From: Sokhem Date: Mon, 13 Jul 2009 10:00:27 +0000 (+0000) Subject: Khmer translation updated X-Git-Url: https://git.tokkee.org/?a=commitdiff_plain;h=3711779c826061b9168ac2fd4b0c468ad61ee8a1;p=inkscape.git Khmer translation updated --- diff --git a/po/km.po b/po/km.po index 4d3923c00..02baa7501 100644 --- a/po/km.po +++ b/po/km.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 11:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-10 11:25+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-13 16:54+0700\n" "Last-Translator: Auk Piseth \n" "Language-Team: khmer \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "បំណែក​ល្បែង​ផ្គុំ​រូប" #: ../share/filters/filters.svg.h:10 msgid "Low, sharp bevel" -msgstr "" +msgstr "ជ្រុង​ទេរ​ស្រួច ទាល" #: ../share/filters/filters.svg.h:11 msgid "Roughen" @@ -141,9 +141,8 @@ msgid "ABCs" msgstr "ABCs" #: ../share/filters/filters.svg.h:11 -#, fuzzy msgid "Small-scale roughening to edges and content" -msgstr "ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន​ជ្រុង​មូល" +msgstr "ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន​គ្រើម​តិចតួច​ទៅកាន់​ជ្រុង និង​ផ្នែក​ខាង​ក្នុង" #: ../share/filters/filters.svg.h:12 msgid "Rubber stamp" @@ -173,7 +172,7 @@ msgstr "លយចេញ​ពី​ក្រៅ" #: ../share/filters/filters.svg.h:13 msgid "Inky splotches underneath the object" -msgstr "" +msgstr "ស្នាម​ទឹកខ្មៅ​នៅ​ពីក្រោម​វត្ថុ" #: ../share/filters/filters.svg.h:14 msgid "Fire" @@ -235,7 +234,7 @@ msgstr "កំណក" #: ../share/filters/filters.svg.h:20 msgid "Flake-like white splotches" -msgstr "" +msgstr "ស្នាម​ពណ៌​ស​មានលក្ខណៈ​ដូច​ស្បែក​ស្ដើងៗ" #: ../share/filters/filters.svg.h:21 msgid "Leopard fur" @@ -255,7 +254,7 @@ msgstr "សម្ភារៈ" #: ../share/filters/filters.svg.h:21 msgid "Leopard spots (loses object's own color)" -msgstr "" +msgstr "ស្នាម​អុជៗ​លើ​ខ្លួន​ខ្លា​រខិន (បាត់បង់​ពណ៌​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់​វត្ថុ)" #: ../share/filters/filters.svg.h:22 msgid "Zebra" @@ -402,9 +401,8 @@ msgid "Sepia" msgstr "ពណ៌​ប្រផេះ​ចាស់" #: ../share/filters/filters.svg.h:34 -#, fuzzy msgid "Render in warm sepia tones" -msgstr "កត្តា​មាត្រដ្ឋាន​ក្នុង​ទិស x" +msgstr "បង្ហាញ​ជា​ពណ៌​ប្រផេះ​ក្រហម​ព្រឿងៗ" #: ../share/filters/filters.svg.h:35 msgid "Age" @@ -433,7 +431,7 @@ msgstr "វាយនភាព" #: ../share/filters/filters.svg.h:36 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface" -msgstr "" +msgstr "ផ្ទៃ​ត្រីមាត្រ​​ប៉ោង ដុំពកៗ រអិល" #: ../share/filters/filters.svg.h:37 msgid "Barbed wire" @@ -465,7 +463,7 @@ msgstr "ប៊ូតុង" #: ../share/filters/filters.svg.h:40 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle" -msgstr "" +msgstr "ជ្រុងទេរ​ស្រទន់ មាន​ដំណាក់ៗ​តិចតួច​នៅ​កណ្ដាល" #: ../share/filters/filters.svg.h:41 msgid "Inset" @@ -584,7 +582,7 @@ msgstr "ជ្រុង​ទេរ​ពណ៌​ព្រឿងៗ​" #: ../share/filters/filters.svg.h:53 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel" -msgstr "" +msgstr "ជ្រុង​ទេរ​ស្រទន់ មាន​ពណ៌​ព្រឿងៗ និង​ព្រិល" #: ../share/filters/filters.svg.h:54 msgid "Thin Membrane" @@ -653,11 +651,11 @@ msgstr "លោហៈ​ដែល​បាន​កាត់" #: ../share/filters/filters.svg.h:61 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps" -msgstr "" +msgstr "វាយនភាព​លោហៈ​ច្រែះ ដោយមាន​ចង្អូរ ស្នាម​រលក មាន​រន្ធ និង​មាន​ដុំ​ពក" #: ../share/filters/filters.svg.h:62 msgid "Cracked Lava" -msgstr " " +msgstr "ស្នាម​កម្អែ​ភ្នំភ្លើង​ផ្ទុះ" #: ../share/filters/filters.svg.h:62 msgid "A volcanic texture, a little like leather" @@ -713,11 +711,11 @@ msgstr "បែបផែន​អន្ធឹល ដែល​មាន​វង #: ../share/filters/filters.svg.h:69 msgid "Metallized paint" -msgstr "" +msgstr "គំនូរ​លក្ខណៈ​លោហៈ" #: ../share/filters/filters.svg.h:69 msgid "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges" -msgstr "" +msgstr "បែបផែន​ជា​លក្ខណៈ​លោហៈ ដែល​មាន​ពន្លឺ​ស្រទន់ មាន​ភាព​ស្រអាប់​បន្តិចបន្តួច​នៅ​គែម" #: ../share/filters/filters.svg.h:70 msgid "Dragee" @@ -725,7 +723,7 @@ msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:70 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look" -msgstr "" +msgstr "កំពូល​អន្ធិលៗ​ដែល​មាន​រូបរាង​ដូច​នឹង​​គុជ​ខ្យង​ភ្លឺ" #: ../share/filters/filters.svg.h:71 msgid "Raised border" @@ -737,11 +735,11 @@ msgstr "ស៊ុម​ដែល​បាន​លើក​ឡើង​យ៉ា #: ../share/filters/filters.svg.h:72 msgid "Metallized ridge" -msgstr "" +msgstr "កំពូល​ដូច​ជា​លក្ខណៈ​លោហៈ" #: ../share/filters/filters.svg.h:72 msgid "Gel Ridge metallized at its top" -msgstr "" +msgstr "កំពូល​អន្ធិល​ដូច​លោហៈ​នៅ​ខាង​លើ​វា" #: ../share/filters/filters.svg.h:73 msgid "Fat oil" @@ -815,7 +813,7 @@ msgstr "​" #: ../share/filters/filters.svg.h:80 msgid "Peeling painting on a wall" -msgstr "" +msgstr "គំនូរ​សំបក​នៅ​លើ​ជញ្ជាំង" #: ../share/filters/filters.svg.h:81 msgid "Gold splatter" @@ -883,20 +881,19 @@ msgstr "ស្ប៉ាយ - លៃតម្រូវចំនួន​បម្ #: ../share/filters/filters.svg.h:89 msgid "Warm inside" -msgstr "" +msgstr "ក្រហម​ព្រឿងៗ​នៅ​ខាង​ក្នុង" #: ../share/filters/filters.svg.h:89 msgid "Blurred colorized contour, filled inside" -msgstr "" +msgstr "វណ្ឌវង្គ​មាន​ពណ៌​​ព្រិល​ស្រអាប់ និង​មាន​ផ្ទៃ​នៅ​ខាងក្នុង" #: ../share/filters/filters.svg.h:90 -#, fuzzy msgid "Cool outside" -msgstr "គ្រោង​ប្រអប់​" +msgstr "ភ្លឺ​ស្រទន់​ព្រឿងៗ​នៅ​ខាងក្រៅ" #: ../share/filters/filters.svg.h:90 msgid "Blurred colorized contour, empty inside" -msgstr "" +msgstr "វណ្ឌវង្គ​​មាន​ពណ៌​​ព្រិល​ស្រអាប់ និងគ្មាន​ផ្ទៃ​នៅ​ខាងក្នុង" #: ../share/filters/filters.svg.h:91 msgid "Electronic microscopy" @@ -1023,7 +1020,7 @@ msgstr "បែបផែន​កែវ​មាន​ពន្លឺ​ភ្ល #: ../share/filters/filters.svg.h:106 msgid "HSL Bumps, alpha" -msgstr "" +msgstr "ដុំ​ពក HSL អាល់ហ្វា" #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:107 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:169 @@ -1035,7 +1032,7 @@ msgstr "ឧបករណ៍​របាំង" msgid "" "Same than HSL bumps but with an alpha added for combination with " "transparency depending filters" -msgstr "" +msgstr "ដូចគ្នា​នឹង​ដុំ​ពក HSL ប៉ុន្តែ​ត្រូវ​បន្ថែម​អាល់ហ្វា​សម្រាប់​ការ​បន្សំ​ជាមួយ​នឹង​ភាព​ថ្លា ដោយ​ផ្អែក​លើ​តម្រង" #: ../share/filters/filters.svg.h:107 msgid "HSL Bubbles, alpha" @@ -1105,7 +1102,7 @@ msgstr "ដីស និង​ប៉ុងហ្ស៍​លុប" #: ../share/filters/filters.svg.h:115 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk" -msgstr "" +msgstr "ភាព​​គួចវិល​តិចតួច​ដែល​ធ្វើ​ឲ្យ​មាន​លក្ខណៈ​ដូច​ជា​ប៉ុងហ្ស៍​​លុប និង​ដី​ស​មាន​លក្ខណៈ​គួចខ្ពស់" #: ../share/filters/filters.svg.h:116 msgid "People" @@ -1113,7 +1110,7 @@ msgstr "មនុស្ស" #: ../share/filters/filters.svg.h:116 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people" -msgstr "" +msgstr "ចំណុច​ធំៗ​មាន​ដាក់​ពណ៌ មានលក្ខណៈ​ដូច​នឹង​ហ្វូង​មនុស្ស" #: ../share/filters/filters.svg.h:117 msgid "Scotland" @@ -1141,7 +1138,7 @@ msgstr "វាយនភាព​បំពេញ​ភាព​មិនច្ប #: ../share/filters/filters.svg.h:120 msgid "Garden of Delights" -msgstr "" +msgstr "សួន​នៃ​ភាព​រីករាយ" #: ../share/filters/filters.svg.h:120 msgid "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights" @@ -1156,9 +1153,8 @@ msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures" msgstr "ជ្រុង​ទេ​សាយ ដែល​ត្រូវប្រើ​សម្រាប់​បង្កើត​វាយនភាព" #: ../share/filters/filters.svg.h:122 -#, fuzzy msgid "Cutout Glow" -msgstr "​" +msgstr "កាត់បន្ថយ​ភាព​ភ្លឺ​រលោង" #: ../share/filters/filters.svg.h:122 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood" @@ -1166,7 +1162,7 @@ msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:123 msgid "HSL Bumps, diffuse" -msgstr "" +msgstr "ដុំ​ពក HSL ដែល​នៅ​រាយប៉ាយ" #: ../share/filters/filters.svg.h:123 msgid "Same than HSL bumps but with a diffuse reflexion instead of a specular one" @@ -1174,11 +1170,11 @@ msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:124 msgid "Dark Emboss" -msgstr "" +msgstr "ផុស​ក្រឡោត​ក្រម៉ៅ" #: ../share/filters/filters.svg.h:124 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black" -msgstr "បែបផែន​ផុស ៖ ត្រីមាត្រ​អណ្ដែត គឺ​ត្រូវបាន​ជំនួស​ដោយ​ពណ៌​ខ្មៅ" +msgstr "បែបផែន​ផុស​ក្រឡោត ៖ ត្រីមាត្រ​អណ្ដែត គឺ​ត្រូវបាន​ជំនួស​ដោយ​ពណ៌​ខ្មៅ" #: ../share/filters/filters.svg.h:125 msgid "Simple blur" @@ -1190,7 +1186,7 @@ msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:126 msgid "HSL Bubbles, diffuse" -msgstr "" +msgstr "ពពុះ HSL ដែល​នៅ​រាយប៉ាយ" #: ../share/filters/filters.svg.h:126 msgid "Same than HSL bubbles but with a diffuse light instead of a specular one" @@ -1209,11 +1205,11 @@ msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:128 msgid "Blotting paper" -msgstr "" +msgstr "ដាម​ក្រដាស" #: ../share/filters/filters.svg.h:128 msgid "Inkblot on blotting paper" -msgstr "" +msgstr "ដាម​ទឹក​ខ្មៅ​នៅលើ​ក្រដាស​ដាម" #: ../share/filters/filters.svg.h:129 #, fuzzy @@ -1226,11 +1222,11 @@ msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:130 msgid "Inkblot" -msgstr "" +msgstr "ដាម​ទឹកខ្មៅ" #: ../share/filters/filters.svg.h:130 msgid "Inkblot on tissue or rough paper" -msgstr "" +msgstr "ដាម​ទឹកខ្មៅ​នៅលើ​ក្រដាស​ទន់ៗ ឬ​ក្រដាស​គគ្រើម" #: ../share/filters/filters.svg.h:131 msgid "Burnt edges" @@ -1254,7 +1250,7 @@ msgstr "វត្ថុ​រាវ" #: ../share/filters/filters.svg.h:133 msgid "Colorizable filling with liquid transparency" -msgstr "" +msgstr "ការ​បំពេញ​ដែល​អាច​ដាក់​ពណ៌​បាន​ដោយមាន​វត្ថុ​រាវ​ថ្លា" #: ../share/filters/filters.svg.h:134 msgid "Watercolor"