msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." +msgstr "Benutzer '%s' von Telefon-Warteschlange '%s' entfernt." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 -msgid "Phone macros" -msgstr "Telefon-Makros" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 +msgid "Phone numbers" +msgstr "Telefonnummern" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248 -#, php-format -msgid "You're about to delete the macro '%s'." -msgstr "Sie sind dabei das Makro '%s' zu löschen." +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:40 +msgid "Forward calls to" +msgstr "Anrufe weiterleiten an" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279 -msgid "You are not allowed to delete this macro!" -msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt dieses Makro zu löschen!" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:42 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:44 +msgid "Phone number" +msgstr "Telefonnummer" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 -msgid "Create new phone macro" -msgstr "Neues Telefon-Makro erstellen" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:44 +msgid "Timeout (s)" +msgstr "Zeitlimit (s)" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 -msgid "Visible" -msgstr "Sichtbar" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:61 +msgid "Phone macro" +msgstr "Telefon-Makro" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347 -msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." -msgstr "Diese Tabelle enthält alle Telefon-Markos des gewählten Unterbaumes." +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:77 +msgid "Phone PIN" +msgstr "Telefon PIN" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:365 -msgid "Macro" -msgstr "Makro" +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 +msgid "Phone settings" +msgstr "Telefon-Einstellungen" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:366 -msgid "visible" -msgstr "sichtbar" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 +msgid "Phone Reports" +msgstr "Telefon-Berichte" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:367 -msgid "invisible" -msgstr "unsichtbar" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 +msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" +msgstr "" +"Die Telefon-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Berichte " +"angezeigt werden!" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 -msgid "Argument" -msgstr "Argument" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 +msgid "Can't select phone database for report generation!" +msgstr "" +"Die Telefon-Datenbank kann bezüglich der Berichterstellung nicht ausgewählt " +"werden!" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 -msgid "type" -msgstr "Typ" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 +msgid "Query for phone database failed!" +msgstr "Die Anfrage zur Telefon-Datenbank ist fehlgeschlagen!" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 +msgid "Source" +msgstr "Quelle" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 +msgid "Destination" +msgstr "Ziel" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 +msgid "Duration" +msgstr "Dauer" + +#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 +msgid "Phone reports" +msgstr "Telefon-Berichte" #: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 msgid "Thin Client" @@ -6478,6 +6767,36 @@ msgstr "Das GOsa Team" msgid "Welcome %s!" msgstr "Willkommen %s!" +#: include/class_certificate.inc:35 +msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" +msgstr "" +"Kann angegebene Datei nicht öffnen, prüfen Sie die Existenz und/oder " +"Zugriffsrechte" + +#: include/class_certificate.inc:53 +msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" +msgstr "" +"Kann angegebenes Zertifikat nicht lesen (oder es wurde eine leere " +"Zeichenkette übergeben)" + +#: include/class_certificate.inc:80 +msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " +msgstr "" +"Kann Zertifikat nicht laden, wahrscheinlich aufgrund eines nicht " +"unterstützten Formats (benutzen Sie PEM/DER)" + +#: include/class_certificate.inc:95 +msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" +msgstr "Um Zertifikatsinformationen anzuzeigen muss das Format PEM sein" + +#: include/class_certificate.inc:192 +msgid "Can't create/open File" +msgstr "Kann Datei nicht anlegen/öffnen" + +#: include/class_certificate.inc:199 +msgid "No valid certificate loaded" +msgstr "Kein gültiges Zertifikat geladen" + #: include/php_setup.inc:71 msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" msgstr "" @@ -6524,28 +6843,28 @@ msgstr "Zeile" msgid "Arguments" msgstr "Argumente" -#: include/functions.inc:272 +#: include/functions.inc:282 #, php-format msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." msgstr "Fehler beim Verbinden mit dem LDAP-Server. Die Meldung lautet '%s'." -#: include/functions.inc:293 +#: include/functions.inc:303 #, php-format msgid "User login failed. LDAP server said '%s'." msgstr "Anmeldung des Nutzers ist fehlgeschlagen. Die Meldung war '%s'." -#: include/functions.inc:312 +#: include/functions.inc:322 msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database." msgstr "Die Kennung ist nicht eindeutig. Bitte prüfen Sie die LDAP-Datenbank." -#: include/functions.inc:350 +#: include/functions.inc:360 msgid "" "Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check " "the source!" msgstr "" "Fehler beim Anlegen eines Locks. Die Parameter sind nicht korrekt gesetzt!" -#: include/functions.inc:360 +#: include/functions.inc:370 #, php-format msgid "" "Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' " @@ -6555,20 +6874,20 @@ msgstr "" "überprüfen Sie den \"Config\" Eintrag in der Datei gosa.conf! Der LDAP-" "Server meldete '%s'." -#: include/functions.inc:375 +#: include/functions.inc:385 #, php-format msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'." msgstr "" "Kann keinen Zugriffsschutz anlegen. Die Meldung des LDAP-Servers war '%s'." -#: include/functions.inc:401 +#: include/functions.inc:411 #, php-format msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." msgstr "" "Kann den Zugriffsschutz nicht entfernen. Die Meldung des LDAP-Servers war '%" "s'." -#: include/functions.inc:431 +#: include/functions.inc:441 msgid "" "Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please " "check the source!" @@ -6576,7 +6895,7 @@ msgstr "" "Es kann nicht geprüft werden, ob das Objekt gesperrt ist. Die Parameter sind " "nicht korrekt!" -#: include/functions.inc:441 +#: include/functions.inc:451 msgid "" "Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' " "entry in gosa.conf!" @@ -6584,7 +6903,7 @@ msgstr "" "Die Information über den Zugriffsschutz kann nicht aus der LDAP-Datenbank " "gelesen werden. Bitte prüfen Sie den \"Config\"-Eintrag in der gosa.conf!" -#: include/functions.inc:449 +#: include/functions.inc:459 msgid "" "Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - " "cleaning up multiple references." @@ -6592,12 +6911,12 @@ msgstr "" "Mehrere Sperrungen für ein Objekt gefunden. Dies sollte nicht möglich sein, " "bitte entfernen Sie mehrfache Referenzen." -#: include/functions.inc:563 +#: include/functions.inc:573 #, php-format msgid "The size limit of %d entries is exceed!" msgstr "Die Größenbeschränkung von %d Einträgen ist überschritten!" -#: include/functions.inc:565 +#: include/functions.inc:575 #, php-format msgid "" "Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still " @@ -6606,15 +6925,15 @@ msgstr "" "Verwende eine neue Größenbeschränkung von %s Einträgen und zeige diese " "Meldung bei Überschreitung wieder an" -#: include/functions.inc:577 +#: include/functions.inc:587 msgid "Configure" msgstr "Einstellen" -#: include/functions.inc:582 +#: include/functions.inc:592 msgid "incomplete" msgstr "unvollständig" -#: include/functions.inc:981 +#: include/functions.inc:991 #, php-format msgid "" "You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. " @@ -6624,15 +6943,15 @@ msgstr "" "gerade von '%s' benutzt. Bitte kontaktieren Sie diese Person, um das weitere " "Vorgehen abzuklären." -#: include/functions.inc:1080 +#: include/functions.inc:1090 msgid "LDAP error:" msgstr "LDAP-Fehler:" -#: include/functions.inc:1534 +#: include/functions.inc:1544 msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" -#: include/functions.inc:1577 +#: include/functions.inc:1587 #, php-format msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" msgstr "GOsa Entwicklerversion (Rev %s)" @@ -6662,111 +6981,46 @@ msgstr "Kann das IMAP-Postfach nicht anlegen. Der Server meldet '%s'." #, php-format msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." msgstr "" -"Kann die Kontingent-Einstellungen nicht sichern. Der Server meldete '%s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:155 -msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations." -msgstr "" -"Achtung: Die PHP-Funktion 'imap_getacl' ist nicht verfügbar -" -"Zugriffsinformationen können nicht entfernt werden." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:173 -msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" -msgstr "" -"Achtung: Die PHP-Funktion imap_get_acl ist nicht verfügbar, die IMAP-" -"Berechtigungen können nicht gelesen werden!" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:195 -#, php-format -msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "Kann das IMAP-Postfach nicht entfernen. Der Server meldete '%s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:223 -#, php-format -msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." -msgstr "" -"Die Anmeldung am SIEVE-Server ist fehlgeschlagen. Die Meldung war '%s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236 -#, php-format -msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." -msgstr "" -"Kann das aktive SIEVE-Skript nicht herunterladen. Die Meldung war '%s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307 -#, php-format -msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Kann das SIEVE-Skript nicht übertragen. Die Meldung war '%s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311 -#, php-format -msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Kann das GOsa SIEVE-Skript nicht aktivieren. Die Meldung war '%s'." - -#: include/class_pluglist.inc:98 -msgid "" -"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " -"contributed script fix_config.sh!" -msgstr "" -"Die Konfigurationsdatei gosa.conf hat sich teilweise geändert. Bitte " -"konvertieren Sie diese mit dem beigefügten Skript fix_config.sh!" - -#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 -msgid "" -"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " -"changes?" -msgstr "" -"Sie bearbeiten gerade einen Datenbankeintrag. Sollen die Daten verworfen " -"werden?" +"Kann die Kontingent-Einstellungen nicht sichern. Der Server meldete '%s'." -#: include/class_plugin.inc:180 -msgid "This 'dn' has no account extensions." -msgstr "Diese 'dn' hat keine Nutzerkonten Erweiterungen." +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:155 +msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations." +msgstr "" +"Achtung: Die PHP-Funktion 'imap_getacl' ist nicht verfügbar -" +"Zugriffsinformationen können nicht entfernt werden." -#: include/class_plugin.inc:185 -msgid "This is an empty plugin." -msgstr "Dies ist ein leeres Modul." +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:173 +msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" +msgstr "" +"Achtung: Die PHP-Funktion imap_get_acl ist nicht verfügbar, die IMAP-" +"Berechtigungen können nicht gelesen werden!" -#: include/class_plugin.inc:396 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:195 #, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Das in POSTCREATE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu " -"existieren." +msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." +msgstr "Kann das IMAP-Postfach nicht entfernen. Der Server meldete '%s'." -#: include/class_plugin.inc:422 include/class_password-methods.inc:181 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:223 #, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." msgstr "" -"Das in POSTMODIFY angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu " -"existieren." +"Die Anmeldung am SIEVE-Server ist fehlgeschlagen. Die Meldung war '%s'." -#: include/class_plugin.inc:448 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236 #, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." msgstr "" -"Das in POSTREMOVE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu " -"existieren." +"Kann das aktive SIEVE-Skript nicht herunterladen. Die Meldung war '%s'." -#: include/class_config.inc:69 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307 #, php-format -msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" -msgstr "XML-Fehler in der Datei gosa.conf: %s in Zeile %d" - -#: include/class_config.inc:195 html/index.php:140 -msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." -msgstr "" -"Kann den LDAP-Server nicht erreichen. Bitte benachrichtigen Sie den " -"Administrator." +msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Kann das SIEVE-Skript nicht übertragen. Die Meldung war '%s'." -#: include/class_config.inc:431 -msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" -msgstr "SID und/oder RIDBASE fehlen in der Konfiguration!" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311 +#, php-format +msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Kann das GOsa SIEVE-Skript nicht aktivieren. Die Meldung war '%s'." #: include/class_password-methods-ssha.inc:51 msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" @@ -6779,6 +7033,14 @@ msgstr "" "Das Setzen des Passwortes ist fehlgeschlagen. Die Meldung vom LDAP-Server " "war '%s'." +#: include/class_password-methods.inc:181 include/class_plugin.inc:426 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"Das in POSTMODIFY angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu " +"existieren." + #: include/class_password-methods.inc:202 msgid "" "Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." @@ -6786,96 +7048,23 @@ msgstr "" "Die Einstellung 'SMBHASH' in /etc/gosa/gosa.conf ist nicht korrekt! Das " "Samba-Passwort kann nicht geändert werden." -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 -msgid "" -"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " -"support, password has not been changed." -msgstr "" -"Achtung: Das Kerberos-Passwort kann nicht gesetzt werden. Die von Ihnen " -"verwendete PHP-Version hat keine Unterstützung für Kerberos." - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 -msgid "Kerberos database communication failed!" -msgstr "Die Kommunikation mit der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen!" - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 -msgid "Changing password in kerberos database failed!" -msgstr "" -"Die Änderung des Passworts in der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen!" - -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" -msgstr "Kann SHA nicht benutzen (fehlende Funktion mhash / sha1 / crypt)" - -#: include/class_ldap.inc:438 -#, php-format +#: include/class_pluglist.inc:98 msgid "" -"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " -"GOsa team." +"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " +"contributed script fix_config.sh!" msgstr "" -"Das automatische Erzeugen des Objekt-Typs '%s' wird momentan nicht " -"unterstützt. Bitte melden Sie dies an das Entwicklerteam." +"Die Konfigurationsdatei gosa.conf hat sich teilweise geändert. Bitte " +"konvertieren Sie diese mit dem beigefügten Skript fix_config.sh!" -#: include/class_ldap.inc:671 -#, php-format +#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 msgid "" -"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " -"in line %s" -msgstr "" -"Dies ist keine valide DN: '%s'. Ein Block für den Import sollte mit " -"'dn:...' beginnen in Zeile %s" - -#: include/class_ldap.inc:684 -#, php-format -msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." -msgstr "Der DN: '%s' (aus Zeile %s) existiert bereits in der LDAP-Datenbank." - -#: include/class_ldap.inc:700 -#, php-format -msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" -msgstr "" -"Fehler beim Importieren von dn: '%s', bitte überprüfen Sie die LDIF-Datei ab " -"Zeile %s!" - -#: include/class_certificate.inc:35 -msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" -msgstr "" -"Kann angegebene Datei nicht öffnen, prüfen Sie die Existenz und/oder " -"Zugriffsrechte" - -#: include/class_certificate.inc:53 -msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" -msgstr "" -"Kann angegebenes Zertifikat nicht lesen (oder es wurde eine leere " -"Zeichenkette übergeben)" - -#: include/class_certificate.inc:80 -msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " +"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " +"changes?" msgstr "" -"Kann Zertifikat nicht laden, wahrscheinlich aufgrund eines nicht " -"unterstützten Formats (benutzen Sie PEM/DER)" - -#: include/class_certificate.inc:95 -msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" -msgstr "Um Zertifikatsinformationen anzuzeigen muss das Format PEM sein" - -#: include/class_certificate.inc:192 -msgid "Can't create/open File" -msgstr "Kann Datei nicht anlegen/öffnen" - -#: include/class_certificate.inc:199 -msgid "No valid certificate loaded" -msgstr "Kein gültiges Zertifikat geladen" - -#: include/functions_helpviewer.inc:260 -#, php-format -msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" -msgstr "%s Ergebnisse für Ihre Suche nach %s (effektiv gesucht nach: %s)" - -#: include/functions_helpviewer.inc:335 -#, php-format -msgid "%s%% hit rate in file %s" -msgstr "%s%% Trefferquote in Datei %s" +"Sie bearbeiten gerade einen Datenbankeintrag. Sollen die Daten verworfen " +"werden?" #: include/functions_setup.inc:98 msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" @@ -7310,38 +7499,138 @@ msgstr "" "Die Verbindung zum Server war erfolgreich, dieser scheint jedoch leer zu " "sein.Bitte überprüfen Sie nochmals Ihre Angaben." -#: include/functions_setup.inc:834 +#: include/functions_setup.inc:834 +#, php-format +msgid "" +"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " +"complete!" +msgstr "" +"Das Attribut '%s' ist in diesem Formular nicht angegeben. Bitte " +"vervollständigen Sie Ihre Eingaben!" + +#: include/functions_setup.inc:865 +msgid "" +"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please " +"verify that it is readable for GOsa" +msgstr "" +"Kann von GOsa benötigte Schema-Informationen nicht lesen. Bitte stellen Sie " +"sicher, dass diese lesbar sind." + +#: include/functions_setup.inc:874 +#, php-format +msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." +msgstr "Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Die Meldung war '%s'." + +#: include/functions_setup.inc:984 include/functions_setup.inc:1007 +#: include/functions_setup.inc:1016 html/index.php:176 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 +msgid "" +"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " +"administrate anything!" +msgstr "" +"In ihrem Setup fehlt ein administratives Konto für GOsa, Sie sind deshalb " +"nicht in der Lage irgendetwas einzustellen!" + +#: include/class_config.inc:69 +#, php-format +msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" +msgstr "XML-Fehler in der Datei gosa.conf: %s in Zeile %d" + +#: include/class_config.inc:195 html/index.php:140 +msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." +msgstr "" +"Kann den LDAP-Server nicht erreichen. Bitte benachrichtigen Sie den " +"Administrator." + +#: include/class_config.inc:433 +msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" +msgstr "SID und/oder RIDBASE fehlen in der Konfiguration!" + +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +msgstr "Kann SHA nicht benutzen (fehlende Funktion mhash / sha1 / crypt)" + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 +msgid "" +"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " +"support, password has not been changed." +msgstr "" +"Achtung: Das Kerberos-Passwort kann nicht gesetzt werden. Die von Ihnen " +"verwendete PHP-Version hat keine Unterstützung für Kerberos." + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 +msgid "Kerberos database communication failed!" +msgstr "Die Kommunikation mit der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen!" + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 +msgid "Changing password in kerberos database failed!" +msgstr "" +"Die Änderung des Passworts in der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen!" + +#: include/functions_helpviewer.inc:260 +#, php-format +msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" +msgstr "%s Ergebnisse für Ihre Suche nach %s (effektiv gesucht nach: %s)" + +#: include/functions_helpviewer.inc:335 +#, php-format +msgid "%s%% hit rate in file %s" +msgstr "%s%% Trefferquote in Datei %s" + +#: include/class_ldap.inc:438 +#, php-format +msgid "" +"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " +"GOsa team." +msgstr "" +"Das automatische Erzeugen des Objekt-Typs '%s' wird momentan nicht " +"unterstützt. Bitte melden Sie dies an das Entwicklerteam." + +#: include/class_ldap.inc:671 +#, php-format +msgid "" +"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " +"in line %s" +msgstr "" +"Dies ist keine valide DN: '%s'. Ein Block für den Import sollte mit " +"'dn:...' beginnen in Zeile %s" + +#: include/class_ldap.inc:684 #, php-format -msgid "" -"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " -"complete!" +msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." +msgstr "Der DN: '%s' (aus Zeile %s) existiert bereits in der LDAP-Datenbank." + +#: include/class_ldap.inc:700 +#, php-format +msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" msgstr "" -"Das Attribut '%s' ist in diesem Formular nicht angegeben. Bitte " -"vervollständigen Sie Ihre Eingaben!" +"Fehler beim Importieren von dn: '%s', bitte überprüfen Sie die LDIF-Datei ab " +"Zeile %s!" -#: include/functions_setup.inc:865 +#: include/class_plugin.inc:180 +msgid "This 'dn' has no account extensions." +msgstr "Diese 'dn' hat keine Nutzerkonten Erweiterungen." + +#: include/class_plugin.inc:185 +msgid "This is an empty plugin." +msgstr "Dies ist ein leeres Modul." + +#: include/class_plugin.inc:398 +#, php-format msgid "" -"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please " -"verify that it is readable for GOsa" +"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -"Kann von GOsa benötigte Schema-Informationen nicht lesen. Bitte stellen Sie " -"sicher, dass diese lesbar sind." +"Das in POSTCREATE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu " +"existieren." -#: include/functions_setup.inc:874 +#: include/class_plugin.inc:454 #, php-format -msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." -msgstr "Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Die Meldung war '%s'." - -#: include/functions_setup.inc:984 include/functions_setup.inc:1007 -#: include/functions_setup.inc:1016 html/index.php:176 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 msgid "" -"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " -"administrate anything!" +"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -"In ihrem Setup fehlt ein administratives Konto für GOsa, Sie sind deshalb " -"nicht in der Lage irgendetwas einzustellen!" +"Das in POSTREMOVE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu " +"existieren." #: html/helpviewer.php:54 msgid "Help is not available if you are not logged in." @@ -7389,32 +7678,6 @@ msgstr "" "Auf das als Compile-Verzeichnis angegegebene Verzeichnis '%s' kann nicht " "zugegriffen werden, überprüfen Sie die Existenz und die Rechte!" -#: html/main.php:96 -msgid "" -"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " -"administrator." -msgstr "" -"'Register globals' ist im PHP aktiviert. GOsa läßt keine Anmeldung zu, bis " -"dies von einem Administrator behoben wurde." - -#: html/main.php:139 -msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" -msgstr "" -"Achtung: die Speichernutzung ist zu hoch - bitte erhöhen Sie das " -"memory_limit!" - -#: html/main.php:263 -#, php-format -msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" -msgstr "Es kann kein Plugin für die Definition '%s' gefunden werden!" - -#: html/main.php:292 -msgid "" -"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!" -msgstr "" -"Der W3C-Validator meldete einen oder mehrere Fehler beim Erzeugen dieser " -"Seite!" - #: html/index.php:53 #, php-format msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." @@ -7462,36 +7725,31 @@ msgstr "Die Sitzung ist nicht verschl msgid "Enter SSL session" msgstr "SSL Sitzung" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 +#: html/main.php:96 msgid "" -"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " -"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " -"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " -"filters to get the entries you are looking for." +"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " +"administrator." msgstr "" -"Die Größenbeschränkung sorgt dafür, daß die LDAP-Operationen schneller " -"durchgeführt werden können und verringern die Last auf dem LDAP-Server. Der " -"einfachste Weg große Datenbanken ohne große Zeitüberschreitungen zu " -"bearbeiten ist es Filter zu verwenden und die Größenbeschränkungen auf einen " -"sinnvollen Wert einzustellen." - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 -msgid "Please choose the way to react for this session" -msgstr "Bitte entscheiden Sie, wie für diese Sitzung verfahren werden soll" +"'Register globals' ist im PHP aktiviert. GOsa läßt keine Anmeldung zu, bis " +"dies von einem Administrator behoben wurde." -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 -msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" +#: html/main.php:139 +msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" msgstr "" -"Ignoriere diesen Fehler und zeige alle vom LDAP-Server gelieferten Einträge" +"Achtung: die Speichernutzung ist zu hoch - bitte erhöhen Sie das " +"memory_limit!" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 +#: html/main.php:263 +#, php-format +msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" +msgstr "Es kann kein Plugin für die Definition '%s' gefunden werden!" + +#: html/main.php:292 msgid "" -"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " -"and let me use filters instead" +"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!" msgstr "" -"Ignoriere diesen Fehler und zeige alle Einträge die innerhalb der " -"Größenbeschränkung liegen" +"Der W3C-Validator meldete einen oder mehrere Fehler beim Erzeugen dieser " +"Seite!" #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 msgid "Session conflict detected" @@ -7523,25 +7781,6 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "Abmelden" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 -msgid "Please use your username and password to log in" -msgstr "" -"Melden Sie sich bitte mit Ihrem Benutzernamen und Ihrem Passwort an" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 -msgid "Directory" -msgstr "Verzeichnis" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 -msgid "Sign in" -msgstr "Anmelden" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 -msgid "Click here to log in" -msgstr "Hier klicken zum Anmelden" - #: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 msgid "Welcome to the GOsa setup!" @@ -7565,6 +7804,75 @@ msgstr "" "optionaler Werkzeuge geprüft und abschließend wird die LDAP-Verbindung " "konfiguriert." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 +msgid "You already have an Administrative Account and a Group." +msgstr "Sie haben bereits ein administratives Konto und eine passende Gruppe." + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +msgid "" +"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " +"group which contains the administrative user. The setup program can assist " +"you with this task. Enter the desired username and the password below to " +"create the missing entries." +msgstr "" +"Um GOsa einen uneingeschränkten Zugang zu ermöglichen, müssen Sie eine " +"spezielle Gruppe anlegen, die den administrativen Benutzer enthält.Das " +"Einrichtungs-Programm kann Sie dabei unterstützen: Geben Sie den gewünschten " +"Benutzernamen und das zugehörige Passwort in das untere Feld ein, um die " +"fehlenden Einträge zu erstellen." + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 +msgid "Please use your username and password to log in" +msgstr "" +"Melden Sie sich bitte mit Ihrem Benutzernamen und Ihrem Passwort an" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 +msgid "Directory" +msgstr "Verzeichnis" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 +msgid "Sign in" +msgstr "Anmelden" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 +msgid "Click here to log in" +msgstr "Hier klicken zum Anmelden" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 +msgid "" +"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " +"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " +"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " +"filters to get the entries you are looking for." +msgstr "" +"Die Größenbeschränkung sorgt dafür, daß die LDAP-Operationen schneller " +"durchgeführt werden können und verringern die Last auf dem LDAP-Server. Der " +"einfachste Weg große Datenbanken ohne große Zeitüberschreitungen zu " +"bearbeiten ist es Filter zu verwenden und die Größenbeschränkungen auf einen " +"sinnvollen Wert einzustellen." + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 +msgid "Please choose the way to react for this session" +msgstr "Bitte entscheiden Sie, wie für diese Sitzung verfahren werden soll" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 +msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" +msgstr "" +"Ignoriere diesen Fehler und zeige alle vom LDAP-Server gelieferten Einträge" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 +msgid "" +"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " +"and let me use filters instead" +msgstr "" +"Ignoriere diesen Fehler und zeige alle Einträge die innerhalb der " +"Größenbeschränkung liegen" + #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 #: ihtml/themes/default/framework.tpl:15 msgid "Main" @@ -7585,24 +7893,6 @@ msgstr "Abmelden" msgid "Signed in:" msgstr "Angemeldet:" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 -msgid "Setup continued..." -msgstr "Einrichtung wird fortgesetzt..." - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 -msgid "" -"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " -"correct minimum version." -msgstr "" -"Der zweite Schritt prüft auf die Verfügbarkeit einiger Hilfsprogramme und " -"testet, ob sie in der richtigen Version vorliegen." - #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 msgid "Locking conflict detected" msgstr "Ein Zugriffskonflikt wurde festgestellt" @@ -7618,24 +7908,23 @@ msgstr "" "Webbrowser geschlossen. In einem solchen Fall können Sie den Konflikt durch " "einen Klick auf Entfernen beseitigen." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 -msgid "You already have an Administrative Account and a Group." -msgstr "Sie haben bereits ein administratives Konto und eine passende Gruppe." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 +msgid "Setup continued..." +msgstr "Einrichtung wird fortgesetzt..." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 msgid "" -"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " -"group which contains the administrative user. The setup program can assist " -"you with this task. Enter the desired username and the password below to " -"create the missing entries." +"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " +"correct minimum version." msgstr "" -"Um GOsa einen uneingeschränkten Zugang zu ermöglichen, müssen Sie eine " -"spezielle Gruppe anlegen, die den administrativen Benutzer enthält.Das " -"Einrichtungs-Programm kann Sie dabei unterstützen: Geben Sie den gewünschten " -"Benutzernamen und das zugehörige Passwort in das untere Feld ein, um die " -"fehlenden Einträge zu erstellen." +"Der zweite Schritt prüft auf die Verfügbarkeit einiger Hilfsprogramme und " +"testet, ob sie in der richtigen Version vorliegen." #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 @@ -7857,11 +8146,6 @@ msgstr "" "während normale Nutzer dies nicht dürfen. Führen Sie diese Kommandos aus, um " "die obigen Voraussetzungen zu erfüllen:" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 -msgid "Retry" -msgstr "Wiederholen" - #: ihtml/themes/default/help.tpl:9 msgid "GOsa help viewer" msgstr "GOsa Hilfe-Browser" @@ -7879,3 +8163,4 @@ msgstr "" "GOsa kann Fehler im PHP-Interpreter erzeugen (insbesondere bei Beta-" "Versionen). In einigen Fällen ist es hilfreich, das 'error_reporting' zu " "aktivieren (dies kann jedoch ein Sicherheitsrisiko darstellen)." + diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po index 137ac47ca..a7c7eae79 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -47,17 +47,17 @@ msgstr "Unix" #: contrib/gosa.conf:59 contrib/gosa.conf:70 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:383 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:665 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:29 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:391 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:373 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:684 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:47 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:380 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24 msgid "Mail" msgstr "Correo Electrónico" #: contrib/gosa.conf:60 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:384 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:668 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:374 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:687 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:26 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:28 msgid "Samba" @@ -72,25 +72,25 @@ msgstr "Conectividad" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:362 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:667 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:686 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:62 msgid "Fax" msgstr "Fax" #: contrib/gosa.conf:63 plugins/personal/generic/generic.tpl:214 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:352 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:48 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:96 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:386 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:666 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:376 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:685 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:58 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:664 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:704 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:48 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:481 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:484 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:40 msgid "Phone" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "ACL" msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: contrib/gosa.conf:83 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:482 +#: contrib/gosa.conf:83 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:503 #, fuzzy msgid "Parameter" msgstr "Parametros de inicio" @@ -192,169 +192,14 @@ msgstr "Inglés" msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 -msgid "This does something" -msgstr "Esto hace algo" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "En el archivo de ausencia no existe la etiqueta 'DESC':" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de correo." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 -msgid "Remove mail account" -msgstr "Borrar cuenta de correo" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 -msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas " -"apretando a continuación." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "Create mail account" -msgstr "Crear cuenta de correo" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 -msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede " -"activarlas pulsando aqui." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" -"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de " -"reenvíos." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "" -"Añadir una de sus propias cuentas de correo a la lista de reenvío no tiene " -"sentido." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." -msgstr "" -"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de " -"direcciones alternativas" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "" -"La dirección de correo que esta intentando añadir, ya esta usada por otro " -"usuario" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 -msgid "" -"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "" -"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo " -"'Cuenta Principal'." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "La cuenta principal que ha introducido ya esta en uso." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "El valor de 'Tamaño de Cola' no es valido." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." -msgstr "" -"Necesita poner un valor máximo en el tamaño de mensaje de correo para poder " -"rechazar mensajes." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738 -msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." -msgstr "" - #: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 #: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 msgid "Primary address" msgstr "Cuenta Principal" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:665 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:705 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 msgid "Server" msgstr "Servidor" @@ -388,14 +233,14 @@ msgstr "Lista de direcciones de correo alternativas." #: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127 #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:135 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:287 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 @@ -406,14 +251,15 @@ msgstr "Lista de direcciones de correo alternativas." #: plugins/admin/groups/generic.tpl:88 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:61 plugins/admin/systems/startup.tpl:75 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:95 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:61 plugins/admin/systems/startup.tpl:75 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:95 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:633 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:11 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:20 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:664 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 msgid "Add" msgstr "Añadir" @@ -433,12 +279,13 @@ msgstr "Añadir" #: plugins/admin/departments/remove.tpl:15 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 plugins/admin/systems/startup.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:76 plugins/admin/systems/startup.tpl:96 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:182 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:197 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 plugins/admin/systems/startup.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:76 plugins/admin/systems/startup.tpl:96 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:21 plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 msgid "Delete" msgstr "Borrar" @@ -528,64 +375,220 @@ msgstr "Usar 'script sive' propios" msgid "disables all Mail options!" msgstr "¡Desactivar todas las opciones de correo!" -#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 -#: plugins/personal/samba/main.inc:104 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 -#: plugins/personal/generic/main.inc:158 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:338 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:583 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:311 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:344 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:508 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:347 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300 -msgid "Finish" -msgstr "Terminar" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 +msgid "This does something" +msgstr "Esto hace algo" -#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 -#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 -#: plugins/personal/generic/main.inc:160 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:340 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/template.tpl:46 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:585 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:17 plugins/admin/applications/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:313 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:346 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:510 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:349 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 -#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "En el archivo de ausencia no existe la etiqueta 'DESC':" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de correo." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 +msgid "Remove mail account" +msgstr "Borrar cuenta de correo" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas " +"apretando a continuación." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "Create mail account" +msgstr "Crear cuenta de correo" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede " +"activarlas pulsando aqui." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgstr "" +"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de " +"reenvíos." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "" +"Añadir una de sus propias cuentas de correo a la lista de reenvío no tiene " +"sentido." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "" +"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de " +"direcciones alternativas" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "" +"La dirección de correo que esta intentando añadir, ya esta usada por otro " +"usuario" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 +msgid "" +"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "" +"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo " +"'Cuenta Principal'." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "La cuenta principal que ha introducido ya esta en uso." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "El valor de 'Tamaño de Cola' no es valido." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "Por favor especifique un usuario valido." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "" +"Necesita poner un valor máximo en el tamaño de mensaje de correo para poder " +"rechazar mensajes." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738 +msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 +#: plugins/personal/samba/main.inc:104 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 +#: plugins/personal/generic/main.inc:158 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:587 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:301 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:348 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:528 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:336 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 +msgid "Finish" +msgstr "Terminar" + +#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 +#: plugins/personal/posix/main.inc:112 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 +#: plugins/personal/samba/main.inc:106 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 +#: plugins/personal/generic/main.inc:160 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:589 +#: plugins/admin/users/template.tpl:46 plugins/admin/users/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:303 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:530 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302 +#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" #: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 #: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:177 @@ -638,8 +641,8 @@ msgid "Display addresses of department" msgstr "Mostrar las direcciones de los departamentos" #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 @@ -672,20 +675,20 @@ msgid "User name of which addresses are shown" msgstr "Nombre de usuario de las direcciones mostradas" #: plugins/personal/password/class_password.inc:5 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:612 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:652 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 msgid "Password" msgstr "Contraseña" #: plugins/personal/password/password.tpl:2 #: plugins/personal/password/changed.tpl:2 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:636 msgid "Change password" msgstr "Cambiar contraseña" @@ -746,9 +749,9 @@ msgstr "" #: plugins/personal/generic/main.inc:167 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 include/functions.inc:1269 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 include/functions.inc:1279 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30 @@ -771,7 +774,7 @@ msgid "You need to specify your current password in order to proceed." msgstr "Necesita introducir su contraseña actual para continuar." #: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:252 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:256 msgid "" "The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' " "do not match." @@ -780,7 +783,7 @@ msgstr "" "contraseña' no concuerdan." #: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:257 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:261 msgid "The password you've entered as 'New password' is empty." msgstr "La contraseña que ingreso como 'Nueva contraseña' está vacia." @@ -800,19 +803,6 @@ msgstr "No tiene permisos para cambiar su contraseña." msgid "External password changer reported a problem: " msgstr "El programa externo de cambio de contraseña informo de un problema: " -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "Seleccione sistema a añadir" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 -msgid "Display systems of department" -msgstr "Mostrar sistemas de departamentos" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 -msgid "Display systems matching" -msgstr "Mostrar sistemas que concuerden con" - #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 msgid "Select groups to add" msgstr "Seleccione grupo a añadir" @@ -902,6 +892,19 @@ msgstr "" msgid "Password expires on" msgstr "La contraseña expira en" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "Seleccione sistema a añadir" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 +msgid "Display systems of department" +msgstr "Mostrar sistemas de departamentos" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 +msgid "Display systems matching" +msgstr "Mostrar sistemas que concuerden con" + #: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:65 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:626 @@ -961,17 +964,13 @@ msgstr "Lenguaje por defecto" msgid "System trust" msgstr "Autentificación del sistema" -#: plugins/personal/posix/main.inc:131 -msgid "Unix settings" -msgstr "Parametros Unix" - #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 msgid "UNIX" msgstr "UNIX" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:957 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:948 msgid "Group of user" msgstr "Grupo de usuarios" @@ -981,7 +980,7 @@ msgstr "Desconfigurado" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:191 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:122 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:192 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:198 msgid "automatic" msgstr "automático" @@ -1264,11 +1263,15 @@ msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "" "El valor especificado como 'shadowMin' debería ser menor que 'shadowMax'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1036 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1027 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:651 msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" msgstr "¡Demasiados usuarios, no hay identificadores (ID) libres!" +#: plugins/personal/posix/main.inc:131 +msgid "Unix settings" +msgstr "Parametros Unix" + #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 msgid "Samba home" msgstr "Directorio Samba" @@ -1395,10 +1398,6 @@ msgstr "La cuenta expirará después de" msgid "Allow connection from these workstations only" msgstr "Permitir la conexión solo desde estas estaciones de trabajo" -#: plugins/personal/samba/main.inc:123 -msgid "Samba settings" -msgstr "Parametros de samba" - #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 msgid "Select workstations to add" msgstr "Selecciones estaciones de trabajo para añadir" @@ -1411,6 +1410,10 @@ msgstr "Mostrar estaciones de trabajo de departamentos" msgid "Display workstations matching" msgstr "Mostrar estaciones de trabajo que concuerden con" +#: plugins/personal/samba/main.inc:123 +msgid "Samba settings" +msgstr "Parametros de samba" + #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:193 msgid "This account has no samba extensions." msgstr "Esta cuenta no tiene extensión samba valida." @@ -1518,179 +1521,43 @@ msgstr "" "Aviso: No puedo identificar el grupo primario de usuarios - ¡No se puede " "realizar una conversión a grupo de samba!" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 -msgid "female" -msgstr "mujer" +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +msgid "" +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." +msgstr "" +"Ha cambiado el método en que su clave es guardada en la base de datos LDAP. " +"Por esa razón tiene que volver a reintroducir su contraseña de nuevo. Gosa " +"codificara esta con el nuevo método seleccionado." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 -msgid "male" -msgstr "hombre" +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 +msgid "Personal picture" +msgstr "Foto Personal" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:243 -msgid "This account has no valid GOsa extensions." -msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones GOsa validas" +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 +msgid "Remove picture" +msgstr "Eliminar foto" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:272 -msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." -msgstr "" -"¡El archivo especificado no ha podido ser subido vía HTTP POST! Abortado." +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:114 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:367 -msgid "Please enter a valid serial number" -msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 +msgid "Personal information" +msgstr "Información personal" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 -#, php-format -msgid "" -"Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 -msgid "valid" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 -msgid "invalid" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:408 -#, fuzzy -msgid "No certificate installed" -msgstr "Editar certificados" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:808 -msgid "Kerberos database communication failed" -msgstr "La comunicación con la base de datos Kerberos ha fallado" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:825 -msgid "Can't remove user from kerberos database." -msgstr "No se puede eliminar el usuario de la base de datos Kerberos" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:836 -msgid "Can't add user to kerberos database." -msgstr "No se puede añadir el usuario de la base de datos Kerberos" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:876 -msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881 -msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para transladar a un usuario de su base original" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:887 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:501 -msgid "The required field 'Name' is not set." -msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:896 -msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." -msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:504 -msgid "The required field 'Given name' is not set." -msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 -msgid "The required field 'Login' is not set." -msgstr " El campo requerido 'Login' no ha sido rellenado." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912 -msgid "" -"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " -"database." -msgstr "" -"Ya existe un usuario con la misma combinación 'Nombre' / 'Sobrenombre' en la " -"base de datos." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 -msgid "" -"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" -"El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y " -"guiones están permitidos." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 -msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." -msgstr "El campo 'Pagina web principal' contiene un URL no valida" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:925 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:953 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:159 -msgid "The field 'Name' contains invalid characters." -msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:928 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:950 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:562 -msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." -msgstr "El campo 'Sobrenombre' contiene caracteres no validos" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:933 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:936 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162 -msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." -msgstr "El campo 'Teléfono' contiene un número de teléfono no valido." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:939 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165 -msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." -msgstr "El campo 'Fax' contiene un número de teléfono no valido." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:942 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554 -msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." -msgstr "El campo 'Teléfono móvil' contiene un número de teléfono invalido." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:945 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557 -msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." -msgstr "" -"El campo 'Dispositivo de Busqueda' contiene un número de teléfono invalido." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070 -#, fuzzy -msgid "Could not open specified certificate!" -msgstr "No puedo seleccionar la base de datos." - -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 -msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." -msgstr "" -"Ha cambiado el método en que su clave es guardada en la base de datos LDAP. " -"Por esa razón tiene que volver a reintroducir su contraseña de nuevo. Gosa " -"codificara esta con el nuevo método seleccionado." - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 -msgid "Personal information" -msgstr "Información personal" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 -msgid "Personal picture" -msgstr "Foto Personal" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 -msgid "Change picture" -msgstr "Cambiar foto" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 +msgid "Change picture" +msgstr "Cambiar foto" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -1795,15 +1662,15 @@ msgid "Organization" msgstr "Organización" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:177 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:308 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:307 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:75 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:394 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:640 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:364 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:553 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:411 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:479 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:384 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:644 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:580 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:414 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:38 msgid "Department" @@ -1827,8 +1694,8 @@ msgid "Room No." msgstr "Habitación No." #: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:51 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 msgid "Mobile" msgstr "Teléfono Móvil" @@ -1905,15 +1772,6 @@ msgstr "Último envío" msgid "Public visible" msgstr "Visible Publicamente" -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 -msgid "Remove picture" -msgstr "Eliminar foto" - -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:114 -msgid "Save" -msgstr "Guardar" - #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 msgid "Standard certificate" msgstr "Certificado estandar" @@ -1924,7 +1782,7 @@ msgstr "Certificado estandar" #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:635 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:666 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" @@ -1941,126 +1799,183 @@ msgstr "Certificado PKCS12" msgid "Certificate serial number" msgstr "Numero de serie del certificado" -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" -msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña!" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 +msgid "female" +msgstr "mujer" -#: plugins/personal/generic/main.inc:187 -msgid "Generic user information" -msgstr "Información genérica del usuario" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 +msgid "male" +msgstr "hombre" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:243 +msgid "This account has no valid GOsa extensions." +msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones GOsa validas" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." -msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda ascendente' no es válido" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:272 +msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." +msgstr "" +"¡El archivo especificado no ha podido ser subido vía HTTP POST! Abortado." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." -msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda descendente' no es válido" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:367 +msgid "Please enter a valid serial number" +msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." -msgstr "El valor especificado como 'Archivos' no es válido" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 +#, php-format +msgid "" +"Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." -msgstr "El valor especificado como 'Tamaño' no es válido" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 +msgid "valid" +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." -msgstr "El valor especificado como 'relación' no es válido" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 +msgid "invalid" +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 -msgid "PHPGroupware" -msgstr "PHPGroupware" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:408 +#, fuzzy +msgid "No certificate installed" +msgstr "Editar certificados" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 -msgid "Proxy account" -msgstr "Cuenta proxy" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:808 +msgid "Kerberos database communication failed" +msgstr "La comunicación con la base de datos Kerberos ha fallado" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 -msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" -msgstr "Filtrar contenido indeseable (p.e. pornografía o contenido violento)" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:825 +msgid "Can't remove user from kerberos database." +msgstr "No se puede eliminar el usuario de la base de datos Kerberos" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:35 -msgid "Limit proxy access to working time" -msgstr "Limitar acceso al proxy al horario laboral" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:836 +msgid "Can't add user to kerberos database." +msgstr "No se puede añadir el usuario de la base de datos Kerberos" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 -msgid "Restrict proxy usage by quota" -msgstr "Restringir el uso del proxy con cuota" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:876 +msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'." -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:80 -msgid "per" -msgstr "por" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881 +msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para transladar a un usuario de su base original" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 -msgid "Kolab" -msgstr "Kolab" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:887 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:505 +msgid "The required field 'Name' is not set." +msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." -msgstr "" -"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de " -"reenvíos." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:896 +msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." +msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:508 +msgid "The required field 'Given name' is not set." +msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 +msgid "The required field 'Login' is not set." +msgstr " El campo requerido 'Login' no ha sido rellenado." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912 msgid "" -"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " -"existing user." +"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " +"database." msgstr "" -"La dirección de correo primaria que esta intentando añadir, ya esta usada " -"por otro usuario" - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 -msgid "Always accept" -msgstr "Aceptar siempre" +"Ya existe un usuario con la misma combinación 'Nombre' / 'Sobrenombre' en la " +"base de datos." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 -msgid "Always reject" -msgstr "Denegar siempre" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 +msgid "" +"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." +msgstr "" +"El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y " +"guiones están permitidos." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 -msgid "Reject if conflicts" -msgstr "Denegar si hay conflictos" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 +msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." +msgstr "El campo 'Pagina web principal' contiene un URL no valida" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 -msgid "Manual if conflicts" -msgstr "Preguntar si hay conflictos" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:925 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:953 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:159 +msgid "The field 'Name' contains invalid characters." +msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 -msgid "Manual" -msgstr "Manual" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:928 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:950 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:562 +msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." +msgstr "El campo 'Sobrenombre' contiene caracteres no validos" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:177 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anónimo" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:933 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:936 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162 +msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." +msgstr "El campo 'Teléfono' contiene un número de teléfono no valido." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 -msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." -msgstr "El valor especificado como presencia futura necesita ser un entero." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:939 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165 +msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." +msgstr "El campo 'Fax' contiene un número de teléfono no valido." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:234 -msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." -msgstr "El valor especificado como Dirección URL de no es válido" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:942 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554 +msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." +msgstr "El campo 'Teléfono móvil' contiene un número de teléfono invalido." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248 -#, php-format -msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:945 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557 +msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." msgstr "" -"La entrada de la política de invitación para la dirección '%s' no es valida." +"El campo 'Dispositivo de Busqueda' contiene un número de teléfono invalido." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:256 -#, php-format -msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" -msgstr "" -"¡No hay ningún usuario con cuenta de correo '%s' para su política de " -"invitación!" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070 +#, fuzzy +msgid "Could not open specified certificate!" +msgstr "No puedo seleccionar la base de datos." + +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña!" + +#: plugins/personal/generic/main.inc:187 +msgid "Generic user information" +msgstr "Información genérica del usuario" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 +msgid "Proxy account" +msgstr "Cuenta proxy" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 +msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" +msgstr "Filtrar contenido indeseable (p.e. pornografía o contenido violento)" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:35 +msgid "Limit proxy access to working time" +msgstr "Limitar acceso al proxy al horario laboral" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 +msgid "Restrict proxy usage by quota" +msgstr "Restringir el uso del proxy con cuota" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:80 +msgid "per" +msgstr "por" + +#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Intranet account" +msgstr "Crear cuenta telefónica" #: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 msgid "WebDAV" @@ -2116,51 +2031,6 @@ msgstr "días" msgid "Invitation policy" msgstr "Política de invitación" -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 -msgid "WebDAV account" -msgstr "Cuenta WebDAV" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 -msgid "Open-Xchange" -msgstr "Open-Xchange" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610 -#, fuzzy -msgid "" -"This account has OpenXchange features disabled. Posix features are " -"needed for openXchange accounts, enable them first." -msgstr "" -"Esta cuenta tiene sus características samba desactivadas, las " -"características Posix son necesarias para las cuentas samba, activelas " -"primero." - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614 -#, fuzzy -msgid "" -"This account has OpenXchange features disabled. Mail features are " -"needed for openXchange accounts, enable them first." -msgstr "" -"Esta cuenta tiene sus características samba desactivadas, las " -"características Posix son necesarias para las cuentas samba, activelas " -"primero." - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:696 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786 -msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" -msgstr "No puedo conectar al servidor de base de datos postgresql." - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:700 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790 -msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" -msgstr "" -"¡Los parámetros necesarios para extensión de conectividad open-xchange no " -"son validos!" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:704 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:794 -msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" -msgstr "¡El módulo de PHP4 para la base de datos Postgresql falla!" - #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 msgid "FTP account" msgstr "Cuenta FTP" @@ -2242,15 +2112,6 @@ msgstr "Información de Usuario" msgid "User Timezone" msgstr "Zona de uso horario del usuario" -#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Intranet account" -msgstr "Crear cuenta telefónica" - -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 -msgid "This account has no connectivity extensions." -msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones de conectividad" - #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 msgid "Proxy" @@ -2293,283 +2154,426 @@ msgstr "El valor de 'Tamaño de Cola' no es valido." msgid "Intranet" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 -msgid "List name" -msgstr "Nombre de la lista" - -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 -msgid "Name of blocklist" -msgstr "Nombre de la lista de bloqueos" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 +msgid "PHPGroupware" +msgstr "PHPGroupware" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 -msgid "Select subtree to place blocklist in" -msgstr "Seleccione un subárbol para colocar la lista de bloqueos" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 +msgid "Kolab" +msgstr "Kolab" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 -#: include/php_setup.inc:122 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." +msgstr "" +"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de " +"reenvíos." -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34 -msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" -msgstr "Seleccione la manera de filtrar llamadas entrantes o salientes" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 +msgid "" +"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " +"existing user." +msgstr "" +"La dirección de correo primaria que esta intentando añadir, ya esta usada " +"por otro usuario" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 plugins/admin/groups/generic.tpl:13 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -msgid "Description" -msgstr "Descripción" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 +msgid "Always accept" +msgstr "Aceptar siempre" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43 -msgid "Descriptive text for this blocklist" -msgstr "Descripción de esta lista de bloqueos" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 +msgid "Always reject" +msgstr "Denegar siempre" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56 -msgid "Blocked numbers" -msgstr "Números bloqueados" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 +msgid "Reject if conflicts" +msgstr "Denegar si hay conflictos" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 -msgid "Information" -msgstr "Información" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 +msgid "Manual if conflicts" +msgstr "Preguntar si hay conflictos" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 -msgid "Numbers can also contain wild cards." -msgstr "Los números pueden contener también comodínes" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:177 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anónimo" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 +msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." +msgstr "El valor especificado como presencia futura necesita ser un entero." + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:234 +msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." +msgstr "El valor especificado como Dirección URL de no es válido" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248 +#, php-format +msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." +msgstr "" +"La entrada de la política de invitación para la dirección '%s' no es valida." + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:256 +#, php-format +msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" +msgstr "" +"¡No hay ningún usuario con cuenta de correo '%s' para su política de " +"invitación!" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda ascendente' no es válido" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda descendente' no es válido" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "El valor especificado como 'Archivos' no es válido" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "El valor especificado como 'Tamaño' no es válido" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "El valor especificado como 'relación' no es válido" + +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 +msgid "WebDAV account" +msgstr "Cuenta WebDAV" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 +msgid "Open-Xchange" +msgstr "Open-Xchange" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610 +#, fuzzy +msgid "" +"This account has OpenXchange features disabled. Posix features are " +"needed for openXchange accounts, enable them first." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene sus características samba desactivadas, las " +"características Posix son necesarias para las cuentas samba, activelas " +"primero." + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614 +#, fuzzy +msgid "" +"This account has OpenXchange features disabled. Mail features are " +"needed for openXchange accounts, enable them first." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene sus características samba desactivadas, las " +"características Posix son necesarias para las cuentas samba, activelas " +"primero." + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:696 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786 +msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" +msgstr "No puedo conectar al servidor de base de datos postgresql." + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:700 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790 +msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" +msgstr "" +"¡Los parámetros necesarios para extensión de conectividad open-xchange no " +"son validos!" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:704 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:794 +msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" +msgstr "¡El módulo de PHP4 para la base de datos Postgresql falla!" + +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 +msgid "This account has no connectivity extensions." +msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones de conectividad" #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 msgid "FAX Blocklists" msgstr "Lista de bloqueos de FAX" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:204 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:203 #, php-format msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." msgstr "Has decidido eliminar la lista de bloqueo '%s'." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:218 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:217 msgid "You have no permission to remove this blocklist." msgstr "No tiene permisos para eliminar esta lista de bloqueo." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:236 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:235 msgid "Please specify a valid phone number." msgstr "Por favor especifique un usuario valido." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:358 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:620 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:333 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:282 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:534 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:367 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:291 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:348 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:624 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:323 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:277 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 #, fuzzy msgid "Go up one department" msgstr "Nombre del departamento" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:358 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:620 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:333 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:282 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:534 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:367 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:291 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:348 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:624 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:323 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:277 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:22 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 msgid "Up" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:359 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:621 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:283 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:535 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:368 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:349 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:625 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:324 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:278 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:555 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:357 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325 #, fuzzy msgid "Go to root department" msgstr "Lista de Departamentos" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:359 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:621 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:283 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:535 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:349 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:625 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:324 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:278 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:555 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:358 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325 #, fuzzy msgid "Root" msgstr "Reiniciar" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:294 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:360 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:622 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:536 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:350 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:626 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:325 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:556 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:359 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326 #, fuzzy msgid "Go to users department" msgstr "Seleccione para ver los departamentos" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:294 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:622 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:536 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:371 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:351 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:626 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:325 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:279 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:556 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:360 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326 #, fuzzy msgid "Home" msgstr "Nombre de Maquina" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:296 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295 #, fuzzy msgid "Create new blocklist" msgstr "Nombre de la lista de bloqueos" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:296 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295 #, fuzzy msgid "New Blocklist" msgstr "Listas de bloqueo" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:297 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:366 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:627 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:339 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:288 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:540 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:375 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:296 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:356 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:631 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:329 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:283 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:567 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:330 #, fuzzy msgid "Current base" msgstr "Contraseña actual" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:298 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:367 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:628 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:340 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:289 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:376 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:297 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:357 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:568 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 #, fuzzy msgid "Submit department" msgstr "Mostrar departamentos" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:298 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:367 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:628 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:340 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:289 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:376 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:297 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:357 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:568 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 msgid "Submit" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:371 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:631 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:344 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:296 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:546 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:380 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:300 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:635 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:573 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336 #, fuzzy msgid "edit" msgstr "Editar" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:631 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:300 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:635 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336 #, fuzzy msgid "Edit user" msgstr "Usuario administrador" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:302 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:372 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:633 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:345 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:547 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:381 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:362 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:637 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:574 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337 #, fuzzy msgid "delete" msgstr "Borrar" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:302 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:633 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:637 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337 #, fuzzy msgid "Delete user" msgstr "Borrar" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:308 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:307 #, fuzzy msgid "Blocklist name" msgstr "Gestión de listas de bloqueo" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:309 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:308 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:396 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:642 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:365 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:303 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:402 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:386 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:646 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:355 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:298 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:581 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:391 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:344 msgid "Actions" msgstr "Acciones" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:312 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:311 msgid "This table displays faxblocklists for the selected tree." msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:368 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:379 msgid "send" msgstr "enviar" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:368 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:379 msgid "receive" msgstr "recibir" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:515 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:526 msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." msgstr "No tiene permisos para crear una lista de bloqueo en esta 'Base'." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:521 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:532 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:147 msgid "Required field 'Name' is not set." msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:524 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:535 msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" msgstr "El campo requerido 'Nombre' contiene caracteres no validos" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:532 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:543 msgid "Specified name is already used." msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:539 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:550 msgid "No permission to create a blocklist on this base." msgstr "No tiene permisos para crear una lista de bloqueos en esta base" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 +msgid "List name" +msgstr "Nombre de la lista" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 +msgid "Name of blocklist" +msgstr "Nombre de la lista de bloqueos" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 +msgid "Select subtree to place blocklist in" +msgstr "Seleccione un subárbol para colocar la lista de bloqueos" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 +#: include/php_setup.inc:122 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34 +msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" +msgstr "Seleccione la manera de filtrar llamadas entrantes o salientes" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 plugins/admin/groups/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43 +msgid "Descriptive text for this blocklist" +msgstr "Descripción de esta lista de bloqueos" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56 +msgid "Blocked numbers" +msgstr "Números bloqueados" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 +msgid "Information" +msgstr "Información" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 +msgid "Numbers can also contain wild cards." +msgstr "Los números pueden contener también comodínes" + #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 #: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2 @@ -2655,6 +2659,7 @@ msgid "Fax number for GOfax to trigger on" msgstr "Numero de fax que activa GOfax" #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:28 msgid "Language" msgstr "Lenguaje" @@ -2751,8 +2756,8 @@ msgid "List of predefined blocklists" msgstr "Listas de listas de bloqueos predefinidas" #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 include/functions.inc:1260 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 include/functions.inc:1270 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" @@ -2836,7 +2841,7 @@ msgid "FAX ID" msgstr "FAX ID" #: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:476 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:479 msgid "User" msgstr "Usuario" @@ -2872,20 +2877,54 @@ msgstr "Tiempo de envio" msgid "# pages" msgstr "# páginas" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 -msgid "Filter" -msgstr "Filtro" - -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6 -msgid "Search for" -msgstr "Buscar por" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 +msgid "FAX Reports" +msgstr "Informes de FAX" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:7 plugins/gofon/reports/contents.tpl:7 -msgid "Enter user name to search for" -msgstr "Entre el nombre de usuario para la busqueda" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 +msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" +msgstr "" +"No puedo conectar a la de base de datos de fax, ¡no se pueden mostrar los " +"informes!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 +msgid "Can't select fax database for report generation!" +msgstr "" +"¡No puedo seleccionar la base de datos de fax para la generación de informes!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 +msgid "Query for fax database failed!" +msgstr "¡La consulta a la base de datos de fax ha fallado!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 +msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" +msgstr "" +"¡No tiene permisos para recuperar información sobre el identificador (ID) " +"del fax!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 +msgid "Y-M-D" +msgstr "Y-M-D" + +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 +msgid "Filter" +msgstr "Filtro" + +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6 +msgid "Search for" +msgstr "Buscar por" + +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:7 plugins/gofon/reports/contents.tpl:7 +msgid "Enter user name to search for" +msgstr "Entre el nombre de usuario para la busqueda" #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:8 plugins/gofax/reports/contents.tpl:16 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:8 plugins/gofon/reports/contents.tpl:16 @@ -2926,50 +2965,67 @@ msgstr "Receptor" msgid "Search returned no results..." msgstr "La busqueda no ha encontrado resultados" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 -msgid "FAX Reports" -msgstr "Informes de FAX" - -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 -msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" -msgstr "" -"No puedo conectar a la de base de datos de fax, ¡no se pueden mostrar los " -"informes!" +#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 +msgid "FAX reports" +msgstr "Reportes de FAX" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 -msgid "Can't select fax database for report generation!" -msgstr "" -"¡No puedo seleccionar la base de datos de fax para la generación de informes!" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 +msgid "Dial connection..." +msgstr "Marcando conexión" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 -msgid "Query for fax database failed!" -msgstr "¡La consulta a la base de datos de fax ha fallado!" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:359 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:366 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:370 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 +msgid "Dial" +msgstr "Llamar" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 -msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" -msgstr "" -"¡No tiene permisos para recuperar información sobre el identificador (ID) " -"del fax!" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 +msgid "Choose the department to store entry in" +msgstr "Elija un departamento para guardar la entrada" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 -msgid "Y-M-D" -msgstr "Y-M-D" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 +msgid "Personal" +msgstr "Personal" -#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 -msgid "FAX reports" -msgstr "Reportes de FAX" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 +msgid "Initials" +msgstr "Iniciales" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 msgid "Private" msgstr "Privado" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 +msgid "Email" +msgstr "Correo Electrónico" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 +msgid "Organizational" +msgstr "De organización" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 +msgid "Company" +msgstr "Compañia" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 +msgid "City" +msgstr "Ciudad" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 +msgid "Country" +msgstr "Pais" + #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 msgid "Contact" msgstr "Contacto" @@ -3028,57 +3084,6 @@ msgstr "Elegir el objeto que sera buscado" msgid "Search string" msgstr "Cadena de busqueda" -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 -msgid "Dial connection..." -msgstr "Marcando conexión" - -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:359 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:366 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:370 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 -msgid "Dial" -msgstr "Llamar" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 -msgid "Choose the department to store entry in" -msgstr "Elija un departamento para guardar la entrada" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 -msgid "Personal" -msgstr "Personal" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 -msgid "Initials" -msgstr "Iniciales" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 -msgid "Email" -msgstr "Correo Electrónico" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 -msgid "Organizational" -msgstr "De organización" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 -msgid "Company" -msgstr "Compañia" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 -msgid "City" -msgstr "Ciudad" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 -msgid "Country" -msgstr "Pais" - #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 msgid "" "This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " @@ -3465,55 +3470,6 @@ msgstr "Mensaje" msgid "System log view" msgstr "Ver registro del sistema" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 -msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" -msgstr "" -"¡No se puede encontrar el identificador samba de grupo (SID) en LDAP o en el " -"archivo de configuración!" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:155 -msgid "This 'dn' is no group." -msgstr "Este 'dn' no es un grupo." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Samba group" -msgstr "Grupo de samba" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Domain admins" -msgstr "Administradores del dominio" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Domain users" -msgstr "Usuarios del dominio" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:261 -msgid "Domain guests" -msgstr "Invitados del dominio" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 -#, php-format -msgid "Special group (%d)" -msgstr "Grupo especial (%d)" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:581 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:488 -msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear un grupo en esta 'Base'." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:591 -msgid "" -"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" -"El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos. Puede utilizar minúsculas, " -"numeros y guiones." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 -msgid "Value specified as 'Name' is already used." -msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado." - #: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 msgid "Primary mail address for this shared folder" msgstr "Dirección de correo electrónica primaria para esta carpeta compartida" @@ -3538,99 +3494,130 @@ msgstr "Miembro con Permisos" msgid "Forward messages to non group members" msgstr "Reenviar mensajes a miembros que no sean del grupo" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 -msgid "List of groups" -msgstr "Lista de grupos" - -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " -"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." -msgstr "" -"Este menú permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. Puede " -"usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando " -"trabaja con un gran número de grupos." - -#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 -msgid "Group administration" -msgstr "Administración de grupos" - #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 msgid "Groups" msgstr "Grupos" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:283 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:273 #, php-format msgid "You're about to delete the group '%s'." msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'." -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:289 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:315 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:279 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:305 msgid "You are not allowed to delete this group!" msgstr "¡No le está permitido eliminar este grupo!" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:363 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:353 #, fuzzy msgid "Create new group" msgstr "Crear cuenta telefónica" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:364 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:354 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 msgid "New" msgstr "Nuevo" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:371 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:344 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:296 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:380 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 #, fuzzy msgid "Edit this entry" msgstr "Editar entrada" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:372 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:345 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:381 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:362 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 #, fuzzy msgid "Delete this entry" msgstr "Borrar" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:382 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:664 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:372 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:683 #, fuzzy msgid "Posix" msgstr "Proxy" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:385 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:355 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:478 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:375 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:345 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:481 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 msgid "Application" msgstr "Aplicación" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:394 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:384 #, fuzzy msgid "Groupname" msgstr "Nombre del grupo" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:395 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:641 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:385 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:645 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:401 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:390 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:400 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:369 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:406 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:390 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:359 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:395 msgid "This table displays all groups, in the selected tree." msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 +msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +msgstr "" +"¡No se puede encontrar el identificador samba de grupo (SID) en LDAP o en el " +"archivo de configuración!" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:155 +msgid "This 'dn' is no group." +msgstr "Este 'dn' no es un grupo." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Samba group" +msgstr "Grupo de samba" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain admins" +msgstr "Administradores del dominio" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain users" +msgstr "Usuarios del dominio" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:261 +msgid "Domain guests" +msgstr "Invitados del dominio" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 +#, php-format +msgid "Special group (%d)" +msgstr "Grupo especial (%d)" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:581 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:492 +msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear un grupo en esta 'Base'." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:591 +msgid "" +"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." +msgstr "" +"El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos. Puede utilizar minúsculas, " +"numeros y guiones." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 +msgid "Value specified as 'Name' is already used." +msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado." + #: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 msgid "" "This may be a primary user group. Please double check if you really want to " @@ -3639,9 +3626,23 @@ msgstr "" "Este puede ser un grupo primario. Por favor pinche dos veces si realmente " "quiere hacerlo, dado que GOsa no tiene manera de recuperar esta información." -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 -msgid "Application options" -msgstr "Opciones de aplicaciones" +#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 +msgid "Group administration" +msgstr "Administración de grupos" + +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 +msgid "List of groups" +msgstr "Lista de grupos" + +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " +"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" +"Este menú permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. Puede " +"usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando " +"trabaja con un gran número de grupos." #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 msgid "read" @@ -3791,6 +3792,10 @@ msgstr "Miembros del grupo" msgid "Folder administrators" msgstr "Administradores de Carpetas" +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 +msgid "Application options" +msgstr "Opciones de aplicaciones" + #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 msgid "This 'dn' is no appgroup." msgstr "Esta'dn' no es un grupo de aplicaciones." @@ -3844,112 +3849,137 @@ msgstr "" "cambios tomarán efecto inmediatamente. Por favor, recuerde la nueva " "contraseña, el usuario no podrá autenticarse sin ella." -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Crear un nuevo usuario usando plantillas" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " -"of templates." -msgstr "" -"Crear un nuevo usuario puede ser asistido a través de plantillas. Algunos " -"valores en la base de datos serán rellenado automáticamente. Elegir " -"ninguno para saltarse el uso de plantillas." - -#: plugins/admin/users/template.tpl:11 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:849 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661 -msgid "Template" -msgstr "Plantilla" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:44 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" - -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" -msgstr "Administración de Usuarios" - #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 msgid "Users" msgstr "Usuarios" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:235 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:286 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:239 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:290 msgid "You are not allowed to set this users password!" msgstr "No le es permitido cambiarle la contraseña a estos usuarios." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:322 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:326 #, php-format msgid "You're about to delete the user %s." msgstr "Esta a punto de borrar el usuario %s" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:328 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:356 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:332 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:360 msgid "You are not allowed to delete this user!" msgstr "No le es permitido borrar este usuario" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:446 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:450 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:201 msgid "none" msgstr "ninguno" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:513 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:517 msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." msgstr "Una persona con el nombre elegido ya existe en el árbol" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:624 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:628 #, fuzzy msgid "Create new user" msgstr "Crear una nueva entrada en" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:624 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:538 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:628 #, fuzzy msgid "New user" msgstr "usuarios" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:625 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:629 #, fuzzy msgid "Create new template" msgstr "Nueva plantilla" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:625 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:629 msgid "New template" msgstr "Nueva plantilla" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:636 #, fuzzy msgid "password" msgstr "Contraseña" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:640 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:644 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 msgid "Username" msgstr "Nombre de Usuario" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:645 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:649 msgid "This table displays all users, in the selected tree." msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:663 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:682 msgid "GOsa" msgstr "" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:682 +#, fuzzy +msgid "Edit generic properties" +msgstr "Editar propiedades" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:683 +#, fuzzy +msgid "Edit UNIX properties" +msgstr "Editar propiedades" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:684 +#, fuzzy +msgid "Edit mail properties" +msgstr "Editar propiedades" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:685 +#, fuzzy +msgid "Edit phone properties" +msgstr "Editar propiedades" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:686 +#, fuzzy +msgid "Edit fax properies" +msgstr "Editar propiedades" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:687 +#, fuzzy +msgid "Edit samba properties" +msgstr "Editar propiedades" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:868 +#: plugins/admin/users/template.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:701 +msgid "Template" +msgstr "Plantilla" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "Crear un nuevo usuario usando plantillas" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +msgid "" +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " +"of templates." +msgstr "" +"Crear un nuevo usuario puede ser asistido a través de plantillas. Algunos " +"valores en la base de datos serán rellenado automáticamente. Elegir " +"ninguno para saltarse el uso de plantillas." + +#: plugins/admin/users/template.tpl:44 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + #: plugins/admin/users/remove.tpl:7 msgid "" "This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " @@ -4023,9 +4053,49 @@ msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tienen configuraciones de proxy" msgid "Show proxy users" msgstr "Mostrar los usuarios de proxy" +#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 +msgid "User administration" +msgstr "Administración de Usuarios" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 +msgid "Remove options" +msgstr "Eliminar opciones" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 +msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." +msgstr "Esta aplicación tiene opciones. Puede desactivarlas pulsando aquí." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 +msgid "Create options" +msgstr "Crear opciones" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 +msgid "" +"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Esta aplicación tiene opciones desactivadas. Puede activarlas pulsando aquí." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +msgid "Variable" +msgstr "Variable" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 +msgid "Default value" +msgstr "Valor por defecto" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 +msgid "Add option" +msgstr "Añadir opción" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 +#, php-format +msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." +msgstr "El valor '%s' especificado como nombre de opción no es valido." + #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:364 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354 msgid "Application name" msgstr "Nombre de la aplicación" @@ -4082,42 +4152,6 @@ msgstr "Colocar icono en los escritorios de los miembros " msgid "Place entry in members startmenu" msgstr "Colocar entrado en los menús de inicio de los miembros" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 -msgid "Remove options" -msgstr "Eliminar opciones" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 -msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." -msgstr "Esta aplicación tiene opciones. Puede desactivarlas pulsando aquí." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 -msgid "Create options" -msgstr "Crear opciones" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 -msgid "" -"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"Esta aplicación tiene opciones desactivadas. Puede activarlas pulsando aquí." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -msgid "Variable" -msgstr "Variable" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 -msgid "Default value" -msgstr "Valor por defecto" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 -msgid "Add option" -msgstr "Añadir opción" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 -#, php-format -msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." -msgstr "El valor '%s' especificado como nombre de opción no es valido." - #: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 plugins/gofon/macro/remove.tpl:7 msgid "" "This may be used by several groups. Please double check if your really want " @@ -4155,30 +4189,9 @@ msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de aplicaciones" msgid "Application management" msgstr "Mantenimiento de aplicaciones" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:257 -#, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "Va ha eliminar la aplicación '%s'." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:263 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:289 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta aplicación!" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:337 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:373 -#, fuzzy -msgid "new" -msgstr "Nuevo" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:337 -#, fuzzy -msgid "Create new application" -msgstr "Crear aplicaciones" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:63 -msgid "This 'dn' is no application." -msgstr "Este 'dn' no es una aplicación" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:63 +msgid "This 'dn' is no application." +msgstr "Este 'dn' no es una aplicación" #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:159 msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." @@ -4200,6 +4213,27 @@ msgstr "El campo requerido 'Ejecutar' no ha sido llenado." msgid "There's already an application with this 'Name'." msgstr "Ya existe una aplicación con este 'Nombre'." +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:247 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "Va ha eliminar la aplicación '%s'." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:253 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:279 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta aplicación!" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 +#, fuzzy +msgid "new" +msgstr "Nuevo" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 +#, fuzzy +msgid "Create new application" +msgstr "Crear aplicaciones" + #: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 msgid "Name of department" msgstr "Nombre del departamento" @@ -4291,70 +4325,70 @@ msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de departamentos" msgid "Department management" msgstr "Mantenimiento de Departamentos" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:133 +msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear un departamento en esta 'Base'." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:142 +msgid "Department with that 'Name' already exists." +msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150 +msgid "Required field 'Description' is not set." +msgstr "El campo requerido 'Descripción' no ha sido rellenado." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 +msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." +msgstr "El campo 'Nombre' contiene la palabra reservada 'incoming'." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:156 +msgid " Please choose another name." +msgstr "Por favor elija otro nombre." + #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:400 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 msgid "Departments" msgstr "Departamentos" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:190 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:185 #, php-format msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." msgstr "Esta a punto de borrar todo el subárbol LDAP colocado bajo '%s'." -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:207 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:202 msgid "You have no permission to remove this department." msgstr "No tiene permisos para eliminar este departamento." -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:279 #, fuzzy msgid "Go to users home department" msgstr "Mostrar usuarios del departamento" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:286 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:281 #, fuzzy msgid "Create new department" msgstr "Nombre del departamento" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:294 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:289 msgid "This table displays all departments, in the selected tree." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:302 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297 #, fuzzy msgid "Department name" msgstr "Mantenimiento de Departamentos" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:312 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:316 #, fuzzy msgid "department" msgstr "departamentos" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:389 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:393 msgid ".." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:133 -msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear un departamento en esta 'Base'." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:142 -msgid "Department with that 'Name' already exists." -msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150 -msgid "Required field 'Description' is not set." -msgstr "El campo requerido 'Descripción' no ha sido rellenado." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 -msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." -msgstr "El campo 'Nombre' contiene la palabra reservada 'incoming'." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:156 -msgid " Please choose another name." -msgstr "Por favor elija otro nombre." - #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:178 msgid "present" @@ -4404,10 +4438,6 @@ msgstr "Dirección IP" msgid "MAC-address" msgstr "Dirección MAC" -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:177 -msgid "Terminal server, must have fontpath specified." -msgstr "" - #: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:70 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:48 msgid "This 'dn' has no network features." @@ -4430,7 +4460,7 @@ msgstr "No tiene permisos para crear un componente en esta 'Base'." #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:242 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:136 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:133 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:299 #, php-format msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" msgstr "Ya hay una entrada '%s' en la base elegida" @@ -4531,42 +4561,6 @@ msgstr "Servicio de sonido" msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 -msgid "System management" -msgstr "Gestión del sistema" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -msgid "Nfs Export" -msgstr "Exportación NFS" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 -msgid "Time Service" -msgstr "Servicio de Hora" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 -msgid "LDAP Service" -msgstr "Servicio LDAP" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 -msgid "Terminal Service" -msgstr "Servidor de terminal" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 -msgid "Temporary disable login" -msgstr "Desactivación temporal del acceso" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 -msgid "Font path" -msgstr "Ruta a las fuentes tipográficas" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 -msgid "Syslog Service" -msgstr "Servicio de Logs" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 -msgid "Print Service" -msgstr "Servicio de impresión" - #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 msgid "default" msgstr "por defecto" @@ -4605,28 +4599,45 @@ msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido" msgid "Please specify a valid HSync range." msgstr "Por favor especifique un rango HSync valido" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:153 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 -#, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!" +#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 +msgid "System management" +msgstr "Gestión del sistema" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." -msgstr "La cadena de conexión imap necesita estar en la forma '%s'." +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:177 +msgid "Terminal server, must have fontpath specified." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 -msgid "The sieve port needs to be numeric." -msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +msgid "Nfs Export" +msgstr "Exportación NFS" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 -#, fuzzy, php-format -msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." -msgstr "La cadena de conexión imap necesita estar en la forma '%s'." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 +msgid "Time Service" +msgstr "Servicio de Hora" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 +msgid "LDAP Service" +msgstr "Servicio LDAP" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 +msgid "Terminal Service" +msgstr "Servidor de terminal" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 +msgid "Temporary disable login" +msgstr "Desactivación temporal del acceso" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 +msgid "Font path" +msgstr "Ruta a las fuentes tipográficas" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 +msgid "Syslog Service" +msgstr "Servicio de Logs" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 +msgid "Print Service" +msgstr "Servicio de impresión" #: plugins/admin/systems/server.tpl:6 msgid "Server name" @@ -4650,76 +4661,6 @@ msgstr "Acción" msgid "Select action to execute for this server" msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este servidor" -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" -msgstr "Número de teléfono" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 -msgid "Terminal template" -msgstr "Plantilla de terminal" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 -msgid "Terminal name" -msgstr "Nombre de terminal" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 -msgid "Mode" -msgstr "Modo" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "Seleccionar modo de terminal" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 -msgid "Root server" -msgstr "Servidor Raíz" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "Seleccione sistema de archivos raíz 'NFS' que se usará" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 -msgid "Swap server" -msgstr "Servidor de Intercambio" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" -msgstr "" -"Seleccione sistema de archivos 'NFS' donde estarán los archivos de " -"intercambio" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 -msgid "Syslog server" -msgstr "Servidor de Logs" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "Elija un servidor que será usado para registro" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 -msgid "NTP server" -msgstr "Servidor NTP" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "Elija un servidor que será usado para sincronización horaria" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este terminal" - #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 msgid "text" @@ -4796,6 +4737,10 @@ msgstr "No tiene permisos para crear un terminal en esta 'Base'." msgid "The required field 'Terminal name' is not set." msgstr " El campo requerido 'Nombre del terminal' no ha sido rellenado." +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" +msgstr "Número de teléfono" + #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:49 msgid "This 'dn' has no server features." msgstr "Esta 'dn' no tiene características de servidor." @@ -4809,19 +4754,85 @@ msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado." msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." msgstr "No tiene permisos para crear un servidor en esta 'Base'." -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 -msgid "Remove DHCP service" -msgstr "Eliminar servicio DHCP" - -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34 -msgid "" -"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión DHCP activada. Puede desactivarla pulsando " -"aquí." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 +msgid "Terminal template" +msgstr "Plantilla de terminal" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 +msgid "Terminal name" +msgstr "Nombre de terminal" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 +msgid "Mode" +msgstr "Modo" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "Seleccionar modo de terminal" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 +msgid "Root server" +msgstr "Servidor Raíz" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "Seleccione sistema de archivos raíz 'NFS' que se usará" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 +msgid "Swap server" +msgstr "Servidor de Intercambio" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +msgstr "" +"Seleccione sistema de archivos 'NFS' donde estarán los archivos de " +"intercambio" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 +msgid "Syslog server" +msgstr "Servidor de Logs" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "Elija un servidor que será usado para registro" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 +msgid "NTP server" +msgstr "Servidor NTP" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" +msgstr "Elija un servidor que será usado para sincronización horaria" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 +msgid "Select action to execute for this terminal" +msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este terminal" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 +msgid "Remove DHCP service" +msgstr "Eliminar servicio DHCP" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34 +msgid "" +"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Este servidor tiene la extensión DHCP activada. Puede desactivarla pulsando " +"aquí." + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 msgid "Add DHCP service" msgstr "Añadir servicio DHCP" @@ -4833,18 +4844,6 @@ msgstr "" "Este servidor tiene la extensión DHCP desactivada. Puede activarla pulsando " "aquí." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -msgid "Printer name" -msgstr "Nombre de la impresora" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 -msgid "Printer URL" -msgstr "URL de la impresora" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 -msgid "Path to PPD" -msgstr "Ruta al 'PPD'" - #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 msgid "This 'dn' has no workstation features." msgstr "Esta 'dn' no tiene características de estación de trabajo." @@ -4862,169 +4861,200 @@ msgstr "" msgid "Systems" msgstr "Sistemas" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:314 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:323 msgid "You can't edit this object type yet!" msgstr "¡No puede editar este tipo de objeto todavía!" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:330 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:339 msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" msgstr "!Las contraseñas introducidas como 'nuevo' y 'repetir' no son iguales¡" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:343 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:352 msgid "You are not allowed to set this systems password!" msgstr "¡No tiene permisos para cambiar contraseñas de sistema!" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:387 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:396 #, php-format msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." msgstr "" "Esta a punto de borrar toda la información sobre el componente en '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:393 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:446 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:402 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:466 msgid "You are not allowed to delete this component!" msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este componente!" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:538 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:558 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706 +#, fuzzy +msgid "New Terminal" +msgstr "Nuevo terminal" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:559 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:707 +#, fuzzy +msgid "New Workstation" +msgstr "Nueva estación de trabajo" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:560 +#, fuzzy +msgid "New Server" +msgstr "Servidor" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:561 +#, fuzzy +msgid "New Printer" +msgstr "Impresora" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:562 +#, fuzzy +msgid "New Phone" +msgstr "Teléfono" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:563 +#, fuzzy +msgid "New Component" +msgstr "Otros componentes de red" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565 msgid "Create new system" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:546 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565 +#, fuzzy +msgid "New system" +msgstr "Borrar" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:573 #, fuzzy msgid "Edit system" msgstr "Lista de sistemas" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:547 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:574 #, fuzzy msgid "Delete system" msgstr "Borrar" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:553 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:580 #, fuzzy msgid "System" msgstr "Sistemas" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:557 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:584 msgid "This table displays all systems, in the selected tree." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:617 #, fuzzy msgid "Cups Server" msgstr "Servidor" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:578 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:618 msgid "Log Db" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:579 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:619 #, fuzzy msgid "Syslog Server" msgstr "Servidor de Logs" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:580 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:620 #, fuzzy msgid "Mail Server" msgstr "Servidor" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:581 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:621 #, fuzzy msgid "Imap Server" msgstr "Servidor de Intercambio" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:582 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:622 #, fuzzy msgid "Nfs Server" msgstr "Servidor" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:583 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:623 #, fuzzy msgid "Kerberos Server" msgstr "Kerberos" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:584 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:624 #, fuzzy msgid "Asterisk Server" msgstr "Base de datos de usuarios Asterisk" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:585 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:625 #, fuzzy msgid "Fax Server" msgstr "Servidor" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:586 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:626 #, fuzzy msgid "Ldap Server" msgstr "Servidor de Intercambio" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:612 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:652 #, fuzzy msgid "Set root password" msgstr "Poner Contraseña" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:662 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:702 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:486 #, fuzzy msgid "Terminal" msgstr "Terminales" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:663 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:703 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:485 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 msgid "Workstation" msgstr "Estación de trabajo" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:666 -#, fuzzy -msgid "New Terminal" -msgstr "Nuevo terminal" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:667 -#, fuzzy -msgid "New Workstation" -msgstr "Nueva estación de trabajo" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:668 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:708 #, fuzzy msgid "Winstation" msgstr "Estación de trabajo" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:669 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:709 #, fuzzy msgid "Network Device" msgstr "Dispositivos de Red" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:670 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:710 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:484 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:487 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 msgid "Printer" msgstr "Impresora" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:855 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:895 msgid "New terminal" msgstr "Nuevo terminal" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:858 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:898 msgid "New workstation" msgstr "Nueva estación de trabajo" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:875 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:915 #, fuzzy msgid "Terminal template for" msgstr "Plantilla de terminal" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:886 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:926 msgid "Workstation template for" msgstr "Plantilla de estación de trabajo para" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:57 -msgid "This 'dn' has no printer features." -msgstr "Esta 'dn' no tiene características de impresora." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +msgid "Printer name" +msgstr "Nombre de la impresora" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:126 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear una impresora en esta 'Base'." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 +msgid "Printer URL" +msgstr "URL de la impresora" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 +msgid "Path to PPD" +msgstr "Ruta al 'PPD'" #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 msgid "Remove DNS service" @@ -5048,6 +5078,29 @@ msgstr "" "Este servidor tiene la extensión DNS desactivada. Puede activarla pulsando " "aquí." +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 +#, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "La cadena de conexión imap necesita estar en la forma '%s'." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 +#, fuzzy, php-format +msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +msgstr "La cadena de conexión imap necesita estar en la forma '%s'." + #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 msgid "Workstation template" msgstr "Plantilla de estación de trabajo" @@ -5182,6 +5235,14 @@ msgstr "No se han indicado redes privilegiadas SMTP." msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." msgstr "No se ha indicado SMTP smarthost/relayhost" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:57 +msgid "This 'dn' has no printer features." +msgstr "Esta 'dn' no tiene características de impresora." + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:126 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear una impresora en esta 'Base'." + #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 msgid "POP3 service" msgstr "Servicio POP3" @@ -5261,59 +5322,147 @@ msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" msgstr "" "Aceptar correo desde otros dominios que usen ninguna autentificación SMTP" -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 -msgid "Machine name" -msgstr "Nombre de la maquina" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Specific Phone settings" +msgstr "Configuración telefónica" -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all system and setup informations. Please double check " -"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " -"data back." -msgstr "" -"Esto incluye toda la información de configuración y de sistema. Por " -"favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que una vez hecho " -"esto, no hay forma de que GOsa recupere la información." +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 +#, fuzzy +msgid "Phone type" +msgstr "Número de teléfono" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 -msgid "List of systems" -msgstr "Lista de sistemas" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161 +#, fuzzy +msgid "Choose a phone type" +msgstr "Elija tipo de ratón" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " -"systems. You can only add systems which have already been started once." +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:66 +msgid "refresh" msgstr "" -"Este menú permite añadir, modificar o eliminar las propiedades de sistemas " -"específicos. Solo puede añadir sistemas que han sido ya iniciados alguna vez." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Select to see servers" -msgstr "Seleccione para ver los servidores" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 +#, fuzzy +msgid "DTMF mode" +msgstr "Modo" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Show servers" -msgstr "Mostrar servidores" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90 +#, fuzzy +msgid "Default IP" +msgstr "por defecto" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 -msgid "Select to see Linux terminals" -msgstr "Seleccione para ver los terminales Linux" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98 +msgid "Response timeout" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Show terminals" -msgstr "Mostrar terminales" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80 +#, fuzzy +msgid "Modus" +msgstr "Ratón" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 -msgid "Select to see Linux workstations" -msgstr "Seleccione para ver las estaciones de trabajo Linux" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 +msgid "Authtype" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Show workstations" -msgstr "Mostrar estaciones de trabajo" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 +#, fuzzy +msgid "Secret" +msgstr "Calle" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 +msgid "GoFonInkeys" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 +msgid "GoFonOutKeys" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 +#, fuzzy +msgid "Account code" +msgstr "Cuenta" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 +#, fuzzy +msgid "Trunk lines" +msgstr "Clientes Ligeros" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 +#, fuzzy +msgid "Hosts that are allowed to connect" +msgstr "Equipos/Redes que son permitidos para hacer relay" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 +#, fuzzy +msgid "Hosts that are not allowed to connect" +msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este componente!" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210 +msgid "MSN" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 +msgid "Machine name" +msgstr "Nombre de la maquina" + +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all system and setup informations. Please double check " +"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " +"data back." +msgstr "" +"Esto incluye toda la información de configuración y de sistema. Por " +"favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que una vez hecho " +"esto, no hay forma de que GOsa recupere la información." + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 +msgid "List of systems" +msgstr "Lista de sistemas" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " +"systems. You can only add systems which have already been started once." +msgstr "" +"Este menú permite añadir, modificar o eliminar las propiedades de sistemas " +"específicos. Solo puede añadir sistemas que han sido ya iniciados alguna vez." + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Select to see servers" +msgstr "Seleccione para ver los servidores" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Show servers" +msgstr "Mostrar servidores" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see Linux terminals" +msgstr "Seleccione para ver los terminales Linux" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Show terminals" +msgstr "Mostrar terminales" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 +msgid "Select to see Linux workstations" +msgstr "Seleccione para ver las estaciones de trabajo Linux" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Show workstations" +msgstr "Mostrar estaciones de trabajo" #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" @@ -5360,6 +5509,18 @@ msgstr "Mostrar terminal(es) del usuario" msgid "User name of which terminal(s) are shown" msgstr "Nombre del usuario cuyo(s) terminal(es) son mostrados " +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276 +#, fuzzy +msgid "The required field 'MAC-address' is not set." +msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado." + +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279 +#, fuzzy +msgid "The required field 'IP-address' is not set." +msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado." + #: plugins/admin/systems/service.tpl:4 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" @@ -5405,13 +5566,13 @@ msgid "Choose mouse port" msgstr "Elija el puerto del ratón" #: plugins/admin/systems/service.tpl:66 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:22 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 msgid "Telephone hardware" msgstr "Componente telefónico" #: plugins/admin/systems/service.tpl:69 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 msgid "Telephone" msgstr "Teléfono" @@ -5543,18 +5704,6 @@ msgstr "" msgid "Changing the password impinges on authentification only." msgstr "Cambiar la contraseña afecta solamente a la autenticación." -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:269 -#, fuzzy -msgid "The required field 'MAC-address' is not set." -msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado." - -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:272 -#, fuzzy -msgid "The required field 'IP-address' is not set." -msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado." - #: plugins/admin/systems/component.tpl:6 msgid "Device name" msgstr "Nombre del dispositivo" @@ -5691,139 +5840,72 @@ msgstr "Entradas de fstab adicionales" msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" msgstr "Añadir sistemas de archivos adicionales que serán montados al arrancar" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:104 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:102 msgid "This 'dn' has no phone features." msgstr "Esta 'dn' no tiene características de teléfono." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:176 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:366 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 #, fuzzy msgid "yes" msgstr "Sistemas" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:176 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:367 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 #, fuzzy msgid "no" msgstr "ninguno" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:197 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 msgid "dynamic" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:197 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 #, fuzzy msgid "Networksettings" msgstr "Configuración de red" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:263 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:213 +#, php-format +msgid "" +"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One " +"of them is user '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:270 #, fuzzy msgid "The required field 'Phone name' is not set." msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:266 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:273 msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:275 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282 msgid "Wrong IP format in field IP-address." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:289 msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." msgstr "No tiene permisos para crear un teléfono en esta 'Base'." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Specific Phone settings" -msgstr "Configuración telefónica" +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 +msgid "Terminals" +msgstr "Terminales" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:37 #, fuzzy -msgid "Phone type" +msgid "Phone queue" msgstr "Número de teléfono" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161 -#, fuzzy -msgid "Choose a phone type" -msgstr "Elija tipo de ratón" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:64 -msgid "refresh" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 -#, fuzzy -msgid "DTMF mode" -msgstr "Modo" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90 -#, fuzzy -msgid "Default IP" -msgstr "por defecto" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98 -msgid "Response timeout" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80 -#, fuzzy -msgid "Modus" -msgstr "Ratón" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 -msgid "Authtype" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 -#, fuzzy -msgid "Secret" -msgstr "Calle" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 -msgid "GoFonInkeys" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 -msgid "GoFonOutKeys" +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 +msgid "Mail distribution list" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 -#, fuzzy -msgid "Account code" -msgstr "Cuenta" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 -#, fuzzy -msgid "Trunk lines" -msgstr "Clientes Ligeros" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 -#, fuzzy -msgid "Hosts that are allowed to connect" -msgstr "Equipos/Redes que son permitidos para hacer relay" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 #, fuzzy -msgid "Hosts that are not allowed to connect" -msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este componente!" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210 -msgid "MSN" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 -msgid "Terminals" -msgstr "Terminales" +msgid "Primary mail address for this distribution list" +msgstr "Dirección de correo electrónica primaria para esta carpeta compartida" #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 msgid "Select objects to add" @@ -5907,6 +5989,57 @@ msgstr "" msgid "Select action to execute for this group of terminals" msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este grupo de terminales" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 +msgid "Object groups" +msgstr "Grupos de objetos" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 +msgid "UNIX accounts" +msgstr "Cuentas UNIX" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 +msgid "Servers" +msgstr "Servidores" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 +msgid "Thin Clients" +msgstr "Clientes Ligeros" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 +msgid "Workstations" +msgstr "Estaciones de trabajo" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:215 +#, php-format +msgid "You're about to delete the object group '%s'." +msgstr "Has decidido eliminar el objeto grupo '%s'." + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:247 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" +msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este objeto grupo!" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 +#, fuzzy +msgid "Create new object group" +msgstr "Grupo de objetos" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 +#, fuzzy +msgid "Name of object groups" +msgstr "Nombre del grupo" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:438 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +msgid "Object group" +msgstr "Grupo de objetos" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 +msgid "Group" +msgstr "Grupo" + #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:95 msgid "This 'dn' is no object group." msgstr "Este 'dn' no es un objeto tipo grupo." @@ -5955,69 +6088,18 @@ msgstr "servidores de Impresión" msgid "and" msgstr "y" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:367 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:371 msgid "Non existing dn: " msgstr "No existe 'dn':" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:498 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:502 msgid "Object groups need at least one member!" msgstr "'Grupos de objetos que necesitan al menos un miembro!" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:503 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:507 msgid "You can combine two different object types at maximum only!" msgstr "¡Solo se pueden combinar dos objetos diferentes hasta un máximo!" -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -msgid "Object groups" -msgstr "Grupos de objetos" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 -msgid "UNIX accounts" -msgstr "Cuentas UNIX" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 -msgid "Servers" -msgstr "Servidores" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 -msgid "Thin Clients" -msgstr "Clientes Ligeros" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 -msgid "Workstations" -msgstr "Estaciones de trabajo" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:226 -#, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." -msgstr "Has decidido eliminar el objeto grupo '%s'." - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:232 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:258 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" -msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este objeto grupo!" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:373 -#, fuzzy -msgid "Create new object group" -msgstr "Grupo de objetos" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:400 -#, fuzzy -msgid "Name of object groups" -msgstr "Nombre del grupo" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:435 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" -msgstr "Grupo de objetos" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:477 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 -msgid "Group" -msgstr "Grupo" - #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 msgid "Name of the group" msgstr "Nombre del grupo" @@ -6026,6 +6108,22 @@ msgstr "Nombre del grupo" msgid "Member objects" msgstr "Objetos miembro" +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 +#, fuzzy +msgid "" +"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas " +"apretando a continuación." + +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +#, fuzzy +msgid "" +"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede " +"activarlas pulsando aqui." + #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 msgid "" "Please double check if you really want to do this since there is no way for " @@ -6081,214 +6179,292 @@ msgstr "Mostrar grupos que contienen impresoras" msgid "Display object groups matching" msgstr "Mostrar objetos que concuerden con" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 -msgid "Mail distribution list" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 +#, fuzzy +msgid "Remove the phone queue from this Account" +msgstr "Eliminar cuenta telefónica" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80 +#, fuzzy +msgid "" +"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." msgstr "" +"Esta cuenta tiene la extensión telefónica activada. Puede desactivarla " +"pulsando aquí." -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82 #, fuzzy -msgid "Primary mail address for this distribution list" -msgstr "Dirección de correo electrónica primaria para esta carpeta compartida" +msgid "Create phone queue" +msgstr "Crear cuenta telefónica" -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82 #, fuzzy msgid "" -"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." +"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by " +"clicking below." msgstr "" -"Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas " -"apretando a continuación." +"Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla " +"pulsando aquí." -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:130 #, fuzzy -msgid "" -"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." +msgid "Germany" +msgstr "Alemán" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:130 +msgid "Uruguai" msgstr "" -"Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede " -"activarlas pulsando aqui." -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 -msgid "Phone settings" -msgstr "Configuración telefónica" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:131 +msgid "No" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:102 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:131 #, fuzzy -msgid "no macro" -msgstr "Informes telefónicos" +msgid "Yes" +msgstr "Sistemas" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:119 -#, fuzzy -msgid "undefined" -msgstr "sin definirse" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:132 +msgid "ring all available channels until one answers" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:133 +msgid "take turns ringing each available interface" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:134 +msgid "ring interface which was least recently called by this queue" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:135 +msgid "ring the one with fewest completed calls from this queue" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:136 +msgid "ring random interface" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:137 +msgid "round robin with memory, remember where we left off last ring pass" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:175 +msgid "Retry must be numeric" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:178 +msgid "Queue length must be numeric" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:212 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:868 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:181 +msgid "Announce frequency must be numeric" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:184 +msgid "There must be least one queue number defined." +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:507 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:181 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:218 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:926 #, php-format msgid "" "The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " "error." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:223 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:879 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:217 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:517 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:192 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:229 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:937 #, fuzzy, php-format msgid "Can't select database %s on %s." msgstr "No puedo seleccionar la base de datos." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:432 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:251 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:406 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:557 +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." +msgstr "No puedo seleccionar la base de datos." + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:435 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:437 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1030 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1032 +#, php-format +msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 #, fuzzy -msgid "Error while performing query " -msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!" +msgid "Queue Settings" +msgstr "Parámetros de quotas" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:467 -msgid "" -"The macro you selected in the past, is no longer available for you, please " -"choose another one." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:6 +msgid "Generic queue setup" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:538 -msgid "This account has no phone extensions." -msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones telefónicas" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 +#, fuzzy +msgid "Generic queue Settings" +msgstr "Información genérica del usuario" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:548 -msgid "Remove phone account" -msgstr "Eliminar cuenta telefónica" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:11 +#, fuzzy +msgid "Phone Number" +msgstr "Número de teléfono" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:549 -msgid "" -"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Esta cuenta tiene la extensión telefónica activada. Puede desactivarla " -"pulsando aquí." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:23 +#, fuzzy +msgid "Down" +msgstr "Dominio" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:551 -msgid "Create phone account" -msgstr "Crear cuenta telefónica" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:39 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 +msgid "Retry" +msgstr "Reintentar" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:552 -msgid "" -"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:47 +#, fuzzy +msgid "Strategy" +msgstr "Estado" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:59 +msgid "Max queue length" msgstr "" -"Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla " -"pulsando aquí." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:564 -msgid "Please enter a valid phone number!" -msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:67 +msgid "Announce frequency" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:602 -msgid "Choose your private phone" -msgstr "Indique su teléfono particular" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:71 +msgid "(in seconds)" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:716 -#, php-format -msgid "You need to specify at least one phone number!" -msgstr "¡Necesita introducir al menos un número de teléfono!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:76 +msgid "Announce holdtime" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:723 -#, php-format -msgid "The given PIN is not valid, only numbers are allowed for this type." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:90 +msgid "Allow the called user to transfer his call" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:725 -#, php-format -msgid "The given PIN is too short" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:98 +msgid "Allows calling user to transfer call" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:740 -#, php-format -msgid "The number '%s' is no valid phone number!" -msgstr "¡El número '%s' no es un número de teléfono valido!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:106 +msgid "Allow the called to hangup by pressing *" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:743 -#, php-format -msgid "The timeout '%s' contains invalid characters!" -msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:114 +msgid "Allows calling to hangup by pressing *" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:751 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:323 -#, fuzzy, php-format -msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" -msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:122 +msgid "Queue sound file setup" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:902 -msgid "Stop" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:127 +msgid "Use music on hold instead of ringing" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 -msgid "Phone numbers" -msgstr "Números de teléfonos" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:136 +msgid "Music on hold" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:38 -msgid "Forward calls to" -msgstr "Reenviar llamadas a" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:144 +#, fuzzy +msgid "Welcome sound file" +msgstr "¡Bienvenido %s!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:40 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:42 -msgid "Phone number" -msgstr "Número de teléfono" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:152 +#, fuzzy +msgid "Announce message" +msgstr "Mensaje de ausencia" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:42 -msgid "Timeout (s)" -msgstr "Tiempo(s) excedido(s)" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:160 +msgid "Sound file for 'You are next ...'" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:57 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 -#, fuzzy -msgid "Phone macro" -msgstr "Informes telefónicos" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:168 +msgid "'There are ...'" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:176 +msgid "'... calls waiting'" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:75 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:184 #, fuzzy -msgid "Phone PIN" -msgstr "Teléfono" +msgid "'Thank you' message" +msgstr "Estado del mensaje" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 -msgid "Phone Reports" -msgstr "Informes telefónicos" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:192 +msgid "'minutes' sound file" +msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 -msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:200 +msgid "'seconds' sound file" msgstr "" -"No puedo conectar a la base de datos telefónica, ¡No se pueden mostrar " -"informes!" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 -msgid "Can't select phone database for report generation!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:208 +msgid "Hold sound file" msgstr "" -"¡No puedo seleccionar la base de datos telefónica para la generación de " -"informes!" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 -msgid "Query for phone database failed!" -msgstr "¡La consulta a la base de datos de teléfonos ha fallado!" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 +#, fuzzy +msgid "Phone macros" +msgstr "Informes telefónicos" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 -msgid "Source" -msgstr "Fuente" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248 +#, fuzzy, php-format +msgid "You're about to delete the macro '%s'." +msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'." -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 -msgid "Destination" -msgstr "Destino" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279 +#, fuzzy +msgid "You are not allowed to delete this macro!" +msgstr "¡No le está permitido eliminar este grupo!" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 -msgid "Channel" -msgstr "Canal" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 +#, fuzzy +msgid "Create new phone macro" +msgstr "Crear cuenta telefónica" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 -msgid "Duration" -msgstr "Duración" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 +#, fuzzy +msgid "Visible" +msgstr "Variable" -#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 -msgid "Phone reports" -msgstr "Informes telefónicos" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347 +msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:378 +#, fuzzy +msgid "Macro" +msgstr "Nombre de la maquina" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 +#, fuzzy +msgid "visible" +msgstr "Visible Publicamente" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 +#, fuzzy +msgid "invisible" +msgstr "Visible Publicamente" #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:91 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:185 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:191 #, fuzzy msgid "This 'dn' is no phone macro." msgstr "Esta 'dn' no tiene características de teléfono." @@ -6371,6 +6547,47 @@ msgstr "Lista de usuarios" msgid "Macro text" msgstr "Nombre de la maquina" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239 +#, fuzzy +msgid "String" +msgstr "durante" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:240 +msgid "Combobox" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:241 +msgid "Bool" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247 +#, fuzzy +msgid "Delete unused" +msgstr "Borrar" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:321 +#, php-format +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:809 +#, fuzzy, php-format +msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" +msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:334 +#, php-format +msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:363 +#, php-format +msgid "" +"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are " +"using this macro '%s'." +msgstr "" + #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 #, fuzzy msgid "List of macros" @@ -6402,88 +6619,184 @@ msgstr "Expresión regular que concuerde con nombres de grupos" msgid "Phone macro management" msgstr "Gestión del sistema" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:233 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 #, fuzzy -msgid "String" -msgstr "durante" +msgid "Argument" +msgstr "Argumentos" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:234 -msgid "Combobox" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "type" +msgstr "Tipo" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:102 +#, fuzzy +msgid "no macro" +msgstr "Informes telefónicos" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:119 +#, fuzzy +msgid "undefined" +msgstr "sin definirse" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:448 +#, fuzzy +msgid "Error while performing query " +msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:488 +msgid "" +"The macro you selected in the past, is no longer available for you, please " +"choose another one." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:235 -msgid "Bool" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:569 +msgid "This account has no phone extensions." +msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones telefónicas" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:579 +msgid "Remove phone account" +msgstr "Eliminar cuenta telefónica" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:580 +msgid "" +"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" +"Esta cuenta tiene la extensión telefónica activada. Puede desactivarla " +"pulsando aquí." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:241 -#, fuzzy -msgid "Delete unused" -msgstr "Borrar" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:582 +msgid "Create phone account" +msgstr "Crear cuenta telefónica" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:583 +msgid "" +"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla " +"pulsando aquí." + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:595 +msgid "Please enter a valid phone number!" +msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:633 +msgid "Choose your private phone" +msgstr "Indique su teléfono particular" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:315 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:774 #, php-format -msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." +msgid "You need to specify at least one phone number!" +msgstr "¡Necesita introducir al menos un número de teléfono!" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:778 +#, fuzzy, php-format +msgid "You need to specify a Phone PIN." +msgstr "¡Necesita introducir al menos un número de teléfono!" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:781 +#, php-format +msgid "The given PIN is not valid, only numbers are allowed for this type." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:328 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:783 #, php-format -msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." +msgid "The given PIN is too short" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 -#, fuzzy -msgid "Phone macros" -msgstr "Informes telefónicos" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:798 +#, php-format +msgid "The number '%s' is no valid phone number!" +msgstr "¡El número '%s' no es un número de teléfono valido!" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248 -#, fuzzy, php-format -msgid "You're about to delete the macro '%s'." -msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'." +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:801 +#, php-format +msgid "The timeout '%s' contains invalid characters!" +msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279 -#, fuzzy -msgid "You are not allowed to delete this macro!" -msgstr "¡No le está permitido eliminar este grupo!" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:962 +msgid "Stop" +msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:997 +#, php-format +msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 +msgid "Phone numbers" +msgstr "Números de teléfonos" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:40 +msgid "Forward calls to" +msgstr "Reenviar llamadas a" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:42 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:44 +msgid "Phone number" +msgstr "Número de teléfono" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:44 +msgid "Timeout (s)" +msgstr "Tiempo(s) excedido(s)" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:61 #, fuzzy -msgid "Create new phone macro" -msgstr "Crear cuenta telefónica" +msgid "Phone macro" +msgstr "Informes telefónicos" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:77 #, fuzzy -msgid "Visible" -msgstr "Variable" +msgid "Phone PIN" +msgstr "Teléfono" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347 -msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 +msgid "Phone settings" +msgstr "Configuración telefónica" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 +msgid "Phone Reports" +msgstr "Informes telefónicos" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 +msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" msgstr "" +"No puedo conectar a la base de datos telefónica, ¡No se pueden mostrar " +"informes!" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:365 -#, fuzzy -msgid "Macro" -msgstr "Nombre de la maquina" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 +msgid "Can't select phone database for report generation!" +msgstr "" +"¡No puedo seleccionar la base de datos telefónica para la generación de " +"informes!" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:366 -#, fuzzy -msgid "visible" -msgstr "Visible Publicamente" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 +msgid "Query for phone database failed!" +msgstr "¡La consulta a la base de datos de teléfonos ha fallado!" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:367 -#, fuzzy -msgid "invisible" -msgstr "Visible Publicamente" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 +msgid "Source" +msgstr "Fuente" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 -#, fuzzy -msgid "Argument" -msgstr "Argumentos" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 +msgid "Destination" +msgstr "Destino" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 -#, fuzzy -msgid "type" -msgstr "Tipo" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 +msgid "Duration" +msgstr "Duración" + +#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 +msgid "Phone reports" +msgstr "Informes telefónicos" #: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 msgid "Thin Client" @@ -6529,6 +6842,31 @@ msgstr "El equipo de GOsa" msgid "Welcome %s!" msgstr "¡Bienvenido %s!" +#: include/class_certificate.inc:35 +msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:53 +msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:80 +msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:95 +msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:192 +#, fuzzy +msgid "Can't create/open File" +msgstr "Fichero de configuración" + +#: include/class_certificate.inc:199 +msgid "No valid certificate loaded" +msgstr "" + #: include/php_setup.inc:71 msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" msgstr "" @@ -6575,25 +6913,25 @@ msgstr "Linea" msgid "Arguments" msgstr "Argumentos" -#: include/functions.inc:272 +#: include/functions.inc:282 #, php-format msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." msgstr "" "Hay un error trantando de conectarse al servidor LDAP. El error del servidor " "es: '%s'" -#: include/functions.inc:293 +#: include/functions.inc:303 #, php-format msgid "User login failed. LDAP server said '%s'." msgstr "Autenticación del usuario fallida. El servidor LDAP contesto '%s'." -#: include/functions.inc:312 +#: include/functions.inc:322 msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database." msgstr "" "Nombre de usuario o UID no son únicos. Por favor, compruebe su base de datos " "LDAP." -#: include/functions.inc:350 +#: include/functions.inc:360 msgid "" "Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check " "the source!" @@ -6601,7 +6939,7 @@ msgstr "" "Error al tratar de agregar un bloqueo. Los parámetros no son correctos, por " "favor, compruebe el código fuente." -#: include/functions.inc:360 +#: include/functions.inc:370 #, php-format msgid "" "Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' " @@ -6610,17 +6948,17 @@ msgstr "" "No se pudo generar el bloqueo a la base de datos LDAP. Por favor, compruebe " "la entrada 'config' en gosa.conf. El servidor LDAP contesto '%s'." -#: include/functions.inc:375 +#: include/functions.inc:385 #, php-format msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'." msgstr "Fallo al tratar de agregar un bloqueo. El servidor LDAP contesto '%s'." -#: include/functions.inc:401 +#: include/functions.inc:411 #, php-format msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." msgstr "Fallo al tratar de agregar un bloqueo. El servidor LDAP contesto '%s'." -#: include/functions.inc:431 +#: include/functions.inc:441 msgid "" "Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please " "check the source!" @@ -6628,7 +6966,7 @@ msgstr "" "Fallo al tratar de obtener un bloqueo de LDAP. Los parámetros no fueron " "correctamente configurados, por favor, compruebe el código fuente." -#: include/functions.inc:441 +#: include/functions.inc:451 msgid "" "Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' " "entry in gosa.conf!" @@ -6636,7 +6974,7 @@ msgstr "" "No puedo bloquear la información en la base de datos LDAP. Por favor, " "compruebe la entrada 'config' en el archivos gosa.conf." -#: include/functions.inc:449 +#: include/functions.inc:459 msgid "" "Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - " "cleaning up multiple references." @@ -6644,12 +6982,12 @@ msgstr "" "Se encontraron varios bloqueos para el objeto a bloquear. Esto no debería " "ser posible, eliminando referencias múltiples." -#: include/functions.inc:563 +#: include/functions.inc:573 #, php-format msgid "The size limit of %d entries is exceed!" msgstr "¡Ha excedido el tamaño máximo de %d entradas!" -#: include/functions.inc:565 +#: include/functions.inc:575 #, php-format msgid "" "Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still " @@ -6658,15 +6996,15 @@ msgstr "" "Indique el nuevo tamaño limite a %s y enséñame este mensaje si el tamaño " "limite es todavía superado" -#: include/functions.inc:577 +#: include/functions.inc:587 msgid "Configure" msgstr "Configurar" -#: include/functions.inc:582 +#: include/functions.inc:592 msgid "incomplete" msgstr "incompleto" -#: include/functions.inc:981 +#: include/functions.inc:991 #, php-format msgid "" "You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. " @@ -6675,15 +7013,15 @@ msgstr "" "Va ha editar la entrada LDAP '%s' que parece estar siendo usada por '%s'. " "Por favor, contacte con esta persona para clarificar los procedimientos." -#: include/functions.inc:1080 +#: include/functions.inc:1090 msgid "LDAP error:" msgstr "Error LDAP:" -#: include/functions.inc:1534 +#: include/functions.inc:1544 msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" -#: include/functions.inc:1577 +#: include/functions.inc:1587 #, php-format msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" msgstr "Versión de desarrollo de GOsa (Rev %s)" @@ -6756,41 +7094,18 @@ msgstr "" "No se puede activar el 'script GOsa para SIEVE'. El error del servidor es: '%" "s'" -#: include/class_pluglist.inc:98 -msgid "" -"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " -"contributed script fix_config.sh!" -msgstr "" -"El contenido de la configuración 'gosa.conf' ha cambiado parcialmente. ¡Por " -"favor actualízela usando el script 'fix_config.sh'!" - -#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 -msgid "" -"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " -"changes?" +#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 +msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" msgstr "" -"Esta actualmente editando una entrada de la base de datos. ?Quiere quitar " -"los cambios?" - -#: include/class_plugin.inc:180 -msgid "This 'dn' has no account extensions." -msgstr "Este 'dn' no tiene extensiones de cuenta." - -#: include/class_plugin.inc:185 -msgid "This is an empty plugin." -msgstr "Esta es un extensión vacía." +"No se puede usar sha para encriptación. (Falta la función mhash / sha1)" -#: include/class_plugin.inc:396 +#: include/class_password-methods.inc:165 #, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." msgstr "" -"El comando '%s', especificado como 'POSTCREATE' para la extensión '%s' no " -"parece existir." +"Fallo al tratar de configurar la contraseña. El servidor LDAP contesto '%s'." -#: include/class_plugin.inc:422 include/class_password-methods.inc:181 +#: include/class_password-methods.inc:181 include/class_plugin.inc:426 #, php-format msgid "" "Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." @@ -6798,40 +7113,6 @@ msgstr "" "El comando '%s', especificado como POSTMODIFY para la extensión '%s' no " "parece existir." -#: include/class_plugin.inc:448 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"El comando '%s', especificado como POSTREMOVE para la extensión '%s' no " -"parece existir." - -#: include/class_config.inc:69 -#, php-format -msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" -msgstr "Error XML en 'gosa.conf': %s en la linea %d" - -#: include/class_config.inc:195 html/index.php:140 -msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." -msgstr "" -"NO se puede conectar a LDAP. Por favor, contacte con su administrador de " -"sistemas." - -#: include/class_config.inc:431 -msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" -msgstr "SID y/o RIDBASE no se encuentran en su configuración." - -#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 -msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" -msgstr "" -"No se puede usar sha para encriptación. (Falta la función mhash / sha1)" - -#: include/class_password-methods.inc:165 -#, php-format -msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "" -"Fallo al tratar de configurar la contraseña. El servidor LDAP contesto '%s'." - #: include/class_password-methods.inc:202 msgid "" "Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." @@ -6839,92 +7120,23 @@ msgstr "" "La configuración para SMBHASH en /etc/gosa/gosa.conf es incorrecta. No se " "pueden cambiar las contraseñas de SAMBA." -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 -msgid "" -"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " -"support, password has not been changed." -msgstr "" -"Aviso: No se puede poner la contraseña Kerberos. Su versión de PHP no tiene " -"soporte Kerberos, la contraseña no ha sido cambiada." - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 -msgid "Kerberos database communication failed!" -msgstr "¡La comunicación con la base de datos Kerberos fallo!." - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 -msgid "Changing password in kerberos database failed!" -msgstr "" -"¡Fallo al tratar de cambiar la contraseña en la base de datos de kerberos!." - -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" -msgstr "" -"No puedo usar sha para encriptación, falta la función sha1 / mhash / crypt" - -#: include/class_ldap.inc:438 -#, php-format +#: include/class_pluglist.inc:98 msgid "" -"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " -"GOsa team." +"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " +"contributed script fix_config.sh!" msgstr "" -"Actualmente no esta soportada la creación automática del tipo '%s'. Por " -"favor, informe de esto al equipo de desarrollo de GOsa." +"El contenido de la configuración 'gosa.conf' ha cambiado parcialmente. ¡Por " +"favor actualízela usando el script 'fix_config.sh'!" -#: include/class_ldap.inc:671 -#, php-format +#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 msgid "" -"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " -"in line %s" -msgstr "" -"El DN: '%s' no es válido, Un bloque importado debería comenzar por 'dn:...' " -"en la linea %s" - -#: include/class_ldap.inc:684 -#, php-format -msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." -msgstr "El DN: '%s' (de la linea %s) ya existe en la base de datos LDAP." - -#: include/class_ldap.inc:700 -#, php-format -msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" -msgstr "" -"Ha habido un error mientras se importaba el dn: '%s', ¡pro favor compruebe " -"el LDIF desde la linea %s en adelante!" - -#: include/class_certificate.inc:35 -msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:53 -msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:80 -msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:95 -msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:192 -#, fuzzy -msgid "Can't create/open File" -msgstr "Fichero de configuración" - -#: include/class_certificate.inc:199 -msgid "No valid certificate loaded" -msgstr "" - -#: include/functions_helpviewer.inc:260 -#, php-format -msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" -msgstr "" - -#: include/functions_helpviewer.inc:335 -#, php-format -msgid "%s%% hit rate in file %s" +"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " +"changes?" msgstr "" +"Esta actualmente editando una entrada de la base de datos. ?Quiere quitar " +"los cambios?" #: include/functions_setup.inc:98 msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" @@ -7359,40 +7571,141 @@ msgstr "" #: include/functions_setup.inc:778 msgid "" -"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, " -"please check all informations twice" +"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, " +"please check all informations twice" +msgstr "" +"Conexión al servidor correcta, pero el servidor aparenta estar completamente " +"vacíos, por favor compruebe la información de nuevo." + +#: include/functions_setup.inc:834 +#, php-format +msgid "" +"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " +"complete!" +msgstr "" +"Falta el atributo requerido '%s' de este formulario. Por favor, complételo." + +#: include/functions_setup.inc:865 +msgid "" +"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please " +"verify that it is readable for GOsa" +msgstr "" + +#: include/functions_setup.inc:874 +#, php-format +msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." +msgstr "No se puede conectar al servidor LDAP. El motivo fue: %s." + +#: include/functions_setup.inc:984 include/functions_setup.inc:1007 +#: include/functions_setup.inc:1016 html/index.php:176 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 +msgid "" +"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " +"administrate anything!" +msgstr "" +"No tiene una cuenta administrativa para GOsa, no podrá administrar nada." + +#: include/class_config.inc:69 +#, php-format +msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" +msgstr "Error XML en 'gosa.conf': %s en la linea %d" + +#: include/class_config.inc:195 html/index.php:140 +msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." +msgstr "" +"NO se puede conectar a LDAP. Por favor, contacte con su administrador de " +"sistemas." + +#: include/class_config.inc:433 +msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" +msgstr "SID y/o RIDBASE no se encuentran en su configuración." + +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +msgstr "" +"No puedo usar sha para encriptación, falta la función sha1 / mhash / crypt" + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 +msgid "" +"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " +"support, password has not been changed." +msgstr "" +"Aviso: No se puede poner la contraseña Kerberos. Su versión de PHP no tiene " +"soporte Kerberos, la contraseña no ha sido cambiada." + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 +msgid "Kerberos database communication failed!" +msgstr "¡La comunicación con la base de datos Kerberos fallo!." + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 +msgid "Changing password in kerberos database failed!" +msgstr "" +"¡Fallo al tratar de cambiar la contraseña en la base de datos de kerberos!." + +#: include/functions_helpviewer.inc:260 +#, php-format +msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" +msgstr "" + +#: include/functions_helpviewer.inc:335 +#, php-format +msgid "%s%% hit rate in file %s" +msgstr "" + +#: include/class_ldap.inc:438 +#, php-format +msgid "" +"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " +"GOsa team." +msgstr "" +"Actualmente no esta soportada la creación automática del tipo '%s'. Por " +"favor, informe de esto al equipo de desarrollo de GOsa." + +#: include/class_ldap.inc:671 +#, php-format +msgid "" +"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " +"in line %s" msgstr "" -"Conexión al servidor correcta, pero el servidor aparenta estar completamente " -"vacíos, por favor compruebe la información de nuevo." +"El DN: '%s' no es válido, Un bloque importado debería comenzar por 'dn:...' " +"en la linea %s" -#: include/functions_setup.inc:834 +#: include/class_ldap.inc:684 #, php-format -msgid "" -"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " -"complete!" +msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." +msgstr "El DN: '%s' (de la linea %s) ya existe en la base de datos LDAP." + +#: include/class_ldap.inc:700 +#, php-format +msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" msgstr "" -"Falta el atributo requerido '%s' de este formulario. Por favor, complételo." +"Ha habido un error mientras se importaba el dn: '%s', ¡pro favor compruebe " +"el LDIF desde la linea %s en adelante!" -#: include/functions_setup.inc:865 +#: include/class_plugin.inc:180 +msgid "This 'dn' has no account extensions." +msgstr "Este 'dn' no tiene extensiones de cuenta." + +#: include/class_plugin.inc:185 +msgid "This is an empty plugin." +msgstr "Esta es un extensión vacía." + +#: include/class_plugin.inc:398 +#, php-format msgid "" -"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please " -"verify that it is readable for GOsa" +"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" +"El comando '%s', especificado como 'POSTCREATE' para la extensión '%s' no " +"parece existir." -#: include/functions_setup.inc:874 +#: include/class_plugin.inc:454 #, php-format -msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." -msgstr "No se puede conectar al servidor LDAP. El motivo fue: %s." - -#: include/functions_setup.inc:984 include/functions_setup.inc:1007 -#: include/functions_setup.inc:1016 html/index.php:176 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 msgid "" -"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " -"administrate anything!" +"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -"No tiene una cuenta administrativa para GOsa, no podrá administrar nada." +"El comando '%s', especificado como POSTREMOVE para la extensión '%s' no " +"parece existir." #: html/helpviewer.php:54 msgid "Help is not available if you are not logged in." @@ -7438,32 +7751,6 @@ msgstr "" "El directorio '%s' especificado como directorio de compilación para smarty " "no es accesible, ¡compruebe la existencia y los permisos de este directorio!" -#: html/main.php:96 -msgid "" -"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " -"administrator." -msgstr "" -"'Register globals' está activado. No se permitirá ninguna entrada hasta que " -"esto sea solucionado por un administrador." - -#: html/main.php:139 -msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" -msgstr "" -"Advertencia: Poca memoria disponible - por favor aumente 'memory_limit'" - -#: html/main.php:263 -#, php-format -msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" -msgstr "No se pudo encontrar ninguna definición de extensión para '%s'" - -#: html/main.php:292 -#, fuzzy -msgid "" -"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!" -msgstr "" -"¡La generación de esta página provoca que el interprete PHP muestre algunos " -"errores!" - #: html/index.php:53 #, php-format msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." @@ -7509,36 +7796,31 @@ msgstr "La sesion no sera encriptada." msgid "Enter SSL session" msgstr "Entrar en sesión SSL" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 +#: html/main.php:96 msgid "" -"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " -"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " -"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " -"filters to get the entries you are looking for." +"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " +"administrator." msgstr "" -"La opción 'tamaño limite' permite unas operaciones con LDAP mas rápidas y " -"protege al servidor LDAP de alcanzar una mayor carga. La manera mas fácil de " -"manipular grandes bases de datos sin grandes perdidas de tiempo es limitar " -"la busqueda a valores pequeños y usar filtros para encontrar las entradas " -"que está buscando." - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 -msgid "Please choose the way to react for this session" -msgstr "Por favor elije la manera en que la sesión reaccione" +"'Register globals' está activado. No se permitirá ninguna entrada hasta que " +"esto sea solucionado por un administrador." -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 -msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" +#: html/main.php:139 +msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" msgstr "" -"ignore este error y enseñe todas las entradas devueltas por el servidor LDAP" +"Advertencia: Poca memoria disponible - por favor aumente 'memory_limit'" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 +#: html/main.php:263 +#, php-format +msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" +msgstr "No se pudo encontrar ninguna definición de extensión para '%s'" + +#: html/main.php:292 +#, fuzzy msgid "" -"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " -"and let me use filters instead" +"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!" msgstr "" -"ignore este error y muestre todas las entradas que concuerdan con el 'tamaño " -"limite' definido y active el uso de filtros en su lugar" +"¡La generación de esta página provoca que el interprete PHP muestre algunos " +"errores!" #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 msgid "Session conflict detected" @@ -7568,24 +7850,6 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "Salir" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 -msgid "Please use your username and password to log in" -msgstr "" -"Por favor introduzca su usuario y contraseña para entrar." - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 -msgid "Directory" -msgstr "Directorio" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 -msgid "Sign in" -msgstr "Entrando" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 -msgid "Click here to log in" -msgstr "Pulse aquí para entrar" - #: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 msgid "Welcome to the GOsa setup!" @@ -7608,6 +7872,73 @@ msgstr "" "programas opcionales y, luego de ingresar la información necesaria para " "conectarse al servidor LDAP, vamos a comprobar la configuración de LDAP." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 +msgid "You already have an Administrative Account and a Group." +msgstr "Ya tiene una cuenta y un grupo administrativo." + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +msgid "" +"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " +"group which contains the administrative user. The setup program can assist " +"you with this task. Enter the desired username and the password below to " +"create the missing entries." +msgstr "" +"Para proveer de acceso administrativo total a GOsa, se necesita crear un " +"grupo especial que contendrá los usuarios administrativos. Este programa de " +"configuración puede ayudarle en esta tarea. Introduzca el nombre y " +"contraseñas deseadas para crear las entradas necesarias." + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 +msgid "Please use your username and password to log in" +msgstr "" +"Por favor introduzca su usuario y contraseña para entrar." + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 +msgid "Directory" +msgstr "Directorio" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 +msgid "Sign in" +msgstr "Entrando" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 +msgid "Click here to log in" +msgstr "Pulse aquí para entrar" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 +msgid "" +"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " +"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " +"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " +"filters to get the entries you are looking for." +msgstr "" +"La opción 'tamaño limite' permite unas operaciones con LDAP mas rápidas y " +"protege al servidor LDAP de alcanzar una mayor carga. La manera mas fácil de " +"manipular grandes bases de datos sin grandes perdidas de tiempo es limitar " +"la busqueda a valores pequeños y usar filtros para encontrar las entradas " +"que está buscando." + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 +msgid "Please choose the way to react for this session" +msgstr "Por favor elije la manera en que la sesión reaccione" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 +msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" +msgstr "" +"ignore este error y enseñe todas las entradas devueltas por el servidor LDAP" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 +msgid "" +"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " +"and let me use filters instead" +msgstr "" +"ignore este error y muestre todas las entradas que concuerdan con el 'tamaño " +"limite' definido y active el uso de filtros en su lugar" + #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 #: ihtml/themes/default/framework.tpl:15 msgid "Main" @@ -7628,24 +7959,6 @@ msgstr "Salir" msgid "Signed in:" msgstr "Entrando" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 -msgid "Setup continued..." -msgstr "La instalación continua" - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 -msgid "" -"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " -"correct minimum version." -msgstr "" -"El paso dos busca por una colección de programas/herramientas de soporte y " -"comprueba si tienen al menos la mínima versión necesaria." - #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 msgid "Locking conflict detected" msgstr "Detectado conflicto de Bloqueos" @@ -7660,23 +7973,23 @@ msgstr "" "mientras estaba editando. Puede borrar el archivo de bloqueo en ese caso, " "pulsando en el botón Eliminar." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 -msgid "You already have an Administrative Account and a Group." -msgstr "Ya tiene una cuenta y un grupo administrativo." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 +msgid "Setup continued..." +msgstr "La instalación continua" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 msgid "" -"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " -"group which contains the administrative user. The setup program can assist " -"you with this task. Enter the desired username and the password below to " -"create the missing entries." +"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " +"correct minimum version." msgstr "" -"Para proveer de acceso administrativo total a GOsa, se necesita crear un " -"grupo especial que contendrá los usuarios administrativos. Este programa de " -"configuración puede ayudarle en esta tarea. Introduzca el nombre y " -"contraseñas deseadas para crear las entradas necesarias." +"El paso dos busca por una colección de programas/herramientas de soporte y " +"comprueba si tienen al menos la mínima versión necesaria." #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 @@ -7898,11 +8211,6 @@ msgstr "" "servidor web pueda leer gosa.conf y que los otros no deberían poder leerlo. " "Para cumplir con este requerimiento puede ejecutar estos comandos:" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 -msgid "Retry" -msgstr "Reintentar" - #: ihtml/themes/default/help.tpl:9 msgid "GOsa help viewer" msgstr "" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 0c34cbc95..5fd5890ad 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -66,17 +66,17 @@ msgstr "Unix" #: contrib/gosa.conf:59 contrib/gosa.conf:70 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:383 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:665 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:29 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:391 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:373 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:684 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:47 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:380 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24 msgid "Mail" msgstr "Mail" #: contrib/gosa.conf:60 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:384 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:668 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:374 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:687 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:26 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:28 msgid "Samba" @@ -91,25 +91,25 @@ msgstr "Connectivit #: plugins/personal/generic/generic.tpl:362 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:667 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:686 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:62 msgid "Fax" msgstr "Fax" #: contrib/gosa.conf:63 plugins/personal/generic/generic.tpl:214 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:352 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:48 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:96 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:386 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:666 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:376 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:685 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:58 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:664 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:704 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:48 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:481 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:484 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:40 msgid "Phone" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "ACL" msgid "Options" msgstr "Options" -#: contrib/gosa.conf:83 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:482 +#: contrib/gosa.conf:83 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:503 msgid "Parameter" msgstr "Paramètres" @@ -210,169 +210,14 @@ msgstr "Anglais" msgid "Italian" msgstr "Italien" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 -msgid "This does something" -msgstr "Ceci fait quelque chose" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "" -"Il n'y a pas de méthode de messagerie correspondante à la méthode '%s' " -"spécifiée dans votre fichier de configuration gosa.conf." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "Pas de drapeau DESC dans le message d'absence:" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions de messagerie." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 -msgid "Remove mail account" -msgstr "Supprimer le compte de messagerie" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 -msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"L'extension messagerie est activée pour ce compte, vous pouvez la désactiver " -"en cliquant sur le bouton ci-dessous." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "Create mail account" -msgstr "Créer un compte de messagerie" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 -msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"L'extension de messagerie est désactivée pour ce compte, vous pouvez " -"l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 -msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" -"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie invalide à la liste des " -"destinataires." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "Utiliser une de vos adresses comme adresse de renvoi n'a pas de sens." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." -msgstr "" -"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie non valide à la liste des " -"adresses alternatives." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "L'adresse entrée est déjà utilisée par un utilisateur" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 -msgid "There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." -msgstr "" -"Il n'y a pas de serveur de messagerie valide spécifié, veuillez en ajouter " -"un dans la configuration système." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Primary address' n'est pas rempli." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "" -"Veuillez entrer une adresse de messagerie valide dans le champ 'Adresse " -"Principale'." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "L'adresse principale entrée est déjà utilisée." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "La valeur dans le champ 'Quota size' n'est pas valide." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "Veuillez indiquer une taille valide pour les messages devant être rejetés." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." -msgstr "" -"Il est nécessaire d'indiquer une taille maximale des messages afin de " -"pouvoir en rejeter certains." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738 -msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." -msgstr "" -"Vous avez activé les réglages antispam, mais aucun dossier de destination " -"n'a été précisé." - #: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 #: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 msgid "Primary address" msgstr "Adresse principale" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:665 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:705 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 msgid "Server" msgstr "Serveur" @@ -406,14 +251,14 @@ msgstr "Liste des adresses de messagerie alternatives" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127 #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:135 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:287 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 @@ -424,14 +269,15 @@ msgstr "Liste des adresses de messagerie alternatives" #: plugins/admin/groups/generic.tpl:88 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:61 plugins/admin/systems/startup.tpl:75 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:95 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:61 plugins/admin/systems/startup.tpl:75 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:95 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:633 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:11 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:20 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:664 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 msgid "Add" msgstr "Ajouter" @@ -451,12 +297,13 @@ msgstr "Ajouter" #: plugins/admin/departments/remove.tpl:15 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 plugins/admin/systems/startup.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:76 plugins/admin/systems/startup.tpl:96 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:182 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:197 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 plugins/admin/systems/startup.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:76 plugins/admin/systems/startup.tpl:96 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:21 plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -475,7 +322,8 @@ msgid "No delivery to own mailbox" msgstr "Aucune distribution des messages dans la boite de l'utilisateur" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:74 -msgid "Select to automatically response with the vacation message defined below" +msgid "" +"Select to automatically response with the vacation message defined below" msgstr "" "Indiquez la réponse automatique en remplissant le message d'absence ci-" "dessous" @@ -549,64 +397,223 @@ msgstr "Utiliser des scripts sieve personnalis msgid "disables all Mail options!" msgstr "désactive toutes les options de messagerie!" -#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 -#: plugins/personal/samba/main.inc:104 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 -#: plugins/personal/generic/main.inc:158 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:338 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:583 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:311 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:344 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:508 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:347 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300 -msgid "Finish" -msgstr "Terminé" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 +msgid "This does something" +msgstr "Ceci fait quelque chose" -#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 -#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 -#: plugins/personal/generic/main.inc:160 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:340 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/template.tpl:46 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:585 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:17 plugins/admin/applications/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:313 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:346 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:510 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:349 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 -#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +msgstr "" +"Il n'y a pas de méthode de messagerie correspondante à la méthode '%s' " +"spécifiée dans votre fichier de configuration gosa.conf." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "Pas de drapeau DESC dans le message d'absence:" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions de messagerie." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 +msgid "Remove mail account" +msgstr "Supprimer le compte de messagerie" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"L'extension messagerie est activée pour ce compte, vous pouvez la désactiver " +"en cliquant sur le bouton ci-dessous." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "Create mail account" +msgstr "Créer un compte de messagerie" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"L'extension de messagerie est désactivée pour ce compte, vous pouvez " +"l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgstr "" +"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie invalide à la liste des " +"destinataires." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "Utiliser une de vos adresses comme adresse de renvoi n'a pas de sens." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "" +"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie non valide à la liste des " +"adresses alternatives." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "L'adresse entrée est déjà utilisée par un utilisateur" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 +msgid "" +"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." +msgstr "" +"Il n'y a pas de serveur de messagerie valide spécifié, veuillez en ajouter " +"un dans la configuration système." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Primary address' n'est pas rempli." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "" +"Veuillez entrer une adresse de messagerie valide dans le champ 'Adresse " +"Principale'." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "L'adresse principale entrée est déjà utilisée." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "La valeur dans le champ 'Quota size' n'est pas valide." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "" +"Veuillez indiquer une taille valide pour les messages devant être rejetés." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "" +"Il est nécessaire d'indiquer une taille maximale des messages afin de " +"pouvoir en rejeter certains." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738 +msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." +msgstr "" +"Vous avez activé les réglages antispam, mais aucun dossier de destination " +"n'a été précisé." + +#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 +#: plugins/personal/samba/main.inc:104 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 +#: plugins/personal/generic/main.inc:158 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:587 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:301 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:348 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:528 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:336 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 +msgid "Finish" +msgstr "Terminé" + +#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 +#: plugins/personal/posix/main.inc:112 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 +#: plugins/personal/samba/main.inc:106 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 +#: plugins/personal/generic/main.inc:160 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:589 +#: plugins/admin/users/template.tpl:46 plugins/admin/users/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:303 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:530 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302 +#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" #: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 #: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:177 @@ -660,8 +667,8 @@ msgid "Display addresses of department" msgstr "Afficher les adresses du département" #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 @@ -694,20 +701,20 @@ msgid "User name of which addresses are shown" msgstr "Utilisateur dont on montre les adresses" #: plugins/personal/password/class_password.inc:5 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:612 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:652 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" #: plugins/personal/password/password.tpl:2 #: plugins/personal/password/changed.tpl:2 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:636 msgid "Change password" msgstr "Modifier le mot de passe" @@ -768,9 +775,9 @@ msgstr "" #: plugins/personal/generic/main.inc:167 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 include/functions.inc:1269 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 include/functions.inc:1279 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30 @@ -795,7 +802,7 @@ msgid "You need to specify your current password in order to proceed." msgstr "Vous devez spécifier votre mode de passe actuel pour continuer." #: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:252 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:256 msgid "" "The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' " "do not match." @@ -804,7 +811,7 @@ msgstr "" "'Repeated new password' ne concordent pas." #: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:257 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:261 msgid "The password you've entered as 'New password' is empty." msgstr "Le mot de passe que vous avez entré comme 'New password' est vide." @@ -822,20 +829,8 @@ msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour changer votre mot de passe." #: plugins/personal/password/main.inc:89 msgid "External password changer reported a problem: " -msgstr "Le programme externe pour changer votre mot de passe à renvoyé une erreur: " - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "Sélectionner les hôtes à ajouter" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 -msgid "Display systems of department" -msgstr "Afficher les systèmes du département" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 -msgid "Display systems matching" -msgstr "Afficher les systèmes correspondant" +msgstr "" +"Le programme externe pour changer votre mot de passe à renvoyé une erreur: " #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 msgid "Select groups to add" @@ -866,7 +861,8 @@ msgstr "Afficher les groupes Samba" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 msgid "Select to see groups that have applications configured" -msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les groupes ayant des applications configurées" +msgstr "" +"Sélectionnez afin d'afficher les groupes ayant des applications configurées" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 @@ -921,13 +917,27 @@ msgstr "Utilisateur dont on montre les groupes" #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5 msgid "User must change password on first login" -msgstr "L'utilisateur doit changer son mot de passe lors de sa première connexion" +msgstr "" +"L'utilisateur doit changer son mot de passe lors de sa première connexion" #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:19 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:225 msgid "Password expires on" msgstr "Le mot de passe expirera le" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "Sélectionner les hôtes à ajouter" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 +msgid "Display systems of department" +msgstr "Afficher les systèmes du département" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 +msgid "Display systems matching" +msgstr "Afficher les systèmes correspondant" + #: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:65 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:626 @@ -987,17 +997,13 @@ msgstr "Langue par d msgid "System trust" msgstr "Système de Confiance" -#: plugins/personal/posix/main.inc:131 -msgid "Unix settings" -msgstr "Paramètres unix" - #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 msgid "UNIX" msgstr "UNIX" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:957 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:948 msgid "Group of user" msgstr "Groupe d'utilisateurs" @@ -1007,7 +1013,7 @@ msgstr "non configur #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:191 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:122 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:192 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:198 msgid "automatic" msgstr "automatique" @@ -1231,7 +1237,8 @@ msgstr "Le champ obligatoire 'Home directory' n'est pas renseign #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:865 msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." -msgstr "Veuillez indiquer un chemin d'accès valide dans le champ 'Home directory'." +msgstr "" +"Veuillez indiquer un chemin d'accès valide dans le champ 'Home directory'." #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:873 msgid "Value specified as 'UID' is not valid." @@ -1269,11 +1276,13 @@ msgstr "'shadowWarning' sans 'shadowMax' n'a pas de sens." #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:907 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'." -msgstr "La valeur de 'shadowWarning' doit être inférieure à celle de 'shadowMax'." +msgstr "" +"La valeur de 'shadowWarning' doit être inférieure à celle de 'shadowMax'." #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:910 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'." -msgstr "La valeur de 'shadowWarning' doit être supérieure à celle de 'shadowMin'." +msgstr "" +"La valeur de 'shadowWarning' doit être supérieure à celle de 'shadowMin'." #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:915 msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid." @@ -1285,13 +1294,18 @@ msgstr "'shadowInactive' sans 'shadowMax' n'a pas de sens." #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:923 msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." -msgstr "La valeur pour 'shadowMin' doit être inférieure à celle de 'shadowMax'." +msgstr "" +"La valeur pour 'shadowMin' doit être inférieure à celle de 'shadowMax'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1036 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1027 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:651 msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" msgstr "Trop d'utilisateurs, impossible d'assigner un ID libre!" +#: plugins/personal/posix/main.inc:131 +msgid "Unix settings" +msgstr "Paramètres unix" + #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 msgid "Samba home" msgstr "Répertoire de l'utilisateur samba" @@ -1318,7 +1332,8 @@ msgstr "" #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:219 msgid "Login from windows client requires no password" -msgstr "L'identification sur une station windows ne nécessite pas de mot de passe" +msgstr "" +"L'identification sur une station windows ne nécessite pas de mot de passe" #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60 msgid "Temporary disable samba account" @@ -1420,10 +1435,6 @@ msgstr "Le compte expire apr msgid "Allow connection from these workstations only" msgstr "Permet la connections depuis ces stations seulement" -#: plugins/personal/samba/main.inc:123 -msgid "Samba settings" -msgstr "Configuration Samba" - #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 msgid "Select workstations to add" msgstr "Sélectionner les stations à ajouter" @@ -1436,6 +1447,10 @@ msgstr "Afficher les stations d'un d msgid "Display workstations matching" msgstr "Afficher les stations correspondantes" +#: plugins/personal/samba/main.inc:123 +msgid "Samba settings" +msgstr "Configuration Samba" + #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:193 msgid "This account has no samba extensions." msgstr "Aucune extension samba pour cet utilisateur." @@ -1512,7 +1527,8 @@ msgstr "La valeur sp #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:639 #, php-format -msgid "The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" +msgid "" +"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" msgstr "" "La propriété temps d'attente '%s' est activée et contient des caractères " "invalides ou ne contient rien!" @@ -1541,176 +1557,43 @@ msgstr "" "Erreur: Impossible d'identifier le groupe principal de l'utilisateur - la " "transformation vers un groupe samba est impossible!" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 -msgid "female" -msgstr "féminin" +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +msgid "" +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." +msgstr "" +"Vous avez sélectionnez une autre méthode de stockage des mots de passe. Pour " +"cette raison vous devez ressaisir votre mot de passe afin que GOsa puisse le " +"réencoder et l'enregistrer dans l'annuaire LDAP." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 -msgid "male" -msgstr "masculin" +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 +msgid "Personal picture" +msgstr "Image personnelle" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:243 -msgid "This account has no valid GOsa extensions." -msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions GOsa valides." +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 +msgid "Remove picture" +msgstr "Suppression de l'image personnelle" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:272 -msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." -msgstr "Ce fichier n'a pas été téléchargé via la méthode HTTP POST! Abandon." +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:114 +msgid "Save" +msgstr "Enregistrer" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:367 -msgid "Please enter a valid serial number" -msgstr "Veuillez entrer un numéro de série valide" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 -#, php-format -msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." -msgstr "" -"Le certificat est valide de %s à %s et est actuellement %s." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 -msgid "valid" -msgstr "valide" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 -msgid "invalid" -msgstr "invalide" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:408 -msgid "No certificate installed" -msgstr "Pas de certificat installé" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:808 -msgid "Kerberos database communication failed" -msgstr "La communication vers la base de données kerberos a échoué" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:825 -msgid "Can't remove user from kerberos database." -msgstr "Impossible de supprimer l'utilisateur de la base de données kerberos." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:836 -msgid "Can't add user to kerberos database." -msgstr "Impossible d'ajouter un utilisateur à la base de données kerberos." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:876 -msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un utilisateur sur cette 'Base'." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881 -msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." -msgstr "" -"Vous n'avez pas l'autorisation pour déplacer un utilisateur sur depuis cette " -"'Base'." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:887 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:501 -msgid "The required field 'Name' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Name' n'est pas rempli." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:896 -msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." -msgstr "Une personne ayant ce 'Login' existe déjà dans l'annuaire." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:504 -msgid "The required field 'Given name' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Given name' n'est pas rempli." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 -msgid "The required field 'Login' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Login' n'est pas renseigné." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912 -msgid "" -"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " -"database." -msgstr "Une personne ayant ce 'Name'/'Given name' existe déjà dans l'annuaire." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 -msgid "" -"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" -"Le champ 'Login' contient des caractères invalides. Les minuscules, chiffres " -"et tirets sont autorisés." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 -msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." -msgstr "Le champ 'Homepage' contient une URL invalide." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:925 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:953 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:159 -msgid "The field 'Name' contains invalid characters." -msgstr "Le champ 'Name' contient des caractères invalides." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:928 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:950 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:562 -msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." -msgstr "Le champ 'Given name' contient des caractères invalides." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:933 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:936 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162 -msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." -msgstr "Le champ 'Phone' contient un numéro invalide." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:939 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165 -msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." -msgstr "Le champ 'Fax' contient un numéro invalide." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:942 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554 -msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." -msgstr "Le champ 'Mobile' contient un numéro invalide." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:945 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557 -msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." -msgstr "Le champ 'Pager' contient un numéro invalide." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070 -msgid "Could not open specified certificate!" -msgstr "Impossible d'ouvrir le certificat demandé!" - -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 -msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." -msgstr "" -"Vous avez sélectionnez une autre méthode de stockage des mots de passe. Pour " -"cette raison vous devez ressaisir votre mot de passe afin que GOsa puisse le " -"réencoder et l'enregistrer dans l'annuaire LDAP." - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 -msgid "Personal information" -msgstr "Informations personnelles" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 -msgid "Personal picture" -msgstr "Image personnelle" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 +msgid "Personal information" +msgstr "Informations personnelles" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 msgid "Change picture" msgstr "Changer la photo" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -1815,15 +1698,15 @@ msgid "Organization" msgstr "Entreprise" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:177 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:308 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:307 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:75 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:394 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:640 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:364 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:553 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:411 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:479 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:384 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:644 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:580 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:414 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:38 msgid "Department" @@ -1847,8 +1730,8 @@ msgid "Room No." msgstr "No. de bureau." #: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:51 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 msgid "Mobile" msgstr "Portable" @@ -1925,15 +1808,6 @@ msgstr "Derni msgid "Public visible" msgstr "Visible par tous" -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 -msgid "Remove picture" -msgstr "Suppression de l'image personnelle" - -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:114 -msgid "Save" -msgstr "Enregistrer" - #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 msgid "Standard certificate" msgstr "Certificat standard" @@ -1944,7 +1818,7 @@ msgstr "Certificat standard" #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:635 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:666 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" @@ -1961,126 +1835,181 @@ msgstr "Certificat PKCS12" msgid "Certificate serial number" msgstr "Numéro de série du certificat" -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier votre mot de passe!" - -#: plugins/personal/generic/main.inc:187 -msgid "Generic user information" -msgstr "Information générales sur l'utilisateur" - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." -msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Upload bandwidth' n'est pas valide." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 +msgid "female" +msgstr "féminin" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." -msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Download bandwidth' n'est pas valide." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 +msgid "male" +msgstr "masculin" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." -msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Files' n'est pas valide." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:243 +msgid "This account has no valid GOsa extensions." +msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions GOsa valides." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." -msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Size' est invalide." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:272 +msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." +msgstr "Ce fichier n'a pas été téléchargé via la méthode HTTP POST! Abandon." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." -msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Ratio' n'est pas valide." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:367 +msgid "Please enter a valid serial number" +msgstr "Veuillez entrer un numéro de série valide" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 -msgid "PHPGroupware" -msgstr "PHPGroupware" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 +#, php-format +msgid "" +"Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." +msgstr "" +"Le certificat est valide de %s à %s et est actuellement %s." -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 -msgid "Proxy account" -msgstr "Compte Proxy" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 +msgid "valid" +msgstr "valide" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 -msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" -msgstr "Filtrer le contenu non désiré (i.e. pornographique ou violent)" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 +msgid "invalid" +msgstr "invalide" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:35 -msgid "Limit proxy access to working time" -msgstr "Accès au proxy autorisé durant la plage horaire suivante" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:408 +msgid "No certificate installed" +msgstr "Pas de certificat installé" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 -msgid "Restrict proxy usage by quota" -msgstr "Restreindre la quantité de données téléchargeables" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:808 +msgid "Kerberos database communication failed" +msgstr "La communication vers la base de données kerberos a échoué" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:80 -msgid "per" -msgstr "par" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:825 +msgid "Can't remove user from kerberos database." +msgstr "Impossible de supprimer l'utilisateur de la base de données kerberos." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 -msgid "Kolab" -msgstr "Kolab" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:836 +msgid "Can't add user to kerberos database." +msgstr "Impossible d'ajouter un utilisateur à la base de données kerberos." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 -msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:876 +msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." msgstr "" -"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie invalide à la liste des " -"délégations." +"Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un utilisateur sur cette 'Base'." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 -msgid "" -"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " -"existing user." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881 +msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." msgstr "" -"L'adresse de messagerie que vous essayez de rajouter n'est pas l'adresse " -"primaire d'un utilisateur existant." +"Vous n'avez pas l'autorisation pour déplacer un utilisateur sur depuis cette " +"'Base'." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 -msgid "Always accept" -msgstr "Toujours accepter" - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 -msgid "Always reject" -msgstr "Toujours rejeter" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:887 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:505 +msgid "The required field 'Name' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Name' n'est pas rempli." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 -msgid "Reject if conflicts" -msgstr "Reconnexion si il y a conflit" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:896 +msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." +msgstr "Une personne ayant ce 'Login' existe déjà dans l'annuaire." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 -msgid "Manual if conflicts" -msgstr "Manuel si il y a conflit" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:508 +msgid "The required field 'Given name' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Given name' n'est pas rempli." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 -msgid "Manual" -msgstr "Manuel" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 +msgid "The required field 'Login' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Login' n'est pas renseigné." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:177 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anonyme" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912 +msgid "" +"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " +"database." +msgstr "Une personne ayant ce 'Name'/'Given name' existe déjà dans l'annuaire." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 -msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 +msgid "" +"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." msgstr "" -"La valeur spécifiée comme information de disponibilité future doit être un " -"entier." +"Le champ 'Login' contient des caractères invalides. Les minuscules, chiffres " +"et tirets sont autorisés." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:234 -msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." -msgstr "La valeur spécifiée comme URL d'information de disponibilité est invalide." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 +msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." +msgstr "Le champ 'Homepage' contient une URL invalide." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248 -#, php-format -msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." -msgstr "La politique d'invitation pour l'adresse '%s' n'est pas valide." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:925 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:953 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:159 +msgid "The field 'Name' contains invalid characters." +msgstr "Le champ 'Name' contient des caractères invalides." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:256 -#, php-format -msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" -msgstr "" -"Il n'y a pas d'utilisateur avec l'adresse de messagerie '%s' pour votre " -"politique d'invitation!" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:928 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:950 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:562 +msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." +msgstr "Le champ 'Given name' contient des caractères invalides." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:933 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:936 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162 +msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." +msgstr "Le champ 'Phone' contient un numéro invalide." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:939 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165 +msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." +msgstr "Le champ 'Fax' contient un numéro invalide." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:942 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554 +msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." +msgstr "Le champ 'Mobile' contient un numéro invalide." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:945 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557 +msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." +msgstr "Le champ 'Pager' contient un numéro invalide." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070 +msgid "Could not open specified certificate!" +msgstr "Impossible d'ouvrir le certificat demandé!" + +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier votre mot de passe!" + +#: plugins/personal/generic/main.inc:187 +msgid "Generic user information" +msgstr "Information générales sur l'utilisateur" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 +msgid "Proxy account" +msgstr "Compte Proxy" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 +msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" +msgstr "Filtrer le contenu non désiré (i.e. pornographique ou violent)" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:35 +msgid "Limit proxy access to working time" +msgstr "Accès au proxy autorisé durant la plage horaire suivante" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 +msgid "Restrict proxy usage by quota" +msgstr "Restreindre la quantité de données téléchargeables" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:80 +msgid "per" +msgstr "par" + +#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 +msgid "Intranet account" +msgstr "Créer un compte Intranet" #: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 msgid "WebDAV" @@ -2136,49 +2065,6 @@ msgstr "jours" msgid "Invitation policy" msgstr "Politique d'invitation" -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 -msgid "WebDAV account" -msgstr "Compte WebDAV" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 -msgid "Open-Xchange" -msgstr "Open-Xchange" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610 -msgid "" -"This account has OpenXchange features disabled. Posix features are " -"needed for openXchange accounts, enable them first." -msgstr "" -"Ce compte à les extensions OpenXchange désactivées. La création d'un " -"compte OpenXchange nécessite, au préalable, que l'utilisateur possède un " -"compte Posix." - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614 -msgid "" -"This account has OpenXchange features disabled. Mail features are " -"needed for openXchange accounts, enable them first." -msgstr "" -"Ce compte à les extensions OpenXchange désactivées. La création d'un " -"compte OpenXchange nécessite, au préalable, que l'utilisateur possède un " -"compte de messagerie." - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:696 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786 -msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" -msgstr "Impossible de se connecter a la base de données Postgresql" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:700 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790 -msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" -msgstr "" -"Les paramètres nécessaires à l'extension openexchange ne sont pas " -"disponibles!" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:704 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:794 -msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" -msgstr "Le module PHP4 pour Postgresql ne fonctionne pas!" - #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 msgid "FTP account" msgstr "Compte FTP" @@ -2260,14 +2146,6 @@ msgstr "Information Utilisateur" msgid "User Timezone" msgstr "Zone Horaire de l'utilisateur" -#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 -msgid "Intranet account" -msgstr "Créer un compte Intranet" - -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 -msgid "This account has no connectivity extensions." -msgstr "Ce compte n'as pas d'extension de connectivité." - #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 msgid "Proxy" @@ -2309,269 +2187,416 @@ msgstr "La valeur dans le champ 'Quota Setting' n'est pas valide." msgid "Intranet" msgstr "Intranet" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 -msgid "List name" -msgstr "Liste des noms" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 +msgid "PHPGroupware" +msgstr "PHPGroupware" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 -msgid "Name of blocklist" -msgstr "Nom de la liste rouge" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 +msgid "Kolab" +msgstr "Kolab" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 -msgid "Select subtree to place blocklist in" -msgstr "Sélectionnez la branche où sera situé la liste rouge" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." +msgstr "" +"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie invalide à la liste des " +"délégations." -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 -#: include/php_setup.inc:122 -msgid "Type" -msgstr "Type" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 +msgid "" +"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " +"existing user." +msgstr "" +"L'adresse de messagerie que vous essayez de rajouter n'est pas l'adresse " +"primaire d'un utilisateur existant." -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34 -msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" -msgstr "Veuillez sélectionner si il faut filtrer sur les appels entrants ou sortants" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 +msgid "Always accept" +msgstr "Toujours accepter" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 plugins/admin/groups/generic.tpl:13 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -msgid "Description" -msgstr "Description" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 +msgid "Always reject" +msgstr "Toujours rejeter" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43 -msgid "Descriptive text for this blocklist" -msgstr "Texte descriptif pour cette liste rouge" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 +msgid "Reject if conflicts" +msgstr "Reconnexion si il y a conflit" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56 -msgid "Blocked numbers" -msgstr "Numéros bloqués" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 +msgid "Manual if conflicts" +msgstr "Manuel si il y a conflit" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 -msgid "Information" -msgstr "Information" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 +msgid "Manual" +msgstr "Manuel" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 -msgid "Numbers can also contain wild cards." -msgstr "Les nombres peuvent contenir des jokers." +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:177 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonyme" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 +msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." +msgstr "" +"La valeur spécifiée comme information de disponibilité future doit être un " +"entier." + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:234 +msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." +msgstr "" +"La valeur spécifiée comme URL d'information de disponibilité est invalide." + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248 +#, php-format +msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." +msgstr "La politique d'invitation pour l'adresse '%s' n'est pas valide." + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:256 +#, php-format +msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" +msgstr "" +"Il n'y a pas d'utilisateur avec l'adresse de messagerie '%s' pour votre " +"politique d'invitation!" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Upload bandwidth' n'est pas valide." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +msgstr "" +"La valeur spécifiée dans le champ 'Download bandwidth' n'est pas valide." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Files' n'est pas valide." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Size' est invalide." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Ratio' n'est pas valide." + +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 +msgid "WebDAV account" +msgstr "Compte WebDAV" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 +msgid "Open-Xchange" +msgstr "Open-Xchange" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610 +msgid "" +"This account has OpenXchange features disabled. Posix features are " +"needed for openXchange accounts, enable them first." +msgstr "" +"Ce compte à les extensions OpenXchange désactivées. La création d'un " +"compte OpenXchange nécessite, au préalable, que l'utilisateur possède un " +"compte Posix." + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614 +msgid "" +"This account has OpenXchange features disabled. Mail features are " +"needed for openXchange accounts, enable them first." +msgstr "" +"Ce compte à les extensions OpenXchange désactivées. La création d'un " +"compte OpenXchange nécessite, au préalable, que l'utilisateur possède un " +"compte de messagerie." + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:696 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786 +msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" +msgstr "Impossible de se connecter a la base de données Postgresql" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:700 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790 +msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" +msgstr "" +"Les paramètres nécessaires à l'extension openexchange ne sont pas " +"disponibles!" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:704 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:794 +msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" +msgstr "Le module PHP4 pour Postgresql ne fonctionne pas!" + +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 +msgid "This account has no connectivity extensions." +msgstr "Ce compte n'as pas d'extension de connectivité." #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 msgid "FAX Blocklists" msgstr "Liste Rouge des Fax" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:204 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:203 #, php-format msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer la liste rouge '%s'." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:218 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:217 msgid "You have no permission to remove this blocklist." msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de supprimer cette liste rouge." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:236 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:235 msgid "Please specify a valid phone number." msgstr "Veuillez entrer un numéro de téléphone valide." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:358 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:620 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:333 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:282 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:534 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:367 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:291 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:348 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:624 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:323 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:277 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 msgid "Go up one department" msgstr "Monter d'un département" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:358 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:620 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:333 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:282 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:534 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:367 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:291 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:348 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:624 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:323 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:277 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:22 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 msgid "Up" msgstr "Au dessus" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:359 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:621 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:283 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:535 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:368 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:349 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:625 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:324 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:278 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:555 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:357 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325 msgid "Go to root department" msgstr "Aller au département de base" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:359 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:621 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:283 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:535 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:349 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:625 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:324 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:278 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:555 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:358 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325 msgid "Root" msgstr "Racine" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:294 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:360 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:622 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:536 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:350 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:626 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:325 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:556 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:359 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326 #, fuzzy msgid "Go to users department" msgstr "Aller au département des utilisateurs" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:294 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:622 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:536 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:371 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:351 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:626 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:325 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:279 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:556 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:360 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326 msgid "Home" msgstr "Acceuil" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:296 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295 msgid "Create new blocklist" msgstr "Création d'un nouvelle liste rouge" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:296 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295 msgid "New Blocklist" msgstr "Nouvelle liste rouge" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:297 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:366 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:627 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:339 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:288 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:540 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:375 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:296 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:356 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:631 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:329 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:283 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:567 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:330 msgid "Current base" msgstr "Base actuelle" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:298 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:367 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:628 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:340 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:289 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:376 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:297 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:357 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:568 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 msgid "Submit department" msgstr "Soumettre le département" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:298 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:367 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:628 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:340 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:289 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:376 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:297 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:357 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:568 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 msgid "Submit" msgstr "Soumettre" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:371 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:631 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:344 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:296 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:546 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:380 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:300 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:635 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:573 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336 msgid "edit" msgstr "editer" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:631 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:300 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:635 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336 msgid "Edit user" msgstr "Editer un utilisateur" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:302 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:372 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:633 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:345 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:547 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:381 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:362 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:637 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:574 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337 msgid "delete" msgstr "supprimer" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:302 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:633 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:637 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337 msgid "Delete user" msgstr "Supprimer un utilisateur" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:308 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:307 msgid "Blocklist name" msgstr "Nom de la liste rouge" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:309 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:308 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:396 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:642 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:365 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:303 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:402 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:386 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:646 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:355 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:298 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:581 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:391 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:344 msgid "Actions" msgstr "Actions" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:312 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:311 msgid "This table displays faxblocklists for the selected tree." msgstr "Ce tableau montre toutes les listes rouges, dans l'arbre sélectionné." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:368 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:379 msgid "send" msgstr "envoyer" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:368 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:379 msgid "receive" msgstr "recevoir" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:515 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:526 msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer une liste rouge sur cette 'Base'." +msgstr "" +"Vous n'avez pas l'autorisation de créer une liste rouge sur cette 'Base'." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:521 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:532 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:147 msgid "Required field 'Name' is not set." msgstr "Le champ obligatoire 'Name' n'est pas rempli." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:524 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:535 msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" msgstr "Le champ obligatoire 'Name' contient des caractères invalides" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:532 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:543 msgid "Specified name is already used." msgstr "Le nom spécifié est déjà utilisé." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:539 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:550 msgid "No permission to create a blocklist on this base." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer des listes rouge sur cette base." +msgstr "" +"Vous n'avez pas l'autorisation de créer des listes rouge sur cette base." + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 +msgid "List name" +msgstr "Liste des noms" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 +msgid "Name of blocklist" +msgstr "Nom de la liste rouge" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 +msgid "Select subtree to place blocklist in" +msgstr "Sélectionnez la branche où sera situé la liste rouge" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 +#: include/php_setup.inc:122 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34 +msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" +msgstr "" +"Veuillez sélectionner si il faut filtrer sur les appels entrants ou sortants" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 plugins/admin/groups/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43 +msgid "Descriptive text for this blocklist" +msgstr "Texte descriptif pour cette liste rouge" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56 +msgid "Blocked numbers" +msgstr "Numéros bloqués" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 +msgid "Information" +msgstr "Information" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 +msgid "Numbers can also contain wild cards." +msgstr "Les nombres peuvent contenir des jokers." #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 @@ -2659,6 +2684,7 @@ msgid "Fax number for GOfax to trigger on" msgstr "Numéro de fax pour lesquels GOfax s'activera" #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:28 msgid "Language" msgstr "Langue" @@ -2757,8 +2783,8 @@ msgid "List of predefined blocklists" msgstr "Liste des listes rouges prédéfinies" #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 include/functions.inc:1260 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 include/functions.inc:1270 msgid "Apply" msgstr "Appliquer" @@ -2815,7 +2841,8 @@ msgstr "Veuillez entrer un num #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:482 msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." -msgstr "La livraison par messagerie est activée, mais aucune adresse est spécifiée." +msgstr "" +"La livraison par messagerie est activée, mais aucune adresse est spécifiée." #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:484 msgid "The mail address you've entered is invalid." @@ -2842,7 +2869,7 @@ msgid "FAX ID" msgstr "FAX ID" #: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:476 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:479 msgid "User" msgstr "Utilisateur" @@ -2878,25 +2905,60 @@ msgstr "Temps de transfert" msgid "# pages" msgstr "# pages" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 -msgid "Filter" -msgstr "Filtre" - -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6 -msgid "Search for" -msgstr "Recherche de" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 +msgid "FAX Reports" +msgstr "Rapports des Fax" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:7 plugins/gofon/reports/contents.tpl:7 -msgid "Enter user name to search for" -msgstr "Entrez le nom recherché" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 +msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" +msgstr "" +"Impossible de se connecter à la base de données des fax, aucun rapport ne " +"peut être affiché!" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:8 plugins/gofax/reports/contents.tpl:16 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:8 plugins/gofon/reports/contents.tpl:16 -msgid "in" -msgstr "dans" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 +msgid "Can't select fax database for report generation!" +msgstr "" +"Impossible de sélectionner la base de données fax pour la génération de " +"rapports!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 +msgid "Query for fax database failed!" +msgstr "La requête sur la base de données des fax a échoué!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 +msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" +msgstr "" +"Vous n'avez pas l'autorisation de récupérer les informations à propos de " +"l'identifiant de ce fax!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 +msgid "Y-M-D" +msgstr "A-M-J" + +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 +msgid "Filter" +msgstr "Filtre" + +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6 +msgid "Search for" +msgstr "Recherche de" + +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:7 plugins/gofon/reports/contents.tpl:7 +msgid "Enter user name to search for" +msgstr "Entrez le nom recherché" + +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:8 plugins/gofax/reports/contents.tpl:16 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:8 plugins/gofon/reports/contents.tpl:16 +msgid "in" +msgstr "dans" #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:9 plugins/gofon/reports/contents.tpl:9 msgid "Select subtree to base search on" @@ -2932,51 +2994,67 @@ msgstr "Correspondant" msgid "Search returned no results..." msgstr "La recherche n'a renvoyé aucun résultat..." -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 -msgid "FAX Reports" +#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 +msgid "FAX reports" msgstr "Rapports des Fax" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 -msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" -msgstr "" -"Impossible de se connecter à la base de données des fax, aucun rapport ne " -"peut être affiché!" - -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 -msgid "Can't select fax database for report generation!" -msgstr "" -"Impossible de sélectionner la base de données fax pour la génération de " -"rapports!" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 +msgid "Dial connection..." +msgstr "Appel en cours ..." -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 -msgid "Query for fax database failed!" -msgstr "La requête sur la base de données des fax a échoué!" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:359 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:366 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:370 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 +msgid "Dial" +msgstr "Appeler" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 -msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" -msgstr "" -"Vous n'avez pas l'autorisation de récupérer les informations à propos de " -"l'identifiant de ce fax!" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 +msgid "Choose the department to store entry in" +msgstr "Choisissez le département où l'entrée sera stockée" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 -msgid "Y-M-D" -msgstr "A-M-J" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 +msgid "Personal" +msgstr "Personnel" -#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 -msgid "FAX reports" -msgstr "Rapports des Fax" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 +msgid "Initials" +msgstr "Initiales" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 msgid "Private" msgstr "Privé" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 +msgid "Email" +msgstr "Adresse de messagerie" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 +msgid "Organizational" +msgstr "Organisation" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 +msgid "Company" +msgstr "Société" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 +msgid "City" +msgstr "Ville" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 +msgid "Country" +msgstr "Pays" + #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 msgid "Contact" msgstr "Contact" @@ -3014,7 +3092,8 @@ msgstr "Afficher les entr #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 msgid "Select to see users in addressbook" -msgstr "Sélectionner pour afficher les utilisateurs présent dans le carnet d'adresse" +msgstr "" +"Sélectionner pour afficher les utilisateurs présent dans le carnet d'adresse" #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 msgid "Show addressbook entries" @@ -3036,57 +3115,6 @@ msgstr "Indiquez l'objet dans lequel la recherche sera effectu msgid "Search string" msgstr "Phrase de recherche" -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 -msgid "Dial connection..." -msgstr "Appel en cours ..." - -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:359 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:366 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:370 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 -msgid "Dial" -msgstr "Appeler" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 -msgid "Choose the department to store entry in" -msgstr "Choisissez le département où l'entrée sera stockée" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 -msgid "Personal" -msgstr "Personnel" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 -msgid "Initials" -msgstr "Initiales" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 -msgid "Email" -msgstr "Adresse de messagerie" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 -msgid "Organizational" -msgstr "Organisation" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 -msgid "Company" -msgstr "Société" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 -msgid "City" -msgstr "Ville" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 -msgid "Country" -msgstr "Pays" - #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 msgid "" "This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " @@ -3179,13 +3207,15 @@ msgid "User ID" msgstr "ID de l'utilisateur" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:578 -msgid "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." +msgid "" +"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." msgstr "" "Impossible de créer un DN unique pour cette entrée. Veuillez remplir plus de " "champs." #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590 -msgid "You have no permissions to create or modify a global address book entry." +msgid "" +"You have no permissions to create or modify a global address book entry." msgstr "" "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour créer ou modifier une entrée " "dans le carnet d'adresse général." @@ -3197,7 +3227,8 @@ msgstr "Exportation LDIF" #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:93 msgid "You've no permission to do CSV imports." -msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations CSV." +msgstr "" +"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations CSV." #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:154 msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user." @@ -3315,7 +3346,8 @@ msgstr "S #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:38 msgid "You've no permission to do LDAP imports." -msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations LDAP." +msgstr "" +"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations LDAP." #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:105 msgid "Unknown Error" @@ -3372,7 +3404,8 @@ msgstr "Importer un fichier CSV" #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:35 msgid "You've no permission to do LDAP exports." -msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des exportations LDAP." +msgstr "" +"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des exportations LDAP." #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:80 msgid "Error while exporting the requested entries!" @@ -3473,62 +3506,14 @@ msgstr "Message" msgid "System log view" msgstr "Affichage des logs système" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 -msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" -msgstr "" -"Impossible de trouver le SID de ce groupe dans l'annuaire LDAP ou dans le " -"fichier de configuration!" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:155 -msgid "This 'dn' is no group." -msgstr "Ce 'dn' n'est pas un groupe." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Samba group" -msgstr "Groupe Samba" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Domain admins" -msgstr "Administrateurs du domaine" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Domain users" -msgstr "Utilisateurs du domaine" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:261 -msgid "Domain guests" -msgstr "Invités du domaine" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 -#, php-format -msgid "Special group (%d)" -msgstr "Groupe spécial (%d)" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:581 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:488 -msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un groupe dans cette 'Base'." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:591 -msgid "" -"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" -"Le champ 'Name' contient des caractères invalides. Minuscule, chiffre et " -"tirets sont valides." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 -msgid "Value specified as 'Name' is already used." -msgstr "La valeur spécifiée dans le champs 'Name' existe déjà." - #: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 msgid "Primary mail address for this shared folder" msgstr "Adresse de messagerie principale pour ce répertoire partagé" #: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 msgid "Select mail server to place user on" -msgstr "Sélectionner le serveur de messagerie sur lequel sera créé l'utilisateur" +msgstr "" +"Sélectionner le serveur de messagerie sur lequel sera créé l'utilisateur" #: plugins/admin/groups/mail.tpl:66 msgid "IMAP shared folders" @@ -3546,94 +3531,125 @@ msgstr "Permission des membres" msgid "Forward messages to non group members" msgstr "Transférer les messages vers un membre n'appartenant pas au groupe" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 -msgid "List of groups" -msgstr "Liste des groupes" - -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " -"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." -msgstr "" -"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les groupes " -"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous " -"travaillez avec un nombre élevé de groupes." - -#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 -msgid "Group administration" -msgstr "Administration du groupe" - #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 msgid "Groups" msgstr "Groupes" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:283 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:273 #, php-format msgid "You're about to delete the group '%s'." msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le groupe '%s'." -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:289 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:315 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:279 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:305 msgid "You are not allowed to delete this group!" msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer ce groupe!" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:363 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:353 msgid "Create new group" msgstr "Créer un nouveau groupe" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:364 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:354 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 msgid "New" msgstr "Nouveau" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:371 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:344 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:296 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:380 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 msgid "Edit this entry" msgstr "Modifier cette entrée" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:372 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:345 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:381 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:362 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 msgid "Delete this entry" msgstr "Supprimer cette entrée" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:382 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:664 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:372 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:683 msgid "Posix" msgstr "Posix" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:385 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:355 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:478 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:375 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:345 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:481 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 msgid "Application" msgstr "Applications" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:394 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:384 msgid "Groupname" msgstr "Nom du groupe" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:395 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:641 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:385 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:645 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:401 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:390 msgid "Properties" msgstr "Propriétés" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:400 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:369 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:406 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:390 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:359 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:395 msgid "This table displays all groups, in the selected tree." msgstr "Ce tableau montre tous les groupes, dans l'arbre sélectionné." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 +msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +msgstr "" +"Impossible de trouver le SID de ce groupe dans l'annuaire LDAP ou dans le " +"fichier de configuration!" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:155 +msgid "This 'dn' is no group." +msgstr "Ce 'dn' n'est pas un groupe." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Samba group" +msgstr "Groupe Samba" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain admins" +msgstr "Administrateurs du domaine" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain users" +msgstr "Utilisateurs du domaine" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:261 +msgid "Domain guests" +msgstr "Invités du domaine" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 +#, php-format +msgid "Special group (%d)" +msgstr "Groupe spécial (%d)" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:581 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:492 +msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." +msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un groupe dans cette 'Base'." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:591 +msgid "" +"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." +msgstr "" +"Le champ 'Name' contient des caractères invalides. Minuscule, chiffre et " +"tirets sont valides." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 +msgid "Value specified as 'Name' is already used." +msgstr "La valeur spécifiée dans le champs 'Name' existe déjà." + #: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 msgid "" "This may be a primary user group. Please double check if you really want to " @@ -3644,9 +3660,23 @@ msgstr "" "seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos " "données." -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 -msgid "Application options" -msgstr "Options des applications" +#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 +msgid "Group administration" +msgstr "Administration du groupe" + +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 +msgid "List of groups" +msgstr "Liste des groupes" + +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " +"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" +"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les groupes " +"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous " +"travaillez avec un nombre élevé de groupes." #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 msgid "read" @@ -3687,7 +3717,8 @@ msgstr "" "address'." #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:646 -msgid "Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." +msgid "" +"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." msgstr "" "Veuillez choisir des permissions valables. Les permissions par défaut ne " "peuvent pas être vides." @@ -3796,6 +3827,10 @@ msgstr "Membre du groupe" msgid "Folder administrators" msgstr "Administrateurs du répertoire" +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 +msgid "Application options" +msgstr "Options des applications" + #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 msgid "This 'dn' is no appgroup." msgstr "Ce 'dn' n'est pas un groupe d'applications." @@ -3826,7 +3861,8 @@ msgstr "" #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:107 msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." -msgstr "Le nom de l'application n'est pas unique. Veuillez vérifier l'annuaire LDAP." +msgstr "" +"Le nom de l'application n'est pas unique. Veuillez vérifier l'annuaire LDAP." #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:143 msgid "The selected application has no options." @@ -3847,108 +3883,134 @@ msgstr "" "Les changements prennent effet immédiatement. Veuillez mémoriser le nouveau " "mot de passe sinon l'utilisateur ne pourra pas s'identifier sans celui-ci." -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Créer un nouvel utilisateur à partir d'un modèle" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " -"of templates." -msgstr "" -"La création d'un nouvel utilisateur peut être facilité en utilisant les " -"modèles. De nombreuses informations seront ainsi remplies automatiquement. " -"Sélectionnez aucun afin de ne pas utiliser les modèles." - -#: plugins/admin/users/template.tpl:11 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:849 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661 -msgid "Template" -msgstr "Modèle" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:44 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 -msgid "Continue" -msgstr "Continuer" - -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" -msgstr "Administration des utilisateurs" - #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:235 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:286 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:239 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:290 msgid "You are not allowed to set this users password!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à indiquer un mot de passe pour cet utilisateur!" +msgstr "" +"Vous n'êtes pas autorisé à indiquer un mot de passe pour cet utilisateur!" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:322 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:326 #, php-format msgid "You're about to delete the user %s." msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'utilisateur %s." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:328 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:356 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:332 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:360 msgid "You are not allowed to delete this user!" msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette utilisateur!" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:446 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:450 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:201 msgid "none" msgstr "aucun" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:513 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:517 msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." msgstr "Une personne ayant ce nom existe déjà dans l'annuaire." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:624 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:628 msgid "Create new user" msgstr "Création d'un nouvel utilisateur" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:624 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:538 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:628 msgid "New user" msgstr "Nouvel utilisateur" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:625 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:629 msgid "Create new template" msgstr "Créer un nouveau modèle" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:625 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:629 msgid "New template" msgstr "Nouveau modèle" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:636 msgid "password" msgstr "mot de passe" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:640 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:644 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:645 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:649 msgid "This table displays all users, in the selected tree." msgstr "Ce tableau montre toutes les utilisateurs, dans l'arbre sélectionné." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:663 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:682 msgid "GOsa" msgstr "GOsa" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:682 +#, fuzzy +msgid "Edit generic properties" +msgstr "Modifier les propriétés" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:683 +#, fuzzy +msgid "Edit UNIX properties" +msgstr "Modifier les propriétés" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:684 +#, fuzzy +msgid "Edit mail properties" +msgstr "Modifier les propriétés" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:685 +#, fuzzy +msgid "Edit phone properties" +msgstr "Modifier les propriétés" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:686 +#, fuzzy +msgid "Edit fax properies" +msgstr "Modifier les propriétés" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:687 +#, fuzzy +msgid "Edit samba properties" +msgstr "Modifier les propriétés" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:868 +#: plugins/admin/users/template.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:701 +msgid "Template" +msgstr "Modèle" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "Créer un nouvel utilisateur à partir d'un modèle" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +msgid "" +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " +"of templates." +msgstr "" +"La création d'un nouvel utilisateur peut être facilité en utilisant les " +"modèles. De nombreuses informations seront ainsi remplies automatiquement. " +"Sélectionnez aucun afin de ne pas utiliser les modèles." + +#: plugins/admin/users/template.tpl:44 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 +msgid "Continue" +msgstr "Continuer" + #: plugins/admin/users/remove.tpl:7 msgid "" "This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " @@ -3984,7 +4046,8 @@ msgstr "Afficher les mod #: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 msgid "Select to see users that have only a GOsa object" -msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs qui ont seulement un objet GOsa" +msgstr "" +"Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs qui ont seulement un objet GOsa" #: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 msgid "Show functional users" @@ -4000,7 +4063,8 @@ msgstr "Afficher les utilisateurs Unix" #: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 msgid "Select to see users that have mail settings" -msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte de messagerie" +msgstr "" +"Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte de messagerie" #: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 msgid "Show mail users" @@ -4022,9 +4086,52 @@ msgstr "S msgid "Show proxy users" msgstr "Afficher les utilisateurs proxy" +#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 +msgid "User administration" +msgstr "Administration des utilisateurs" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 +msgid "Remove options" +msgstr "Supprimer les options" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 +msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"Cette application a des options. Vous pouvez les désactiver en cliquant sur " +"le bouton ci-dessous." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 +msgid "Create options" +msgstr "Créer des options" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 +msgid "" +"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Cette application a des options désactivées. Vous pouvez les activer en " +"cliquant en-dessous." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +msgid "Variable" +msgstr "Variable" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 +msgid "Default value" +msgstr "Valeur par défaut" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 +msgid "Add option" +msgstr "Ajouter une option" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 +#, php-format +msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." +msgstr "La valeur '%s' spécifiée pour le nom de l'option est invalide." + #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:364 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354 msgid "Application name" msgstr "Nom de l'application" @@ -4082,66 +4189,28 @@ msgstr "Placer une ic msgid "Place entry in members startmenu" msgstr "Placer une entrée dans le menu démarrage des membres" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 -msgid "Remove options" -msgstr "Supprimer les options" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 -msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 plugins/gofon/macro/remove.tpl:7 +msgid "" +"This may be used by several groups. Please double check if your really want " +"to do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -"Cette application a des options. Vous pouvez les désactiver en cliquant sur " -"le bouton ci-dessous." +"Cela peut être utilisé par plusieurs groupes. Veuillez vérifier que vous " +"voulez effectuer cette opération. Toutes les données seront perdues étant " +"donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données." -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 -msgid "Create options" -msgstr "Créer des options" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 +msgid "List of applications" +msgstr "Liste des applications" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 -msgid "This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " +"want to use the range selector on top of the application listbox, when " +"working with a large number of applications." msgstr "" -"Cette application a des options désactivées. Vous pouvez les activer en " -"cliquant en-dessous." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -msgid "Variable" -msgstr "Variable" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 -msgid "Default value" -msgstr "Valeur par défaut" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 -msgid "Add option" -msgstr "Ajouter une option" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 -#, php-format -msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." -msgstr "La valeur '%s' spécifiée pour le nom de l'option est invalide." - -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 plugins/gofon/macro/remove.tpl:7 -msgid "" -"This may be used by several groups. Please double check if your really want " -"to do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Cela peut être utilisé par plusieurs groupes. Veuillez vérifier que vous " -"voulez effectuer cette opération. Toutes les données seront perdues étant " -"donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données." - -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 -msgid "List of applications" -msgstr "Liste des applications" - -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " -"want to use the range selector on top of the application listbox, when " -"working with a large number of applications." -msgstr "" -"Ce menu permet l'ajout, la suppression et la modification des applications " -"sélectionnées. Si vous avez un grand nombre d'applications il est conseillé " -"d'utiliser les filtres." +"Ce menu permet l'ajout, la suppression et la modification des applications " +"sélectionnées. Si vous avez un grand nombre d'applications il est conseillé " +"d'utiliser les filtres." #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38 #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41 @@ -4157,25 +4226,6 @@ msgstr "Expression r msgid "Application management" msgstr "Gestion des applications" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:257 -#, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'application '%s'." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:263 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:289 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette application!" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:337 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:373 -msgid "new" -msgstr "nouveau" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:337 -msgid "Create new application" -msgstr "Créer une nouvelle application" - #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:63 msgid "This 'dn' is no application." msgstr "Ce 'dn' n'est pas une application." @@ -4202,6 +4252,25 @@ msgstr "Le champ obligatoire 'Execute' n'est pas rempli." msgid "There's already an application with this 'Name'." msgstr "Une application ayant le même 'Name' existe déjà." +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:247 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'application '%s'." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:253 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:279 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette application!" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 +msgid "new" +msgstr "nouveau" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 +msgid "Create new application" +msgstr "Créer une nouvelle application" + #: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 msgid "Name of department" msgstr "Nom du département" @@ -4296,68 +4365,69 @@ msgstr "Expression r msgid "Department management" msgstr "Gestion des départements" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:133 +msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." +msgstr "" +"Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un département sur cette 'Base'." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:142 +msgid "Department with that 'Name' already exists." +msgstr "Un département ayant ce 'Name' existe déjà." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150 +msgid "Required field 'Description' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Description' n'est pas rempli." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 +msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." +msgstr "Le champ 'Name' contient le mot réservé 'incoming'." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:156 +msgid " Please choose another name." +msgstr " Veuillez choisir un autre nom." + #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:400 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 msgid "Departments" msgstr "Départements" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:190 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:185 #, php-format msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." msgstr "" "Vous êtes sur le point de supprimer la branche complète de l'annuaire LDAP " "placé sous '%s'." -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:207 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:202 msgid "You have no permission to remove this department." msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour supprimer ce département." -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:279 msgid "Go to users home department" msgstr "Aller au département de base des utilisateurs" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:286 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:281 msgid "Create new department" msgstr "Créer un nouveau département" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:294 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:289 msgid "This table displays all departments, in the selected tree." msgstr "Ce tableau montre tous les départements, dans l'arbre sélectionné." -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:302 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297 msgid "Department name" msgstr "Nom du département" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:312 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:316 msgid "department" msgstr "département" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:389 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:393 msgid ".." msgstr ".." -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:133 -msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un département sur cette 'Base'." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:142 -msgid "Department with that 'Name' already exists." -msgstr "Un département ayant ce 'Name' existe déjà." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150 -msgid "Required field 'Description' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Description' n'est pas rempli." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 -msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." -msgstr "Le champ 'Name' contient le mot réservé 'incoming'." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:156 -msgid " Please choose another name." -msgstr " Veuillez choisir un autre nom." - #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:178 msgid "present" @@ -4406,12 +4476,6 @@ msgstr "Adresse IP" msgid "MAC-address" msgstr "Adresse MAC" -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:177 -msgid "Terminal server, must have fontpath specified." -msgstr "" -"Serveur de terminaux, le chemin vers les polices de caractère doit être " -"spécifié." - #: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:70 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:48 msgid "This 'dn' has no network features." @@ -4433,7 +4497,7 @@ msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de cr #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:242 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:136 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:133 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:299 #, php-format msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" msgstr "Une entrée '%s' existe déjà dans la base sélectionnée" @@ -4534,42 +4598,6 @@ msgstr "Service Son" msgid "GUI" msgstr "Interface graphique" -#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 -msgid "System management" -msgstr "Administration du système" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -msgid "Nfs Export" -msgstr "Exportation Nfs" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 -msgid "Time Service" -msgstr "Services de temps" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 -msgid "LDAP Service" -msgstr "Service LDAP" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 -msgid "Terminal Service" -msgstr "Services de terminaux" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 -msgid "Temporary disable login" -msgstr "Désactiver temporairement le login" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 -msgid "Font path" -msgstr "Répertoire des polices de caractères" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 -msgid "Syslog Service" -msgstr "Service de logs systèmes" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 -msgid "Print Service" -msgstr "Services d'impression" - #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 msgid "default" msgstr "défaut" @@ -4612,28 +4640,47 @@ msgstr "" "Veuillez spécifier une plage valide pour la fréquence de synchronisation " "Horizontale." -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:153 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 -#, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "La valeur '%s' est vide ou contient des caractères invalides." +#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 +msgid "System management" +msgstr "Administration du système" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." -msgstr "La chaîne de connexion imap doit être de la forme '%s'." +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:177 +msgid "Terminal server, must have fontpath specified." +msgstr "" +"Serveur de terminaux, le chemin vers les polices de caractère doit être " +"spécifié." -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 -msgid "The sieve port needs to be numeric." -msgstr "Le port sieve doit être numérique." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +msgid "Nfs Export" +msgstr "Exportation Nfs" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 -#, php-format -msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." -msgstr "La chaîne de connexion imap doit être un nom d'hôte ou une adresse IP." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 +msgid "Time Service" +msgstr "Services de temps" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 +msgid "LDAP Service" +msgstr "Service LDAP" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 +msgid "Terminal Service" +msgstr "Services de terminaux" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 +msgid "Temporary disable login" +msgstr "Désactiver temporairement le login" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 +msgid "Font path" +msgstr "Répertoire des polices de caractères" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 +msgid "Syslog Service" +msgstr "Service de logs systèmes" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 +msgid "Print Service" +msgstr "Services d'impression" #: plugins/admin/systems/server.tpl:6 msgid "Server name" @@ -4657,106 +4704,38 @@ msgstr "Action" msgid "Select action to execute for this server" msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter sur le serveur" -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" -msgstr "Nom du téléphone" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 +msgid "text" +msgstr "texte" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 -msgid "Terminal template" -msgstr "Modèle de terminaux" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:64 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:72 +msgid "graphic" +msgstr "graphique" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 -msgid "Terminal name" -msgstr "Nom du terminal" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:89 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:59 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:98 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:59 +msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Aucune définition de WAKECMD n'est présente dans gosa.conf" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 -msgid "Mode" -msgstr "Mode" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "Sélectionnez le mode du terminal" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 -msgid "Root server" -msgstr "Serveur Primaire" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "Sélectionnez le système de fichier root NFS à utiliser" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 -msgid "Swap server" -msgstr "Serveur de Swap" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" -msgstr "Sélectionnez le système de fichier NFS où sera placé le swap" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 -msgid "Syslog server" -msgstr "Serveur de logs systèmes" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "Sélectionnez le serveur de logs à utiliser" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 -msgid "NTP server" -msgstr "Serveur NTP" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "Sélectionnez le serveur pour la synchronisation du temps" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter sur le terminal" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 -msgid "text" -msgstr "texte" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:64 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:72 -msgid "graphic" -msgstr "graphique" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:89 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:59 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:98 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:59 -msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Aucune définition de WAKECMD n'est présente dans gosa.conf" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:93 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:105 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:117 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:63 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:75 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:87 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:114 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:63 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:75 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:87 -#, php-format -msgid "Execution of '%s' failed!" -msgstr "L'exécution de '%s' a échoué!" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:93 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:105 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:117 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:63 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:75 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:87 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:114 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:63 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:75 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:87 +#, php-format +msgid "Execution of '%s' failed!" +msgstr "L'exécution de '%s' a échoué!" #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:101 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:71 @@ -4801,6 +4780,10 @@ msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de cr msgid "The required field 'Terminal name' is not set." msgstr "Le champ obligatoire 'Terminal name' n'est pas renseigné." +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" +msgstr "Nom du téléphone" + #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:49 msgid "This 'dn' has no server features." msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'options serveur." @@ -4813,6 +4796,70 @@ msgstr "Le champ obligatoire 'Server name' n'est pas rempli." msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un serveur sur cette 'Base'." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 +msgid "Terminal template" +msgstr "Modèle de terminaux" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 +msgid "Terminal name" +msgstr "Nom du terminal" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 +msgid "Mode" +msgstr "Mode" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "Sélectionnez le mode du terminal" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 +msgid "Root server" +msgstr "Serveur Primaire" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "Sélectionnez le système de fichier root NFS à utiliser" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 +msgid "Swap server" +msgstr "Serveur de Swap" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +msgstr "Sélectionnez le système de fichier NFS où sera placé le swap" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 +msgid "Syslog server" +msgstr "Serveur de logs systèmes" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "Sélectionnez le serveur de logs à utiliser" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 +msgid "NTP server" +msgstr "Serveur NTP" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" +msgstr "Sélectionnez le serveur pour la synchronisation du temps" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 +msgid "Select action to execute for this terminal" +msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter sur le terminal" + #: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 msgid "Remove DHCP service" msgstr "Suppression du service DHCP" @@ -4837,18 +4884,6 @@ msgstr "" "Ce serveur à l'option DHCP désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant sur " "le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -msgid "Printer name" -msgstr "Nom de l'imprimante" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 -msgid "Printer URL" -msgstr "URL de l'imprimante" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 -msgid "Path to PPD" -msgstr "Chemin d'accès aux PPD" - #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 msgid "This 'dn' has no workstation features." msgstr "Ce 'dn' ne comporte pas d'extensions stations de travail." @@ -4867,160 +4902,192 @@ msgstr "Le champ obligatoire 'Workstation name' n'est pas renseign msgid "Systems" msgstr "Systèmes" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:314 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:323 msgid "You can't edit this object type yet!" msgstr "Impossible d'éditer ce type d'objet pour le moment!" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:330 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:339 msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" msgstr "" "Le mot de passe entré dans le champ nouveau et celui dans le champ " "vérification ne concordent pas!" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:343 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:352 msgid "You are not allowed to set this systems password!" msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier ce mot de passe de ce système!" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:387 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:396 #, php-format msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." msgstr "" "Vous êtes sur le point de supprimer toute les informations relatives aux " "composant '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:393 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:446 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:402 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:466 msgid "You are not allowed to delete this component!" msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer ce composant!" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:538 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:558 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706 +msgid "New Terminal" +msgstr "Nouveau terminal" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:559 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:707 +msgid "New Workstation" +msgstr "Nouvelle station de travail" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:560 +#, fuzzy +msgid "New Server" +msgstr "Serveur NFS" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:561 +#, fuzzy +msgid "New Printer" +msgstr "Imprimante" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:562 +#, fuzzy +msgid "New Phone" +msgstr "Téléphone" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:563 +#, fuzzy +msgid "New Component" +msgstr "Autre composant réseau" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565 msgid "Create new system" msgstr "Créer un nouveau système" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:546 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565 +#, fuzzy +msgid "New system" +msgstr "Effacer un système" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:573 msgid "Edit system" msgstr "Editer un système" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:547 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:574 msgid "Delete system" msgstr "Effacer un système" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:553 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:580 msgid "System" msgstr "Système" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:557 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:584 msgid "This table displays all systems, in the selected tree." msgstr "Ce tableau montre toutes les systèmes, dans l'arbre sélectionné." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:617 msgid "Cups Server" msgstr "Serveur Cups" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:578 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:618 msgid "Log Db" msgstr "Base de données de logs" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:579 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:619 msgid "Syslog Server" msgstr "Serveur de logs systèmes" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:580 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:620 msgid "Mail Server" msgstr "Serveur de messagerie" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:581 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:621 msgid "Imap Server" msgstr "Serveur Imap" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:582 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:622 msgid "Nfs Server" msgstr "Serveur NFS" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:583 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:623 msgid "Kerberos Server" msgstr "Serveur Kerberos" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:584 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:624 msgid "Asterisk Server" msgstr "Serveur Asterisk" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:585 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:625 msgid "Fax Server" msgstr "Serveur de Fax" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:586 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:626 msgid "Ldap Server" msgstr "Serveur Ldap" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:612 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:652 msgid "Set root password" msgstr "Indiquez le mot de passe administrateur" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:662 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:702 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:486 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:663 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:703 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:485 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 msgid "Workstation" msgstr "Stations de travail" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:666 -msgid "New Terminal" -msgstr "Nouveau terminal" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:667 -msgid "New Workstation" -msgstr "Nouvelle station de travail" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:668 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:708 msgid "Winstation" msgstr "Stations Windows" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:669 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:709 msgid "Network Device" msgstr "Périphérique réseau" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:670 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:710 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:484 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:487 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 msgid "Printer" msgstr "Imprimante" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:855 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:895 msgid "New terminal" msgstr "Nouveau terminal" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:858 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:898 msgid "New workstation" msgstr "Nouvelle station de travail" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:875 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:915 msgid "Terminal template for" msgstr "Modèle de terminal pour " -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:886 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:926 msgid "Workstation template for" msgstr "Modèle de station de travail pour" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:57 -msgid "This 'dn' has no printer features." -msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions d'impression." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +msgid "Printer name" +msgstr "Nom de l'imprimante" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:126 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer une imprimante sur cette 'Base'." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 +msgid "Printer URL" +msgstr "URL de l'imprimante" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 +msgid "Path to PPD" +msgstr "Chemin d'accès aux PPD" #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 msgid "Remove DNS service" msgstr "Suppression du service DNS" #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:34 -msgid "This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." +msgid "" +"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." msgstr "" "Ce serveur à l'option DNS activée. Vous pouvez le désactiver en cliquant sur " "le bouton ci-dessous." @@ -5030,11 +5097,35 @@ msgid "Add DNS service" msgstr "Ajouter un service DNS" #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:37 -msgid "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." +msgid "" +"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" "Ce serveur à l'option DNS désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant sur " "le bouton ci-dessous." +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 +#, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "La valeur '%s' est vide ou contient des caractères invalides." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "La chaîne de connexion imap doit être de la forme '%s'." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "Le port sieve doit être numérique." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 +#, php-format +msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +msgstr "La chaîne de connexion imap doit être un nom d'hôte ou une adresse IP." + #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 msgid "Workstation template" msgstr "Modèle de station de travail" @@ -5169,6 +5260,15 @@ msgstr "pas de r msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." msgstr "Pas de relais SMTP indiqué." +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:57 +msgid "This 'dn' has no printer features." +msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions d'impression." + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:126 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +msgstr "" +"Vous n'avez pas l'autorisation de créer une imprimante sur cette 'Base'." + #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 msgid "POP3 service" msgstr "Service POP3" @@ -5247,22 +5347,100 @@ msgstr "Accepter le courrier #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" -msgstr "Accepter les messages sur du SMTP non authentifié venant d'autre domaines" - -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 -msgid "Machine name" -msgstr "Nom de la machine" - -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all system and setup informations. Please double check " -"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " -"data back." msgstr "" -"Cela inclut tout les systèmes et les informations de configuration. " -"Veuillez vérifier que vous voulez effectuer cette opération, il est " -"impossible de revenir en arrière. Toutes les données seront perdues étant " -"donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données." +"Accepter les messages sur du SMTP non authentifié venant d'autre domaines" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 +msgid "Specific Phone settings" +msgstr "Configuration particulière du téléphone" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 +msgid "Phone type" +msgstr "Type de téléphone" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161 +msgid "Choose a phone type" +msgstr "Sélectionnez un type de téléphone" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:66 +msgid "refresh" +msgstr "Rafraichir" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 +msgid "DTMF mode" +msgstr "Mode DTMF" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90 +msgid "Default IP" +msgstr "Adresse ip par défaut" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98 +msgid "Response timeout" +msgstr "Dépassement du temps de réponse" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80 +msgid "Modus" +msgstr "Moins" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 +msgid "Authtype" +msgstr "Type d'authentification" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 +msgid "Secret" +msgstr "Secret" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 +msgid "GoFonInkeys" +msgstr "mot de passe utilisé pour l'authentification rsa" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 +msgid "GoFonOutKeys" +msgstr "mot de passe utilisé pour l'authentification rsa" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 +msgid "Account code" +msgstr "Code du compte téléphonique" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 +msgid "Trunk lines" +msgstr "Regrouper des lignes" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 +msgid "Hosts that are allowed to connect" +msgstr "Machines qui peuvent se connecter" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 +msgid "Hosts that are not allowed to connect" +msgstr "Machines qui peuvent pas se connecter" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210 +msgid "MSN" +msgstr "MSN" + +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 +msgid "Machine name" +msgstr "Nom de la machine" + +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all system and setup informations. Please double check " +"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " +"data back." +msgstr "" +"Cela inclut tout les systèmes et les informations de configuration. " +"Veuillez vérifier que vous voulez effectuer cette opération, il est " +"impossible de revenir en arrière. Toutes les données seront perdues étant " +"donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données." #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 msgid "List of systems" @@ -5350,6 +5528,16 @@ msgstr "Affichage des terminaux de l'utilisateur" msgid "User name of which terminal(s) are shown" msgstr "Le nom de l'utilisateur duquel les terminaux sont affichés" +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276 +msgid "The required field 'MAC-address' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'MAC-address' n'est pas rempli." + +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279 +msgid "The required field 'IP-address' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'IP-address' n'est pas rempli." + #: plugins/admin/systems/service.tpl:4 msgid "Keyboard" msgstr "Clavier" @@ -5395,13 +5583,13 @@ msgid "Choose mouse port" msgstr "Sélectionnez le port de la souris" #: plugins/admin/systems/service.tpl:66 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:22 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 msgid "Telephone hardware" msgstr "Matériel téléphonique" #: plugins/admin/systems/service.tpl:69 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 msgid "Telephone" msgstr "Téléphone" @@ -5532,16 +5720,6 @@ msgstr "" msgid "Changing the password impinges on authentification only." msgstr "Changer le mot de passe influe seulement sur l'identification." -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:269 -msgid "The required field 'MAC-address' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'MAC-address' n'est pas rempli." - -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:272 -msgid "The required field 'IP-address' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'IP-address' n'est pas rempli." - #: plugins/admin/systems/component.tpl:6 msgid "Device name" msgstr "Nom du périphérique" @@ -5663,7 +5841,8 @@ msgstr "Ajouter des modules #: plugins/admin/systems/startup.tpl:67 msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)" -msgstr "Montage automatique des périphériques (format: entrée complète de autofs)" +msgstr "" +"Montage automatique des périphériques (format: entrée complète de autofs)" #: plugins/admin/systems/startup.tpl:69 msgid "Add additional automount entries" @@ -5677,125 +5856,68 @@ msgstr "Entr msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" msgstr "Ajouter des systèmes de fichiers qui seront montés au démarrage" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:104 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:102 msgid "This 'dn' has no phone features." msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions téléphoniques." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:176 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:366 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 msgid "yes" msgstr "oui" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:176 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:367 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 msgid "no" msgstr "non" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:197 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 msgid "dynamic" msgstr "dynamique" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:197 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 msgid "Networksettings" msgstr "Configuration réseau" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:263 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:213 +#, php-format +msgid "" +"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One " +"of them is user '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:270 msgid "The required field 'Phone name' is not set." msgstr "Le champ obligatoire 'Phone name' n'est pas rempli." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:266 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:273 msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." msgstr "Le 'Phone name' '0' est réservé et ne peut pas être utilisé." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:275 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282 msgid "Wrong IP format in field IP-address." msgstr "L'adresse ip dans le champ adresse IP n'est pas valide." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:289 msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un téléphone sur cette 'Base'." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 -msgid "Specific Phone settings" -msgstr "Configuration particulière du téléphone" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 -msgid "Phone type" -msgstr "Type de téléphone" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161 -msgid "Choose a phone type" -msgstr "Sélectionnez un type de téléphone" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:64 -msgid "refresh" -msgstr "Rafraichir" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 -msgid "DTMF mode" -msgstr "Mode DTMF" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90 -msgid "Default IP" -msgstr "Adresse ip par défaut" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98 -msgid "Response timeout" -msgstr "Dépassement du temps de réponse" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80 -msgid "Modus" -msgstr "Moins" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 -msgid "Authtype" -msgstr "Type d'authentification" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 -msgid "Secret" -msgstr "Secret" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 -msgid "GoFonInkeys" -msgstr "mot de passe utilisé pour l'authentification rsa" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 -msgid "GoFonOutKeys" -msgstr "mot de passe utilisé pour l'authentification rsa" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 -msgid "Account code" -msgstr "Code du compte téléphonique" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 -msgid "Trunk lines" -msgstr "Regrouper des lignes" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 -msgid "Hosts that are allowed to connect" -msgstr "Machines qui peuvent se connecter" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 -msgid "Hosts that are not allowed to connect" -msgstr "Machines qui peuvent pas se connecter" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210 -msgid "MSN" -msgstr "MSN" - #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 msgid "Terminals" msgstr "Terminaux" +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:37 +#, fuzzy +msgid "Phone queue" +msgstr "Numéros de téléphone" + +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 +msgid "Mail distribution list" +msgstr "Liste de dsitribution" + +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this distribution list" +msgstr "Adresse de messagerie principale pour cette liste de distribution" + #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 msgid "Select objects to add" msgstr "Sélectionnez les objets à ajouter" @@ -5878,6 +6000,55 @@ msgstr "" msgid "Select action to execute for this group of terminals" msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter pour ce groupe de terminaux" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 +msgid "Object groups" +msgstr "Groupes d'objets" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 +msgid "UNIX accounts" +msgstr "Comptes UNIX" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 +msgid "Servers" +msgstr "Serveurs" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 +msgid "Thin Clients" +msgstr "Clients légers" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 +msgid "Workstations" +msgstr "Stations de travail" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:215 +#, php-format +msgid "You're about to delete the object group '%s'." +msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le groupe objet '%s'." + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:247 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer le groupe objet!" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 +msgid "Create new object group" +msgstr "Créer un nouveau groupe d'objets" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 +msgid "Name of object groups" +msgstr "Nom du groupe d'objets" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:438 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +msgid "Object group" +msgstr "Groupes d'objets" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 +msgid "Group" +msgstr "Groupes" + #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:95 msgid "This 'dn' is no object group." msgstr "Ce 'dn' n'est pas un groupe objet." @@ -5926,75 +6097,40 @@ msgstr "imprimantes" msgid "and" msgstr "et" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:367 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:371 msgid "Non existing dn: " msgstr "le dn suivant n'existe pas : " -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:498 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:502 msgid "Object groups need at least one member!" msgstr "Les groupes objets doivent avoir au minimum un membre!" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:503 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:507 msgid "You can combine two different object types at maximum only!" msgstr "Vous pouvez combiner au maximum deux objets différents !" -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -msgid "Object groups" -msgstr "Groupes d'objets" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 -msgid "UNIX accounts" -msgstr "Comptes UNIX" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 -msgid "Servers" -msgstr "Serveurs" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 -msgid "Thin Clients" -msgstr "Clients légers" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 -msgid "Workstations" -msgstr "Stations de travail" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:226 -#, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." -msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le groupe objet '%s'." - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:232 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:258 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer le groupe objet!" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:373 -msgid "Create new object group" -msgstr "Créer un nouveau groupe d'objets" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:400 -msgid "Name of object groups" -msgstr "Nom du groupe d'objets" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:435 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" -msgstr "Groupes d'objets" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:477 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 -msgid "Group" -msgstr "Groupes" - -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 -msgid "Name of the group" -msgstr "Nom du groupe" +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 +msgid "Name of the group" +msgstr "Nom du groupe" #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 msgid "Member objects" msgstr "Objets membres" +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 +msgid "" +"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"L'extension messagerie est activée pour ce groupe, vous pouvez la désactiver " +"en cliquant sur le bouton ci-dessous." + +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "" +"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"L'extension de messagerie est désactivée pour ce groupe, vous pouvez " +"l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous." + #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 msgid "" "Please double check if you really want to do this since there is no way for " @@ -6050,208 +6186,288 @@ msgstr "Afficher les groupes contenant des imprimantes" msgid "Display object groups matching" msgstr "Afficher les groupes d'objets correspondants" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 -msgid "Mail distribution list" -msgstr "Liste de dsitribution" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 +#, fuzzy +msgid "Remove the phone queue from this Account" +msgstr "Supprimer l'extension téléphonique" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this distribution list" -msgstr "Adresse de messagerie principale pour cette liste de distribution" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80 +#, fuzzy +msgid "" +"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." +msgstr "" +"Une extension téléphone existe pour cet utilisateur. Vous pouvez la " +"supprimer en cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 -msgid "This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82 +#, fuzzy +msgid "Create phone queue" +msgstr "Créer un compte téléphone" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82 +#, fuzzy +msgid "" +"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by " +"clicking below." msgstr "" -"L'extension messagerie est activée pour ce groupe, vous pouvez la désactiver " -"en cliquant sur le bouton ci-dessous." +"Aucun extension téléphone n'existe pour cet utilisateur. Vous pouvez en " +"créer une en cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:130 +#, fuzzy +msgid "Germany" +msgstr "Allemand" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:130 +msgid "Uruguai" msgstr "" -"L'extension de messagerie est désactivée pour ce groupe, vous pouvez " -"l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 -msgid "Phone settings" -msgstr "Configuration du téléphone" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:131 +msgid "No" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:102 -msgid "no macro" -msgstr "pas de macros" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:131 +#, fuzzy +msgid "Yes" +msgstr "oui" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:119 -msgid "undefined" -msgstr "non défini" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:132 +msgid "ring all available channels until one answers" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:212 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:868 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:133 +msgid "take turns ringing each available interface" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:134 +msgid "ring interface which was least recently called by this queue" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:135 +msgid "ring the one with fewest completed calls from this queue" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:136 +msgid "ring random interface" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:137 +msgid "round robin with memory, remember where we left off last ring pass" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:175 +msgid "Retry must be numeric" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:178 +msgid "Queue length must be numeric" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:181 +msgid "Announce frequency must be numeric" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:184 +msgid "There must be least one queue number defined." +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:507 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:181 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:218 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:926 #, php-format msgid "" "The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " "error." -msgstr "Le serveur MySQL '%s' n'est pas joignable avec l'utilisateur '%s', veuillez vérifier les logs GOsa pour les erreurs mysql." +msgstr "" +"Le serveur MySQL '%s' n'est pas joignable avec l'utilisateur '%s', veuillez " +"vérifier les logs GOsa pour les erreurs mysql." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:223 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:879 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:217 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:517 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:192 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:229 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:937 #, php-format msgid "Can't select database %s on %s." msgstr "Impossible de sélectionner la base de données %s située sur %s." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:432 -msgid "Error while performing query " -msgstr "Une erreur s'est produite lors de la requête " +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:251 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:406 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:557 +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." +msgstr "Impossible de sélectionner la base de données %s située sur %s." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:467 -msgid "" -"The macro you selected in the past, is no longer available for you, please " -"choose another one." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:435 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:437 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1030 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1032 +#, php-format +msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." msgstr "" -"La macro que vous aviez choisi dans le passé n'est plus disponible, veuillez " -"en choisir une autre." - -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:538 -msgid "This account has no phone extensions." -msgstr "Ce compte n'est pas d'extension téléphoniques." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:548 -msgid "Remove phone account" -msgstr "Supprimer l'extension téléphonique" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Queue Settings" +msgstr "Préférences des quotas" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:549 -msgid "" -"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:6 +msgid "Generic queue setup" msgstr "" -"Une extension téléphone existe pour cet utilisateur. Vous pouvez la " -"supprimer en cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:551 -msgid "Create phone account" -msgstr "Créer un compte téléphone" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 +#, fuzzy +msgid "Generic queue Settings" +msgstr "Information générales sur l'utilisateur" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:552 -msgid "" -"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:11 +#, fuzzy +msgid "Phone Number" +msgstr "Numéros de téléphone" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:23 +#, fuzzy +msgid "Down" +msgstr "Domaine" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:39 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 +msgid "Retry" +msgstr "Réessayer" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:47 +#, fuzzy +msgid "Strategy" +msgstr "Département" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:59 +msgid "Max queue length" msgstr "" -"Aucun extension téléphone n'existe pour cet utilisateur. Vous pouvez en " -"créer une en cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:564 -msgid "Please enter a valid phone number!" -msgstr "Veuillez entrer un numéro de téléphone valide!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:67 +msgid "Announce frequency" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:602 -msgid "Choose your private phone" -msgstr "Choisissez votre téléphone privé" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:71 +msgid "(in seconds)" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:716 -#, php-format -msgid "You need to specify at least one phone number!" -msgstr "Vous devez au moins indiquer un numéro de téléphone!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:76 +msgid "Announce holdtime" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:723 -#, php-format -msgid "The given PIN is not valid, only numbers are allowed for this type." -msgstr "Le PIN code est invalide, seul les nombres sont permis." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:90 +msgid "Allow the called user to transfer his call" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:725 -#, php-format -msgid "The given PIN is too short" -msgstr "Le code PIN est trop petit" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:98 +msgid "Allows calling user to transfer call" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:740 -#, php-format -msgid "The number '%s' is no valid phone number!" -msgstr "Le numéro '%s' n'est pas un numéro de téléphone valide!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:106 +msgid "Allow the called to hangup by pressing *" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:743 -#, php-format -msgid "The timeout '%s' contains invalid characters!" -msgstr "La valeur d'attente'%s' contient des caractères invalides!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:114 +msgid "Allows calling to hangup by pressing *" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:751 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:323 -#, php-format -msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:122 +msgid "Queue sound file setup" msgstr "" -"Le paramètre %s contient des caractères invalides. '!#' est utilisé comme " -"séparateur" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:902 -msgid "Stop" -msgstr "Arrêter" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:127 +msgid "Use music on hold instead of ringing" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 -msgid "Phone numbers" -msgstr "Numéros de téléphones" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:136 +msgid "Music on hold" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:38 -msgid "Forward calls to" -msgstr "Transférer les appels vers" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:144 +#, fuzzy +msgid "Welcome sound file" +msgstr "Bienvenue %s!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:40 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:42 -msgid "Phone number" -msgstr "Numéros de téléphone" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:152 +#, fuzzy +msgid "Announce message" +msgstr "Message d'absence" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:42 -msgid "Timeout (s)" -msgstr "Temps d'attente(s)" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:160 +msgid "Sound file for 'You are next ...'" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:57 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 -msgid "Phone macro" -msgstr "Macro téléphoniques" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:168 +msgid "'There are ...'" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:75 -msgid "Phone PIN" -msgstr "Code PIN du téléphone" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:176 +msgid "'... calls waiting'" +msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 -msgid "Phone Reports" -msgstr "Rapports téléphoniques" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:184 +#, fuzzy +msgid "'Thank you' message" +msgstr "Statut" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 -msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:192 +msgid "'minutes' sound file" msgstr "" -"Impossible de se connecter à la base de données des téléphones, aucun " -"rapport ne peut être affiché!" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 -msgid "Can't select phone database for report generation!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:200 +msgid "'seconds' sound file" msgstr "" -"Impossible de sélectionner la base de données des téléphones pour la " -"création de rapports!" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 -msgid "Query for phone database failed!" -msgstr "La requête sur la base de données des téléphones a échoué!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:208 +msgid "Hold sound file" +msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 -msgid "Source" -msgstr "Emetteur" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 +msgid "Phone macros" +msgstr "Macros téléphoniques" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 -msgid "Destination" -msgstr "Destinataire" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248 +#, php-format +msgid "You're about to delete the macro '%s'." +msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer la macro '%s'." -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 -msgid "Channel" -msgstr "Canal" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279 +msgid "You are not allowed to delete this macro!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette macro!" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 -msgid "Duration" -msgstr "Durée" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 +msgid "Create new phone macro" +msgstr "Créer une nouvelle macro téléphonique" -#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 -msgid "Phone reports" -msgstr "Rapports téléphoniques" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 +msgid "Visible" +msgstr "Visible" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347 +msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." +msgstr "" +"Ce tableau montre toutes les macros téléphoniques, dans l'arbre sélectionné." + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:378 +msgid "Macro" +msgstr "macro" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 +msgid "visible" +msgstr "visible" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 +msgid "invisible" +msgstr "invisible" #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:91 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:185 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:191 msgid "This 'dn' is no phone macro." msgstr "Ce 'dn' n'est pas une macro téléphonique." @@ -6259,7 +6475,9 @@ msgstr "Ce 'dn' n'est pas une macro t msgid "" "This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " "selected this Macro." -msgstr "Cette macro est toujours utilisée. Pour effacer cette macro, veuillez vous assurer que personne ne l'utilise." +msgstr "" +"Cette macro est toujours utilisée. Pour effacer cette macro, veuillez vous " +"assurer que personne ne l'utilise." #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:232 #, php-format @@ -6293,7 +6511,9 @@ msgstr "Vous devez sp #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:332 msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." -msgstr "Le cn introduit est trop long, pour créer une macro le maximum est de 20 caractères." +msgstr "" +"Le cn introduit est trop long, pour créer une macro le maximum est de 20 " +"caractères." #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:337 #, php-format @@ -6330,105 +6550,248 @@ msgstr "Visible pour l'utilisateur" msgid "Macro text" msgstr "Texte de la macro" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239 +msgid "String" +msgstr "Chaîne de caractère" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:240 +msgid "Combobox" +msgstr "Boite à choix multiple" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:241 +msgid "Bool" +msgstr "Booléen" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247 +msgid "Delete unused" +msgstr "Supprimer les paramètres inutilisés" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:321 +#, php-format +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." +msgstr "" +"Permissions insuffisantes, impossible de changer l'attribut '%s' dans la " +"macro téléphonique." + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:809 +#, php-format +msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" +msgstr "" +"Le paramètre %s contient des caractères invalides. '!#' est utilisé comme " +"séparateur" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:334 +#, php-format +msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." +msgstr "Le paramètre %s à des valeurs incorrectes par rapport au type booléen." + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:363 +#, php-format +msgid "" +"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are " +"using this macro '%s'." +msgstr "" + #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 msgid "List of macros" msgstr "Liste des macros" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " +"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " +"large number of macros." +msgstr "" +"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les macros " +"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous " +"travaillez avec un nombre élevé de macros." + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 +msgid "Display macros matching" +msgstr "Afficher les macros correspondantes" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:44 +msgid "Regular expression for matching macro names" +msgstr "Expression régulière correspondant à des noms de macro" + +#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 +msgid "Phone macro management" +msgstr "Administration des macros téléphoniques" + +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 +msgid "Argument" +msgstr "Argument" + +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +msgid "type" +msgstr "type" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:102 +msgid "no macro" +msgstr "pas de macros" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:119 +msgid "undefined" +msgstr "non défini" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:448 +msgid "Error while performing query " +msgstr "Une erreur s'est produite lors de la requête " + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:488 +msgid "" +"The macro you selected in the past, is no longer available for you, please " +"choose another one." +msgstr "" +"La macro que vous aviez choisi dans le passé n'est plus disponible, veuillez " +"en choisir une autre." + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:569 +msgid "This account has no phone extensions." +msgstr "Ce compte n'est pas d'extension téléphoniques." + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:579 +msgid "Remove phone account" +msgstr "Supprimer l'extension téléphonique" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:580 +msgid "" +"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Une extension téléphone existe pour cet utilisateur. Vous pouvez la " +"supprimer en cliquant sur le bouton ci-dessous." + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:582 +msgid "Create phone account" +msgstr "Créer un compte téléphone" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:583 msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " -"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " -"large number of macros." +"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les macros " -"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous " -"travaillez avec un nombre élevé de macros." - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 -msgid "Display macros matching" -msgstr "Afficher les macros correspondantes" +"Aucun extension téléphone n'existe pour cet utilisateur. Vous pouvez en " +"créer une en cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:44 -msgid "Regular expression for matching macro names" -msgstr "Expression régulière correspondant à des noms de macro" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:595 +msgid "Please enter a valid phone number!" +msgstr "Veuillez entrer un numéro de téléphone valide!" -#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 -msgid "Phone macro management" -msgstr "Administration des macros téléphoniques" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:633 +msgid "Choose your private phone" +msgstr "Choisissez votre téléphone privé" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:233 -msgid "String" -msgstr "Chaîne de caractère" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:774 +#, php-format +msgid "You need to specify at least one phone number!" +msgstr "Vous devez au moins indiquer un numéro de téléphone!" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:234 -msgid "Combobox" -msgstr "Boite à choix multiple" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:778 +#, fuzzy, php-format +msgid "You need to specify a Phone PIN." +msgstr "Vous devez au moins indiquer un numéro de téléphone!" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:235 -msgid "Bool" -msgstr "Booléen" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:781 +#, php-format +msgid "The given PIN is not valid, only numbers are allowed for this type." +msgstr "Le PIN code est invalide, seul les nombres sont permis." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:241 -msgid "Delete unused" -msgstr "Supprimer les paramètres inutilisés" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:783 +#, php-format +msgid "The given PIN is too short" +msgstr "Le code PIN est trop petit" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:315 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:798 #, php-format -msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." -msgstr "" -"Permissions insuffisantes, impossible de changer l'attribut '%s' dans la " -"macro téléphonique." +msgid "The number '%s' is no valid phone number!" +msgstr "Le numéro '%s' n'est pas un numéro de téléphone valide!" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:328 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:801 #, php-format -msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." -msgstr "Le paramètre %s à des valeurs incorrectes par rapport au type booléen." +msgid "The timeout '%s' contains invalid characters!" +msgstr "La valeur d'attente'%s' contient des caractères invalides!" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 -msgid "Phone macros" -msgstr "Macros téléphoniques" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:962 +msgid "Stop" +msgstr "Arrêter" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:997 #, php-format -msgid "You're about to delete the macro '%s'." -msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer la macro '%s'." +msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." +msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279 -msgid "You are not allowed to delete this macro!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette macro!" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 +msgid "Phone numbers" +msgstr "Numéros de téléphones" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 -msgid "Create new phone macro" -msgstr "Créer une nouvelle macro téléphonique" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:40 +msgid "Forward calls to" +msgstr "Transférer les appels vers" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 -msgid "Visible" -msgstr "Visible" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:42 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:44 +msgid "Phone number" +msgstr "Numéros de téléphone" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347 -msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." -msgstr "Ce tableau montre toutes les macros téléphoniques, dans l'arbre sélectionné." +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:44 +msgid "Timeout (s)" +msgstr "Temps d'attente(s)" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:365 -msgid "Macro" -msgstr "macro" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:61 +msgid "Phone macro" +msgstr "Macro téléphoniques" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:366 -msgid "visible" -msgstr "visible" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:77 +msgid "Phone PIN" +msgstr "Code PIN du téléphone" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:367 -msgid "invisible" -msgstr "invisible" +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 +msgid "Phone settings" +msgstr "Configuration du téléphone" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 -msgid "Argument" -msgstr "Argument" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 +msgid "Phone Reports" +msgstr "Rapports téléphoniques" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 -msgid "type" -msgstr "type" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 +msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" +msgstr "" +"Impossible de se connecter à la base de données des téléphones, aucun " +"rapport ne peut être affiché!" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 +msgid "Can't select phone database for report generation!" +msgstr "" +"Impossible de sélectionner la base de données des téléphones pour la " +"création de rapports!" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 +msgid "Query for phone database failed!" +msgstr "La requête sur la base de données des téléphones a échoué!" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 +msgid "Source" +msgstr "Emetteur" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 +msgid "Destination" +msgstr "Destinataire" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 +msgid "Duration" +msgstr "Durée" + +#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 +msgid "Phone reports" +msgstr "Rapports téléphoniques" #: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 msgid "Thin Client" @@ -6474,6 +6837,34 @@ msgstr "L' msgid "Welcome %s!" msgstr "Bienvenue %s!" +#: include/class_certificate.inc:35 +msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" +msgstr "" +"Impossible d'ouvrir le fichier spécifié, vérifiez que celui ci est existant " +"et accessible" + +#: include/class_certificate.inc:53 +msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" +msgstr "Impossible de lire le certificat spécifié / ou chaîne vide spécifiée" + +#: include/class_certificate.inc:80 +msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " +msgstr "" +"Impossible de charger le certificat, probablement un format non supporté " +"(utilisez un format PEM/DER) " + +#: include/class_certificate.inc:95 +msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" +msgstr "Le format doit être PEM, afin de pouvoir afficher les informations" + +#: include/class_certificate.inc:192 +msgid "Can't create/open File" +msgstr "Impossible de créer/ouvrir le fichier" + +#: include/class_certificate.inc:199 +msgid "No valid certificate loaded" +msgstr "Pas de certificat valide chargé" + #: include/php_setup.inc:71 msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" msgstr "" @@ -6520,23 +6911,23 @@ msgstr "Ligne" msgid "Arguments" msgstr "Arguments" -#: include/functions.inc:272 +#: include/functions.inc:282 #, php-format msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." msgstr "Erreur lors de la connexion au serveur LDAP. Le serveur indique '%s'." -#: include/functions.inc:293 +#: include/functions.inc:303 #, php-format msgid "User login failed. LDAP server said '%s'." msgstr "Echec de l'authentification. Le serveur LDAP indique '%s'." -#: include/functions.inc:312 +#: include/functions.inc:322 msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database." msgstr "" "Le nom de l'utilisateur ou l'UID n'est pas unique. Veuillez vérifier votre " "base de données LDAP." -#: include/functions.inc:350 +#: include/functions.inc:360 msgid "" "Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check " "the source!" @@ -6544,7 +6935,7 @@ msgstr "" "Erreur lors de la création d'un verrou. Les paramètres sont incorrects. " "Veuillez vérifier la source!" -#: include/functions.inc:360 +#: include/functions.inc:370 #, php-format msgid "" "Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' " @@ -6554,17 +6945,18 @@ msgstr "" "l'annuaire LDAP. Veuillez vérifier l'entrée 'config' dans gosa.conf! Le " "serveur LDAP indique '%s'." -#: include/functions.inc:375 +#: include/functions.inc:385 #, php-format msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'." msgstr "Echec lors de l'ajout d'un verrou. Le serveur LDAP indique '%s'." -#: include/functions.inc:401 +#: include/functions.inc:411 #, php-format msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "Echec lors de la suppression d'un verrou. Le serveur LDAP indique '%s'." +msgstr "" +"Echec lors de la suppression d'un verrou. Le serveur LDAP indique '%s'." -#: include/functions.inc:431 +#: include/functions.inc:441 msgid "" "Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please " "check the source!" @@ -6572,7 +6964,7 @@ msgstr "" "Echec lors de la récupération du verrou depuis l'annuaire LDAP. Les " "paramètres ne sont pas corrects. Veuillez vérifier la source!" -#: include/functions.inc:441 +#: include/functions.inc:451 msgid "" "Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' " "entry in gosa.conf!" @@ -6580,7 +6972,7 @@ msgstr "" "Impossible d'obtenir les informations de verrouillage dans l'annuaire LDAP. " "Veuillez vérifier l'entrée 'config' dans gosa.conf!" -#: include/functions.inc:449 +#: include/functions.inc:459 msgid "" "Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - " "cleaning up multiple references." @@ -6588,12 +6980,12 @@ msgstr "" "Détection de verrou multiple pour un même objet. Ceci ne devrait pas être " "possible. Effacement des références multiples." -#: include/functions.inc:563 +#: include/functions.inc:573 #, php-format msgid "The size limit of %d entries is exceed!" msgstr "La taille limite de %d entrées est dépassée!" -#: include/functions.inc:565 +#: include/functions.inc:575 #, php-format msgid "" "Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still " @@ -6602,15 +6994,15 @@ msgstr "" "Mettre la nouvelle limite à %s et me montrer ce message si la limite est " "toujours dépassée" -#: include/functions.inc:577 +#: include/functions.inc:587 msgid "Configure" msgstr "Configurer" -#: include/functions.inc:582 +#: include/functions.inc:592 msgid "incomplete" msgstr "incomplet" -#: include/functions.inc:981 +#: include/functions.inc:991 #, php-format msgid "" "You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. " @@ -6620,15 +7012,15 @@ msgstr "" "d'utilisation par '%s'. Veuillez contacter cette personne afin de clarifier " "la situation." -#: include/functions.inc:1080 +#: include/functions.inc:1090 msgid "LDAP error:" msgstr "Erreur LDAP :" -#: include/functions.inc:1534 +#: include/functions.inc:1544 msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" -#: include/functions.inc:1577 +#: include/functions.inc:1587 #, php-format msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" msgstr "Version de développement de GOsa (Rev %s)" @@ -6650,116 +7042,56 @@ msgstr "" "Erreur: Impossible de contacter le serveur IMAP. Si vous sauvez ce compte, " "certains paramètres ne seront pas stockés sur votre serveur!" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115 -#, php-format -msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "Impossible de créer la boite de messagerie IMAP. Le serveur indique '%s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131 -#, php-format -msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." -msgstr "Impossible de créer les quotas IMAP. Le serveur indique'%s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:155 -msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations." -msgstr "" -"Erreur: imap_getacl n'est pas implémenté, il est impossible de supprimer les " -"informations à propos des acls." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:173 -msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" -msgstr "" -"Erreur: imap_getacl n'est pas disponible, impossible d'obtenir les " -"permissions imap!" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:195 -#, php-format -msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "" -"Impossible de supprimer les boites de messagerie IMAP. Le serveur indique '%" -"s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:223 -#, php-format -msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." -msgstr "Impossible de se connecter au serveur SIEVE. Le serveur indique '%s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236 -#, php-format -msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Impossible de récupérer le script sieve. Le serveur indique '%s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307 -#, php-format -msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Impossible d'envoyer un script à sieve. Le serveur indique '%s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311 -#, php-format -msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Impossible d'activer les scripts sieve de GOsa. Le serveur indique '%s'." - -#: include/class_pluglist.inc:98 -msgid "" -"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " -"contributed script fix_config.sh!" -msgstr "" -"Votre fichier de configuration gosa.conf à changé partiellement . Veuillez " -"le convertir en utilisant le script fix_config.sh!" - -#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 -msgid "" -"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " -"changes?" -msgstr "" -"Vous êtes actuellement en train d'éditer une entrée de la base de données. " -"Voulez vous annuler les modifications?" - -#: include/class_plugin.inc:180 -msgid "This 'dn' has no account extensions." -msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extension pour le compte." - -#: include/class_plugin.inc:185 -msgid "This is an empty plugin." -msgstr "Cette extension est vide." - -#: include/class_plugin.inc:396 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115 #, php-format -msgid "Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." msgstr "" -"La commande '%s', utilisée dans le POSTCREATE de l'extension '%s' n'existe " -"pas." +"Impossible de créer la boite de messagerie IMAP. Le serveur indique '%s'." -#: include/class_plugin.inc:422 include/class_password-methods.inc:181 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131 #, php-format -msgid "Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." +msgstr "Impossible de créer les quotas IMAP. Le serveur indique'%s'." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:155 +msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations." msgstr "" -"La commande '%s', utilisée dans le POSTMODIFY de l'extension '%s' n'existe " -"pas." +"Erreur: imap_getacl n'est pas implémenté, il est impossible de supprimer les " +"informations à propos des acls." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:173 +msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" +msgstr "" +"Erreur: imap_getacl n'est pas disponible, impossible d'obtenir les " +"permissions imap!" -#: include/class_plugin.inc:448 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:195 #, php-format -msgid "Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." msgstr "" -"La commande '%s', utilisée dans le POSTREMOVE de l'extension '%s' n'existe " -"pas." +"Impossible de supprimer les boites de messagerie IMAP. Le serveur indique '%" +"s'." -#: include/class_config.inc:69 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:223 #, php-format -msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" -msgstr "Erreur XML dans gosa.conf: %s à la ligne %d" +msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." +msgstr "Impossible de se connecter au serveur SIEVE. Le serveur indique '%s'." -#: include/class_config.inc:195 html/index.php:140 -msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." -msgstr "" -"Impossible de se connecter à l'annuaire LDAP. Veuillez contacter " -"l'administrateur du système." +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236 +#, php-format +msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Impossible de récupérer le script sieve. Le serveur indique '%s'." -#: include/class_config.inc:431 -msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" -msgstr "SID et/ou RIDBASE absents du fichier de configuration!" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307 +#, php-format +msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Impossible d'envoyer un script à sieve. Le serveur indique '%s'." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311 +#, php-format +msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." +msgstr "" +"Impossible d'activer les scripts sieve de GOsa. Le serveur indique '%s'." #: include/class_password-methods-ssha.inc:51 msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" @@ -6774,101 +7106,38 @@ msgstr "" "La modification a échoué du mot de passe à échoué. Le serveur LDAP indique '%" "s'." -#: include/class_password-methods.inc:202 -msgid "Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." -msgstr "" -"La configuration de SMBHASH dans gosa.conf est incorrecte ! Impossible de " -"changer le mot de passe Samba." - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 -msgid "" -"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " -"support, password has not been changed." -msgstr "" -"Attention : Impossible de modifier les mots de passe kerberos. Votre version " -"de PHP n'a pas le support de kerberos. Votre mot de passe reste inchangé." - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 -msgid "Kerberos database communication failed!" -msgstr "La connexion avec Kerberos a échoué!" - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 -msgid "Changing password in kerberos database failed!" -msgstr "La modification du mot de passe dans la base Kerberos a échoué!" - -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" -msgstr "" -"Impossible d'utiliser ssha pour l'encryption (Fonction sha1 / mhash / crypt " -"manquante)" - -#: include/class_ldap.inc:438 +#: include/class_password-methods.inc:181 include/class_plugin.inc:426 #, php-format msgid "" -"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " -"GOsa team." +"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -"La création automatique de type '%s' n'est pas supportée. Veuillez faire un " -"rapport à l'équipe de GOsa." +"La commande '%s', utilisée dans le POSTMODIFY de l'extension '%s' n'existe " +"pas." -#: include/class_ldap.inc:671 -#, php-format +#: include/class_password-methods.inc:202 msgid "" -"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " -"in line %s" -msgstr "" -"Ceci n'est pas un DN valide: '%s'. Le fichier d'importation doit commencer " -"avec 'dn: ...' à la ligne %s" - -#: include/class_ldap.inc:684 -#, php-format -msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." -msgstr "Le dn : '%s' (de la ligne %s) existe déjà dans l'arbre LDAP." - -#: include/class_ldap.inc:700 -#, php-format -msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" +"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." msgstr "" -"Erreur lors de l'importation du dn: '%s', veuillez vérifier votre fichier " -"votre fichier LDIF à partir de la ligne %s!" +"La configuration de SMBHASH dans gosa.conf est incorrecte ! Impossible de " +"changer le mot de passe Samba." -#: include/class_certificate.inc:35 -msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" +#: include/class_pluglist.inc:98 +msgid "" +"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " +"contributed script fix_config.sh!" msgstr "" -"Impossible d'ouvrir le fichier spécifié, vérifiez que celui ci est existant " -"et accessible" - -#: include/class_certificate.inc:53 -msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" -msgstr "Impossible de lire le certificat spécifié / ou chaîne vide spécifiée" +"Votre fichier de configuration gosa.conf à changé partiellement . Veuillez " +"le convertir en utilisant le script fix_config.sh!" -#: include/class_certificate.inc:80 -msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " +#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 +msgid "" +"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " +"changes?" msgstr "" -"Impossible de charger le certificat, probablement un format non supporté " -"(utilisez un format PEM/DER) " - -#: include/class_certificate.inc:95 -msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" -msgstr "Le format doit être PEM, afin de pouvoir afficher les informations" - -#: include/class_certificate.inc:192 -msgid "Can't create/open File" -msgstr "Impossible de créer/ouvrir le fichier" - -#: include/class_certificate.inc:199 -msgid "No valid certificate loaded" -msgstr "Pas de certificat valide chargé" - -#: include/functions_helpviewer.inc:260 -#, php-format -msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" -msgstr "%s résultats de votre recherche avec le mot %s interprété comme %s" - -#: include/functions_helpviewer.inc:335 -#, php-format -msgid "%s%% hit rate in file %s" -msgstr "%s%% trouvés dans le fichier %s" +"Vous êtes actuellement en train d'éditer une entrée de la base de données. " +"Voulez vous annuler les modifications?" #: include/functions_setup.inc:98 msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" @@ -6893,7 +7162,8 @@ msgstr "" #: include/functions_setup.inc:140 #, php-format -msgid "Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s" +msgid "" +"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s" msgstr "" "l'objectCLass optionnel '%s' requis par l'extension '%s' nécessite la " "version %s" @@ -6947,7 +7217,8 @@ msgstr "Le support de WEBDAV est activ #: include/functions_setup.inc:211 msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "Le support de phpgroupware est désactivé, aucun schéma ne semble installé" +msgstr "" +"Le support de phpgroupware est désactivé, aucun schéma ne semble installé" #: include/functions_setup.inc:216 msgid "Support for phpgroupware enabled" @@ -7022,7 +7293,8 @@ msgstr "V #: include/functions_setup.inc:293 msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required." -msgstr "Ce module est le module de base utilisé par GOsa et est donc indispensable." +msgstr "" +"Ce module est le module de base utilisé par GOsa et est donc indispensable." #: include/functions_setup.inc:296 msgid "Checking for XML functions" @@ -7135,7 +7407,8 @@ msgid "Checking for snmp Module" msgstr "Vérification du module snmp" #: include/functions_setup.inc:332 -msgid "Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring." +msgid "" +"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring." msgstr "Le protocole SNMP est nécessaire pour pouvoir surveiller les clients." #: include/functions_setup.inc:342 @@ -7180,7 +7453,8 @@ msgstr "" #: include/functions_setup.inc:379 msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes" -msgstr "Vérification de la possibilité de générer des mots de passe au format LM/NT" +msgstr "" +"Vérification de la possibilité de générer des mots de passe au format LM/NT" #: include/functions_setup.inc:380 msgid "" @@ -7292,39 +7566,140 @@ msgstr "" "Connection au serveur réussie, mais le serveur semble complètement vide, " "veuillez vérifier toutes informations un seconde fois" -#: include/functions_setup.inc:834 +#: include/functions_setup.inc:834 +#, php-format +msgid "" +"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " +"complete!" +msgstr "" +"L'attribut obligatoire '%s' n'existe pas pour ce formulaire. Veuillez le " +"compléter!" + +#: include/functions_setup.inc:865 +msgid "" +"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please " +"verify that it is readable for GOsa" +msgstr "" +"Impossible de les les informations de schéma, GOsa à besoin de connaître la " +"configuration des vos schémas. Veuillez vérifier qu'elles sont lisibles par " +"GOsa" + +#: include/functions_setup.inc:874 +#, php-format +msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." +msgstr "Impossible de se connecter au serveur LDAP. Le serveur indique '%s'." + +#: include/functions_setup.inc:984 include/functions_setup.inc:1007 +#: include/functions_setup.inc:1016 html/index.php:176 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 +msgid "" +"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " +"administrate anything!" +msgstr "" +"Le compte administrateur de GOsa n'existe pas, vous ne pourrez rien " +"administrer!" + +#: include/class_config.inc:69 +#, php-format +msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" +msgstr "Erreur XML dans gosa.conf: %s à la ligne %d" + +#: include/class_config.inc:195 html/index.php:140 +msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." +msgstr "" +"Impossible de se connecter à l'annuaire LDAP. Veuillez contacter " +"l'administrateur du système." + +#: include/class_config.inc:433 +msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" +msgstr "SID et/ou RIDBASE absents du fichier de configuration!" + +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +msgstr "" +"Impossible d'utiliser ssha pour l'encryption (Fonction sha1 / mhash / crypt " +"manquante)" + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 +msgid "" +"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " +"support, password has not been changed." +msgstr "" +"Attention : Impossible de modifier les mots de passe kerberos. Votre version " +"de PHP n'a pas le support de kerberos. Votre mot de passe reste inchangé." + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 +msgid "Kerberos database communication failed!" +msgstr "La connexion avec Kerberos a échoué!" + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 +msgid "Changing password in kerberos database failed!" +msgstr "La modification du mot de passe dans la base Kerberos a échoué!" + +#: include/functions_helpviewer.inc:260 +#, php-format +msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" +msgstr "%s résultats de votre recherche avec le mot %s interprété comme %s" + +#: include/functions_helpviewer.inc:335 +#, php-format +msgid "%s%% hit rate in file %s" +msgstr "%s%% trouvés dans le fichier %s" + +#: include/class_ldap.inc:438 +#, php-format +msgid "" +"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " +"GOsa team." +msgstr "" +"La création automatique de type '%s' n'est pas supportée. Veuillez faire un " +"rapport à l'équipe de GOsa." + +#: include/class_ldap.inc:671 +#, php-format +msgid "" +"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " +"in line %s" +msgstr "" +"Ceci n'est pas un DN valide: '%s'. Le fichier d'importation doit commencer " +"avec 'dn: ...' à la ligne %s" + +#: include/class_ldap.inc:684 #, php-format -msgid "" -"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " -"complete!" +msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." +msgstr "Le dn : '%s' (de la ligne %s) existe déjà dans l'arbre LDAP." + +#: include/class_ldap.inc:700 +#, php-format +msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" msgstr "" -"L'attribut obligatoire '%s' n'existe pas pour ce formulaire. Veuillez le " -"compléter!" +"Erreur lors de l'importation du dn: '%s', veuillez vérifier votre fichier " +"votre fichier LDIF à partir de la ligne %s!" -#: include/functions_setup.inc:865 +#: include/class_plugin.inc:180 +msgid "This 'dn' has no account extensions." +msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extension pour le compte." + +#: include/class_plugin.inc:185 +msgid "This is an empty plugin." +msgstr "Cette extension est vide." + +#: include/class_plugin.inc:398 +#, php-format msgid "" -"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please " -"verify that it is readable for GOsa" +"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -"Impossible de les les informations de schéma, GOsa à besoin de connaître la " -"configuration des vos schémas. Veuillez vérifier qu'elles sont lisibles par " -"GOsa" +"La commande '%s', utilisée dans le POSTCREATE de l'extension '%s' n'existe " +"pas." -#: include/functions_setup.inc:874 +#: include/class_plugin.inc:454 #, php-format -msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." -msgstr "Impossible de se connecter au serveur LDAP. Le serveur indique '%s'." - -#: include/functions_setup.inc:984 include/functions_setup.inc:1007 -#: include/functions_setup.inc:1016 html/index.php:176 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 msgid "" -"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " -"administrate anything!" +"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -"Le compte administrateur de GOsa n'existe pas, vous ne pourrez rien " -"administrer!" +"La commande '%s', utilisée dans le POSTREMOVE de l'extension '%s' n'existe " +"pas." #: html/helpviewer.php:54 msgid "Help is not available if you are not logged in." @@ -7340,7 +7715,8 @@ msgstr "suivant" #: html/helpviewer.php:141 #, php-format -msgid "Can't read any helpfiles from ' %s ', possibly there is no help available." +msgid "" +"Can't read any helpfiles from ' %s ', possibly there is no help available." msgstr "" "Impossible de lire les fichiers d'aides depuis '%s', probablement qu'il n'y " "a pas d'aide disponible." @@ -7359,7 +7735,8 @@ msgstr "Echec des requ #: html/getvcard.php:36 msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" -msgstr "Erreur: getvcard.php nécessite un paramètre pour exporter au format vcard!" +msgstr "" +"Erreur: getvcard.php nécessite un paramètre pour exporter au format vcard!" #: html/setup.php:86 #, php-format @@ -7370,31 +7747,6 @@ msgstr "" "Le répertoire '%s' spécifié comme répertoire de compilation smarty n'est pas " "accessible, vérifiez son existence et les droits de ce répertoire!" -#: html/main.php:96 -msgid "" -"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " -"administrator." -msgstr "" -"Register globals est activé. GOsa ne permettra pas aux utilisateurs de se " -"connecter tant que ceci n'est pas corrigé par un administrateur." - -#: html/main.php:139 -msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" -msgstr "" -"Attention: la mémoire disponible est insuffisante - Veuillez augmenter le " -"paramètre memory_limit!" - -#: html/main.php:263 -#, php-format -msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" -msgstr "Impossible de trouver une définition pour l'extension '%s'!" - -#: html/main.php:292 -msgid "Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!" -msgstr "" -"La création de cette page à occasionné des erreurs d'après le vérificateur " -"du W3C!" - #: html/index.php:53 #, php-format msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." @@ -7416,7 +7768,8 @@ msgstr "" "vous assurez que c'est possible." #: html/index.php:156 -msgid "Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup." +msgid "" +"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup." msgstr "" "Votre installation LDAP contient de vieux schémas. Veuillez réexecuter " "l'installation." @@ -7441,38 +7794,31 @@ msgstr "La session ne sera pas crypt msgid "Enter SSL session" msgstr "Démarrer une session SSL" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 +#: html/main.php:96 msgid "" -"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " -"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " -"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " -"filters to get the entries you are looking for." +"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " +"administrator." msgstr "" -"L'option size limit rend les opérations LDAP plus rapides et permet au " -"serveur LDAP d'avoir un niveau de charge plus léger. La façon la plus facile " -"de gérer des grandes bases de données sans de longs temps d'attentes, serait " -"de limiter la recherche à des valeurs plus petites et d'utiliser les filtres " -"pour obtenir les valeurs que vous recherchez." - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 -msgid "Please choose the way to react for this session" -msgstr "Veuillez choisir la façon de réagir pour cette session" +"Register globals est activé. GOsa ne permettra pas aux utilisateurs de se " +"connecter tant que ceci n'est pas corrigé par un administrateur." -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 -msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" +#: html/main.php:139 +msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" msgstr "" -"ignorer cette erreur et montrer toutes les entrées retournées par le serveur " -"LDAP" +"Attention: la mémoire disponible est insuffisante - Veuillez augmenter le " +"paramètre memory_limit!" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 +#: html/main.php:263 +#, php-format +msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" +msgstr "Impossible de trouver une définition pour l'extension '%s'!" + +#: html/main.php:292 msgid "" -"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " -"and let me use filters instead" +"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!" msgstr "" -"ignorer cette erreur et montrer toutes les entrées qui sont récupérées grâce " -"au paramètre sizelimit défini et laissez moi utiliser les filtres pour " -"restreindre les données a visualiser" +"La création de cette page à occasionné des erreurs d'après le vérificateur " +"du W3C!" #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 msgid "Session conflict detected" @@ -7503,6 +7849,46 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "Déconnexion" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 +msgid "Welcome to the GOsa setup!" +msgstr "Bienvenue dans le menu de configuration de GOsa!" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 +msgid "" +"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " +"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " +"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " +"installation for required modules, than we're going to check for optional/" +"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " +"connectivity, we're going to check your LDAP setup." +msgstr "" +"Vous lancez GOsa pour la première fois - aucune configuration n'a été " +"trouvée. L'utilitaire de configuration va essayer de vous aider à obtenir " +"une configuration utilisable en trois étapes : vérification de la présence " +"des modules PHP requis, ensuite des programmes requis et optionnels et " +"finalement des informations permettant à GOsa de se connecter à l'annuaire " +"LDAP." + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 +msgid "You already have an Administrative Account and a Group." +msgstr "Vous avez déjà un compte Administrateur et un groupe." + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +msgid "" +"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " +"group which contains the administrative user. The setup program can assist " +"you with this task. Enter the desired username and the password below to " +"create the missing entries." +msgstr "" +"Pour fournir un accès administratif complet a GOsa, vous avez besoin d'un " +"groupe spécial qui contient l'utilisateur administrateur. Le programme " +"d'installation peut vous aider à réaliser cela. Entrer le nom désirer et le " +"mot de passe ci dessous pour créer les entrées manquantes." + #: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 msgid "Please use your username and password to log in" msgstr "" @@ -7522,27 +7908,38 @@ msgstr "Connexion" msgid "Click here to log in" msgstr "Cliquez ici pour vous connecter" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 -msgid "Welcome to the GOsa setup!" -msgstr "Bienvenue dans le menu de configuration de GOsa!" +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 +msgid "" +"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " +"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " +"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " +"filters to get the entries you are looking for." +msgstr "" +"L'option size limit rend les opérations LDAP plus rapides et permet au " +"serveur LDAP d'avoir un niveau de charge plus léger. La façon la plus facile " +"de gérer des grandes bases de données sans de longs temps d'attentes, serait " +"de limiter la recherche à des valeurs plus petites et d'utiliser les filtres " +"pour obtenir les valeurs que vous recherchez." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 +msgid "Please choose the way to react for this session" +msgstr "Veuillez choisir la façon de réagir pour cette session" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 +msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" +msgstr "" +"ignorer cette erreur et montrer toutes les entrées retournées par le serveur " +"LDAP" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 msgid "" -"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " -"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " -"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " -"installation for required modules, than we're going to check for optional/" -"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " -"connectivity, we're going to check your LDAP setup." +"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " +"and let me use filters instead" msgstr "" -"Vous lancez GOsa pour la première fois - aucune configuration n'a été " -"trouvée. L'utilitaire de configuration va essayer de vous aider à obtenir " -"une configuration utilisable en trois étapes : vérification de la présence " -"des modules PHP requis, ensuite des programmes requis et optionnels et " -"finalement des informations permettant à GOsa de se connecter à l'annuaire " -"LDAP." +"ignorer cette erreur et montrer toutes les entrées qui sont récupérées grâce " +"au paramètre sizelimit défini et laissez moi utiliser les filtres pour " +"restreindre les données a visualiser" #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 #: ihtml/themes/default/framework.tpl:15 @@ -7564,24 +7961,6 @@ msgstr "D msgid "Signed in:" msgstr "Connexion:" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 -msgid "Setup continued..." -msgstr "Configuration en cours..." - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 -msgid "" -"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " -"correct minimum version." -msgstr "" -"La seconde étape vérifie la présence de programmes complémentaires ainsi que " -"leur numéro de version minimale." - #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 msgid "Locking conflict detected" msgstr "Conflit de verrou détecté" @@ -7597,23 +7976,23 @@ msgstr "" "d'une entrée. Dans ce cas, vous pouvez supprimez le verrou en cliquant sur " "le bouton Remove." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 -msgid "You already have an Administrative Account and a Group." -msgstr "Vous avez déjà un compte Administrateur et un groupe." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 +msgid "Setup continued..." +msgstr "Configuration en cours..." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 msgid "" -"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " -"group which contains the administrative user. The setup program can assist " -"you with this task. Enter the desired username and the password below to " -"create the missing entries." +"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " +"correct minimum version." msgstr "" -"Pour fournir un accès administratif complet a GOsa, vous avez besoin d'un " -"groupe spécial qui contient l'utilisateur administrateur. Le programme " -"d'installation peut vous aider à réaliser cela. Entrer le nom désirer et le " -"mot de passe ci dessous pour créer les entrées manquantes." +"La seconde étape vérifie la présence de programmes complémentaires ainsi que " +"leur numéro de version minimale." #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 @@ -7832,11 +8211,6 @@ msgstr "" "seul le serveur web puisse lire gosa.conf. Vous pouvez exécuter les " "commandes suivantes pour réaliser cette opération:" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 -msgid "Retry" -msgstr "Réessayer" - #: ihtml/themes/default/help.tpl:9 msgid "GOsa help viewer" msgstr "Aide en ligne de GOsa" @@ -7854,4 +8228,3 @@ msgstr "" "GOsa peut provoquer des erreurs PHP, particulièrement dans le cas des Beta " "versions. Dans certains cas il peut être intéressant d'activer l'affichage " "des erreurs. (Cela peut représenter un risque de sécurité) " - diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po index 23e85cc33..8ffc99b28 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -47,17 +47,17 @@ msgstr "Unix" #: contrib/gosa.conf:59 contrib/gosa.conf:70 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:383 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:665 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:29 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:391 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:373 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:684 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:47 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:380 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24 msgid "Mail" msgstr "Posta" #: contrib/gosa.conf:60 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:384 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:668 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:374 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:687 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:26 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:28 msgid "Samba" @@ -72,25 +72,25 @@ msgstr "Connettività" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:362 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:667 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:686 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:62 msgid "Fax" msgstr "Fax" #: contrib/gosa.conf:63 plugins/personal/generic/generic.tpl:214 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:352 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:48 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:96 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:386 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:666 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:376 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:685 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:58 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:664 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:704 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:48 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:481 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:484 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:40 msgid "Phone" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "ACL" msgid "Options" msgstr "Opzioni" -#: contrib/gosa.conf:83 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:482 +#: contrib/gosa.conf:83 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:503 #, fuzzy msgid "Parameter" msgstr "Modifica parametri" @@ -192,158 +192,14 @@ msgstr "Inglese" msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 -msgid "This does something" -msgstr "Questo fa qualcosa" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "Il metodo di posta '%s' non è definito in gosa.conf" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "Manca il DESC tag nel messaggio di risposta automatica:" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "Questa identità non ha le estensioni per la posta" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 -msgid "Remove mail account" -msgstr "Rimuovi le estensioni di posta" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 -msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "Create mail account" -msgstr "Crea estensioni di posta" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 -msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" -"Stai tentandi di aggiungere un indirizzo di posta non valido alla lista " -"degli inoltri" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "Aggiungere il tuo indirizzo alla lista delgi inoltri non ha senso." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." -msgstr "" -"Stai cercando di aggungere un indirizzo di posta non valido alla lista degli " -"indirizzi alternativi." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "L'indirizzo che stai cercando di aggiungere gi in uso" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 -msgid "" -"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "" -"Inserire un indirizzo di posta valido nel campo 'Indirizzo principale'." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "Il valore di 'Dimensione quota' non è valido" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." -msgstr "Devi specificare la dimensione massima delle mail da rigettare." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738 -msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." -msgstr "" - #: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 #: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 msgid "Primary address" msgstr "Indirizzo principale" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:665 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:705 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 msgid "Server" msgstr "Server" @@ -377,14 +233,14 @@ msgstr "Lista degli indirizzi alternativi" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127 #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:135 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:287 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 @@ -395,14 +251,15 @@ msgstr "Lista degli indirizzi alternativi" #: plugins/admin/groups/generic.tpl:88 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:61 plugins/admin/systems/startup.tpl:75 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:95 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:61 plugins/admin/systems/startup.tpl:75 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:95 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:633 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:11 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:20 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:664 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" @@ -422,12 +279,13 @@ msgstr "Aggiungi" #: plugins/admin/departments/remove.tpl:15 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 plugins/admin/systems/startup.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:76 plugins/admin/systems/startup.tpl:96 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:182 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:197 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 plugins/admin/systems/startup.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:76 plugins/admin/systems/startup.tpl:96 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:21 plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 msgid "Delete" msgstr "Rimuovi" @@ -515,76 +373,221 @@ msgstr "Usa uno script di sieve personalizzato" msgid "disables all Mail options!" msgstr "disabilita tutte le opzioni di posta!" -#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 -#: plugins/personal/samba/main.inc:104 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 -#: plugins/personal/generic/main.inc:158 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:338 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:583 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:311 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:344 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:508 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:347 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300 -msgid "Finish" -msgstr "Esegui" - -#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 -#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 -#: plugins/personal/generic/main.inc:160 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:340 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/template.tpl:46 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:585 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:17 plugins/admin/applications/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:313 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:346 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:510 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:349 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 -#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 -msgid "Cancel" -msgstr "Annulla" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 +msgid "This does something" +msgstr "Questo fa qualcosa" -#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 -#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:177 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 -msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" -msgstr "" -"Click sul bottone 'Modifica' qui sotto per cambiare le informazioni in " -"questo dialogo" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +msgstr "Il metodo di posta '%s' non è definito in gosa.conf" -#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "Manca il DESC tag nel messaggio di risposta automatica:" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "Questa identità non ha le estensioni per la posta" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 +msgid "Remove mail account" +msgstr "Rimuovi le estensioni di posta" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "Create mail account" +msgstr "Crea estensioni di posta" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgstr "" +"Stai tentandi di aggiungere un indirizzo di posta non valido alla lista " +"degli inoltri" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "Aggiungere il tuo indirizzo alla lista delgi inoltri non ha senso." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "" +"Stai cercando di aggungere un indirizzo di posta non valido alla lista degli " +"indirizzi alternativi." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "L'indirizzo che stai cercando di aggiungere gi in uso" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 +msgid "" +"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "" +"Inserire un indirizzo di posta valido nel campo 'Indirizzo principale'." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "Il valore di 'Dimensione quota' non è valido" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "Devi specificare la dimensione massima delle mail da rigettare." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738 +msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 +#: plugins/personal/samba/main.inc:104 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 +#: plugins/personal/generic/main.inc:158 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:587 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:301 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:348 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:528 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:336 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 +msgid "Finish" +msgstr "Esegui" + +#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 +#: plugins/personal/posix/main.inc:112 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 +#: plugins/personal/samba/main.inc:106 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 +#: plugins/personal/generic/main.inc:160 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:589 +#: plugins/admin/users/template.tpl:46 plugins/admin/users/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:303 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:530 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302 +#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 +#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:177 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 +msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" +msgstr "" +"Click sul bottone 'Modifica' qui sotto per cambiare le informazioni in " +"questo dialogo" + +#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 #: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:170 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 @@ -626,8 +629,8 @@ msgid "Display addresses of department" msgstr "Mostra l'indirizzo del dipartimento" #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 @@ -660,20 +663,20 @@ msgid "User name of which addresses are shown" msgstr "Nome dell'utente del quale mostrare gli indirizzi" #: plugins/personal/password/class_password.inc:5 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:612 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:652 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 msgid "Password" msgstr "Password" #: plugins/personal/password/password.tpl:2 #: plugins/personal/password/changed.tpl:2 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:636 msgid "Change password" msgstr "Cambia la password" @@ -734,9 +737,9 @@ msgstr "" #: plugins/personal/generic/main.inc:167 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 include/functions.inc:1269 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 include/functions.inc:1279 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30 @@ -759,14 +762,14 @@ msgid "You need to specify your current password in order to proceed." msgstr "Devi specificare la tua 'Password attuale' per procedere." #: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:252 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:256 msgid "" "The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' " "do not match." msgstr "Le password nuova e ripetuta non corrispondono" #: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:257 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:261 msgid "The password you've entered as 'New password' is empty." msgstr "La password immessa come 'Nuova password' è vuota" @@ -787,19 +790,6 @@ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password." msgid "External password changer reported a problem: " msgstr "Il programma esterno per cambiare la password ha avuto un problema:" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "Seleziona un sistema da aggiungere" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 -msgid "Display systems of department" -msgstr "Mostra i sistemi del dipartimento" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 -msgid "Display systems matching" -msgstr "Mostra i sistemi che corrispondono a:" - #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 msgid "Select groups to add" msgstr "Seleziona un gruppo da aggiungere" @@ -888,6 +878,19 @@ msgstr "L'utente deve cambiare la password alla prima connessione" msgid "Password expires on" msgstr "La password spira il" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "Seleziona un sistema da aggiungere" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 +msgid "Display systems of department" +msgstr "Mostra i sistemi del dipartimento" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 +msgid "Display systems matching" +msgstr "Mostra i sistemi che corrispondono a:" + #: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:65 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:626 @@ -947,17 +950,13 @@ msgstr "Lingua predefinita" msgid "System trust" msgstr "Accesso ai sistemi" -#: plugins/personal/posix/main.inc:131 -msgid "Unix settings" -msgstr "Impostazioni Unix" - #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 msgid "UNIX" msgstr "Unix" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:957 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:948 msgid "Group of user" msgstr "Gruppo di utenti" @@ -967,7 +966,7 @@ msgstr "non configurata" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:191 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:122 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:192 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:198 msgid "automatic" msgstr "automatico" @@ -1242,11 +1241,15 @@ msgstr "" msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1036 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1027 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:651 msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" msgstr "Troppi utenti non posso allocare un ID libero!" +#: plugins/personal/posix/main.inc:131 +msgid "Unix settings" +msgstr "Impostazioni Unix" + #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 msgid "Samba home" msgstr "Home di Samba" @@ -1373,10 +1376,6 @@ msgstr "L'account spira dopo" msgid "Allow connection from these workstations only" msgstr "Permetti la connessione solo da queste workstation" -#: plugins/personal/samba/main.inc:123 -msgid "Samba settings" -msgstr "Impostazioni Samba" - #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 msgid "Select workstations to add" msgstr "Selezione le workstation da aggiungere" @@ -1389,6 +1388,10 @@ msgstr "Mostra le workstation del dipartimento" msgid "Display workstations matching" msgstr "Mostra le worstation che corrispondono" +#: plugins/personal/samba/main.inc:123 +msgid "Samba settings" +msgstr "Impostazioni Samba" + #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:193 msgid "This account has no samba extensions." msgstr "Questa identità non possiede estensioni Samba." @@ -1483,172 +1486,42 @@ msgid "" "possible!" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 -msgid "female" -msgstr "femmina" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 -msgid "male" -msgstr "maschio" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:243 -msgid "This account has no valid GOsa extensions." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni GOsa." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:272 -msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:367 -msgid "Please enter a valid serial number" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 -#, php-format +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 msgid "" -"Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." msgstr "" +"Hai modificato il metodo con cui la tua password è immagazzinata nel " +"database LDAP. Per questo motivo devi inserire nuovamnete la tua password." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 -msgid "valid" -msgstr "valido" +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 +msgid "Personal picture" +msgstr "Foto personale" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 -msgid "invalid" -msgstr "invalido" +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 +msgid "Remove picture" +msgstr "Elimina foto" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:408 -#, fuzzy -msgid "No certificate installed" -msgstr "Modifica certificati" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:808 -msgid "Kerberos database communication failed" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:825 -msgid "Can't remove user from kerberos database." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:836 -msgid "Can't add user to kerberos database." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:876 -msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881 -msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:887 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:501 -msgid "The required field 'Name' is not set." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:896 -msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:504 -msgid "The required field 'Given name' is not set." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 -msgid "The required field 'Login' is not set." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912 -msgid "" -"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " -"database." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 -msgid "" -"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 -msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:925 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:953 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:159 -msgid "The field 'Name' contains invalid characters." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:928 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:950 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:562 -msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:933 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:936 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162 -msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:939 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165 -msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:942 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554 -msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:945 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557 -msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070 -#, fuzzy -msgid "Could not open specified certificate!" -msgstr "Impossibile selezionare il database!" - -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 -msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." -msgstr "" -"Hai modificato il metodo con cui la tua password è immagazzinata nel " -"database LDAP. Per questo motivo devi inserire nuovamnete la tua password." +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:114 +msgid "Save" +msgstr "Salva" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 msgid "Personal information" msgstr "Informazioni personali" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 -msgid "Personal picture" -msgstr "Foto personale" - #: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 msgid "Change picture" msgstr "Cambia foto" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 msgid "Name" msgstr "Cognome" @@ -1753,15 +1626,15 @@ msgid "Organization" msgstr "Organizzazione" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:177 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:308 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:307 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:75 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:394 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:640 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:364 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:553 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:411 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:479 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:384 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:644 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:580 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:414 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:38 msgid "Department" @@ -1785,8 +1658,8 @@ msgid "Room No." msgstr "Stanza No." #: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:51 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 msgid "Mobile" msgstr "Cellulare" @@ -1863,15 +1736,6 @@ msgstr "Ultimo recapito" msgid "Public visible" msgstr "Pubblico" -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 -msgid "Remove picture" -msgstr "Elimina foto" - -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:114 -msgid "Save" -msgstr "Salva" - #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 msgid "Standard certificate" msgstr "Certificato standard" @@ -1882,7 +1746,7 @@ msgstr "Certificato standard" #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:635 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:666 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" @@ -1899,120 +1763,178 @@ msgstr "Certificato PKCS12" msgid "Certificate serial number" msgstr "Numero seriale del certificato" -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" -msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 +msgid "female" +msgstr "femmina" -#: plugins/personal/generic/main.inc:187 -msgid "Generic user information" -msgstr "Informazioni generiche" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 +msgid "male" +msgstr "maschio" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:243 +msgid "This account has no valid GOsa extensions." +msgstr "Questa identità non possiede estensioni GOsa." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:272 +msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:367 +msgid "Please enter a valid serial number" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 +#, php-format +msgid "" +"Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 +msgid "valid" +msgstr "valido" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 +msgid "invalid" +msgstr "invalido" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:408 +#, fuzzy +msgid "No certificate installed" +msgstr "Modifica certificati" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:808 +msgid "Kerberos database communication failed" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:825 +msgid "Can't remove user from kerberos database." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 -msgid "PHPGroupware" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:836 +msgid "Can't add user to kerberos database." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 -msgid "Proxy account" -msgstr "Estenzioni Proxy Internet" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:876 +msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 -msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" -msgstr "Filtra il contenuto non desiderato (p.e. pornografico o violento)" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881 +msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:35 -msgid "Limit proxy access to working time" -msgstr "Limita l'accesso a Internet alle ore lavorative" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:887 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:505 +msgid "The required field 'Name' is not set." +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 -msgid "Restrict proxy usage by quota" -msgstr "Restringi la quota d'uso di Internet" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:896 +msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:80 -msgid "per" -msgstr "per" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:508 +msgid "The required field 'Given name' is not set." +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 -msgid "Kolab" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 +msgid "The required field 'Login' is not set." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912 msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." +"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " +"database." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 msgid "" -"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " -"existing user." -msgstr "L'indirizzo che stai cercando di aggiungere è già in uso" - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 -msgid "Always accept" +"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 -msgid "Always reject" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 +msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 -msgid "Reject if conflicts" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:925 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:953 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:159 +msgid "The field 'Name' contains invalid characters." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 -msgid "Manual if conflicts" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 -msgid "Manual" -msgstr "Manuale" - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:177 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anonimo" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:928 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:950 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:562 +msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 -msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:933 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:936 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162 +msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:234 -msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:939 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165 +msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248 -#, php-format -msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:942 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554 +msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:256 -#, php-format -msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:945 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557 +msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070 +#, fuzzy +msgid "Could not open specified certificate!" +msgstr "Impossibile selezionare il database!" + +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password." + +#: plugins/personal/generic/main.inc:187 +msgid "Generic user information" +msgstr "Informazioni generiche" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 +msgid "Proxy account" +msgstr "Estenzioni Proxy Internet" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 +msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" +msgstr "Filtra il contenuto non desiderato (p.e. pornografico o violento)" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:35 +msgid "Limit proxy access to working time" +msgstr "Limita l'accesso a Internet alle ore lavorative" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 +msgid "Restrict proxy usage by quota" +msgstr "Restringi la quota d'uso di Internet" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:80 +msgid "per" +msgstr "per" + +#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Intranet account" +msgstr "Crea estensioni telefoniche" + #: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" @@ -2065,47 +1987,6 @@ msgstr "giorni" msgid "Invitation policy" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 -msgid "WebDAV account" -msgstr "Estenzioni WebDAV" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 -msgid "Open-Xchange" -msgstr "Open-Xchange" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610 -#, fuzzy -msgid "" -"This account has OpenXchange features disabled. Posix features are " -"needed for openXchange accounts, enable them first." -msgstr "" -"Questa identità non possiede estensioni Samba. Per poterle creare occorre " -"creare prima le estensioni Unix." - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614 -#, fuzzy -msgid "" -"This account has OpenXchange features disabled. Mail features are " -"needed for openXchange accounts, enable them first." -msgstr "" -"Questa identità non possiede estensioni Samba. Per poterle creare occorre " -"creare prima le estensioni Unix." - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:696 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786 -msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:700 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790 -msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:704 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:794 -msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" -msgstr "" - #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 msgid "FTP account" msgstr "Estenzioni FTP" @@ -2187,15 +2068,6 @@ msgstr "" msgid "User Timezone" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Intranet account" -msgstr "Crea estensioni telefoniche" - -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 -msgid "This account has no connectivity extensions." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni di connettività" - #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 msgid "Proxy" @@ -2238,283 +2110,415 @@ msgstr "Il valore di 'Dimensione quota' non è valido" msgid "Intranet" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 -msgid "List name" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 +msgid "PHPGroupware" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 -msgid "Name of blocklist" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 +msgid "Kolab" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 -msgid "Select subtree to place blocklist in" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 -#: include/php_setup.inc:122 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 +msgid "" +"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " +"existing user." +msgstr "L'indirizzo che stai cercando di aggiungere è già in uso" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34 -msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 +msgid "Always accept" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 plugins/admin/groups/generic.tpl:13 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 +msgid "Always reject" +msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43 -msgid "Descriptive text for this blocklist" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 +msgid "Reject if conflicts" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56 -msgid "Blocked numbers" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 +msgid "Manual if conflicts" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 -msgid "Information" -msgstr "Informazioni" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 +msgid "Manual" +msgstr "Manuale" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 -msgid "Numbers can also contain wild cards." +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:177 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonimo" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 +msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 -msgid "FAX Blocklists" -msgstr "Liste blocco FAX" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:234 +msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." +msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:204 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248 #, php-format -msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." +msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:218 -msgid "You have no permission to remove this blocklist." +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:256 +#, php-format +msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:236 -msgid "Please specify a valid phone number." +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:358 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:620 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:333 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:282 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:534 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:367 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 -#, fuzzy -msgid "Go up one department" -msgstr "Mostra dipartimenti" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:358 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:620 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:333 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:282 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:534 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:367 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 -msgid "Up" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:359 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:621 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:283 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:535 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:368 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325 -#, fuzzy -msgid "Go to root department" -msgstr "Lista dei dipartimenti" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:359 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:621 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:283 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:535 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325 -#, fuzzy -msgid "Root" -msgstr "Termina sessione" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:294 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:360 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:622 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:536 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326 +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 +msgid "WebDAV account" +msgstr "Estenzioni WebDAV" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 +msgid "Open-Xchange" +msgstr "Open-Xchange" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610 +#, fuzzy +msgid "" +"This account has OpenXchange features disabled. Posix features are " +"needed for openXchange accounts, enable them first." +msgstr "" +"Questa identità non possiede estensioni Samba. Per poterle creare occorre " +"creare prima le estensioni Unix." + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614 +#, fuzzy +msgid "" +"This account has OpenXchange features disabled. Mail features are " +"needed for openXchange accounts, enable them first." +msgstr "" +"Questa identità non possiede estensioni Samba. Per poterle creare occorre " +"creare prima le estensioni Unix." + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:696 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786 +msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:700 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790 +msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:704 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:794 +msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 +msgid "This account has no connectivity extensions." +msgstr "Questa identità non possiede estensioni di connettività" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 +msgid "FAX Blocklists" +msgstr "Liste blocco FAX" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:203 +#, php-format +msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:217 +msgid "You have no permission to remove this blocklist." +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:235 +msgid "Please specify a valid phone number." +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:291 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:348 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:624 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:323 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:277 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 +#, fuzzy +msgid "Go up one department" +msgstr "Mostra dipartimenti" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:291 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:348 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:624 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:323 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:277 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:22 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:349 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:625 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:324 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:278 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:555 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:357 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325 +#, fuzzy +msgid "Go to root department" +msgstr "Lista dei dipartimenti" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:349 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:625 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:324 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:278 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:555 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:358 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325 +#, fuzzy +msgid "Root" +msgstr "Termina sessione" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:350 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:626 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:325 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:556 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:359 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326 #, fuzzy msgid "Go to users department" msgstr "Mostra utenti del dipartimento" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:294 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:622 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:536 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:371 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:351 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:626 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:325 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:279 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:556 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:360 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326 #, fuzzy msgid "Home" msgstr "Home Page" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:296 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295 #, fuzzy msgid "Create new blocklist" msgstr "Lista delle liste di blocchi" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:296 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295 #, fuzzy msgid "New Blocklist" msgstr "Liste di blocco" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:297 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:366 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:627 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:339 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:288 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:540 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:375 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:296 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:356 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:631 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:329 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:283 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:567 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:330 #, fuzzy msgid "Current base" msgstr "Password attuale" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:298 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:367 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:628 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:340 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:289 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:376 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:297 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:357 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:568 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 #, fuzzy msgid "Submit department" msgstr "Mostra dipartimenti" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:298 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:367 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:628 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:340 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:289 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:376 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:297 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:357 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:568 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 msgid "Submit" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:371 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:631 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:344 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:296 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:546 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:380 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:300 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:635 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:573 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336 #, fuzzy msgid "edit" msgstr "Modifica" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:631 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:300 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:635 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336 #, fuzzy msgid "Edit user" msgstr "Modifica contatto" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:302 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:372 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:633 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:345 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:547 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:381 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:362 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:637 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:574 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337 #, fuzzy msgid "delete" msgstr "Rimuovi" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:302 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:633 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:637 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337 #, fuzzy msgid "Delete user" msgstr "Rimuovi" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:308 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:307 #, fuzzy msgid "Blocklist name" msgstr "Liste di blocco" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:309 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:308 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:396 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:642 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:365 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:303 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:402 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:386 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:646 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:355 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:298 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:581 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:391 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:344 msgid "Actions" msgstr "Azioni" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:312 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:311 msgid "This table displays faxblocklists for the selected tree." msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:368 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:379 msgid "send" msgstr "invia" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:368 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:379 msgid "receive" msgstr "ricevi" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:515 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:526 msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:521 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:532 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:147 msgid "Required field 'Name' is not set." msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:524 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:535 msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:532 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:543 msgid "Specified name is already used." msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:539 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:550 msgid "No permission to create a blocklist on this base." msgstr "" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 +msgid "List name" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 +msgid "Name of blocklist" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 +msgid "Select subtree to place blocklist in" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 +#: include/php_setup.inc:122 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34 +msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 plugins/admin/groups/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43 +msgid "Descriptive text for this blocklist" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56 +msgid "Blocked numbers" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 +msgid "Information" +msgstr "Informazioni" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 +msgid "Numbers can also contain wild cards." +msgstr "" + #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 #: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2 @@ -2595,6 +2599,7 @@ msgid "Fax number for GOfax to trigger on" msgstr "" #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:28 msgid "Language" msgstr "Lingua" @@ -2689,8 +2694,8 @@ msgid "List of predefined blocklists" msgstr "Liste di blocco predefinite" #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 include/functions.inc:1260 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 include/functions.inc:1270 msgid "Apply" msgstr "Applica" @@ -2768,7 +2773,7 @@ msgid "FAX ID" msgstr "" #: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:476 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:479 msgid "User" msgstr "" @@ -2804,6 +2809,35 @@ msgstr "" msgid "# pages" msgstr "" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 +msgid "FAX Reports" +msgstr "Rapporti FAX" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 +msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 +msgid "Can't select fax database for report generation!" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 +msgid "Query for fax database failed!" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 +msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 +msgid "Y-M-D" +msgstr "" + #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 msgid "Filter" @@ -2858,45 +2892,67 @@ msgstr "" msgid "Search returned no results..." msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 -msgid "FAX Reports" +#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 +msgid "FAX reports" msgstr "Rapporti FAX" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 -msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 -msgid "Can't select fax database for report generation!" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 +msgid "Dial connection..." msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 -msgid "Query for fax database failed!" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:359 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:366 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:370 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 +msgid "Dial" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 -msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 +msgid "Choose the department to store entry in" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 -msgid "Y-M-D" -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 +msgid "Personal" +msgstr "Personale" -#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 -msgid "FAX reports" -msgstr "Rapporti FAX" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 +msgid "Initials" +msgstr "Iniziali" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 msgid "Private" msgstr "Privato" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 +msgid "Email" +msgstr "Indirizzo email" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 +msgid "Organizational" +msgstr "Organizzazione" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 +msgid "Company" +msgstr "Azienda" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 +msgid "City" +msgstr "Città" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 +msgid "Country" +msgstr "Paese" + #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 msgid "Contact" msgstr "Contatto" @@ -2955,57 +3011,6 @@ msgstr "" msgid "Search string" msgstr "Ricerca" -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 -msgid "Dial connection..." -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:359 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:366 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:370 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 -msgid "Dial" -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 -msgid "Choose the department to store entry in" -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 -msgid "Personal" -msgstr "Personale" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 -msgid "Initials" -msgstr "Iniziali" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 -msgid "Email" -msgstr "Indirizzo email" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 -msgid "Organizational" -msgstr "Organizzazione" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 -msgid "City" -msgstr "Città" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 -msgid "Country" -msgstr "Paese" - #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 msgid "" "This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " @@ -3365,51 +3370,6 @@ msgstr "" msgid "System log view" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 -msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:155 -msgid "This 'dn' is no group." -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Samba group" -msgstr "Gruppo Samba" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Domain admins" -msgstr "Amministratori di Dominio" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Domain users" -msgstr "Utenti di Dominio" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:261 -msgid "Domain guests" -msgstr "Ospiti di Dominio" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 -#, php-format -msgid "Special group (%d)" -msgstr "Gruppo speciale (%d)" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:581 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:488 -msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:591 -msgid "" -"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 -msgid "Value specified as 'Name' is already used." -msgstr "" - #: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 msgid "Primary mail address for this shared folder" msgstr "" @@ -3434,108 +3394,149 @@ msgstr "Permessi dei membri" msgid "Forward messages to non group members" msgstr "Inoltra i messaggi ai membri esterni al gruppo" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 -msgid "List of groups" -msgstr "Lista dei gruppi" - -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " -"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." -msgstr "" -"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare i gruppi " -"selezionati. Avendo un gran numero di gruppi, puoi usare i selettori di " -"intervalli in cima alla lista dei gruppi." - -#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 -msgid "Group administration" -msgstr "Amministrazione dei gruppi di utenti" - #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 msgid "Groups" msgstr "Gruppi di utenti" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:283 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:273 #, php-format msgid "You're about to delete the group '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:289 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:315 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:279 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:305 msgid "You are not allowed to delete this group!" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:363 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:353 #, fuzzy msgid "Create new group" msgstr "Crea estensioni telefoniche" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:364 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:354 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 msgid "New" msgstr "Nuovo" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:371 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:344 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:296 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:380 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 #, fuzzy msgid "Edit this entry" msgstr "Modifica contatto" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:372 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:345 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:381 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:362 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 #, fuzzy msgid "Delete this entry" msgstr "Rimuovi" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:382 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:664 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:372 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:683 #, fuzzy msgid "Posix" msgstr "Proxy" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:385 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:355 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:478 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:375 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:345 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:481 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 msgid "Application" msgstr "Applicazione" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:394 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:384 #, fuzzy msgid "Groupname" msgstr "Nome gruppo" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:395 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:641 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:385 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:645 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:401 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:390 msgid "Properties" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:400 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:369 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:406 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:390 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:359 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:395 msgid "This table displays all groups, in the selected tree." msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 +msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:155 +msgid "This 'dn' is no group." +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Samba group" +msgstr "Gruppo Samba" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain admins" +msgstr "Amministratori di Dominio" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain users" +msgstr "Utenti di Dominio" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:261 +msgid "Domain guests" +msgstr "Ospiti di Dominio" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 +#, php-format +msgid "Special group (%d)" +msgstr "Gruppo speciale (%d)" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:581 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:492 +msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:591 +msgid "" +"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 +msgid "Value specified as 'Name' is already used." +msgstr "" + #: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 msgid "" "This may be a primary user group. Please double check if you really want to " "do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 -msgid "Application options" -msgstr "Opzioni applicazione" +#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 +msgid "Group administration" +msgstr "Amministrazione dei gruppi di utenti" + +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 +msgid "List of groups" +msgstr "Lista dei gruppi" + +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " +"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" +"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare i gruppi " +"selezionati. Avendo un gran numero di gruppi, puoi usare i selettori di " +"intervalli in cima alla lista dei gruppi." #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 msgid "read" @@ -3684,6 +3685,10 @@ msgstr "Membri del gruppo" msgid "Folder administrators" msgstr "Amministratori cartella" +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 +msgid "Application options" +msgstr "Opzioni applicazione" + #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 msgid "This 'dn' is no appgroup." msgstr "" @@ -3728,109 +3733,134 @@ msgid "" "able to login without it." msgstr "" -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Crea un nuovo utente usando i template" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 +msgid "Users" +msgstr "Utenti" -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " -"of templates." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:239 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:290 +msgid "You are not allowed to set this users password!" msgstr "" -#: plugins/admin/users/template.tpl:11 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:849 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661 -msgid "Template" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:326 +#, php-format +msgid "You're about to delete the user %s." msgstr "" -#: plugins/admin/users/template.tpl:44 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 -msgid "Continue" -msgstr "Continua" - -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" -msgstr "Amministrazione utenti" - -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 -msgid "Users" -msgstr "Utenti" - -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:235 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:286 -msgid "You are not allowed to set this users password!" -msgstr "" - -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:322 -#, php-format -msgid "You're about to delete the user %s." -msgstr "" - -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:328 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:356 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:332 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:360 msgid "You are not allowed to delete this user!" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:446 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:450 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:201 msgid "none" msgstr "nessuno" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:513 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:517 msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:624 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:628 #, fuzzy msgid "Create new user" msgstr "Crea in" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:624 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:538 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:628 #, fuzzy msgid "New user" msgstr "utenti" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:625 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:629 #, fuzzy msgid "Create new template" msgstr "Nuovo template" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:625 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:629 msgid "New template" msgstr "Nuovo template" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:636 #, fuzzy msgid "password" msgstr "Password" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:640 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:644 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 msgid "Username" msgstr "Nome utente" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:645 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:649 msgid "This table displays all users, in the selected tree." msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:663 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:682 msgid "GOsa" msgstr "" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:682 +#, fuzzy +msgid "Edit generic properties" +msgstr "Modifica proprietà" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:683 +#, fuzzy +msgid "Edit UNIX properties" +msgstr "Modifica proprietà" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:684 +#, fuzzy +msgid "Edit mail properties" +msgstr "Modifica proprietà" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:685 +#, fuzzy +msgid "Edit phone properties" +msgstr "Modifica proprietà" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:686 +#, fuzzy +msgid "Edit fax properies" +msgstr "Modifica proprietà" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:687 +#, fuzzy +msgid "Edit samba properties" +msgstr "Modifica proprietà" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:868 +#: plugins/admin/users/template.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:701 +msgid "Template" +msgstr "" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "Crea un nuovo utente usando i template" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +msgid "" +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " +"of templates." +msgstr "" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:44 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 +msgid "Continue" +msgstr "Continua" + #: plugins/admin/users/remove.tpl:7 msgid "" "This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " @@ -3900,9 +3930,48 @@ msgstr "Seleziona per vedere gli utenti proxy" msgid "Show proxy users" msgstr "Mostra utenti proxy" +#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 +msgid "User administration" +msgstr "Amministrazione utenti" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 +msgid "Remove options" +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 +msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 +msgid "Create options" +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 +msgid "" +"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +msgid "Variable" +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 +msgid "Default value" +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 +msgid "Add option" +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 +#, php-format +msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." +msgstr "" + #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:364 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354 msgid "Application name" msgstr "Nome applicazione" @@ -3958,41 +4027,6 @@ msgstr "" msgid "Place entry in members startmenu" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 -msgid "Remove options" -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 -msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 -msgid "Create options" -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 -msgid "" -"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 -msgid "Default value" -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 -msgid "Add option" -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 -#, php-format -msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." -msgstr "" - #: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 plugins/gofon/macro/remove.tpl:7 msgid "" "This may be used by several groups. Please double check if your really want " @@ -4024,27 +4058,6 @@ msgstr "" msgid "Application management" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:257 -#, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:263 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:289 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:337 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:373 -#, fuzzy -msgid "new" -msgstr "Nuovo" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:337 -#, fuzzy -msgid "Create new application" -msgstr "Crea estensioni per le applicazioni" - #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:63 msgid "This 'dn' is no application." msgstr "" @@ -4069,6 +4082,27 @@ msgstr "" msgid "There's already an application with this 'Name'." msgstr "" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:247 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:253 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:279 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 +#, fuzzy +msgid "new" +msgstr "Nuovo" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 +#, fuzzy +msgid "Create new application" +msgstr "Crea estensioni per le applicazioni" + #: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 msgid "Name of department" msgstr "" @@ -4151,70 +4185,70 @@ msgstr "" msgid "Department management" msgstr "" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:133 +msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:142 +msgid "Department with that 'Name' already exists." +msgstr "" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150 +msgid "Required field 'Description' is not set." +msgstr "" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 +msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:156 +msgid " Please choose another name." +msgstr "" + #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:400 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 msgid "Departments" msgstr "Dipartimenti" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:190 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:185 #, php-format msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:207 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:202 msgid "You have no permission to remove this department." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:279 #, fuzzy msgid "Go to users home department" msgstr "Mostra utenti del dipartimento" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:286 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:281 #, fuzzy msgid "Create new department" msgstr "Lista dei dipartimenti" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:294 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:289 msgid "This table displays all departments, in the selected tree." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:302 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297 #, fuzzy msgid "Department name" msgstr "Dipartimento" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:312 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:316 #, fuzzy msgid "department" msgstr "dipartimenti" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:389 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:393 msgid ".." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:133 -msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:142 -msgid "Department with that 'Name' already exists." -msgstr "" - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150 -msgid "Required field 'Description' is not set." -msgstr "" - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 -msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:156 -msgid " Please choose another name." -msgstr "" - #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:178 msgid "present" @@ -4263,10 +4297,6 @@ msgstr "" msgid "MAC-address" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:177 -msgid "Terminal server, must have fontpath specified." -msgstr "" - #: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:70 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:48 msgid "This 'dn' has no network features." @@ -4289,7 +4319,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:242 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:136 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:133 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:299 #, php-format msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" msgstr "" @@ -4390,101 +4420,82 @@ msgstr "" msgid "GUI" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 -msgid "System management" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 +msgid "default" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -msgid "Nfs Export" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 +msgid "show chooser" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 -msgid "Time Service" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:85 +msgid "direct" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 -msgid "LDAP Service" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:88 +msgid "load balanced" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 -msgid "Terminal Service" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 +msgid "Windows RDP" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 -msgid "Temporary disable login" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:92 +msgid "ICA client" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 -msgid "Font path" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:184 +msgid "Choose the phone located at the current terminal" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 -msgid "Syslog Service" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 -msgid "Print Service" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 -msgid "default" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 -msgid "show chooser" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:248 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:253 +msgid "Please specify a valid VSync range." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:85 -msgid "direct" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:263 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:268 +msgid "Please specify a valid HSync range." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:88 -msgid "load balanced" +#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 +msgid "System management" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 -msgid "Windows RDP" +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:177 +msgid "Terminal server, must have fontpath specified." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:92 -msgid "ICA client" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +msgid "Nfs Export" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:184 -msgid "Choose the phone located at the current terminal" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 +msgid "Time Service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:248 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:253 -msgid "Please specify a valid VSync range." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 +msgid "LDAP Service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:263 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:268 -msgid "Please specify a valid HSync range." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 +msgid "Terminal Service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:153 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 -#, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 +msgid "Temporary disable login" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 +msgid "Font path" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 -msgid "The sieve port needs to be numeric." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 +msgid "Syslog Service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 -#, php-format -msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 +msgid "Print Service" msgstr "" #: plugins/admin/systems/server.tpl:6 @@ -4509,74 +4520,6 @@ msgstr "Azione" msgid "Select action to execute for this server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 -msgid "Terminal template" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 -msgid "Terminal name" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 -msgid "Mode" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 -msgid "Root server" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 -msgid "Swap server" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 -msgid "Syslog server" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 -msgid "NTP server" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "" - #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 msgid "text" @@ -4653,6 +4596,10 @@ msgstr "" msgid "The required field 'Terminal name' is not set." msgstr "" +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:49 msgid "This 'dn' has no server features." msgstr "" @@ -4666,6 +4613,70 @@ msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito" msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." msgstr "" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 +msgid "Terminal template" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 +msgid "Terminal name" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 +msgid "Mode" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 +msgid "Root server" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 +msgid "Swap server" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 +msgid "Syslog server" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 +msgid "NTP server" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 +msgid "Select action to execute for this terminal" +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 msgid "Remove DHCP service" msgstr "" @@ -4686,18 +4697,6 @@ msgid "" "below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -msgid "Printer name" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 -msgid "Printer URL" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 -msgid "Path to PPD" -msgstr "" - #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 msgid "This 'dn' has no workstation features." msgstr "" @@ -4714,167 +4713,197 @@ msgstr "" msgid "Systems" msgstr "Sistemi" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:314 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:323 msgid "You can't edit this object type yet!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:330 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:339 msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" msgstr "Le password nuova e ripetuta non corrispondono" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:343 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:352 msgid "You are not allowed to set this systems password!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:387 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:396 #, php-format msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:393 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:446 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:402 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:466 msgid "You are not allowed to delete this component!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:538 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:558 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706 +#, fuzzy +msgid "New Terminal" +msgstr "Terminali" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:559 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:707 +#, fuzzy +msgid "New Workstation" +msgstr "Mostra workstation" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:560 +#, fuzzy +msgid "New Server" +msgstr "Server" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:561 +#, fuzzy +msgid "New Printer" +msgstr "Stampante" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:562 +#, fuzzy +msgid "New Phone" +msgstr "Telefono" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:563 +msgid "New Component" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565 msgid "Create new system" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:546 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565 +#, fuzzy +msgid "New system" +msgstr "Rimuovi" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:573 #, fuzzy msgid "Edit system" msgstr "Lista dei sistemi" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:547 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:574 #, fuzzy msgid "Delete system" msgstr "Rimuovi" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:553 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:580 #, fuzzy msgid "System" msgstr "Sistemi" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:557 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:584 msgid "This table displays all systems, in the selected tree." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:617 #, fuzzy msgid "Cups Server" msgstr "Server" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:578 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:618 msgid "Log Db" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:579 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:619 #, fuzzy msgid "Syslog Server" msgstr "Mostra server" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:580 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:620 #, fuzzy msgid "Mail Server" msgstr "Server" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:581 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:621 #, fuzzy msgid "Imap Server" msgstr "Server" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:582 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:622 #, fuzzy msgid "Nfs Server" msgstr "Server" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:583 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:623 #, fuzzy msgid "Kerberos Server" msgstr "Kerberos" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:584 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:624 #, fuzzy msgid "Asterisk Server" msgstr "Terminal Server" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:585 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:625 #, fuzzy msgid "Fax Server" msgstr "Server" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:586 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:626 #, fuzzy msgid "Ldap Server" msgstr "Server" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:612 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:652 #, fuzzy msgid "Set root password" msgstr "Cambia password" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:662 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:702 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:486 #, fuzzy msgid "Terminal" msgstr "Terminali" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:663 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:703 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:485 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 msgid "Workstation" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:666 -#, fuzzy -msgid "New Terminal" -msgstr "Terminali" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:667 -#, fuzzy -msgid "New Workstation" -msgstr "Mostra workstation" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:668 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:708 #, fuzzy msgid "Winstation" msgstr "Amministrazione" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:669 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:709 #, fuzzy msgid "Network Device" msgstr "Mostra dispositiva di rete" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:670 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:710 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:484 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:487 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 msgid "Printer" msgstr "Stampante" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:855 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:895 msgid "New terminal" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:858 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:898 msgid "New workstation" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:875 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:915 #, fuzzy msgid "Terminal template for" msgstr "Terminal Server" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:886 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:926 msgid "Workstation template for" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:57 -msgid "This 'dn' has no printer features." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +msgid "Printer name" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:126 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 +msgid "Printer URL" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 +msgid "Path to PPD" msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 @@ -4895,6 +4924,29 @@ msgid "" "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 +#, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 +#, php-format +msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 msgid "Workstation template" msgstr "" @@ -5021,6 +5073,14 @@ msgstr "" msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:57 +msgid "This 'dn' has no printer features." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:126 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 msgid "POP3 service" msgstr "" @@ -5097,6 +5157,88 @@ msgstr "" msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" msgstr "" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 +msgid "Specific Phone settings" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 +#, fuzzy +msgid "Phone type" +msgstr "Telefono" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161 +#, fuzzy +msgid "Choose a phone type" +msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:66 +msgid "refresh" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 +msgid "DTMF mode" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90 +#, fuzzy +msgid "Default IP" +msgstr "Stampante predefinita" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98 +msgid "Response timeout" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80 +msgid "Modus" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 +msgid "Authtype" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 +#, fuzzy +msgid "Secret" +msgstr "Strada" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 +msgid "GoFonInkeys" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 +msgid "GoFonOutKeys" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 +#, fuzzy +msgid "Account code" +msgstr "Sicurezza" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 +msgid "Trunk lines" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 +msgid "Hosts that are allowed to connect" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 +msgid "Hosts that are not allowed to connect" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210 +msgid "MSN" +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 msgid "Machine name" msgstr "" @@ -5191,6 +5333,18 @@ msgstr "" msgid "User name of which terminal(s) are shown" msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276 +#, fuzzy +msgid "The required field 'MAC-address' is not set." +msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito" + +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279 +#, fuzzy +msgid "The required field 'IP-address' is not set." +msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito" + #: plugins/admin/systems/service.tpl:4 msgid "Keyboard" msgstr "" @@ -5236,13 +5390,13 @@ msgid "Choose mouse port" msgstr "" #: plugins/admin/systems/service.tpl:66 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:22 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 msgid "Telephone hardware" msgstr "Dispositivo telefonico" #: plugins/admin/systems/service.tpl:69 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 msgid "Telephone" msgstr "Telefono" @@ -5366,18 +5520,6 @@ msgstr "" msgid "Changing the password impinges on authentification only." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:269 -#, fuzzy -msgid "The required field 'MAC-address' is not set." -msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito" - -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:272 -#, fuzzy -msgid "The required field 'IP-address' is not set." -msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito" - #: plugins/admin/systems/component.tpl:6 msgid "Device name" msgstr "" @@ -5502,134 +5644,72 @@ msgstr "" msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:104 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:102 msgid "This 'dn' has no phone features." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:176 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:366 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 #, fuzzy msgid "yes" msgstr "Sistemi" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:176 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:367 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 #, fuzzy msgid "no" msgstr "nessuno" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:197 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 msgid "dynamic" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:197 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 #, fuzzy msgid "Networksettings" msgstr "Mostra workstation" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:263 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:213 +#, php-format +msgid "" +"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One " +"of them is user '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:270 #, fuzzy msgid "The required field 'Phone name' is not set." msgstr "Il campo necessario 'Home directory' non è vuoto" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:266 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:273 msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:275 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282 msgid "Wrong IP format in field IP-address." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:289 msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 -msgid "Specific Phone settings" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 -#, fuzzy -msgid "Phone type" -msgstr "Telefono" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161 -#, fuzzy -msgid "Choose a phone type" -msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:64 -msgid "refresh" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 -msgid "DTMF mode" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90 -#, fuzzy -msgid "Default IP" -msgstr "Stampante predefinita" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98 -msgid "Response timeout" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80 -msgid "Modus" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 -msgid "Authtype" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 -#, fuzzy -msgid "Secret" -msgstr "Strada" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 -msgid "GoFonInkeys" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 -msgid "GoFonOutKeys" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 +msgid "Terminals" +msgstr "Terminali" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:37 #, fuzzy -msgid "Account code" -msgstr "Sicurezza" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 -msgid "Trunk lines" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 -msgid "Hosts that are allowed to connect" -msgstr "" +msgid "Phone queue" +msgstr "Numero di telefono" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 -msgid "Hosts that are not allowed to connect" +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 +msgid "Mail distribution list" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210 -msgid "MSN" +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this distribution list" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 -msgid "Terminals" -msgstr "Terminali" - #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 msgid "Select objects to add" msgstr "" @@ -5709,12 +5789,63 @@ msgstr "" msgid "Select action to execute for this group of terminals" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:95 -msgid "This 'dn' is no object group." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 +msgid "Object groups" +msgstr "Gruppi di oggetti" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 +msgid "UNIX accounts" +msgstr "Account Unix" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 +msgid "Servers" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:203 -msgid "too many different objects!" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 +msgid "Thin Clients" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 +msgid "Workstations" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:215 +#, php-format +msgid "You're about to delete the object group '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:247 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 +#, fuzzy +msgid "Create new object group" +msgstr "Gruppo di oggetti" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 +#, fuzzy +msgid "Name of object groups" +msgstr "Nome del gruppo" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:438 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +msgid "Object group" +msgstr "Gruppo di oggetti" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 +msgid "Group" +msgstr "Gruppo" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:95 +msgid "This 'dn' is no object group." +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:203 +msgid "too many different objects!" msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:205 @@ -5757,69 +5888,18 @@ msgstr "stampanti" msgid "and" msgstr "e" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:367 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:371 msgid "Non existing dn: " msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:498 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:502 msgid "Object groups need at least one member!" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:503 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:507 msgid "You can combine two different object types at maximum only!" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -msgid "Object groups" -msgstr "Gruppi di oggetti" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 -msgid "UNIX accounts" -msgstr "Account Unix" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 -msgid "Servers" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 -msgid "Thin Clients" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 -msgid "Workstations" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:226 -#, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:232 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:258 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:373 -#, fuzzy -msgid "Create new object group" -msgstr "Gruppo di oggetti" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:400 -#, fuzzy -msgid "Name of object groups" -msgstr "Nome del gruppo" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:435 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" -msgstr "Gruppo di oggetti" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:477 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 -msgid "Group" -msgstr "Gruppo" - #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 msgid "Name of the group" msgstr "Nome del gruppo" @@ -5828,6 +5908,18 @@ msgstr "Nome del gruppo" msgid "Member objects" msgstr "Oggetti membri" +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 +#, fuzzy +msgid "" +"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta." + +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +#, fuzzy +msgid "" +"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." + #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 msgid "" "Please double check if you really want to do this since there is no way for " @@ -5881,200 +5973,287 @@ msgstr "Mostra gruppi che contengono stampanti" msgid "Display object groups matching" msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 -msgid "Mail distribution list" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this distribution list" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 +#, fuzzy +msgid "Remove the phone queue from this Account" +msgstr "Elimina estensioni telefoniche" -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80 #, fuzzy msgid "" -"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta." +"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." +msgstr "Questa identià possiede estensioni telefoniche." -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82 +#, fuzzy +msgid "Create phone queue" +msgstr "Crea estensioni telefoniche" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82 #, fuzzy msgid "" -"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." +"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by " +"clicking below." +msgstr "Questa identità non possiede estensioni telefoniche" -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 -msgid "Phone settings" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:130 +#, fuzzy +msgid "Germany" +msgstr "Tedesco" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:130 +msgid "Uruguai" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:102 -#, fuzzy -msgid "no macro" -msgstr "Rapporti telefono" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:131 +msgid "No" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:119 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:131 #, fuzzy -msgid "undefined" -msgstr "non definito" +msgid "Yes" +msgstr "Sistemi" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:132 +msgid "ring all available channels until one answers" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:133 +msgid "take turns ringing each available interface" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:134 +msgid "ring interface which was least recently called by this queue" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:135 +msgid "ring the one with fewest completed calls from this queue" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:136 +msgid "ring random interface" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:137 +msgid "round robin with memory, remember where we left off last ring pass" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:175 +msgid "Retry must be numeric" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:178 +msgid "Queue length must be numeric" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:181 +msgid "Announce frequency must be numeric" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:212 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:868 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:184 +msgid "There must be least one queue number defined." +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:507 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:181 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:218 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:926 #, php-format msgid "" "The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " "error." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:223 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:879 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:217 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:517 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:192 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:229 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:937 #, fuzzy, php-format msgid "Can't select database %s on %s." msgstr "Impossibile selezionare il database!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:432 -msgid "Error while performing query " -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:251 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:406 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:557 +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." +msgstr "Impossibile selezionare il database!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:467 -msgid "" -"The macro you selected in the past, is no longer available for you, please " -"choose another one." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:435 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:437 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1030 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1032 +#, php-format +msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:538 -msgid "This account has no phone extensions." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni telefoniche" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Queue Settings" +msgstr "Impostazioni FAX" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:548 -msgid "Remove phone account" -msgstr "Elimina estensioni telefoniche" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:6 +msgid "Generic queue setup" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:549 -msgid "" -"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "Questa identià possiede estensioni telefoniche." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 +#, fuzzy +msgid "Generic queue Settings" +msgstr "Informazioni generiche" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:551 -msgid "Create phone account" -msgstr "Crea estensioni telefoniche" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:11 +#, fuzzy +msgid "Phone Number" +msgstr "Numero di telefono" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:552 -msgid "" -"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni telefoniche" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:23 +#, fuzzy +msgid "Down" +msgstr "Dominio" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:564 -msgid "Please enter a valid phone number!" -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:39 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 +msgid "Retry" +msgstr "Riprova" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:602 -msgid "Choose your private phone" -msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:47 +#, fuzzy +msgid "Strategy" +msgstr "Stato" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:716 -#, php-format -msgid "You need to specify at least one phone number!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:59 +msgid "Max queue length" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:723 -#, php-format -msgid "The given PIN is not valid, only numbers are allowed for this type." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:67 +msgid "Announce frequency" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:725 -#, php-format -msgid "The given PIN is too short" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:71 +msgid "(in seconds)" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:740 -#, php-format -msgid "The number '%s' is no valid phone number!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:76 +msgid "Announce holdtime" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:743 -#, php-format -msgid "The timeout '%s' contains invalid characters!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:90 +msgid "Allow the called user to transfer his call" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:751 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:323 -#, php-format -msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:98 +msgid "Allows calling user to transfer call" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:902 -msgid "Stop" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:106 +msgid "Allow the called to hangup by pressing *" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 -msgid "Phone numbers" -msgstr "Numeri di telefono" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:114 +msgid "Allows calling to hangup by pressing *" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:38 -msgid "Forward calls to" -msgstr "Inoltra chiamate a" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:122 +msgid "Queue sound file setup" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:40 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:42 -msgid "Phone number" -msgstr "Numero di telefono" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:127 +msgid "Use music on hold instead of ringing" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:42 -msgid "Timeout (s)" -msgstr "Timeout" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:136 +msgid "Music on hold" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:57 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:144 #, fuzzy -msgid "Phone macro" -msgstr "Rapporti telefono" +msgid "Welcome sound file" +msgstr "Benvenuto %s!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:75 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:152 #, fuzzy -msgid "Phone PIN" -msgstr "Telefono" - -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 -msgid "Phone Reports" -msgstr "Rapporti telefono" +msgid "Announce message" +msgstr "Messaggio di di risposta automatica" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 -msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:160 +msgid "Sound file for 'You are next ...'" msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 -msgid "Can't select phone database for report generation!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:168 +msgid "'There are ...'" msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 -msgid "Query for phone database failed!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:176 +msgid "'... calls waiting'" msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 -msgid "Source" -msgstr "Sorgente" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:184 +msgid "'Thank you' message" +msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 -msgid "Destination" -msgstr "Destinazione" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:192 +msgid "'minutes' sound file" +msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 -msgid "Channel" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:200 +msgid "'seconds' sound file" msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 -msgid "Duration" -msgstr "Durata" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:208 +msgid "Hold sound file" +msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 -msgid "Phone reports" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 +#, fuzzy +msgid "Phone macros" msgstr "Rapporti telefono" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248 +#, php-format +msgid "You're about to delete the macro '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279 +#, fuzzy +msgid "You are not allowed to delete this macro!" +msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password." + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 +#, fuzzy +msgid "Create new phone macro" +msgstr "Crea estensioni telefoniche" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 +#, fuzzy +msgid "Visible" +msgstr "disabilitato" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347 +msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:378 +#, fuzzy +msgid "Macro" +msgstr "Nome gruppo" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 +#, fuzzy +msgid "visible" +msgstr "Pubblico" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 +#, fuzzy +msgid "invisible" +msgstr "Pubblico" + #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:91 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:185 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:191 #, fuzzy msgid "This 'dn' is no phone macro." msgstr "Questa identità non possiede estensioni telefoniche" @@ -6157,6 +6336,47 @@ msgstr "Lista degli utenti" msgid "Macro text" msgstr "Nome gruppo" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239 +#, fuzzy +msgid "String" +msgstr "Ricerca" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:240 +msgid "Combobox" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:241 +msgid "Bool" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247 +#, fuzzy +msgid "Delete unused" +msgstr "Rimuovi" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:321 +#, php-format +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:809 +#, php-format +msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:334 +#, php-format +msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:363 +#, php-format +msgid "" +"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are " +"using this macro '%s'." +msgstr "" + #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 #, fuzzy msgid "List of macros" @@ -6187,88 +6407,175 @@ msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo" msgid "Phone macro management" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:233 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 #, fuzzy -msgid "String" -msgstr "Ricerca" +msgid "Argument" +msgstr "Argomenti" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:234 -msgid "Combobox" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "type" +msgstr "Tipo" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:102 +#, fuzzy +msgid "no macro" +msgstr "Rapporti telefono" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:119 +#, fuzzy +msgid "undefined" +msgstr "non definito" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:448 +msgid "Error while performing query " +msgstr "" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:488 +msgid "" +"The macro you selected in the past, is no longer available for you, please " +"choose another one." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:569 +msgid "This account has no phone extensions." +msgstr "Questa identità non possiede estensioni telefoniche" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:579 +msgid "Remove phone account" +msgstr "Elimina estensioni telefoniche" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:580 +msgid "" +"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "Questa identià possiede estensioni telefoniche." + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:582 +msgid "Create phone account" +msgstr "Crea estensioni telefoniche" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:583 +msgid "" +"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "Questa identità non possiede estensioni telefoniche" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:595 +msgid "Please enter a valid phone number!" +msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:633 +msgid "Choose your private phone" +msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:774 +#, php-format +msgid "You need to specify at least one phone number!" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:778 +#, php-format +msgid "You need to specify a Phone PIN." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:781 +#, php-format +msgid "The given PIN is not valid, only numbers are allowed for this type." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:235 -msgid "Bool" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:783 +#, php-format +msgid "The given PIN is too short" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:241 -#, fuzzy -msgid "Delete unused" -msgstr "Rimuovi" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:315 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:798 #, php-format -msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." +msgid "The number '%s' is no valid phone number!" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:328 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:801 #, php-format -msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." +msgid "The timeout '%s' contains invalid characters!" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 -#, fuzzy -msgid "Phone macros" -msgstr "Rapporti telefono" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:962 +msgid "Stop" +msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:997 #, php-format -msgid "You're about to delete the macro '%s'." +msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279 -#, fuzzy -msgid "You are not allowed to delete this macro!" -msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password." +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 +msgid "Phone numbers" +msgstr "Numeri di telefono" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:40 +msgid "Forward calls to" +msgstr "Inoltra chiamate a" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:42 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:44 +msgid "Phone number" +msgstr "Numero di telefono" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:44 +msgid "Timeout (s)" +msgstr "Timeout" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:61 #, fuzzy -msgid "Create new phone macro" -msgstr "Crea estensioni telefoniche" +msgid "Phone macro" +msgstr "Rapporti telefono" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:77 #, fuzzy -msgid "Visible" -msgstr "disabilitato" +msgid "Phone PIN" +msgstr "Telefono" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347 -msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 +msgid "Phone settings" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:365 -#, fuzzy -msgid "Macro" -msgstr "Nome gruppo" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 +msgid "Phone Reports" +msgstr "Rapporti telefono" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:366 -#, fuzzy -msgid "visible" -msgstr "Pubblico" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 +msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" +msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:367 -#, fuzzy -msgid "invisible" -msgstr "Pubblico" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 +msgid "Can't select phone database for report generation!" +msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 -#, fuzzy -msgid "Argument" -msgstr "Argomenti" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 +msgid "Query for phone database failed!" +msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 -#, fuzzy -msgid "type" -msgstr "Tipo" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 +msgid "Source" +msgstr "Sorgente" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 +msgid "Destination" +msgstr "Destinazione" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 +msgid "Channel" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 +msgid "Duration" +msgstr "Durata" + +#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 +msgid "Phone reports" +msgstr "Rapporti telefono" #: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 msgid "Thin Client" @@ -6314,6 +6621,31 @@ msgstr "Il team di GOsa" msgid "Welcome %s!" msgstr "Benvenuto %s!" +#: include/class_certificate.inc:35 +msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:53 +msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:80 +msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:95 +msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:192 +#, fuzzy +msgid "Can't create/open File" +msgstr "File di configurazione" + +#: include/class_certificate.inc:199 +msgid "No valid certificate loaded" +msgstr "" + #: include/php_setup.inc:71 msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" msgstr "" @@ -6358,82 +6690,82 @@ msgstr "" msgid "Arguments" msgstr "Argomenti" -#: include/functions.inc:272 +#: include/functions.inc:282 #, php-format msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." msgstr "Errore durante la connessione al server LDAP. Il server dice: '%s'" -#: include/functions.inc:293 +#: include/functions.inc:303 #, php-format msgid "User login failed. LDAP server said '%s'." msgstr "" -#: include/functions.inc:312 +#: include/functions.inc:322 msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database." msgstr "" -#: include/functions.inc:350 +#: include/functions.inc:360 msgid "" "Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check " "the source!" msgstr "" -#: include/functions.inc:360 +#: include/functions.inc:370 #, php-format msgid "" "Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' " "entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'." msgstr "" -#: include/functions.inc:375 +#: include/functions.inc:385 #, php-format msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'." msgstr "" -#: include/functions.inc:401 +#: include/functions.inc:411 #, php-format msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." msgstr "" -#: include/functions.inc:431 +#: include/functions.inc:441 msgid "" "Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please " "check the source!" msgstr "" -#: include/functions.inc:441 +#: include/functions.inc:451 msgid "" "Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' " "entry in gosa.conf!" msgstr "" -#: include/functions.inc:449 +#: include/functions.inc:459 msgid "" "Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - " "cleaning up multiple references." msgstr "" -#: include/functions.inc:563 +#: include/functions.inc:573 #, php-format msgid "The size limit of %d entries is exceed!" msgstr "" -#: include/functions.inc:565 +#: include/functions.inc:575 #, php-format msgid "" "Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still " "exceeds" msgstr "" -#: include/functions.inc:577 +#: include/functions.inc:587 msgid "Configure" msgstr "Configura" -#: include/functions.inc:582 +#: include/functions.inc:592 msgid "incomplete" msgstr "incompleto" -#: include/functions.inc:981 +#: include/functions.inc:991 #, php-format msgid "" "You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. " @@ -6442,15 +6774,15 @@ msgstr "" "Stai per modificare il record LDAP '%s' che sembra essere in uso da '%s'. " "Contatta la persona interessata." -#: include/functions.inc:1080 +#: include/functions.inc:1090 msgid "LDAP error:" msgstr "Errore LDAP" -#: include/functions.inc:1534 +#: include/functions.inc:1544 msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" msgstr "" -#: include/functions.inc:1577 +#: include/functions.inc:1587 #, php-format msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" msgstr "versione di sviluppo di GOsa (Rev %s)" @@ -6510,61 +6842,6 @@ msgstr "" msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." msgstr "" -#: include/class_pluglist.inc:98 -msgid "" -"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " -"contributed script fix_config.sh!" -msgstr "" - -#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 -msgid "" -"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " -"changes?" -msgstr "" -"Stai modificando un campo del database. Vuoi abbandonare i cambiamenti?" - -#: include/class_plugin.inc:180 -msgid "This 'dn' has no account extensions." -msgstr "" - -#: include/class_plugin.inc:185 -msgid "This is an empty plugin." -msgstr "" - -#: include/class_plugin.inc:396 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" - -#: include/class_plugin.inc:422 include/class_password-methods.inc:181 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" - -#: include/class_plugin.inc:448 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" - -#: include/class_config.inc:69 -#, php-format -msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" -msgstr "" - -#: include/class_config.inc:195 html/index.php:140 -msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." -msgstr "" -"Errore di connessione al server LDAP. Contatta l'amministratore del sistema." - -#: include/class_config.inc:431 -msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" -msgstr "" - #: include/class_password-methods-ssha.inc:51 msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" msgstr "" @@ -6574,87 +6851,31 @@ msgstr "" msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." msgstr "" -#: include/class_password-methods.inc:202 -msgid "" -"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." -msgstr "" - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 -msgid "" -"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " -"support, password has not been changed." -msgstr "" - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 -msgid "Kerberos database communication failed!" -msgstr "" - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 -msgid "Changing password in kerberos database failed!" -msgstr "" - -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" -msgstr "" - -#: include/class_ldap.inc:438 +#: include/class_password-methods.inc:181 include/class_plugin.inc:426 #, php-format msgid "" -"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " -"GOsa team." +"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -#: include/class_ldap.inc:671 -#, php-format +#: include/class_password-methods.inc:202 msgid "" -"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " -"in line %s" -msgstr "" - -#: include/class_ldap.inc:684 -#, php-format -msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." -msgstr "" - -#: include/class_ldap.inc:700 -#, php-format -msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:35 -msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:53 -msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:80 -msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:95 -msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:192 -#, fuzzy -msgid "Can't create/open File" -msgstr "File di configurazione" - -#: include/class_certificate.inc:199 -msgid "No valid certificate loaded" +"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." msgstr "" -#: include/functions_helpviewer.inc:260 -#, php-format -msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" +#: include/class_pluglist.inc:98 +msgid "" +"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " +"contributed script fix_config.sh!" msgstr "" -#: include/functions_helpviewer.inc:335 -#, php-format -msgid "%s%% hit rate in file %s" +#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 +msgid "" +"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " +"changes?" msgstr "" +"Stai modificando un campo del database. Vuoi abbandonare i cambiamenti?" #: include/functions_setup.inc:98 msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" @@ -7084,6 +7305,92 @@ msgstr "" "Manca un utente amministrativo per GOsa, non sarai in grado di amministrare " "niente!" +#: include/class_config.inc:69 +#, php-format +msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" +msgstr "" + +#: include/class_config.inc:195 html/index.php:140 +msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." +msgstr "" +"Errore di connessione al server LDAP. Contatta l'amministratore del sistema." + +#: include/class_config.inc:433 +msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" +msgstr "" + +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +msgstr "" + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 +msgid "" +"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " +"support, password has not been changed." +msgstr "" + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 +msgid "Kerberos database communication failed!" +msgstr "" + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 +msgid "Changing password in kerberos database failed!" +msgstr "" + +#: include/functions_helpviewer.inc:260 +#, php-format +msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" +msgstr "" + +#: include/functions_helpviewer.inc:335 +#, php-format +msgid "%s%% hit rate in file %s" +msgstr "" + +#: include/class_ldap.inc:438 +#, php-format +msgid "" +"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " +"GOsa team." +msgstr "" + +#: include/class_ldap.inc:671 +#, php-format +msgid "" +"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " +"in line %s" +msgstr "" + +#: include/class_ldap.inc:684 +#, php-format +msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." +msgstr "" + +#: include/class_ldap.inc:700 +#, php-format +msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" +msgstr "" + +#: include/class_plugin.inc:180 +msgid "This 'dn' has no account extensions." +msgstr "" + +#: include/class_plugin.inc:185 +msgid "This is an empty plugin." +msgstr "" + +#: include/class_plugin.inc:398 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" + +#: include/class_plugin.inc:454 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" + #: html/helpviewer.php:54 msgid "Help is not available if you are not logged in." msgstr "" @@ -7125,26 +7432,6 @@ msgid "" "check existence and rigths of this directory!" msgstr "" -#: html/main.php:96 -msgid "" -"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " -"administrator." -msgstr "" - -#: html/main.php:139 -msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" -msgstr "" - -#: html/main.php:263 -#, php-format -msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" -msgstr "" - -#: html/main.php:292 -msgid "" -"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!" -msgstr "" - #: html/index.php:53 #, php-format msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." @@ -7187,27 +7474,24 @@ msgstr "" msgid "Enter SSL session" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 +#: html/main.php:96 msgid "" -"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " -"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " -"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " -"filters to get the entries you are looking for." +"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " +"administrator." msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 -msgid "Please choose the way to react for this session" +#: html/main.php:139 +msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 -msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" +#: html/main.php:263 +#, php-format +msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 +#: html/main.php:292 msgid "" -"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " -"and let me use filters instead" +"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!" msgstr "" #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 @@ -7232,23 +7516,6 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "Termina sessione" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 -msgid "Please use your username and password to log in" -msgstr "Usa il tuo nome utente e password per connetterti" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 -msgid "Directory" -msgstr "Directory" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 -msgid "Sign in" -msgstr "Entra" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 -msgid "Click here to log in" -msgstr "Clicca qui per connetterti" - #: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 msgid "Welcome to the GOsa setup!" @@ -7271,6 +7538,63 @@ msgstr "" "i programmi necessari e opzionali, e in fine passeremo alle impostazioni del " "server LDAP." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 +msgid "You already have an Administrative Account and a Group." +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +msgid "" +"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " +"group which contains the administrative user. The setup program can assist " +"you with this task. Enter the desired username and the password below to " +"create the missing entries." +msgstr "" +"Per amministrare GOsa devi creare un gruppo speciale che contine l'utente " +"aministrativo. La procedura di setup ti aiuterà nel compito.Immetti il nome " +"utente e la password per creare le entrate mancanti." + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 +msgid "Please use your username and password to log in" +msgstr "Usa il tuo nome utente e password per connetterti" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 +msgid "Directory" +msgstr "Directory" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 +msgid "Sign in" +msgstr "Entra" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 +msgid "Click here to log in" +msgstr "Clicca qui per connetterti" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 +msgid "" +"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " +"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " +"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " +"filters to get the entries you are looking for." +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 +msgid "Please choose the way to react for this session" +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 +msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 +msgid "" +"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " +"and let me use filters instead" +msgstr "" + #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 #: ihtml/themes/default/framework.tpl:15 msgid "Main" @@ -7291,6 +7615,17 @@ msgstr "Termina la sessione" msgid "Signed in:" msgstr "Connesso:" +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 +msgid "Locking conflict detected" +msgstr "Rilevato un conflitto di accesso" + +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 +msgid "" +"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " +"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " +"case by pressing the Remove button." +msgstr "" + #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 @@ -7307,34 +7642,6 @@ msgid "" "correct minimum version." msgstr "In questo secondo passo cercheremo i programmi necessari e opzionali." -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 -msgid "Locking conflict detected" -msgstr "Rilevato un conflitto di accesso" - -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 -msgid "" -"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " -"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " -"case by pressing the Remove button." -msgstr "" - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 -msgid "You already have an Administrative Account and a Group." -msgstr "" - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 -msgid "" -"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " -"group which contains the administrative user. The setup program can assist " -"you with this task. Enter the desired username and the password below to " -"create the missing entries." -msgstr "" -"Per amministrare GOsa devi creare un gruppo speciale che contine l'utente " -"aministrativo. La procedura di setup ti aiuterà nel compito.Immetti il nome " -"utente e la password per creare le entrate mancanti." - #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 msgid "" @@ -7545,11 +7852,6 @@ msgstr "" "webserver sia in grado di leggerlo mentre tutti gli altri utenti non " "possono. In molti casi è sufficiente eseguire i comandi seguenti." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 -msgid "Retry" -msgstr "Riprova" - #: ihtml/themes/default/help.tpl:9 msgid "GOsa help viewer" msgstr "" diff --git a/locale/messages.po b/locale/messages.po index e7992926c..0faeb9981 100644 --- a/locale/messages.po +++ b/locale/messages.po @@ -30,17 +30,17 @@ msgstr "" #: contrib/gosa.conf:59 contrib/gosa.conf:70 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:383 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:665 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:29 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:391 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:373 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:684 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:47 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:380 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24 msgid "Mail" msgstr "" #: contrib/gosa.conf:60 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:384 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:668 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:374 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:687 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:26 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:28 msgid "Samba" @@ -55,25 +55,25 @@ msgstr "" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:362 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:667 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:686 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:62 msgid "Fax" msgstr "" #: contrib/gosa.conf:63 plugins/personal/generic/generic.tpl:214 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:352 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:48 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:96 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:386 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:666 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:376 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:685 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:58 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:664 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:704 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:48 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:481 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:484 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:40 msgid "Phone" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "" msgid "Options" msgstr "" -#: contrib/gosa.conf:83 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:482 +#: contrib/gosa.conf:83 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:503 msgid "Parameter" msgstr "" @@ -174,153 +174,14 @@ msgstr "" msgid "Italian" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 -msgid "This does something" -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 -msgid "Remove mail account" -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 -msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "Create mail account" -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 -msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 -msgid "" -"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738 -msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." -msgstr "" - #: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 #: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 msgid "Primary address" msgstr "" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:665 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:705 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 msgid "Server" msgstr "" @@ -354,14 +215,14 @@ msgstr "" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127 #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:135 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:287 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 @@ -372,14 +233,15 @@ msgstr "" #: plugins/admin/groups/generic.tpl:88 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:61 plugins/admin/systems/startup.tpl:75 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:95 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:61 plugins/admin/systems/startup.tpl:75 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:95 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:633 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:11 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:20 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:664 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 msgid "Add" msgstr "" @@ -399,12 +261,13 @@ msgstr "" #: plugins/admin/departments/remove.tpl:15 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 plugins/admin/systems/startup.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:76 plugins/admin/systems/startup.tpl:96 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:182 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:197 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 plugins/admin/systems/startup.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:76 plugins/admin/systems/startup.tpl:96 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:21 plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 msgid "Delete" msgstr "" @@ -488,85 +351,225 @@ msgstr "" msgid "disables all Mail options!" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 -#: plugins/personal/samba/main.inc:104 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 -#: plugins/personal/generic/main.inc:158 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:338 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:583 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:311 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:344 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:508 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:347 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300 -msgid "Finish" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 +msgid "This does something" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 -#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 -#: plugins/personal/generic/main.inc:160 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:340 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/template.tpl:46 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:585 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:17 plugins/admin/applications/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:313 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:346 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:510 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:349 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 -#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 -msgid "Cancel" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." msgstr "" -#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 -#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:177 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 -msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 +msgid "No DESC tag in vacation file:" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 -#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:170 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 -msgid "Edit" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 +msgid "This account has no mail extensions." msgstr "" -#: plugins/personal/mail/main.inc:124 -msgid "User mail settings" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 +msgid "Remove mail account" +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "Create mail account" +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 +msgid "" +"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738 +msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 +#: plugins/personal/samba/main.inc:104 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 +#: plugins/personal/generic/main.inc:158 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:587 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:301 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:348 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:528 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:336 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 +msgid "Finish" +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 +#: plugins/personal/posix/main.inc:112 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 +#: plugins/personal/samba/main.inc:106 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 +#: plugins/personal/generic/main.inc:160 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:589 +#: plugins/admin/users/template.tpl:46 plugins/admin/users/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:303 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:530 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302 +#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 +#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:177 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 +msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 +#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:170 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/main.inc:124 +msgid "User mail settings" msgstr "" #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 @@ -597,8 +600,8 @@ msgid "Display addresses of department" msgstr "" #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 @@ -631,20 +634,20 @@ msgid "User name of which addresses are shown" msgstr "" #: plugins/personal/password/class_password.inc:5 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:612 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:652 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 msgid "Password" msgstr "" #: plugins/personal/password/password.tpl:2 #: plugins/personal/password/changed.tpl:2 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:636 msgid "Change password" msgstr "" @@ -698,9 +701,9 @@ msgstr "" #: plugins/personal/generic/main.inc:167 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 include/functions.inc:1269 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 include/functions.inc:1279 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30 @@ -723,14 +726,14 @@ msgid "You need to specify your current password in order to proceed." msgstr "" #: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:252 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:256 msgid "" "The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' " "do not match." msgstr "" #: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:257 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:261 msgid "The password you've entered as 'New password' is empty." msgstr "" @@ -750,19 +753,6 @@ msgstr "" msgid "External password changer reported a problem: " msgstr "" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 -msgid "Display systems of department" -msgstr "" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 -msgid "Display systems matching" -msgstr "" - #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 msgid "Select groups to add" msgstr "" @@ -850,6 +840,19 @@ msgstr "" msgid "Password expires on" msgstr "" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 +msgid "Display systems of department" +msgstr "" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 +msgid "Display systems matching" +msgstr "" + #: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:65 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:626 @@ -909,17 +912,13 @@ msgstr "" msgid "System trust" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/main.inc:131 -msgid "Unix settings" -msgstr "" - #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 msgid "UNIX" msgstr "" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:957 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:948 msgid "Group of user" msgstr "" @@ -929,7 +928,7 @@ msgstr "" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:191 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:122 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:192 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:198 msgid "automatic" msgstr "" @@ -1199,11 +1198,15 @@ msgstr "" msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1036 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1027 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:651 msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" msgstr "" +#: plugins/personal/posix/main.inc:131 +msgid "Unix settings" +msgstr "" + #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 msgid "Samba home" msgstr "" @@ -1330,10 +1333,6 @@ msgstr "" msgid "Allow connection from these workstations only" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/main.inc:123 -msgid "Samba settings" -msgstr "" - #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 msgid "Select workstations to add" msgstr "" @@ -1346,6 +1345,10 @@ msgstr "" msgid "Display workstations matching" msgstr "" +#: plugins/personal/samba/main.inc:123 +msgid "Samba settings" +msgstr "" + #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:193 msgid "This account has no samba extensions." msgstr "" @@ -1438,181 +1441,53 @@ msgid "" "possible!" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 -msgid "female" +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +msgid "" +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 -msgid "male" +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 +msgid "Personal picture" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:243 -msgid "This account has no valid GOsa extensions." +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 +msgid "Remove picture" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:272 -msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:114 +msgid "Save" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:367 -msgid "Please enter a valid serial number" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 +msgid "Personal information" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 -#, php-format -msgid "" -"Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 +msgid "Change picture" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 -msgid "valid" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 +#: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 +msgid "Name" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 -msgid "invalid" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:30 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 +#: plugins/admin/users/template.tpl:23 +msgid "Given name" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:408 -msgid "No certificate installed" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:808 -msgid "Kerberos database communication failed" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:825 -msgid "Can't remove user from kerberos database." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:836 -msgid "Can't add user to kerberos database." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:876 -msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881 -msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:887 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:501 -msgid "The required field 'Name' is not set." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:896 -msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:504 -msgid "The required field 'Given name' is not set." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 -msgid "The required field 'Login' is not set." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912 -msgid "" -"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " -"database." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 -msgid "" -"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 -msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:925 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:953 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:159 -msgid "The field 'Name' contains invalid characters." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:928 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:950 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:562 -msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:933 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:936 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162 -msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:939 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165 -msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:942 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554 -msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:945 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557 -msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070 -msgid "Could not open specified certificate!" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 -msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 -msgid "Personal information" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 -msgid "Personal picture" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 -msgid "Change picture" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 -#: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:30 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 -#: plugins/admin/users/template.tpl:23 -msgid "Given name" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 plugins/admin/users/template.tpl:28 -msgid "Login" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 plugins/admin/users/template.tpl:28 +msgid "Login" msgstr "" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:42 @@ -1704,15 +1579,15 @@ msgid "Organization" msgstr "" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:177 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:308 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:307 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:75 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:394 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:640 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:364 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:553 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:411 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:479 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:384 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:644 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:580 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:414 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:38 msgid "Department" @@ -1736,8 +1611,8 @@ msgid "Room No." msgstr "" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:51 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 msgid "Mobile" msgstr "" @@ -1814,15 +1689,6 @@ msgstr "" msgid "Public visible" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 -msgid "Remove picture" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:114 -msgid "Save" -msgstr "" - #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 msgid "Standard certificate" msgstr "" @@ -1833,7 +1699,7 @@ msgstr "" #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:635 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:666 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 msgid "Remove" msgstr "" @@ -1850,118 +1716,173 @@ msgstr "" msgid "Certificate serial number" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 +msgid "female" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/main.inc:187 -msgid "Generic user information" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 +msgid "male" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:243 +msgid "This account has no valid GOsa extensions." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:272 +msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:367 +msgid "Please enter a valid serial number" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 +#, php-format +msgid "" +"Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 +msgid "valid" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 +msgid "invalid" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 -msgid "PHPGroupware" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:408 +msgid "No certificate installed" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 -msgid "Proxy account" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:808 +msgid "Kerberos database communication failed" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 -msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:825 +msgid "Can't remove user from kerberos database." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:35 -msgid "Limit proxy access to working time" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:836 +msgid "Can't add user to kerberos database." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 -msgid "Restrict proxy usage by quota" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:876 +msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:80 -msgid "per" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881 +msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 -msgid "Kolab" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:887 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:505 +msgid "The required field 'Name' is not set." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:896 +msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 -msgid "" -"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " -"existing user." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:508 +msgid "The required field 'Given name' is not set." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 -msgid "Always accept" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 +msgid "The required field 'Login' is not set." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 -msgid "Always reject" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912 +msgid "" +"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " +"database." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 -msgid "Reject if conflicts" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 +msgid "" +"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 -msgid "Manual if conflicts" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 +msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 -msgid "Manual" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:925 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:953 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:159 +msgid "The field 'Name' contains invalid characters." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:177 -msgid "Anonymous" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:928 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:950 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:562 +msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 -msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:933 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:936 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162 +msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:234 -msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:939 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165 +msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248 -#, php-format -msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:942 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554 +msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:256 -#, php-format -msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:945 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557 +msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070 +msgid "Could not open specified certificate!" +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/main.inc:187 +msgid "Generic user information" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 +msgid "Proxy account" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 +msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:35 +msgid "Limit proxy access to working time" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 +msgid "Restrict proxy usage by quota" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:80 +msgid "per" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 +msgid "Intranet account" msgstr "" #: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 @@ -2016,41 +1937,6 @@ msgstr "" msgid "Invitation policy" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 -msgid "WebDAV account" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 -msgid "Open-Xchange" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610 -msgid "" -"This account has OpenXchange features disabled. Posix features are " -"needed for openXchange accounts, enable them first." -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614 -msgid "" -"This account has OpenXchange features disabled. Mail features are " -"needed for openXchange accounts, enable them first." -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:696 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786 -msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:700 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790 -msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:704 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:794 -msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" -msgstr "" - #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 msgid "FTP account" msgstr "" @@ -2132,14 +2018,6 @@ msgstr "" msgid "User Timezone" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 -msgid "Intranet account" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 -msgid "This account has no connectivity extensions." -msgstr "" - #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 msgid "Proxy" @@ -2181,269 +2059,395 @@ msgstr "" msgid "Intranet" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 -msgid "List name" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 +msgid "PHPGroupware" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 -msgid "Name of blocklist" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 +msgid "Kolab" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 -msgid "Select subtree to place blocklist in" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 -#: include/php_setup.inc:122 -msgid "Type" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 +msgid "" +"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " +"existing user." msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34 -msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 +msgid "Always accept" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 plugins/admin/groups/generic.tpl:13 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -msgid "Description" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 +msgid "Always reject" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43 -msgid "Descriptive text for this blocklist" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 +msgid "Reject if conflicts" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56 -msgid "Blocked numbers" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 +msgid "Manual if conflicts" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 -msgid "Information" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 +msgid "Manual" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 -msgid "Numbers can also contain wild cards." +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:177 +msgid "Anonymous" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 -msgid "FAX Blocklists" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 +msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:204 -#, php-format -msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:234 +msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:218 -msgid "You have no permission to remove this blocklist." +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248 +#, php-format +msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:236 -msgid "Please specify a valid phone number." +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:256 +#, php-format +msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:358 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:620 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:333 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:282 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:534 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:367 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 -msgid "Go up one department" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:358 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:620 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:333 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:282 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:534 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:367 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 -msgid "Up" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:359 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:621 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:283 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:535 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:368 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325 -msgid "Go to root department" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:359 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:621 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:283 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:535 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325 -msgid "Root" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:294 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:360 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:622 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:536 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326 -msgid "Go to users department" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:294 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:622 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:536 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:371 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326 -msgid "Home" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:296 -msgid "Create new blocklist" +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 +msgid "WebDAV account" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:296 -msgid "New Blocklist" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 +msgid "Open-Xchange" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:297 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:366 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:627 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:339 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:288 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:540 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:375 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:330 -msgid "Current base" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610 +msgid "" +"This account has OpenXchange features disabled. Posix features are " +"needed for openXchange accounts, enable them first." msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:298 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:367 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:628 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:340 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:289 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:376 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 -msgid "Submit department" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614 +msgid "" +"This account has OpenXchange features disabled. Mail features are " +"needed for openXchange accounts, enable them first." msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:298 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:367 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:628 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:340 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:289 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:376 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 -msgid "Submit" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:696 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786 +msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:371 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:700 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790 +msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:704 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:794 +msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 +msgid "This account has no connectivity extensions." +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 +msgid "FAX Blocklists" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:203 +#, php-format +msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:217 +msgid "You have no permission to remove this blocklist." +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:235 +msgid "Please specify a valid phone number." +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:291 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:348 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:624 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:323 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:277 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 +msgid "Go up one department" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:291 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:348 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:624 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:323 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:277 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:22 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:349 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:625 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:324 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:278 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:555 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:357 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325 +msgid "Go to root department" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:349 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:625 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:324 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:278 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:555 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:358 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325 +msgid "Root" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:350 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:626 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:325 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:556 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:359 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326 +msgid "Go to users department" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:351 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:626 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:325 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:279 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:556 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:360 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295 +msgid "Create new blocklist" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295 +msgid "New Blocklist" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:296 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:356 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:631 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:344 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:296 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:546 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:380 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:329 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:283 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:567 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:330 +msgid "Current base" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:297 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:357 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:568 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 +msgid "Submit department" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:297 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:357 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:568 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:300 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:635 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:573 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336 msgid "edit" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:631 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:300 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:635 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336 msgid "Edit user" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:302 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:372 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:633 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:345 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:547 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:381 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:362 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:637 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:574 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337 msgid "delete" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:302 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:633 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:637 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337 msgid "Delete user" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:308 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:307 msgid "Blocklist name" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:309 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:308 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:396 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:642 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:365 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:303 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:402 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:386 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:646 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:355 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:298 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:581 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:391 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:344 msgid "Actions" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:312 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:311 msgid "This table displays faxblocklists for the selected tree." msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:368 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:379 msgid "send" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:368 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:379 msgid "receive" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:515 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:526 msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:521 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:532 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:147 msgid "Required field 'Name' is not set." msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:524 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:535 msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:532 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:543 msgid "Specified name is already used." msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:539 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:550 msgid "No permission to create a blocklist on this base." msgstr "" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 +msgid "List name" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 +msgid "Name of blocklist" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 +msgid "Select subtree to place blocklist in" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 +#: include/php_setup.inc:122 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34 +msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 plugins/admin/groups/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43 +msgid "Descriptive text for this blocklist" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56 +msgid "Blocked numbers" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 +msgid "Numbers can also contain wild cards." +msgstr "" + #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 #: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2 @@ -2522,6 +2526,7 @@ msgid "Fax number for GOfax to trigger on" msgstr "" #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:28 msgid "Language" msgstr "" @@ -2616,8 +2621,8 @@ msgid "List of predefined blocklists" msgstr "" #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 include/functions.inc:1260 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 include/functions.inc:1270 msgid "Apply" msgstr "" @@ -2695,7 +2700,7 @@ msgid "FAX ID" msgstr "" #: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:476 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:479 msgid "User" msgstr "" @@ -2731,6 +2736,35 @@ msgstr "" msgid "# pages" msgstr "" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 +msgid "FAX Reports" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 +msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 +msgid "Can't select fax database for report generation!" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 +msgid "Query for fax database failed!" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 +msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 +msgid "Y-M-D" +msgstr "" + #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 msgid "Filter" @@ -2785,58 +2819,80 @@ msgstr "" msgid "Search returned no results..." msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 -msgid "FAX Reports" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 -msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" +#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 +msgid "FAX reports" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 -msgid "Can't select fax database for report generation!" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 +msgid "Dial connection..." msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 -msgid "Query for fax database failed!" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:359 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:366 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:370 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 +msgid "Dial" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 -msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 +msgid "Choose the department to store entry in" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 -msgid "Y-M-D" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 +msgid "Personal" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 -msgid "FAX reports" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 +msgid "Initials" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 msgid "Private" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -msgid "Contact" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 +msgid "Email" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37 -msgid "" -"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people " -"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to " -"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search." +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 +msgid "Organizational" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47 -msgid "Add entry" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 +msgid "Company" +msgstr "" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 +msgid "City" +msgstr "" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 +msgid "Country" +msgstr "" + +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +msgid "Contact" +msgstr "" + +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37 +msgid "" +"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people " +"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to " +"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search." +msgstr "" + +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47 +msgid "Add entry" msgstr "" #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50 @@ -2879,57 +2935,6 @@ msgstr "" msgid "Search string" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 -msgid "Dial connection..." -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:359 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:366 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:370 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 -msgid "Dial" -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 -msgid "Choose the department to store entry in" -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 -msgid "Personal" -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 -msgid "Initials" -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 -msgid "Email" -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 -msgid "Organizational" -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 -msgid "Company" -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 -msgid "City" -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 -msgid "Country" -msgstr "" - #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 msgid "" "This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " @@ -3289,51 +3294,6 @@ msgstr "" msgid "System log view" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 -msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:155 -msgid "This 'dn' is no group." -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Samba group" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Domain admins" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Domain users" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:261 -msgid "Domain guests" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 -#, php-format -msgid "Special group (%d)" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:581 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:488 -msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:591 -msgid "" -"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 -msgid "Value specified as 'Name' is already used." -msgstr "" - #: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 msgid "Primary mail address for this shared folder" msgstr "" @@ -3358,99 +3318,140 @@ msgstr "" msgid "Forward messages to non group members" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 -msgid "List of groups" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " -"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 -msgid "Group administration" -msgstr "" - #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 msgid "Groups" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:283 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:273 #, php-format msgid "You're about to delete the group '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:289 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:315 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:279 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:305 msgid "You are not allowed to delete this group!" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:363 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:353 msgid "Create new group" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:364 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:354 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 msgid "New" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:371 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:344 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:296 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:380 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 msgid "Edit this entry" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:372 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:345 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:381 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:362 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 msgid "Delete this entry" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:382 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:664 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:372 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:683 msgid "Posix" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:385 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:355 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:478 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:375 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:345 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:481 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 msgid "Application" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:394 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:384 msgid "Groupname" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:395 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:641 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:385 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:645 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:401 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:390 msgid "Properties" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:400 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:369 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:406 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:390 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:359 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:395 msgid "This table displays all groups, in the selected tree." msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 +msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:155 +msgid "This 'dn' is no group." +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Samba group" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain admins" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain users" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:261 +msgid "Domain guests" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 +#, php-format +msgid "Special group (%d)" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:581 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:492 +msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:591 +msgid "" +"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 +msgid "Value specified as 'Name' is already used." +msgstr "" + #: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 msgid "" "This may be a primary user group. Please double check if you really want to " "do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 -msgid "Application options" +#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 +msgid "Group administration" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 +msgid "List of groups" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " +"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." msgstr "" #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 @@ -3596,6 +3597,10 @@ msgstr "" msgid "Folder administrators" msgstr "" +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 +msgid "Application options" +msgstr "" + #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 msgid "This 'dn' is no appgroup." msgstr "" @@ -3640,105 +3645,124 @@ msgid "" "able to login without it." msgstr "" -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " -"of templates." -msgstr "" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:11 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:849 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661 -msgid "Template" -msgstr "" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:44 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" -msgstr "" - #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 msgid "Users" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:235 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:286 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:239 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:290 msgid "You are not allowed to set this users password!" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:322 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:326 #, php-format msgid "You're about to delete the user %s." msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:328 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:356 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:332 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:360 msgid "You are not allowed to delete this user!" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:446 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:450 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:201 msgid "none" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:513 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:517 msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:624 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:628 msgid "Create new user" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:624 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:538 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:628 msgid "New user" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:625 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:629 msgid "Create new template" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:625 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:629 msgid "New template" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:636 msgid "password" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:640 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:644 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 msgid "Username" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:645 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:649 msgid "This table displays all users, in the selected tree." msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:663 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:682 msgid "GOsa" msgstr "" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:682 +msgid "Edit generic properties" +msgstr "" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:683 +msgid "Edit UNIX properties" +msgstr "" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:684 +msgid "Edit mail properties" +msgstr "" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:685 +msgid "Edit phone properties" +msgstr "" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:686 +msgid "Edit fax properies" +msgstr "" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:687 +msgid "Edit samba properties" +msgstr "" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:868 +#: plugins/admin/users/template.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:701 +msgid "Template" +msgstr "" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +msgid "" +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " +"of templates." +msgstr "" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:44 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 +msgid "Continue" +msgstr "" + #: plugins/admin/users/remove.tpl:7 msgid "" "This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " @@ -3805,9 +3829,48 @@ msgstr "" msgid "Show proxy users" msgstr "" +#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 +msgid "User administration" +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 +msgid "Remove options" +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 +msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 +msgid "Create options" +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 +msgid "" +"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +msgid "Variable" +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 +msgid "Default value" +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 +msgid "Add option" +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 +#, php-format +msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." +msgstr "" + #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:364 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354 msgid "Application name" msgstr "" @@ -3863,41 +3926,6 @@ msgstr "" msgid "Place entry in members startmenu" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 -msgid "Remove options" -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 -msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 -msgid "Create options" -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 -msgid "" -"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 -msgid "Default value" -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 -msgid "Add option" -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 -#, php-format -msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." -msgstr "" - #: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 plugins/gofon/macro/remove.tpl:7 msgid "" "This may be used by several groups. Please double check if your really want " @@ -3929,25 +3957,6 @@ msgstr "" msgid "Application management" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:257 -#, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:263 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:289 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:337 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:373 -msgid "new" -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:337 -msgid "Create new application" -msgstr "" - #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:63 msgid "This 'dn' is no application." msgstr "" @@ -3972,6 +3981,25 @@ msgstr "" msgid "There's already an application with this 'Name'." msgstr "" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:247 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:253 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:279 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 +msgid "new" +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 +msgid "Create new application" +msgstr "" + #: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 msgid "Name of department" msgstr "" @@ -4054,66 +4082,66 @@ msgstr "" msgid "Department management" msgstr "" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:133 +msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:142 +msgid "Department with that 'Name' already exists." +msgstr "" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150 +msgid "Required field 'Description' is not set." +msgstr "" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 +msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:156 +msgid " Please choose another name." +msgstr "" + #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:400 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 msgid "Departments" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:190 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:185 #, php-format msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:207 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:202 msgid "You have no permission to remove this department." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:279 msgid "Go to users home department" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:286 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:281 msgid "Create new department" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:294 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:289 msgid "This table displays all departments, in the selected tree." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:302 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297 msgid "Department name" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:312 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:316 msgid "department" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:389 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:393 msgid ".." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:133 -msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:142 -msgid "Department with that 'Name' already exists." -msgstr "" - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150 -msgid "Required field 'Description' is not set." -msgstr "" - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 -msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:156 -msgid " Please choose another name." -msgstr "" - #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:178 msgid "present" @@ -4162,10 +4190,6 @@ msgstr "" msgid "MAC-address" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:177 -msgid "Terminal server, must have fontpath specified." -msgstr "" - #: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:70 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:48 msgid "This 'dn' has no network features." @@ -4187,7 +4211,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:242 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:136 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:133 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:299 #, php-format msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" msgstr "" @@ -4288,42 +4312,6 @@ msgstr "" msgid "GUI" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 -msgid "System management" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -msgid "Nfs Export" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 -msgid "Time Service" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 -msgid "LDAP Service" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 -msgid "Terminal Service" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 -msgid "Temporary disable login" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 -msgid "Font path" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 -msgid "Syslog Service" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 -msgid "Print Service" -msgstr "" - #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 msgid "default" msgstr "" @@ -4362,117 +4350,66 @@ msgstr "" msgid "Please specify a valid HSync range." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:153 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 -#, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 +msgid "System management" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:177 +msgid "Terminal server, must have fontpath specified." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 -msgid "The sieve port needs to be numeric." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +msgid "Nfs Export" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 -#, php-format -msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 +msgid "Time Service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 -msgid "Server name" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 +msgid "LDAP Service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 -msgid "Choose subtree to place terminal in" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 -msgid "Action" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 -msgid "Select action to execute for this server" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 -msgid "Terminal template" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 -msgid "Terminal name" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 -msgid "Mode" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 -msgid "Root server" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 +msgid "Terminal Service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 -msgid "Select NFS root filesystem to use" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 +msgid "Temporary disable login" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 -msgid "Swap server" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 +msgid "Font path" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 +msgid "Syslog Service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 -msgid "Syslog server" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 +msgid "Print Service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 -msgid "Choose server to use for logging" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 +msgid "Server name" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 -msgid "NTP server" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 +msgid "Choose subtree to place terminal in" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 +msgid "Action" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 -msgid "Select action to execute for this terminal" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 +msgid "Select action to execute for this server" msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 @@ -4551,6 +4488,10 @@ msgstr "" msgid "The required field 'Terminal name' is not set." msgstr "" +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:49 msgid "This 'dn' has no server features." msgstr "" @@ -4563,6 +4504,70 @@ msgstr "" msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." msgstr "" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 +msgid "Terminal template" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 +msgid "Terminal name" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 +msgid "Mode" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 +msgid "Root server" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 +msgid "Swap server" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 +msgid "Syslog server" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 +msgid "NTP server" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 +msgid "Select action to execute for this terminal" +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 msgid "Remove DHCP service" msgstr "" @@ -4583,18 +4588,6 @@ msgid "" "below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -msgid "Printer name" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 -msgid "Printer URL" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 -msgid "Path to PPD" -msgstr "" - #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 msgid "This 'dn' has no workstation features." msgstr "" @@ -4611,148 +4604,174 @@ msgstr "" msgid "Systems" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:314 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:323 msgid "You can't edit this object type yet!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:330 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:339 msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:343 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:352 msgid "You are not allowed to set this systems password!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:387 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:396 #, php-format msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:393 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:446 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:402 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:466 msgid "You are not allowed to delete this component!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:538 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:558 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706 +msgid "New Terminal" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:559 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:707 +msgid "New Workstation" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:560 +msgid "New Server" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:561 +msgid "New Printer" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:562 +msgid "New Phone" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:563 +msgid "New Component" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565 msgid "Create new system" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:546 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565 +msgid "New system" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:573 msgid "Edit system" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:547 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:574 msgid "Delete system" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:553 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:580 msgid "System" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:557 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:584 msgid "This table displays all systems, in the selected tree." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:617 msgid "Cups Server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:578 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:618 msgid "Log Db" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:579 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:619 msgid "Syslog Server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:580 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:620 msgid "Mail Server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:581 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:621 msgid "Imap Server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:582 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:622 msgid "Nfs Server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:583 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:623 msgid "Kerberos Server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:584 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:624 msgid "Asterisk Server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:585 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:625 msgid "Fax Server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:586 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:626 msgid "Ldap Server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:612 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:652 msgid "Set root password" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:662 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:702 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:486 msgid "Terminal" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:663 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:703 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:485 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 msgid "Workstation" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:666 -msgid "New Terminal" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:667 -msgid "New Workstation" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:668 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:708 msgid "Winstation" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:669 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:709 msgid "Network Device" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:670 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:710 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:484 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:487 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 msgid "Printer" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:855 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:895 msgid "New terminal" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:858 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:898 msgid "New workstation" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:875 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:915 msgid "Terminal template for" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:886 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:926 msgid "Workstation template for" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:57 -msgid "This 'dn' has no printer features." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +msgid "Printer name" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:126 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 +msgid "Printer URL" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 +msgid "Path to PPD" msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 @@ -4773,6 +4792,29 @@ msgid "" "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 +#, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 +#, php-format +msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 msgid "Workstation template" msgstr "" @@ -4899,6 +4941,14 @@ msgstr "" msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:57 +msgid "This 'dn' has no printer features." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:126 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 msgid "POP3 service" msgstr "" @@ -4975,20 +5025,97 @@ msgstr "" msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 -msgid "Machine name" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 +msgid "Specific Phone settings" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all system and setup informations. Please double check " -"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " -"data back." +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 +msgid "Phone type" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 -msgid "List of systems" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161 +msgid "Choose a phone type" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:66 +msgid "refresh" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 +msgid "DTMF mode" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90 +msgid "Default IP" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98 +msgid "Response timeout" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80 +msgid "Modus" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 +msgid "Authtype" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 +msgid "Secret" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 +msgid "GoFonInkeys" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 +msgid "GoFonOutKeys" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 +msgid "Account code" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 +msgid "Trunk lines" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 +msgid "Hosts that are allowed to connect" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 +msgid "Hosts that are not allowed to connect" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210 +msgid "MSN" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 +msgid "Machine name" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all system and setup informations. Please double check " +"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " +"data back." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 +msgid "List of systems" +msgstr "" #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:24 msgid "" @@ -5069,6 +5196,16 @@ msgstr "" msgid "User name of which terminal(s) are shown" msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276 +msgid "The required field 'MAC-address' is not set." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279 +msgid "The required field 'IP-address' is not set." +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/service.tpl:4 msgid "Keyboard" msgstr "" @@ -5114,13 +5251,13 @@ msgid "Choose mouse port" msgstr "" #: plugins/admin/systems/service.tpl:66 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:22 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 msgid "Telephone hardware" msgstr "" #: plugins/admin/systems/service.tpl:69 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 msgid "Telephone" msgstr "" @@ -5244,16 +5381,6 @@ msgstr "" msgid "Changing the password impinges on authentification only." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:269 -msgid "The required field 'MAC-address' is not set." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:272 -msgid "The required field 'IP-address' is not set." -msgstr "" - #: plugins/admin/systems/component.tpl:6 msgid "Device name" msgstr "" @@ -5378,123 +5505,65 @@ msgstr "" msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:104 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:102 msgid "This 'dn' has no phone features." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:176 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:366 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 msgid "yes" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:176 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:367 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 msgid "no" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:197 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 msgid "dynamic" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:197 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 msgid "Networksettings" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:263 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:213 +#, php-format +msgid "" +"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One " +"of them is user '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:270 msgid "The required field 'Phone name' is not set." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:266 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:273 msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:275 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282 msgid "Wrong IP format in field IP-address." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:289 msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 -msgid "Specific Phone settings" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 -msgid "Phone type" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161 -msgid "Choose a phone type" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:64 -msgid "refresh" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 -msgid "DTMF mode" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90 -msgid "Default IP" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98 -msgid "Response timeout" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80 -msgid "Modus" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 -msgid "Authtype" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 -msgid "Secret" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 -msgid "GoFonInkeys" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 -msgid "GoFonOutKeys" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 -msgid "Account code" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 -msgid "Trunk lines" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 -msgid "Hosts that are allowed to connect" +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 +msgid "Terminals" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 -msgid "Hosts that are not allowed to connect" +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:37 +msgid "Phone queue" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210 -msgid "MSN" +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 +msgid "Mail distribution list" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 -msgid "Terminals" +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this distribution list" msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 @@ -5576,6 +5645,55 @@ msgstr "" msgid "Select action to execute for this group of terminals" msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 +msgid "Object groups" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 +msgid "UNIX accounts" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 +msgid "Servers" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 +msgid "Thin Clients" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 +msgid "Workstations" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:215 +#, php-format +msgid "You're about to delete the object group '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:247 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 +msgid "Create new object group" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 +msgid "Name of object groups" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:438 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +msgid "Object group" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 +msgid "Group" +msgstr "" + #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:95 msgid "This 'dn' is no object group." msgstr "" @@ -5624,79 +5742,40 @@ msgstr "" msgid "and" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:367 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:371 msgid "Non existing dn: " msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:498 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:502 msgid "Object groups need at least one member!" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:503 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:507 msgid "You can combine two different object types at maximum only!" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -msgid "Object groups" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 -msgid "UNIX accounts" +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 +msgid "Name of the group" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 -msgid "Servers" +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 +msgid "Member objects" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 -msgid "Thin Clients" +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 +msgid "" +"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 -msgid "Workstations" +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "" +"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:226 -#, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:232 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:258 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:373 -msgid "Create new object group" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:400 -msgid "Name of object groups" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:435 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:477 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 -msgid "Group" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 -msgid "Name of the group" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 -msgid "Member objects" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 -msgid "" -"Please double check if you really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 +msgid "" +"Please double check if you really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24 @@ -5742,194 +5821,267 @@ msgstr "" msgid "Display object groups matching" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 -msgid "Mail distribution list" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 +msgid "Remove the phone queue from this Account" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this distribution list" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80 +msgid "" +"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 -msgid "" -"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82 +msgid "Create phone queue" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82 msgid "" -"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." +"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by " +"clicking below." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 -msgid "Phone settings" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:130 +msgid "Germany" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:102 -msgid "no macro" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:130 +msgid "Uruguai" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:119 -msgid "undefined" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:131 +msgid "No" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:131 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:132 +msgid "ring all available channels until one answers" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:133 +msgid "take turns ringing each available interface" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:134 +msgid "ring interface which was least recently called by this queue" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:135 +msgid "ring the one with fewest completed calls from this queue" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:136 +msgid "ring random interface" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:137 +msgid "round robin with memory, remember where we left off last ring pass" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:175 +msgid "Retry must be numeric" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:178 +msgid "Queue length must be numeric" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:181 +msgid "Announce frequency must be numeric" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:184 +msgid "There must be least one queue number defined." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:212 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:868 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:507 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:181 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:218 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:926 #, php-format msgid "" "The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " "error." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:223 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:879 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:217 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:517 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:192 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:229 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:937 #, php-format msgid "Can't select database %s on %s." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:432 -msgid "Error while performing query " +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:251 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:406 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:557 +#, php-format +msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:467 -msgid "" -"The macro you selected in the past, is no longer available for you, please " -"choose another one." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:435 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:437 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1030 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1032 +#, php-format +msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:538 -msgid "This account has no phone extensions." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 +msgid "Queue Settings" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:548 -msgid "Remove phone account" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:6 +msgid "Generic queue setup" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:549 -msgid "" -"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 +msgid "Generic queue Settings" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:551 -msgid "Create phone account" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:11 +msgid "Phone Number" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:552 -msgid "" -"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:23 +msgid "Down" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:564 -msgid "Please enter a valid phone number!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:39 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 +msgid "Retry" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:602 -msgid "Choose your private phone" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:47 +msgid "Strategy" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:716 -#, php-format -msgid "You need to specify at least one phone number!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:59 +msgid "Max queue length" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:723 -#, php-format -msgid "The given PIN is not valid, only numbers are allowed for this type." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:67 +msgid "Announce frequency" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:725 -#, php-format -msgid "The given PIN is too short" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:71 +msgid "(in seconds)" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:740 -#, php-format -msgid "The number '%s' is no valid phone number!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:76 +msgid "Announce holdtime" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:743 -#, php-format -msgid "The timeout '%s' contains invalid characters!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:90 +msgid "Allow the called user to transfer his call" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:751 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:323 -#, php-format -msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:98 +msgid "Allows calling user to transfer call" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:902 -msgid "Stop" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:106 +msgid "Allow the called to hangup by pressing *" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 -msgid "Phone numbers" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:114 +msgid "Allows calling to hangup by pressing *" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:38 -msgid "Forward calls to" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:122 +msgid "Queue sound file setup" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:40 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:42 -msgid "Phone number" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:127 +msgid "Use music on hold instead of ringing" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:42 -msgid "Timeout (s)" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:136 +msgid "Music on hold" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:57 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 -msgid "Phone macro" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:144 +msgid "Welcome sound file" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:75 -msgid "Phone PIN" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:152 +msgid "Announce message" msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 -msgid "Phone Reports" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:160 +msgid "Sound file for 'You are next ...'" msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 -msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:168 +msgid "'There are ...'" msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 -msgid "Can't select phone database for report generation!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:176 +msgid "'... calls waiting'" msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 -msgid "Query for phone database failed!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:184 +msgid "'Thank you' message" msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 -msgid "Source" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:192 +msgid "'minutes' sound file" msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 -msgid "Destination" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:200 +msgid "'seconds' sound file" msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 -msgid "Channel" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:208 +msgid "Hold sound file" msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 -msgid "Duration" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 +msgid "Phone macros" msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 -msgid "Phone reports" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248 +#, php-format +msgid "You're about to delete the macro '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279 +msgid "You are not allowed to delete this macro!" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 +msgid "Create new phone macro" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 +msgid "Visible" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347 +msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:378 +msgid "Macro" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 +msgid "visible" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 +msgid "invisible" msgstr "" #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:91 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:185 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:191 msgid "This 'dn' is no phone macro." msgstr "" @@ -5973,132 +6125,263 @@ msgstr "" msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:337 -#, php-format -msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:337 +#, php-format +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:343 +msgid "Makro length must be lower than 100 lines" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:348 +msgid "Please choose a valid base." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 +msgid "Macro name" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 +msgid "Macro name to be displayed" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 +msgid "Choose subtree to place macro in" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43 +msgid "Visible for user" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 +msgid "Macro text" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239 +msgid "String" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:240 +msgid "Combobox" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:241 +msgid "Bool" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247 +msgid "Delete unused" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:321 +#, php-format +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:809 +#, php-format +msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:334 +#, php-format +msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:363 +#, php-format +msgid "" +"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are " +"using this macro '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 +msgid "List of macros" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " +"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " +"large number of macros." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 +msgid "Display macros matching" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:44 +msgid "Regular expression for matching macro names" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 +msgid "Phone macro management" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 +msgid "Argument" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +msgid "type" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:102 +msgid "no macro" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:119 +msgid "undefined" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:448 +msgid "Error while performing query " +msgstr "" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:488 +msgid "" +"The macro you selected in the past, is no longer available for you, please " +"choose another one." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:569 +msgid "This account has no phone extensions." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:579 +msgid "Remove phone account" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:343 -msgid "Makro length must be lower than 100 lines" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:580 +msgid "" +"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:348 -msgid "Please choose a valid base." +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:582 +msgid "Create phone account" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 -msgid "Macro name" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:583 +msgid "" +"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 -msgid "Macro name to be displayed" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:595 +msgid "Please enter a valid phone number!" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 -msgid "Choose subtree to place macro in" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:633 +msgid "Choose your private phone" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43 -msgid "Visible for user" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:774 +#, php-format +msgid "You need to specify at least one phone number!" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 -msgid "Macro text" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:778 +#, php-format +msgid "You need to specify a Phone PIN." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 -msgid "List of macros" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:781 +#, php-format +msgid "The given PIN is not valid, only numbers are allowed for this type." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " -"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " -"large number of macros." +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:783 +#, php-format +msgid "The given PIN is too short" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 -msgid "Display macros matching" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:798 +#, php-format +msgid "The number '%s' is no valid phone number!" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:44 -msgid "Regular expression for matching macro names" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:801 +#, php-format +msgid "The timeout '%s' contains invalid characters!" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 -msgid "Phone macro management" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:962 +msgid "Stop" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:233 -msgid "String" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:997 +#, php-format +msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:234 -msgid "Combobox" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 +msgid "Phone numbers" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:235 -msgid "Bool" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:40 +msgid "Forward calls to" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:241 -msgid "Delete unused" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:42 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:44 +msgid "Phone number" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:315 -#, php-format -msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:44 +msgid "Timeout (s)" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:328 -#, php-format -msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:61 +msgid "Phone macro" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 -msgid "Phone macros" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:77 +msgid "Phone PIN" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248 -#, php-format -msgid "You're about to delete the macro '%s'." +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 +msgid "Phone settings" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279 -msgid "You are not allowed to delete this macro!" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 +msgid "Phone Reports" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 -msgid "Create new phone macro" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 +msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 -msgid "Visible" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 +msgid "Can't select phone database for report generation!" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347 -msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 +msgid "Query for phone database failed!" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:365 -msgid "Macro" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 +msgid "Source" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:366 -msgid "visible" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 +msgid "Destination" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:367 -msgid "invisible" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 +msgid "Channel" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 -msgid "Argument" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 +msgid "Duration" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 -msgid "type" +#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 +msgid "Phone reports" msgstr "" #: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 @@ -6139,6 +6422,30 @@ msgstr "" msgid "Welcome %s!" msgstr "" +#: include/class_certificate.inc:35 +msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:53 +msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:80 +msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:95 +msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:192 +msgid "Can't create/open File" +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:199 +msgid "No valid certificate loaded" +msgstr "" + #: include/php_setup.inc:71 msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" msgstr "" @@ -6183,97 +6490,97 @@ msgstr "" msgid "Arguments" msgstr "" -#: include/functions.inc:272 +#: include/functions.inc:282 #, php-format msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." msgstr "" -#: include/functions.inc:293 +#: include/functions.inc:303 #, php-format msgid "User login failed. LDAP server said '%s'." msgstr "" -#: include/functions.inc:312 +#: include/functions.inc:322 msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database." msgstr "" -#: include/functions.inc:350 +#: include/functions.inc:360 msgid "" "Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check " "the source!" msgstr "" -#: include/functions.inc:360 +#: include/functions.inc:370 #, php-format msgid "" "Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' " "entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'." msgstr "" -#: include/functions.inc:375 +#: include/functions.inc:385 #, php-format msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'." msgstr "" -#: include/functions.inc:401 +#: include/functions.inc:411 #, php-format msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." msgstr "" -#: include/functions.inc:431 +#: include/functions.inc:441 msgid "" "Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please " "check the source!" msgstr "" -#: include/functions.inc:441 +#: include/functions.inc:451 msgid "" "Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' " "entry in gosa.conf!" msgstr "" -#: include/functions.inc:449 +#: include/functions.inc:459 msgid "" "Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - " "cleaning up multiple references." msgstr "" -#: include/functions.inc:563 +#: include/functions.inc:573 #, php-format msgid "The size limit of %d entries is exceed!" msgstr "" -#: include/functions.inc:565 +#: include/functions.inc:575 #, php-format msgid "" "Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still " "exceeds" msgstr "" -#: include/functions.inc:577 +#: include/functions.inc:587 msgid "Configure" msgstr "" -#: include/functions.inc:582 +#: include/functions.inc:592 msgid "incomplete" msgstr "" -#: include/functions.inc:981 +#: include/functions.inc:991 #, php-format msgid "" "You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. " "Please contact the person in order to clarify proceedings." msgstr "" -#: include/functions.inc:1080 +#: include/functions.inc:1090 msgid "LDAP error:" msgstr "" -#: include/functions.inc:1534 +#: include/functions.inc:1544 msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" msgstr "" -#: include/functions.inc:1577 +#: include/functions.inc:1587 #, php-format msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" msgstr "" @@ -6333,147 +6640,38 @@ msgstr "" msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." msgstr "" -#: include/class_pluglist.inc:98 -msgid "" -"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " -"contributed script fix_config.sh!" -msgstr "" - -#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 -msgid "" -"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " -"changes?" -msgstr "" - -#: include/class_plugin.inc:180 -msgid "This 'dn' has no account extensions." -msgstr "" - -#: include/class_plugin.inc:185 -msgid "This is an empty plugin." -msgstr "" - -#: include/class_plugin.inc:396 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" - -#: include/class_plugin.inc:422 include/class_password-methods.inc:181 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" - -#: include/class_plugin.inc:448 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" - -#: include/class_config.inc:69 -#, php-format -msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" -msgstr "" - -#: include/class_config.inc:195 html/index.php:140 -msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." -msgstr "" - -#: include/class_config.inc:431 -msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" -msgstr "" - #: include/class_password-methods-ssha.inc:51 msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" msgstr "" -#: include/class_password-methods.inc:165 -#, php-format -msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "" - -#: include/class_password-methods.inc:202 -msgid "" -"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." -msgstr "" - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 -msgid "" -"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " -"support, password has not been changed." -msgstr "" - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 -msgid "Kerberos database communication failed!" -msgstr "" - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 -msgid "Changing password in kerberos database failed!" -msgstr "" - -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" -msgstr "" - -#: include/class_ldap.inc:438 -#, php-format -msgid "" -"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " -"GOsa team." -msgstr "" - -#: include/class_ldap.inc:671 -#, php-format -msgid "" -"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " -"in line %s" -msgstr "" - -#: include/class_ldap.inc:684 -#, php-format -msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." -msgstr "" - -#: include/class_ldap.inc:700 -#, php-format -msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:35 -msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:53 -msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:80 -msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:95 -msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" +#: include/class_password-methods.inc:165 +#, php-format +msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." msgstr "" -#: include/class_certificate.inc:192 -msgid "Can't create/open File" +#: include/class_password-methods.inc:181 include/class_plugin.inc:426 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -#: include/class_certificate.inc:199 -msgid "No valid certificate loaded" +#: include/class_password-methods.inc:202 +msgid "" +"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." msgstr "" -#: include/functions_helpviewer.inc:260 -#, php-format -msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" +#: include/class_pluglist.inc:98 +msgid "" +"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " +"contributed script fix_config.sh!" msgstr "" -#: include/functions_helpviewer.inc:335 -#, php-format -msgid "%s%% hit rate in file %s" +#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 +msgid "" +"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " +"changes?" msgstr "" #: include/functions_setup.inc:98 @@ -6863,6 +7061,91 @@ msgid "" "administrate anything!" msgstr "" +#: include/class_config.inc:69 +#, php-format +msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" +msgstr "" + +#: include/class_config.inc:195 html/index.php:140 +msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." +msgstr "" + +#: include/class_config.inc:433 +msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" +msgstr "" + +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +msgstr "" + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 +msgid "" +"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " +"support, password has not been changed." +msgstr "" + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 +msgid "Kerberos database communication failed!" +msgstr "" + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 +msgid "Changing password in kerberos database failed!" +msgstr "" + +#: include/functions_helpviewer.inc:260 +#, php-format +msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" +msgstr "" + +#: include/functions_helpviewer.inc:335 +#, php-format +msgid "%s%% hit rate in file %s" +msgstr "" + +#: include/class_ldap.inc:438 +#, php-format +msgid "" +"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " +"GOsa team." +msgstr "" + +#: include/class_ldap.inc:671 +#, php-format +msgid "" +"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " +"in line %s" +msgstr "" + +#: include/class_ldap.inc:684 +#, php-format +msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." +msgstr "" + +#: include/class_ldap.inc:700 +#, php-format +msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" +msgstr "" + +#: include/class_plugin.inc:180 +msgid "This 'dn' has no account extensions." +msgstr "" + +#: include/class_plugin.inc:185 +msgid "This is an empty plugin." +msgstr "" + +#: include/class_plugin.inc:398 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" + +#: include/class_plugin.inc:454 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" + #: html/helpviewer.php:54 msgid "Help is not available if you are not logged in." msgstr "" @@ -6904,26 +7187,6 @@ msgid "" "check existence and rigths of this directory!" msgstr "" -#: html/main.php:96 -msgid "" -"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " -"administrator." -msgstr "" - -#: html/main.php:139 -msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" -msgstr "" - -#: html/main.php:263 -#, php-format -msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" -msgstr "" - -#: html/main.php:292 -msgid "" -"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!" -msgstr "" - #: html/index.php:53 #, php-format msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." @@ -6965,27 +7228,24 @@ msgstr "" msgid "Enter SSL session" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 +#: html/main.php:96 msgid "" -"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " -"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " -"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " -"filters to get the entries you are looking for." +"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " +"administrator." msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 -msgid "Please choose the way to react for this session" +#: html/main.php:139 +msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 -msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" +#: html/main.php:263 +#, php-format +msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 +#: html/main.php:292 msgid "" -"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " -"and let me use filters instead" +"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!" msgstr "" #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 @@ -7010,6 +7270,36 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 +msgid "Welcome to the GOsa setup!" +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 +msgid "" +"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " +"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " +"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " +"installation for required modules, than we're going to check for optional/" +"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " +"connectivity, we're going to check your LDAP setup." +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 +msgid "You already have an Administrative Account and a Group." +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +msgid "" +"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " +"group which contains the administrative user. The setup program can assist " +"you with this task. Enter the desired username and the password below to " +"create the missing entries." +msgstr "" + #: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 msgid "Please use your username and password to log in" msgstr "" @@ -7027,20 +7317,27 @@ msgstr "" msgid "Click here to log in" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 -msgid "Welcome to the GOsa setup!" +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 +msgid "" +"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " +"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " +"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " +"filters to get the entries you are looking for." msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 +msgid "Please choose the way to react for this session" +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 +msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 msgid "" -"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " -"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " -"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " -"installation for required modules, than we're going to check for optional/" -"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " -"connectivity, we're going to check your LDAP setup." +"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " +"and let me use filters instead" msgstr "" #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 @@ -7063,22 +7360,6 @@ msgstr "" msgid "Signed in:" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 -msgid "Setup continued..." -msgstr "" - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 -msgid "" -"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " -"correct minimum version." -msgstr "" - #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 msgid "Locking conflict detected" msgstr "" @@ -7090,18 +7371,20 @@ msgid "" "case by pressing the Remove button." msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 -msgid "You already have an Administrative Account and a Group." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 +msgid "Setup continued..." msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 msgid "" -"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " -"group which contains the administrative user. The setup program can assist " -"you with this task. Enter the desired username and the password below to " -"create the missing entries." +"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " +"correct minimum version." msgstr "" #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 @@ -7285,11 +7568,6 @@ msgid "" "execute these commands to achieve this requirement:" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 -msgid "Retry" -msgstr "" - #: ihtml/themes/default/help.tpl:9 msgid "GOsa help viewer" msgstr "" diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po index 00d6dd588..ae2cf6c91 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -51,17 +51,17 @@ msgstr "Unix" #: contrib/gosa.conf:59 contrib/gosa.conf:70 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:383 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:665 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:29 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:391 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:373 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:684 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:47 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:380 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24 msgid "Mail" msgstr "E-mail" #: contrib/gosa.conf:60 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:384 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:668 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:374 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:687 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:26 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:28 msgid "Samba" @@ -76,25 +76,25 @@ msgstr "Verbindingen" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:362 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:667 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:686 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:62 msgid "Fax" msgstr "Fax" #: contrib/gosa.conf:63 plugins/personal/generic/generic.tpl:214 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:352 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:48 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:96 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:386 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:666 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:376 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:685 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:58 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:664 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:704 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:48 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:481 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:484 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:40 msgid "Phone" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Rechten" msgid "Options" msgstr "Opties" -#: contrib/gosa.conf:83 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:482 +#: contrib/gosa.conf:83 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:503 msgid "Parameter" msgstr "Parameters" @@ -195,167 +195,14 @@ msgstr "Engels" msgid "Italian" msgstr "Italiaans" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 -msgid "This does something" -msgstr "Dit doet iets" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "De E-mail methode '%s' opgegeven in uw gosa.conf is niet beschikbaar." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "Er is geen DESC variabele aanwezig in het afwezigheidsbestand:" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "Dit account heeft E-mail mogelijkheden uitgeschakeld." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 -msgid "Remove mail account" -msgstr "E-mail account verwijderen" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 -msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dit account heeft E-mail mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " -"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "Create mail account" -msgstr "E-mail account aanmaken" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 -msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dit account heeft geen E-mail mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de " -"knop hieronder te gebruiken." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" -"U probeert een ongeldig email adres toe te voegen aan de doorstuurlijst." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "" -"Het toevoegen van een van uw eigen adressen aan de lijst met doorstuur " -"adressen is niet logisch." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." -msgstr "" -"U probeert een ongeldig E-mail adres toe te voegen aan de lijst met " -"alternatieve adressen." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "" -"Het adres dat u probeert toe te voegen wordt al gebruikt door gebruiker" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 -msgid "" -"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." -msgstr "" -"Er is geen geldige mailserver gespecificeerd. Voeg er a.u.b. een toe in de " -"systeem instellingen." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Primair adres' is leeg." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig E-mail adres voor het 'Primair adres' op." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "Het primaire adres dat u opgegeven heeft wordt al gebruikt." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "De waarde opgegeven bij 'Quota grootte' is niet geldig." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige E-mail grootte op voor af te wijzen E-mails." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." -msgstr "" -"U moet de maximale E-mail grootte instellen om uberhaupt iets af te kunnen " -"afwijzen." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738 -msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." -msgstr "U heeft Spam instellingen opgegeven, maar geen mailfolder opgegeven." - #: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 #: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 msgid "Primary address" msgstr "Primair adres" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:665 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:705 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 msgid "Server" msgstr "Server" @@ -389,14 +236,14 @@ msgstr "Lijst met alternatieve E-mail adressen" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127 #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:135 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:287 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 @@ -407,14 +254,15 @@ msgstr "Lijst met alternatieve E-mail adressen" #: plugins/admin/groups/generic.tpl:88 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:61 plugins/admin/systems/startup.tpl:75 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:95 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:61 plugins/admin/systems/startup.tpl:75 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:95 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:633 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:11 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:20 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:664 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" @@ -434,12 +282,13 @@ msgstr "Toevoegen" #: plugins/admin/departments/remove.tpl:15 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 plugins/admin/systems/startup.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:76 plugins/admin/systems/startup.tpl:96 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:182 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:197 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 plugins/admin/systems/startup.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:76 plugins/admin/systems/startup.tpl:96 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:21 plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" @@ -527,67 +376,221 @@ msgstr "Gebruik een eigen sieve script" msgid "disables all Mail options!" msgstr "schakelt alle E-mail opties uit!" -#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 -#: plugins/personal/samba/main.inc:104 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 -#: plugins/personal/generic/main.inc:158 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:338 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:583 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:311 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:344 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:508 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:347 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300 -msgid "Finish" -msgstr "Opslaan" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 +msgid "This does something" +msgstr "Dit doet iets" -#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 -#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 -#: plugins/personal/generic/main.inc:160 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:340 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/template.tpl:46 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:585 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:17 plugins/admin/applications/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:313 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:346 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:510 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:349 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 -#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuleren" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +msgstr "De E-mail methode '%s' opgegeven in uw gosa.conf is niet beschikbaar." -#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 -#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:177 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "Er is geen DESC variabele aanwezig in het afwezigheidsbestand:" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "Dit account heeft E-mail mogelijkheden uitgeschakeld." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 +msgid "Remove mail account" +msgstr "E-mail account verwijderen" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dit account heeft E-mail mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " +"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "Create mail account" +msgstr "E-mail account aanmaken" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dit account heeft geen E-mail mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de " +"knop hieronder te gebruiken." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgstr "" +"U probeert een ongeldig email adres toe te voegen aan de doorstuurlijst." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "" +"Het toevoegen van een van uw eigen adressen aan de lijst met doorstuur " +"adressen is niet logisch." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "" +"U probeert een ongeldig E-mail adres toe te voegen aan de lijst met " +"alternatieve adressen." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "" +"Het adres dat u probeert toe te voegen wordt al gebruikt door gebruiker" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 +msgid "" +"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." +msgstr "" +"Er is geen geldige mailserver gespecificeerd. Voeg er a.u.b. een toe in de " +"systeem instellingen." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Primair adres' is leeg." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig E-mail adres voor het 'Primair adres' op." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "Het primaire adres dat u opgegeven heeft wordt al gebruikt." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "De waarde opgegeven bij 'Quota grootte' is niet geldig." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige E-mail grootte op voor af te wijzen E-mails." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "" +"U moet de maximale E-mail grootte instellen om uberhaupt iets af te kunnen " +"afwijzen." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738 +msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." +msgstr "U heeft Spam instellingen opgegeven, maar geen mailfolder opgegeven." + +#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 +#: plugins/personal/samba/main.inc:104 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 +#: plugins/personal/generic/main.inc:158 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:587 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:301 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:348 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:528 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:336 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 +msgid "Finish" +msgstr "Opslaan" + +#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 +#: plugins/personal/posix/main.inc:112 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 +#: plugins/personal/samba/main.inc:106 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 +#: plugins/personal/generic/main.inc:160 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:589 +#: plugins/admin/users/template.tpl:46 plugins/admin/users/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:303 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:530 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302 +#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 +#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:177 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 @@ -638,8 +641,8 @@ msgid "Display addresses of department" msgstr "Toon adressen van afdeling" #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 @@ -672,20 +675,20 @@ msgid "User name of which addresses are shown" msgstr "Gebruikersnaam van wie de adressen getoond worden" #: plugins/personal/password/class_password.inc:5 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:612 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:652 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" #: plugins/personal/password/password.tpl:2 #: plugins/personal/password/changed.tpl:2 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:636 msgid "Change password" msgstr "Verander wachtwoord" @@ -746,9 +749,9 @@ msgstr "" #: plugins/personal/generic/main.inc:167 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 include/functions.inc:1269 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 include/functions.inc:1279 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30 @@ -773,7 +776,7 @@ msgid "You need to specify your current password in order to proceed." msgstr "U moet uw huidige wachtwoord opgeven om door te kunnen gaan." #: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:252 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:256 msgid "" "The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' " "do not match." @@ -782,7 +785,7 @@ msgstr "" "overeen." #: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:257 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:261 msgid "The password you've entered as 'New password' is empty." msgstr "Het nieuw ingevoerde wachtwoord is leeg." @@ -803,19 +806,6 @@ msgstr "U heeft geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen." msgid "External password changer reported a problem: " msgstr "Extern wachtwoord verander mechanisme rapporteerde een probleem:" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "Selecteer de toe te voegen systemen" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 -msgid "Display systems of department" -msgstr "Toon systemen van afdeling" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 -msgid "Display systems matching" -msgstr "Toon de overeenkomende systemen" - #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 msgid "Select groups to add" msgstr "Selecteer de toe te voegen groepen" @@ -905,6 +895,19 @@ msgstr "Gebruiker moet het wachtwoord bij de eerste aanmelding veranderen" msgid "Password expires on" msgstr "Het wachtwoord verloopt op" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "Selecteer de toe te voegen systemen" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 +msgid "Display systems of department" +msgstr "Toon systemen van afdeling" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 +msgid "Display systems matching" +msgstr "Toon de overeenkomende systemen" + #: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:65 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:626 @@ -964,17 +967,13 @@ msgstr "Standaard taal" msgid "System trust" msgstr "Systeem vertrouwen" -#: plugins/personal/posix/main.inc:131 -msgid "Unix settings" -msgstr "Unix instellingen" - #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 msgid "UNIX" msgstr "Unix" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:957 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:948 msgid "Group of user" msgstr "Gebruikersgroep" @@ -984,7 +983,7 @@ msgstr "niet geconfigureerd" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:191 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:122 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:192 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:198 msgid "automatic" msgstr "automatisch" @@ -1267,12 +1266,16 @@ msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "" "De waarde opgegeven voor 'shadowMin' moet kleiner zijn dan 'shadowMax'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1036 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1027 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:651 msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" msgstr "" "Er zitten te veel gebruikers in de database. Kan geen vrij ID toewijzen!" +#: plugins/personal/posix/main.inc:131 +msgid "Unix settings" +msgstr "Unix instellingen" + #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 msgid "Samba home" msgstr "Samba home" @@ -1401,10 +1404,6 @@ msgstr "Het account verloopt na " msgid "Allow connection from these workstations only" msgstr "Sta alleen verbindingen vanaf deze werkstations toe" -#: plugins/personal/samba/main.inc:123 -msgid "Samba settings" -msgstr "Samba Instellingen" - #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 msgid "Select workstations to add" msgstr "Selecteer de toe te voegen werkstations" @@ -1417,6 +1416,10 @@ msgstr "Toon werkstations van afdeling" msgid "Display workstations matching" msgstr "Toon de overeenkomende werkstations" +#: plugins/personal/samba/main.inc:123 +msgid "Samba settings" +msgstr "Samba Instellingen" + #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:193 msgid "This account has no samba extensions." msgstr "Dit account heeft geen samba extensies." @@ -1522,181 +1525,43 @@ msgstr "" "Waarschuwing: Kan de primaire groep van de gebruiker niet identificeren - Er " "is geen conversie naar een Samba groep mogelijk!" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 -msgid "female" -msgstr "vrouw" +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +msgid "" +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." +msgstr "" +"U heeft de manier waarop uw wachtwoord wordt opgeslagen in de LDAP database " +"veranderd. Daarom moet u het wachtwoord op dit moment opnieuw invoeren. GOsa " +"zal dan het wachtwoord versleutelen op de door u geselecteerde methode." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 -msgid "male" -msgstr "man" +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 +msgid "Personal picture" +msgstr "Persoonlijk plaatje" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:243 -msgid "This account has no valid GOsa extensions." -msgstr "Dit account heeft geen geldige GOsa extensies." +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 +msgid "Remove picture" +msgstr "Plaatje verwijderen" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:272 -msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." -msgstr "" -"Het opgegeven bestand is niet opgestuurd via HTTP POST! Aktie afgebroken." +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:114 +msgid "Save" +msgstr "Opslaan" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:367 -msgid "Please enter a valid serial number" -msgstr "Geef a.u.b. een geldig serienummer op" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 +msgid "Personal information" +msgstr "Persoonlijke informatie" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 -#, php-format -msgid "" -"Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." -msgstr "" -"Certificaat is geldig van %s tot %s en de huidige status is " -"%s." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 -msgid "valid" -msgstr "geldig" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 -msgid "invalid" -msgstr "ongeldig" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:408 -msgid "No certificate installed" -msgstr "Geen certificaat geinstalleerd" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:808 -msgid "Kerberos database communication failed" -msgstr "Kerberos database communicatie is mislukt" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:825 -msgid "Can't remove user from kerberos database." -msgstr "Kan de gebruiker niet verwijderen uit de kerberos database." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:836 -msgid "Can't add user to kerberos database." -msgstr "Kan de gebruiker niet toevoegen aan de kerberos database." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:876 -msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een gebruiker aan te maken onder deze 'Basis'." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881 -msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een gebruiker te verplaatsen vanuit de originale " -"'Basis'." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:887 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:501 -msgid "The required field 'Name' is not set." -msgstr "Het vereiste veld '(Achter)naam' is leeg." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:896 -msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." -msgstr "Er bestaat al een account met deze 'Inlog naam' in de database." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:504 -msgid "The required field 'Given name' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Voornaam' is leeg." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 -msgid "The required field 'Login' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Inlog naam' is leeg." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912 -msgid "" -"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " -"database." -msgstr "" -"Er bestaat al een persoon met deze '(Achter)naam'/'Voornaam' combinatie in " -"de database." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 -msgid "" -"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" -"Het veld 'Inlog naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, nummers en " -"liggende streepjes zijn toegestaan." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 -msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." -msgstr "Het veld 'Website' bevat een ongeldige URL." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:925 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:953 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:159 -msgid "The field 'Name' contains invalid characters." -msgstr "Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:928 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:950 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:562 -msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." -msgstr "Het veld 'Voornaam' bevat ongeldige karakters." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:933 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:936 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162 -msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." -msgstr "Het veld 'Telefoon' bevat een ongeldig telefoonnummer." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:939 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165 -msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." -msgstr "Het veld 'Fax' bevat een ongeldig Faxnummer." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:942 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554 -msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." -msgstr "Het veld 'GSM' bevat een ongeldig telefoonnummer" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:945 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557 -msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." -msgstr "Het veld 'Pieper' bevat een ongeldig telefoonnummer." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070 -msgid "Could not open specified certificate!" -msgstr "Het opgegeven certificaat kon geopend worden!" - -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 -msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." -msgstr "" -"U heeft de manier waarop uw wachtwoord wordt opgeslagen in de LDAP database " -"veranderd. Daarom moet u het wachtwoord op dit moment opnieuw invoeren. GOsa " -"zal dan het wachtwoord versleutelen op de door u geselecteerde methode." - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 -msgid "Personal information" -msgstr "Persoonlijke informatie" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 -msgid "Personal picture" -msgstr "Persoonlijk plaatje" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 -msgid "Change picture" -msgstr "Verander plaatje" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 +msgid "Change picture" +msgstr "Verander plaatje" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 msgid "Name" msgstr "(Achter)naam" @@ -1801,15 +1666,15 @@ msgid "Organization" msgstr "Organisatie" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:177 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:308 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:307 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:75 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:394 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:640 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:364 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:553 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:411 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:479 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:384 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:644 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:580 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:414 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:38 msgid "Department" @@ -1833,8 +1698,8 @@ msgid "Room No." msgstr "Kamer nr." #: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:51 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 msgid "Mobile" msgstr "GSM" @@ -1911,15 +1776,6 @@ msgstr "Laatste levering" msgid "Public visible" msgstr "Publiek zichtbaar" -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 -msgid "Remove picture" -msgstr "Plaatje verwijderen" - -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:114 -msgid "Save" -msgstr "Opslaan" - #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 msgid "Standard certificate" msgstr "Standaard certificaat" @@ -1930,7 +1786,7 @@ msgstr "Standaard certificaat" #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:635 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:666 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" @@ -1947,124 +1803,186 @@ msgstr "PKCS12 certificaat" msgid "Certificate serial number" msgstr "Certificaat serienummer" -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" -msgstr "U heeft geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen!" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 +msgid "female" +msgstr "vrouw" -#: plugins/personal/generic/main.inc:187 -msgid "Generic user information" -msgstr "Algemene gebruikersinformatie" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 +msgid "male" +msgstr "man" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" -msgstr "Ftp" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:243 +msgid "This account has no valid GOsa extensions." +msgstr "Dit account heeft geen geldige GOsa extensies." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." -msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verstuur Bandbreedte' is niet geldig." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:272 +msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." +msgstr "" +"Het opgegeven bestand is niet opgestuurd via HTTP POST! Aktie afgebroken." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." -msgstr "De opgegeven waarde voor 'Ontvangst bandbreedte' is niet geldig." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:367 +msgid "Please enter a valid serial number" +msgstr "Geef a.u.b. een geldig serienummer op" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." -msgstr "De opgegeven waarde voor 'Bestanden' is niet geldig." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 +#, php-format +msgid "" +"Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." +msgstr "" +"Certificaat is geldig van %s tot %s en de huidige status is " +"%s." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." -msgstr "De opgegeven waarde voor 'Grootte' is niet geldig." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 +msgid "valid" +msgstr "geldig" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." -msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verhouding' is niet geldig." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 +msgid "invalid" +msgstr "ongeldig" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 -msgid "PHPGroupware" -msgstr "PHPGroupware" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:408 +msgid "No certificate installed" +msgstr "Geen certificaat geinstalleerd" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 -msgid "Proxy account" -msgstr "Proxy account" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:808 +msgid "Kerberos database communication failed" +msgstr "Kerberos database communicatie is mislukt" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 -msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" -msgstr "" -"Filter ongewilde inhoud (bijvoorbeeld pornografische of geweld gerelateerde " -"inhoud)" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:825 +msgid "Can't remove user from kerberos database." +msgstr "Kan de gebruiker niet verwijderen uit de kerberos database." -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:35 -msgid "Limit proxy access to working time" -msgstr "Beperk proxy gebruik tot werktijd" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:836 +msgid "Can't add user to kerberos database." +msgstr "Kan de gebruiker niet toevoegen aan de kerberos database." -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 -msgid "Restrict proxy usage by quota" -msgstr "Beperk proxy gebruik met quota" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:876 +msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om een gebruiker aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:80 -msgid "per" -msgstr "per" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881 +msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om een gebruiker te verplaatsen vanuit de originale " +"'Basis'." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 -msgid "Kolab" -msgstr "Kolab" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:887 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:505 +msgid "The required field 'Name' is not set." +msgstr "Het vereiste veld '(Achter)naam' is leeg." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:896 +msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." +msgstr "Er bestaat al een account met deze 'Inlog naam' in de database." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:508 +msgid "The required field 'Given name' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Voornaam' is leeg." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 +msgid "The required field 'Login' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Inlog naam' is leeg." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912 msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." +"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " +"database." msgstr "" -"U probeert een ongeldig email adres toe te voegen aan de delegatielijst." +"Er bestaat al een persoon met deze '(Achter)naam'/'Voornaam' combinatie in " +"de database." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 msgid "" -"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " -"existing user." +"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." msgstr "" -"Het E-mail adres dat u probeert toe te voegen is geen primair E-mail adres " -"van een bestaande gebruiker." +"Het veld 'Inlog naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, nummers en " +"liggende streepjes zijn toegestaan." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 -msgid "Always accept" -msgstr "Altijd accepteren" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 +msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." +msgstr "Het veld 'Website' bevat een ongeldige URL." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 -msgid "Always reject" -msgstr "Altijd afwijzen" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:925 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:953 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:159 +msgid "The field 'Name' contains invalid characters." +msgstr "Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 -msgid "Reject if conflicts" -msgstr "Afwijzen bij conflicten" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:928 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:950 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:562 +msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." +msgstr "Het veld 'Voornaam' bevat ongeldige karakters." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 -msgid "Manual if conflicts" -msgstr "Handmatig bij conflicten" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:933 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:936 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162 +msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." +msgstr "Het veld 'Telefoon' bevat een ongeldig telefoonnummer." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 -msgid "Manual" -msgstr "Handmatig" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:939 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165 +msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." +msgstr "Het veld 'Fax' bevat een ongeldig Faxnummer." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:177 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anoniem" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:942 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554 +msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." +msgstr "Het veld 'GSM' bevat een ongeldig telefoonnummer" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 -msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." -msgstr "De waarde opgegeven als Free Busy toekomst dient een integer te zijn" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:945 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557 +msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." +msgstr "Het veld 'Pieper' bevat een ongeldig telefoonnummer." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:234 -msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." -msgstr "De opgegeven waarde voor de Free Busy informatie URL is niet geldig." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070 +msgid "Could not open specified certificate!" +msgstr "Het opgegeven certificaat kon geopend worden!" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248 -#, php-format -msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." -msgstr "Het uitnodigingsbeleid invoer voor adres '%s' is niet geldig" +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "U heeft geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen!" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:256 -#, php-format -msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" -msgstr "Er is geen E-mail gebruiker met adres '%s' voor uw uitwisselingsbeleid" +#: plugins/personal/generic/main.inc:187 +msgid "Generic user information" +msgstr "Algemene gebruikersinformatie" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 +msgid "Proxy account" +msgstr "Proxy account" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 +msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" +msgstr "" +"Filter ongewilde inhoud (bijvoorbeeld pornografische of geweld gerelateerde " +"inhoud)" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:35 +msgid "Limit proxy access to working time" +msgstr "Beperk proxy gebruik tot werktijd" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 +msgid "Restrict proxy usage by quota" +msgstr "Beperk proxy gebruik met quota" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:80 +msgid "per" +msgstr "per" + +#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 +msgid "Intranet account" +msgstr "Intranet account" #: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 msgid "WebDAV" @@ -2120,47 +2038,6 @@ msgstr "dagen" msgid "Invitation policy" msgstr "Uitnodigingsbeleid" -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 -msgid "WebDAV account" -msgstr "WebDAV Account" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 -msgid "Open-Xchange" -msgstr "Open-Xchange" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610 -msgid "" -"This account has OpenXchange features disabled. Posix features are " -"needed for openXchange accounts, enable them first." -msgstr "" -"Dit account heeft Open-Xchange morgelijkheden uitgeschakeld. Posix " -"mogelijkheden zijn noodzakelijk voor Open-Xchange accounts. Schakel deze " -"eerst in." - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614 -msgid "" -"This account has OpenXchange features disabled. Mail features are " -"needed for openXchange accounts, enable them first." -msgstr "" -"Dit account heeft Open-Xchange mogelijkheden uitgeschakeld. E-mail " -"mogelijkheden zijn noodzakelijk voor Open-Xchange accounts. Schakel deze " -"eerst in." - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:696 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786 -msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" -msgstr "Kan niet verbinden met de Postgresql Database" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:700 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790 -msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" -msgstr "Vereiste parameters voor Open-Xchange verbindingsmodule ontbreken!" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:704 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:794 -msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" -msgstr "PHP4 module voor Postgresql Database ontbreekt!" - #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 msgid "FTP account" msgstr "FTP account" @@ -2242,14 +2119,6 @@ msgstr "Gebruikers informatie" msgid "User Timezone" msgstr "Gebruikers tijdzone" -#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 -msgid "Intranet account" -msgstr "Intranet account" - -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 -msgid "This account has no connectivity extensions." -msgstr "Dit account heeft geen verbindings mogelijkheden." - #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 msgid "Proxy" @@ -2291,284 +2160,419 @@ msgstr "De nummerieke waarde opgegeven voor Quota Instellingen is niet geldig." msgid "Intranet" msgstr "Intranet" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 -msgid "List name" -msgstr "Lijstnaam" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 +msgid "PHPGroupware" +msgstr "PHPGroupware" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 -msgid "Name of blocklist" -msgstr "Naam van de blokkeerlijst" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 +msgid "Kolab" +msgstr "Kolab" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 -msgid "Select subtree to place blocklist in" -msgstr "Selecteer de subtree waaronder de blokkeerlijst geplaatst wordt" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." +msgstr "" +"U probeert een ongeldig email adres toe te voegen aan de delegatielijst." -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 -#: include/php_setup.inc:122 -msgid "Type" -msgstr "Type" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 +msgid "" +"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " +"existing user." +msgstr "" +"Het E-mail adres dat u probeert toe te voegen is geen primair E-mail adres " +"van een bestaande gebruiker." -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34 -msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" -msgstr "Selecteer of inkomende en uitgaande gesprekken gefilterd moeten worden" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 +msgid "Always accept" +msgstr "Altijd accepteren" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 plugins/admin/groups/generic.tpl:13 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -msgid "Description" -msgstr "Omschrijving" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 +msgid "Always reject" +msgstr "Altijd afwijzen" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43 -msgid "Descriptive text for this blocklist" -msgstr "Beschrijving van deze blokkeerlijst" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 +msgid "Reject if conflicts" +msgstr "Afwijzen bij conflicten" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56 -msgid "Blocked numbers" -msgstr "Geblokkeerde nummers" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 +msgid "Manual if conflicts" +msgstr "Handmatig bij conflicten" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 -msgid "Information" -msgstr "Informatie" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 +msgid "Manual" +msgstr "Handmatig" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 -msgid "Numbers can also contain wild cards." -msgstr "Nummers kunnen ook wildcards (*?) bevatten." +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:177 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anoniem" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 +msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." +msgstr "De waarde opgegeven als Free Busy toekomst dient een integer te zijn" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:234 +msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." +msgstr "De opgegeven waarde voor de Free Busy informatie URL is niet geldig." + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248 +#, php-format +msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." +msgstr "Het uitnodigingsbeleid invoer voor adres '%s' is niet geldig" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:256 +#, php-format +msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" +msgstr "Er is geen E-mail gebruiker met adres '%s' voor uw uitwisselingsbeleid" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" +msgstr "Ftp" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verstuur Bandbreedte' is niet geldig." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +msgstr "De opgegeven waarde voor 'Ontvangst bandbreedte' is niet geldig." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "De opgegeven waarde voor 'Bestanden' is niet geldig." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "De opgegeven waarde voor 'Grootte' is niet geldig." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verhouding' is niet geldig." + +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 +msgid "WebDAV account" +msgstr "WebDAV Account" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 +msgid "Open-Xchange" +msgstr "Open-Xchange" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610 +msgid "" +"This account has OpenXchange features disabled. Posix features are " +"needed for openXchange accounts, enable them first." +msgstr "" +"Dit account heeft Open-Xchange morgelijkheden uitgeschakeld. Posix " +"mogelijkheden zijn noodzakelijk voor Open-Xchange accounts. Schakel deze " +"eerst in." + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614 +msgid "" +"This account has OpenXchange features disabled. Mail features are " +"needed for openXchange accounts, enable them first." +msgstr "" +"Dit account heeft Open-Xchange mogelijkheden uitgeschakeld. E-mail " +"mogelijkheden zijn noodzakelijk voor Open-Xchange accounts. Schakel deze " +"eerst in." + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:696 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786 +msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" +msgstr "Kan niet verbinden met de Postgresql Database" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:700 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790 +msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" +msgstr "Vereiste parameters voor Open-Xchange verbindingsmodule ontbreken!" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:704 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:794 +msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" +msgstr "PHP4 module voor Postgresql Database ontbreekt!" + +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 +msgid "This account has no connectivity extensions." +msgstr "Dit account heeft geen verbindings mogelijkheden." #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 msgid "FAX Blocklists" msgstr "Fax blokkeerlijsten" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:204 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:203 #, php-format msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." msgstr "U staat op het punt blokkeerlijst '%s' te verwijderen." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:218 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:217 msgid "You have no permission to remove this blocklist." msgstr "U heeft geen toestemming om deze blokkeerlijst te verwijderen." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:236 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:235 msgid "Please specify a valid phone number." msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer op." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:358 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:620 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:333 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:282 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:534 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:367 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:291 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:348 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:624 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:323 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:277 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 #, fuzzy msgid "Go up one department" msgstr "Naam van de afdeling" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:358 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:620 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:333 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:282 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:534 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:367 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:291 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:348 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:624 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:323 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:277 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:22 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 msgid "Up" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:359 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:621 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:283 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:535 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:368 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:349 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:625 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:324 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:278 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:555 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:357 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325 #, fuzzy msgid "Go to root department" msgstr "Lijst met afdelingen" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:359 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:621 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:283 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:535 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:349 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:625 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:324 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:278 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:555 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:358 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325 #, fuzzy msgid "Root" msgstr "Herstarten" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:294 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:360 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:622 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:536 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:350 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:626 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:325 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:556 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:359 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326 #, fuzzy msgid "Go to users department" msgstr "Selecteer om afdelingen te zien" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:294 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:622 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:536 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:371 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:351 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:626 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:325 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:279 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:556 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:360 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326 #, fuzzy msgid "Home" msgstr "Website" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:296 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295 #, fuzzy msgid "Create new blocklist" msgstr "Naam van de blokkeerlijst" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:296 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295 #, fuzzy msgid "New Blocklist" msgstr "Blokkeerlijsten" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:297 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:366 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:627 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:339 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:288 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:540 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:375 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:296 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:356 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:631 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:329 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:283 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:567 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:330 #, fuzzy msgid "Current base" msgstr "Huidig wachtwoord" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:298 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:367 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:628 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:340 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:289 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:376 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:297 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:357 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:568 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 #, fuzzy msgid "Submit department" msgstr "Toon afdelingen" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:298 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:367 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:628 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:340 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:289 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:376 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:297 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:357 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:568 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 msgid "Submit" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:371 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:631 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:344 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:296 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:546 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:380 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:300 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:635 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:573 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336 #, fuzzy msgid "edit" msgstr "Bewerken" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:631 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:300 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:635 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336 #, fuzzy msgid "Edit user" msgstr "Record bewerken" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:302 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:372 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:633 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:345 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:547 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:381 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:362 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:637 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:574 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337 #, fuzzy msgid "delete" msgstr "Verwijderen" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:302 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:633 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:637 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337 #, fuzzy msgid "Delete user" msgstr "Verwijder ongebruikte" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:308 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:307 #, fuzzy msgid "Blocklist name" msgstr "Blokkeerlijst beheer" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:309 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:308 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:396 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:642 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:365 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:303 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:402 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:386 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:646 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:355 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:298 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:581 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:391 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:344 msgid "Actions" msgstr "Acties" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:312 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:311 msgid "This table displays faxblocklists for the selected tree." msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:368 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:379 msgid "send" msgstr "versturen" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:368 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:379 msgid "receive" msgstr "ontvangen" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:515 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:526 msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." msgstr "" "U heeft geen toestemming een blokkeerlijst aan te maken onder deze 'basis'." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:521 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:532 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:147 msgid "Required field 'Name' is not set." msgstr "Vereist veld 'Naam' is leeg." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:524 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:535 msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" msgstr "Vereist veld 'Naam' bevat ongeldige karakters" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:532 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:543 msgid "Specified name is already used." msgstr "De opgegeven naam wordt al gebruikt." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:539 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:550 msgid "No permission to create a blocklist on this base." msgstr "Geen toestemming om een blokkeerlijst aan te maken onder deze basis." +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 +msgid "List name" +msgstr "Lijstnaam" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 +msgid "Name of blocklist" +msgstr "Naam van de blokkeerlijst" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 +msgid "Select subtree to place blocklist in" +msgstr "Selecteer de subtree waaronder de blokkeerlijst geplaatst wordt" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 +#: include/php_setup.inc:122 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34 +msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" +msgstr "Selecteer of inkomende en uitgaande gesprekken gefilterd moeten worden" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 plugins/admin/groups/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +msgid "Description" +msgstr "Omschrijving" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43 +msgid "Descriptive text for this blocklist" +msgstr "Beschrijving van deze blokkeerlijst" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56 +msgid "Blocked numbers" +msgstr "Geblokkeerde nummers" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 +msgid "Information" +msgstr "Informatie" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 +msgid "Numbers can also contain wild cards." +msgstr "Nummers kunnen ook wildcards (*?) bevatten." + #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 #: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2 @@ -2654,6 +2658,7 @@ msgid "Fax number for GOfax to trigger on" msgstr "Fax nummer waarop GOfax moet reageren" #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:28 msgid "Language" msgstr "Taal" @@ -2748,8 +2753,8 @@ msgid "List of predefined blocklists" msgstr "Lijst met voorgedefiniëerde blokkeerlijstn" #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 include/functions.inc:1260 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 include/functions.inc:1270 msgid "Apply" msgstr "Toepassen" @@ -2833,7 +2838,7 @@ msgid "FAX ID" msgstr "Fax ID" #: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:476 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:479 msgid "User" msgstr "Gebruiker" @@ -2869,6 +2874,36 @@ msgstr "Overdrachtstijd" msgid "# pages" msgstr "# pagina's" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 +msgid "FAX Reports" +msgstr "Fax rapporten" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 +msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" +msgstr "" +"Kan niet verbinden met de Fax database. Rapporten kunnen niet getoond worden!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 +msgid "Can't select fax database for report generation!" +msgstr "Kan de Fax database voor rapportage niet selecteren!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 +msgid "Query for fax database failed!" +msgstr "De zoekopdracht op de Fax database is mislukt!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 +msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" +msgstr "U heeft geen toestemming om informatie over dit Fax ID op te vragen!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 +msgid "Y-M-D" +msgstr "J-M-D" + #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 msgid "Filter" @@ -2923,46 +2958,67 @@ msgstr "Ontvanger" msgid "Search returned no results..." msgstr "De zoekopdracht gaf geen resultaten terug..." -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 -msgid "FAX Reports" +#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 +msgid "FAX reports" msgstr "Fax rapporten" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 -msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" -msgstr "" -"Kan niet verbinden met de Fax database. Rapporten kunnen niet getoond worden!" - -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 -msgid "Can't select fax database for report generation!" -msgstr "Kan de Fax database voor rapportage niet selecteren!" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 +msgid "Dial connection..." +msgstr "Bel..." -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 -msgid "Query for fax database failed!" -msgstr "De zoekopdracht op de Fax database is mislukt!" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:359 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:366 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:370 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 +msgid "Dial" +msgstr "Kies" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 -msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" -msgstr "U heeft geen toestemming om informatie over dit Fax ID op te vragen!" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 +msgid "Choose the department to store entry in" +msgstr "Selecteer de afdeling waarin de invoer bewaard wordt." -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 -msgid "Y-M-D" -msgstr "J-M-D" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 +msgid "Personal" +msgstr "Persoonlijk" -#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 -msgid "FAX reports" -msgstr "Fax rapporten" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 +msgid "Initials" +msgstr "Initialen" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 msgid "Private" msgstr "Privé" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 +msgid "Organizational" +msgstr "Bedrijfsmatig" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 +msgid "Company" +msgstr "Bedrijf" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 +msgid "City" +msgstr "Plaats" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 +msgid "Country" +msgstr "Land" + #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 msgid "Contact" msgstr "Contact" @@ -3022,57 +3078,6 @@ msgstr "Selecteer het object waarbinnen gezocht zal worden" msgid "Search string" msgstr "Zoekstring" -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 -msgid "Dial connection..." -msgstr "Bel..." - -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:359 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:366 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:370 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 -msgid "Dial" -msgstr "Kies" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 -msgid "Choose the department to store entry in" -msgstr "Selecteer de afdeling waarin de invoer bewaard wordt." - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 -msgid "Personal" -msgstr "Persoonlijk" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 -msgid "Initials" -msgstr "Initialen" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 -msgid "Organizational" -msgstr "Bedrijfsmatig" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 -msgid "City" -msgstr "Plaats" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 -msgid "Country" -msgstr "Land" - #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 msgid "" "This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " @@ -3456,55 +3461,6 @@ msgstr "Bericht" msgid "System log view" msgstr "Systeem log weergave" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 -msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" -msgstr "" -"Kan de SID van deze groep niet vinden in de LDAP database of in uw " -"configuratie bestand." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:155 -msgid "This 'dn' is no group." -msgstr "Deze 'dn' is geen groep." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Samba group" -msgstr "Samba groep" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Domain admins" -msgstr "Windows beheerders" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Domain users" -msgstr "Windows gebruikers" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:261 -msgid "Domain guests" -msgstr "Windows gasten" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 -#, php-format -msgid "Special group (%d)" -msgstr "Speciale groep (%d)" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:581 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:488 -msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." -msgstr "U heeft geen toestemming een groep aan te maken onder deze 'Basis'." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:591 -msgid "" -"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" -"Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, cijfers en " -"liggende streepjes zijn toegestaan." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 -msgid "Value specified as 'Name' is already used." -msgstr "De waarde die opgegeven is voor de naam wordt al gebruikt." - #: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 msgid "Primary mail address for this shared folder" msgstr "Primair E-mail adres voor deze gedeelde map" @@ -3529,130 +3485,175 @@ msgstr "Groepslid rechten" msgid "Forward messages to non group members" msgstr "Stuur berichten door naar niet groepsleden" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 -msgid "List of groups" -msgstr "Lijst met groepen" - -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " -"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." -msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde groepen toe te voegen, bewerken " -"of verwijderen. Indien u veel groepen heeft, dan is het aan te raden de " -"selectie mogelijkheden te gebruiken." - -#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 -msgid "Group administration" -msgstr "Groepen beheer" - #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 msgid "Groups" msgstr "Groepen" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:283 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:273 #, php-format msgid "You're about to delete the group '%s'." msgstr "U staat op het punt de groep '%s' te verwijderen." -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:289 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:315 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:279 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:305 msgid "You are not allowed to delete this group!" msgstr "U heeft geen toestemming om deze groep te verwijderen!" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:363 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:353 #, fuzzy msgid "Create new group" msgstr "Telefoon account aanmaken" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:364 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:354 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 msgid "New" msgstr "Nieuw" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:371 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:344 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:296 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:380 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 #, fuzzy msgid "Edit this entry" msgstr "Record bewerken" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:372 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:345 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:381 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:362 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 #, fuzzy msgid "Delete this entry" msgstr "Verwijder ongebruikte" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:382 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:664 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:372 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:683 #, fuzzy msgid "Posix" msgstr "Proxy" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:385 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:355 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:478 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:375 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:345 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:481 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 msgid "Application" msgstr "Programma" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:394 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:384 #, fuzzy msgid "Groupname" msgstr "Groepnaam" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:395 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:641 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:385 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:645 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:401 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:390 msgid "Properties" msgstr "Eigenschappen" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:400 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:369 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:406 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:390 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:359 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:395 msgid "This table displays all groups, in the selected tree." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 -msgid "" -"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " -"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 +msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" msgstr "" -"Dit kan een primaire groep zijn. Verzeker uzelf ervan dat dit is wat u wilt, " -"aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa is om deze gegevens terug te halen." +"Kan de SID van deze groep niet vinden in de LDAP database of in uw " +"configuratie bestand." -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 -msgid "Application options" -msgstr "Programma opties" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:155 +msgid "This 'dn' is no group." +msgstr "Deze 'dn' is geen groep." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 -msgid "read" -msgstr "lezen" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Samba group" +msgstr "Samba groep" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154 -msgid "post" -msgstr "plaatsen" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain admins" +msgstr "Windows beheerders" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155 -msgid "external post" -msgstr "extern plaatsen" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain users" +msgstr "Windows gebruikers" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156 -msgid "append" -msgstr "toevoegen" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:261 +msgid "Domain guests" +msgstr "Windows gasten" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157 -msgid "write" -msgstr "alle rechten" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 +#, php-format +msgid "Special group (%d)" +msgstr "Speciale groep (%d)" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:581 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:492 +msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." +msgstr "U heeft geen toestemming een groep aan te maken onder deze 'Basis'." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:591 +msgid "" +"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." +msgstr "" +"Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, cijfers en " +"liggende streepjes zijn toegestaan." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 +msgid "Value specified as 'Name' is already used." +msgstr "De waarde die opgegeven is voor de naam wordt al gebruikt." + +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 +msgid "" +"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " +"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Dit kan een primaire groep zijn. Verzeker uzelf ervan dat dit is wat u wilt, " +"aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa is om deze gegevens terug te halen." + +#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 +msgid "Group administration" +msgstr "Groepen beheer" + +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 +msgid "List of groups" +msgstr "Lijst met groepen" + +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " +"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" +"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde groepen toe te voegen, bewerken " +"of verwijderen. Indien u veel groepen heeft, dan is het aan te raden de " +"selectie mogelijkheden te gebruiken." + +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 +msgid "read" +msgstr "lezen" + +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154 +msgid "post" +msgstr "plaatsen" + +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155 +msgid "external post" +msgstr "extern plaatsen" + +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156 +msgid "append" +msgstr "toevoegen" + +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157 +msgid "write" +msgstr "alle rechten" #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:179 msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." @@ -3781,6 +3782,10 @@ msgstr "Groepsleden" msgid "Folder administrators" msgstr "Map beheerders" +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 +msgid "Application options" +msgstr "Programma opties" + #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 msgid "This 'dn' is no appgroup." msgstr "Deze 'dn' bevat geen programma informatie" @@ -3833,113 +3838,138 @@ msgstr "" "veranderingen worden onmiddelijk doorgevoerd. Onthoud het nieuwe wachtwoord " "a.u.b. aangezien de gebruiker niet in kan loggen zonder dit wachtwoord." -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Een nieuwe gebruiker aanmaken m.b.v. een sjabloon" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " -"of templates." -msgstr "" -"Het aanmaken van een nieuwe gebruiker kan m.b.v. sjablonen gebeuren. Veel " -"database records zullen dan automatisch gevuld worden. Kies geen om " -"het gebruik van sjablonen over te slaan." - -#: plugins/admin/users/template.tpl:11 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:849 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661 -msgid "Template" -msgstr "Sjabloon" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:44 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 -msgid "Continue" -msgstr "Doorgaan" - -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" -msgstr "Gebruikersbeheer" - #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 msgid "Users" msgstr "Gebruikers" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:235 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:286 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:239 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:290 msgid "You are not allowed to set this users password!" msgstr "" "U heeft geen toestemming om het wachtwoord van deze gebruiker veranderen!" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:322 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:326 #, php-format msgid "You're about to delete the user %s." msgstr "U staat op het punt gebruiker %s te verwijderen." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:328 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:356 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:332 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:360 msgid "You are not allowed to delete this user!" msgstr "U heeft geen toestemming om deze gebruiker te verwijderen!" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:446 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:450 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:201 msgid "none" msgstr "geen" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:513 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:517 msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." msgstr "Er bestaat al een persoon met deze naam in deze tree." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:624 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:628 #, fuzzy msgid "Create new user" msgstr "Maak record aan in" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:624 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:538 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:628 #, fuzzy msgid "New user" msgstr "gebruikers" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:625 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:629 #, fuzzy msgid "Create new template" msgstr "Nieuw sjabloon" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:625 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:629 msgid "New template" msgstr "Nieuw sjabloon" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:636 #, fuzzy msgid "password" msgstr "Wachtwoord" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:640 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:644 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:645 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:649 msgid "This table displays all users, in the selected tree." msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:663 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:682 msgid "GOsa" msgstr "" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:682 +#, fuzzy +msgid "Edit generic properties" +msgstr "Eigenschappen bewerken" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:683 +#, fuzzy +msgid "Edit UNIX properties" +msgstr "Eigenschappen bewerken" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:684 +#, fuzzy +msgid "Edit mail properties" +msgstr "Eigenschappen bewerken" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:685 +#, fuzzy +msgid "Edit phone properties" +msgstr "Eigenschappen bewerken" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:686 +#, fuzzy +msgid "Edit fax properies" +msgstr "Eigenschappen bewerken" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:687 +#, fuzzy +msgid "Edit samba properties" +msgstr "Eigenschappen bewerken" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:868 +#: plugins/admin/users/template.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:701 +msgid "Template" +msgstr "Sjabloon" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "Een nieuwe gebruiker aanmaken m.b.v. een sjabloon" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +msgid "" +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " +"of templates." +msgstr "" +"Het aanmaken van een nieuwe gebruiker kan m.b.v. sjablonen gebeuren. Veel " +"database records zullen dan automatisch gevuld worden. Kies geen om " +"het gebruik van sjablonen over te slaan." + +#: plugins/admin/users/template.tpl:44 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 +msgid "Continue" +msgstr "Doorgaan" + #: plugins/admin/users/remove.tpl:7 msgid "" "This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " @@ -4012,9 +4042,52 @@ msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die Proxy instellingen hebben" msgid "Show proxy users" msgstr "Toon Proxy gebruikers" +#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 +msgid "User administration" +msgstr "Gebruikersbeheer" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 +msgid "Remove options" +msgstr "Opties verwijderen" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 +msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"Dit programma heeft opties ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen door de " +"knop hieronder te gebruiken." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 +msgid "Create options" +msgstr "Opties aanmaken" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 +msgid "" +"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Dit programma heeft opties uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen door de " +"knop hieronder te gebruiken." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +msgid "Variable" +msgstr "Variabele" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 +msgid "Default value" +msgstr "Standaard waarde" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 +msgid "Add option" +msgstr "Optie toevoegen" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 +#, php-format +msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." +msgstr "Waarde '%s' die opgegeven is als optienaam is niet geldig." + #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:364 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354 msgid "Application name" msgstr "Programmanaam" @@ -4070,45 +4143,6 @@ msgstr "Plaats icoon op de desktop van groepsleden" msgid "Place entry in members startmenu" msgstr "Plaats programma in het startmenu van groepsleden" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 -msgid "Remove options" -msgstr "Opties verwijderen" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 -msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"Dit programma heeft opties ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen door de " -"knop hieronder te gebruiken." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 -msgid "Create options" -msgstr "Opties aanmaken" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 -msgid "" -"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"Dit programma heeft opties uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen door de " -"knop hieronder te gebruiken." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -msgid "Variable" -msgstr "Variabele" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 -msgid "Default value" -msgstr "Standaard waarde" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 -msgid "Add option" -msgstr "Optie toevoegen" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 -#, php-format -msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." -msgstr "Waarde '%s' die opgegeven is als optienaam is niet geldig." - #: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 plugins/gofon/macro/remove.tpl:7 msgid "" "This may be used by several groups. Please double check if your really want " @@ -4146,34 +4180,13 @@ msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende programma namen" msgid "Application management" msgstr "Programma beheer" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:257 -#, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "U staat op het punt de programma '%s' te verwijderen." +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:63 +msgid "This 'dn' is no application." +msgstr "Deze 'dn' is geen programma." -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:263 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:289 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "U heeft geen toestemming dit programma te verwijderen" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:337 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:373 -#, fuzzy -msgid "new" -msgstr "Nieuw" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:337 -#, fuzzy -msgid "Create new application" -msgstr "Programma's aanmaken" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:63 -msgid "This 'dn' is no application." -msgstr "Deze 'dn' is geen programma." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:159 -msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." -msgstr "Het opgegeven plaatje is niet correct ge-upload" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:159 +msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." +msgstr "Het opgegeven plaatje is niet correct ge-upload" #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:240 msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." @@ -4192,6 +4205,27 @@ msgstr "Vereist veld 'Uitvoeren' is leeg." msgid "There's already an application with this 'Name'." msgstr "Er is al een programma met deze 'Naam'." +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:247 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "U staat op het punt de programma '%s' te verwijderen." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:253 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:279 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "U heeft geen toestemming dit programma te verwijderen" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 +#, fuzzy +msgid "new" +msgstr "Nieuw" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 +#, fuzzy +msgid "Create new application" +msgstr "Programma's aanmaken" + #: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 msgid "Name of department" msgstr "Naam van de afdeling" @@ -4283,71 +4317,71 @@ msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende afdelingen" msgid "Department management" msgstr "Afdeling beheer" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:133 +msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om een afdeling aan te maken onder deze 'Basis'." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:142 +msgid "Department with that 'Name' already exists." +msgstr "Er bestaat al een afdeling met deze 'Naam'." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150 +msgid "Required field 'Description' is not set." +msgstr "Vereist veld 'Omschrijving' is leeg." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 +msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." +msgstr "Het veld 'Naam' bevat het gereserveerde woord 'incoming'." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:156 +msgid " Please choose another name." +msgstr "Kies a.u.b. een andere naam." + #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:400 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 msgid "Departments" msgstr "Afdelingen" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:190 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:185 #, php-format msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." msgstr "U staat op het punt de hele LDAP subtree onder '%s' te verwijderen." -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:207 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:202 msgid "You have no permission to remove this department." msgstr "U heeft geen toestemming om deze afdeling te verwijderen." -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:279 #, fuzzy msgid "Go to users home department" msgstr "Toon gebruikers van afdeling" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:286 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:281 #, fuzzy msgid "Create new department" msgstr "Naam van de afdeling" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:294 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:289 msgid "This table displays all departments, in the selected tree." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:302 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297 #, fuzzy msgid "Department name" msgstr "Afdeling beheer" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:312 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:316 #, fuzzy msgid "department" msgstr "afdelingen" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:389 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:393 msgid ".." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:133 -msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een afdeling aan te maken onder deze 'Basis'." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:142 -msgid "Department with that 'Name' already exists." -msgstr "Er bestaat al een afdeling met deze 'Naam'." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150 -msgid "Required field 'Description' is not set." -msgstr "Vereist veld 'Omschrijving' is leeg." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 -msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." -msgstr "Het veld 'Naam' bevat het gereserveerde woord 'incoming'." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:156 -msgid " Please choose another name." -msgstr "Kies a.u.b. een andere naam." - #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:178 msgid "present" @@ -4398,10 +4432,6 @@ msgstr "IP adres" msgid "MAC-address" msgstr "Hardware adres (MAC)" -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:177 -msgid "Terminal server, must have fontpath specified." -msgstr "Terminal server moet een fontpath hebben." - #: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:70 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:48 msgid "This 'dn' has no network features." @@ -4424,7 +4454,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:242 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:136 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:133 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:299 #, php-format msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" msgstr "Er is al een invoer '%s' onder de basis die u gekozen heeft" @@ -4525,42 +4555,6 @@ msgstr "Audio service" msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 -msgid "System management" -msgstr "Systeembeheer" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -msgid "Nfs Export" -msgstr "NFS Export" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 -msgid "Time Service" -msgstr "Tijd Service" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 -msgid "LDAP Service" -msgstr "LDAP Service" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 -msgid "Terminal Service" -msgstr "Terminal Service" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 -msgid "Temporary disable login" -msgstr "Schakel inlog mogelijkheid tijdelijk uit" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 -msgid "Font path" -msgstr "Font path" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 -msgid "Syslog Service" -msgstr "Syslog Service" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 -msgid "Print Service" -msgstr "Print Service" - #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 msgid "default" msgstr "standaard" @@ -4599,28 +4593,45 @@ msgstr "Geef a.u.b. een geldig VSync bereik op." msgid "Please specify a valid HSync range." msgstr "Geef a.u.b. een geldig HSync bereik op." -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:153 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 -#, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "Het atribuut '%s' is leeg of bevat ongeldige karakters!" +#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 +msgid "System management" +msgstr "Systeembeheer" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." -msgstr "De imap verbindings string dient in eruit te zien als '%s'." +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:177 +msgid "Terminal server, must have fontpath specified." +msgstr "Terminal server moet een fontpath hebben." -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 -msgid "The sieve port needs to be numeric." -msgstr "De sieve poort dient nummeriek te zijn." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +msgid "Nfs Export" +msgstr "NFS Export" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 -#, php-format -msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." -msgstr "De imap naam dient een hostnaam of een IP adres te zijn." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 +msgid "Time Service" +msgstr "Tijd Service" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 +msgid "LDAP Service" +msgstr "LDAP Service" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 +msgid "Terminal Service" +msgstr "Terminal Service" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 +msgid "Temporary disable login" +msgstr "Schakel inlog mogelijkheid tijdelijk uit" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 +msgid "Font path" +msgstr "Font path" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 +msgid "Syslog Service" +msgstr "Syslog Service" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 +msgid "Print Service" +msgstr "Print Service" #: plugins/admin/systems/server.tpl:6 msgid "Server name" @@ -4644,74 +4655,6 @@ msgstr "Actie" msgid "Select action to execute for this server" msgstr "Selecteer de voor deze server uit te voeren actie" -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" -msgstr "Telefoon naam" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 -msgid "Terminal template" -msgstr "Terminal sjabloon" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 -msgid "Terminal name" -msgstr "Terminal naam" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 -msgid "Mode" -msgstr "Modus" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "Selecteer terminal modus" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 -msgid "Root server" -msgstr "Root server" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "Selecteer het te gebruiken NFS root bestandssysteem" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 -msgid "Swap server" -msgstr "Swap server" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" -msgstr "Kies het NFS bestandssysteem waarop de swapbestanden geplaatst worden" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 -msgid "Syslog server" -msgstr "Syslog server" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor log doeleinden" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 -msgid "NTP server" -msgstr "NTP tijdserver" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor tijdsynchronisatie" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "Selecteer de voor deze terminal uit te voeren actie" - #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 msgid "text" @@ -4790,6 +4733,10 @@ msgstr "" msgid "The required field 'Terminal name' is not set." msgstr "Het vereiste veld 'Terminal naam' is leeg." +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" +msgstr "Telefoon naam" + #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:49 msgid "This 'dn' has no server features." msgstr "Deze 'dn' heeft geen server mogelijkheden." @@ -4803,17 +4750,81 @@ msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." msgstr "" "U heeft geen toestemming om een server aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 -msgid "Remove DHCP service" -msgstr "Verwijder DHCP service" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 +msgid "Terminal template" +msgstr "Terminal sjabloon" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34 -msgid "" -"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Deze server heeft DHCP mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 +msgid "Terminal name" +msgstr "Terminal naam" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 +msgid "Mode" +msgstr "Modus" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "Selecteer terminal modus" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 +msgid "Root server" +msgstr "Root server" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "Selecteer het te gebruiken NFS root bestandssysteem" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 +msgid "Swap server" +msgstr "Swap server" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +msgstr "Kies het NFS bestandssysteem waarop de swapbestanden geplaatst worden" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 +msgid "Syslog server" +msgstr "Syslog server" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor log doeleinden" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 +msgid "NTP server" +msgstr "NTP tijdserver" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" +msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor tijdsynchronisatie" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 +msgid "Select action to execute for this terminal" +msgstr "Selecteer de voor deze terminal uit te voeren actie" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 +msgid "Remove DHCP service" +msgstr "Verwijder DHCP service" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34 +msgid "" +"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Deze server heeft DHCP mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." #: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 msgid "Add DHCP service" @@ -4827,18 +4838,6 @@ msgstr "" "Deze server heeft DHCP mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " "door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -msgid "Printer name" -msgstr "Printernaam" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 -msgid "Printer URL" -msgstr "Printer URL" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 -msgid "Path to PPD" -msgstr "Directory van PPD" - #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 msgid "This 'dn' has no workstation features." msgstr "Deze 'dn' heeft geen werkstation mogelijkheden." @@ -4856,174 +4855,204 @@ msgstr "Het vereiste veld 'Werkstation naam' is leeg." msgid "Systems" msgstr "Systemen" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:314 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:323 msgid "You can't edit this object type yet!" msgstr "U kunt dit object type nog niet bewerken!" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:330 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:339 msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" msgstr "" "Het nieuwe wachtwoord en het herhaalde wachtwoord komen niet met elkaar " "overeen!" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:343 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:352 msgid "You are not allowed to set this systems password!" msgstr "" "U heeft geen toestemming om het wachtwoord van dit systeem in te stellen!" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:387 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:396 #, php-format msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." msgstr "" "U staat op het punt alle informatie over dit component op '%s' te " "verwijderen." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:393 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:446 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:402 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:466 msgid "You are not allowed to delete this component!" msgstr "U heeft geen toestemming om dit component te verwijderen!" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:538 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:558 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706 +#, fuzzy +msgid "New Terminal" +msgstr "Nieuwe terminal" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:559 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:707 +#, fuzzy +msgid "New Workstation" +msgstr "Nieuw werkstation" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:560 +#, fuzzy +msgid "New Server" +msgstr "Server" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:561 +#, fuzzy +msgid "New Printer" +msgstr "Printer" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:562 +#, fuzzy +msgid "New Phone" +msgstr "Telefoon" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:563 +#, fuzzy +msgid "New Component" +msgstr "Ander netwerk component" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565 msgid "Create new system" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:546 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565 +#, fuzzy +msgid "New system" +msgstr "Verwijder ongebruikte" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:573 #, fuzzy msgid "Edit system" msgstr "Lijst van systemen" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:547 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:574 #, fuzzy msgid "Delete system" msgstr "Verwijder ongebruikte" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:553 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:580 #, fuzzy msgid "System" msgstr "Systemen" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:557 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:584 msgid "This table displays all systems, in the selected tree." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:617 #, fuzzy msgid "Cups Server" msgstr "Server" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:578 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:618 msgid "Log Db" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:579 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:619 #, fuzzy msgid "Syslog Server" msgstr "Syslog server" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:580 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:620 #, fuzzy msgid "Mail Server" msgstr "Server" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:581 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:621 #, fuzzy msgid "Imap Server" msgstr "Swap server" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:582 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:622 #, fuzzy msgid "Nfs Server" msgstr "Server" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:583 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:623 #, fuzzy msgid "Kerberos Server" msgstr "Kerberos" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:584 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:624 #, fuzzy msgid "Asterisk Server" msgstr "Asterisk DB gebruiker" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:585 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:625 #, fuzzy msgid "Fax Server" msgstr "Server" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:586 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:626 #, fuzzy msgid "Ldap Server" msgstr "Swap server" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:612 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:652 #, fuzzy msgid "Set root password" msgstr "Wachtwoord instellen" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:662 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:702 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:486 #, fuzzy msgid "Terminal" msgstr "Terminals" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:663 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:703 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:485 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 msgid "Workstation" msgstr "Werkstation" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:666 -#, fuzzy -msgid "New Terminal" -msgstr "Nieuwe terminal" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:667 -#, fuzzy -msgid "New Workstation" -msgstr "Nieuw werkstation" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:668 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:708 #, fuzzy msgid "Winstation" msgstr "Werkstation" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:669 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:709 #, fuzzy msgid "Network Device" msgstr "Netwerk apparaten" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:670 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:710 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:484 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:487 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 msgid "Printer" msgstr "Printer" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:855 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:895 msgid "New terminal" msgstr "Nieuwe terminal" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:858 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:898 msgid "New workstation" msgstr "Nieuw werkstation" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:875 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:915 #, fuzzy msgid "Terminal template for" msgstr "Terminal sjabloon" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:886 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:926 msgid "Workstation template for" msgstr "Werkstation sjabloon voor" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:57 -msgid "This 'dn' has no printer features." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen printer mogelijkheden." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +msgid "Printer name" +msgstr "Printernaam" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:126 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een printer aan te maken onder deze 'Basis'." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 +msgid "Printer URL" +msgstr "Printer URL" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 +msgid "Path to PPD" +msgstr "Directory van PPD" #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 msgid "Remove DNS service" @@ -5047,6 +5076,29 @@ msgstr "" "Deze server heeft DNS mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " "door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 +#, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "Het atribuut '%s' is leeg of bevat ongeldige karakters!" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "De imap verbindings string dient in eruit te zien als '%s'." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "De sieve poort dient nummeriek te zijn." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 +#, php-format +msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +msgstr "De imap naam dient een hostnaam of een IP adres te zijn." + #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 msgid "Workstation template" msgstr "Werkstation sjabloon" @@ -5182,6 +5234,15 @@ msgstr "Er zijn geen netwerken met SMTP privileges ingesteld" msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." msgstr "Er is geen SMTP smarthost/relayhost ingesteld" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:57 +msgid "This 'dn' has no printer features." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen printer mogelijkheden." + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:126 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om een printer aan te maken onder deze 'Basis'." + #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 msgid "POP3 service" msgstr "POP3 service" @@ -5259,6 +5320,83 @@ msgstr "Accepteer Internet E-mail" msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" msgstr "Accepteer E-mail van andere domeinen over niet geauthenticeerde SMTP" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 +msgid "Specific Phone settings" +msgstr "Specifieke telefoon instellingen" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 +msgid "Phone type" +msgstr "Telefoontype" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161 +msgid "Choose a phone type" +msgstr "Kies een telefoontype" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:66 +msgid "refresh" +msgstr "ververs" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 +msgid "DTMF mode" +msgstr "DTMF modus" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90 +msgid "Default IP" +msgstr "Standaard IP" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98 +msgid "Response timeout" +msgstr "Beantwoord timeout" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80 +msgid "Modus" +msgstr "Modus" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 +msgid "Authtype" +msgstr "Authorisatietype" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 +msgid "Secret" +msgstr "Wachtwoord" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 +msgid "GoFonInkeys" +msgstr "GOFonInKeys" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 +msgid "GoFonOutKeys" +msgstr "GoFonOutKeys" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 +msgid "Account code" +msgstr "Account code" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 +msgid "Trunk lines" +msgstr "Trunk lijnen" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 +msgid "Hosts that are allowed to connect" +msgstr "Hosts die mogen verbinden" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 +msgid "Hosts that are not allowed to connect" +msgstr "Hosts die niet mogen verbinden" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210 +msgid "MSN" +msgstr "MSN" + #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 msgid "Machine name" msgstr "Machine naam" @@ -5359,6 +5497,16 @@ msgstr "Toon de terminal(s) van gebruiker" msgid "User name of which terminal(s) are shown" msgstr "Gebruikersnaam van wie de terminal(s) getoond worden" +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276 +msgid "The required field 'MAC-address' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Hardware adres (MAC)' is leeg." + +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279 +msgid "The required field 'IP-address' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'IP adres' is leeg." + #: plugins/admin/systems/service.tpl:4 msgid "Keyboard" msgstr "Toetsenbord" @@ -5404,13 +5552,13 @@ msgid "Choose mouse port" msgstr "Kies muispoort" #: plugins/admin/systems/service.tpl:66 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:22 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 msgid "Telephone hardware" msgstr "Telefoon hardware" #: plugins/admin/systems/service.tpl:69 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 msgid "Telephone" msgstr "Telefoon" @@ -5540,16 +5688,6 @@ msgid "Changing the password impinges on authentification only." msgstr "" "Het veranderen van het wachtwoord is alleen van toepassing op authenticatie." -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:269 -msgid "The required field 'MAC-address' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Hardware adres (MAC)' is leeg." - -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:272 -msgid "The required field 'IP-address' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'IP adres' is leeg." - #: plugins/admin/systems/component.tpl:6 msgid "Device name" msgstr "Apparaat naam" @@ -5686,126 +5824,69 @@ msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" msgstr "" "Voeg additionele bestandssystemen toe die gemount worden bij het opstarten" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:104 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:102 msgid "This 'dn' has no phone features." msgstr "Deze 'dn' heeft geen telefoon mogelijkheden." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:176 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:366 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 msgid "yes" msgstr "ja" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:176 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:367 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 msgid "no" msgstr "nee" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:197 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 msgid "dynamic" msgstr "dynamisch" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:197 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 msgid "Networksettings" msgstr "Netwerk instellingen" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:263 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:213 +#, php-format +msgid "" +"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One " +"of them is user '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:270 msgid "The required field 'Phone name' is not set." msgstr "Het vereiste veld 'Telefoonnaam' is leeg." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:266 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:273 msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." msgstr "De 'Telefoonnaam' '0' is gereserveerd en kan niet gebruikt worden." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:275 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282 msgid "Wrong IP format in field IP-address." msgstr "Verkeerd IP formaat in het veld IP adres" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:289 msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." msgstr "" "U heeft geen toestemming om een telefoon aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 -msgid "Specific Phone settings" -msgstr "Specifieke telefoon instellingen" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 -msgid "Phone type" -msgstr "Telefoontype" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161 -msgid "Choose a phone type" -msgstr "Kies een telefoontype" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:64 -msgid "refresh" -msgstr "ververs" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 -msgid "DTMF mode" -msgstr "DTMF modus" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90 -msgid "Default IP" -msgstr "Standaard IP" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98 -msgid "Response timeout" -msgstr "Beantwoord timeout" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80 -msgid "Modus" -msgstr "Modus" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 -msgid "Authtype" -msgstr "Authorisatietype" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 -msgid "Secret" -msgstr "Wachtwoord" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 -msgid "GoFonInkeys" -msgstr "GOFonInKeys" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 -msgid "GoFonOutKeys" -msgstr "GoFonOutKeys" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 -msgid "Account code" -msgstr "Account code" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 -msgid "Trunk lines" -msgstr "Trunk lijnen" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 -msgid "Hosts that are allowed to connect" -msgstr "Hosts die mogen verbinden" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 -msgid "Hosts that are not allowed to connect" -msgstr "Hosts die niet mogen verbinden" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210 -msgid "MSN" -msgstr "MSN" - #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 msgid "Terminals" msgstr "Terminals" +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:37 +#, fuzzy +msgid "Phone queue" +msgstr "Telefoonnummer" + +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 +msgid "Mail distribution list" +msgstr "Mail distributielijst" + +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this distribution list" +msgstr "Primair E-mail adres voor deze distributielijst" + #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 msgid "Select objects to add" msgstr "Selecteer de toe te voegen objecten" @@ -5888,6 +5969,57 @@ msgstr "" msgid "Select action to execute for this group of terminals" msgstr "Selecteer de voor deze terminal-groep uit te voeren actie" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 +msgid "Object groups" +msgstr "Objectgroepen" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 +msgid "UNIX accounts" +msgstr "Unix accounts" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 +msgid "Servers" +msgstr "Servers" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 +msgid "Thin Clients" +msgstr "Thin Clients" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 +msgid "Workstations" +msgstr "Werkstations" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:215 +#, php-format +msgid "You're about to delete the object group '%s'." +msgstr "U staat op het punt de objectgroep '%s' te verwijderen." + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:247 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" +msgstr "U heeft geen toestemming deze objectgroep te verwijderen!" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 +#, fuzzy +msgid "Create new object group" +msgstr "Objectgroep" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 +#, fuzzy +msgid "Name of object groups" +msgstr "Naam van de groep" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:438 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +msgid "Object group" +msgstr "Objectgroep" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 +msgid "Group" +msgstr "Groep" + #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:95 msgid "This 'dn' is no object group." msgstr "Deze 'dn' is geen objectgroep." @@ -5936,69 +6068,18 @@ msgstr "printers" msgid "and" msgstr "en" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:367 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:371 msgid "Non existing dn: " msgstr "Niet bestaande dn: " -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:498 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:502 msgid "Object groups need at least one member!" msgstr "Objectgroepen hebben ten minste een groepslid nodig!" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:503 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:507 msgid "You can combine two different object types at maximum only!" msgstr "U kunt maximaal twee verschillende object types tegelijk combineren!" -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -msgid "Object groups" -msgstr "Objectgroepen" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 -msgid "UNIX accounts" -msgstr "Unix accounts" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 -msgid "Servers" -msgstr "Servers" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 -msgid "Thin Clients" -msgstr "Thin Clients" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 -msgid "Workstations" -msgstr "Werkstations" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:226 -#, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." -msgstr "U staat op het punt de objectgroep '%s' te verwijderen." - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:232 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:258 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" -msgstr "U heeft geen toestemming deze objectgroep te verwijderen!" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:373 -#, fuzzy -msgid "Create new object group" -msgstr "Objectgroep" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:400 -#, fuzzy -msgid "Name of object groups" -msgstr "Naam van de groep" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:435 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" -msgstr "Objectgroep" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:477 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 -msgid "Group" -msgstr "Groep" - #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 msgid "Name of the group" msgstr "Naam van de groep" @@ -6007,6 +6088,20 @@ msgstr "Naam van de groep" msgid "Member objects" msgstr "Lidmaatschap objecten" +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 +msgid "" +"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"Deze groep heeft E-mail mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." + +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "" +"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Deze groep heeft geen E-mail mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de " +"knop hieronder te gebruiken." + #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 msgid "" "Please double check if you really want to do this since there is no way for " @@ -6062,211 +6157,290 @@ msgstr "Toon groepen die printers bevatten" msgid "Display object groups matching" msgstr "Toon overeenkomende objecten" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 -msgid "Mail distribution list" -msgstr "Mail distributielijst" - -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this distribution list" -msgstr "Primair E-mail adres voor deze distributielijst" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 +#, fuzzy +msgid "Remove the phone queue from this Account" +msgstr "Verwijder telefoon account" -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80 +#, fuzzy msgid "" -"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." +"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." msgstr "" -"Deze groep heeft E-mail mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +"Dit account heeft telefoon mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " +"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82 +#, fuzzy +msgid "Create phone queue" +msgstr "Telefoon account aanmaken" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82 +#, fuzzy msgid "" -"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." +"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by " +"clicking below." msgstr "" -"Deze groep heeft geen E-mail mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de " -"knop hieronder te gebruiken." - -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 -msgid "Phone settings" -msgstr "Telefoon instellingen" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:102 -msgid "no macro" -msgstr "geen macro" +"Dit account heeft telefoon mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze " +"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:119 -msgid "undefined" -msgstr "niet gedefiniëerd" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:130 +#, fuzzy +msgid "Germany" +msgstr "Duits" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:212 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:868 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:181 -#, php-format -msgid "" -"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " -"error." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:130 +msgid "Uruguai" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:223 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:879 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:192 -#, fuzzy, php-format -msgid "Can't select database %s on %s." -msgstr "De opgegeven database kon niet geselecteerd worden!" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:131 +msgid "No" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:432 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:131 #, fuzzy -msgid "Error while performing query " -msgstr "Fout bij het exporteren van de gevraagde gegevens!" +msgid "Yes" +msgstr "ja" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:467 -msgid "" -"The macro you selected in the past, is no longer available for you, please " -"choose another one." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:132 +msgid "ring all available channels until one answers" msgstr "" -"De macro die u in het verleden geselecteerd heeft, is niet meer beschikbaar. " -"Selecteer a.u.b. een andere macro." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:538 -msgid "This account has no phone extensions." -msgstr "Dit account heeft geen telefoon mogelijkheden." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:133 +msgid "take turns ringing each available interface" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:548 -msgid "Remove phone account" -msgstr "Verwijder telefoon account" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:134 +msgid "ring interface which was least recently called by this queue" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:549 -msgid "" -"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:135 +msgid "ring the one with fewest completed calls from this queue" msgstr "" -"Dit account heeft telefoon mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " -"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:551 -msgid "Create phone account" -msgstr "Telefoon account aanmaken" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:136 +msgid "ring random interface" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:552 -msgid "" -"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:137 +msgid "round robin with memory, remember where we left off last ring pass" msgstr "" -"Dit account heeft telefoon mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze " -"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:564 -msgid "Please enter a valid phone number!" -msgstr "Voer a.u.b. een geldig telefoonnummer in!" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:175 +msgid "Retry must be numeric" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:602 -msgid "Choose your private phone" -msgstr "Kies uw privé telefoon" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:178 +msgid "Queue length must be numeric" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:716 -#, php-format -msgid "You need to specify at least one phone number!" -msgstr "U dient tenminste één telefoonnummer op te geven!" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:181 +msgid "Announce frequency must be numeric" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:723 -#, php-format -msgid "The given PIN is not valid, only numbers are allowed for this type." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:184 +msgid "There must be least one queue number defined." msgstr "" -"De opgegeven PIN is niet geldig. Alleen cijfers zijn toegestaan voor dit " -"type." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:725 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:507 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:181 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:218 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:926 #, php-format -msgid "The given PIN is too short" -msgstr "De opgegeven PIN is te kort" +msgid "" +"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " +"error." +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:740 -#, php-format -msgid "The number '%s' is no valid phone number!" -msgstr "Het nummer '%s' is geen geldig telefoonnummer!" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:217 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:517 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:192 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:229 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:937 +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't select database %s on %s." +msgstr "De opgegeven database kon niet geselecteerd worden!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:743 -#, php-format -msgid "The timeout '%s' contains invalid characters!" -msgstr "De timeout '%s' bevat ongeldige karakters!" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:251 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:406 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:557 +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." +msgstr "De opgegeven database kon niet geselecteerd worden!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:751 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:323 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:435 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:437 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1030 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1032 #, php-format -msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" +msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." msgstr "" -"De bevat '%s' bevat ongeldige karakters. '!,#' worden gebruikt als " -"scheidingstekens" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:902 -msgid "Stop" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Queue Settings" +msgstr "Quota instellingen" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 -msgid "Phone numbers" -msgstr "Telefoonnummers" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:6 +msgid "Generic queue setup" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:38 -msgid "Forward calls to" -msgstr "Stuur oproepen door naar" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 +#, fuzzy +msgid "Generic queue Settings" +msgstr "Algemene gebruikersinformatie" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:40 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:42 -msgid "Phone number" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:11 +#, fuzzy +msgid "Phone Number" msgstr "Telefoonnummer" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:42 -msgid "Timeout (s)" -msgstr "Timeout (s)" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:23 +#, fuzzy +msgid "Down" +msgstr "Domein" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:57 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 -msgid "Phone macro" -msgstr "Telefoon macro" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:39 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 +msgid "Retry" +msgstr "Opnieuw proberen" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:75 -msgid "Phone PIN" -msgstr "Telefoon PIN" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:47 +#, fuzzy +msgid "Strategy" +msgstr "Provincie" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 -msgid "Phone Reports" -msgstr "Telefoon rapporten" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:59 +msgid "Max queue length" +msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 -msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:67 +msgid "Announce frequency" msgstr "" -"Kan niet verbinden met de telefoon database. Rapporten kunnen niet getoond " -"worden!" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 -msgid "Can't select phone database for report generation!" -msgstr "Kan de telefoon database voor rapportage niet selecteren!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:71 +msgid "(in seconds)" +msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 -msgid "Query for phone database failed!" -msgstr "De zoekopdracht binnen de telefoon database is mislukt!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:76 +msgid "Announce holdtime" +msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 -msgid "Source" -msgstr "Bron" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:90 +msgid "Allow the called user to transfer his call" +msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 -msgid "Destination" -msgstr "Doel" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:98 +msgid "Allows calling user to transfer call" +msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 -msgid "Channel" -msgstr "Kanaal" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:106 +msgid "Allow the called to hangup by pressing *" +msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 -msgid "Duration" -msgstr "Tijdsduur" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:114 +msgid "Allows calling to hangup by pressing *" +msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 -msgid "Phone reports" -msgstr "Telefoon rapporten" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:122 +msgid "Queue sound file setup" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:127 +msgid "Use music on hold instead of ringing" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:136 +msgid "Music on hold" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:144 +#, fuzzy +msgid "Welcome sound file" +msgstr "Welkom %s!" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:152 +#, fuzzy +msgid "Announce message" +msgstr "Afwezigheidsbericht" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:160 +msgid "Sound file for 'You are next ...'" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:168 +msgid "'There are ...'" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:176 +msgid "'... calls waiting'" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:184 +#, fuzzy +msgid "'Thank you' message" +msgstr "Status bericht" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:192 +msgid "'minutes' sound file" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:200 +msgid "'seconds' sound file" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:208 +msgid "Hold sound file" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 +msgid "Phone macros" +msgstr "Telefoon macro's" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248 +#, php-format +msgid "You're about to delete the macro '%s'." +msgstr "U staat op het punt de macro '%s' te verwijderen." + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279 +msgid "You are not allowed to delete this macro!" +msgstr "U heeft geen toestemming om deze macro te verwijderen!" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 +#, fuzzy +msgid "Create new phone macro" +msgstr "Telefoon account aanmaken" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 +#, fuzzy +msgid "Visible" +msgstr "Variabele" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347 +msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:378 +#, fuzzy +msgid "Macro" +msgstr "Macro tekst" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 +#, fuzzy +msgid "visible" +msgstr "Publiek zichtbaar" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 +#, fuzzy +msgid "invisible" +msgstr "Publiek zichtbaar" #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:91 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:185 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:191 msgid "This 'dn' is no phone macro." msgstr "Deze 'dn' is geen telefoonmacro." @@ -6340,113 +6514,252 @@ msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze macro geplaatst wordt" msgid "Visible for user" msgstr "Zichtbaar voor gebruikers" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 -msgid "Macro text" -msgstr "Macro tekst" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 +msgid "Macro text" +msgstr "Macro tekst" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239 +msgid "String" +msgstr "Tekstregel" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:240 +msgid "Combobox" +msgstr "Combobox" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:241 +msgid "Bool" +msgstr "Bool" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247 +msgid "Delete unused" +msgstr "Verwijder ongebruikte" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:321 +#, php-format +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." +msgstr "" +"Onvoldoende permissies. Kan attribuut '%s' in goFonMacro niet veranderen." + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:809 +#, php-format +msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" +msgstr "" +"De bevat '%s' bevat ongeldige karakters. '!,#' worden gebruikt als " +"scheidingstekens" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:334 +#, php-format +msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." +msgstr "De parameter %s heeft een incorrecte waarde voor het type boolean." + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:363 +#, php-format +msgid "" +"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are " +"using this macro '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 +msgid "List of macros" +msgstr "Lijst met macro's" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " +"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " +"large number of macros." +msgstr "" +"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde macro's toe te voegen, bewerken " +"of verwijderen. Indien u veel macro's heeft, dan is het aan te raden de " +"selectie mogelijkheden te gebruiken." + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 +msgid "Display macros matching" +msgstr "Toon overeenkomende macro's" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:44 +msgid "Regular expression for matching macro names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende macronamen" + +#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 +msgid "Phone macro management" +msgstr "Telefoon macrobeheer" + +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 +msgid "Argument" +msgstr "Argument" + +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +msgid "type" +msgstr "type" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:102 +msgid "no macro" +msgstr "geen macro" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:119 +msgid "undefined" +msgstr "niet gedefiniëerd" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:448 +#, fuzzy +msgid "Error while performing query " +msgstr "Fout bij het exporteren van de gevraagde gegevens!" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:488 +msgid "" +"The macro you selected in the past, is no longer available for you, please " +"choose another one." +msgstr "" +"De macro die u in het verleden geselecteerd heeft, is niet meer beschikbaar. " +"Selecteer a.u.b. een andere macro." + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:569 +msgid "This account has no phone extensions." +msgstr "Dit account heeft geen telefoon mogelijkheden." + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:579 +msgid "Remove phone account" +msgstr "Verwijder telefoon account" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:580 +msgid "" +"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dit account heeft telefoon mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " +"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 -msgid "List of macros" -msgstr "Lijst met macro's" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:582 +msgid "Create phone account" +msgstr "Telefoon account aanmaken" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:583 msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " -"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " -"large number of macros." +"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde macro's toe te voegen, bewerken " -"of verwijderen. Indien u veel macro's heeft, dan is het aan te raden de " -"selectie mogelijkheden te gebruiken." +"Dit account heeft telefoon mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze " +"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 -msgid "Display macros matching" -msgstr "Toon overeenkomende macro's" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:595 +msgid "Please enter a valid phone number!" +msgstr "Voer a.u.b. een geldig telefoonnummer in!" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:44 -msgid "Regular expression for matching macro names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende macronamen" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:633 +msgid "Choose your private phone" +msgstr "Kies uw privé telefoon" -#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 -msgid "Phone macro management" -msgstr "Telefoon macrobeheer" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:774 +#, php-format +msgid "You need to specify at least one phone number!" +msgstr "U dient tenminste één telefoonnummer op te geven!" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:233 -msgid "String" -msgstr "Tekstregel" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:778 +#, fuzzy, php-format +msgid "You need to specify a Phone PIN." +msgstr "U dient tenminste één telefoonnummer op te geven!" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:234 -msgid "Combobox" -msgstr "Combobox" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:781 +#, php-format +msgid "The given PIN is not valid, only numbers are allowed for this type." +msgstr "" +"De opgegeven PIN is niet geldig. Alleen cijfers zijn toegestaan voor dit " +"type." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:235 -msgid "Bool" -msgstr "Bool" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:783 +#, php-format +msgid "The given PIN is too short" +msgstr "De opgegeven PIN is te kort" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:241 -msgid "Delete unused" -msgstr "Verwijder ongebruikte" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:798 +#, php-format +msgid "The number '%s' is no valid phone number!" +msgstr "Het nummer '%s' is geen geldig telefoonnummer!" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:315 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:801 #, php-format -msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." +msgid "The timeout '%s' contains invalid characters!" +msgstr "De timeout '%s' bevat ongeldige karakters!" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:962 +msgid "Stop" msgstr "" -"Onvoldoende permissies. Kan attribuut '%s' in goFonMacro niet veranderen." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:328 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:997 #, php-format -msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." -msgstr "De parameter %s heeft een incorrecte waarde voor het type boolean." +msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." +msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 -msgid "Phone macros" -msgstr "Telefoon macro's" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 +msgid "Phone numbers" +msgstr "Telefoonnummers" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248 -#, php-format -msgid "You're about to delete the macro '%s'." -msgstr "U staat op het punt de macro '%s' te verwijderen." +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:40 +msgid "Forward calls to" +msgstr "Stuur oproepen door naar" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279 -msgid "You are not allowed to delete this macro!" -msgstr "U heeft geen toestemming om deze macro te verwijderen!" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:42 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:44 +msgid "Phone number" +msgstr "Telefoonnummer" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 -#, fuzzy -msgid "Create new phone macro" -msgstr "Telefoon account aanmaken" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:44 +msgid "Timeout (s)" +msgstr "Timeout (s)" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 -#, fuzzy -msgid "Visible" -msgstr "Variabele" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:61 +msgid "Phone macro" +msgstr "Telefoon macro" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347 -msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:77 +msgid "Phone PIN" +msgstr "Telefoon PIN" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 +msgid "Phone settings" +msgstr "Telefoon instellingen" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 +msgid "Phone Reports" +msgstr "Telefoon rapporten" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 +msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" msgstr "" +"Kan niet verbinden met de telefoon database. Rapporten kunnen niet getoond " +"worden!" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:365 -#, fuzzy -msgid "Macro" -msgstr "Macro tekst" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 +msgid "Can't select phone database for report generation!" +msgstr "Kan de telefoon database voor rapportage niet selecteren!" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:366 -#, fuzzy -msgid "visible" -msgstr "Publiek zichtbaar" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 +msgid "Query for phone database failed!" +msgstr "De zoekopdracht binnen de telefoon database is mislukt!" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:367 -#, fuzzy -msgid "invisible" -msgstr "Publiek zichtbaar" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 +msgid "Source" +msgstr "Bron" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 -msgid "Argument" -msgstr "Argument" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 +msgid "Destination" +msgstr "Doel" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 -msgid "type" -msgstr "type" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 +msgid "Channel" +msgstr "Kanaal" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 +msgid "Duration" +msgstr "Tijdsduur" + +#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 +msgid "Phone reports" +msgstr "Telefoon rapporten" #: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 msgid "Thin Client" @@ -6493,6 +6806,35 @@ msgstr "Het GOsa team" msgid "Welcome %s!" msgstr "Welkom %s!" +#: include/class_certificate.inc:35 +msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" +msgstr "" +"Kan het opgegeven bestand niet openen. Controleer of het bestand bestaat en " +"toegankelijk is." + +#: include/class_certificate.inc:53 +msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" +msgstr "" +"Kan het opgegeven certificaat niet lezen of er is een lege string opgegeven." + +#: include/class_certificate.inc:80 +msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " +msgstr "" +"Kan het certificaat niet laden. Mogelijk is een niet ondersteund formaat " +"gebruikt (gebruik PEM/DER)." + +#: include/class_certificate.inc:95 +msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" +msgstr "Het formaat moet PEM zijn om certificaat informatie te tonen" + +#: include/class_certificate.inc:192 +msgid "Can't create/open File" +msgstr "Kan bestand niet aanmaken/openen" + +#: include/class_certificate.inc:199 +msgid "No valid certificate loaded" +msgstr "Geen geldig certificaat geladen" + #: include/php_setup.inc:71 msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" msgstr "" @@ -6538,21 +6880,21 @@ msgstr "Regel" msgid "Arguments" msgstr "Argumenten" -#: include/functions.inc:272 +#: include/functions.inc:282 #, php-format msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." msgstr "Fout bij het verbinden met de LDAP server. De server meldt: '%s'." -#: include/functions.inc:293 +#: include/functions.inc:303 #, php-format msgid "User login failed. LDAP server said '%s'." msgstr "Gebruikers inlog mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." -#: include/functions.inc:312 +#: include/functions.inc:322 msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database." msgstr "Gebruikersnaam / UID is niet uniek. Controleer uw LDAP database a.u.b." -#: include/functions.inc:350 +#: include/functions.inc:360 msgid "" "Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check " "the source!" @@ -6560,7 +6902,7 @@ msgstr "" "Fout bij het plaatsen van een blokkade. Parameters zijn niet goed ingesteld. " "Controleer de bron!" -#: include/functions.inc:360 +#: include/functions.inc:370 #, php-format msgid "" "Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' " @@ -6569,17 +6911,17 @@ msgstr "" "Kan de blokkade informatie niet instellen in de LDAP database. Controleer a." "u.b. de 'config' regel in gosa.conf! De LDAP server meldt: '%s'." -#: include/functions.inc:375 +#: include/functions.inc:385 #, php-format msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'." msgstr "Plaatsen van een blokkade mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." -#: include/functions.inc:401 +#: include/functions.inc:411 #, php-format msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." msgstr "Verwijderen van een blokkade mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." -#: include/functions.inc:431 +#: include/functions.inc:441 msgid "" "Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please " "check the source!" @@ -6587,7 +6929,7 @@ msgstr "" "Ophalen van de blokkade uit de LDAP database is mislukt. Parameters zijn " "niet goed ingesteld. Controleer de bron!" -#: include/functions.inc:441 +#: include/functions.inc:451 msgid "" "Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' " "entry in gosa.conf!" @@ -6595,7 +6937,7 @@ msgstr "" "Kan de blokkade informatie niet ophalen uit de LDAP database. Controleer a.u." "b. de 'config' regel in gosa.conf!" -#: include/functions.inc:449 +#: include/functions.inc:459 msgid "" "Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - " "cleaning up multiple references." @@ -6603,12 +6945,12 @@ msgstr "" "Er zijn meerdere blokkades voor het te blokkeren object gevonden. Dat zou " "niet mogelijk moeten zijn. Meervoudige verwijzingen worden opgeschoond." -#: include/functions.inc:563 +#: include/functions.inc:573 #, php-format msgid "The size limit of %d entries is exceed!" msgstr "De hoeveelheidslimiet van %d invoeren is overschreden!" -#: include/functions.inc:565 +#: include/functions.inc:575 #, php-format msgid "" "Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still " @@ -6617,15 +6959,15 @@ msgstr "" "Stel de nieuwe hoeveelheidslimiet in op %s en toon me dit bericht indien de " "limiet nog steeds overschreden wordt." -#: include/functions.inc:577 +#: include/functions.inc:587 msgid "Configure" msgstr "Instellen" -#: include/functions.inc:582 +#: include/functions.inc:592 msgid "incomplete" msgstr "onvolledig" -#: include/functions.inc:981 +#: include/functions.inc:991 #, php-format msgid "" "You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. " @@ -6635,15 +6977,15 @@ msgstr "" "gebruiker '%s'. Neem a.u.b. contact op met deze persoon om eea kort te " "sluiten." -#: include/functions.inc:1080 +#: include/functions.inc:1090 msgid "LDAP error:" msgstr "LDAP fout:" -#: include/functions.inc:1534 +#: include/functions.inc:1544 msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" -#: include/functions.inc:1577 +#: include/functions.inc:1587 #, php-format msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" msgstr "GOsa ontwikkelversie (Revisie %s)" @@ -6674,109 +7016,44 @@ msgstr "Kan de IMAP mailbox niet aanmaken. De IMAP server meldt: '%s'." #, php-format msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." msgstr "" -"Kan de IMAP quota instellingen niet wegschrijven. De IMAP server meldt: '%s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:155 -msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations." -msgstr "" -"Waarschuwing: De PHP functie 'imap_getacl' is niet voorhanden. " -"Toegangsbeheer informatie kan niet veranderd worden." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:173 -msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" -msgstr "" -"Waarschuwing: De PHP functie 'imap_get_acl' is niet voorhanden. Imap rechten " -"kunnen niet opgehaald worden!" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:195 -#, php-format -msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "Kan de IMAP mailbox niet verwijderen. De server meldt: '%s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:223 -#, php-format -msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." -msgstr "Kan niet op de SIEVE server inloggen. De server meldt: '%s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236 -#, php-format -msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Kan het SIEVE script niet ophalen. De server meldt: '%s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307 -#, php-format -msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Kan het SIEVE script niet versturen. De server meldt: '%s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311 -#, php-format -msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Kan het GOsa SIEVE script niet activeren. De server meldt: '%s'." - -#: include/class_pluglist.inc:98 -msgid "" -"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " -"contributed script fix_config.sh!" -msgstr "" -"Uw gosa.conf is gedeeltelijk veranderd. Converteer het a.u.b. met het " -"meegeleverde script fix_config.sh!" - -#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 -msgid "" -"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " -"changes?" -msgstr "" -"U bent momenteel database gegevens aan het bewerken. Wilt u eventuele " -"wijzigingen ongedaan maken?" - -#: include/class_plugin.inc:180 -msgid "This 'dn' has no account extensions." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen account extensies." +"Kan de IMAP quota instellingen niet wegschrijven. De IMAP server meldt: '%s'." -#: include/class_plugin.inc:185 -msgid "This is an empty plugin." -msgstr "Dit is een lege module." +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:155 +msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations." +msgstr "" +"Waarschuwing: De PHP functie 'imap_getacl' is niet voorhanden. " +"Toegangsbeheer informatie kan niet veranderd worden." -#: include/class_plugin.inc:396 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:173 +msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" msgstr "" -"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTCREATE voor module '%s' " -"bestaat niet." +"Waarschuwing: De PHP functie 'imap_get_acl' is niet voorhanden. Imap rechten " +"kunnen niet opgehaald worden!" -#: include/class_plugin.inc:422 include/class_password-methods.inc:181 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:195 #, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTMODIFY voor module '%s' " -"bestaat niet." +msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." +msgstr "Kan de IMAP mailbox niet verwijderen. De server meldt: '%s'." -#: include/class_plugin.inc:448 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:223 #, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTREMOVE voor module '%s' " -"bestaat niet." +msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." +msgstr "Kan niet op de SIEVE server inloggen. De server meldt: '%s'." -#: include/class_config.inc:69 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236 #, php-format -msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" -msgstr "XML fout in gosa.conf: %s op regel %d" +msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Kan het SIEVE script niet ophalen. De server meldt: '%s'." -#: include/class_config.inc:195 html/index.php:140 -msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." -msgstr "" -"Kan niet verbinden met de LDAP server. Neem a.u.b. contact op met de " -"systeembeheerder." +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307 +#, php-format +msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Kan het SIEVE script niet versturen. De server meldt: '%s'." -#: include/class_config.inc:431 -msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" -msgstr "SID en/of RIDBASE ontbreken in uw configuratie!" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311 +#, php-format +msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Kan het GOsa SIEVE script niet activeren. De server meldt: '%s'." #: include/class_password-methods-ssha.inc:51 msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" @@ -6788,6 +7065,14 @@ msgstr "" msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." msgstr "Instellen van het wachtwoord is mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." +#: include/class_password-methods.inc:181 include/class_plugin.inc:426 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTMODIFY voor module '%s' " +"bestaat niet." + #: include/class_password-methods.inc:202 msgid "" "Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." @@ -6795,97 +7080,23 @@ msgstr "" "De instelling voor 'SMBHASH' in /etc/gosa/gosa.conf is niet correct. Kan het " "samba wachtwoord niet veranderen." -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 -msgid "" -"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " -"support, password has not been changed." -msgstr "" -"Waarschuwing: Kan het kerberos wachtwoord niet instellen. Uw PHP versie " -"heeft geen kerberos ondersteuning. Wachtwoord is niet veranderd." - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 -msgid "Kerberos database communication failed!" -msgstr "De kerberos database communicatie is mislukt!" - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 -msgid "Changing password in kerberos database failed!" -msgstr "Het veranderen van het wachtwoord in de kerberos database is mislukt!" - -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" -msgstr "" -"Kan SHA niet gebruiken voor encryptie. Functie sha1 / mhash / crypt " -"ontbreekt." - -#: include/class_ldap.inc:438 -#, php-format +#: include/class_pluglist.inc:98 msgid "" -"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " -"GOsa team." +"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " +"contributed script fix_config.sh!" msgstr "" -"Automatische aanmaak van object type '%s' wordt momenteel niet ondersteund. " -"Rapporteer dit a.u.b. aan het GOsa team." +"Uw gosa.conf is gedeeltelijk veranderd. Converteer het a.u.b. met het " +"meegeleverde script fix_config.sh!" -#: include/class_ldap.inc:671 -#, php-format +#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 msgid "" -"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " -"in line %s" -msgstr "" -"Dit is geen geldige DN: '%s'. Een blok dat geïmporteerd wordt, dient te " -"beginnen met 'dn: ...' op regel %s" - -#: include/class_ldap.inc:684 -#, php-format -msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." -msgstr "De dn: '%s' (op regel %s) bestaat al in de LDAP database." - -#: include/class_ldap.inc:700 -#, php-format -msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" -msgstr "" -"Fout bij het importeren van dn: '%s', controleer uw LDIF bestand a.u.b. " -"vanaf regel %s!" - -#: include/class_certificate.inc:35 -msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" -msgstr "" -"Kan het opgegeven bestand niet openen. Controleer of het bestand bestaat en " -"toegankelijk is." - -#: include/class_certificate.inc:53 -msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" -msgstr "" -"Kan het opgegeven certificaat niet lezen of er is een lege string opgegeven." - -#: include/class_certificate.inc:80 -msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " -msgstr "" -"Kan het certificaat niet laden. Mogelijk is een niet ondersteund formaat " -"gebruikt (gebruik PEM/DER)." - -#: include/class_certificate.inc:95 -msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" -msgstr "Het formaat moet PEM zijn om certificaat informatie te tonen" - -#: include/class_certificate.inc:192 -msgid "Can't create/open File" -msgstr "Kan bestand niet aanmaken/openen" - -#: include/class_certificate.inc:199 -msgid "No valid certificate loaded" -msgstr "Geen geldig certificaat geladen" - -#: include/functions_helpviewer.inc:260 -#, php-format -msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" +"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " +"changes?" msgstr "" -"%s resultaten voor uw zoekopdracht met sleutelwoord %s geinterpreteerd als %s" - -#: include/functions_helpviewer.inc:335 -#, php-format -msgid "%s%% hit rate in file %s" -msgstr "%s%% resultaat in bestand %s" +"U bent momenteel database gegevens aan het bewerken. Wilt u eventuele " +"wijzigingen ongedaan maken?" #: include/functions_setup.inc:98 msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" @@ -7311,46 +7522,148 @@ msgstr "" "De aanmelding op de LDAP server is mislukt! Controleer a.u.b. dat deze " "bereikbaar is voor GOsa." -#: include/functions_setup.inc:778 +#: include/functions_setup.inc:778 +msgid "" +"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, " +"please check all informations twice" +msgstr "" +"Verbinding met de server is succesvol uitgevoerd, maar de server lijkt geen " +"informatie te bevatten. Controleer alle informatie a.u.b. nogmaals." + +#: include/functions_setup.inc:834 +#, php-format +msgid "" +"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " +"complete!" +msgstr "" +"Het vereiste atribuut '%s' uit dit formulier ontbreekt. Maak a.u.b. uw " +"invoer af!" + +#: include/functions_setup.inc:865 +msgid "" +"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please " +"verify that it is readable for GOsa" +msgstr "" +"Kan schema informatie niet lezen. GOsa moet uw schema installatie kennen. " +"Controleer a.u.b. dat deze leesbaar is voor GOsa." + +#: include/functions_setup.inc:874 +#, php-format +msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." +msgstr "De aanmelding op de LDAP server is mislukt. De reden was: '%s'." + +#: include/functions_setup.inc:984 include/functions_setup.inc:1007 +#: include/functions_setup.inc:1016 html/index.php:176 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 +msgid "" +"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " +"administrate anything!" +msgstr "" +"Er is geen beheerders account voor GOsa. U zal niets kunnen beheren op dit " +"moment!" + +#: include/class_config.inc:69 +#, php-format +msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" +msgstr "XML fout in gosa.conf: %s op regel %d" + +#: include/class_config.inc:195 html/index.php:140 +msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." +msgstr "" +"Kan niet verbinden met de LDAP server. Neem a.u.b. contact op met de " +"systeembeheerder." + +#: include/class_config.inc:433 +msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" +msgstr "SID en/of RIDBASE ontbreken in uw configuratie!" + +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +msgstr "" +"Kan SHA niet gebruiken voor encryptie. Functie sha1 / mhash / crypt " +"ontbreekt." + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 +msgid "" +"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " +"support, password has not been changed." +msgstr "" +"Waarschuwing: Kan het kerberos wachtwoord niet instellen. Uw PHP versie " +"heeft geen kerberos ondersteuning. Wachtwoord is niet veranderd." + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 +msgid "Kerberos database communication failed!" +msgstr "De kerberos database communicatie is mislukt!" + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 +msgid "Changing password in kerberos database failed!" +msgstr "Het veranderen van het wachtwoord in de kerberos database is mislukt!" + +#: include/functions_helpviewer.inc:260 +#, php-format +msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" +msgstr "" +"%s resultaten voor uw zoekopdracht met sleutelwoord %s geinterpreteerd als %s" + +#: include/functions_helpviewer.inc:335 +#, php-format +msgid "%s%% hit rate in file %s" +msgstr "%s%% resultaat in bestand %s" + +#: include/class_ldap.inc:438 +#, php-format +msgid "" +"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " +"GOsa team." +msgstr "" +"Automatische aanmaak van object type '%s' wordt momenteel niet ondersteund. " +"Rapporteer dit a.u.b. aan het GOsa team." + +#: include/class_ldap.inc:671 +#, php-format msgid "" -"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, " -"please check all informations twice" +"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " +"in line %s" msgstr "" -"Verbinding met de server is succesvol uitgevoerd, maar de server lijkt geen " -"informatie te bevatten. Controleer alle informatie a.u.b. nogmaals." +"Dit is geen geldige DN: '%s'. Een blok dat geïmporteerd wordt, dient te " +"beginnen met 'dn: ...' op regel %s" -#: include/functions_setup.inc:834 +#: include/class_ldap.inc:684 #, php-format -msgid "" -"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " -"complete!" +msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." +msgstr "De dn: '%s' (op regel %s) bestaat al in de LDAP database." + +#: include/class_ldap.inc:700 +#, php-format +msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" msgstr "" -"Het vereiste atribuut '%s' uit dit formulier ontbreekt. Maak a.u.b. uw " -"invoer af!" +"Fout bij het importeren van dn: '%s', controleer uw LDIF bestand a.u.b. " +"vanaf regel %s!" -#: include/functions_setup.inc:865 +#: include/class_plugin.inc:180 +msgid "This 'dn' has no account extensions." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen account extensies." + +#: include/class_plugin.inc:185 +msgid "This is an empty plugin." +msgstr "Dit is een lege module." + +#: include/class_plugin.inc:398 +#, php-format msgid "" -"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please " -"verify that it is readable for GOsa" +"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -"Kan schema informatie niet lezen. GOsa moet uw schema installatie kennen. " -"Controleer a.u.b. dat deze leesbaar is voor GOsa." +"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTCREATE voor module '%s' " +"bestaat niet." -#: include/functions_setup.inc:874 +#: include/class_plugin.inc:454 #, php-format -msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." -msgstr "De aanmelding op de LDAP server is mislukt. De reden was: '%s'." - -#: include/functions_setup.inc:984 include/functions_setup.inc:1007 -#: include/functions_setup.inc:1016 html/index.php:176 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 msgid "" -"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " -"administrate anything!" +"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -"Er is geen beheerders account voor GOsa. U zal niets kunnen beheren op dit " -"moment!" +"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTREMOVE voor module '%s' " +"bestaat niet." #: html/helpviewer.php:54 msgid "Help is not available if you are not logged in." @@ -7399,32 +7712,6 @@ msgstr "" "toegankelijk! Controleer of deze directory bestaat en wat de rechten op deze " "directory zijn!" -#: html/main.php:96 -msgid "" -"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " -"administrator." -msgstr "" -"'Register globals' is geactiveerd in PHP. GOsa zal niemand laten inloggen " -"totdat dit opgelost is door een systeembeheerder." - -#: html/main.php:139 -msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" -msgstr "" -"Waarschuwing: Geheugengebruik is te hoog - verhoog a.u.b. de 'memory_limit' " -"in PHP!" - -#: html/main.php:263 -#, php-format -msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" -msgstr "Kan geen enkele module defenities vinden voor module '%s'!" - -#: html/main.php:292 -msgid "" -"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!" -msgstr "" -"Bij het genereren van deze pagina zijn er fouten geconstateerd bij de W3C " -"controle!" - #: html/index.php:53 #, php-format msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." @@ -7471,34 +7758,31 @@ msgstr "De sessie zal niet versleuteld zijn." msgid "Enter SSL session" msgstr "Gebruik een SSL sessie" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 +#: html/main.php:96 msgid "" -"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " -"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " -"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " -"filters to get the entries you are looking for." +"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " +"administrator." msgstr "" -"De grootte limiet optie maakt LDAP bewerkingen sneller en behoedt de LDAP " -"server voor een te grote werkdruk. De eenvoudigste manier om met grote " -"databases te werken zonder lange timeouts is door zoekopdrachten in grootte " -"te beperken en door filters te gebruiken voor de informatie die u zoekt." +"'Register globals' is geactiveerd in PHP. GOsa zal niemand laten inloggen " +"totdat dit opgelost is door een systeembeheerder." -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 -msgid "Please choose the way to react for this session" -msgstr "Kies a.u.b. de manier waarop gereageerd moet worden voor deze sessie" +#: html/main.php:139 +msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" +msgstr "" +"Waarschuwing: Geheugengebruik is te hoog - verhoog a.u.b. de 'memory_limit' " +"in PHP!" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 -msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" -msgstr "Negeer deze fout en toon alle gegevens die de LDAP server teruggeeft" +#: html/main.php:263 +#, php-format +msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" +msgstr "Kan geen enkele module defenities vinden voor module '%s'!" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 +#: html/main.php:292 msgid "" -"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " -"and let me use filters instead" +"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!" msgstr "" -"Negeer deze fout en toon alle gegevens die passen binnen de gedefiniëerde " -"grootte limiet en laat me daarvoor in de plaats filters gebruiken" +"Bij het genereren van deze pagina zijn er fouten geconstateerd bij de W3C " +"controle!" #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 msgid "Session conflict detected" @@ -7530,23 +7814,6 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "Uitloggen" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 -msgid "Please use your username and password to log in" -msgstr "Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 -msgid "Directory" -msgstr "Directory" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 -msgid "Sign in" -msgstr "Inloggen" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 -msgid "Click here to log in" -msgstr "Klik hier om in te loggen" - #: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 msgid "Welcome to the GOsa setup!" @@ -7570,6 +7837,70 @@ msgstr "" "basis informatie verschaft heeft voor de LDAP verbinding zal de LDAP " "installatie gecontroleerd worden." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 +msgid "You already have an Administrative Account and a Group." +msgstr "U heeft al een Administratief Account en Groep" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +msgid "" +"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " +"group which contains the administrative user. The setup program can assist " +"you with this task. Enter the desired username and the password below to " +"create the missing entries." +msgstr "" +"Om volledige administratieve toegang tot GOsa te verkrijgen, dient U een " +"speciale groep aan te maken die de administratieve gebruiker bevat. Het " +"installatie programma kan u bij deze taak helpen. Voer hieronder de gewenste " +"gebruikersnaam en wachtwoord in om de ontbrekende gegevens aan te maken." + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 +msgid "Please use your username and password to log in" +msgstr "Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 +msgid "Directory" +msgstr "Directory" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 +msgid "Sign in" +msgstr "Inloggen" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 +msgid "Click here to log in" +msgstr "Klik hier om in te loggen" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 +msgid "" +"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " +"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " +"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " +"filters to get the entries you are looking for." +msgstr "" +"De grootte limiet optie maakt LDAP bewerkingen sneller en behoedt de LDAP " +"server voor een te grote werkdruk. De eenvoudigste manier om met grote " +"databases te werken zonder lange timeouts is door zoekopdrachten in grootte " +"te beperken en door filters te gebruiken voor de informatie die u zoekt." + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 +msgid "Please choose the way to react for this session" +msgstr "Kies a.u.b. de manier waarop gereageerd moet worden voor deze sessie" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 +msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" +msgstr "Negeer deze fout en toon alle gegevens die de LDAP server teruggeeft" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 +msgid "" +"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " +"and let me use filters instead" +msgstr "" +"Negeer deze fout en toon alle gegevens die passen binnen de gedefiniëerde " +"grootte limiet en laat me daarvoor in de plaats filters gebruiken" + #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 #: ihtml/themes/default/framework.tpl:15 msgid "Main" @@ -7590,24 +7921,6 @@ msgstr "Uitloggen" msgid "Signed in:" msgstr "Aangemeld:" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 -msgid "Setup continued..." -msgstr "Installatie vervolg..." - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 -msgid "" -"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " -"correct minimum version." -msgstr "" -"Stap twee zoekt naar een collectie hulpprogramma's en controleert of deze " -"programma's de correcte minimum versies hebben." - #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 msgid "Locking conflict detected" msgstr "Er is een blokkade conflict gedetecteerd" @@ -7622,23 +7935,23 @@ msgstr "" "webbrowser afgesloten tijdens de bewerking. U kunt de blokkade in dit geval " "verwijderen door de Verwijderen knop te gebruiken." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 -msgid "You already have an Administrative Account and a Group." -msgstr "U heeft al een Administratief Account en Groep" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 +msgid "Setup continued..." +msgstr "Installatie vervolg..." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 msgid "" -"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " -"group which contains the administrative user. The setup program can assist " -"you with this task. Enter the desired username and the password below to " -"create the missing entries." +"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " +"correct minimum version." msgstr "" -"Om volledige administratieve toegang tot GOsa te verkrijgen, dient U een " -"speciale groep aan te maken die de administratieve gebruiker bevat. Het " -"installatie programma kan u bij deze taak helpen. Voer hieronder de gewenste " -"gebruikersnaam en wachtwoord in om de ontbrekende gegevens aan te maken." +"Stap twee zoekt naar een collectie hulpprogramma's en controleert of deze " +"programma's de correcte minimum versies hebben." #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 @@ -7860,11 +8173,6 @@ msgstr "" "geplaatst heeft. U wil misschien de volgende commando's uitvoeren om aan " "deze vereiste te voldoen: " -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 -msgid "Retry" -msgstr "Opnieuw proberen" - #: ihtml/themes/default/help.tpl:9 msgid "GOsa help viewer" msgstr "GOsa help" diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po index 2779ce819..422e8e366 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -46,17 +46,17 @@ msgstr "Unix" #: contrib/gosa.conf:59 contrib/gosa.conf:70 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:383 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:665 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:29 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:391 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:373 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:684 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:47 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:380 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24 msgid "Mail" msgstr "Почта" #: contrib/gosa.conf:60 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:384 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:668 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:374 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:687 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:26 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:28 msgid "Samba" @@ -71,25 +71,25 @@ msgstr "Подключение" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:362 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:667 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:686 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:62 msgid "Fax" msgstr "Факс" #: contrib/gosa.conf:63 plugins/personal/generic/generic.tpl:214 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:352 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:48 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:96 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:386 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:666 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:376 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:685 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:58 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:664 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:704 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:48 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:481 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:484 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:40 msgid "Phone" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Доступ" msgid "Options" msgstr "Параметры" -#: contrib/gosa.conf:83 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:482 +#: contrib/gosa.conf:83 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:503 #, fuzzy msgid "Parameter" msgstr "Параметры загрузки" @@ -192,162 +192,14 @@ msgstr "Английский" msgid "Italian" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 -msgid "This does something" -msgstr "Что-то будет" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "Метод '%s' не описан в вашем файле конфигурации." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "В файле сообщения автоответчика отсутствует тег DESC:" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "В этой учетной записи нет почтовых расширений." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 -msgid "Remove mail account" -msgstr "Удалить настройки эл. почты" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 -msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить " -"их, щелкнув ниже." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "Create mail account" -msgstr "Создать настройки запись эл. почты" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 -msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, " -"щелкнув ниже." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" -"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку тех, " -"кому должны пересылаться сообщения." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "" -"Добавление своего единственного адреса к списку пересылки не имеет смысла." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." -msgstr "" -"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку " -"альтернативных адресов." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "Добавляемый вами адрес уже используется пользователем" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 -msgid "" -"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "Введенный вами адрес уже используется." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "Укажите корректный размер сообщений, которые будут отклоняться." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." -msgstr "Помните, что указывать нужно максимальный допустимый размер сообщений." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738 -msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." -msgstr "" - #: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 #: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 msgid "Primary address" msgstr "Основной адрес" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:665 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:705 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 msgid "Server" msgstr "Сервер" @@ -382,14 +234,14 @@ msgstr "Список альтернативных адресов эл. почт #: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127 #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:135 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:287 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 @@ -400,14 +252,15 @@ msgstr "Список альтернативных адресов эл. почт #: plugins/admin/groups/generic.tpl:88 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:61 plugins/admin/systems/startup.tpl:75 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:95 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:61 plugins/admin/systems/startup.tpl:75 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:95 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:633 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:11 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:20 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:664 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 msgid "Add" msgstr "Добавить" @@ -427,12 +280,13 @@ msgstr "Добавить" #: plugins/admin/departments/remove.tpl:15 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 plugins/admin/systems/startup.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:76 plugins/admin/systems/startup.tpl:96 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:182 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:197 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 plugins/admin/systems/startup.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:76 plugins/admin/systems/startup.tpl:96 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:21 plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -520,72 +374,221 @@ msgstr "Использовать другой сценарий SIEVE" msgid "disables all Mail options!" msgstr "отключает все почтовые настройки!" -#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 -#: plugins/personal/samba/main.inc:104 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 -#: plugins/personal/generic/main.inc:158 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:338 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:583 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:311 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:344 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:508 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:347 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300 -msgid "Finish" -msgstr "Готово" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 +msgid "This does something" +msgstr "Что-то будет" -#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 -#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 -#: plugins/personal/generic/main.inc:160 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:340 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/template.tpl:46 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:585 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:17 plugins/admin/applications/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:313 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:346 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:510 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:349 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 -#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +msgstr "Метод '%s' не описан в вашем файле конфигурации." -#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 -#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:177 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 -msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" -msgstr "Нажмите 'Изменить' чтобы отредактировать данные в этой форме." +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "В файле сообщения автоответчика отсутствует тег DESC:" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "В этой учетной записи нет почтовых расширений." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 +msgid "Remove mail account" +msgstr "Удалить настройки эл. почты" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить " +"их, щелкнув ниже." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "Create mail account" +msgstr "Создать настройки запись эл. почты" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, " +"щелкнув ниже." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgstr "" +"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку тех, " +"кому должны пересылаться сообщения." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "" +"Добавление своего единственного адреса к списку пересылки не имеет смысла." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "" +"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку " +"альтернативных адресов." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "Добавляемый вами адрес уже используется пользователем" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 +msgid "" +"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "Введенный вами адрес уже используется." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "Укажите корректный размер сообщений, которые будут отклоняться." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "Помните, что указывать нужно максимальный допустимый размер сообщений." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738 +msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 +#: plugins/personal/samba/main.inc:104 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 +#: plugins/personal/generic/main.inc:158 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:587 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:301 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:348 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:528 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:336 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 +msgid "Finish" +msgstr "Готово" + +#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 +#: plugins/personal/posix/main.inc:112 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 +#: plugins/personal/samba/main.inc:106 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 +#: plugins/personal/generic/main.inc:160 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:589 +#: plugins/admin/users/template.tpl:46 plugins/admin/users/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:303 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:530 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302 +#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" + +#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 +#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:177 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 +msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" +msgstr "Нажмите 'Изменить' чтобы отредактировать данные в этой форме." #: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 #: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:170 @@ -629,8 +632,8 @@ msgid "Display addresses of department" msgstr "Показать адреса подразделения" #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 @@ -663,20 +666,20 @@ msgid "User name of which addresses are shown" msgstr "Имя пользователя, адрес которого показан" #: plugins/personal/password/class_password.inc:5 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:612 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:652 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 msgid "Password" msgstr "Пароль" #: plugins/personal/password/password.tpl:2 #: plugins/personal/password/changed.tpl:2 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:636 msgid "Change password" msgstr "Сменить пароль" @@ -739,9 +742,9 @@ msgstr "" #: plugins/personal/generic/main.inc:167 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 include/functions.inc:1269 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 include/functions.inc:1279 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30 @@ -764,14 +767,14 @@ msgid "You need to specify your current password in order to proceed." msgstr "Для продолжения укажите свой текущий пароль." #: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:252 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:256 msgid "" "The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' " "do not match." msgstr "Введенные пароли не совпадают!" #: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:257 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:261 msgid "The password you've entered as 'New password' is empty." msgstr "Вы не указали новый пароль." @@ -791,19 +794,6 @@ msgstr "У вас недостаточно прав для смены своег msgid "External password changer reported a problem: " msgstr "При попытке сменить пароль извне возникла проблема: " -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "Выберите системы для добавления" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 -msgid "Display systems of department" -msgstr "Показать системы в подразделении" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 -msgid "Display systems matching" -msgstr "Показать подходяшие системы" - #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 msgid "Select groups to add" msgstr "Выберите группы для добавления" @@ -892,6 +882,19 @@ msgstr "Пользователь должен сменить пароль при msgid "Password expires on" msgstr "Срок действия пароля истекает" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "Выберите системы для добавления" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 +msgid "Display systems of department" +msgstr "Показать системы в подразделении" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 +msgid "Display systems matching" +msgstr "Показать подходяшие системы" + #: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:65 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:626 @@ -952,17 +955,13 @@ msgstr "Язык по умолчанию" msgid "System trust" msgstr "Системные доверия" -#: plugins/personal/posix/main.inc:131 -msgid "Unix settings" -msgstr "Атрибуты UNIX" - #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 msgid "UNIX" msgstr "Unix" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:957 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:948 msgid "Group of user" msgstr "Группа пользователя" @@ -972,7 +971,7 @@ msgstr "Не настроено" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:191 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:122 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:192 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:198 msgid "automatic" msgstr "автоматически" @@ -1257,11 +1256,15 @@ msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "" "Значение поля \"shadowMin\" должно быть меньше значения поля \"shadowMax\"." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1036 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1027 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:651 msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" msgstr "Слишком много пользователей, невозможно создать идентификатор!" +#: plugins/personal/posix/main.inc:131 +msgid "Unix settings" +msgstr "Атрибуты UNIX" + #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 msgid "Samba home" msgstr "Домашний каталог Samba" @@ -1389,10 +1392,6 @@ msgstr "" msgid "Allow connection from these workstations only" msgstr "Разрешить подключения только от этой рабочей станции" -#: plugins/personal/samba/main.inc:123 -msgid "Samba settings" -msgstr "Настройки Samba" - #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 msgid "Select workstations to add" msgstr "Выберите рабочие станции для добавления" @@ -1405,6 +1404,10 @@ msgstr "Показать рабочие станции подразделени msgid "Display workstations matching" msgstr "Показать соответствующие рабочие станции" +#: plugins/personal/samba/main.inc:123 +msgid "Samba settings" +msgstr "Настройки Samba" + #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:193 msgid "This account has no samba extensions." msgstr "В этой учетной записи нет расширений Samba." @@ -1509,181 +1512,43 @@ msgstr "" "Предупреждение: не удается идентифицировать основную группу, преобразование " "в группу Samba невозможно!" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 -msgid "female" -msgstr "женский" +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +msgid "" +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." +msgstr "" +"Вы изменили метод шифрования паролей в базе LDAP. В связи с этим введите " +"свой пароль снова. GOsa произведет шифрование в соответствии с выбраной " +"схемой." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 -msgid "male" -msgstr "мужской" +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 +msgid "Personal picture" +msgstr "Изображение" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:243 -msgid "This account has no valid GOsa extensions." -msgstr "Для этой учетной записи нет корректных расширений GOsa." +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 +msgid "Remove picture" +msgstr "Удалить изображение" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:272 -msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." -msgstr "" -"Указанный файл не был загружен на сервер (метод HTTP POST)! Операция " -"прервана." +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:114 +msgid "Save" +msgstr "Сохранить" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:367 -msgid "Please enter a valid serial number" -msgstr "Введите корректный серийный номер" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 +msgid "Personal information" +msgstr "Личная информация" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 -#, php-format -msgid "" -"Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 -msgid "valid" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 -msgid "invalid" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:408 -#, fuzzy -msgid "No certificate installed" -msgstr "Изменить сертификаты" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:808 -msgid "Kerberos database communication failed" -msgstr "Ошибка соединения с базой данных Kerberos" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:825 -msgid "Can't remove user from kerberos database." -msgstr "Не удается удалить пользователя из базы данных Kerberos." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:836 -msgid "Can't add user to kerberos database." -msgstr "Не удается добавить пользователя в базу данных Kerberos." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:876 -msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881 -#, fuzzy -msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:887 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:501 -msgid "The required field 'Name' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:896 -msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." -msgstr "" -"Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:504 -msgid "The required field 'Given name' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 -msgid "The required field 'Login' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Регистрационное имя\" не заполнено." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912 -msgid "" -"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " -"database." -msgstr "" -"Пользователь с такой комбинацией имени и личного имени в базе данных уже " -"существует." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 -msgid "" -"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" -"Значение поля \"Регистрационное имя\" содержит недопустимые символы. " -"Допустимыми являются буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 -msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." -msgstr "Значение поля \"Домашняя страница\" содержит некорректный URL." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:925 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:953 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:159 -msgid "The field 'Name' contains invalid characters." -msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:928 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:950 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:562 -msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." -msgstr "Значение поля \"Личное имя\" содержит недопустимые символы." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:933 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:936 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162 -msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." -msgstr "Значение поля \"Телефон\" содержит недопустимый номер телефона." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:939 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165 -msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." -msgstr "Значение поля \"Факс\" содержит недопустимый номер телефона." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:942 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554 -msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." -msgstr "Значение поля \"Мобильный\" содержит некорректный номер телефона." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:945 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557 -msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." -msgstr "Значение поля \"Пейджер\" содержит некорректный номер телефона." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070 -#, fuzzy -msgid "Could not open specified certificate!" -msgstr "Невозможно выбрать базу данных!" - -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 -msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." -msgstr "" -"Вы изменили метод шифрования паролей в базе LDAP. В связи с этим введите " -"свой пароль снова. GOsa произведет шифрование в соответствии с выбраной " -"схемой." - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 -msgid "Personal information" -msgstr "Личная информация" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 -msgid "Personal picture" -msgstr "Изображение" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 -msgid "Change picture" -msgstr "Сменить изображение" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 +msgid "Change picture" +msgstr "Сменить изображение" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 msgid "Name" msgstr "Фамилия" @@ -1788,15 +1653,15 @@ msgid "Organization" msgstr "Организация" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:177 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:308 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:307 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:75 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:394 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:640 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:364 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:553 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:411 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:479 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:384 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:644 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:580 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:414 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:38 msgid "Department" @@ -1820,8 +1685,8 @@ msgid "Room No." msgstr "Номер комнаты" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:51 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 msgid "Mobile" msgstr "Мобильный" @@ -1898,15 +1763,6 @@ msgstr "Последняя доставка" msgid "Public visible" msgstr "Видимый всем" -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 -msgid "Remove picture" -msgstr "Удалить изображение" - -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:114 -msgid "Save" -msgstr "Сохранить" - #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 msgid "Standard certificate" msgstr "Стандартный сертификат" @@ -1917,7 +1773,7 @@ msgstr "Стандартный сертификат" #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:635 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:666 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 msgid "Remove" msgstr "Удалить" @@ -1934,128 +1790,187 @@ msgstr "Сертификат PKCS12" msgid "Certificate serial number" msgstr "Серийный номер сертификата" -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" -msgstr "Вам не разрешено менять пароль." - -#: plugins/personal/generic/main.inc:187 -msgid "Generic user information" -msgstr "Общая информация о пользователе" - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (на сервер)\" некорректно." - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (с сервера)\" некорректно." - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно." - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Размер\" некорректно." - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Отношение\" некорректно." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 +msgid "female" +msgstr "женский" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 -msgid "PHPGroupware" -msgstr "PHPGroupware" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 +msgid "male" +msgstr "мужской" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 -msgid "Proxy account" -msgstr "Аккаунт Proxy" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:243 +msgid "This account has no valid GOsa extensions." +msgstr "Для этой учетной записи нет корректных расширений GOsa." -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 -msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:272 +msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." msgstr "" -"Фильтровать нежелательное содержимое (например, порнографическое или " -"связанное с насилием)" - -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:35 -msgid "Limit proxy access to working time" -msgstr "Ограничить доступ к прокси рабочим временем" - -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 -msgid "Restrict proxy usage by quota" -msgstr "Ограничить квотой использование прокси" - -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:80 -msgid "per" -msgstr "per" +"Указанный файл не был загружен на сервер (метод HTTP POST)! Операция " +"прервана." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 -msgid "Kolab" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:367 +msgid "Please enter a valid serial number" +msgstr "Введите корректный серийный номер" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 -#, fuzzy +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 +#, php-format msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." +"Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." msgstr "" -"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку тех, " -"кому должны пересылаться сообщения." - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 -#, fuzzy -msgid "" -"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " -"existing user." -msgstr "Добавляемый вами адрес уже используется пользователем" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 -msgid "Always accept" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 +msgid "valid" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 -msgid "Always reject" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 +msgid "invalid" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:408 #, fuzzy -msgid "Reject if conflicts" -msgstr "В" +msgid "No certificate installed" +msgstr "Изменить сертификаты" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 -msgid "Manual if conflicts" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:808 +msgid "Kerberos database communication failed" +msgstr "Ошибка соединения с базой данных Kerberos" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:825 +msgid "Can't remove user from kerberos database." +msgstr "Не удается удалить пользователя из базы данных Kerberos." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:836 +msgid "Can't add user to kerberos database." +msgstr "Не удается добавить пользователя в базу данных Kerberos." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:876 +msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881 #, fuzzy -msgid "Manual" -msgstr "Январь" +msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:177 -msgid "Anonymous" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:887 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:505 +msgid "The required field 'Name' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:896 +msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." msgstr "" +"Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 -msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:508 +msgid "The required field 'Given name' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 +msgid "The required field 'Login' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Регистрационное имя\" не заполнено." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912 +msgid "" +"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " +"database." msgstr "" +"Пользователь с такой комбинацией имени и личного имени в базе данных уже " +"существует." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:234 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 +msgid "" +"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." +msgstr "" +"Значение поля \"Регистрационное имя\" содержит недопустимые символы. " +"Допустимыми являются буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 +msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." +msgstr "Значение поля \"Домашняя страница\" содержит некорректный URL." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:925 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:953 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:159 +msgid "The field 'Name' contains invalid characters." +msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:928 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:950 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:562 +msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." +msgstr "Значение поля \"Личное имя\" содержит недопустимые символы." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:933 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:936 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162 +msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." +msgstr "Значение поля \"Телефон\" содержит недопустимый номер телефона." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:939 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165 +msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." +msgstr "Значение поля \"Факс\" содержит недопустимый номер телефона." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:942 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554 +msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." +msgstr "Значение поля \"Мобильный\" содержит некорректный номер телефона." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:945 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557 +msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." +msgstr "Значение поля \"Пейджер\" содержит некорректный номер телефона." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070 #, fuzzy -msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." -msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно." +msgid "Could not open specified certificate!" +msgstr "Невозможно выбрать базу данных!" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248 -#, php-format -msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "Вам не разрешено менять пароль." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:256 -#, php-format -msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" +#: plugins/personal/generic/main.inc:187 +msgid "Generic user information" +msgstr "Общая информация о пользователе" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 +msgid "Proxy account" +msgstr "Аккаунт Proxy" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 +msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" msgstr "" +"Фильтровать нежелательное содержимое (например, порнографическое или " +"связанное с насилием)" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:35 +msgid "Limit proxy access to working time" +msgstr "Ограничить доступ к прокси рабочим временем" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 +msgid "Restrict proxy usage by quota" +msgstr "Ограничить квотой использование прокси" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:80 +msgid "per" +msgstr "per" + +#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Intranet account" +msgstr "Создать телефонный аккаунт" #: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 msgid "WebDAV" @@ -2114,49 +2029,6 @@ msgstr "день" msgid "Invitation policy" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 -msgid "WebDAV account" -msgstr "Учетная запись WebDAV" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 -msgid "Open-Xchange" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610 -#, fuzzy -msgid "" -"This account has OpenXchange features disabled. Posix features are " -"needed for openXchange accounts, enable them first." -msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек Samba. Для учетных записей Samba нужны " -"атрибуты POSIX, включите сначала их использование." - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614 -#, fuzzy -msgid "" -"This account has OpenXchange features disabled. Mail features are " -"needed for openXchange accounts, enable them first." -msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек Samba. Для учетных записей Samba нужны " -"атрибуты POSIX, включите сначала их использование." - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:696 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786 -#, fuzzy -msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" -msgstr "Невозможно подключиться к серверу базы данных!" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:700 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790 -msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:704 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:794 -#, fuzzy -msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" -msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных журналов!" - #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 msgid "FTP account" msgstr "Аккаунт FTP" @@ -2241,15 +2113,6 @@ msgstr "Информация" msgid "User Timezone" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Intranet account" -msgstr "Создать телефонный аккаунт" - -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 -msgid "This account has no connectivity extensions." -msgstr "В этой учетной записи нет атрибутов для подключения." - #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 msgid "Proxy" @@ -2292,283 +2155,424 @@ msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно." msgid "Intranet" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 -msgid "List name" -msgstr "Список" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 +msgid "PHPGroupware" +msgstr "PHPGroupware" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 -msgid "Name of blocklist" -msgstr "Имя стоп-листа" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 +msgid "Kolab" +msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 -msgid "Select subtree to place blocklist in" -msgstr "Выберите ветку стоп-листа" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 +#, fuzzy +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." +msgstr "" +"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку тех, " +"кому должны пересылаться сообщения." -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 -#: include/php_setup.inc:122 -msgid "Type" -msgstr "Тип" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 +#, fuzzy +msgid "" +"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " +"existing user." +msgstr "Добавляемый вами адрес уже используется пользователем" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34 -msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" -msgstr "Выберите, нужно ли фильтровать входящие или исходящие звонки" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 +msgid "Always accept" +msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 plugins/admin/groups/generic.tpl:13 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -msgid "Description" -msgstr "Описание" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 +msgid "Always reject" +msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43 -msgid "Descriptive text for this blocklist" -msgstr "Описание стоп-листа" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 +#, fuzzy +msgid "Reject if conflicts" +msgstr "В" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56 -msgid "Blocked numbers" -msgstr "Блокируемые номера" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 +msgid "Manual if conflicts" +msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 -msgid "Information" -msgstr "Информация" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 +#, fuzzy +msgid "Manual" +msgstr "Январь" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 -msgid "Numbers can also contain wild cards." -msgstr "Вместо точных номеров можно использовать шаблоны." +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:177 +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 +msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:234 +#, fuzzy +msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." +msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно." + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248 +#, php-format +msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:256 +#, php-format +msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (на сервер)\" некорректно." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (с сервера)\" некорректно." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Размер\" некорректно." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Отношение\" некорректно." + +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 +msgid "WebDAV account" +msgstr "Учетная запись WebDAV" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 +msgid "Open-Xchange" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610 +#, fuzzy +msgid "" +"This account has OpenXchange features disabled. Posix features are " +"needed for openXchange accounts, enable them first." +msgstr "" +"В этой учетной записи нет настроек Samba. Для учетных записей Samba нужны " +"атрибуты POSIX, включите сначала их использование." + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614 +#, fuzzy +msgid "" +"This account has OpenXchange features disabled. Mail features are " +"needed for openXchange accounts, enable them first." +msgstr "" +"В этой учетной записи нет настроек Samba. Для учетных записей Samba нужны " +"атрибуты POSIX, включите сначала их использование." + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:696 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786 +#, fuzzy +msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" +msgstr "Невозможно подключиться к серверу базы данных!" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:700 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790 +msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:704 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:794 +#, fuzzy +msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" +msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных журналов!" + +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 +msgid "This account has no connectivity extensions." +msgstr "В этой учетной записи нет атрибутов для подключения." #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 msgid "FAX Blocklists" msgstr "Стоп-лист номеров (факсы)" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:204 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:203 #, php-format msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." msgstr "Вы собираетесь удалить стоп-лист '%s'." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:218 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:217 msgid "You have no permission to remove this blocklist." msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого стоп-листа." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:236 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:235 msgid "Please specify a valid phone number." msgstr "Укажите корректный номер телефона." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:358 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:620 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:333 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:282 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:534 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:367 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:291 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:348 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:624 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:323 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:277 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 #, fuzzy msgid "Go up one department" msgstr "Подразделение" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:358 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:620 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:333 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:282 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:534 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:367 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:291 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:348 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:624 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:323 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:277 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:22 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 msgid "Up" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:359 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:621 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:283 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:535 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:368 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:349 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:625 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:324 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:278 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:555 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:357 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325 #, fuzzy msgid "Go to root department" msgstr "Список подразделений" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:359 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:621 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:283 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:535 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:349 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:625 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:324 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:278 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:555 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:358 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325 #, fuzzy msgid "Root" msgstr "Перезагрузить" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:294 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:360 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:622 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:536 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:350 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:626 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:325 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:556 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:359 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326 #, fuzzy msgid "Go to users department" msgstr "Выберите подразделение" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:294 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:622 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:536 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:371 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:351 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:626 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:325 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:279 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:556 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:360 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326 #, fuzzy msgid "Home" msgstr "Имя системы" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:296 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295 #, fuzzy msgid "Create new blocklist" msgstr "Имя стоп-листа" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:296 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295 #, fuzzy msgid "New Blocklist" msgstr "\"Черные списки\"" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:297 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:366 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:627 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:339 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:288 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:540 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:375 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:296 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:356 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:631 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:329 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:283 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:567 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:330 #, fuzzy msgid "Current base" msgstr "Текущий пароль" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:298 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:367 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:628 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:340 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:289 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:376 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:297 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:357 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:568 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 #, fuzzy msgid "Submit department" msgstr "Показать подразделения" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:298 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:367 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:628 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:340 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:289 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:376 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:297 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:357 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:568 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 msgid "Submit" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:371 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:631 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:344 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:296 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:546 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:380 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:300 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:635 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:573 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336 #, fuzzy msgid "edit" msgstr "Изменить" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:631 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:300 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:635 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336 #, fuzzy msgid "Edit user" msgstr "Пользователи домена" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:302 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:372 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:633 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:345 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:547 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:381 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:362 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:637 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:574 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337 #, fuzzy msgid "delete" msgstr "Удалить" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:302 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:633 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:637 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337 #, fuzzy msgid "Delete user" msgstr "Удалить" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:308 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:307 #, fuzzy msgid "Blocklist name" msgstr "Управление \"черными списками\"" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:309 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:308 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:396 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:642 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:365 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:303 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:402 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:386 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:646 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:355 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:298 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:581 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:391 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:344 msgid "Actions" msgstr "Действия" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:312 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:311 msgid "This table displays faxblocklists for the selected tree." msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:368 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:379 msgid "send" msgstr "отправка" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:368 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:379 msgid "receive" msgstr "получение" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:515 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:526 msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." msgstr "У вас недостаточно прав для создания стоп-листа в этой ветке." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:521 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:532 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:147 msgid "Required field 'Name' is not set." msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:524 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:535 msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" msgstr "Значение поля 'Имя' содержит недопустимые символы." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:532 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:543 msgid "Specified name is already used." msgstr "Указанное имя уже используется." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:539 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:550 msgid "No permission to create a blocklist on this base." msgstr "Недостаточно прав для создания стоп-листа в этой ветке." +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 +msgid "List name" +msgstr "Список" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 +msgid "Name of blocklist" +msgstr "Имя стоп-листа" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 +msgid "Select subtree to place blocklist in" +msgstr "Выберите ветку стоп-листа" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 +#: include/php_setup.inc:122 +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34 +msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" +msgstr "Выберите, нужно ли фильтровать входящие или исходящие звонки" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 plugins/admin/groups/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43 +msgid "Descriptive text for this blocklist" +msgstr "Описание стоп-листа" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56 +msgid "Blocked numbers" +msgstr "Блокируемые номера" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 +msgid "Information" +msgstr "Информация" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 +msgid "Numbers can also contain wild cards." +msgstr "Вместо точных номеров можно использовать шаблоны." + #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 #: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2 @@ -2655,6 +2659,7 @@ msgid "Fax number for GOfax to trigger on" msgstr "Номер факса, для которого сработает GOfax" #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:28 msgid "Language" msgstr "Язык" @@ -2751,8 +2756,8 @@ msgid "List of predefined blocklists" msgstr "Готовые \"черные списки\"" #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 include/functions.inc:1260 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 include/functions.inc:1270 msgid "Apply" msgstr "Применить" @@ -2835,7 +2840,7 @@ msgid "FAX ID" msgstr "Идентификатор факса" #: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:476 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:479 msgid "User" msgstr "Пользователь" @@ -2871,14 +2876,44 @@ msgstr "Время передачи" msgid "# pages" msgstr "Число страниц" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 -msgid "Filter" -msgstr "Фильтр" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 +msgid "FAX Reports" +msgstr "Отчеты о факсах" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 +msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" +msgstr "" +"Не удается подключиться к базе данных факсов, отчеты показаны не будут!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 +msgid "Can't select fax database for report generation!" +msgstr "Не удается выбрать базу данных факсов для создания отчетов!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 +msgid "Query for fax database failed!" +msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных факсов!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 +msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" +msgstr "У вас недостаточно прав для получения информации об этом факсе!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 +msgid "Y-M-D" +msgstr "Г-М-Д" + +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 +msgid "Filter" +msgstr "Фильтр" + +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6 msgid "Search for" msgstr "Поиск" @@ -2925,46 +2960,67 @@ msgstr "Получатель" msgid "Search returned no results..." msgstr "Не найдено..." -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 -msgid "FAX Reports" +#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 +msgid "FAX reports" msgstr "Отчеты о факсах" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 -msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" -msgstr "" -"Не удается подключиться к базе данных факсов, отчеты показаны не будут!" - -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 -msgid "Can't select fax database for report generation!" -msgstr "Не удается выбрать базу данных факсов для создания отчетов!" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 +msgid "Dial connection..." +msgstr "Соединение..." -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 -msgid "Query for fax database failed!" -msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных факсов!" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:359 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:366 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:370 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 +msgid "Dial" +msgstr "Звонок" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 -msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" -msgstr "У вас недостаточно прав для получения информации об этом факсе!" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 +msgid "Choose the department to store entry in" +msgstr "Выбрать раздел, для хранения объекта" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 -msgid "Y-M-D" -msgstr "Г-М-Д" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 +msgid "Personal" +msgstr "Контакт" -#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 -msgid "FAX reports" -msgstr "Отчеты о факсах" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 +msgid "Initials" +msgstr "Отчество" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 msgid "Private" msgstr "Личный" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 +msgid "Organizational" +msgstr "Организация" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 +msgid "Company" +msgstr "Компания" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 +msgid "City" +msgstr "Город" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 +msgid "Country" +msgstr "Страна" + #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 msgid "Contact" msgstr "Контакт" @@ -3024,57 +3080,6 @@ msgstr "Выберите объект, в котором будет осущес msgid "Search string" msgstr "Строка поиска" -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 -msgid "Dial connection..." -msgstr "Соединение..." - -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:359 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:366 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:370 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 -msgid "Dial" -msgstr "Звонок" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 -msgid "Choose the department to store entry in" -msgstr "Выбрать раздел, для хранения объекта" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 -msgid "Personal" -msgstr "Контакт" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 -msgid "Initials" -msgstr "Отчество" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 -msgid "Organizational" -msgstr "Организация" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 -msgid "Company" -msgstr "Компания" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 -msgid "City" -msgstr "Город" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 -msgid "Country" -msgstr "Страна" - #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 msgid "" "This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " @@ -3462,53 +3467,6 @@ msgstr "Сообщение" msgid "System log view" msgstr "Просмотр системного журнала" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 -msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" -msgstr "Не могу найти SID в базе LDAP или в сонфигурационном файле!" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:155 -msgid "This 'dn' is no group." -msgstr "Это DN соответствует не группе." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Samba group" -msgstr "Группа Samba" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Domain admins" -msgstr "Администраторы домена" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Domain users" -msgstr "Пользователи домена" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:261 -msgid "Domain guests" -msgstr "Непривилегированные пользователи домена" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 -#, php-format -msgid "Special group (%d)" -msgstr "Специальная группа (%d)" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:581 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:488 -msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания группы в этой ветке." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:591 -msgid "" -"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" -"Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы. Допустимыми являются " -"буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 -msgid "Value specified as 'Name' is already used." -msgstr "Группа с таким именем уже существует." - #: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 msgid "Primary mail address for this shared folder" msgstr "Основной адрес эл. почты для этой общей папки" @@ -3533,112 +3491,155 @@ msgstr "Права для членов группы" msgid "Forward messages to non group members" msgstr "Пересылать сообщения не членам группы" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 -msgid "List of groups" -msgstr "Список групп" - -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 -#, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " -"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." -msgstr "" -"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " -"группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете " -"использовать групповое выделение." - -#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 -msgid "Group administration" -msgstr "Управление группами" - #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 msgid "Groups" msgstr "Группы" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:283 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:273 #, php-format msgid "You're about to delete the group '%s'." msgstr "Вы собираетесь удалить группу \"%s\"." -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:289 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:315 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:279 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:305 msgid "You are not allowed to delete this group!" msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этой группы!" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:363 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:353 #, fuzzy msgid "Create new group" msgstr "Создать телефонный аккаунт" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:364 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:354 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 msgid "New" msgstr "Создать" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:371 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:344 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:296 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:380 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 #, fuzzy msgid "Edit this entry" msgstr "Редактиовать объект" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:372 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:345 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:381 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:362 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 #, fuzzy msgid "Delete this entry" msgstr "Удалить" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:382 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:664 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:372 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:683 #, fuzzy msgid "Posix" msgstr "Прокси-сервер" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:385 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:355 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:478 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:375 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:345 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:481 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 msgid "Application" msgstr "Приложение" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:394 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:384 #, fuzzy msgid "Groupname" msgstr "Группа" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:395 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:641 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:385 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:645 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:401 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:390 msgid "Properties" msgstr "Свойства" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:400 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:369 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:406 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:390 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:359 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:395 msgid "This table displays all groups, in the selected tree." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 -msgid "" -"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " -"do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Возможно, это основная группа пользователей. Еще раз проверте что Вы " -"действительно хотите удалить ее, так как GOsa не сможет отменить результаты " -"этой операции." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 +msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +msgstr "Не могу найти SID в базе LDAP или в сонфигурационном файле!" -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 -msgid "Application options" -msgstr "Параметры приложения" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:155 +msgid "This 'dn' is no group." +msgstr "Это DN соответствует не группе." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Samba group" +msgstr "Группа Samba" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain admins" +msgstr "Администраторы домена" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain users" +msgstr "Пользователи домена" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:261 +msgid "Domain guests" +msgstr "Непривилегированные пользователи домена" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 +#, php-format +msgid "Special group (%d)" +msgstr "Специальная группа (%d)" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:581 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:492 +msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания группы в этой ветке." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:591 +msgid "" +"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." +msgstr "" +"Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы. Допустимыми являются " +"буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 +msgid "Value specified as 'Name' is already used." +msgstr "Группа с таким именем уже существует." + +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 +msgid "" +"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " +"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Возможно, это основная группа пользователей. Еще раз проверте что Вы " +"действительно хотите удалить ее, так как GOsa не сможет отменить результаты " +"этой операции." + +#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 +msgid "Group administration" +msgstr "Управление группами" + +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 +msgid "List of groups" +msgstr "Список групп" + +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " +"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" +"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " +"группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете " +"использовать групповое выделение." #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 msgid "read" @@ -3786,6 +3787,10 @@ msgstr "Члены группы" msgid "Folder administrators" msgstr "Администраторы папки" +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 +msgid "Application options" +msgstr "Параметры приложения" + #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 msgid "This 'dn' is no appgroup." msgstr "Это DN соответствует не группе приложений." @@ -3839,112 +3844,137 @@ msgstr "" "вступят в силу немедленно. Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе " "пользователь не сможет войти в систему." -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Создание пользователя на основе шаблона" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " -"of templates." -msgstr "" -"Можно создавать пользователей на основе шаблонов. При этом многие поля в " -"базе данных будут заполнены автоматически. Выберите нет, чтобы не " -"использовать шаблоны." - -#: plugins/admin/users/template.tpl:11 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:849 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661 -msgid "Template" -msgstr "Шаблон" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:44 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 -msgid "Continue" -msgstr "Продолжить" - -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" -msgstr "Управление пользователями" - #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 msgid "Users" msgstr "Пользователи" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:235 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:286 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:239 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:290 msgid "You are not allowed to set this users password!" msgstr "У вас недостаточно прав для смены пароля этого пользователя!" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:322 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:326 #, php-format msgid "You're about to delete the user %s." msgstr "Вы собираетесь удалить пользователя %s." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:328 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:356 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:332 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:360 msgid "You are not allowed to delete this user!" msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого пользователя!" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:446 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:450 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:201 msgid "none" msgstr "нет" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:513 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:517 msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." msgstr "Пользователь с таким именем уже есть в этой ветке." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:624 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:628 #, fuzzy msgid "Create new user" msgstr "Создание нового объекта в" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:624 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:538 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:628 #, fuzzy msgid "New user" msgstr "пользователи" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:625 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:629 #, fuzzy msgid "Create new template" msgstr "Создать шаблон" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:625 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:629 msgid "New template" msgstr "Создать шаблон" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:636 #, fuzzy msgid "password" msgstr "Пароль" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:640 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:644 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:645 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:649 msgid "This table displays all users, in the selected tree." msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:663 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:682 msgid "GOsa" msgstr "" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:682 +#, fuzzy +msgid "Edit generic properties" +msgstr "Изменить свойства" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:683 +#, fuzzy +msgid "Edit UNIX properties" +msgstr "Изменить свойства" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:684 +#, fuzzy +msgid "Edit mail properties" +msgstr "Изменить свойства" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:685 +#, fuzzy +msgid "Edit phone properties" +msgstr "Изменить свойства" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:686 +#, fuzzy +msgid "Edit fax properies" +msgstr "Изменить свойства" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:687 +#, fuzzy +msgid "Edit samba properties" +msgstr "Изменить свойства" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:868 +#: plugins/admin/users/template.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:701 +msgid "Template" +msgstr "Шаблон" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "Создание пользователя на основе шаблона" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +msgid "" +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " +"of templates." +msgstr "" +"Можно создавать пользователей на основе шаблонов. При этом многие поля в " +"базе данных будут заполнены автоматически. Выберите нет, чтобы не " +"использовать шаблоны." + +#: plugins/admin/users/template.tpl:44 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 +msgid "Continue" +msgstr "Продолжить" + #: plugins/admin/users/remove.tpl:7 msgid "" "This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " @@ -4021,9 +4051,52 @@ msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользовате msgid "Show proxy users" msgstr "Показать пользователей с прокси-серверами" +#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 +msgid "User administration" +msgstr "Управление пользователями" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 +msgid "Remove options" +msgstr "Удалить параметры" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 +msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"Для этого приложения указаны параметры. Вы можете отключить их " +"использование, щелкнув ниже." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 +msgid "Create options" +msgstr "Создать параметры" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 +msgid "" +"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Для этого приложения отключено использование параметров. Вы можете включить " +"его, щелкнув ниже." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +msgid "Variable" +msgstr "Переменная" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 +msgid "Default value" +msgstr "По умолчанию" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 +msgid "Add option" +msgstr "Добавить параметр" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 +#, php-format +msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." +msgstr "Значение \"%s\", указанное как имя параметра, некорректно." + #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:364 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354 msgid "Application name" msgstr "Приложение" @@ -4081,45 +4154,6 @@ msgstr "Помещать пиктограмму на рабочие столы msgid "Place entry in members startmenu" msgstr "Помещать членам группы соответствующий элемент в меню запуска" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 -msgid "Remove options" -msgstr "Удалить параметры" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 -msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"Для этого приложения указаны параметры. Вы можете отключить их " -"использование, щелкнув ниже." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 -msgid "Create options" -msgstr "Создать параметры" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 -msgid "" -"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"Для этого приложения отключено использование параметров. Вы можете включить " -"его, щелкнув ниже." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -msgid "Variable" -msgstr "Переменная" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 -msgid "Default value" -msgstr "По умолчанию" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 -msgid "Add option" -msgstr "Добавить параметр" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 -#, php-format -msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." -msgstr "Значение \"%s\", указанное как имя параметра, некорректно." - #: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 plugins/gofon/macro/remove.tpl:7 msgid "" "This may be used by several groups. Please double check if your really want " @@ -4158,27 +4192,6 @@ msgstr "Регулярное выражение, соответствующее msgid "Application management" msgstr "Управление приложениями" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:257 -#, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "Вы собираетесь удалить приложение \"%s\"." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:263 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:289 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого приложения!" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:337 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:373 -#, fuzzy -msgid "new" -msgstr "Создать" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:337 -#, fuzzy -msgid "Create new application" -msgstr "Создать приложения" - #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:63 msgid "This 'dn' is no application." msgstr "Это DN соответствует не приложению." @@ -4203,6 +4216,27 @@ msgstr "Обязательное поле \"Выполнить\" не запол msgid "There's already an application with this 'Name'." msgstr "Приложение с таким именем уже существует." +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:247 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "Вы собираетесь удалить приложение \"%s\"." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:253 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:279 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого приложения!" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 +#, fuzzy +msgid "new" +msgstr "Создать" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 +#, fuzzy +msgid "Create new application" +msgstr "Создать приложения" + #: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 msgid "Name of department" msgstr "Подразделение" @@ -4295,70 +4329,70 @@ msgstr "Регулярное выражение, соответствующее msgid "Department management" msgstr "Управление подразделениями" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:133 +msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания подразделения в этой ветке." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:142 +msgid "Department with that 'Name' already exists." +msgstr "Подразделение с таким именем уже существует." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150 +msgid "Required field 'Description' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Описание\" не заполнено." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 +msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." +msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит служебное слово \"incoming\"." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:156 +msgid " Please choose another name." +msgstr " Введите другое имя." + #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:400 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 msgid "Departments" msgstr "Подразделения" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:190 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:185 #, php-format msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." msgstr "Вы собираетесь удалить целую ветку LDAP с корнем в \"%s\"." -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:207 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:202 msgid "You have no permission to remove this department." msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения." -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:279 #, fuzzy msgid "Go to users home department" msgstr "Подразделение" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:286 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:281 #, fuzzy msgid "Create new department" msgstr "Подразделение" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:294 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:289 msgid "This table displays all departments, in the selected tree." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:302 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297 #, fuzzy msgid "Department name" msgstr "Управление подразделениями" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:312 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:316 #, fuzzy msgid "department" msgstr "подразделения" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:389 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:393 msgid ".." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:133 -msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания подразделения в этой ветке." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:142 -msgid "Department with that 'Name' already exists." -msgstr "Подразделение с таким именем уже существует." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150 -msgid "Required field 'Description' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Описание\" не заполнено." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 -msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." -msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит служебное слово \"incoming\"." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:156 -msgid " Please choose another name." -msgstr " Введите другое имя." - #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:178 msgid "present" @@ -4407,10 +4441,6 @@ msgstr "IP-адрес" msgid "MAC-address" msgstr "MAC-адрес" -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:177 -msgid "Terminal server, must have fontpath specified." -msgstr "" - #: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:70 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:48 #, fuzzy @@ -4435,7 +4465,7 @@ msgstr "У вас недостаточно прав для создания те #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:242 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:136 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:133 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:299 #, php-format msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" msgstr "В выбранной вами ветке уже есть запись \"%s\"" @@ -4537,50 +4567,6 @@ msgstr "Звук" msgid "GUI" msgstr "Графический интерфейс" -#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 -msgid "System management" -msgstr "Управление системами" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -#, fuzzy -msgid "Nfs Export" -msgstr "Экспорт" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 -#, fuzzy -msgid "Time Service" -msgstr "Сервисы" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 -#, fuzzy -msgid "LDAP Service" -msgstr "LDAP-сервер" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 -#, fuzzy -msgid "Terminal Service" -msgstr "Терминальный сервер" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 -#, fuzzy -msgid "Temporary disable login" -msgstr "Временно отключить использование факса" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 -#, fuzzy -msgid "Font path" -msgstr "Контакт" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 -#, fuzzy -msgid "Syslog Service" -msgstr "Сервер системных журналов" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 -#, fuzzy -msgid "Print Service" -msgstr "Служба печати" - #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 msgid "default" msgstr "по умолчанию" @@ -4620,28 +4606,53 @@ msgstr "Пожалуйста, укажите корректную кадрову msgid "Please specify a valid HSync range." msgstr "Пожалуйста, укажите корректную строчную синхронзацию." -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:153 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 -#, fuzzy, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" +#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 +msgid "System management" +msgstr "Управление системами" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:177 +msgid "Terminal server, must have fontpath specified." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 -msgid "The sieve port needs to be numeric." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +#, fuzzy +msgid "Nfs Export" +msgstr "Экспорт" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 -#, php-format -msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 +#, fuzzy +msgid "Time Service" +msgstr "Сервисы" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 +#, fuzzy +msgid "LDAP Service" +msgstr "LDAP-сервер" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 +#, fuzzy +msgid "Terminal Service" +msgstr "Терминальный сервер" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 +#, fuzzy +msgid "Temporary disable login" +msgstr "Временно отключить использование факса" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 +#, fuzzy +msgid "Font path" +msgstr "Контакт" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 +#, fuzzy +msgid "Syslog Service" +msgstr "Сервер системных журналов" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 +#, fuzzy +msgid "Print Service" +msgstr "Служба печати" #: plugins/admin/systems/server.tpl:6 msgid "Server name" @@ -4666,74 +4677,6 @@ msgstr "Действие" msgid "Select action to execute for this server" msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале" -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" -msgstr "Название" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 -msgid "Terminal template" -msgstr "Шаблон терминала" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 -msgid "Terminal name" -msgstr "Терминал" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 -msgid "Mode" -msgstr "Режим" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "Выберите режим терминала" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 -msgid "Root server" -msgstr "Основной сервер" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "Выберите корневую файловую систему NFS" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 -msgid "Swap server" -msgstr "Сервер подкачки" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" -msgstr "Выберите файловую систему NFS для файлов подкачки" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 -msgid "Syslog server" -msgstr "Сервер системных журналов" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "Выберите сервер для ведения системных журналов" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 -msgid "NTP server" -msgstr "Сервер NTP" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "Выберите сервер для синхронизации времени" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале" - #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 msgid "text" @@ -4810,6 +4753,10 @@ msgstr "У вас недостаточно прав для создания те msgid "The required field 'Terminal name' is not set." msgstr "Обязательное поле 'Название терминала' не заполнено." +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" +msgstr "Название" + #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:49 #, fuzzy msgid "This 'dn' has no server features." @@ -4825,11 +4772,75 @@ msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не запо msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке." -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 -msgid "Remove DHCP service" -msgstr "Удалить сервис DHCP" - -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 +msgid "Terminal template" +msgstr "Шаблон терминала" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 +msgid "Terminal name" +msgstr "Терминал" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 +msgid "Mode" +msgstr "Режим" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "Выберите режим терминала" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 +msgid "Root server" +msgstr "Основной сервер" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "Выберите корневую файловую систему NFS" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 +msgid "Swap server" +msgstr "Сервер подкачки" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +msgstr "Выберите файловую систему NFS для файлов подкачки" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 +msgid "Syslog server" +msgstr "Сервер системных журналов" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "Выберите сервер для ведения системных журналов" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 +msgid "NTP server" +msgstr "Сервер NTP" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" +msgstr "Выберите сервер для синхронизации времени" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 +msgid "Select action to execute for this terminal" +msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 +msgid "Remove DHCP service" +msgstr "Удалить сервис DHCP" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34 #, fuzzy msgid "" "This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " @@ -4851,18 +4862,6 @@ msgstr "" "В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " "ниже." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -msgid "Printer name" -msgstr "Имя принтера" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 -msgid "Printer URL" -msgstr "URL принтера" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 -msgid "Path to PPD" -msgstr "Путь к PPD" - #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 msgid "This 'dn' has no workstation features." msgstr "Это DN не содержит атрибутоов рабочей станции." @@ -4879,169 +4878,200 @@ msgstr "Обязательное поле 'Название рабочей ст msgid "Systems" msgstr "Системы" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:314 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:323 msgid "You can't edit this object type yet!" msgstr "Вы не можете редактировать сейчас этот тип объекта!" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:330 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:339 msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" msgstr "Введенные пароли не совпадают!" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:343 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:352 msgid "You are not allowed to set this systems password!" msgstr "У вас недостаточно прав для смены пароля этой системы!" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:387 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:396 #, fuzzy, php-format msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." msgstr "Вы собираетесь удалить всю информацию о терминале (\"%s\")." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:393 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:446 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:402 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:466 #, fuzzy msgid "You are not allowed to delete this component!" msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:538 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:558 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706 +#, fuzzy +msgid "New Terminal" +msgstr "Создать терминал" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:559 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:707 +#, fuzzy +msgid "New Workstation" +msgstr "Новая рабочая станция" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:560 +#, fuzzy +msgid "New Server" +msgstr "Сервер" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:561 +#, fuzzy +msgid "New Printer" +msgstr "Принтер" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:562 +#, fuzzy +msgid "New Phone" +msgstr "Телефон" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:563 +#, fuzzy +msgid "New Component" +msgstr "Прочие сетевые компоненты" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565 msgid "Create new system" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:546 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565 +#, fuzzy +msgid "New system" +msgstr "Удалить" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:573 #, fuzzy msgid "Edit system" msgstr "Список систем" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:547 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:574 #, fuzzy msgid "Delete system" msgstr "Удалить" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:553 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:580 #, fuzzy msgid "System" msgstr "Системы" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:557 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:584 msgid "This table displays all systems, in the selected tree." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:617 #, fuzzy msgid "Cups Server" msgstr "Сервер" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:578 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:618 msgid "Log Db" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:579 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:619 #, fuzzy msgid "Syslog Server" msgstr "Сервер системных журналов" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:580 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:620 #, fuzzy msgid "Mail Server" msgstr "Сервер" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:581 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:621 #, fuzzy msgid "Imap Server" msgstr "Сервер подкачки" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:582 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:622 #, fuzzy msgid "Nfs Server" msgstr "Сервер" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:583 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:623 #, fuzzy msgid "Kerberos Server" msgstr "Kerberos" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:584 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:624 #, fuzzy msgid "Asterisk Server" msgstr "Терминальный сервер" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:585 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:625 #, fuzzy msgid "Fax Server" msgstr "Сервер" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:586 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:626 #, fuzzy msgid "Ldap Server" msgstr "Сервер подкачки" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:612 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:652 #, fuzzy msgid "Set root password" msgstr "Изменить пароль" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:662 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:702 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:486 #, fuzzy msgid "Terminal" msgstr "Терминалы" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:663 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:703 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:485 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 msgid "Workstation" msgstr "Рабочая станция" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:666 -#, fuzzy -msgid "New Terminal" -msgstr "Создать терминал" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:667 -#, fuzzy -msgid "New Workstation" -msgstr "Новая рабочая станция" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:668 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:708 #, fuzzy msgid "Winstation" msgstr "Рабочая станция" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:669 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:709 #, fuzzy msgid "Network Device" msgstr "Сетевые устройства" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:670 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:710 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:484 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:487 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 msgid "Printer" msgstr "Принтер" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:855 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:895 msgid "New terminal" msgstr "Создать терминал" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:858 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:898 msgid "New workstation" msgstr "Новая рабочая станция" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:875 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:915 #, fuzzy msgid "Terminal template for" msgstr "Шаблон терминала" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:886 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:926 msgid "Workstation template for" msgstr "Шаблон рабочей станции для" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:57 -msgid "This 'dn' has no printer features." -msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +msgid "Printer name" +msgstr "Имя принтера" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:126 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания принтера в этой ветке." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 +msgid "Printer URL" +msgstr "URL принтера" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 +msgid "Path to PPD" +msgstr "Путь к PPD" #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 msgid "Remove DNS service" @@ -5067,6 +5097,29 @@ msgstr "" "В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " "ниже." +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 +#, fuzzy, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 +#, php-format +msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 msgid "Workstation template" msgstr "Шаблон рабочей станции" @@ -5210,6 +5263,14 @@ msgstr "" msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:57 +msgid "This 'dn' has no printer features." +msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера." + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:126 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания принтера в этой ветке." + #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 #, fuzzy msgid "POP3 service" @@ -5293,6 +5354,93 @@ msgstr "" msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" msgstr "" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Specific Phone settings" +msgstr "Настройки телефона" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 +#, fuzzy +msgid "Phone type" +msgstr "Название" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161 +#, fuzzy +msgid "Choose a phone type" +msgstr "Выберите тип мыши" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:66 +msgid "refresh" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 +#, fuzzy +msgid "DTMF mode" +msgstr "Режим" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90 +#, fuzzy +msgid "Default IP" +msgstr "по умолчанию" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98 +msgid "Response timeout" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80 +#, fuzzy +msgid "Modus" +msgstr "Мышь" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 +msgid "Authtype" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 +#, fuzzy +msgid "Secret" +msgstr "Улица" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 +msgid "GoFonInkeys" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 +msgid "GoFonOutKeys" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 +#, fuzzy +msgid "Account code" +msgstr "Учетная запись" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 +#, fuzzy +msgid "Trunk lines" +msgstr "Тонкие клиенты" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 +msgid "Hosts that are allowed to connect" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 +#, fuzzy +msgid "Hosts that are not allowed to connect" +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210 +msgid "MSN" +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 #, fuzzy msgid "Machine name" @@ -5399,9 +5547,21 @@ msgstr "Показать терминал(ы) пользователя" msgid "User name of which terminal(s) are shown" msgstr "Имя пользователя, для которого перечисляются терминалы" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:4 -msgid "Keyboard" -msgstr "Клавиатура" +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276 +#, fuzzy +msgid "The required field 'MAC-address' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено." + +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279 +#, fuzzy +msgid "The required field 'IP-address' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено." + +#: plugins/admin/systems/service.tpl:4 +msgid "Keyboard" +msgstr "Клавиатура" #: plugins/admin/systems/service.tpl:7 plugins/admin/systems/service.tpl:210 msgid "Model" @@ -5444,13 +5604,13 @@ msgid "Choose mouse port" msgstr "Выберите порт мыши" #: plugins/admin/systems/service.tpl:66 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:22 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 msgid "Telephone hardware" msgstr "Телефонное оборудование" #: plugins/admin/systems/service.tpl:69 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 msgid "Telephone" msgstr "Телефон" @@ -5579,18 +5739,6 @@ msgstr "" msgid "Changing the password impinges on authentification only." msgstr "Изменение пароля влияет только на аутентификацию в системе." -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:269 -#, fuzzy -msgid "The required field 'MAC-address' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено." - -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:272 -#, fuzzy -msgid "The required field 'IP-address' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено." - #: plugins/admin/systems/component.tpl:6 #, fuzzy msgid "Device name" @@ -5729,138 +5877,72 @@ msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" msgstr "" "Укажите дополнительные файловые системы для монтирования во время загрузки" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:104 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:102 msgid "This 'dn' has no phone features." msgstr "Этот DN не имеет свойств телефона." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:176 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:366 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 #, fuzzy msgid "yes" msgstr "Системы" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:176 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:367 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 #, fuzzy msgid "no" msgstr "нет" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:197 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 msgid "dynamic" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:197 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 #, fuzzy msgid "Networksettings" msgstr "Сетевые настройки" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:263 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:213 +#, php-format +msgid "" +"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One " +"of them is user '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:270 #, fuzzy msgid "The required field 'Phone name' is not set." msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:266 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:273 msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:275 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282 msgid "Wrong IP format in field IP-address." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:289 msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." msgstr "У вас недостаточно прав для создания телефонов в этой ветке." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Specific Phone settings" -msgstr "Настройки телефона" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 -#, fuzzy -msgid "Phone type" -msgstr "Название" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161 -#, fuzzy -msgid "Choose a phone type" -msgstr "Выберите тип мыши" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:64 -msgid "refresh" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 -#, fuzzy -msgid "DTMF mode" -msgstr "Режим" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90 -#, fuzzy -msgid "Default IP" -msgstr "по умолчанию" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98 -msgid "Response timeout" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80 -#, fuzzy -msgid "Modus" -msgstr "Мышь" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 -msgid "Authtype" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 -#, fuzzy -msgid "Secret" -msgstr "Улица" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 -msgid "GoFonInkeys" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 -msgid "GoFonOutKeys" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 -#, fuzzy -msgid "Account code" -msgstr "Учетная запись" +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 +msgid "Terminals" +msgstr "Терминалы" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:37 #, fuzzy -msgid "Trunk lines" -msgstr "Тонкие клиенты" +msgid "Phone queue" +msgstr "Номер телефона" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 -msgid "Hosts that are allowed to connect" +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 +msgid "Mail distribution list" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 #, fuzzy -msgid "Hosts that are not allowed to connect" -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210 -msgid "MSN" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 -msgid "Terminals" -msgstr "Терминалы" +msgid "Primary mail address for this distribution list" +msgstr "Основной адрес эл. почты для этой общей папки" #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 msgid "Select objects to add" @@ -5942,6 +6024,57 @@ msgstr "" msgid "Select action to execute for this group of terminals" msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 +msgid "Object groups" +msgstr "Объединения" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 +msgid "UNIX accounts" +msgstr "UNIX аккаунт" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 +msgid "Servers" +msgstr "Серверы" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 +msgid "Thin Clients" +msgstr "Тонкие клиенты" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 +msgid "Workstations" +msgstr "Рабочие станции" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:215 +#, php-format +msgid "You're about to delete the object group '%s'." +msgstr "Вы собираетесь удалить групповой объект \"%s\"." + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:247 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого группового объекта!" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 +#, fuzzy +msgid "Create new object group" +msgstr "Объект группы" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 +#, fuzzy +msgid "Name of object groups" +msgstr "Название группы" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:438 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +msgid "Object group" +msgstr "Объект группы" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 +msgid "Group" +msgstr "Группа" + #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:95 msgid "This 'dn' is no object group." msgstr "Этот объект не является группой." @@ -5990,70 +6123,19 @@ msgstr "принтеры" msgid "and" msgstr "и" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:367 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:371 msgid "Non existing dn: " msgstr "Не существующий dn:" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:498 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:502 msgid "Object groups need at least one member!" msgstr "В группе должно быть не менее одного участника!" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:503 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:507 msgid "You can combine two different object types at maximum only!" msgstr "" "Вы можете комбинировать не более двух различных классов в одном объекте!" -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -msgid "Object groups" -msgstr "Объединения" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 -msgid "UNIX accounts" -msgstr "UNIX аккаунт" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 -msgid "Servers" -msgstr "Серверы" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 -msgid "Thin Clients" -msgstr "Тонкие клиенты" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 -msgid "Workstations" -msgstr "Рабочие станции" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:226 -#, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." -msgstr "Вы собираетесь удалить групповой объект \"%s\"." - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:232 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:258 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого группового объекта!" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:373 -#, fuzzy -msgid "Create new object group" -msgstr "Объект группы" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:400 -#, fuzzy -msgid "Name of object groups" -msgstr "Название группы" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:435 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" -msgstr "Объект группы" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:477 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 -msgid "Group" -msgstr "Группа" - #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 msgid "Name of the group" msgstr "Название группы" @@ -6062,6 +6144,22 @@ msgstr "Название группы" msgid "Member objects" msgstr "Включаемые объекты" +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 +#, fuzzy +msgid "" +"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить " +"их, щелкнув ниже." + +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +#, fuzzy +msgid "" +"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, " +"щелкнув ниже." + #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 msgid "" "Please double check if you really want to do this since there is no way for " @@ -6118,209 +6216,292 @@ msgstr "Показать группы с принтерами" msgid "Display object groups matching" msgstr "Показать совпадения объектов" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 -msgid "Mail distribution list" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 #, fuzzy -msgid "Primary mail address for this distribution list" -msgstr "Основной адрес эл. почты для этой общей папки" +msgid "Remove the phone queue from this Account" +msgstr "Удалить телефонный аккаунт" -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80 #, fuzzy msgid "" -"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." +"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." msgstr "" -"В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить " -"их, щелкнув ниже." +"В этой учетной записи включены телефонные атрибуты. Вы можете отключить их, " +"щелкнув ниже." -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82 +#, fuzzy +msgid "Create phone queue" +msgstr "Создать телефонный аккаунт" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82 #, fuzzy msgid "" -"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." +"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by " +"clicking below." msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, " +"В этой учетной записи отключены телефонные атрибуты. Вы можете включить их, " "щелкнув ниже." -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 -msgid "Phone settings" -msgstr "Настройки телефона" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:102 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:130 #, fuzzy -msgid "no macro" -msgstr "Телефонные отчеты" +msgid "Germany" +msgstr "Немецкий" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:119 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:130 +msgid "Uruguai" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:131 +msgid "No" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:131 #, fuzzy -msgid "undefined" -msgstr "не определена" +msgid "Yes" +msgstr "Системы" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:132 +msgid "ring all available channels until one answers" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:133 +msgid "take turns ringing each available interface" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:212 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:868 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:134 +msgid "ring interface which was least recently called by this queue" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:135 +msgid "ring the one with fewest completed calls from this queue" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:136 +msgid "ring random interface" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:137 +msgid "round robin with memory, remember where we left off last ring pass" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:175 +msgid "Retry must be numeric" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:178 +msgid "Queue length must be numeric" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:181 +msgid "Announce frequency must be numeric" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:184 +msgid "There must be least one queue number defined." +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:507 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:181 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:218 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:926 #, php-format msgid "" "The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " "error." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:223 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:879 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:217 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:517 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:192 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:229 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:937 #, fuzzy, php-format msgid "Can't select database %s on %s." msgstr "Невозможно выбрать базу данных!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:432 -msgid "Error while performing query " +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:251 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:406 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:557 +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." +msgstr "Невозможно выбрать базу данных!" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:435 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:437 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1030 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1032 +#, php-format +msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:467 -msgid "" -"The macro you selected in the past, is no longer available for you, please " -"choose another one." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Queue Settings" +msgstr "Настройки Samba" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:6 +msgid "Generic queue setup" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:538 -msgid "This account has no phone extensions." -msgstr "В этой учетной записи нет атрибутов для телефона." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 +#, fuzzy +msgid "Generic queue Settings" +msgstr "Общая информация о пользователе" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:548 -msgid "Remove phone account" -msgstr "Удалить телефонный аккаунт" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:11 +#, fuzzy +msgid "Phone Number" +msgstr "Номер телефона" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:549 -msgid "" -"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"В этой учетной записи включены телефонные атрибуты. Вы можете отключить их, " -"щелкнув ниже." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:23 +#, fuzzy +msgid "Down" +msgstr "Домен" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:551 -msgid "Create phone account" -msgstr "Создать телефонный аккаунт" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:39 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 +msgid "Retry" +msgstr "Повторить" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:552 -msgid "" -"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:47 +#, fuzzy +msgid "Strategy" +msgstr "Адм. единица" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:59 +msgid "Max queue length" msgstr "" -"В этой учетной записи отключены телефонные атрибуты. Вы можете включить их, " -"щелкнув ниже." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:564 -msgid "Please enter a valid phone number!" -msgstr "Введите корректный номер телефона!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:67 +msgid "Announce frequency" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:602 -msgid "Choose your private phone" -msgstr "Укажите личный телефон" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:71 +msgid "(in seconds)" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:716 -#, php-format -msgid "You need to specify at least one phone number!" -msgstr "Необходимо указать не менее одного телефонного номера!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:76 +msgid "Announce holdtime" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:723 -#, php-format -msgid "The given PIN is not valid, only numbers are allowed for this type." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:90 +msgid "Allow the called user to transfer his call" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:725 -#, php-format -msgid "The given PIN is too short" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:98 +msgid "Allows calling user to transfer call" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:740 -#, php-format -msgid "The number '%s' is no valid phone number!" -msgstr "Неправильный номер телефона '%s'" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:106 +msgid "Allow the called to hangup by pressing *" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:743 -#, php-format -msgid "The timeout '%s' contains invalid characters!" -msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:114 +msgid "Allows calling to hangup by pressing *" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:751 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:323 -#, fuzzy, php-format -msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" -msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:122 +msgid "Queue sound file setup" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:902 -msgid "Stop" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:127 +msgid "Use music on hold instead of ringing" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 -msgid "Phone numbers" -msgstr "Телефонные номера" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:136 +msgid "Music on hold" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:38 -msgid "Forward calls to" -msgstr "Перенаправлять звонки на" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:144 +#, fuzzy +msgid "Welcome sound file" +msgstr "Добро пожаловать %s!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:40 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:42 -msgid "Phone number" -msgstr "Номер телефона" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:152 +#, fuzzy +msgid "Announce message" +msgstr "Сообщение автоответчика" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:42 -msgid "Timeout (s)" -msgstr "Таймаут (с)" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:160 +msgid "Sound file for 'You are next ...'" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:57 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 -#, fuzzy -msgid "Phone macro" -msgstr "Телефонные отчеты" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:168 +msgid "'There are ...'" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:75 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:176 +msgid "'... calls waiting'" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:184 #, fuzzy -msgid "Phone PIN" -msgstr "Телефон" +msgid "'Thank you' message" +msgstr "Сообщение о состоянии" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 -msgid "Phone Reports" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:192 +msgid "'minutes' sound file" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:200 +msgid "'seconds' sound file" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:208 +msgid "Hold sound file" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 +#, fuzzy +msgid "Phone macros" msgstr "Телефонные отчеты" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 -msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" -msgstr "Не удается подключиться к телефонной базе, отчеты показаны не будут!" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248 +#, fuzzy, php-format +msgid "You're about to delete the macro '%s'." +msgstr "Вы собираетесь удалить группу \"%s\"." -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 -msgid "Can't select phone database for report generation!" -msgstr "Не могу выбрать базу телефонов для создания отчета!" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279 +#, fuzzy +msgid "You are not allowed to delete this macro!" +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этой группы!" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 -msgid "Query for phone database failed!" -msgstr "Запрос в базу телефонов не выполнен!" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 +#, fuzzy +msgid "Create new phone macro" +msgstr "Создать телефонный аккаунт" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 -msgid "Source" -msgstr "Источник" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 +#, fuzzy +msgid "Visible" +msgstr "Переменная" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 -msgid "Destination" -msgstr "Назначение" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347 +msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." +msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 -msgid "Channel" -msgstr "Канал" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:378 +#, fuzzy +msgid "Macro" +msgstr "Название" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 -msgid "Duration" -msgstr "Продолжительность" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 +#, fuzzy +msgid "visible" +msgstr "Видимый всем" -#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 -msgid "Phone reports" -msgstr "Телефонные отчеты" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 +#, fuzzy +msgid "invisible" +msgstr "Видимый всем" #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:91 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:185 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:191 #, fuzzy msgid "This 'dn' is no phone macro." msgstr "Этот DN не имеет свойств телефона." @@ -6403,6 +6584,47 @@ msgstr "Список пользователей" msgid "Macro text" msgstr "Название" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239 +#, fuzzy +msgid "String" +msgstr "в течение" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:240 +msgid "Combobox" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:241 +msgid "Bool" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247 +#, fuzzy +msgid "Delete unused" +msgstr "Удалить" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:321 +#, php-format +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:809 +#, fuzzy, php-format +msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" +msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:334 +#, php-format +msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:363 +#, php-format +msgid "" +"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are " +"using this macro '%s'." +msgstr "" + #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 #, fuzzy msgid "List of macros" @@ -6434,88 +6656,179 @@ msgstr "Регулярное выражение, соответствующее msgid "Phone macro management" msgstr "Управление системами" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:233 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 #, fuzzy -msgid "String" -msgstr "в течение" +msgid "Argument" +msgstr "подразделения" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:234 -msgid "Combobox" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "type" +msgstr "Тип" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:102 +#, fuzzy +msgid "no macro" +msgstr "Телефонные отчеты" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:119 +#, fuzzy +msgid "undefined" +msgstr "не определена" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:448 +msgid "Error while performing query " msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:235 -msgid "Bool" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:488 +msgid "" +"The macro you selected in the past, is no longer available for you, please " +"choose another one." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:241 -#, fuzzy -msgid "Delete unused" -msgstr "Удалить" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:569 +msgid "This account has no phone extensions." +msgstr "В этой учетной записи нет атрибутов для телефона." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:315 -#, php-format -msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:579 +msgid "Remove phone account" +msgstr "Удалить телефонный аккаунт" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:580 +msgid "" +"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" +"В этой учетной записи включены телефонные атрибуты. Вы можете отключить их, " +"щелкнув ниже." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:328 -#, php-format -msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:582 +msgid "Create phone account" +msgstr "Создать телефонный аккаунт" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:583 +msgid "" +"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" +"В этой учетной записи отключены телефонные атрибуты. Вы можете включить их, " +"щелкнув ниже." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 -#, fuzzy -msgid "Phone macros" -msgstr "Телефонные отчеты" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:595 +msgid "Please enter a valid phone number!" +msgstr "Введите корректный номер телефона!" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:633 +msgid "Choose your private phone" +msgstr "Укажите личный телефон" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:774 +#, php-format +msgid "You need to specify at least one phone number!" +msgstr "Необходимо указать не менее одного телефонного номера!" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:778 #, fuzzy, php-format -msgid "You're about to delete the macro '%s'." -msgstr "Вы собираетесь удалить группу \"%s\"." +msgid "You need to specify a Phone PIN." +msgstr "Необходимо указать не менее одного телефонного номера!" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279 -#, fuzzy -msgid "You are not allowed to delete this macro!" -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этой группы!" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:781 +#, php-format +msgid "The given PIN is not valid, only numbers are allowed for this type." +msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 -#, fuzzy -msgid "Create new phone macro" -msgstr "Создать телефонный аккаунт" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:783 +#, php-format +msgid "The given PIN is too short" +msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 -#, fuzzy -msgid "Visible" -msgstr "Переменная" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:798 +#, php-format +msgid "The number '%s' is no valid phone number!" +msgstr "Неправильный номер телефона '%s'" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347 -msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:801 +#, php-format +msgid "The timeout '%s' contains invalid characters!" +msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:962 +msgid "Stop" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:365 -#, fuzzy -msgid "Macro" -msgstr "Название" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:997 +#, php-format +msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." +msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:366 -#, fuzzy -msgid "visible" -msgstr "Видимый всем" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 +msgid "Phone numbers" +msgstr "Телефонные номера" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:367 -#, fuzzy -msgid "invisible" -msgstr "Видимый всем" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:40 +msgid "Forward calls to" +msgstr "Перенаправлять звонки на" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:42 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:44 +msgid "Phone number" +msgstr "Номер телефона" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:44 +msgid "Timeout (s)" +msgstr "Таймаут (с)" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:61 #, fuzzy -msgid "Argument" -msgstr "подразделения" +msgid "Phone macro" +msgstr "Телефонные отчеты" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:77 #, fuzzy -msgid "type" -msgstr "Тип" +msgid "Phone PIN" +msgstr "Телефон" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 +msgid "Phone settings" +msgstr "Настройки телефона" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 +msgid "Phone Reports" +msgstr "Телефонные отчеты" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 +msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" +msgstr "Не удается подключиться к телефонной базе, отчеты показаны не будут!" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 +msgid "Can't select phone database for report generation!" +msgstr "Не могу выбрать базу телефонов для создания отчета!" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 +msgid "Query for phone database failed!" +msgstr "Запрос в базу телефонов не выполнен!" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 +msgid "Source" +msgstr "Источник" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 +msgid "Destination" +msgstr "Назначение" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 +msgid "Channel" +msgstr "Канал" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 +msgid "Duration" +msgstr "Продолжительность" + +#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 +msgid "Phone reports" +msgstr "Телефонные отчеты" #: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 msgid "Thin Client" @@ -6562,6 +6875,31 @@ msgstr "Команда разработчиков GOsa" msgid "Welcome %s!" msgstr "Добро пожаловать %s!" +#: include/class_certificate.inc:35 +msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:53 +msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:80 +msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:95 +msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:192 +#, fuzzy +msgid "Can't create/open File" +msgstr "Невозможно импортиовать пустой файл" + +#: include/class_certificate.inc:199 +msgid "No valid certificate loaded" +msgstr "" + #: include/php_setup.inc:71 msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" msgstr "" @@ -6614,28 +6952,28 @@ msgstr "в" msgid "Arguments" msgstr "подразделения" -#: include/functions.inc:272 +#: include/functions.inc:282 #, php-format msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." msgstr "Ошибка при подключении к LDAP-серверу. Ответ сервера: \"%s\"." -#: include/functions.inc:293 +#: include/functions.inc:303 #, php-format msgid "User login failed. LDAP server said '%s'." msgstr "Ошибка при регистрации. Ответ сервера: \"%s\"." -#: include/functions.inc:312 +#: include/functions.inc:322 msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database." msgstr "" "Имя/идентификатор пользователя не уникальны. Проверьте свою базу данных LDAP." -#: include/functions.inc:350 +#: include/functions.inc:360 msgid "" "Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check " "the source!" msgstr "Ошибка при создании блокировки. Заданные параметры некорректны." -#: include/functions.inc:360 +#: include/functions.inc:370 #, php-format msgid "" "Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' " @@ -6644,24 +6982,24 @@ msgstr "" "Не удается создать блокировку в базе данных LDAP. Проверьте, раздел config в " "файле gosa.conf! Ответ сервера: %s" -#: include/functions.inc:375 +#: include/functions.inc:385 #, php-format msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'." msgstr "Ошибка при создании блокировки. Ответ сервера: \"%s\"." -#: include/functions.inc:401 +#: include/functions.inc:411 #, php-format msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." msgstr "Ошибка при удалении блокировки. Ответ сервера: \"%s\"." -#: include/functions.inc:431 +#: include/functions.inc:441 #, fuzzy msgid "" "Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please " "check the source!" msgstr "Ошибка при чтении блокировки. Заданные параметры некорректны." -#: include/functions.inc:441 +#: include/functions.inc:451 msgid "" "Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' " "entry in gosa.conf!" @@ -6669,7 +7007,7 @@ msgstr "" "Не удается считать блокировку в базе данных LDAP. Проверьте, раздел \"config" "\" в файле gosa.conf!" -#: include/functions.inc:449 +#: include/functions.inc:459 msgid "" "Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - " "cleaning up multiple references." @@ -6677,12 +7015,12 @@ msgstr "" "Для блокируемого объекта обнаружено несколько блокировок. Этого быть не " "должно, проверьте работу LDAP." -#: include/functions.inc:563 +#: include/functions.inc:573 #, php-format msgid "The size limit of %d entries is exceed!" msgstr "Найдено более %d объектов." -#: include/functions.inc:565 +#: include/functions.inc:575 #, php-format msgid "" "Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still " @@ -6691,15 +7029,15 @@ msgstr "" "Установить новое значение лимита в %s и показать мне это сообщение если " "лимит будет исчерпан." -#: include/functions.inc:577 +#: include/functions.inc:587 msgid "Configure" msgstr "Настроить" -#: include/functions.inc:582 +#: include/functions.inc:592 msgid "incomplete" msgstr "не полный" -#: include/functions.inc:981 +#: include/functions.inc:991 #, php-format msgid "" "You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. " @@ -6708,15 +7046,15 @@ msgstr "" "Вы собираетесь редактировать запись LDAP \"%s\", которая используется \"%s" "\". Пожалуйста, обратитесь к пользователю и уточните отношения." -#: include/functions.inc:1080 +#: include/functions.inc:1090 msgid "LDAP error:" msgstr "Ошибка LDAP:" -#: include/functions.inc:1534 +#: include/functions.inc:1544 msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" msgstr "*АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЫЭЮЯ0123456789" -#: include/functions.inc:1577 +#: include/functions.inc:1587 #, php-format msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" msgstr "" @@ -6783,162 +7121,44 @@ msgstr "Невозможно отправить сценарий SIEVE. Отве msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." msgstr "Невозможно активировать сценарий GOsa SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"." -#: include/class_pluglist.inc:98 -msgid "" -"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " -"contributed script fix_config.sh!" -msgstr "" -"Ваш конфигурационный файл gosa.conf был частично изменен. Пожалуйста, " -"сконвертиуйте его используя скрипт fix_config.sh" - -#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 -msgid "" -"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " -"changes?" +#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 +msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" msgstr "" -"Вы сейчас редактируете объект базы данных. Хотите отказаться от изменений?" - -#: include/class_plugin.inc:180 -msgid "This 'dn' has no account extensions." -msgstr "Для этого DN нет расширений учетной записи." - -#: include/class_plugin.inc:185 -msgid "This is an empty plugin." -msgstr "Это пустой модуль." -#: include/class_plugin.inc:396 +#: include/class_password-methods.inc:165 #, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTCREATE модуля \"%s\"." +msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "Ошибка при установке пароля. Ответ LDAP-сервера: \"%s\"." -#: include/class_plugin.inc:422 include/class_password-methods.inc:181 +#: include/class_password-methods.inc:181 include/class_plugin.inc:426 #, fuzzy, php-format msgid "" "Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" "Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTREMOVE модуля \"%s\"." -#: include/class_plugin.inc:448 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTREMOVE модуля \"%s\"." - -#: include/class_config.inc:69 -#, php-format -msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" -msgstr "Ошибка XML в gosa.conf: %s в строке %d" - -#: include/class_config.inc:195 html/index.php:140 -msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." -msgstr "" -"Не удается начать сеанс на LDAP-сервере. Обратитесь к системному " -"администратору." - -#: include/class_config.inc:431 -msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" -msgstr "В вашем файле настройки отсутствуют значения SID и/или RIDBASE!" - -#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 -msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" -msgstr "" - -#: include/class_password-methods.inc:165 -#, php-format -msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "Ошибка при установке пароля. Ответ LDAP-сервера: \"%s\"." - #: include/class_password-methods.inc:202 msgid "" "Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." msgstr "" "Параметр SMBHASH в gosa.conf некорректен! Не удается сменить пароль Samba." -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 -msgid "" -"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " -"support, password has not been changed." -msgstr "" -"Предупреждение: не удается создать пароль Kerberos. В вашей установке PHP " -"нет поддержки Kerberos, пароль не был изменен." - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 -msgid "Kerberos database communication failed!" -msgstr "Ошибка подключения к базе данных Kerberos!" - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 -msgid "Changing password in kerberos database failed!" -msgstr "Ошибка смены пароля в базе данных Kerberos!" - -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" -msgstr "" - -#: include/class_ldap.inc:438 -#, php-format +#: include/class_pluglist.inc:98 msgid "" -"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " -"GOsa team." +"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " +"contributed script fix_config.sh!" msgstr "" -"Автоматическое создание типа \"%s\" не поддерживается. Пожалуйста, сообщите " -"об этом команде разработчиков GOsa." +"Ваш конфигурационный файл gosa.conf был частично изменен. Пожалуйста, " +"сконвертиуйте его используя скрипт fix_config.sh" -#: include/class_ldap.inc:671 -#, php-format +#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 msgid "" -"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " -"in line %s" -msgstr "" - -#: include/class_ldap.inc:684 -#, php-format -msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." -msgstr "" - -#: include/class_ldap.inc:700 -#, php-format -msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:35 -msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:53 -msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:80 -msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:95 -msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:192 -#, fuzzy -msgid "Can't create/open File" -msgstr "Невозможно импортиовать пустой файл" - -#: include/class_certificate.inc:199 -msgid "No valid certificate loaded" -msgstr "" - -#: include/functions_helpviewer.inc:260 -#, php-format -msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" -msgstr "" - -#: include/functions_helpviewer.inc:335 -#, php-format -msgid "%s%% hit rate in file %s" +"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " +"changes?" msgstr "" +"Вы сейчас редактируете объект базы данных. Хотите отказаться от изменений?" #: include/functions_setup.inc:98 msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" @@ -7321,64 +7541,157 @@ msgid "" "escape all quotes in strings in this case." msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:666 -msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" -msgstr "Для продолжения укажите LDAP-сервер!" - -#: include/functions_setup.inc:675 include/functions_setup.inc:758 +#: include/functions_setup.inc:666 +msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" +msgstr "Для продолжения укажите LDAP-сервер!" + +#: include/functions_setup.inc:675 include/functions_setup.inc:758 +msgid "" +"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " +"reachable for GOsa." +msgstr "" +"Не удается подключиться к указанному LDAP-серверу! Убедитесь, что он " +"доступен GOsa." + +#: include/functions_setup.inc:689 include/functions_setup.inc:763 +#: include/functions_setup.inc:768 +#, fuzzy +msgid "" +"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " +"reachable for GOsa." +msgstr "" +"Не удается начать сеанс на указанном LDAP-сервере! Убедитесь, что он " +"доступен GOsa." + +#: include/functions_setup.inc:778 +msgid "" +"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, " +"please check all informations twice" +msgstr "" + +#: include/functions_setup.inc:834 +#, php-format +msgid "" +"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " +"complete!" +msgstr "" +"Вы не заполнили обязательное поле \"%s\". Пожалуйста, заполните форму " +"целиком." + +#: include/functions_setup.inc:865 +msgid "" +"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please " +"verify that it is readable for GOsa" +msgstr "" + +#: include/functions_setup.inc:874 +#, php-format +msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." +msgstr "Невозможно зарегистрироваться на LDAP-сервере. Причина: %s." + +#: include/functions_setup.inc:984 include/functions_setup.inc:1007 +#: include/functions_setup.inc:1016 html/index.php:176 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 +msgid "" +"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " +"administrate anything!" +msgstr "" +"У вас нет учетной записи администратора для GOsa, так что вы не сможете что-" +"либо администрировать!" + +#: include/class_config.inc:69 +#, php-format +msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" +msgstr "Ошибка XML в gosa.conf: %s в строке %d" + +#: include/class_config.inc:195 html/index.php:140 +msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." +msgstr "" +"Не удается начать сеанс на LDAP-сервере. Обратитесь к системному " +"администратору." + +#: include/class_config.inc:433 +msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" +msgstr "В вашем файле настройки отсутствуют значения SID и/или RIDBASE!" + +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +msgstr "" + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 +msgid "" +"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " +"support, password has not been changed." +msgstr "" +"Предупреждение: не удается создать пароль Kerberos. В вашей установке PHP " +"нет поддержки Kerberos, пароль не был изменен." + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 +msgid "Kerberos database communication failed!" +msgstr "Ошибка подключения к базе данных Kerberos!" + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 +msgid "Changing password in kerberos database failed!" +msgstr "Ошибка смены пароля в базе данных Kerberos!" + +#: include/functions_helpviewer.inc:260 +#, php-format +msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" +msgstr "" + +#: include/functions_helpviewer.inc:335 +#, php-format +msgid "%s%% hit rate in file %s" +msgstr "" + +#: include/class_ldap.inc:438 +#, php-format msgid "" -"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " -"reachable for GOsa." +"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " +"GOsa team." msgstr "" -"Не удается подключиться к указанному LDAP-серверу! Убедитесь, что он " -"доступен GOsa." +"Автоматическое создание типа \"%s\" не поддерживается. Пожалуйста, сообщите " +"об этом команде разработчиков GOsa." -#: include/functions_setup.inc:689 include/functions_setup.inc:763 -#: include/functions_setup.inc:768 -#, fuzzy +#: include/class_ldap.inc:671 +#, php-format msgid "" -"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " -"reachable for GOsa." +"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " +"in line %s" msgstr "" -"Не удается начать сеанс на указанном LDAP-сервере! Убедитесь, что он " -"доступен GOsa." -#: include/functions_setup.inc:778 -msgid "" -"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, " -"please check all informations twice" +#: include/class_ldap.inc:684 +#, php-format +msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:834 +#: include/class_ldap.inc:700 #, php-format -msgid "" -"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " -"complete!" +msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" msgstr "" -"Вы не заполнили обязательное поле \"%s\". Пожалуйста, заполните форму " -"целиком." -#: include/functions_setup.inc:865 +#: include/class_plugin.inc:180 +msgid "This 'dn' has no account extensions." +msgstr "Для этого DN нет расширений учетной записи." + +#: include/class_plugin.inc:185 +msgid "This is an empty plugin." +msgstr "Это пустой модуль." + +#: include/class_plugin.inc:398 +#, php-format msgid "" -"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please " -"verify that it is readable for GOsa" +"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" +"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTCREATE модуля \"%s\"." -#: include/functions_setup.inc:874 +#: include/class_plugin.inc:454 #, php-format -msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." -msgstr "Невозможно зарегистрироваться на LDAP-сервере. Причина: %s." - -#: include/functions_setup.inc:984 include/functions_setup.inc:1007 -#: include/functions_setup.inc:1016 html/index.php:176 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 msgid "" -"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " -"administrate anything!" +"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -"У вас нет учетной записи администратора для GOsa, так что вы не сможете что-" -"либо администрировать!" +"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTREMOVE модуля \"%s\"." #: html/helpviewer.php:54 msgid "Help is not available if you are not logged in." @@ -7424,28 +7737,6 @@ msgid "" "check existence and rigths of this directory!" msgstr "Недоступен каталог \"%s\", указанный как каталог компиляции!" -#: html/main.php:96 -msgid "" -"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " -"administrator." -msgstr "" -"Используется механизм register_globals. GOsa не допустит пользователей в " -"систему, пока он не будет отключен администратором." - -#: html/main.php:139 -msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" -msgstr "Предупреждение: нехватка памяти, увеличьте значение memory_limit!" - -#: html/main.php:263 -#, php-format -msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" -msgstr "Не удается найти определение для модуля \"%s\"!" - -#: html/main.php:292 -msgid "" -"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!" -msgstr "" - #: html/index.php:53 #, php-format msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." @@ -7488,36 +7779,27 @@ msgstr "Данные, передаваемые в течение этого се msgid "Enter SSL session" msgstr "Использовать шифрование SSL" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 +#: html/main.php:96 msgid "" -"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " -"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " -"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " -"filters to get the entries you are looking for." +"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " +"administrator." msgstr "" -"Ограничение на количество возвращаемых объектов позволяет ускорить операции " -"поиска и предохраняет сервер LDAP от большой нагрузки. Простейший способ " -"снизить время обработки запроса при обслуживаии большой базы данных это " -"установить минимальное значение. Кроме того, будет очень полезно " -"использовать фильтры для просмотра только ограниченного количества объектов." +"Используется механизм register_globals. GOsa не допустит пользователей в " +"систему, пока он не будет отключен администратором." -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 -msgid "Please choose the way to react for this session" -msgstr "Выберите тип реакции для данной сессии" +#: html/main.php:139 +msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" +msgstr "Предупреждение: нехватка памяти, увеличьте значение memory_limit!" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 -msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" -msgstr "игнорировать ошибку и показать все найденые объекты" +#: html/main.php:263 +#, php-format +msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" +msgstr "Не удается найти определение для модуля \"%s\"!" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 -#, fuzzy +#: html/main.php:292 msgid "" -"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " -"and let me use filters instead" +"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!" msgstr "" -"Игнорировать ошибку и показать все возвращаемые объекты в пределах лимита и " -"позволить использовать фильтры" #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 msgid "Session conflict detected" @@ -7548,6 +7830,41 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "Выход" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 +msgid "Welcome to the GOsa setup!" +msgstr "Добро пожаловать в раздел настройки GOsa!" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 +msgid "" +"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " +"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " +"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " +"installation for required modules, than we're going to check for optional/" +"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " +"connectivity, we're going to check your LDAP setup." +msgstr "" +"Судя по всему, вы запустили GOsa впервые: файл настройки не найден. Этот " +"сценарий поможет вам создать рабочую конфигурацию. Настройка делится на три " +"основные стадии: сначала проверим, установлены ли необходимые модули PHP, " +"затем - установлены ли дополнительные/необходимые программы, а потом вы " +"укажете параметры работы с LDAP-сервером, и мы проверим его настройку." + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 +msgid "You already have an Administrative Account and a Group." +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +msgid "" +"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " +"group which contains the administrative user. The setup program can assist " +"you with this task. Enter the desired username and the password below to " +"create the missing entries." +msgstr "" + #: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 msgid "Please use your username and password to log in" msgstr "" @@ -7567,26 +7884,36 @@ msgstr "Войти" msgid "Click here to log in" msgstr "Нажмите на эту кнопку, чтобы войти в систему" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 -msgid "Welcome to the GOsa setup!" -msgstr "Добро пожаловать в раздел настройки GOsa!" +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 +msgid "" +"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " +"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " +"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " +"filters to get the entries you are looking for." +msgstr "" +"Ограничение на количество возвращаемых объектов позволяет ускорить операции " +"поиска и предохраняет сервер LDAP от большой нагрузки. Простейший способ " +"снизить время обработки запроса при обслуживаии большой базы данных это " +"установить минимальное значение. Кроме того, будет очень полезно " +"использовать фильтры для просмотра только ограниченного количества объектов." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 +msgid "Please choose the way to react for this session" +msgstr "Выберите тип реакции для данной сессии" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 +msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" +msgstr "игнорировать ошибку и показать все найденые объекты" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 +#, fuzzy msgid "" -"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " -"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " -"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " -"installation for required modules, than we're going to check for optional/" -"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " -"connectivity, we're going to check your LDAP setup." +"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " +"and let me use filters instead" msgstr "" -"Судя по всему, вы запустили GOsa впервые: файл настройки не найден. Этот " -"сценарий поможет вам создать рабочую конфигурацию. Настройка делится на три " -"основные стадии: сначала проверим, установлены ли необходимые модули PHP, " -"затем - установлены ли дополнительные/необходимые программы, а потом вы " -"укажете параметры работы с LDAP-сервером, и мы проверим его настройку." +"Игнорировать ошибку и показать все возвращаемые объекты в пределах лимита и " +"позволить использовать фильтры" #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 #: ihtml/themes/default/framework.tpl:15 @@ -7608,24 +7935,6 @@ msgstr "Выход" msgid "Signed in:" msgstr "Пользователь:" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 -msgid "Setup continued..." -msgstr "Продолжение настройки..." - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 -msgid "" -"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " -"correct minimum version." -msgstr "" -"На втором шаге происходит поиск вспомогательных программ и проверка " -"допустимости их версии." - #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 msgid "Locking conflict detected" msgstr "Конфликт блокировок" @@ -7640,19 +7949,23 @@ msgstr "" "закрыл браузер во время редактирования данных. Вы можете удалить файл " "блокировки, нажав на кнопку Удалить." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 -msgid "You already have an Administrative Account and a Group." -msgstr "" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 +msgid "Setup continued..." +msgstr "Продолжение настройки..." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 msgid "" -"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " -"group which contains the administrative user. The setup program can assist " -"you with this task. Enter the desired username and the password below to " -"create the missing entries." +"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " +"correct minimum version." msgstr "" +"На втором шаге происходит поиск вспомогательных программ и проверка " +"допустимости их версии." #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 @@ -7863,11 +8176,6 @@ msgstr "" "пользователь веб-сервера может его читать. Для этого вам, возможно, " "понадобится выполнить следующие команды:" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 -msgid "Retry" -msgstr "Повторить" - #: ihtml/themes/default/help.tpl:9 msgid "GOsa help viewer" msgstr ""