From: JazzyNico Date: Fri, 5 Feb 2010 19:30:19 +0000 (+0100) Subject: Translations: Farsi translation update (now 2%) X-Git-Url: https://git.tokkee.org/?a=commitdiff_plain;h=384f5cb246b6f4e833afdf20038edb1ec30d5006;p=inkscape.git Translations: Farsi translation update (now 2%) --- diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index 654ab9fec..ce2b4f31a 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkscape\n" "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-24 14:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-04 14:27+0330\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-05 21:19+0330\n" "Last-Translator: Ali Ghanavatian \n" "Language-Team: Farsi \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,23 +18,23 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1 msgid "Add Nodes" -msgstr "" +msgstr "افزودن گره" #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2 msgid "By max. segment length" -msgstr "" +msgstr "با حداکثر. طول سگمنت" #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3 msgid "By number of segments" -msgstr "" +msgstr "بر اساس تعداد سگمنت‌ها" #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4 msgid "Division method" -msgstr "" +msgstr "متد تقسیم" #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5 msgid "Maximum segment length (px)" -msgstr "" +msgstr "حداکثر طول سگمنت (پیکسل)" #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2 @@ -50,99 +50,99 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:2 msgid "Modify Path" -msgstr "" +msgstr "ویرایش مسیر" #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7 msgid "Number of segments" -msgstr "" +msgstr "تعداد سگمنت‌ها" #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1 msgid "AI 8.0 Input" -msgstr "" +msgstr "ورود AI 8.0" #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)" -msgstr "" +msgstr "Adobe Illustrator 8.0 و قبل از آن (*.ai)" #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older" -msgstr "" +msgstr "باز کردن فایل‌های ذخیره شده به فرمت Adobe Illustrator 8.0 یا قبل از آن" #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1 msgid "AI SVG Input" -msgstr "" +msgstr "ورود AI SVG" #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)" -msgstr "" +msgstr "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)" #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening" -msgstr "" +msgstr "حذف اضافات ناخواسته از SVGهای Adobe Illustrator قبل از باز کردن" #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)" -msgstr "" +msgstr "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)" #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input" -msgstr "" +msgstr "ورود فایل‌های Corel DRAW Compressed Exchange" #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW" -msgstr "" +msgstr "باز کردن فایل‌های Corel DRAW Compressed Exchange ذخیره‌ شده در Corel DRAW" #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)" -msgstr "" +msgstr "Corel DRAW 7-X4 (*.cdr) فایل‌های " #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2 msgid "Corel DRAW Input" -msgstr "" +msgstr "ورود Corel DRAW" #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4" -msgstr "" +msgstr "باز کردن فایل‌های ذخیره شده در Corel DRAW 7-X4" #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)" -msgstr "" +msgstr "Corel DRAW 7-13 template (.cdt) فایل‌های " #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2 msgid "Corel DRAW templates input" -msgstr "" +msgstr "ورود قالب‌های Corel DRAW" #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13" -msgstr "" +msgstr "باز کردن فایل‌های ذخیره شده در Corel DRAW 7-13" #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)" -msgstr "" +msgstr "Computer Graphics Metafile (.cgm)فایل‌های " #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2 msgid "Computer Graphics Metafile files input" -msgstr "" +msgstr "ورود فایل‌های Computer Graphics Metafile" #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3 msgid "Open Computer Graphics Metafile files" -msgstr "" +msgstr "فایل‌های Open Computer Graphics Metafile" #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)" -msgstr "" +msgstr "Corel DRAW Presentation Exchange (.cmx) فایل‌های" #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input" -msgstr "" +msgstr "ورود فایل‌های Corel DRAW Presentation Exchange" #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW" -msgstr "" +msgstr "باز کردن فایل‌های presentation exchange ذخیره شده در Corel DRAW" #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1 msgid "Brighter" -msgstr "" +msgstr "روشن‌تر" #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2 @@ -181,66 +181,66 @@ msgstr "" #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51 msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "رنگ" #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1 msgid "Blue Function" -msgstr "" +msgstr "تابع آبی" #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:861 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "سفارشی" #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4 msgid "Green Function" -msgstr "" +msgstr "تابع سبز" #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5 msgid "Red Function" -msgstr "" +msgstr "تابع قرمز" #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2 msgid "Darker" -msgstr "" +msgstr "تاریک‌تر" #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2 #: ../share/filters/filters.svg.h:31 msgid "Desaturate" -msgstr "" +msgstr "حذف رنگ" #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2 msgid "Grayscale" -msgstr "" +msgstr "سیاه و سفید" #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2 msgid "Less Hue" -msgstr "" +msgstr "تن رنگ کمتر" #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2 msgid "Less Light" -msgstr "" +msgstr "نور کمتر" #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2 msgid "Less Saturation" -msgstr "" +msgstr "رنگ کمتر" #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2 msgid "More Hue" -msgstr "" +msgstr "تن رنگ بیشتر" #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2 msgid "More Light" -msgstr "" +msgstr "نور بیشتر" #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2 msgid "More Saturation" -msgstr "" +msgstr "رنگ بیشتر" #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2 msgid "Negative" -msgstr "" +msgstr "نگاتیو" #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41 @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "" #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:439 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4382 msgid "Hue" -msgstr "" +msgstr "تن رنگ" #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3 #: ../src/flood-context.cpp:252 @@ -260,11 +260,11 @@ msgstr "" #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:445 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4412 msgid "Lightness" -msgstr "" +msgstr "روشنایی" #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4 msgid "Randomize" -msgstr "" +msgstr "تصادفی‌سازی" #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42 @@ -276,134 +276,134 @@ msgstr "" #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:442 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4397 msgid "Saturation" -msgstr "" +msgstr "رنگ‌آمیزی" #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2 msgid "Remove Blue" -msgstr "" +msgstr "حذف آبی" #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2 msgid "Remove Green" -msgstr "" +msgstr "حذف سبز" #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2 msgid "Remove Red" -msgstr "" +msgstr "حذف قرمز" #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1 msgid "By color (RRGGBB hex):" -msgstr "" +msgstr "بر اساس رنگ (RRGGBB هگزادسیمال)" #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3 msgid "Replace color" -msgstr "" +msgstr "جایگزینی رنگ" #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4 msgid "Replace color (RRGGBB hex):" -msgstr "" +msgstr "جایگزینی رنگ (RRGGBB هگزادسیمال)" #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2 msgid "RGB Barrel" -msgstr "" +msgstr "خمره‌ رنگ RGB" #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1 msgid "Convert to Dashes" -msgstr "" +msgstr "تبدیل به خطوط با فاصله" #: ../share/extensions/dia.inx.h:1 msgid "A diagram created with the program Dia" -msgstr "" +msgstr "دیاگرامی که با برنامه‌ی Dia ساخته شده" #: ../share/extensions/dia.inx.h:2 msgid "Dia Diagram (*.dia)" -msgstr "" +msgstr "Dia Diagram (*.dia)" #: ../share/extensions/dia.inx.h:3 msgid "Dia Input" -msgstr "" +msgstr "ورود Dia" #: ../share/extensions/dia.inx.h:4 msgid "In order to import Dia files, Dia itself must be installed. You can get Dia at http://live.gnome.org/Dia" -msgstr "" +msgstr "برای وارد کردن فایل‌های Dia، خود Dia باید نصب باشد. می‌توانید آن‌ را از http://live.gnome.org/Dia بگیرید" #: ../share/extensions/dia.inx.h:5 msgid "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution. If you do not have it, there is likely to be something wrong with your Inkscape installation." -msgstr "" +msgstr "اسکریپت dia2svg.sh باید با توزیع Inkscape شما نصب شده باشد. اگر آن را ندارید، احتمالا در فرآید نصب Inkscape مشکلی وجود داشته است." #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1 msgid "Dimensions" -msgstr "" +msgstr "ابعاد" #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 #: ../share/extensions/dots.inx.h:4 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 #: ../share/extensions/measure.inx.h:11 msgid "Visualize Path" -msgstr "" +msgstr "بصری سازی مسیر" #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3 msgid "X Offset" -msgstr "" +msgstr "افست X" #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4 msgid "Y Offset" -msgstr "" +msgstr "افست Y" #: ../share/extensions/dots.inx.h:1 msgid "Dot size" -msgstr "" +msgstr "اندازه‌ی نقطه" #: ../share/extensions/dots.inx.h:2 msgid "Font size" -msgstr "" +msgstr "اندازه‌ی فونت" #: ../share/extensions/dots.inx.h:3 msgid "Number Nodes" -msgstr "" +msgstr "تعداد نقاط" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1 msgid "Altitudes" -msgstr "" +msgstr "بلندی‌ها" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2 msgid "Angle Bisectors" -msgstr "" +msgstr "نیمساز زاویه" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3 msgid "Centroid" -msgstr "" +msgstr "مرکز ثقل" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4 msgid "Circumcentre" -msgstr "" +msgstr "مرکز دایره" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5 msgid "Circumcircle" -msgstr "" +msgstr "درون دایره" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6 msgid "Common Objects" -msgstr "" +msgstr "اشیاء متداول" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7 msgid "Contact Triangle" -msgstr "" +msgstr "تماس مثلث" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8 msgid "Custom Point Specified By:" -msgstr "" +msgstr "نقطه‌ی سفارشی مشخص شده:" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9 msgid "Custom Points and Options" -msgstr "" +msgstr "نقاط و آپشن‌های سفارشی" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10 msgid "Draw Circle Around This Point" -msgstr "" +msgstr "رسم دایره حول این نقطه" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11 msgid "Draw From Triangle" -msgstr "" +msgstr "ترسیم از مثلث" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12 msgid "Draw Isogonal Conjugate"