From: opensides Date: Mon, 6 Apr 2009 17:38:16 +0000 (+0000) Subject: - Updating locales for 2.5.18 X-Git-Url: https://git.tokkee.org/?a=commitdiff_plain;h=2c3b5ac3d2a225a04e65c05c03b1ba9c64edd2e1;p=gosa.git - Updating locales for 2.5.18 git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/branches/2.5@13581 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8 --- diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po index 6e28188a0..518735d88 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-26 16:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-06 19:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-21 11:16+0100\n" "Last-Translator: Cajus Pollmeier \n" "Language-Team: \n" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Referenzen" msgid "Options" msgstr "Optionen" -#: contrib/gosa.conf:169 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:937 +#: contrib/gosa.conf:169 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:935 msgid "Parameter" msgstr "Parameter" @@ -205,6 +205,7 @@ msgstr "Geräte" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:75 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 msgid "Information" msgstr "Information" @@ -1619,6 +1620,8 @@ msgstr "" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:191 setup/class_setupStep_Checks.inc:210 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:226 setup/class_setupStep_Checks.inc:242 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:259 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1282 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1288 msgid "Off" msgstr "Aus" @@ -1730,6 +1733,7 @@ msgstr "" "Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'expose_php' und setzen sie es auf 'Off'." #: setup/class_setupStep_Checks.inc:250 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1290 msgid "On" msgstr "An" @@ -2231,7 +2235,10 @@ msgstr "Zustellungs-Methode" #: setup/setup_config2.tpl:187 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:114 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:558 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:495 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:497 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1296 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1303 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1321 msgid "disabled" msgstr "deaktiviert" @@ -3434,7 +3441,7 @@ msgstr "Benötige" #: include/sieve/class_sieveManagement.inc:734 #: include/sieve/templates/element_stop.tpl:4 #: include/sieve/templates/object_container.tpl:30 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1404 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1402 msgid "Stop" msgstr "Beenden" @@ -3442,7 +3449,7 @@ msgstr "Beenden" #: include/sieve/class_sieveManagement.inc:735 #: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:44 #: include/sieve/templates/object_container.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:261 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:262 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:196 msgid "Vacation message" msgstr "Urlaubsbenachrichtigung" @@ -3580,7 +3587,7 @@ msgstr "Vollständige Adresse" #: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:27 #: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:33 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:624 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:626 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -3790,6 +3797,7 @@ msgid "Release interval" msgstr "Freigabe-Intervall" #: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:25 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1410 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:55 #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:26 #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:30 @@ -4048,7 +4056,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:14 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:18 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/groups/mail.tpl:70 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:115 plugins/admin/groups/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:127 plugins/admin/groups/remove.tpl:14 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:110 #: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:14 #: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188 @@ -4096,7 +4104,7 @@ msgstr "" #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:104 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:336 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:337 #: plugins/personal/scalix/generic.tpl:90 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:150 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:178 @@ -5211,8 +5219,8 @@ msgstr "Bewahren" #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:279 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:582 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:447 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:584 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:444 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8 @@ -5504,13 +5512,13 @@ msgstr "Wählen Sie eine Variable zum Entfernen oder Bearbeiten" #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:92 #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:134 #: plugins/admin/groups/application.tpl:27 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:589 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:591 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41 plugins/admin/groups/mail.tpl:69 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:113 plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:125 plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:108 #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:446 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:442 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/servdns.tpl:26 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:36 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:587 @@ -5561,7 +5569,7 @@ msgstr "Wählen Sie eine Variable zum Entfernen oder Bearbeiten" #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:334 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:335 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 #: plugins/personal/scalix/generic.tpl:88 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:65 @@ -6724,7 +6732,7 @@ msgid "You are not allowed to delete this user!" msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen Benutzer zu löschen!" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:516 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:303 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:304 #: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:389 #: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:24 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:281 @@ -6733,13 +6741,13 @@ msgstr "keine" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:582 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:566 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1050 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1052 msgid "The required field 'Name' is not set." msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht gesetzt." #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:585 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1065 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1067 msgid "The required field 'Given name' is not set." msgstr "Das benötigte Feld 'Vorname' ist nicht gesetzt." @@ -7330,7 +7338,7 @@ msgstr "" "Es sind zu viele Gruppen in der Datenbank. Es kann keine freie ID reserviert " "werden!" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:81 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:82 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:88 #, php-format msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." @@ -7338,42 +7346,42 @@ msgstr "" "Die in ihrer gosa.conf angegebene Zustellungs-Methode '%s' ist nicht " "verfügbar." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:297 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:298 msgid "read" msgstr "lesen" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:298 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:299 msgid "post" msgstr "posten" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:299 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:300 msgid "external post" msgstr "extern posten" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:300 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:301 msgid "append" msgstr "anhängen" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:301 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:302 msgid "write" msgstr "schreiben" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:302 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:303 msgid "admin" msgstr "admin" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:336 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:337 msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." msgstr "Dieser 'DN' hat keine Mail-Erweiterungen." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:344 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:345 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:296 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:299 msgid "Remove mail account" msgstr "Mail-Konto entfernen" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:345 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:346 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:300 msgid "" "This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " @@ -7382,13 +7390,13 @@ msgstr "" "Dieses Konto hat die Mail-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese " "deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:347 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:348 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:50 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303 msgid "Create mail account" msgstr "Neues Mail-Konto erzeugen" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:348 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:349 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303 msgid "" "This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " @@ -7397,7 +7405,7 @@ msgstr "" "Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, wenn " "Sie auf die untere Schaltfläche klicken." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:360 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:361 msgid "" "Remove shared folder from mail server database when entry gets removed in " "LDAP" @@ -7405,13 +7413,13 @@ msgstr "" "Diesen verteilten Ordner vom Mail-Server entfernen nachdem der Eintrag aus " "dem LDAP entfernt wurde" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:361 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:362 msgid "Remove the shared folder and all its contents after saving this account" msgstr "" "Diesen verteilten Ordner samt Inhalt entfernen nachdem dieses Konto " "gespeichert wurde" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:417 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:418 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:353 msgid "" "You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." @@ -7419,14 +7427,14 @@ msgstr "" "Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Weiterleitungen " "aufzunehmen." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:423 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:424 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:359 msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." msgstr "" "Das Hinzufügen Ihrer eigenen Adresse zu den Weiterleitungen macht keinen " "Sinn." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:451 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:452 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:397 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:402 #: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:163 @@ -7436,7 +7444,7 @@ msgid "" "addresses." msgstr "Sie versuchen eine ungültige Mail-Adresse in die Liste aufzunehmen." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:456 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:457 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:412 #: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:178 msgid "The address you're trying to add is already used by user" @@ -7444,103 +7452,103 @@ msgstr "" "Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, wird bereits von einem " "anderen Benutzer verwendet" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:614 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:620 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622 msgid "Unspecified" msgstr "nicht definiert" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:614 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616 msgid "Mails" msgstr "Mails" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:615 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617 msgid "Tasks" msgstr "Aufgaben" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:615 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617 msgid "Journals" msgstr "Journal" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:618 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:618 #: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 msgid "Contacts" msgstr "Kontakte" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 msgid "Notes" msgstr "Notizen" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:620 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622 msgid "Inbox" msgstr "Posteingang" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:621 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:623 msgid "Drafts" msgstr "Entwürfe" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:621 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:623 msgid "Sent items" msgstr "Gesendete Objekte" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:624 msgid "Junk mail" msgstr "Spam Mail" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:676 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:683 msgid "Removing group mail settings failed" msgstr "Entfernen der Gruppen-Mail-Einstellungen ist fehlgeschlagen" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:912 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:919 msgid "Saving group mail settings failed" msgstr "Speichern der Mail-Einstellungen für die Gruppe fehlgeschlagen" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:939 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:946 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:978 msgid "The required field 'Primary address' is not set." msgstr "Das benötigte Feld 'Primäre Adresse' ist nicht gesetzt." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:942 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:949 msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." msgstr "" "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'Primäre Adresse' " "ein." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:948 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:955 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:85 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:996 msgid "The primary address you've entered is already in use." msgstr "" "Die primäre Adresse, welche Sie eingegeben haben, wird bereits benutzt." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:954 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:961 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1002 msgid "Value in 'Quota size' is not valid." msgstr "Das Feld 'Kontingent-Größe' enthält einen ungültigen Wert." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:963 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:970 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1011 msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." msgstr "" "Bitte geben Sie eine gültige Größenbeschränkung für Mails an, die abgewiesen " "werden sollen." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:971 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:978 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1021 msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." msgstr "Sie müssen die maximale Mail-Größe angeben, um Mails abzuweisen." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:975 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:982 msgid "" "Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." msgstr "" "Bitte wählen sie gültige Zugriffsrechte. Standard-Zugriffsrechte dürfen " "nicht leer sein." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:979 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:986 msgid "Please select a valid mail server." msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen Mail-Server." @@ -7566,11 +7574,11 @@ msgstr "Alternative Adressen" msgid "List of alternative mail addresses" msgstr "Liste alternativer Mail-Adressen" -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:106 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:118 msgid "Forward messages to non group members" msgstr "Weiterleiten der Nachrichten an nicht-Gruppenmitglieder" -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 plugins/admin/groups/mail.tpl:114 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 plugins/admin/groups/mail.tpl:126 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:224 @@ -7622,6 +7630,20 @@ msgstr "Standard-Berechtigungen" msgid "Member permission" msgstr "Mitglieder-Berechtigungen" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:105 plugins/personal/mail/generic.tpl:234 +msgid "Advanced mail options" +msgstr "Erweiterte Mail-Einstellungen" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:110 plugins/personal/mail/generic.tpl:239 +msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" +msgstr "" +"Wählen Sie dies, wenn der Benutzer Mails nur innerhalb seiner Domäne senden " +"und empfangen darf" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:111 plugins/personal/mail/generic.tpl:240 +msgid "User is only allowed to send and receive local mails" +msgstr "Der Benutzer darf nur lokale Mails senden und empfangen" + #: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44 msgid "Group administration" msgstr "Gruppenverwaltung" @@ -8003,65 +8025,65 @@ msgstr "Zeige Adressen des Benutzers" msgid "User name of which addresses are shown" msgstr "Benutzername, dessen Adressen angezeigt werden" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:260 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:261 msgid "Enable vacation message" msgstr "Urlaubsbenachrichtigung aktivieren" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:262 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:263 msgid "Vacation start/stop" msgstr "Urlaubsanfang/-ende" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:447 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:448 msgid "Scalix Mail node" msgstr "Scalix Mailknoten" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:448 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:449 msgid "Mailbox class" msgstr "Postfach-Klasse" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:449 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:450 msgid "Server language" msgstr "Server-Sprache" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:450 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:451 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1176 msgid "Administrator" msgstr "Administrator" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:451 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:452 msgid "Mailbox administrator" msgstr "Postfach Administrator" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:452 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:453 msgid "Hide user entry in Scalix" msgstr "Verberge Benutzereintrag in Scalix" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:453 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:454 msgid "Mailbox size limitations" msgstr "Postfach Größenbeschränkungen" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:454 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:455 msgid "Limit outbound" msgstr "Ausgehenden Verkehr einschränken" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:455 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:456 msgid "Limit inbound" msgstr "Eingehenenden Verkehr einschränken" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:456 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:457 msgid "Notify user" msgstr "Benachrichtige Benutzer" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:457 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:458 #: plugins/personal/scalix/generic.tpl:80 msgid "Scalix email addresses" msgstr "Scalix Email-Adressen" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:458 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:459 msgid "Create/edit new task" msgstr "Neuen Auftrag erstellen/Auftrag bearbeiten" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:458 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:459 msgid "Remove tasks" msgstr "Aufgaben entfernen" @@ -9493,7 +9515,7 @@ msgid "Domain Name Service" msgstr "Domänen-Namensdienst" #: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:52 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:22 msgid "Domain" msgstr "Domäne" @@ -9863,7 +9885,7 @@ msgstr "Ungültige IP-Adresse in Feld IP-Adresse" msgid "The required field 'MAC-address' is not set." msgstr "Das benötigte Feld 'MAC-Adresse' ist nicht gesetzt." -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:461 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:462 msgid "" "The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by " "':'." @@ -9999,6 +10021,8 @@ msgstr "Standard Leasedauer" #: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:52 #: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:59 #: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:66 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1298 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1305 msgid "seconds" msgstr "Sekunden" @@ -12166,6 +12190,15 @@ msgid "Number of listed windows workstations" msgstr "Anzahl der angezeigten Windows-Arbeitsstationen" #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:150 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1276 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1282 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1288 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1296 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1303 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1311 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1321 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1327 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1335 msgid "default" msgstr "Standard" @@ -12700,21 +12733,21 @@ msgstr "" #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:245 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:604 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1086 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1111 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1088 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1113 msgid "The field 'Name' contains invalid characters." msgstr "Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen." #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:248 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:584 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:587 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1094 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1096 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." msgstr "Das Feld 'Telefon' enthält eine ungültige Telefonnummer." #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:251 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1097 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1099 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." msgstr "Das Feld 'Fax' enthält eine ungültige Telefonnummer." @@ -12974,7 +13007,7 @@ msgstr "" "um eine Telefon-Warteschlange zu erstellen." #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:301 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1215 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1213 msgid "Please select a valid goFonHomeServer." msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen goFonHomeServer." @@ -13001,7 +13034,7 @@ msgstr "Es ist mindestens eine Telefonnummer erforderlich." #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:342 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:391 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:315 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:927 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:925 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:374 msgid "" "There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a " @@ -13046,8 +13079,8 @@ msgstr "Die MySQL-Abfrage schlug fehl." #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:761 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:763 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1476 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1478 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1480 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:587 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:589 #, php-format @@ -14201,32 +14234,22 @@ msgstr "" "Das Makro kann nicht aus '%s' entfernt werden. Überprüfen Sie die GOsa Log-" "Meldungen nach MySQL-Fehlermeldungen." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:291 -#, php-format -msgid "More than one '(' is currently not supported. Line : '%s'." -msgstr "Mehr als ein '(' wird momentan nicht unterstützt (Zeile: '%s')." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:294 -#, php-format -msgid "More than one ')' is currently not supported. Line : '%s'." -msgstr "Mehr als ein ')' wird momentan nicht unterstützt (Zeile: '%s')." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:298 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:300 #, php-format msgid "There is no application given in line : '%s'." msgstr "Es wurde keine Anwendung angegeben (Zeile: '%s')." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:302 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:304 #, php-format msgid "There is no extension type given in line : '%s'." msgstr "Es wurde keine Erweiterung angegeben (in Zeile '%s')." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:332 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:333 #, php-format msgid "Insert of new macro failed for server '%s'." msgstr "Einfügen des neuen Makros auf Server '%s' fehlgeschlagen." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:367 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:368 msgid "" "There must be at least one server with an asterisk database to save this " "phone macro." @@ -14234,30 +14257,30 @@ msgstr "" "Es muss mindestens ein Server mit einer Asterisk-Datenbank definiert sein um " "das Makro zu speichern." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:381 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:382 #, php-format msgid "The given cn '%s' already exists." msgstr "Die Kennung '%s' exisitiert bereits." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:387 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:388 msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" msgstr "" "Um das Makro zu speichern, darf das Feld 'Angezeigter Name'f nicht leer sein" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:391 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:392 msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." msgstr "" "Die angegebene cn ist zu lang. Die mögliche Länge ist auf 20 Zeichen " "begrenzt." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:397 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:398 #, php-format msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" msgstr "" "Zugriffsrechte nicht ausreichend, kann Attribut '%s' in goFonMacro nicht " "ändern" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:408 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:409 msgid "" "This macro is still in use. It is necessary to mark this macro as visible " "for users." @@ -14265,7 +14288,7 @@ msgstr "" "Dieses Makro ist noch in Benutzung. Es ist daher erforderlich, dass es als " "sichtbar für Benutzer markiert ist." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:428 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:429 msgid "" "This macro is still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " "selected it." @@ -14273,7 +14296,7 @@ msgstr "" "Dieses Makro ist in Benutzung. Um es zu entfernen, stellen Sie bitte sicher, " "dass niemand dieses Makro ausgewählt hat." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:441 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:442 msgid "" "Could not remove the macro entry from asterisk databases. Please check your " "asterisk database configurations." @@ -14281,15 +14304,15 @@ msgstr "" "Kann den Makro-Eintrag nicht aus den Asterisk-Datenbanken entfernen. Bitte " "überprüfen Sie Ihre Asterisk-Konfigurationen." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:447 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:448 msgid "Removing phone macro failed" msgstr "Entfernen des Telefon-Markos ist fehlgeschlagen" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:456 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:457 msgid "Removing phone macro reverences failed" msgstr "Entfernen der Referenzen auf Telefon-Makros ist fehlgeschlagen" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:490 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:491 msgid "Saving phone macro failed" msgstr "Speichern des Telefon-Makros ist fehlgeschlagen" @@ -14355,7 +14378,7 @@ msgstr "" "ändern." #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1245 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1243 #, php-format msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" msgstr "" @@ -14510,27 +14533,27 @@ msgstr "" "Unterbreche das Speichern der Einträge, um die Konsistenz der Datenbank zu " "bewahren. Überprüfen Sie das GOsa Protokoll auf MySQL-Fehler." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:808 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:807 msgid "Error while performing query:" msgstr "Fehler bei der Ausführung der Anfrage:" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:886 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1023 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:884 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1021 msgid "This account has no phone extensions." msgstr "Dieses Konto besitzt keine Telefon-Erweiterungen." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:912 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:910 msgid "" "The macro you selected, is no longer available for you, please choose " "another one." msgstr "" "Das gewählte Makro ist nicht mehr verfügbar, bitte wählen Sie ein anderes." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1033 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1031 msgid "Remove phone account" msgstr "Telefon-Konto entfernen" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1034 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1032 msgid "" "This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " "below." @@ -14538,12 +14561,12 @@ msgstr "" "Dieses Konto besitzt aktivierte Telefon-Erweiterungen. Sie können diese " "durch einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1037 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1040 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1035 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1038 msgid "Create phone account" msgstr "Telefon-Konto erstellen" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1038 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1036 msgid "" "This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid " "is set." @@ -14551,7 +14574,7 @@ msgstr "" "Dieses Konto besitzt keine gültigen Telefon-Erweiterungen. Sie können diese " "nicht aktivieren, solange keine gültige UID gesetzt ist." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1041 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1039 msgid "" "This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " "below." @@ -14559,20 +14582,21 @@ msgstr "" "Dieses Konto besitzt keine gültigen Telefon-Erweiterungen. Sie können diese " "durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1054 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1052 +#, fuzzy, php-format msgid "" "Please enter a valid phone number! Because of the realtime extension tables, " -"the number must be less than 11 digits." +"the number must be less than %s digits." msgstr "" "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnumer ein! Aufgrund der 'Realtime " "Extension'-Tabellen darf diese Nummer nicht aus mehr als elf Ziffern " "bestehen." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1093 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1091 msgid "Choose your private phone" msgstr "Wählen Sie Ihr privates Telefon" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1211 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1209 msgid "" "There must be at least one server with an asterisk database to create a " "phone account." @@ -14580,11 +14604,11 @@ msgstr "" "Es muss mindestens ein Server mit einer Asterisk-Datenbank vorhanden sein, " "um ein Telefonkonto zu erstellen." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1219 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1217 msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters." msgstr "Die Voicemail-PIN muss 1-4 Zeichen lang sein." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1222 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1220 msgid "" "The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values " "are allowed here." @@ -14592,7 +14616,7 @@ msgstr "" "Das Feld 'Voicemail-PIN' enthält ungültige Zeichen. Nur numerische Werte " "sind erlaubt." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1227 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1225 msgid "" "The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values " "are allowed here." @@ -14600,16 +14624,16 @@ msgstr "" "Das Feld 'PIN' enthält ungültige Zeichen. Nur alphanumerische Werte sind " "erlaubt." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1238 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1236 #, php-format msgid "You need to specify at least one phone number!" msgstr "Bitte geben Sie mindestens eine Telefonnummer an!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1311 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1309 msgid "Saving phone account failed" msgstr "Speichern des Telefon-Kontos ist fehlgeschlagen" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1361 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1359 #, php-format msgid "" "The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " @@ -14618,12 +14642,12 @@ msgstr "" "MySQL-Server '%s' kann nicht als Benutzer '%s' erreicht werden, überprüfen " "Sie das GOsa Protokoll auf MySQL-Fehlermeldungen." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1372 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1370 #, php-format msgid "Can't select database %s on %s." msgstr "Die Datenbank %s auf %s kann nicht ausgewählt werden." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1409 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1407 msgid "" "Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php " "configuration." @@ -14631,16 +14655,16 @@ msgstr "" "Kann das Telefon-Konto nicht entfernen, die MySQL-Erweiterung ist in der PHP-" "Konfiguration nicht vorhanden." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1442 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1440 #, php-format msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." msgstr "Benutzer '%s' von Warteschlange '%s' entfernt." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1449 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1447 msgid "Removing phone account failed" msgstr "Entfernen des Telefon-Kontos ist fehlgeschlagen" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1526 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1524 #, php-format msgid "" "The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available. " @@ -15315,18 +15339,18 @@ msgstr "Mobiltelefon" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:579 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:601 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1089 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1108 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1091 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1110 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." msgstr "Das Feld 'Vorname' enthält ungültige Zeichen." #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1100 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1102 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." msgstr "Das Feld 'Mobil' enthält eine ungültige Telefonnummer" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:596 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1103 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1105 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." msgstr "Das Feld 'Pager' enthält eine ungültige Telefonnummer." @@ -15699,6 +15723,7 @@ msgid "hour" msgstr "Stunde" #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1411 msgid "hours" msgstr "Stunden" @@ -15887,120 +15912,120 @@ msgstr "" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:265 msgid "January" msgstr "Januar" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:265 msgid "February" msgstr "Februar" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:265 msgid "March" msgstr "März" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:265 msgid "April" msgstr "April" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:266 msgid "May" msgstr "Mai" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:266 msgid "June" msgstr "Juni" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:266 msgid "July" msgstr "Juli" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:266 msgid "August" msgstr "August" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:266 msgid "September" msgstr "September" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:579 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:437 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:267 msgid "October" msgstr "Oktober" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:579 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:437 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:267 msgid "November" msgstr "November" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:579 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:437 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:267 msgid "December" msgstr "Dezember" @@ -16119,20 +16144,6 @@ msgstr "in den Ordner" msgid "Reject mails bigger than" msgstr "Mails abweisen, die größer sind als" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:234 -msgid "Advanced mail options" -msgstr "Erweiterte Mail-Einstellungen" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:239 -msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" -msgstr "" -"Wählen Sie dies, wenn der Benutzer Mails nur innerhalb seiner Domäne senden " -"und empfangen darf" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:240 -msgid "User is only allowed to send and receive local mails" -msgstr "Der Benutzer darf nur lokale Mails senden und empfangen" - #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35 msgid "Select department" msgstr "Wähle Abteilung" @@ -16340,7 +16351,7 @@ msgid "User must change password on first login" msgstr "Der Benutzer muss beim ersten Anmelden sein Kennwort ändern" #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14 -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:269 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:290 msgid "Password expires on" msgstr "Kennwort läuft ab am" @@ -16350,8 +16361,8 @@ msgstr "UNIX-Einstellungen" #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:702 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:115 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:750 msgid "Home directory" msgstr "Basisverzeichnis" @@ -16436,20 +16447,20 @@ msgid "Script path" msgstr "Anmeldeskript" #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:104 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:703 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:124 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:751 msgid "Profile path" msgstr "Profil-Pfad" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:254 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:274 msgid "Access options" msgstr "Zugriffsoptionen" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:260 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:280 msgid "Allow user to change password from client" msgstr "Der Benutzer darf das Kennwort vom Client aus ändern" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:263 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:283 msgid "Login from windows client requires no password" msgstr "Die Anmeldung vom Windows-Client erfordert kein Kennwort" @@ -16457,115 +16468,122 @@ msgstr "Die Anmeldung vom Windows-Client erfordert kein Kennwort" msgid "Temporary disable samba account" msgstr "Vorübergehende Deaktivierung des Samba-Zugriffs" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:59 +#, fuzzy +msgid "Show information" +msgstr "zeige Informationen" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:61 +#, fuzzy +msgid "Hide" +msgstr "Kopfzeilen" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:63 +#, fuzzy +msgid "Show" +msgstr "Spiegeln" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:77 msgid "Terminal Server" msgstr "Terminal-Server" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:91 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:112 msgid "Allow login on terminal server" msgstr "Anmeldung am Terminalserver zulassen" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:118 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:138 msgid "Inherit client config" msgstr "Client-Konfiguration übernehmen" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:121 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:141 msgid "Initial program" msgstr "Startprogramm" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:132 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:152 msgid "Working directory" msgstr "Arbeitsverzeichnis" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:155 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:175 msgid "Timeout settings (in minutes)" msgstr "Zeitlimit (in Minuten)" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:160 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:710 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:180 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:758 msgid "Connection" msgstr "Verbinden" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:169 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:711 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:189 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:759 msgid "Disconnection" msgstr "Trennen" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:712 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:198 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:760 msgid "IDLE" msgstr "Leerlauf" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:191 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:211 msgid "Client devices" msgstr "Client-Geräte" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:196 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:216 msgid "Connect client drives at logon" msgstr "Client-Laufwerke beim Anmelden verbinden" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:202 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222 msgid "Connect client printers at logon" msgstr "Client-Drucker beim Anmelden verbinden" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:208 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:228 msgid "Default to main client printer" msgstr "Standard-Drucker vom Client wählen" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:218 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:238 #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:68 msgid "Miscellaneous" msgstr "Verschiedenes" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:242 msgid "Shadowing" msgstr "Spiegeln" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:231 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:251 msgid "On broken or timed out" msgstr "Bei Trennung oder abgelaufenem Zeitlimit" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:239 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:259 msgid "Reconnect if disconnected" msgstr "Wiederherstellen falls unterbrochen" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:266 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:286 msgid "Lock samba account" msgstr "Samba-Konto sperren" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281 -msgid "Limit Logon Time" -msgstr "Limitiere Logon Zeit" - -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:293 -msgid "Limit Logoff Time" -msgstr "Limitiere Logoff Zeit" - -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:306 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307 msgid "Account expires after" msgstr "Konto läuft ab am" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:323 msgid "Samba logon times" msgstr "Samba-Anmeldezeiten" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:323 msgid "Edit settings..." msgstr "Einstellungen bearbeiten..." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:328 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:329 msgid "Allow connection from these workstations only" msgstr "Erlaube Verbindungen nur von diesen Arbeitsstationen" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:213 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:215 msgid "This account has no samba extensions." msgstr "Dieses Konto besitzt keine Samba-Erweiterungen." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:222 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:224 msgid "Remove samba account" msgstr "Samba-Konto entfernen" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:223 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:225 msgid "" "This account has samba features enabled. You can disable them by clicking " "below." @@ -16573,12 +16591,12 @@ msgstr "" "Dieses Konto besitzt aktivierte Samba-Erweiterungen. Sie können diese durch " "einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:233 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:236 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:235 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:238 msgid "Create samba account" msgstr "Samba-Konto erstellen" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:234 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:236 msgid "" "This account has samba features disabled. You can enable them by clicking " "below." @@ -16586,7 +16604,7 @@ msgstr "" "Dieses Konto besitzt deaktivierte Samba-Erweiterungen. Sie können diese " "durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:237 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:239 msgid "" "This account has samba features disabled. Posix features are needed for " "samba accounts, enable them first." @@ -16595,48 +16613,74 @@ msgstr "" "aktivieren werden UNIX-Erweiterungen benötigt. Diese müssen zuerst aktiviert " "werden." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:496 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:498 msgid "input on, notify on" msgstr "Eingabe EIN, Benachrichtigen EIN" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:497 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:499 msgid "input on, notify off" msgstr "Eingabe EIN, Benachrichtigen AUS" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:498 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:500 msgid "input off, notify on" msgstr "Eingabe AUS, Benachrichtigen EIN" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:499 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:501 msgid "input off, nofify off" msgstr "Eingabe AUS, Benachrichtigen AUS" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:501 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:503 msgid "disconnect" msgstr "trennen" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:502 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:504 msgid "reset" msgstr "zurücksetzen" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:504 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:506 msgid "from any client" msgstr "von jedem Client" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:505 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:507 msgid "from previous client only" msgstr "nur von vorherigem Client" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:686 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:664 +#, fuzzy, php-format +msgid "The password is outdated since %s, by domain policy." +msgstr "" +"Das Kennwort, welches Sie als 'Neues Kennwort' eingegeben haben, ist zu kurz." + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:668 +#, fuzzy, php-format +msgid "The password is valid till %s, by user policy." +msgstr "Der angegebene Kennwort Differenzwert ist nicht numerisch." + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:671 +#, php-format +msgid "The password is valid till %s, by domain policy." +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:726 msgid "Removing Samba account failed" msgstr "Entfernen des Samba-Kontos ist fehlgeschlagen" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:705 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:743 +#, fuzzy, php-format +msgid "Please select a value for 'Home drive'." +msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen goFonHomeServer." + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:746 +#, fuzzy, php-format +msgid "Please specify a value for 'Home path'." +msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für Attribut 'Pfad' an." + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:753 #, php-format msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!" msgstr "Der als '%s' angegebene Wert enhält ungültige Zeichen!" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:715 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:763 #, php-format msgid "" "The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" @@ -16644,7 +16688,7 @@ msgstr "" "Die Zeitlimitoption '%s' ist ausgewählt, das entsprechende Feld enthält " "ungültige oder keine Zeichen!" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:721 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:769 msgid "" "The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " "than eight." @@ -16652,7 +16696,7 @@ msgstr "" "Die Benutzerverwaltung von Windows erlaubt nur acht Clients. Sie haben mehr " "als acht angegeben." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:943 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:995 msgid "" "Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can " "not be fixed by GOsa!" @@ -16660,7 +16704,7 @@ msgstr "" "Achtung: Diesem Konto ist eine unbekannte Samba-SID zugeordnet. GOsa kann " "dieses Problem nicht beheben!" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:967 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1019 msgid "" "Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group " "possible!" @@ -16668,10 +16712,146 @@ msgstr "" "Warnung: Die primäre Benutzergruppe kann nicht identifiziert werden, daher " "kann keine Umwandlung in eine Samba-Gruppe vorgenommen werden!" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1071 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1123 msgid "Saving Samba account failed" msgstr "Speichern des Samba-Kontos fehlgeschlagen" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1311 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1315 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1412 +#, fuzzy +msgid "minutes" +msgstr "Minute" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1313 +#, fuzzy +msgid "forever" +msgstr "Vor" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1327 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1335 +#, fuzzy +msgid "off" +msgstr "Aus" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1329 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1337 +#, fuzzy +msgid "on" +msgstr "Ab" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1345 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1353 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1361 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1369 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1377 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1385 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1393 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1402 +#, fuzzy +msgid "unset" +msgstr "setzen" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1404 +msgid "immediately" +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1418 +#, fuzzy +msgid "Domain attributes" +msgstr "Telefon-Attribute" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1419 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1420 +#, fuzzy +msgid "Min password length" +msgstr "Minimale Kennwortlänge" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1421 +#, fuzzy +msgid "Password history" +msgstr "Kennwort-Speicherung" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1422 +#, fuzzy +msgid "Force password change" +msgstr "Kennwort-Änderung" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1423 +#, fuzzy +msgid "Maximum password age" +msgstr "Maximale Leasedauer" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1424 +#, fuzzy +msgid "Minimum password age" +msgstr "Administrator-Kennwort:" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1425 +#, fuzzy +msgid "Lockout duration" +msgstr "Ort" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1426 +msgid "Bad lockout attempt" +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1427 +#, fuzzy +msgid "Disconnect time" +msgstr "Trennen" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1428 +#, fuzzy +msgid "Refuse machine password change" +msgstr "aktiv, Kennwort kann nicht geändert werden" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1430 +#, fuzzy +msgid "User attributes" +msgstr "Skript-Attribute" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1431 +#, fuzzy +msgid "Last failed login" +msgstr "Letzte Anmeldung" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1432 +#, fuzzy +msgid "Logon attempts" +msgstr "Anmelde-Skripte" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1433 +#, fuzzy +msgid "Last password update" +msgstr "Neues Kennwort (Wiederholung)" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1434 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:191 +#, fuzzy +msgid "Last logon" +msgstr "Letzte Anmeldung" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1435 +#, fuzzy +msgid "Last logoff" +msgstr "Letzte Anmeldung" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1436 +#, fuzzy +msgid "Automatic logoff" +msgstr "Automatisch" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1437 +#, fuzzy +msgid "Password expires" +msgstr "Kennwort läuft ab am" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1438 +#, fuzzy +msgid "Password change available" +msgstr "Kennwort-Änderung ist nicht erlaubt" + #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 msgid "Select workstations to add" msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Arbeitsstationen" @@ -16822,49 +17002,49 @@ msgstr "ungültig" msgid "No certificate installed" msgstr "Kein Zertifikat eingerichtet" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:583 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:585 msgid "Removing generic user account failed" msgstr "Entfernen des allgemeinen Benutzerkontos fehlgeschlagen" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:615 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:957 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:617 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:959 msgid "Kerberos database communication failed" msgstr "Die Kommunikation mit der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:629 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:974 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:631 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:976 msgid "Can't remove user from kerberos database." msgstr "Benutzer kann nicht aus der Kerberos-Datenbank entfernt werden." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:910 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912 msgid "Saving generic user account failed" msgstr "Speichern des allgemeinen Benutzerkontos fehlgeschlagen" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:985 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:987 msgid "Can't add user to kerberos database." msgstr "Benutzer kann nicht zur Kerberos-Datenbank hinzugefügt werden." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1039 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1041 msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." msgstr "" "Sie haben keine Berechtigung, einen Benutzer innerhalb dieser 'Basis' " "anzulegen." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1044 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1046 msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." msgstr "" "Sie haben keine Berechtigung, einen Benutzer aus der ursprünglichen 'Basis' " "zu verschieben." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1059 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1061 msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Kennung' ist bereits vergeben." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1068 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070 msgid "The required field 'Login' is not set." msgstr "Das benötigte Feld 'Kennung' ist nicht gesetzt." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1073 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1075 msgid "" "There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " "database." @@ -16872,7 +17052,7 @@ msgstr "" "Die von Ihnen angegebene Kombination aus 'Name'/'Vorname' ist bereits in der " "Datenbank vorhanden." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1080 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1082 msgid "" "The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " "are allowed." @@ -16880,11 +17060,11 @@ msgstr "" "Das Feld 'Kennung' enthält ungültige Zeichen. Kleinbuchstaben, Zahlen und " "Bindestriche sind erlaubt." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1083 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1085 msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." msgstr "Das Feld 'Homepage' enthält eine ungültige Internetadresse." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1230 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1232 msgid "Could not open specified certificate!" msgstr "Die angegebene Datei konnte nicht geöffnet werden!" @@ -16957,11 +17137,6 @@ msgstr "Kerberos" msgid "Edit properties" msgstr "Eigenschaften bearbeiten" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:191 -#, fuzzy -msgid "Last logon" -msgstr "Letzte Anmeldung" - #: plugins/personal/generic/generic.tpl:207 msgid "Organizational information" msgstr "Angabe zur Organisationseinheit" @@ -18142,6 +18317,18 @@ msgstr "Proxynutzung durch Kontingent einschränken" msgid "per" msgstr "pro" +#~ msgid "More than one '(' is currently not supported. Line : '%s'." +#~ msgstr "Mehr als ein '(' wird momentan nicht unterstützt (Zeile: '%s')." + +#~ msgid "More than one ')' is currently not supported. Line : '%s'." +#~ msgstr "Mehr als ein ')' wird momentan nicht unterstützt (Zeile: '%s')." + +#~ msgid "Limit Logon Time" +#~ msgstr "Limitiere Logon Zeit" + +#~ msgid "Limit Logoff Time" +#~ msgstr "Limitiere Logoff Zeit" + #~ msgid "You're trying to add an invalid email address " #~ msgstr "Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse hinzuzufügen" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po index 5d50ca191..fc305e2f8 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-26 16:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-06 19:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-24 00:54+0200\n" "Last-Translator: ALEJANDRO ESCANERO BLANCO\n" "Language-Team: \n" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Referencias" msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: contrib/gosa.conf:169 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:937 +#: contrib/gosa.conf:169 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:935 msgid "Parameter" msgstr "Parámetro" @@ -203,6 +203,7 @@ msgstr "Dispositivos" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:75 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 msgid "Information" msgstr "Información" @@ -1607,6 +1608,8 @@ msgstr "" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:191 setup/class_setupStep_Checks.inc:210 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:226 setup/class_setupStep_Checks.inc:242 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:259 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1282 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1288 msgid "Off" msgstr "Off" @@ -1706,6 +1709,7 @@ msgid "Search for 'expose_php' in your php.ini and set if to 'Off'." msgstr "Busque 'expose_php' en su php.ini y modifíquelo a 'Off'." #: setup/class_setupStep_Checks.inc:250 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1290 msgid "On" msgstr "On" @@ -2209,7 +2213,10 @@ msgstr "Método de correo" #: setup/setup_config2.tpl:187 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:114 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:558 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:495 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:497 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1296 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1303 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1321 msgid "disabled" msgstr "desactivado" @@ -3406,7 +3413,7 @@ msgstr "Necesita" #: include/sieve/class_sieveManagement.inc:734 #: include/sieve/templates/element_stop.tpl:4 #: include/sieve/templates/object_container.tpl:30 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1404 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1402 msgid "Stop" msgstr "Parada" @@ -3414,7 +3421,7 @@ msgstr "Parada" #: include/sieve/class_sieveManagement.inc:735 #: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:44 #: include/sieve/templates/object_container.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:261 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:262 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:196 msgid "Vacation message" msgstr "Mensaje de ausencia" @@ -3552,7 +3559,7 @@ msgstr "Dirección completa" #: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:27 #: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:33 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:624 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:626 msgid "Default" msgstr "Por defecto" @@ -3763,6 +3770,7 @@ msgid "Release interval" msgstr "Intervalo de versión" #: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:25 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1410 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:55 #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:26 #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:30 @@ -4021,7 +4029,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:14 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:18 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/groups/mail.tpl:70 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:115 plugins/admin/groups/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:127 plugins/admin/groups/remove.tpl:14 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:110 #: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:14 #: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188 @@ -4069,7 +4077,7 @@ msgstr "" #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:104 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:336 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:337 #: plugins/personal/scalix/generic.tpl:90 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:150 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:178 @@ -5182,8 +5190,8 @@ msgstr "Preservar" #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:279 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:582 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:447 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:584 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:444 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8 @@ -5476,13 +5484,13 @@ msgstr "Elegir una variable para eliminar o editar" #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:92 #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:134 #: plugins/admin/groups/application.tpl:27 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:589 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:591 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41 plugins/admin/groups/mail.tpl:69 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:113 plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:125 plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:108 #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:446 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:442 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/servdns.tpl:26 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:36 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:587 @@ -5533,7 +5541,7 @@ msgstr "Elegir una variable para eliminar o editar" #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:334 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:335 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 #: plugins/personal/scalix/generic.tpl:88 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:65 @@ -6703,7 +6711,7 @@ msgid "You are not allowed to delete this user!" msgstr "¡No le está permitido eliminar este usuario!" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:516 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:303 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:304 #: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:389 #: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:24 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:281 @@ -6712,13 +6720,13 @@ msgstr "ninguno" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:582 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:566 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1050 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1052 msgid "The required field 'Name' is not set." msgstr "No ha introducido el campo obligatorio 'Nombre'." #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:585 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1065 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1067 msgid "The required field 'Given name' is not set." msgstr "No ha introducido el campo obligatorio 'Nombre de pila'." @@ -7302,48 +7310,48 @@ msgstr "El valor introducido como 'GID' es demasiado pequeño." msgid "Too many groups, can't allocate a free ID!" msgstr "¡Hay demasiados grupos, no quedan ID disponibles!" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:81 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:82 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:88 #, php-format msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." msgstr "No hay método de correo %s configurado en su 'gosa.conf'." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:297 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:298 msgid "read" msgstr "leer" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:298 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:299 msgid "post" msgstr "enviar" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:299 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:300 msgid "external post" msgstr "envío externo" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:300 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:301 msgid "append" msgstr "añadir" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:301 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:302 msgid "write" msgstr "escribir" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:302 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:303 msgid "admin" msgstr "Administrador" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:336 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:337 msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." msgstr "Esta 'dn' no tiene extensiones validas de correo." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:344 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:345 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:296 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:299 msgid "Remove mail account" msgstr "Eliminar cuenta de correo" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:345 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:346 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:300 msgid "" "This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " @@ -7352,13 +7360,13 @@ msgstr "" "Esta cuenta tiene la extensión de de correo activas. Puede desactivarlas " "pulsando aquí." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:347 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:348 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:50 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303 msgid "Create mail account" msgstr "Crear cuenta de correo" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:348 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:349 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303 msgid "" "This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " @@ -7367,7 +7375,7 @@ msgstr "" "Esta cuenta tiene la extensión de correo desactivada.Puede activarla " "pulsando aquí." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:360 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:361 msgid "" "Remove shared folder from mail server database when entry gets removed in " "LDAP" @@ -7375,13 +7383,13 @@ msgstr "" "Cuando la entrada sea eliminada de LDAP se eliminara la carpeta compartida " "del servidor de correo." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:361 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:362 msgid "Remove the shared folder and all its contents after saving this account" msgstr "" "Despues de grabar esta cuenta se eliminara la carpeta compartida y todo su " "contenido" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:417 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:418 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:353 msgid "" "You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." @@ -7389,14 +7397,14 @@ msgstr "" "Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de " "reenvío." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:423 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:424 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:359 msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." msgstr "" "Añadir una de sus propias cuentas de correo a la lista de reenvío no tiene " "sentido." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:451 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:452 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:397 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:402 #: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:163 @@ -7408,7 +7416,7 @@ msgstr "" "Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de " "direcciones alternativas" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:456 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:457 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:412 #: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:178 msgid "The address you're trying to add is already used by user" @@ -7416,104 +7424,104 @@ msgstr "" "La dirección de correo que esta intentando añadir, ya esta usada por otro " "usuario" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:614 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:620 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622 msgid "Unspecified" msgstr "Sin definir" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:614 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616 msgid "Mails" msgstr "Correos" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:615 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617 msgid "Tasks" msgstr "Tareas" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:615 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617 msgid "Journals" msgstr "Diario" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:618 msgid "Calendar" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:618 #: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 msgid "Contacts" msgstr "Contactos" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 msgid "Notes" msgstr "Notas" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:620 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622 msgid "Inbox" msgstr "Correo Entrante" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:621 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:623 msgid "Drafts" msgstr "Borrador" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:621 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:623 msgid "Sent items" msgstr "Enviar elementos" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:624 msgid "Junk mail" msgstr "Correo Basura" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:676 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:683 msgid "Removing group mail settings failed" msgstr "Ha fallado la eliminación de la configuración de correo del grupo" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:912 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:919 msgid "Saving group mail settings failed" msgstr "Ha fallado la grabación de la configuración de correo del grupo" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:939 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:946 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:978 msgid "The required field 'Primary address' is not set." msgstr "No ha introducido el campo obligatorio'Cuenta Principal'." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:942 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:949 msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." msgstr "" "Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo " "'Cuenta Principal'." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:948 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:955 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:85 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:996 msgid "The primary address you've entered is already in use." msgstr "La cuenta principal que ha introducido ya esta en uso." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:954 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:961 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1002 msgid "Value in 'Quota size' is not valid." msgstr "El valor de 'Tamaño de Cuota' no es valido." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:963 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:970 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1011 msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." msgstr "" "Por favor introduzca un valor válido de tamaño máximo de mensajes que serán " "rechazados." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:971 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:978 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1021 msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." msgstr "" "Necesita introducir un valor máximo de tamaño de mensajes para poder " "rechazar mensajes." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:975 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:982 msgid "" "Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." msgstr "" "Por favor seleccione una configuración valida de permisos. No se puede dejar " "en blanco los permisos por defecto." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:979 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:986 msgid "Please select a valid mail server." msgstr "Por favor seleccione un servidor de correo valido." @@ -7539,11 +7547,11 @@ msgstr "Direcciones alternativas" msgid "List of alternative mail addresses" msgstr "Lista de direcciones de correo alternativas." -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:106 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:118 msgid "Forward messages to non group members" msgstr "Reenviar mensajes a miembros que no sean del grupo" -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 plugins/admin/groups/mail.tpl:114 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 plugins/admin/groups/mail.tpl:126 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:224 @@ -7595,6 +7603,21 @@ msgstr "Permisos iniciales" msgid "Member permission" msgstr "Permisos de miembros" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:105 plugins/personal/mail/generic.tpl:234 +msgid "Advanced mail options" +msgstr "Opciones de correo avanzadas" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:110 plugins/personal/mail/generic.tpl:239 +msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" +msgstr "" +"Seleccione si el usuario solo puede enviar y recibir dentro de su propio " +"dominio" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:111 plugins/personal/mail/generic.tpl:240 +msgid "User is only allowed to send and receive local mails" +msgstr "" +"El usuario solo esta permitido a enviar y recibir correo de forma local" + #: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44 msgid "Group administration" msgstr "Administración de grupo" @@ -7975,67 +7998,67 @@ msgstr "Mostrar direcciones del usuario" msgid "User name of which addresses are shown" msgstr "Nombre de usuario de las direcciones mostradas" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:260 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:261 #, fuzzy msgid "Enable vacation message" msgstr "Activar mensaje de ausencia" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:262 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:263 #, fuzzy msgid "Vacation start/stop" msgstr "Plantillas de ausencia" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:447 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:448 msgid "Scalix Mail node" msgstr "Nodo de correo Scalix" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:448 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:449 msgid "Mailbox class" msgstr "Tipo de buzón de correo" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:449 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:450 msgid "Server language" msgstr "Idioma del Servidor" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:450 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:451 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1176 msgid "Administrator" msgstr "Administrador" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:451 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:452 msgid "Mailbox administrator" msgstr "Administrador del buzón de correo" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:452 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:453 msgid "Hide user entry in Scalix" msgstr "Ocultar las entradas de usuarios en Scalix" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:453 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:454 msgid "Mailbox size limitations" msgstr "Limitaciones de tamaño de los buzones de correo" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:454 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:455 msgid "Limit outbound" msgstr "Limitaciones de salida" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:455 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:456 msgid "Limit inbound" msgstr "Limitaciones de entrada" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:456 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:457 msgid "Notify user" msgstr "Notificar al usuario" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:457 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:458 #: plugins/personal/scalix/generic.tpl:80 msgid "Scalix email addresses" msgstr "Direcciones de correo electrónico de Scalix" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:458 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:459 msgid "Create/edit new task" msgstr "Crear/Editar nueva tarea" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:458 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:459 msgid "Remove tasks" msgstr "Eliminar tareas" @@ -9462,7 +9485,7 @@ msgid "Domain Name Service" msgstr "Servicio de nombre de dominio" #: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:52 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:22 msgid "Domain" msgstr "Dominio" @@ -9831,7 +9854,7 @@ msgstr "El campo 'Dirección IP' no tiene el formato correcto." msgid "The required field 'MAC-address' is not set." msgstr "No ha introducido el campo obligatorio'Dirección MAC'." -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:461 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:462 msgid "" "The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by " "':'." @@ -9966,6 +9989,8 @@ msgstr "Seleccione nombre de la versión" #: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:52 #: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:59 #: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:66 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1298 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1305 #, fuzzy msgid "seconds" msgstr "(en segundos)" @@ -12137,6 +12162,15 @@ msgid "Number of listed windows workstations" msgstr "Mostrara estaciones de trabajo basadas en windows" #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:150 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1276 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1282 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1288 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1296 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1303 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1311 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1321 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1327 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1335 msgid "default" msgstr "por defecto" @@ -12668,21 +12702,21 @@ msgstr "" #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:245 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:604 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1086 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1111 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1088 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1113 msgid "The field 'Name' contains invalid characters." msgstr "El campo 'Nombre' no tiene caracteres validos." #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:248 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:584 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:587 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1094 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1096 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." msgstr "El campo 'Teléfono' tiene un número de teléfono no valido." #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:251 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1097 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1099 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." msgstr "El campo 'Fax' tiene un número de teléfono no valido." @@ -12938,7 +12972,7 @@ msgstr "" "telefónica." #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:301 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1215 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1213 msgid "Please select a valid goFonHomeServer." msgstr "Por favor seleccione un goFonHomeServer valido." @@ -12965,7 +12999,7 @@ msgstr "Debe haber al menos un número de cola definido." #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:342 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:391 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:315 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:927 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:925 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:374 msgid "" "There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a " @@ -13009,8 +13043,8 @@ msgstr "La consulta Mysql ha fallado." #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:761 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:763 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1476 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1478 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1480 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:587 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:589 #, php-format @@ -14164,32 +14198,22 @@ msgstr "" "Ha fallado la eliminación de la macro de '%s'. Compruebe el registro de GOsa " "por errores mysql." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:291 -#, php-format -msgid "More than one '(' is currently not supported. Line : '%s'." -msgstr "Mas de una '(' no está soportada. Linea: '%s'." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:294 -#, php-format -msgid "More than one ')' is currently not supported. Line : '%s'." -msgstr "Mas de una ')' no está soportada. Linea: '%s'." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:298 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:300 #, php-format msgid "There is no application given in line : '%s'." msgstr "No existe ninguna aplicación en la linea: '%s'." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:302 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:304 #, php-format msgid "There is no extension type given in line : '%s'." msgstr "No existe ninguna tipo de extensión en la linea: '%s'." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:332 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:333 #, php-format msgid "Insert of new macro failed for server '%s'." msgstr "Ha fallado la inserción de una nueva macro para el servidor '%s'." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:367 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:368 msgid "" "There must be at least one server with an asterisk database to save this " "phone macro." @@ -14197,27 +14221,27 @@ msgstr "" "Debería haber al menos un servidor con una base de datos asterisk para poder " "grabar esta macro telefónica." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:381 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:382 #, php-format msgid "The given cn '%s' already exists." msgstr "Ya existe un cn '%s'." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:387 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:388 msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" msgstr "Debe introducir el 'Nombre a Mostrar' para poder guardar esta macro" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:391 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:392 msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." msgstr "" "EL cn introducido es demasiado largo, máximo 20 caracteres para crear una " "entrada de macro." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:397 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:398 #, php-format msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" msgstr "No tiene permisos, No puede cambiar el atributo '%s' en goFonMacro" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:408 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:409 msgid "" "This macro is still in use. It is necessary to mark this macro as visible " "for users." @@ -14225,7 +14249,7 @@ msgstr "" "Esta macro está todavía en uso. Es necesario marcar esta macro como visible " "por usuarios." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:428 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:429 msgid "" "This macro is still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " "selected it." @@ -14233,7 +14257,7 @@ msgstr "" "La macro está todavía en uso. Para eliminar esta Macro asegúrese que nadie " "la ha seleccionado." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:441 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:442 msgid "" "Could not remove the macro entry from asterisk databases. Please check your " "asterisk database configurations." @@ -14241,15 +14265,15 @@ msgstr "" "No se puede eliminar la entrada de macro de la bases de datos asterisk. Por " "favor compruebe las configuraciones de bases de datos asterisk." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:447 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:448 msgid "Removing phone macro failed" msgstr "Ha fallado la eliminación de la macro telefónica" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:456 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:457 msgid "Removing phone macro reverences failed" msgstr "Ha fallado la eliminación de las referencias de la macro telefónica" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:490 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:491 msgid "Saving phone macro failed" msgstr "Ha fallado la grabación de la macro telefónica" @@ -14315,7 +14339,7 @@ msgstr "" "goFonMacro." #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1245 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1243 #, php-format msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" msgstr "" @@ -14471,26 +14495,26 @@ msgstr "" "'%s'. Se cancela guardar las entradas para mantener la consistencia de la " "base de datos, compruebe el error mysql en el registro de GOsa." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:808 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:807 msgid "Error while performing query:" msgstr "Ha habido un error mientras se ejecutaba la consulta: " -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:886 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1023 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:884 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1021 msgid "This account has no phone extensions." msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones telefónicas" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:912 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:910 msgid "" "The macro you selected, is no longer available for you, please choose " "another one." msgstr "La macro que ha seleccionado no está disponible, por favor elija otra." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1033 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1031 msgid "Remove phone account" msgstr "Eliminar cuenta telefónica" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1034 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1032 msgid "" "This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " "below." @@ -14498,12 +14522,12 @@ msgstr "" "Esta cuenta tiene la extensión telefónica activada. Puede desactivarla " "pulsando aquí." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1037 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1040 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1035 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1038 msgid "Create phone account" msgstr "Crear cuenta telefónica" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1038 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1036 msgid "" "This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid " "is set." @@ -14511,7 +14535,7 @@ msgstr "" "Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. No podrá activarla " "mientras no se indique un uid." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1041 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1039 msgid "" "This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " "below." @@ -14519,17 +14543,18 @@ msgstr "" "Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla " "pulsando aquí." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1054 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1052 +#, php-format msgid "" "Please enter a valid phone number! Because of the realtime extension tables, " -"the number must be less than 11 digits." +"the number must be less than %s digits." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1093 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1091 msgid "Choose your private phone" msgstr "Indique su teléfono particular" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1211 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1209 msgid "" "There must be at least one server with an asterisk database to create a " "phone account." @@ -14537,11 +14562,11 @@ msgstr "" "Debe existir al menos un servidor con una base de datos asterisk para crear " "una cuenta telefónica." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1219 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1217 msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters." msgstr "El PIN del buzón de voz debe tener entre 1 a 4 caracteres." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1222 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1220 msgid "" "The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values " "are allowed here." @@ -14549,7 +14574,7 @@ msgstr "" "El PIN del buzón de voz introducido tiene caracteres no válidos, solo se " "permiten valores numéricos." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1227 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1225 msgid "" "The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values " "are allowed here." @@ -14557,16 +14582,16 @@ msgstr "" "El PIN del teléfono introducido tiene caracteres no válidos, solo se " "permiten valores alfanuméricos." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1238 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1236 #, php-format msgid "You need to specify at least one phone number!" msgstr "¡Necesita introducir al menos un número de teléfono!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1311 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1309 msgid "Saving phone account failed" msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta de teléfono" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1361 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1359 #, php-format msgid "" "The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " @@ -14575,12 +14600,12 @@ msgstr "" "El servidor MySQL '%s' no está disponible para el usuario '%s'. compruebe en " "el registro de GOsa el error de mysql." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1372 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1370 #, php-format msgid "Can't select database %s on %s." msgstr "No puedo seleccionar la base de datos '%s' en '%s'." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1409 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1407 msgid "" "Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php " "configuration." @@ -14588,16 +14613,16 @@ msgstr "" "No se puede eliminar la cuenta telefónica, la extensión mysql no aparece en " "la configuración de PHP." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1442 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1440 #, php-format msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." msgstr "Eliminado usuario '%s' de la cola de teléfono '%s'." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1449 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1447 msgid "Removing phone account failed" msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta telefónica" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1526 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1524 #, php-format msgid "" "The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available. " @@ -15281,18 +15306,18 @@ msgstr "Teléfono Móvil" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:579 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:601 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1089 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1108 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1091 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1110 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." msgstr "El campo 'Nombre de pila' tiene caracteres no validos" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1100 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1102 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." msgstr "El campo 'Teléfono móvil' tiene un número de teléfono invalido." #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:596 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1103 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1105 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." msgstr "" "El campo 'Dispositivo de Búsqueda' tiene un número de teléfono invalido." @@ -15662,6 +15687,7 @@ msgid "hour" msgstr "hora" #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1411 msgid "hours" msgstr "horas" @@ -15852,120 +15878,120 @@ msgstr "" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:265 msgid "January" msgstr "Enero" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:265 msgid "February" msgstr "Febrero" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:265 msgid "March" msgstr "Marzo" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:265 msgid "April" msgstr "Abril" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:266 msgid "May" msgstr "Mayo" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:266 msgid "June" msgstr "Junio" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:266 msgid "July" msgstr "Julio" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:266 msgid "August" msgstr "Agosto" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:266 msgid "September" msgstr "Septiembre" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:579 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:437 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:267 msgid "October" msgstr "Octubre" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:579 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:437 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:267 msgid "November" msgstr "Noviembre" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:579 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:437 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:267 msgid "December" msgstr "Diciembre" @@ -16085,21 +16111,6 @@ msgstr "a la carpeta" msgid "Reject mails bigger than" msgstr "rechazar correos mayores que" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:234 -msgid "Advanced mail options" -msgstr "Opciones de correo avanzadas" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:239 -msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" -msgstr "" -"Seleccione si el usuario solo puede enviar y recibir dentro de su propio " -"dominio" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:240 -msgid "User is only allowed to send and receive local mails" -msgstr "" -"El usuario solo esta permitido a enviar y recibir correo de forma local" - #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35 msgid "Select department" msgstr "Seleccionar departamentos" @@ -16307,7 +16318,7 @@ msgid "User must change password on first login" msgstr "Los usuarios deben cambiar su contraseña en el primer inicio de sesión" #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14 -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:269 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:290 msgid "Password expires on" msgstr "La contraseña expira en" @@ -16317,8 +16328,8 @@ msgstr "Configuración Posix" #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:702 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:115 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:750 msgid "Home directory" msgstr "Directorio de usuario" @@ -16404,20 +16415,20 @@ msgid "Script path" msgstr "Ruta del Script" #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:104 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:703 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:124 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:751 msgid "Profile path" msgstr "Ruta del Perfil" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:254 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:274 msgid "Access options" msgstr "Opciones de acceso" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:260 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:280 msgid "Allow user to change password from client" msgstr "Permitir al usuario cambiar las opciones desde el cliente" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:263 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:283 msgid "Login from windows client requires no password" msgstr "El inicio de sesión en windows no necesita contraseña" @@ -16425,115 +16436,122 @@ msgstr "El inicio de sesión en windows no necesita contraseña" msgid "Temporary disable samba account" msgstr "Desactivar temporalmente la cuenta samba" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:59 +#, fuzzy +msgid "Show information" +msgstr "mostrar información" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:61 +#, fuzzy +msgid "Hide" +msgstr "Cabecera" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:63 +#, fuzzy +msgid "Show" +msgstr "Ocultamiento" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:77 msgid "Terminal Server" msgstr "Servidor de terminal" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:91 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:112 msgid "Allow login on terminal server" msgstr "Permitir inicio de sesión en el servidor de terminal" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:118 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:138 msgid "Inherit client config" msgstr "Configuración predeterminada de cliente" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:121 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:141 msgid "Initial program" msgstr "Programa inicial" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:132 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:152 msgid "Working directory" msgstr "Directorio de trabajo" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:155 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:175 msgid "Timeout settings (in minutes)" msgstr "Tiempo de desconexión (en minutos)" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:160 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:710 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:180 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:758 msgid "Connection" msgstr "Conexión" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:169 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:711 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:189 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:759 msgid "Disconnection" msgstr "Desconexión" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:712 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:198 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:760 msgid "IDLE" msgstr "IDLE" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:191 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:211 msgid "Client devices" msgstr "Dispositivos clientes" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:196 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:216 msgid "Connect client drives at logon" msgstr "Conectar los discos clientes al iniciar" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:202 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222 msgid "Connect client printers at logon" msgstr "Conectar las impresoras clientes al iniciar" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:208 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:228 msgid "Default to main client printer" msgstr "Por defecto a la impresora principal del cliente" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:218 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:238 #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:68 msgid "Miscellaneous" msgstr "Varios" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:242 msgid "Shadowing" msgstr "Ocultamiento" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:231 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:251 msgid "On broken or timed out" msgstr "Desconexión o tiempo excedido" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:239 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:259 msgid "Reconnect if disconnected" msgstr "Conectar si se ha desconectado" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:266 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:286 msgid "Lock samba account" msgstr "Bloquear cuenta samba" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281 -msgid "Limit Logon Time" -msgstr "Tiempo máximo de inicio de sesión" - -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:293 -msgid "Limit Logoff Time" -msgstr "Tiempo máximo de cierre de sesión" - -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:306 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307 msgid "Account expires after" msgstr "La cuenta expirará después de" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:323 msgid "Samba logon times" msgstr "Fecha de inicio de sesión de Samba" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:323 msgid "Edit settings..." msgstr "Editar configuración..." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:328 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:329 msgid "Allow connection from these workstations only" msgstr "Permitir la conexión solo desde estas estaciones de trabajo" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:213 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:215 msgid "This account has no samba extensions." msgstr "Esta cuenta no tiene extensión samba valida." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:222 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:224 msgid "Remove samba account" msgstr "Eliminar cuenta samba" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:223 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:225 msgid "" "This account has samba features enabled. You can disable them by clicking " "below." @@ -16541,12 +16559,12 @@ msgstr "" "Esta cuenta tiene la extensión samba activada. Puede desactivarla pulsando " "aquí." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:233 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:236 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:235 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:238 msgid "Create samba account" msgstr "Crear cuenta samba" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:234 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:236 msgid "" "This account has samba features disabled. You can enable them by clicking " "below." @@ -16554,7 +16572,7 @@ msgstr "" "Esta cuenta tiene la extensión samba desactivada. Puede activarla pulsando " "aquí." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:237 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:239 msgid "" "This account has samba features disabled. Posix features are needed for " "samba accounts, enable them first." @@ -16563,48 +16581,75 @@ msgstr "" "características Posix son necesarias para las cuentas samba, activelas " "primero." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:496 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:498 msgid "input on, notify on" msgstr "entrada activada, notificación activada" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:497 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:499 msgid "input on, notify off" msgstr "entrada activada, notificación desactivada" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:498 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:500 msgid "input off, notify on" msgstr "entrada desactivada, notificación activada" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:499 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:501 msgid "input off, nofify off" msgstr "entrada desactivada, notificación desactivada" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:501 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:503 msgid "disconnect" msgstr "desconectar" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:502 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:504 msgid "reset" msgstr "Borrar" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:504 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:506 msgid "from any client" msgstr "desde cualquier cliente" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:505 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:507 msgid "from previous client only" msgstr "solo desde el cliente anterior" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:686 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:664 +#, fuzzy, php-format +msgid "The password is outdated since %s, by domain policy." +msgstr "La nueva contraseña es demasiado corta." + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:668 +#, fuzzy, php-format +msgid "The password is valid till %s, by user policy." +msgstr "" +"El valor indicado como diferencias mínimas de la contraseña no es un valor " +"numérico." + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:671 +#, php-format +msgid "The password is valid till %s, by domain policy." +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:726 msgid "Removing Samba account failed" msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta Samba" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:705 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:743 +#, fuzzy, php-format +msgid "Please select a value for 'Home drive'." +msgstr "Por favor seleccione un goFonHomeServer valido." + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:746 +#, fuzzy, php-format +msgid "Please specify a value for 'Home path'." +msgstr "Por favor introduzca un valor para el atributo 'ruta'." + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:753 #, php-format msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!" msgstr "¡El valor introducido como '%s' tiene caracteres no validos!" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:715 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:763 #, php-format msgid "" "The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" @@ -16612,7 +16657,7 @@ msgstr "" "¡La propiedad 'tiempo de desconexión' '%s' esta activada y tiene caracteres " "no válidos o está vacía!" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:721 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:769 msgid "" "The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " "than eight." @@ -16620,7 +16665,7 @@ msgstr "" "El administrador de usuarios de windows solo permite ocho clientes. Ha " "introducido mas de ocho." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:943 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:995 msgid "" "Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can " "not be fixed by GOsa!" @@ -16628,7 +16673,7 @@ msgstr "" "Aviso: Esta cuenta tiene asignado un SID sin definir. ¡El problema no puede " "ser solucionado por GOsa!" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:967 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1019 msgid "" "Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group " "possible!" @@ -16636,10 +16681,146 @@ msgstr "" "Aviso: No puedo identificar el grupo primario de usuarios - ¡No se puede " "realizar una conversión a grupo de samba!" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1071 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1123 msgid "Saving Samba account failed" msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta Samba" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1311 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1315 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1412 +#, fuzzy +msgid "minutes" +msgstr "Minuto" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1313 +#, fuzzy +msgid "forever" +msgstr "Antes" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1327 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1335 +#, fuzzy +msgid "off" +msgstr "Off" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1329 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1337 +#, fuzzy +msgid "on" +msgstr "Abajo" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1345 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1353 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1361 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1369 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1377 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1385 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1393 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1402 +#, fuzzy +msgid "unset" +msgstr "poner" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1404 +msgid "immediately" +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1418 +#, fuzzy +msgid "Domain attributes" +msgstr "Características del Teléfono" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1419 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1420 +#, fuzzy +msgid "Min password length" +msgstr "Longitud mínima de la contraseña" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1421 +#, fuzzy +msgid "Password history" +msgstr "Almacén de Contraseñas" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1422 +#, fuzzy +msgid "Force password change" +msgstr "Cambio de contraseña" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1423 +#, fuzzy +msgid "Maximum password age" +msgstr "Tiempo de asignación máximo" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1424 +#, fuzzy +msgid "Minimum password age" +msgstr "Contraseña de administrador" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1425 +#, fuzzy +msgid "Lockout duration" +msgstr "Localización" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1426 +msgid "Bad lockout attempt" +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1427 +#, fuzzy +msgid "Disconnect time" +msgstr "Desconexión" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1428 +#, fuzzy +msgid "Refuse machine password change" +msgstr "activo, no puede cambiar la contraseña" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1430 +#, fuzzy +msgid "User attributes" +msgstr "Parámetros del script" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1431 +#, fuzzy +msgid "Last failed login" +msgstr "Ultimo Inicio de Sesion" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1432 +#, fuzzy +msgid "Logon attempts" +msgstr "Scripts de inicio de sesión" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1433 +#, fuzzy +msgid "Last password update" +msgstr "Confirmar nueva contraseña" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1434 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:191 +#, fuzzy +msgid "Last logon" +msgstr "Ultimo Inicio de Sesion" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1435 +#, fuzzy +msgid "Last logoff" +msgstr "Ultimo Inicio de Sesion" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1436 +#, fuzzy +msgid "Automatic logoff" +msgstr "Automatico" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1437 +#, fuzzy +msgid "Password expires" +msgstr "La contraseña expira en" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1438 +#, fuzzy +msgid "Password change available" +msgstr "No se le permite cambiar contraseña" + #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 msgid "Select workstations to add" msgstr "Selecciones estaciones de trabajo para añadir" @@ -16785,45 +16966,45 @@ msgstr "no válido" msgid "No certificate installed" msgstr "No hay certificados instalados" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:583 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:585 msgid "Removing generic user account failed" msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de usuario genérico" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:615 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:957 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:617 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:959 msgid "Kerberos database communication failed" msgstr "La comunicación con la base de datos Kerberos ha fallado" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:629 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:974 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:631 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:976 msgid "Can't remove user from kerberos database." msgstr "No se puede eliminar la cuenta de la base de datos Kerberos." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:910 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912 msgid "Saving generic user account failed" msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta de usuario genérica" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:985 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:987 msgid "Can't add user to kerberos database." msgstr "No se puede añadir la cuenta a la base de datos Kerberos" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1039 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1041 msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1044 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1046 msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." msgstr "No tiene permisos para mover un usuario desde la 'Base' original." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1059 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1061 msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1068 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070 msgid "The required field 'Login' is not set." msgstr "No ha introducido el campo obligatorio 'Login'." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1073 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1075 msgid "" "There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " "database." @@ -16831,7 +17012,7 @@ msgstr "" "Ya existe un usuario con la misma combinación 'Nombre' / 'Nombre de pila' en " "la base de datos." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1080 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1082 msgid "" "The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " "are allowed." @@ -16839,11 +17020,11 @@ msgstr "" "El campo 'Login' tiene caracteres no validos. Solo se permiten minúsculas, " "números y guiones." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1083 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1085 msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." msgstr "El campo 'Pagina web' tiene una URL no valida" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1230 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1232 msgid "Could not open specified certificate!" msgstr "¡No puedo abrir el certificado especificado!" @@ -16916,11 +17097,6 @@ msgstr "Kerberos" msgid "Edit properties" msgstr "Editar propiedades" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:191 -#, fuzzy -msgid "Last logon" -msgstr "Ultimo Inicio de Sesion" - #: plugins/personal/generic/generic.tpl:207 msgid "Organizational information" msgstr "Información organizativa" @@ -18096,6 +18272,18 @@ msgstr "Restringir el uso del proxy con cuotas" msgid "per" msgstr "por" +#~ msgid "More than one '(' is currently not supported. Line : '%s'." +#~ msgstr "Mas de una '(' no está soportada. Linea: '%s'." + +#~ msgid "More than one ')' is currently not supported. Line : '%s'." +#~ msgstr "Mas de una ')' no está soportada. Linea: '%s'." + +#~ msgid "Limit Logon Time" +#~ msgstr "Tiempo máximo de inicio de sesión" + +#~ msgid "Limit Logoff Time" +#~ msgstr "Tiempo máximo de cierre de sesión" + #~ msgid "You're trying to add an invalid email address " #~ msgstr "Esta intentando añadir una dirección de correo no valida" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po index e64e8b276..7173402f9 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-26 16:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-26 16:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-06 19:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-06 19:34+0200\n" "Last-Translator: Benoit Mortier \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Références" msgid "Options" msgstr "Options" -#: contrib/gosa.conf:169 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:937 +#: contrib/gosa.conf:169 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:935 msgid "Parameter" msgstr "Paramètres" @@ -201,6 +201,7 @@ msgstr "Périphériques" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:75 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 msgid "Information" msgstr "Information" @@ -1475,7 +1476,9 @@ msgstr "Vérification du support multi-octets" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:113 msgid "The multi byte string support is required by some plugins." -msgstr "Le soutien des chaînes de caractères multi octets est requis par certains plugins." +msgstr "" +"Le soutien des chaînes de caractères multi octets est requis par certains " +"plugins." #: setup/class_setupStep_Checks.inc:114 msgid "Please compile php with enabled multi byte support '--enable-mbstring'." @@ -1608,6 +1611,8 @@ msgstr "" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:191 setup/class_setupStep_Checks.inc:210 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:226 setup/class_setupStep_Checks.inc:242 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:259 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1282 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1288 msgid "Off" msgstr "Eteint" @@ -1711,6 +1716,7 @@ msgid "Search for 'expose_php' in your php.ini and set if to 'Off'." msgstr "Recherchez 'expose_php' dans votre php.ini et mettez le à 'Off'." #: setup/class_setupStep_Checks.inc:250 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1290 msgid "On" msgstr "Ouvert" @@ -1782,15 +1788,18 @@ msgstr "La vérification des schéma à échoué" msgid "" "Could not read any schema informations, all checks skipped. Adjust your ldap " "acls." -msgstr "Impossible de lire les informations de schéma, tous les contrôles ont été annules. Ajustez les acls de votre annuaire ldap." +msgstr "" +"Impossible de lire les informations de schéma, tous les contrôles ont été " +"annules. Ajustez les acls de votre annuaire ldap." #: setup/setup_schema.tpl:35 msgid "" "It seems that your ldap database wasn't initialized yet. This maybe the " "reason, why GOsa can't read your schema configuration!" msgstr "" -"Il semble que votre base de données ldap n'est pas encore initialisé. Ce peut-être la raison pour laquelle GOsa ne peut lire la configuration de vos schémas." -" " +"Il semble que votre base de données ldap n'est pas encore initialisé. Ce " +"peut-être la raison pour laquelle GOsa ne peut lire la configuration de vos " +"schémas.\t\t" #: setup/class_setup.inc:196 msgid "Completed" @@ -2214,7 +2223,10 @@ msgstr "Méthode de messagerie" #: setup/setup_config2.tpl:187 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:114 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:558 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:495 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:497 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1296 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1303 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1321 msgid "disabled" msgstr "désactivé" @@ -3398,7 +3410,7 @@ msgstr "Requis" #: include/sieve/class_sieveManagement.inc:734 #: include/sieve/templates/element_stop.tpl:4 #: include/sieve/templates/object_container.tpl:30 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1404 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1402 msgid "Stop" msgstr "Arrêter" @@ -3406,7 +3418,7 @@ msgstr "Arrêter" #: include/sieve/class_sieveManagement.inc:735 #: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:44 #: include/sieve/templates/object_container.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:261 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:262 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:196 msgid "Vacation message" msgstr "Message d'absence" @@ -3544,7 +3556,7 @@ msgstr "Adresse complète" #: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:27 #: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:33 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:624 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:626 msgid "Default" msgstr "défaut" @@ -3751,6 +3763,7 @@ msgid "Release interval" msgstr "Intervalle de temps" #: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:25 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1410 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:55 #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:26 #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:30 @@ -4010,7 +4023,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:14 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:18 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/groups/mail.tpl:70 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:115 plugins/admin/groups/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:127 plugins/admin/groups/remove.tpl:14 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:110 #: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:14 #: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188 @@ -4058,7 +4071,7 @@ msgstr "" #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:104 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:336 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:337 #: plugins/personal/scalix/generic.tpl:90 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:150 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:178 @@ -5159,8 +5172,8 @@ msgstr "Préserver" #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:279 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:582 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:447 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:584 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:444 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8 @@ -5450,13 +5463,13 @@ msgstr "Choisissez une variable à effacer ou éditer" #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:92 #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:134 #: plugins/admin/groups/application.tpl:27 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:589 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:591 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41 plugins/admin/groups/mail.tpl:69 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:113 plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:125 plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:108 #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:446 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:442 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/servdns.tpl:26 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:36 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:587 @@ -5507,7 +5520,7 @@ msgstr "Choisissez une variable à effacer ou éditer" #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:334 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:335 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 #: plugins/personal/scalix/generic.tpl:88 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:65 @@ -6670,7 +6683,7 @@ msgid "You are not allowed to delete this user!" msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cet utilisateur!" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:516 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:303 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:304 #: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:389 #: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:24 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:281 @@ -6679,13 +6692,13 @@ msgstr "aucun" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:582 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:566 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1050 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1052 msgid "The required field 'Name' is not set." msgstr "Le champ obligatoire 'Nom' n'est pas rempli." #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:585 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1065 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1067 msgid "The required field 'Given name' is not set." msgstr "Le champ obligatoire 'Nom Complet' n'est pas rempli." @@ -7272,7 +7285,7 @@ msgstr "La valeur spécifiée comme 'GID' est trop petite." msgid "Too many groups, can't allocate a free ID!" msgstr "Trop d'utilisateurs, impossible d'assigner un ID libre!" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:81 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:82 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:88 #, php-format msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." @@ -7280,42 +7293,42 @@ msgstr "" "Il n'y a pas de méthode de messagerie correspondante à la méthode '%s' " "spécifiée dans votre fichier de configuration gosa.conf." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:297 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:298 msgid "read" msgstr "lecture" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:298 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:299 msgid "post" msgstr "envoyer" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:299 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:300 msgid "external post" msgstr "envoi externe" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:300 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:301 msgid "append" msgstr "ajouter" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:301 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:302 msgid "write" msgstr "écrire" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:302 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:303 msgid "admin" msgstr "administrateur" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:336 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:337 msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extension mail valide." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:344 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:345 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:296 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:299 msgid "Remove mail account" msgstr "Supprimer le compte de messagerie" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:345 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:346 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:300 msgid "" "This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " @@ -7324,13 +7337,13 @@ msgstr "" "L'extension de messagerie est activée pour ce compte, vous pouvez la " "désactiver en cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:347 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:348 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:50 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303 msgid "Create mail account" msgstr "Créer un compte de messagerie" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:348 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:349 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303 msgid "" "This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " @@ -7339,7 +7352,7 @@ msgstr "" "L'extension de messagerie est désactivée pour ce compte, vous pouvez " "l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:360 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:361 msgid "" "Remove shared folder from mail server database when entry gets removed in " "LDAP" @@ -7347,25 +7360,25 @@ msgstr "" "Enlever le dossier partagé du serveur de messagerie quand l'entrée est " "enlevée du serveur LDAP" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:361 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:362 msgid "Remove the shared folder and all its contents after saving this account" msgstr "" "Effacer le dossier partagé et tout son contenu après avoir sauvegardé ce " "compte" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:417 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:418 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:353 msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." msgstr "" "Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie invalide à la liste des " "renvoi." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:423 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:424 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:359 msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." msgstr "Utiliser une de vos adresses comme adresse de renvoi n'a pas de sens." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:451 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:452 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:397 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:402 #: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:163 @@ -7377,107 +7390,107 @@ msgstr "" "Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie non valide à la liste des " "adresses alternatives." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:456 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:457 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:412 #: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:178 msgid "The address you're trying to add is already used by user" msgstr "L'adresse entrée est déjà utilisée par un utilisateur" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:614 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:620 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622 msgid "Unspecified" msgstr "Non défini" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:614 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616 msgid "Mails" msgstr "Messagerie" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:615 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617 msgid "Tasks" msgstr "Tâche" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:615 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617 msgid "Journals" msgstr "Journaux" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:618 msgid "Calendar" msgstr "Calendrier" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:618 #: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 msgid "Contacts" msgstr "Contacts" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 msgid "Notes" msgstr "Notes" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:620 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622 msgid "Inbox" msgstr "Boîte de réception" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:621 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:623 msgid "Drafts" msgstr "Brouillon" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:621 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:623 msgid "Sent items" msgstr "Eléments envoyés" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:624 msgid "Junk mail" msgstr "Messages indésirables" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:676 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:683 msgid "Removing group mail settings failed" msgstr "La suppression des paramètres de messagerie pour le groupe à échoué" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:912 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:919 msgid "Saving group mail settings failed" msgstr "La sauvegarde des paramètres de messagerie pour le groupe à échoué" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:939 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:946 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:978 msgid "The required field 'Primary address' is not set." msgstr "Le champ obligatoire 'Adresse Principale' n'est pas rempli." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:942 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:949 msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." msgstr "" "Veuillez entrer une adresse de messagerie valide dans le champ 'Adresse " "principale'." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:948 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:955 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:85 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:996 msgid "The primary address you've entered is already in use." msgstr "L'adresse principale entrée est déjà utilisée." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:954 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:961 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1002 msgid "Value in 'Quota size' is not valid." msgstr "La valeur dans le champ 'Taille du quota' n'est pas valide." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:963 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:970 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1011 msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." msgstr "Veuillez indiquer une taille valide pour les messages devant être rejetés." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:971 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:978 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1021 msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." msgstr "" "Il est nécessaire d'indiquer une taille maximale des messages afin de " "pouvoir en rejeter certains." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:975 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:982 msgid "Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." msgstr "" "Veuillez choisir des permissions valables. Les permissions par défaut ne " "peuvent pas être vides." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:979 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:986 msgid "Please select a valid mail server." msgstr "Veuillez sélectionner un serveur de messagerie valide." @@ -7503,11 +7516,11 @@ msgstr "Adresses alternatives" msgid "List of alternative mail addresses" msgstr "Liste des adresses de messagerie alternatives" -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:106 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:118 msgid "Forward messages to non group members" msgstr "Transférer les messages vers un membre n'appartenant pas au groupe" -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 plugins/admin/groups/mail.tpl:114 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 plugins/admin/groups/mail.tpl:126 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:224 @@ -7559,6 +7572,22 @@ msgstr "Permission par défaut" msgid "Member permission" msgstr "Permission des membres" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:105 plugins/personal/mail/generic.tpl:234 +msgid "Advanced mail options" +msgstr "Options de messagerie avancées" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:110 plugins/personal/mail/generic.tpl:239 +msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" +msgstr "" +"Sélectionnez si vous voulez que les utilisateurs puissent envoyer et " +"recevoir des messages uniquement dans son propre domaine" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:111 plugins/personal/mail/generic.tpl:240 +msgid "User is only allowed to send and receive local mails" +msgstr "" +"Les utilisateurs ne sont autorisés qu'à envoyer et recevoir des messages " +"locaux" + #: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44 msgid "Group administration" msgstr "Administration du groupe" @@ -7940,65 +7969,65 @@ msgstr "Afficher les adresses de l'utilisateur" msgid "User name of which addresses are shown" msgstr "Utilisateur dont on montre les adresses" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:260 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:261 msgid "Enable vacation message" msgstr "Activer la notification d'absence" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:262 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:263 msgid "Vacation start/stop" msgstr "Activation/désactivation du message d'absence" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:447 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:448 msgid "Scalix Mail node" msgstr "Noeud de mail Scalix" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:448 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:449 msgid "Mailbox class" msgstr "Classe du compte de messagerie" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:449 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:450 msgid "Server language" msgstr "Langue du serveur" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:450 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:451 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1176 msgid "Administrator" msgstr "Administrateur" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:451 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:452 msgid "Mailbox administrator" msgstr "Administrateur du compte de messagerie" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:452 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:453 msgid "Hide user entry in Scalix" msgstr "Cacher l'entrée de l'utilisateur sans Scalix" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:453 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:454 msgid "Mailbox size limitations" msgstr "Limitation en taille du compte de messagerie" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:454 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:455 msgid "Limit outbound" msgstr "Limite en sortie" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:455 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:456 msgid "Limit inbound" msgstr "Limite en entrée" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:456 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:457 msgid "Notify user" msgstr "Avertir l'utilisateur" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:457 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:458 #: plugins/personal/scalix/generic.tpl:80 msgid "Scalix email addresses" msgstr "Adresse de messagerie Scalix" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:458 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:459 msgid "Create/edit new task" msgstr "Création / Edition d'une nouvelle tâche" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:458 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:459 msgid "Remove tasks" msgstr "Supprimer les tâches" @@ -9420,7 +9449,7 @@ msgid "Domain Name Service" msgstr "DNS" #: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:52 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:22 msgid "Domain" msgstr "Domaine" @@ -9787,7 +9816,7 @@ msgstr "L'adresse ip dans le champ adresse IP n'est pas valide." msgid "The required field 'MAC-address' is not set." msgstr "Le champ obligatoire 'MAC-address' n'est pas rempli." -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:461 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:462 msgid "" "The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by " "':'." @@ -9918,6 +9947,8 @@ msgstr "Temps de bail de défaut" #: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:52 #: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:59 #: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:66 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1298 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1305 msgid "seconds" msgstr "secondes" @@ -12046,6 +12077,15 @@ msgid "Number of listed windows workstations" msgstr "Nombre des stations de travail Windows" #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:150 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1276 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1282 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1288 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1296 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1303 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1311 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1321 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1327 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1335 msgid "default" msgstr "défaut" @@ -12570,21 +12610,21 @@ msgstr "Le champ 'Nom' contient le mot réservé '%s'. Veuillez choisir un autre #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:245 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:604 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1086 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1111 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1088 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1113 msgid "The field 'Name' contains invalid characters." msgstr "Le champ 'Nom' contient des caractères invalides." #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:248 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:584 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:587 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1094 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1096 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." msgstr "Le champ 'Téléphone' contient un numéro invalide." #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:251 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1097 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1099 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." msgstr "Le champ 'Fax' contient un numéro invalide." @@ -12847,7 +12887,7 @@ msgstr "" "créer un queue téléphonique." #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:301 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1215 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1213 msgid "Please select a valid goFonHomeServer." msgstr "Veuillez sélectionner un serveur de téléphonique valide (goFonHomeServer)." @@ -12874,7 +12914,7 @@ msgstr "Il doit y avoir au moins un numéro de queue définie." #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:342 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:391 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:315 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:927 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:925 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:374 msgid "" "There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a " @@ -12918,8 +12958,8 @@ msgstr "La requête Mysql à échoué." #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:761 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:763 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1476 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1478 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1480 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:587 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:589 #, php-format @@ -14069,32 +14109,22 @@ msgstr "" "L'effacement de la macro depuis '%s' à échoué. Veuillez vérifier les " "journaux système de GOsa pour les erreurs mysql." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:291 -#, php-format -msgid "More than one '(' is currently not supported. Line : '%s'." -msgstr "Plus d'un '(' n'est actuellement pas supporté. Ligne : '%s'." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:294 -#, php-format -msgid "More than one ')' is currently not supported. Line : '%s'." -msgstr "Plus d'une ')' n'est actuellement pas supporté, Ligne : '%s'." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:298 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:300 #, php-format msgid "There is no application given in line : '%s'." msgstr "Il y a pas d'application indiquée à la ligne : '%s'." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:302 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:304 #, php-format msgid "There is no extension type given in line : '%s'." msgstr "Il n'y a pas de type d'extension indiquée à la ligne : '%s'." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:332 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:333 #, php-format msgid "Insert of new macro failed for server '%s'." msgstr "L'insertion de la nouvelle macro à échoué pour le serveur '%s'." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:367 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:368 msgid "" "There must be at least one server with an asterisk database to save this " "phone macro." @@ -14102,29 +14132,29 @@ msgstr "" "Il doit y avoir au moins un serveur avec la base de donnée asterisk pour " "sauver cette macro." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:381 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:382 #, php-format msgid "The given cn '%s' already exists." msgstr "Le cn indiqué '%s' existe déjà." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:387 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:388 msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" msgstr "Vous devez spécifier le 'Nom d'affichage' pour pouvoir sauver cette macro" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:391 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:392 msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." msgstr "" "Le cn introduit est trop long, pour créer une macro le maximum est de 20 " "caractères." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:397 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:398 #, php-format msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" msgstr "" "Permissions insuffisantes, vous ne pouvez pas changer l'attribut '%s' dans " "la macro goFonMacro" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:408 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:409 msgid "" "This macro is still in use. It is necessary to mark this macro as visible " "for users." @@ -14132,7 +14162,7 @@ msgstr "" "Cette macro est toujours utilisée. Il est nécessaire de marquer cette macro " "comme visible pour tout les utilisateurs." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:428 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:429 msgid "" "This macro is still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " "selected it." @@ -14140,7 +14170,7 @@ msgstr "" "Cette macro est toujours utilisée. Pour effacer cette macro, assurez vous " "que personne ne la sélectionnée." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:441 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:442 msgid "" "Could not remove the macro entry from asterisk databases. Please check your " "asterisk database configurations." @@ -14148,15 +14178,15 @@ msgstr "" "Impossible d'effacer la macro de la base de données asterisk. Veuillez " "vérifier la configuration de la base de donnée asterisk." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:447 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:448 msgid "Removing phone macro failed" msgstr "La suppression de la macro téléphonique à échoué" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:456 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:457 msgid "Removing phone macro reverences failed" msgstr "La suppression des références de la macro téléphonique à échoué" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:490 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:491 msgid "Saving phone macro failed" msgstr "La sauvegarde de la macro téléphonique à échoué" @@ -14222,7 +14252,7 @@ msgstr "" "macro téléphonique." #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1245 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1243 #, php-format msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" msgstr "" @@ -14377,16 +14407,16 @@ msgstr "" "'%s'. Abandon des sauvegardes pour garder la consistance de la base de " "données, veuillez vérifier les journaux systèmes GOsa pour les erreurs mysql." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:808 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:807 msgid "Error while performing query:" msgstr "Une erreur s'est produite lors de la requête:" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:886 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1023 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:884 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1021 msgid "This account has no phone extensions." msgstr "Ce compte n'est pas d'extension téléphoniques." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:912 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:910 msgid "" "The macro you selected, is no longer available for you, please choose " "another one." @@ -14394,11 +14424,11 @@ msgstr "" "La macro que vous aviez choisi dans le passé n'est plus disponible, veuillez " "en choisir une autre." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1033 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1031 msgid "Remove phone account" msgstr "Supprimer l'extension téléphonique" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1034 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1032 msgid "" "This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " "below." @@ -14406,12 +14436,12 @@ msgstr "" "Une extension téléphone existe pour cet utilisateur. Vous pouvez la " "supprimer en cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1037 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1040 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1035 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1038 msgid "Create phone account" msgstr "Créer un compte téléphone" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1038 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1036 msgid "" "This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid " "is set." @@ -14419,7 +14449,7 @@ msgstr "" "Aucun extension téléphone n'existe pour cet utilisateur. Vous ne pouvez pas " "l'activer lorsque aucun uid n'est indiqué." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1041 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1039 msgid "" "This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " "below." @@ -14427,19 +14457,20 @@ msgstr "" "Aucun extension téléphone n'existe pour cet utilisateur. Vous pouvez en " "créer une en cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1054 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1052 +#, php-format msgid "" "Please enter a valid phone number! Because of the realtime extension tables, " -"the number must be less than 11 digits." +"the number must be less than %s digits." msgstr "" "Veuillez entrer un numéro de téléphone valide ! A cause de l'extension " -"realtime, les nombres doivent être plus petits que onze chiffres." +"realtime, les nombres doivent être plus petits que %s chiffres." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1093 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1091 msgid "Choose your private phone" msgstr "Choisissez votre téléphone privé" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1211 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1209 msgid "" "There must be at least one server with an asterisk database to create a " "phone account." @@ -14447,11 +14478,11 @@ msgstr "" "Il doit y avoir au moins un serveur avec une base de données asterisk pour " "créer un compte téléphonique." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1219 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1217 msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters." msgstr "Le code pin de la boîte vocale doit être entre 1-4 caractères." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1222 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1220 msgid "" "The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values " "are allowed here." @@ -14459,7 +14490,7 @@ msgstr "" "Le code pin de la boîte vocale contient des caractères invalides, seul les " "chiffres sont autorisés." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1227 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1225 msgid "" "The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values " "are allowed here." @@ -14467,16 +14498,16 @@ msgstr "" "Le code pin du téléphone contient des caractères invalides. Seul les " "chiffres et les lettres sont autorisés." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1238 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1236 #, php-format msgid "You need to specify at least one phone number!" msgstr "Vous devez au moins indiquer un numéro de téléphone !" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1311 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1309 msgid "Saving phone account failed" msgstr "La sauvegarde du compte téléphonique à échoué" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1361 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1359 #, php-format msgid "" "The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " @@ -14485,12 +14516,12 @@ msgstr "" "Le serveur MySQL '%s' n'est pas joignable avec l'utilisateur '%s', veuillez " "vérifier les journaux système GOsa pour les erreurs mysql." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1372 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1370 #, php-format msgid "Can't select database %s on %s." msgstr "Impossible de sélectionner la base de données %s située sur %s." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1409 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1407 msgid "" "Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php " "configuration." @@ -14498,16 +14529,16 @@ msgstr "" "Impossible de supprimer le compte téléphonique, l'extension mysql n'est pas " "présente dans la configuration php." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1442 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1440 #, php-format msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." msgstr "L'utilisateur '%s' à été enlevé de la queue '%s'." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1449 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1447 msgid "Removing phone account failed" msgstr "La suppression du compte téléphonique à échoué" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1526 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1524 #, php-format msgid "" "The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available. " @@ -15184,18 +15215,18 @@ msgstr "GSM" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:579 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:601 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1089 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1108 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1091 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1110 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." msgstr "Le champ 'Nom complet' contient des caractères invalides." #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1100 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1102 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." msgstr "Le champ 'GSM' contient un numéro invalide." #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:596 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1103 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1105 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." msgstr "Le champ 'Bip' contient un numéro invalide." @@ -15564,6 +15595,7 @@ msgid "hour" msgstr "heure" #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1411 msgid "hours" msgstr "heures" @@ -15752,120 +15784,120 @@ msgstr "" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:265 msgid "January" msgstr "Janvier" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:265 msgid "February" msgstr "Février" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:265 msgid "March" msgstr "Mars" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:265 msgid "April" msgstr "Avril" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:266 msgid "May" msgstr "Mai" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:266 msgid "June" msgstr "Juin" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:266 msgid "July" msgstr "Juillet" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:266 msgid "August" msgstr "Août" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:266 msgid "September" msgstr "Septembre" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:579 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:437 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:267 msgid "October" msgstr "Octobre" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:579 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:437 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:267 msgid "November" msgstr "Novembre" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:579 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:437 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:267 msgid "December" msgstr "Décembre" @@ -15987,22 +16019,6 @@ msgstr "vers le dossier" msgid "Reject mails bigger than" msgstr "Rejeter les messages plus gros que" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:234 -msgid "Advanced mail options" -msgstr "Options de messagerie avancées" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:239 -msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" -msgstr "" -"Sélectionnez si vous voulez que les utilisateurs puissent envoyer et " -"recevoir des messages uniquement dans son propre domaine" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:240 -msgid "User is only allowed to send and receive local mails" -msgstr "" -"Les utilisateurs ne sont autorisés qu'à envoyer et recevoir des messages " -"locaux" - #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35 msgid "Select department" msgstr "Sélectionner un département" @@ -16207,7 +16223,7 @@ msgid "User must change password on first login" msgstr "L'utilisateur doit changer son mot de passe lors de sa première connexion" #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14 -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:269 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:290 msgid "Password expires on" msgstr "Le mot de passe expirera le" @@ -16217,8 +16233,8 @@ msgstr "Paramètres Posix" #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:702 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:115 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:750 msgid "Home directory" msgstr "Répertoire Home" @@ -16303,22 +16319,22 @@ msgid "Script path" msgstr "Chemin du Script" #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:104 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:703 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:124 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:751 msgid "Profile path" msgstr "Chemin du Profile" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:254 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:274 msgid "Access options" msgstr "Options d'accès" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:260 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:280 msgid "Allow user to change password from client" msgstr "" "Autoriser les utilisateurs à changer de mot de passe à partir d'une station " "cliente" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:263 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:283 msgid "Login from windows client requires no password" msgstr "L'identification sur une station windows ne nécessite pas de mot de passe" @@ -16326,115 +16342,119 @@ msgstr "L'identification sur une station windows ne nécessite pas de mot de pas msgid "Temporary disable samba account" msgstr "Désactiver temporairement le compte Samba" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:59 +msgid "Show information" +msgstr "Montrer les informations" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:61 +msgid "Hide" +msgstr "Masquer" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:63 +msgid "Show" +msgstr "Afficher" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:77 msgid "Terminal Server" msgstr "Serveur de terminaux" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:91 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:112 msgid "Allow login on terminal server" msgstr "Permet la connexion sur un serveur de terminaux" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:118 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:138 msgid "Inherit client config" msgstr "Hérite de la configuration du client" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:121 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:141 msgid "Initial program" msgstr "Programme initial" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:132 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:152 msgid "Working directory" msgstr "Répertoire de travail" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:155 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:175 msgid "Timeout settings (in minutes)" msgstr "Configuration du temps d'attente (en minutes)" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:160 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:710 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:180 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:758 msgid "Connection" msgstr "Connexion" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:169 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:711 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:189 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:759 msgid "Disconnection" msgstr "Déconnexion" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:712 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:198 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:760 msgid "IDLE" msgstr "En attente" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:191 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:211 msgid "Client devices" msgstr "Périphériques clients" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:196 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:216 msgid "Connect client drives at logon" msgstr "Connecter les lecteurs clients à l'identification" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:202 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222 msgid "Connect client printers at logon" msgstr "Connecter les imprimantes clients à l'identification" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:208 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:228 msgid "Default to main client printer" msgstr "Imprimante par défaut" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:218 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:238 #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:68 msgid "Miscellaneous" msgstr "Divers" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:242 msgid "Shadowing" msgstr "Masquer" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:231 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:251 msgid "On broken or timed out" msgstr "Sur interrompu ou temps d'attente dépassé" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:239 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:259 msgid "Reconnect if disconnected" msgstr "Reconnexion si déconnecté" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:266 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:286 msgid "Lock samba account" msgstr "Verrouiller le compte Samba" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281 -msgid "Limit Logon Time" -msgstr "Limiter les temps d'accès" - -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:293 -msgid "Limit Logoff Time" -msgstr "Limiter les heures de déconnections" - -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:306 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307 msgid "Account expires after" msgstr "Le compte expire après" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:323 msgid "Samba logon times" msgstr "Heures d'accès à Samba" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:323 msgid "Edit settings..." msgstr "Editer les paramètres..." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:328 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:329 msgid "Allow connection from these workstations only" msgstr "Permet la connections depuis ces stations seulement" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:213 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:215 msgid "This account has no samba extensions." msgstr "Aucune extension samba pour cet utilisateur." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:222 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:224 msgid "Remove samba account" msgstr "Supprimer le compte Samba" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:223 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:225 msgid "" "This account has samba features enabled. You can disable them by clicking " "below." @@ -16442,12 +16462,12 @@ msgstr "" "Une extension samba existe pour cet utilisateur. Vous pouvez la supprimer en " "cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:233 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:236 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:235 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:238 msgid "Create samba account" msgstr "Créer un compte Samba" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:234 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:236 msgid "" "This account has samba features disabled. You can enable them by clicking " "below." @@ -16455,7 +16475,7 @@ msgstr "" "Aucune extension samba n'existe pour cet utilisateur. Vous pouvez en créer " "un en cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:237 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:239 msgid "" "This account has samba features disabled. Posix features are needed for " "samba accounts, enable them first." @@ -16463,55 +16483,80 @@ msgstr "" "La création d'un compte samba nécessite, au préalable, que l'utilisateur " "possède un compte Posix." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:496 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:498 msgid "input on, notify on" msgstr "entrée activée, notification activée" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:497 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:499 msgid "input on, notify off" msgstr "entrée activée, notification désactivée" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:498 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:500 msgid "input off, notify on" msgstr "entrée désactivée, notification activée" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:499 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:501 msgid "input off, nofify off" msgstr "entrée désactivée, notification désactivée" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:501 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:503 msgid "disconnect" msgstr "déconnecté" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:502 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:504 msgid "reset" msgstr "remise à zéro" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:504 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:506 msgid "from any client" msgstr "de n'importe quel client" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:505 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:507 msgid "from previous client only" msgstr "du client précédent seulement" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:686 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:664 +#, php-format +msgid "The password is outdated since %s, by domain policy." +msgstr "Le mot de passe est périmé depuis %s, par la politique domaine." + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:668 +#, php-format +msgid "The password is valid till %s, by user policy." +msgstr "Le mot de passe est valide jusqu'a %s, par la politique utilisateur." + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:671 +#, php-format +msgid "The password is valid till %s, by domain policy." +msgstr "Le mot de passe est valide jusqu'au %s, par la politique domaine." + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:726 msgid "Removing Samba account failed" msgstr "La suppression du compte Samba à échoué" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:705 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:743 +#, php-format +msgid "Please select a value for 'Home drive'." +msgstr "Veuillez sélectionner une valeur pour 'Le lecteur de l'utilisateur'." + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:746 +#, php-format +msgid "Please specify a value for 'Home path'." +msgstr "Veuillez spécifier une valeur pour 'Le chemin du répertoire utilisateur'." + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:753 #, php-format msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!" msgstr "La valeur spécifiée comme '%s' contient des caractères invalides !" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:715 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:763 #, php-format msgid "The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" msgstr "" "La propriété temps d'attente '%s' est activée et contient des caractères " "invalides ou ne contient rien!" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:721 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:769 msgid "" "The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " "than eight." @@ -16519,7 +16564,7 @@ msgstr "" "Le gestionnaire d'utilisateurs windows accepte seulement huit clients. Vous " "en avez spécifiés plus de huit." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:943 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:995 msgid "" "Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can " "not be fixed by GOsa!" @@ -16527,7 +16572,7 @@ msgstr "" "Attention: Ce compte possède un SID samba non assigné: Le problème ne peut " "pas être fixé par GOsa!" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:967 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1019 msgid "" "Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group " "possible!" @@ -16535,10 +16580,128 @@ msgstr "" "Erreur: Impossible d'identifier le groupe principal de l'utilisateur - la " "transformation vers un groupe samba est impossible !" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1071 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1123 msgid "Saving Samba account failed" msgstr "La sauvegarde du compte Samba à échoué" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1311 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1315 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1412 +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1313 +msgid "forever" +msgstr "toujours" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1327 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1335 +msgid "off" +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1329 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1337 +msgid "on" +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1345 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1353 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1361 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1369 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1377 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1385 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1393 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1402 +msgid "unset" +msgstr "desactivé" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1404 +msgid "immediately" +msgstr "immédiatement" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1418 +msgid "Domain attributes" +msgstr "Attribut du domaine" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1419 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1420 +msgid "Min password length" +msgstr "Taille minimum des mots de passe" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1421 +msgid "Password history" +msgstr "Historique des mots de passe" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1422 +msgid "Force password change" +msgstr "Forcer le changement de mot de passe" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1423 +msgid "Maximum password age" +msgstr "Age maximum du mot de passe" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1424 +msgid "Minimum password age" +msgstr "Age minimum du mot de passe" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1425 +msgid "Lockout duration" +msgstr "La durée de blocage" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1426 +msgid "Bad lockout attempt" +msgstr "Nombre de mauvaise tentative avant le blocage" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1427 +msgid "Disconnect time" +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1428 +msgid "Refuse machine password change" +msgstr "Refuser le changement de mot de passe des machines" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1430 +msgid "User attributes" +msgstr "Attributs de l'utilisateur" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1431 +msgid "Last failed login" +msgstr "Dernière connexion échouée" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1432 +msgid "Logon attempts" +msgstr "Tentative de connexions" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1433 +#, fuzzy +msgid "Last password update" +msgstr "Nouveau mot de passe" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1434 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:191 +msgid "Last logon" +msgstr "Dernière connexion" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1435 +#, fuzzy +msgid "Last logoff" +msgstr "Dernière connexion" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1436 +#, fuzzy +msgid "Automatic logoff" +msgstr "Automatique" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1437 +#, fuzzy +msgid "Password expires" +msgstr "Le mot de passe expirera le" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1438 +#, fuzzy +msgid "Password change available" +msgstr "Le changement du mot de passe n'est pas autorisé" + #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 msgid "Select workstations to add" msgstr "Sélectionner les stations à ajouter" @@ -16686,53 +16849,53 @@ msgstr "invalide" msgid "No certificate installed" msgstr "Pas de certificat installé" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:583 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:585 msgid "Removing generic user account failed" msgstr "La suppression du compte générique à échoué" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:615 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:957 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:617 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:959 msgid "Kerberos database communication failed" msgstr "La communication vers la base de données kerberos a échoué" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:629 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:974 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:631 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:976 msgid "Can't remove user from kerberos database." msgstr "Impossible de supprimer l'utilisateur de la base de données kerberos." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:910 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912 msgid "Saving generic user account failed" msgstr "La sauvegarde du compte générique à échoué" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:985 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:987 msgid "Can't add user to kerberos database." msgstr "Impossible d'ajouter un utilisateur à la base de données kerberos." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1039 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1041 msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un utilisateur sur cette 'Base'." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1044 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1046 msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." msgstr "" "Vous n'avez pas l'autorisation pour déplacer un utilisateur depuis la 'Base' " "originale." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1059 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1061 msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." msgstr "Une personne ayant cet 'Identifiant' existe déjà dans l'annuaire." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1068 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070 msgid "The required field 'Login' is not set." msgstr "Le champ obligatoire 'Identifiant' n'est pas renseigné." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1073 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1075 msgid "" "There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " "database." msgstr "Une personne ayant ce 'Nom'/'Nom Complet' existe déjà dans l'annuaire." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1080 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1082 msgid "" "The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " "are allowed." @@ -16740,11 +16903,11 @@ msgstr "" "Le champ 'Identifiant' contient des caractères invalides. Les minuscules, " "chiffres et tirets sont autorisés." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1083 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1085 msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." msgstr "Le champ 'Page d'accueil' contient une URL invalide." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1230 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1232 msgid "Could not open specified certificate!" msgstr "Impossible d'ouvrir le certificat demandé !" @@ -16817,10 +16980,6 @@ msgstr "Kerberos" msgid "Edit properties" msgstr "Editer les propriétés" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:191 -msgid "Last logon" -msgstr "Dernière connexion" - #: plugins/personal/generic/generic.tpl:207 msgid "Organizational information" msgstr "Informations sur l'entreprise" diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po index e94a48687..ee0020369 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-26 16:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-06 19:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-13 18:38+0100\n" "Last-Translator: Guido Serra \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Referenze" msgid "Options" msgstr "Opzioni" -#: contrib/gosa.conf:169 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:937 +#: contrib/gosa.conf:169 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:935 msgid "Parameter" msgstr "Parametri" @@ -203,6 +203,7 @@ msgstr "Componenti (device)" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:75 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 msgid "Information" msgstr "Informazione" @@ -1622,6 +1623,8 @@ msgstr "" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:191 setup/class_setupStep_Checks.inc:210 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:226 setup/class_setupStep_Checks.inc:242 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:259 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1282 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1288 #, fuzzy msgid "Off" msgstr "Sconnesso" @@ -1740,6 +1743,7 @@ msgid "Search for 'expose_php' in your php.ini and set if to 'Off'." msgstr "Cerca il parametro 'expose_php' nel tuo php.ini e impostalo a 'Off'." #: setup/class_setupStep_Checks.inc:250 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1290 #, fuzzy msgid "On" msgstr "Apri" @@ -2285,7 +2289,10 @@ msgstr "Metodo di posta" #: setup/setup_config2.tpl:187 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:114 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:558 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:495 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:497 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1296 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1303 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1321 msgid "disabled" msgstr "Disabilitato" @@ -3514,7 +3521,7 @@ msgstr "Punteggio (score) richiesto" #: include/sieve/class_sieveManagement.inc:734 #: include/sieve/templates/element_stop.tpl:4 #: include/sieve/templates/object_container.tpl:30 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1404 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1402 msgid "Stop" msgstr "Ferma" @@ -3522,7 +3529,7 @@ msgstr "Ferma" #: include/sieve/class_sieveManagement.inc:735 #: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:44 #: include/sieve/templates/object_container.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:261 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:262 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:196 msgid "Vacation message" msgstr "Messaggio per assenze" @@ -3671,7 +3678,7 @@ msgstr "Indirizzo e-mail" #: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:27 #: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:33 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:624 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:626 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "default" @@ -3901,6 +3908,7 @@ msgid "Release interval" msgstr "Intervallo di tempo" #: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:25 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1410 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:55 #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:26 #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:30 @@ -4171,7 +4179,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:14 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:18 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/groups/mail.tpl:70 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:115 plugins/admin/groups/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:127 plugins/admin/groups/remove.tpl:14 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:110 #: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:14 #: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188 @@ -4219,7 +4227,7 @@ msgstr "" #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:104 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:336 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:337 #: plugins/personal/scalix/generic.tpl:90 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:150 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:178 @@ -5317,8 +5325,8 @@ msgstr "Preserva (preserve)" #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:279 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:582 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:447 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:584 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:444 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8 @@ -5615,13 +5623,13 @@ msgstr "Scegli la variabile da cancellare o modificare" #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:92 #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:134 #: plugins/admin/groups/application.tpl:27 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:589 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:591 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41 plugins/admin/groups/mail.tpl:69 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:113 plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:125 plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:108 #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:446 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:442 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/servdns.tpl:26 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:36 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:587 @@ -5672,7 +5680,7 @@ msgstr "Scegli la variabile da cancellare o modificare" #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:334 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:335 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 #: plugins/personal/scalix/generic.tpl:88 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:65 @@ -6846,7 +6854,7 @@ msgid "You are not allowed to delete this user!" msgstr "Non ti è permesso di cancelale qusto utente!" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:516 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:303 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:304 #: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:389 #: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:24 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:281 @@ -6855,13 +6863,13 @@ msgstr "nessuno" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:582 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:566 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1050 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1052 msgid "The required field 'Name' is not set." msgstr "Il capo obbligatorio 'Nome' non è compilato." #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:585 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1065 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1067 msgid "The required field 'Given name' is not set." msgstr "Il campo obligatorio 'Nome (given name??)' non è completato." @@ -7473,7 +7481,7 @@ msgstr "Il valore specificato come 'GID' è troppo piccolo." msgid "Too many groups, can't allocate a free ID!" msgstr "Troppi utenti, non ho un ID da allocare!" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:81 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:82 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:88 #, php-format msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." @@ -7481,43 +7489,43 @@ msgstr "" "Non è specificato un metodo di inoltro posta '%s' nel file gosa.conf " "disponibile." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:297 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:298 msgid "read" msgstr "leggi" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:298 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:299 msgid "post" msgstr "post" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:299 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:300 msgid "external post" msgstr "post 'esterno'" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:300 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:301 msgid "append" msgstr "append" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:301 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:302 msgid "write" msgstr "scrivi" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:302 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:303 #, fuzzy msgid "admin" msgstr "Amministratori" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:336 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:337 msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." msgstr "Questo 'dn' non ha una valida estensione mail" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:344 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:345 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:296 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:299 msgid "Remove mail account" msgstr "Rimuovi utente di posta" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:345 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:346 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:300 msgid "" "This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " @@ -7526,13 +7534,13 @@ msgstr "" "Questo utente ha le caratteristiche di posta abilitate. Potete disabilitarle " "cliccando sotto." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:347 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:348 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:50 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303 msgid "Create mail account" msgstr "Crea un utente di posta" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:348 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:349 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303 msgid "" "This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " @@ -7541,7 +7549,7 @@ msgstr "" "Questo utente ha le caratteristiche di posta disabilitate. Potete abilitarle " "cliccando sotto." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:360 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:361 msgid "" "Remove shared folder from mail server database when entry gets removed in " "LDAP" @@ -7549,13 +7557,13 @@ msgstr "" "Rimuovi le cartelle condivise dal server di posta quando questi valori sono " "rimossi da LDAP" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:361 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:362 msgid "Remove the shared folder and all its contents after saving this account" msgstr "" "Rimuovi le cartelle condivise e tutto il loro contenuto dopo aver salvato " "questo utente" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:417 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:418 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:353 msgid "" "You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." @@ -7563,14 +7571,14 @@ msgstr "" "State provando ad aggiungere un indirizzo di posta elettronica errato alla " "lista degli inoltri." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:423 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:424 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:359 msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." msgstr "" "Aggiungere uno dei vostri indirizzi di posta agli indirizzi di inoltro non è " "corretto." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:451 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:452 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:397 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:402 #: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:163 @@ -7582,117 +7590,117 @@ msgstr "" "State provando ad aggiungere un indirizzo di posta elettronica non valido " "alla lista degli indirizzi alternativi." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:456 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:457 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:412 #: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:178 msgid "The address you're trying to add is already used by user" msgstr "L'indirizzo che state provando ad aggiungere è già utilizzato" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:614 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:620 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622 #, fuzzy msgid "Unspecified" msgstr "Non definito" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:614 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616 #, fuzzy msgid "Mails" msgstr "Posta/Mail" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:615 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617 #, fuzzy msgid "Tasks" msgstr "Compito (task)" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:615 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617 #, fuzzy msgid "Journals" msgstr "ore" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:618 msgid "Calendar" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:618 #: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 msgid "Contacts" msgstr "Contatti" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 #, fuzzy msgid "Notes" msgstr "Nessuno" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:620 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622 #, fuzzy msgid "Inbox" msgstr "Indice" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:621 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:623 #, fuzzy msgid "Drafts" msgstr "data" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:621 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:623 msgid "Sent items" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:624 msgid "Junk mail" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:676 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:683 msgid "Removing group mail settings failed" msgstr "Rimozione delle specifiche dei gruppi di posta fallita" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:912 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:919 msgid "Saving group mail settings failed" msgstr "Salvataggio delle specifiche dei gruppi di posta fallita" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:939 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:946 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:978 msgid "The required field 'Primary address' is not set." msgstr "Il campo obbligatorio 'Indirizzo principale' non è configurato." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:942 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:949 msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." msgstr "" "Per favore inserite un validoi indirizzo e-mail nel campo 'Indirizzo " "principale'." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:948 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:955 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:85 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:996 msgid "The primary address you've entered is already in use." msgstr "L'indirizzo primario inserito è già in uso." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:954 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:961 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1002 msgid "Value in 'Quota size' is not valid." msgstr "Valore di 'Quota' non valido." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:963 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:970 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1011 msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." msgstr "" "Per favore specificate una corretta dimensione della posta che deve essere " "rifiutata." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:971 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:978 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1021 msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." msgstr "" "Non avete definito la dimensione massima della posta che deve essere " "rifiutata." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:975 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:982 msgid "" "Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." msgstr "" "Per favore scegli delle valide impostazioni di permesso. Le impostazioni di " "permesso non possono essere vuote." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:979 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:986 msgid "Please select a valid mail server." msgstr "Per favore selezionate un valido server di posta." @@ -7718,11 +7726,11 @@ msgstr "Indirizzo alternativi" msgid "List of alternative mail addresses" msgstr "Lista degli indirizzi e-mail alternativi" -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:106 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:118 msgid "Forward messages to non group members" msgstr "Inoltra i messaggi anche ai non componenti dei gruppi" -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 plugins/admin/groups/mail.tpl:114 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 plugins/admin/groups/mail.tpl:126 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:224 @@ -7775,6 +7783,20 @@ msgstr "Permessi di default" msgid "Member permission" msgstr "Permessi dei componenti" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:105 plugins/personal/mail/generic.tpl:234 +msgid "Advanced mail options" +msgstr "Opzioni avanzate di posta" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:110 plugins/personal/mail/generic.tpl:239 +msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" +msgstr "" +"Selezionate se l'utente può solo spedire o ricevere posta all'interno del " +"dominio" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:111 plugins/personal/mail/generic.tpl:240 +msgid "User is only allowed to send and receive local mails" +msgstr "L'utente può solo spedire e ricevere mail in locale" + #: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44 msgid "Group administration" msgstr "Gruppo Amministrativo" @@ -8152,75 +8174,75 @@ msgstr "Mostra di indirizzi dell'utente" msgid "User name of which addresses are shown" msgstr "Nome dell'utente i cui indirizzi sono mostrati" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:260 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:261 #, fuzzy msgid "Enable vacation message" msgstr "Attivate la funzione di messaggio automatico per assenza" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:262 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:263 #, fuzzy msgid "Vacation start/stop" msgstr "Modello delle workstation" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:447 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:448 msgid "Scalix Mail node" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:448 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:449 #, fuzzy msgid "Mailbox class" msgstr "Indirizzo e-mail" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:449 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:450 #, fuzzy msgid "Server language" msgstr "Nome server" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:450 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:451 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1176 msgid "Administrator" msgstr "Amministratore" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:451 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:452 #, fuzzy msgid "Mailbox administrator" msgstr "Cartelle degli amministratori" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:452 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:453 msgid "Hide user entry in Scalix" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:453 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:454 #, fuzzy msgid "Mailbox size limitations" msgstr "Settaggi di posta" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:454 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:455 #, fuzzy msgid "Limit outbound" msgstr "Tempo limite di connessione" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:455 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:456 msgid "Limit inbound" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:456 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:457 #, fuzzy msgid "Notify user" msgstr "Conta gli utenti" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:457 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:458 #: plugins/personal/scalix/generic.tpl:80 #, fuzzy msgid "Scalix email addresses" msgstr "Indirizzo e-mail" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:458 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:459 #, fuzzy msgid "Create/edit new task" msgstr "Crea un nuovo utilizzatore" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:458 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:459 #, fuzzy msgid "Remove tasks" msgstr "Rimuovi opzioni" @@ -9652,7 +9674,7 @@ msgid "Domain Name Service" msgstr "Servizio Time" #: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:52 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:22 msgid "Domain" msgstr "Dominio" @@ -10024,7 +10046,7 @@ msgstr "Il formato IP è errato nel campo 'indirizzo-IP'" msgid "The required field 'MAC-address' is not set." msgstr "Il campo obbligatorio 'MAC-address' non è definito." -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:461 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:462 msgid "" "The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by " "':'." @@ -10162,6 +10184,8 @@ msgstr "Seleziona il nome rilasciato" #: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:52 #: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:59 #: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:66 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1298 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1305 #, fuzzy msgid "seconds" msgstr "(in secondi)" @@ -12337,6 +12361,15 @@ msgid "Number of listed windows workstations" msgstr "Mostra le workstation Microsoft Windows" #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:150 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1276 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1282 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1288 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1296 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1303 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1311 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1321 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1327 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1335 msgid "default" msgstr "default" @@ -12868,21 +12901,21 @@ msgstr "" #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:245 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:604 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1086 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1111 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1088 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1113 msgid "The field 'Name' contains invalid characters." msgstr "Il campo 'Nome' contiene dei caratteri non validi." #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:248 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:584 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:587 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1094 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1096 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." msgstr "Il campo 'Telefono' contiene un numero di telefono non valido." #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:251 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1097 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1099 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." msgstr "Il campo 'Fax' contiene un numero di telefono non valido." @@ -13134,7 +13167,7 @@ msgid "" msgstr "Ci deve essere almeno un server NTP selezionato." #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:301 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1215 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1213 #, fuzzy msgid "Please select a valid goFonHomeServer." msgstr "Per favore selezionate un valido server di posta." @@ -13162,7 +13195,7 @@ msgstr "Deve esserci almeno un numero di coda definito." #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:342 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:391 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:315 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:927 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:925 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:374 msgid "" "There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a " @@ -13204,8 +13237,8 @@ msgstr "La query di interrogazione del database è fallita!" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:761 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:763 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1476 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1478 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1480 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:587 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:589 #, php-format @@ -14359,36 +14392,22 @@ msgstr "" "Il server MySQL '%s' non è raggiungibile per l'utente '%s'; controlla il " "file di log di GOsa per identificare gli errori mysql." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:291 -#, fuzzy, php-format -msgid "More than one '(' is currently not supported. Line : '%s'." -msgstr "" -"La creazione automatica del tipo '%s' non è attualmente supportata. Per " -"favore riprotare le informazioni al GOsa team." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:294 -#, fuzzy, php-format -msgid "More than one ')' is currently not supported. Line : '%s'." -msgstr "" -"La creazione automatica del tipo '%s' non è attualmente supportata. Per " -"favore riprotare le informazioni al GOsa team." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:298 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:300 #, fuzzy, php-format msgid "There is no application given in line : '%s'." msgstr "C'è un valore duplicato in '%s' per '%s'." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:302 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:304 #, php-format msgid "There is no extension type given in line : '%s'." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:332 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:333 #, fuzzy, php-format msgid "Insert of new macro failed for server '%s'." msgstr "Login dell'utente fallito. Il server LDAP risponde '%s'." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:367 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:368 #, fuzzy msgid "" "There must be at least one server with an asterisk database to save this " @@ -14397,27 +14416,27 @@ msgstr "" "Ci deve essere almeno un server NTP selezionato o la modalità di " "ereditarietà non sarà attivata." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:381 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:382 #, php-format msgid "The given cn '%s' already exists." msgstr "il cn '%s' indicato già esiste." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:387 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:388 msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" msgstr "Devi specificare il 'Mostra nome' per poter salvare questa macro" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:391 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:392 msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." msgstr "" "Il cn fornito è troppo lungo pre creare una 'entry'; massimo 20 caratteri." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:397 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:398 #, php-format msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" msgstr "" "Permessi insufficienti, non posso cam,biare l'attrivuto '%s' in goFonMacro" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:408 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:409 #, fuzzy msgid "" "This macro is still in use. It is necessary to mark this macro as visible " @@ -14426,7 +14445,7 @@ msgstr "" "La macro è ancora in suo. Prima di cancellare la Macro devi verificae che " "nessun utente l'abbia selezionata." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:428 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:429 #, fuzzy msgid "" "This macro is still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " @@ -14435,7 +14454,7 @@ msgstr "" "La macro è ancora in suo. Prima di cancellare la Macro devi verificae che " "nessun utente l'abbia selezionata." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:441 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:442 #, fuzzy msgid "" "Could not remove the macro entry from asterisk databases. Please check your " @@ -14444,15 +14463,15 @@ msgstr "" "Non posso connettermi al database specificato; controllate la configurazione " "glpi." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:447 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:448 msgid "Removing phone macro failed" msgstr "Rimozione della macro telefonica fallita" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:456 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:457 msgid "Removing phone macro reverences failed" msgstr "Rimozione delle regole delle macro telefoniche fallito" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:490 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:491 msgid "Saving phone macro failed" msgstr "Salvataggio della macro telefonica fallito" @@ -14517,7 +14536,7 @@ msgstr "" "Permessi insufficienti, non puoi cambiare gli attributi '%s' in goFonMacro." #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1245 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1243 #, php-format msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" msgstr "" @@ -14664,27 +14683,27 @@ msgstr "" "Il server MySQL '%s' non è raggiungibile per l'utente '%s'; verifica il file " "di log di GOsa per gli errori MySql." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:808 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:807 msgid "Error while performing query:" msgstr "Errore nell'esecuzione dell'interrogazione:" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:886 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1023 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:884 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1021 msgid "This account has no phone extensions." msgstr "L'utente non ha estensioni telefoniche." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:912 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:910 msgid "" "The macro you selected, is no longer available for you, please choose " "another one." msgstr "" "la macro selezionata non è più dispobilie, per favore sceglierne un'altra." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1033 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1031 msgid "Remove phone account" msgstr "Rimuovi utente telefonico" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1034 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1032 msgid "" "This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " "below." @@ -14692,12 +14711,12 @@ msgstr "" "L'utente ha le impostazioni telefoniche abilitate. Potete disabilitarle " "cliccando sotto." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1037 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1040 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1035 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1038 msgid "Create phone account" msgstr "Crea un utente telefonico" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1038 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1036 msgid "" "This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid " "is set." @@ -14705,7 +14724,7 @@ msgstr "" "L'utente ha le impostazioni telefoniche disabilitate. Non potete abilitarle " "se non è definito un UID." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1041 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1039 msgid "" "This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " "below." @@ -14713,17 +14732,18 @@ msgstr "" "L'utente ha le impostazioni telefoniche disabilitate. Potete abilitarle " "cliccando sotto." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1054 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1052 +#, php-format msgid "" "Please enter a valid phone number! Because of the realtime extension tables, " -"the number must be less than 11 digits." +"the number must be less than %s digits." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1093 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1091 msgid "Choose your private phone" msgstr "Scegli il tuo numero personale di telefono" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1211 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1209 #, fuzzy msgid "" "There must be at least one server with an asterisk database to create a " @@ -14732,11 +14752,11 @@ msgstr "" "Ci deve essere almeno un server NTP selezionato o la modalità di " "ereditarietà non sarà attivata." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1219 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1217 msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters." msgstr "Il PIN della Segreteria telefonica deve contenere da 1 a 4 caratteri." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1222 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1220 msgid "" "The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values " "are allowed here." @@ -14744,7 +14764,7 @@ msgstr "" "Il PIN della segreteria telefonica indicato contiene caratteri non ammessi; " "sono consentiti solo valori numerici." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1227 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1225 msgid "" "The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values " "are allowed here." @@ -14752,16 +14772,16 @@ msgstr "" "Il PIN della telefono indicato contiene caratteri non ammessi; sono " "consentiti solo valori alfanumerici." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1238 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1236 #, php-format msgid "You need to specify at least one phone number!" msgstr "devi specificare almeno un numero telefonico!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1311 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1309 msgid "Saving phone account failed" msgstr "Salvataggio dell'utente telefonico fallito" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1361 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1359 #, php-format msgid "" "The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " @@ -14770,12 +14790,12 @@ msgstr "" "Il server MySQL '%s' non è raggiungibile per l'utente '%s'; controlla il " "file di log di GOsa per identificare gli errori mysql." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1372 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1370 #, php-format msgid "Can't select database %s on %s." msgstr "Non posso selezionare il database %s in %s." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1409 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1407 msgid "" "Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php " "configuration." @@ -14783,16 +14803,16 @@ msgstr "" "Non posso cancellare l'utente telefonico; l'estensione mysql non è presente " "nella configurazione php." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1442 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1440 #, php-format msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." msgstr "Rimozione dell'utente '%s' dalla coda telefonica '%s'." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1449 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1447 msgid "Removing phone account failed" msgstr "Rimozione dell'utente telefonico fallita" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1526 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1524 #, php-format msgid "" "The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available. " @@ -15483,18 +15503,18 @@ msgstr "Telefono cellulare" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:579 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:601 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1089 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1108 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1091 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1110 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." msgstr "Il campo 'Nome(Given name)' contiene dei caratteri non validi." #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1100 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1102 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." msgstr "Il campo 'Mobile' contiene un numero di telefono non valido." #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:596 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1103 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1105 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." msgstr "Il campo 'Pager' contiene un numero di telefono non valido." @@ -15864,6 +15884,7 @@ msgid "hour" msgstr "ora" #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1411 msgid "hours" msgstr "ore" @@ -16051,120 +16072,120 @@ msgstr "" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:265 msgid "January" msgstr "gennaio" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:265 msgid "February" msgstr "febbraio" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:265 msgid "March" msgstr "marzo" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:265 msgid "April" msgstr "aprile" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:266 msgid "May" msgstr "maggio" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:266 msgid "June" msgstr "giugno" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:266 msgid "July" msgstr "luglio" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:266 msgid "August" msgstr "agosto" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:266 msgid "September" msgstr "settembre" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:579 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:437 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:267 msgid "October" msgstr "ottobre" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:579 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:437 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:267 msgid "November" msgstr "novembre" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:579 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:437 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:267 msgid "December" msgstr "dicembre" @@ -16285,20 +16306,6 @@ msgstr "alla cartella" msgid "Reject mails bigger than" msgstr "Rifiutate mail di dimensione maggiore a" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:234 -msgid "Advanced mail options" -msgstr "Opzioni avanzate di posta" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:239 -msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" -msgstr "" -"Selezionate se l'utente può solo spedire o ricevere posta all'interno del " -"dominio" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:240 -msgid "User is only allowed to send and receive local mails" -msgstr "L'utente può solo spedire e ricevere mail in locale" - #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35 msgid "Select department" msgstr "Dipartimento selezionate" @@ -16507,7 +16514,7 @@ msgid "User must change password on first login" msgstr "L'utente deve cambiare la password al primo accesso" #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14 -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:269 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:290 msgid "Password expires on" msgstr "La password scade il " @@ -16517,8 +16524,8 @@ msgstr "Settaggi Posix" #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:702 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:115 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:750 msgid "Home directory" msgstr "Home directory" @@ -16604,20 +16611,20 @@ msgid "Script path" msgstr "Path degli script" #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:104 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:703 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:124 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:751 msgid "Profile path" msgstr "Percorso per i profili" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:254 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:274 msgid "Access options" msgstr "Opzioni di accesso" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:260 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:280 msgid "Allow user to change password from client" msgstr "Permetti agli utenti di cambiare la password dai loro client" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:263 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:283 msgid "Login from windows client requires no password" msgstr "Accesso dai client windows non richiede la password" @@ -16625,117 +16632,124 @@ msgstr "Accesso dai client windows non richiede la password" msgid "Temporary disable samba account" msgstr "Disabilita temporaneamente l'account samba" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:59 +#, fuzzy +msgid "Show information" +msgstr "Informazioni personali" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:61 +#, fuzzy +msgid "Hide" +msgstr "header" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:63 +#, fuzzy +msgid "Show" +msgstr "Shadowing" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:77 msgid "Terminal Server" msgstr "Terminal Server" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:91 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:112 msgid "Allow login on terminal server" msgstr "Consenti accesso da un terminal server" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:118 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:138 msgid "Inherit client config" msgstr "Eredita la configurazione client" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:121 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:141 msgid "Initial program" msgstr "Programma iniziale" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:132 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:152 msgid "Working directory" msgstr "Directory di lavoro" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:155 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:175 msgid "Timeout settings (in minutes)" msgstr "Tempo di timeout (in minuti)" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:160 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:710 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:180 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:758 msgid "Connection" msgstr "Connessione" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:169 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:711 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:189 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:759 msgid "Disconnection" msgstr "Disconnessione" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:712 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:198 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:760 msgid "IDLE" msgstr "IDLE" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:191 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:211 msgid "Client devices" msgstr "Dispositivo client" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:196 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:216 msgid "Connect client drives at logon" msgstr "Collega i drives dei client alla connessione" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:202 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222 msgid "Connect client printers at logon" msgstr "Collega le stampanti dei client alla connessione" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:208 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:228 msgid "Default to main client printer" msgstr "Default alla stampante del client principale" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:218 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:238 #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:68 msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscellanea" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:242 msgid "Shadowing" msgstr "Shadowing" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:231 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:251 msgid "On broken or timed out" msgstr "In caso di guasto o timeout" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:239 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:259 msgid "Reconnect if disconnected" msgstr "Ricollega in caso di disconnessione" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:266 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:286 msgid "Lock samba account" msgstr "Blocca gli utenti samba" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281 -msgid "Limit Logon Time" -msgstr "Tempo limite di connessione" - -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:293 -msgid "Limit Logoff Time" -msgstr "Temnpo limite di disconnessione" - -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:306 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307 msgid "Account expires after" msgstr "Scadenza utenti dopo" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:323 #, fuzzy msgid "Samba logon times" msgstr "Samba home" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:323 #, fuzzy msgid "Edit settings..." msgstr "Settaggi Unix" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:328 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:329 msgid "Allow connection from these workstations only" msgstr "Permetti connessioni solo da queste workstation" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:213 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:215 msgid "This account has no samba extensions." msgstr "Questo utente non ha estensioni samba" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:222 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:224 msgid "Remove samba account" msgstr "Rimuovi l'utente samba" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:223 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:225 msgid "" "This account has samba features enabled. You can disable them by clicking " "below." @@ -16743,12 +16757,12 @@ msgstr "" "Questo utente ha le estensioni samba abilitate. Potete disabilitarle " "cliccando sotto." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:233 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:236 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:235 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:238 msgid "Create samba account" msgstr "Crea un utente samba" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:234 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:236 msgid "" "This account has samba features disabled. You can enable them by clicking " "below." @@ -16756,7 +16770,7 @@ msgstr "" "Questo utente ha le estensioni samba disabilitate. Potete abilitarle " "cliccando sotto." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:237 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:239 msgid "" "This account has samba features disabled. Posix features are needed for " "samba accounts, enable them first." @@ -16764,48 +16778,73 @@ msgstr "" "Questo utente ha le estensioni samba abilitate. Le caratteristiche posix " "sono necessarie per gli utenti samba, abilitatele prima." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:496 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:498 msgid "input on, notify on" msgstr "input 'on', notifica 'on'" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:497 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:499 msgid "input on, notify off" msgstr "input 'on', notifica 'off'" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:498 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:500 msgid "input off, notify on" msgstr "input 'off', notifica 'on'" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:499 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:501 msgid "input off, nofify off" msgstr "input 'off', notifica 'off'" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:501 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:503 msgid "disconnect" msgstr "disconnettiti" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:502 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:504 msgid "reset" msgstr "reset" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:504 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:506 msgid "from any client" msgstr "da ogni client" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:505 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:507 msgid "from previous client only" msgstr "solo dal precedente client" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:686 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:664 +#, fuzzy, php-format +msgid "The password is outdated since %s, by domain policy." +msgstr "La password utilizzata come nuova é troppo corta." + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:668 +#, fuzzy, php-format +msgid "The password is valid till %s, by user policy." +msgstr "La porta Sieve deve essere indicata con un numero." + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:671 +#, php-format +msgid "The password is valid till %s, by domain policy." +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:726 msgid "Removing Samba account failed" msgstr "Rimozione utente samba fallita" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:705 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:743 +#, fuzzy, php-format +msgid "Please select a value for 'Home drive'." +msgstr "Per favore selezionate un valido server di posta." + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:746 +#, fuzzy, php-format +msgid "Please specify a value for 'Home path'." +msgstr "Per favore specifica un valore per l'attributo 'percorso'." + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:753 #, php-format msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!" msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene caratteri non validi!" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:715 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:763 #, php-format msgid "" "The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" @@ -16813,7 +16852,7 @@ msgstr "" "La proprietà di timeout '%s' è attiva e non contiene caratteri o ne include " "di non validi!" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:721 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:769 msgid "" "The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " "than eight." @@ -16821,7 +16860,7 @@ msgstr "" "Le finestre di gestione degli utenti permettono solo otto client. Ne hai " "specificati più di otto." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:943 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:995 msgid "" "Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can " "not be fixed by GOsa!" @@ -16829,7 +16868,7 @@ msgstr "" "Attenzione: questo utente ha un SID samba assegnato che è indefinito. Questa " "incongruenza non può essere risolta da GOsa!" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:967 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1019 msgid "" "Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group " "possible!" @@ -16837,10 +16876,146 @@ msgstr "" "Attenzione: non posso identifcare un gruppo primario di utilizzatori. " "Nessuna conversione a gruppi samba è possibile!" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1071 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1123 msgid "Saving Samba account failed" msgstr "Salvataggio utente samba fallito" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1311 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1315 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1412 +#, fuzzy +msgid "minutes" +msgstr "Stampanti" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1313 +#, fuzzy +msgid "forever" +msgstr "Aggiorna" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1327 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1335 +#, fuzzy +msgid "off" +msgstr "Sconnesso" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1329 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1337 +#, fuzzy +msgid "on" +msgstr "Giù" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1345 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1353 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1361 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1369 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1377 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1385 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1393 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1402 +#, fuzzy +msgid "unset" +msgstr "imposta" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1404 +msgid "immediately" +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1418 +#, fuzzy +msgid "Domain attributes" +msgstr "Attributi del telefono" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1419 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1420 +#, fuzzy +msgid "Min password length" +msgstr "Password dell'amministratore" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1421 +#, fuzzy +msgid "Password history" +msgstr "Archiviazione password" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1422 +#, fuzzy +msgid "Force password change" +msgstr "Il cambio della password non è permesso" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1423 +#, fuzzy +msgid "Maximum password age" +msgstr "massiam dimensione file" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1424 +#, fuzzy +msgid "Minimum password age" +msgstr "Password dell'amministratore" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1425 +#, fuzzy +msgid "Lockout duration" +msgstr "Lacalizzazione" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1426 +msgid "Bad lockout attempt" +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1427 +#, fuzzy +msgid "Disconnect time" +msgstr "Disconnessione" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1428 +#, fuzzy +msgid "Refuse machine password change" +msgstr "attivo, password non modificabile" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1430 +#, fuzzy +msgid "User attributes" +msgstr "Attributi script" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1431 +#, fuzzy +msgid "Last failed login" +msgstr "Ultimo login" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1432 +#, fuzzy +msgid "Logon attempts" +msgstr "Script di accesso" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1433 +#, fuzzy +msgid "Last password update" +msgstr "Nuova password" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1434 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:191 +#, fuzzy +msgid "Last logon" +msgstr "Ultimo login" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1435 +#, fuzzy +msgid "Last logoff" +msgstr "Ultimo login" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1436 +#, fuzzy +msgid "Automatic logoff" +msgstr "automatico" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1437 +#, fuzzy +msgid "Password expires" +msgstr "La password scade il " + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1438 +#, fuzzy +msgid "Password change available" +msgstr "Il cambio della password non è permesso" + #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 msgid "Select workstations to add" msgstr "Seleziona le workstation da aggiungere" @@ -16989,45 +17164,45 @@ msgstr "non valido" msgid "No certificate installed" msgstr "Nessun certificato installato" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:583 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:585 msgid "Removing generic user account failed" msgstr "Rimozione di un generico utente fallita" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:615 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:957 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:617 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:959 msgid "Kerberos database communication failed" msgstr "Comunicazione con il database kerberos fallita" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:629 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:974 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:631 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:976 msgid "Can't remove user from kerberos database." msgstr "Non posso rimuovere l'utente dal database kerberos." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:910 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912 msgid "Saving generic user account failed" msgstr "Salvataggio dell'utente genrico fallita" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:985 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:987 msgid "Can't add user to kerberos database." msgstr "Non posso aggiungere un utente al database kerberos." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1039 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1041 msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." msgstr "Non hai il permesso di creare un utente in questa 'Base'." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1044 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1046 msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." msgstr "Non hai il permesso di spostare un utente dalla 'Base' originale." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1059 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1061 msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." msgstr "C'è già una persona con questo 'codice utente (login)' nel database." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1068 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070 msgid "The required field 'Login' is not set." msgstr "Il campo richiesto di 'Login' non è compilato." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1073 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1075 msgid "" "There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " "database." @@ -17035,7 +17210,7 @@ msgstr "" "C'è già una risorsa con la combinazione 'Nome'/'Nome(Given name)' nel " "database." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1080 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1082 msgid "" "The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " "are allowed." @@ -17043,11 +17218,11 @@ msgstr "" "Il campo 'Login' contiene caratteri non validi. Caratteri minuscoli, numeri " "e punti non sono permessi." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1083 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1085 msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." msgstr "Il campo 'Homepage' contiente una definizione URL inesatta." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1230 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1232 msgid "Could not open specified certificate!" msgstr "Non posso aprire il certifcato specificato!" @@ -17120,11 +17295,6 @@ msgstr "Kerberos" msgid "Edit properties" msgstr "Modifica proprietà" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:191 -#, fuzzy -msgid "Last logon" -msgstr "Ultimo login" - #: plugins/personal/generic/generic.tpl:207 msgid "Organizational information" msgstr "Informazioni sull'organizzazione" @@ -18313,6 +18483,24 @@ msgstr "Restrizione Quota all'uso del proxy" msgid "per" msgstr "per" +#, fuzzy +#~ msgid "More than one '(' is currently not supported. Line : '%s'." +#~ msgstr "" +#~ "La creazione automatica del tipo '%s' non è attualmente supportata. Per " +#~ "favore riprotare le informazioni al GOsa team." + +#, fuzzy +#~ msgid "More than one ')' is currently not supported. Line : '%s'." +#~ msgstr "" +#~ "La creazione automatica del tipo '%s' non è attualmente supportata. Per " +#~ "favore riprotare le informazioni al GOsa team." + +#~ msgid "Limit Logon Time" +#~ msgstr "Tempo limite di connessione" + +#~ msgid "Limit Logoff Time" +#~ msgstr "Temnpo limite di disconnessione" + #~ msgid "You're trying to add an invalid email address " #~ msgstr "Stai provando ad aggiungere un indirizzo mail non valido" diff --git a/locale/messages.po b/locale/messages.po index c2aa7f659..1889254fa 100644 --- a/locale/messages.po +++ b/locale/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-26 16:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-06 19:12+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "" msgid "Options" msgstr "" -#: contrib/gosa.conf:169 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:937 +#: contrib/gosa.conf:169 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:935 msgid "Parameter" msgstr "" @@ -203,6 +203,7 @@ msgstr "" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:75 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 msgid "Information" msgstr "" @@ -1508,6 +1509,8 @@ msgstr "" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:191 setup/class_setupStep_Checks.inc:210 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:226 setup/class_setupStep_Checks.inc:242 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:259 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1282 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1288 msgid "Off" msgstr "" @@ -1589,6 +1592,7 @@ msgid "Search for 'expose_php' in your php.ini and set if to 'Off'." msgstr "" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:250 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1290 msgid "On" msgstr "" @@ -2057,7 +2061,10 @@ msgstr "" #: setup/setup_config2.tpl:187 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:114 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:558 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:495 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:497 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1296 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1303 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1321 msgid "disabled" msgstr "" @@ -3163,7 +3170,7 @@ msgstr "" #: include/sieve/class_sieveManagement.inc:734 #: include/sieve/templates/element_stop.tpl:4 #: include/sieve/templates/object_container.tpl:30 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1404 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1402 msgid "Stop" msgstr "" @@ -3171,7 +3178,7 @@ msgstr "" #: include/sieve/class_sieveManagement.inc:735 #: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:44 #: include/sieve/templates/object_container.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:261 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:262 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:196 msgid "Vacation message" msgstr "" @@ -3309,7 +3316,7 @@ msgstr "" #: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:27 #: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:33 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:624 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:626 msgid "Default" msgstr "" @@ -3512,6 +3519,7 @@ msgid "Release interval" msgstr "" #: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:25 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1410 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:55 #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:26 #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:30 @@ -3757,7 +3765,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:14 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:18 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/groups/mail.tpl:70 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:115 plugins/admin/groups/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:127 plugins/admin/groups/remove.tpl:14 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:110 #: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:14 #: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188 @@ -3805,7 +3813,7 @@ msgstr "" #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:104 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:336 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:337 #: plugins/personal/scalix/generic.tpl:90 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:150 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:178 @@ -4803,8 +4811,8 @@ msgstr "" #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:279 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:582 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:447 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:584 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:444 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8 @@ -5086,13 +5094,13 @@ msgstr "" #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:92 #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:134 #: plugins/admin/groups/application.tpl:27 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:589 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:591 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41 plugins/admin/groups/mail.tpl:69 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:113 plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:125 plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:108 #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:446 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:442 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/servdns.tpl:26 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:36 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:587 @@ -5143,7 +5151,7 @@ msgstr "" #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:334 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:335 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 #: plugins/personal/scalix/generic.tpl:88 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:65 @@ -6259,7 +6267,7 @@ msgid "You are not allowed to delete this user!" msgstr "" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:516 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:303 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:304 #: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:389 #: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:24 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:281 @@ -6268,13 +6276,13 @@ msgstr "" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:582 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:566 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1050 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1052 msgid "The required field 'Name' is not set." msgstr "" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:585 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1065 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1067 msgid "The required field 'Given name' is not set." msgstr "" @@ -6843,89 +6851,89 @@ msgstr "" msgid "Too many groups, can't allocate a free ID!" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:81 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:82 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:88 #, php-format msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:297 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:298 msgid "read" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:298 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:299 msgid "post" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:299 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:300 msgid "external post" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:300 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:301 msgid "append" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:301 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:302 msgid "write" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:302 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:303 msgid "admin" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:336 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:337 msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:344 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:345 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:296 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:299 msgid "Remove mail account" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:345 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:346 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:300 msgid "" "This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " "below." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:347 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:348 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:50 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303 msgid "Create mail account" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:348 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:349 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303 msgid "" "This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " "below." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:360 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:361 msgid "" "Remove shared folder from mail server database when entry gets removed in " "LDAP" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:361 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:362 msgid "Remove the shared folder and all its contents after saving this account" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:417 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:418 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:353 msgid "" "You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:423 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:424 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:359 msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:451 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:452 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:397 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:402 #: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:163 @@ -6935,102 +6943,102 @@ msgid "" "addresses." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:456 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:457 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:412 #: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:178 msgid "The address you're trying to add is already used by user" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:614 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:620 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622 msgid "Unspecified" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:614 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616 msgid "Mails" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:615 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617 msgid "Tasks" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:615 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617 msgid "Journals" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:618 msgid "Calendar" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:618 #: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 msgid "Contacts" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 msgid "Notes" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:620 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622 msgid "Inbox" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:621 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:623 msgid "Drafts" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:621 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:623 msgid "Sent items" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:624 msgid "Junk mail" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:676 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:683 msgid "Removing group mail settings failed" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:912 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:919 msgid "Saving group mail settings failed" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:939 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:946 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:978 msgid "The required field 'Primary address' is not set." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:942 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:949 msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:948 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:955 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:85 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:996 msgid "The primary address you've entered is already in use." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:954 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:961 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1002 msgid "Value in 'Quota size' is not valid." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:963 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:970 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1011 msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:971 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:978 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1021 msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:975 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:982 msgid "" "Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:979 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:986 msgid "Please select a valid mail server." msgstr "" @@ -7056,11 +7064,11 @@ msgstr "" msgid "List of alternative mail addresses" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:106 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:118 msgid "Forward messages to non group members" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 plugins/admin/groups/mail.tpl:114 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 plugins/admin/groups/mail.tpl:126 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:224 @@ -7112,6 +7120,18 @@ msgstr "" msgid "Member permission" msgstr "" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:105 plugins/personal/mail/generic.tpl:234 +msgid "Advanced mail options" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:110 plugins/personal/mail/generic.tpl:239 +msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:111 plugins/personal/mail/generic.tpl:240 +msgid "User is only allowed to send and receive local mails" +msgstr "" + #: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44 msgid "Group administration" msgstr "" @@ -7475,65 +7495,65 @@ msgstr "" msgid "User name of which addresses are shown" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:260 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:261 msgid "Enable vacation message" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:262 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:263 msgid "Vacation start/stop" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:447 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:448 msgid "Scalix Mail node" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:448 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:449 msgid "Mailbox class" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:449 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:450 msgid "Server language" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:450 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:451 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1176 msgid "Administrator" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:451 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:452 msgid "Mailbox administrator" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:452 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:453 msgid "Hide user entry in Scalix" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:453 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:454 msgid "Mailbox size limitations" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:454 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:455 msgid "Limit outbound" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:455 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:456 msgid "Limit inbound" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:456 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:457 msgid "Notify user" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:457 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:458 #: plugins/personal/scalix/generic.tpl:80 msgid "Scalix email addresses" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:458 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:459 msgid "Create/edit new task" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:458 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:459 msgid "Remove tasks" msgstr "" @@ -8886,7 +8906,7 @@ msgid "Domain Name Service" msgstr "" #: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:52 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:22 msgid "Domain" msgstr "" @@ -9241,7 +9261,7 @@ msgstr "" msgid "The required field 'MAC-address' is not set." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:461 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:462 msgid "" "The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by " "':'." @@ -9366,6 +9386,8 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:52 #: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:59 #: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:66 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1298 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1305 msgid "seconds" msgstr "" @@ -11368,6 +11390,15 @@ msgid "Number of listed windows workstations" msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:150 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1276 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1282 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1288 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1296 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1303 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1311 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1321 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1327 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1335 msgid "default" msgstr "" @@ -11864,21 +11895,21 @@ msgstr "" #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:245 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:604 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1086 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1111 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1088 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1113 msgid "The field 'Name' contains invalid characters." msgstr "" #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:248 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:584 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:587 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1094 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1096 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." msgstr "" #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:251 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1097 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1099 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." msgstr "" @@ -12107,7 +12138,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:301 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1215 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1213 msgid "Please select a valid goFonHomeServer." msgstr "" @@ -12134,7 +12165,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:342 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:391 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:315 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:927 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:925 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:374 msgid "" "There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a " @@ -12171,8 +12202,8 @@ msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:761 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:763 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1476 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1478 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1480 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:587 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:589 #, php-format @@ -13273,82 +13304,72 @@ msgstr "" msgid "Removing macro from '%s' failed. Check GOsa log for mysql error." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:291 -#, php-format -msgid "More than one '(' is currently not supported. Line : '%s'." -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:294 -#, php-format -msgid "More than one ')' is currently not supported. Line : '%s'." -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:298 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:300 #, php-format msgid "There is no application given in line : '%s'." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:302 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:304 #, php-format msgid "There is no extension type given in line : '%s'." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:332 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:333 #, php-format msgid "Insert of new macro failed for server '%s'." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:367 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:368 msgid "" "There must be at least one server with an asterisk database to save this " "phone macro." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:381 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:382 #, php-format msgid "The given cn '%s' already exists." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:387 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:388 msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:391 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:392 msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:397 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:398 #, php-format msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:408 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:409 msgid "" "This macro is still in use. It is necessary to mark this macro as visible " "for users." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:428 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:429 msgid "" "This macro is still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " "selected it." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:441 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:442 msgid "" "Could not remove the macro entry from asterisk databases. Please check your " "asterisk database configurations." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:447 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:448 msgid "Removing phone macro failed" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:456 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:457 msgid "Removing phone macro reverences failed" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:490 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:491 msgid "Saving phone macro failed" msgstr "" @@ -13409,7 +13430,7 @@ msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." msgstr "" #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1245 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1243 #, php-format msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" msgstr "" @@ -13545,117 +13566,118 @@ msgid "" "entries to keep the database consistent, check GOsa log for mysql error." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:808 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:807 msgid "Error while performing query:" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:886 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1023 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:884 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1021 msgid "This account has no phone extensions." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:912 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:910 msgid "" "The macro you selected, is no longer available for you, please choose " "another one." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1033 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1031 msgid "Remove phone account" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1034 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1032 msgid "" "This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " "below." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1037 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1040 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1035 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1038 msgid "Create phone account" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1038 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1036 msgid "" "This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid " "is set." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1041 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1039 msgid "" "This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " "below." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1054 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1052 +#, php-format msgid "" "Please enter a valid phone number! Because of the realtime extension tables, " -"the number must be less than 11 digits." +"the number must be less than %s digits." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1093 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1091 msgid "Choose your private phone" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1211 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1209 msgid "" "There must be at least one server with an asterisk database to create a " "phone account." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1219 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1217 msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1222 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1220 msgid "" "The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values " "are allowed here." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1227 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1225 msgid "" "The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values " "are allowed here." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1238 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1236 #, php-format msgid "You need to specify at least one phone number!" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1311 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1309 msgid "Saving phone account failed" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1361 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1359 #, php-format msgid "" "The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " "error." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1372 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1370 #, php-format msgid "Can't select database %s on %s." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1409 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1407 msgid "" "Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php " "configuration." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1442 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1440 #, php-format msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1449 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1447 msgid "Removing phone account failed" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1526 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1524 #, php-format msgid "" "The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available. " @@ -14299,18 +14321,18 @@ msgstr "" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:579 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:601 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1089 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1108 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1091 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1110 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." msgstr "" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1100 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1102 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." msgstr "" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:596 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1103 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1105 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." msgstr "" @@ -14647,6 +14669,7 @@ msgid "hour" msgstr "" #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1411 msgid "hours" msgstr "" @@ -14827,120 +14850,120 @@ msgstr "" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:265 msgid "January" msgstr "" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:265 msgid "February" msgstr "" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:265 msgid "March" msgstr "" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:265 msgid "April" msgstr "" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:266 msgid "May" msgstr "" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:266 msgid "June" msgstr "" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:266 msgid "July" msgstr "" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:266 msgid "August" msgstr "" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:266 msgid "September" msgstr "" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:579 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:437 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:267 msgid "October" msgstr "" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:579 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:437 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:267 msgid "November" msgstr "" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:579 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:437 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:267 msgid "December" msgstr "" @@ -15050,18 +15073,6 @@ msgstr "" msgid "Reject mails bigger than" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:234 -msgid "Advanced mail options" -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:239 -msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:240 -msgid "User is only allowed to send and receive local mails" -msgstr "" - #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35 msgid "Select department" msgstr "" @@ -15256,7 +15267,7 @@ msgid "User must change password on first login" msgstr "" #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14 -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:269 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:290 msgid "Password expires on" msgstr "" @@ -15266,8 +15277,8 @@ msgstr "" #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:702 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:115 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:750 msgid "Home directory" msgstr "" @@ -15352,20 +15363,20 @@ msgid "Script path" msgstr "" #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:104 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:703 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:124 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:751 msgid "Profile path" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:254 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:274 msgid "Access options" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:260 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:280 msgid "Allow user to change password from client" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:263 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:283 msgid "Login from windows client requires no password" msgstr "" @@ -15373,206 +15384,348 @@ msgstr "" msgid "Temporary disable samba account" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:59 +msgid "Show information" +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:61 +msgid "Hide" +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:63 +msgid "Show" +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:77 msgid "Terminal Server" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:91 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:112 msgid "Allow login on terminal server" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:118 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:138 msgid "Inherit client config" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:121 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:141 msgid "Initial program" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:132 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:152 msgid "Working directory" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:155 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:175 msgid "Timeout settings (in minutes)" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:160 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:710 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:180 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:758 msgid "Connection" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:169 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:711 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:189 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:759 msgid "Disconnection" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:712 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:198 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:760 msgid "IDLE" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:191 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:211 msgid "Client devices" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:196 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:216 msgid "Connect client drives at logon" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:202 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222 msgid "Connect client printers at logon" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:208 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:228 msgid "Default to main client printer" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:218 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:238 #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:68 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:242 msgid "Shadowing" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:231 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:251 msgid "On broken or timed out" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:239 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:259 msgid "Reconnect if disconnected" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:266 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:286 msgid "Lock samba account" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281 -msgid "Limit Logon Time" -msgstr "" - -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:293 -msgid "Limit Logoff Time" -msgstr "" - -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:306 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307 msgid "Account expires after" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:323 msgid "Samba logon times" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:323 msgid "Edit settings..." msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:328 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:329 msgid "Allow connection from these workstations only" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:213 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:215 msgid "This account has no samba extensions." msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:222 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:224 msgid "Remove samba account" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:223 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:225 msgid "" "This account has samba features enabled. You can disable them by clicking " "below." msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:233 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:236 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:235 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:238 msgid "Create samba account" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:234 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:236 msgid "" "This account has samba features disabled. You can enable them by clicking " "below." msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:237 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:239 msgid "" "This account has samba features disabled. Posix features are needed for " "samba accounts, enable them first." msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:496 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:498 msgid "input on, notify on" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:497 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:499 msgid "input on, notify off" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:498 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:500 msgid "input off, notify on" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:499 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:501 msgid "input off, nofify off" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:501 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:503 msgid "disconnect" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:502 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:504 msgid "reset" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:504 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:506 msgid "from any client" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:505 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:507 msgid "from previous client only" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:686 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:664 +#, php-format +msgid "The password is outdated since %s, by domain policy." +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:668 +#, php-format +msgid "The password is valid till %s, by user policy." +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:671 +#, php-format +msgid "The password is valid till %s, by domain policy." +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:726 msgid "Removing Samba account failed" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:705 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:743 +#, php-format +msgid "Please select a value for 'Home drive'." +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:746 +#, php-format +msgid "Please specify a value for 'Home path'." +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:753 #, php-format msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:715 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:763 #, php-format msgid "" "The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:721 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:769 msgid "" "The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " "than eight." msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:943 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:995 msgid "" "Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can " "not be fixed by GOsa!" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:967 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1019 msgid "" "Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group " "possible!" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1071 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1123 msgid "Saving Samba account failed" msgstr "" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1311 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1315 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1412 +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1313 +msgid "forever" +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1327 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1335 +msgid "off" +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1329 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1337 +msgid "on" +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1345 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1353 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1361 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1369 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1377 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1385 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1393 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1402 +msgid "unset" +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1404 +msgid "immediately" +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1418 +msgid "Domain attributes" +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1419 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1420 +msgid "Min password length" +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1421 +msgid "Password history" +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1422 +msgid "Force password change" +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1423 +msgid "Maximum password age" +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1424 +msgid "Minimum password age" +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1425 +msgid "Lockout duration" +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1426 +msgid "Bad lockout attempt" +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1427 +msgid "Disconnect time" +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1428 +msgid "Refuse machine password change" +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1430 +msgid "User attributes" +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1431 +msgid "Last failed login" +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1432 +msgid "Logon attempts" +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1433 +msgid "Last password update" +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1434 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:191 +msgid "Last logon" +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1435 +msgid "Last logoff" +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1436 +msgid "Automatic logoff" +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1437 +msgid "Password expires" +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1438 +msgid "Password change available" +msgstr "" + #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 msgid "Select workstations to add" msgstr "" @@ -15708,61 +15861,61 @@ msgstr "" msgid "No certificate installed" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:583 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:585 msgid "Removing generic user account failed" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:615 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:957 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:617 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:959 msgid "Kerberos database communication failed" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:629 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:974 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:631 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:976 msgid "Can't remove user from kerberos database." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:910 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912 msgid "Saving generic user account failed" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:985 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:987 msgid "Can't add user to kerberos database." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1039 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1041 msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1044 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1046 msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1059 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1061 msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1068 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070 msgid "The required field 'Login' is not set." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1073 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1075 msgid "" "There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " "database." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1080 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1082 msgid "" "The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " "are allowed." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1083 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1085 msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1230 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1232 msgid "Could not open specified certificate!" msgstr "" @@ -15835,10 +15988,6 @@ msgstr "" msgid "Edit properties" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:191 -msgid "Last logon" -msgstr "" - #: plugins/personal/generic/generic.tpl:207 msgid "Organizational information" msgstr "" diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po index bec5f42ae..65686c380 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-26 16:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-06 19:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-19 16:40+0200\n" "Last-Translator: Niels Klomp (CareWorks ICT Services) \n" "Language-Team: CareWorks ICT Services \n" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Referenties" msgid "Options" msgstr "Opties" -#: contrib/gosa.conf:169 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:937 +#: contrib/gosa.conf:169 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:935 msgid "Parameter" msgstr "Parameters" @@ -206,6 +206,7 @@ msgstr "Apparaten" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:75 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 msgid "Information" msgstr "Informatie" @@ -1614,6 +1615,8 @@ msgstr "" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:191 setup/class_setupStep_Checks.inc:210 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:226 setup/class_setupStep_Checks.inc:242 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:259 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1282 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1288 msgid "Off" msgstr "Uit" @@ -1717,6 +1720,7 @@ msgid "Search for 'expose_php' in your php.ini and set if to 'Off'." msgstr "Zoek naar 'expose_php' in uw php.ini en stel deze op 'Off' in." #: setup/class_setupStep_Checks.inc:250 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1290 msgid "On" msgstr "Aan" @@ -2220,7 +2224,10 @@ msgstr "E-mail methode" #: setup/setup_config2.tpl:187 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:114 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:558 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:495 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:497 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1296 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1303 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1321 msgid "disabled" msgstr "gedeactiveerd" @@ -3406,7 +3413,7 @@ msgstr "Vereist" #: include/sieve/class_sieveManagement.inc:734 #: include/sieve/templates/element_stop.tpl:4 #: include/sieve/templates/object_container.tpl:30 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1404 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1402 msgid "Stop" msgstr "Stop" @@ -3414,7 +3421,7 @@ msgstr "Stop" #: include/sieve/class_sieveManagement.inc:735 #: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:44 #: include/sieve/templates/object_container.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:261 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:262 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:196 msgid "Vacation message" msgstr "Afwezigheidsbericht" @@ -3552,7 +3559,7 @@ msgstr "Volledig adres" #: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:27 #: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:33 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:624 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:626 msgid "Default" msgstr "Standaard" @@ -3761,6 +3768,7 @@ msgid "Release interval" msgstr "Verwijder interval" #: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:25 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1410 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:55 #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:26 #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:30 @@ -4019,7 +4027,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:14 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:18 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/groups/mail.tpl:70 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:115 plugins/admin/groups/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:127 plugins/admin/groups/remove.tpl:14 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:110 #: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:14 #: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188 @@ -4067,7 +4075,7 @@ msgstr "" #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:104 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:336 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:337 #: plugins/personal/scalix/generic.tpl:90 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:150 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:178 @@ -5175,8 +5183,8 @@ msgstr "Bewaar" #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:279 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:582 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:447 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:584 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:444 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8 @@ -5466,13 +5474,13 @@ msgstr "Kies een te bewerken of verwijderen variabele" #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:92 #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:134 #: plugins/admin/groups/application.tpl:27 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:589 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:591 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41 plugins/admin/groups/mail.tpl:69 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:113 plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:125 plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:108 #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:446 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:442 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/servdns.tpl:26 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:36 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:587 @@ -5523,7 +5531,7 @@ msgstr "Kies een te bewerken of verwijderen variabele" #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:334 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:335 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 #: plugins/personal/scalix/generic.tpl:88 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:65 @@ -6697,7 +6705,7 @@ msgid "You are not allowed to delete this user!" msgstr "U heeft geen toestemming om deze gebruiker te verwijderen!" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:516 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:303 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:304 #: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:389 #: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:24 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:281 @@ -6706,13 +6714,13 @@ msgstr "geen" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:582 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:566 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1050 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1052 msgid "The required field 'Name' is not set." msgstr "Het vereiste veld '(Achter)naam' is leeg." #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:585 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1065 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1067 msgid "The required field 'Given name' is not set." msgstr "Het vereiste veld 'Voornaam' is leeg." @@ -7300,48 +7308,48 @@ msgstr "De opgegeven 'GID' waarde is te klein." msgid "Too many groups, can't allocate a free ID!" msgstr "Te veel groepen. Kan geen vrij ID toewijzen!" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:81 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:82 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:88 #, php-format msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." msgstr "De E-mail methode '%s' opgegeven in uw gosa.conf is niet beschikbaar." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:297 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:298 msgid "read" msgstr "alleen lezen" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:298 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:299 msgid "post" msgstr "afleveren & lezen" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:299 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:300 msgid "external post" msgstr "alleen afleveren" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:300 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:301 msgid "append" msgstr "afleveren, lezen & kopieren" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:301 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:302 msgid "write" msgstr "afleveren, lezen & schrijven" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:302 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:303 msgid "admin" msgstr "Beheerder" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:336 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:337 msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." msgstr "Deze 'dn' heeft geen geldige E-mail mogelijkheden." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:344 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:345 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:296 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:299 msgid "Remove mail account" msgstr "E-mail account verwijderen" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:345 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:346 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:300 msgid "" "This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " @@ -7350,13 +7358,13 @@ msgstr "" "Dit account heeft E-mail mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " "uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:347 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:348 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:50 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303 msgid "Create mail account" msgstr "E-mail account aanmaken" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:348 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:349 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303 msgid "" "This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " @@ -7365,7 +7373,7 @@ msgstr "" "Dit account heeft geen E-mail mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de " "knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:360 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:361 msgid "" "Remove shared folder from mail server database when entry gets removed in " "LDAP" @@ -7373,25 +7381,25 @@ msgstr "" "Verwijder gedeelde map van mail-server zodra de invoer verwijderd wordt uit " "LDAP" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:361 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:362 msgid "Remove the shared folder and all its contents after saving this account" msgstr "Verwijder gedeelde map en alle inhoud nadat dit account opgeslagen is" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:417 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:418 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:353 msgid "" "You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." msgstr "" "U probeert een ongeldig email adres toe te voegen aan de doorstuurlijst." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:423 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:424 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:359 msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." msgstr "" "Het toevoegen van een van uw eigen adressen aan de lijst met doorstuur " "adressen is niet logisch." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:451 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:452 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:397 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:402 #: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:163 @@ -7403,114 +7411,114 @@ msgstr "" "U probeert een ongeldig E-mail adres toe te voegen aan de lijst met " "alternatieve adressen." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:456 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:457 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:412 #: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:178 msgid "The address you're trying to add is already used by user" msgstr "" "Het adres dat u probeert toe te voegen wordt al gebruikt door gebruiker" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:614 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:620 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622 #, fuzzy msgid "Unspecified" msgstr "niet gedefiniëerd" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:614 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616 #, fuzzy msgid "Mails" msgstr "E-mail" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:615 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617 #, fuzzy msgid "Tasks" msgstr "Taak" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:615 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617 #, fuzzy msgid "Journals" msgstr "uren" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:618 msgid "Calendar" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:618 #: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 msgid "Contacts" msgstr "Contacten" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 #, fuzzy msgid "Notes" msgstr "Niet" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:620 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622 #, fuzzy msgid "Inbox" msgstr "Index" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:621 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:623 #, fuzzy msgid "Drafts" msgstr "Datum" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:621 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:623 msgid "Sent items" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:624 msgid "Junk mail" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:676 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:683 msgid "Removing group mail settings failed" msgstr "Het verwijderen van de groeps E-mail instellingen is mislukt" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:912 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:919 msgid "Saving group mail settings failed" msgstr "Het opslaan van de groep E-mail instellingen is mislukt" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:939 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:946 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:978 msgid "The required field 'Primary address' is not set." msgstr "Het vereiste veld 'Primair adres' is leeg." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:942 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:949 msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." msgstr "Geef a.u.b. een geldig email adres op in het 'Primair adres' veld." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:948 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:955 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:85 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:996 msgid "The primary address you've entered is already in use." msgstr "Het primaire adres dat u opgegeven heeft wordt al gebruikt." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:954 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:961 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1002 msgid "Value in 'Quota size' is not valid." msgstr "De waarde opgegeven bij 'Quota grootte' is niet geldig." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:963 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:970 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1011 msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." msgstr "Geef a.u.b. een geldige E-mail grootte op voor af te wijzen E-mails." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:971 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:978 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1021 msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." msgstr "" "U moet de maximale E-mail grootte instellen om uberhaupt iets af te kunnen " "afwijzen." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:975 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:982 msgid "" "Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." msgstr "" "Kies a.u.b. geldige permissie instellingen. Standaard permissies kunnen niet " "leeg zijn." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:979 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:986 msgid "Please select a valid mail server." msgstr "Selecteer a.u.b. een geldig mailserver" @@ -7536,11 +7544,11 @@ msgstr "Alternatieve adressen" msgid "List of alternative mail addresses" msgstr "Lijst met alternatieve E-mail adressen" -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:106 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:118 msgid "Forward messages to non group members" msgstr "Stuur berichten door naar niet groepsleden" -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 plugins/admin/groups/mail.tpl:114 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 plugins/admin/groups/mail.tpl:126 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:224 @@ -7593,6 +7601,20 @@ msgstr "Algemene rechten" msgid "Member permission" msgstr "Groepslid rechten" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:105 plugins/personal/mail/generic.tpl:234 +msgid "Advanced mail options" +msgstr "Geavanceerde E-mail opties" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:110 plugins/personal/mail/generic.tpl:239 +msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" +msgstr "" +"Selecteer om alleen binnen het eigen domein E-mail te laten ontvangen en " +"versturen" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:111 plugins/personal/mail/generic.tpl:240 +msgid "User is only allowed to send and receive local mails" +msgstr "De gebruiker mag alleen lokale E-mails versturen en ontvangen" + #: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44 msgid "Group administration" msgstr "Groepen beheer" @@ -7973,68 +7995,68 @@ msgstr "Toon adressen van gebruiker" msgid "User name of which addresses are shown" msgstr "Gebruikersnaam van wie de adressen getoond worden" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:260 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:261 #, fuzzy msgid "Enable vacation message" msgstr "Activeer afwezigheidsbericht" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:262 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:263 #, fuzzy msgid "Vacation start/stop" msgstr "Afwezigheidsbericht sjablonen" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:447 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:448 msgid "Scalix Mail node" msgstr "Scalix mail server" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:448 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:449 msgid "Mailbox class" msgstr "Mailbox klasse" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:449 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:450 msgid "Server language" msgstr "Server taal" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:450 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:451 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1176 msgid "Administrator" msgstr "Beheerder" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:451 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:452 msgid "Mailbox administrator" msgstr "Mailbox beheerder" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:452 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:453 msgid "Hide user entry in Scalix" msgstr "Verberg gebruiker in Scalix" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:453 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:454 msgid "Mailbox size limitations" msgstr "Mailbox grootte beperkingen" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:454 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:455 msgid "Limit outbound" msgstr "Uitgaand limiet" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:455 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:456 msgid "Limit inbound" msgstr "Inkomend limiet" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:456 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:457 msgid "Notify user" msgstr "Notificeer gebruiker" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:457 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:458 #: plugins/personal/scalix/generic.tpl:80 msgid "Scalix email addresses" msgstr "Scalix E-mail adres" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:458 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:459 #, fuzzy msgid "Create/edit new task" msgstr "Maak nieuwe gebruiker aan" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:458 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:459 #, fuzzy msgid "Remove tasks" msgstr "Opties verwijderen" @@ -9473,7 +9495,7 @@ msgid "Domain Name Service" msgstr "Tijd Service" #: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:52 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:22 msgid "Domain" msgstr "Domein" @@ -9846,7 +9868,7 @@ msgstr "Verkeerd IP formaat in het veld IP adres" msgid "The required field 'MAC-address' is not set." msgstr "Het vereiste veld 'Hardware adres (MAC)' is leeg." -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:461 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:462 msgid "" "The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by " "':'." @@ -9988,6 +10010,8 @@ msgstr "Selecteer een distributienaam" #: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:52 #: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:59 #: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:66 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1298 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1305 #, fuzzy msgid "seconds" msgstr "(in seconden)" @@ -12182,6 +12206,15 @@ msgid "Number of listed windows workstations" msgstr "Toon Windows werkstations" #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:150 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1276 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1282 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1288 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1296 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1303 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1311 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1321 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1327 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1335 msgid "default" msgstr "standaard" @@ -12718,21 +12751,21 @@ msgstr "" #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:245 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:604 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1086 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1111 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1088 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1113 msgid "The field 'Name' contains invalid characters." msgstr "Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters." #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:248 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:584 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:587 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1094 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1096 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." msgstr "Het veld 'Telefoon' bevat een ongeldig telefoonnummer." #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:251 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1097 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1099 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." msgstr "Het veld 'Fax' bevat een ongeldig Faxnummer." @@ -12988,7 +13021,7 @@ msgstr "" "telefoon wachtrij aan te maken." #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:301 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1215 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1213 msgid "Please select a valid goFonHomeServer." msgstr "Selecteer a.u.b. een geldig goFon locatie server." @@ -13015,7 +13048,7 @@ msgstr "Er moet tenminste een wachtrijnummer gedefinieerd zijn." #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:342 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:391 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:315 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:927 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:925 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:374 msgid "" "There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a " @@ -13057,8 +13090,8 @@ msgstr "MySQL zoekopdracht mislukt." #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:761 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:763 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1476 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1478 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1480 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:587 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:589 #, php-format @@ -14204,32 +14237,22 @@ msgstr "" "Het verwijderen van macro '%s' is mislukt. Controleer het GOsa logbestand " "voor de mysql fout." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:291 -#, php-format -msgid "More than one '(' is currently not supported. Line : '%s'." -msgstr "Meer dan een '(' wordt momenteel niet ondersteund. Regel '%s'." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:294 -#, php-format -msgid "More than one ')' is currently not supported. Line : '%s'." -msgstr "Meer dan een ')' wordt momenteel niet ondersteund. Regel: '%s'." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:298 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:300 #, php-format msgid "There is no application given in line : '%s'." msgstr "Er is geen programma opgegeven op regel; '%s'." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:302 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:304 #, php-format msgid "There is no extension type given in line : '%s'." msgstr "Er is geen extensie type opgegeven in regel: '%s'." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:332 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:333 #, php-format msgid "Insert of new macro failed for server '%s'." msgstr "Het invoegen van de nieuwe macro is mislukt voor server '%s'/" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:367 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:368 msgid "" "There must be at least one server with an asterisk database to save this " "phone macro." @@ -14237,28 +14260,28 @@ msgstr "" "Er moet tenminste een server met Asterisk database zijn om deze telefoon " "macro op te slaan." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:381 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:382 #, php-format msgid "The given cn '%s' already exists." msgstr "De opgegeven cn '%s' bestaat al." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:387 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:388 msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" msgstr "U moet de 'Display Naam' opgeven om deze macro op te slaan" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:391 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:392 msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." msgstr "" "De opgegeven cn is te lang om een Macro invoer te maken. Maximaal 20 " "karakters." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:397 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:398 #, php-format msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" msgstr "" "Onvoldoende permissies. Kan attribuut '%s' in goFonMacro niet veranderen." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:408 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:409 msgid "" "This macro is still in use. It is necessary to mark this macro as visible " "for users." @@ -14266,7 +14289,7 @@ msgstr "" "Deze macro is nog steeds in gebruik. Het is noodzakelijk deze macro als " "zichtbaar voor gebruikers in te stellen." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:428 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:429 msgid "" "This macro is still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " "selected it." @@ -14274,7 +14297,7 @@ msgstr "" "Deze macro is nog steeds in gebruik. Om deze macro te kunnen verwijderen mag " "geen enkele gebruiker deze macro geselecteerd hebben." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:441 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:442 msgid "" "Could not remove the macro entry from asterisk databases. Please check your " "asterisk database configurations." @@ -14282,15 +14305,15 @@ msgstr "" "Kan de macro niet uit de asterisk database verwijderen. Controleer uw " "asterisk database configuratie a.u.b." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:447 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:448 msgid "Removing phone macro failed" msgstr "Het verwijderen van de telefoonmacro is mislukt" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:456 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:457 msgid "Removing phone macro reverences failed" msgstr "Het verwijder van telefoonmacro referenties is mislukt" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:490 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:491 msgid "Saving phone macro failed" msgstr "Het opslaan van de telefoonmacro is mislukt" @@ -14355,7 +14378,7 @@ msgstr "" "Onvoldoende permissies. Kan attribuut '%s' in goFonMacro niet veranderen." #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1245 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1243 #, php-format msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" msgstr "" @@ -14510,16 +14533,16 @@ msgstr "" "wijzigen van waardes om de verschillende databases consistent te houden. " "Controleer het GOsa logbestand voor de mysql fout." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:808 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:807 msgid "Error while performing query:" msgstr "Fout bij het uitvoeren van zoekopdracht:" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:886 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1023 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:884 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1021 msgid "This account has no phone extensions." msgstr "Dit account heeft geen telefoon mogelijkheden." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:912 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:910 msgid "" "The macro you selected, is no longer available for you, please choose " "another one." @@ -14527,11 +14550,11 @@ msgstr "" "De macro die u geselecteerd heeft, is niet meer beschikbaar voor u. " "Selecteer a.u.b. een andere macro." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1033 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1031 msgid "Remove phone account" msgstr "Verwijder telefoon account" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1034 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1032 msgid "" "This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " "below." @@ -14539,12 +14562,12 @@ msgstr "" "Dit account heeft telefoon mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " "uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1037 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1040 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1035 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1038 msgid "Create phone account" msgstr "Telefoon account aanmaken" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1038 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1036 msgid "" "This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid " "is set." @@ -14552,7 +14575,7 @@ msgstr "" "Dit account heeft telefoon mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt ze niet " "inschakelen zolang geen uid ingesteld is." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1041 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1039 msgid "" "This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " "below." @@ -14560,17 +14583,18 @@ msgstr "" "Dit account heeft telefoon mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze " "inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1054 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1052 +#, php-format msgid "" "Please enter a valid phone number! Because of the realtime extension tables, " -"the number must be less than 11 digits." +"the number must be less than %s digits." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1093 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1091 msgid "Choose your private phone" msgstr "Kies uw privé telefoon" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1211 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1209 msgid "" "There must be at least one server with an asterisk database to create a " "phone account." @@ -14578,11 +14602,11 @@ msgstr "" "Er moet tenminste een server met een asterisk database aanwezig zijn om een " "telefoon account aan te kunnen maken." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1219 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1217 msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters." msgstr "Voicemail PIN-code moet tussen 1 en 4 karakters zijn" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1222 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1220 msgid "" "The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values " "are allowed here." @@ -14590,7 +14614,7 @@ msgstr "" "De opgegeven Voicemail PIN-code bevat ongeldige karakters. Alleen nummerieke " "waardes zijn toegestaan." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1227 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1225 msgid "" "The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values " "are allowed here." @@ -14598,16 +14622,16 @@ msgstr "" "De opgegeven telefoon PIN-code bevat ongeldige karakters. Alleen " "alfanummerieke waardes zijn toegestaan." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1238 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1236 #, php-format msgid "You need to specify at least one phone number!" msgstr "U dient tenminste één telefoonnummer op te geven!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1311 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1309 msgid "Saving phone account failed" msgstr "Het opslaan van het telefoon account is mislukt" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1361 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1359 #, php-format msgid "" "The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " @@ -14616,12 +14640,12 @@ msgstr "" "De MySQL Server '%s' is niet bereikbaar als gebruiker '%s'. Controleer het " "GOsa logbestand op mysql fouten." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1372 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1370 #, php-format msgid "Can't select database %s on %s." msgstr "Kan de database %s op %s niet selecteren." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1409 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1407 msgid "" "Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php " "configuration." @@ -14629,16 +14653,16 @@ msgstr "" "Kan het telefoon account niet verwijderen. De MySQL extensie is niet " "aanwezig binnen uw PHP configuratie." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1442 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1440 #, php-format msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." msgstr "Gebruiker '%s' is van telefoonwachtrij '%s' verwijderd" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1449 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1447 msgid "Removing phone account failed" msgstr "Het verwijderen van het telefoon account is mislukt" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1526 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1524 #, php-format msgid "" "The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available. " @@ -15343,18 +15367,18 @@ msgstr "GSM" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:579 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:601 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1089 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1108 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1091 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1110 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." msgstr "Het veld 'Voornaam' bevat ongeldige karakters." #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1100 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1102 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." msgstr "Het veld 'GSM' bevat een ongeldig telefoonnummer" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:596 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1103 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1105 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." msgstr "Het veld 'Pieper' bevat een ongeldig telefoonnummer." @@ -15724,6 +15748,7 @@ msgid "hour" msgstr "uur" #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1411 msgid "hours" msgstr "uren" @@ -15913,120 +15938,120 @@ msgstr "" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:265 msgid "January" msgstr "Januari" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:265 msgid "February" msgstr "Februari" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:265 msgid "March" msgstr "Maart" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:265 msgid "April" msgstr "April" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:266 msgid "May" msgstr "Mei" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:266 msgid "June" msgstr "Juni" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:266 msgid "July" msgstr "Juli" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:266 msgid "August" msgstr "Augustus" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:266 msgid "September" msgstr "September" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:579 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:437 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:267 msgid "October" msgstr "Oktober" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:579 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:437 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:267 msgid "November" msgstr "November" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:579 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:437 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:267 msgid "December" msgstr "December" @@ -16145,20 +16170,6 @@ msgstr "naar map" msgid "Reject mails bigger than" msgstr "Wijs E-mail af indien groter dan" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:234 -msgid "Advanced mail options" -msgstr "Geavanceerde E-mail opties" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:239 -msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" -msgstr "" -"Selecteer om alleen binnen het eigen domein E-mail te laten ontvangen en " -"versturen" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:240 -msgid "User is only allowed to send and receive local mails" -msgstr "De gebruiker mag alleen lokale E-mails versturen en ontvangen" - #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35 msgid "Select department" msgstr "Selecteer afdelingen" @@ -16366,7 +16377,7 @@ msgid "User must change password on first login" msgstr "Het wachtwoord moet bij de eerste aanmelding gewijzigd worden" #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14 -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:269 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:290 msgid "Password expires on" msgstr "Wachtwoord verloopt op" @@ -16376,8 +16387,8 @@ msgstr "Posix instellingen" #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:702 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:115 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:750 msgid "Home directory" msgstr "Persoonlijke map" @@ -16462,20 +16473,20 @@ msgid "Script path" msgstr "Inlogscript" #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:104 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:703 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:124 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:751 msgid "Profile path" msgstr "Profielpad" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:254 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:274 msgid "Access options" msgstr "Toegangsopties" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:260 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:280 msgid "Allow user to change password from client" msgstr "Gebruiker mag wachtwoord vanaf werkstation wijzigen" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:263 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:283 msgid "Login from windows client requires no password" msgstr "Inloggen op werkstation zonder wachtwoord" @@ -16483,115 +16494,122 @@ msgstr "Inloggen op werkstation zonder wachtwoord" msgid "Temporary disable samba account" msgstr "Schakel het Samba/Windows account tijdelijk uit" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:59 +#, fuzzy +msgid "Show information" +msgstr "Toon informatie" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:61 +#, fuzzy +msgid "Hide" +msgstr "Header" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:63 +#, fuzzy +msgid "Show" +msgstr "Schaduwen van andere sessie" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:77 msgid "Terminal Server" msgstr "Terminal Server" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:91 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:112 msgid "Allow login on terminal server" msgstr "Sta inloggen op de Terminal Server toe" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:118 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:138 msgid "Inherit client config" msgstr "Client configuratie voor initieel programma overnemen" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:121 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:141 msgid "Initial program" msgstr "Initiëel programma" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:132 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:152 msgid "Working directory" msgstr "Werkdirectory" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:155 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:175 msgid "Timeout settings (in minutes)" msgstr "Terminal Service timeouts (in minuten)" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:160 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:710 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:180 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:758 msgid "Connection" msgstr "Max. verbindingsduur" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:169 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:711 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:189 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:759 msgid "Disconnection" msgstr "Max. verbrekingsduur" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:712 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:198 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:760 msgid "IDLE" msgstr "Max. inactiviteitsduur" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:191 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:211 msgid "Client devices" msgstr "Terminal Service client apparaten" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:196 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:216 msgid "Connect client drives at logon" msgstr "Verbindt client schijven bij inloggen" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:202 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222 msgid "Connect client printers at logon" msgstr "Verbindt client printers bij inloggen" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:208 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:228 msgid "Default to main client printer" msgstr "Standaard printer als client printer" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:218 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:238 #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:68 msgid "Miscellaneous" msgstr "Terminal Service diverse" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:242 msgid "Shadowing" msgstr "Schaduwen van andere sessie" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:231 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:251 msgid "On broken or timed out" msgstr "Bij verbroken verbinding of timeout" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:239 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:259 msgid "Reconnect if disconnected" msgstr "Herstel sessie indien verbroken" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:266 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:286 msgid "Lock samba account" msgstr "Blokkeer het Samba/Windows account" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281 -msgid "Limit Logon Time" -msgstr "Stel laatste inlogtijd in op" - -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:293 -msgid "Limit Logoff Time" -msgstr "Stel laatste uitlogtijd in op" - -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:306 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307 msgid "Account expires after" msgstr "Account verloopt na" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:323 msgid "Samba logon times" msgstr "Samba inlog tijden" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:323 msgid "Edit settings..." msgstr "Instellingen bewerken" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:328 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:329 msgid "Allow connection from these workstations only" msgstr "Sta alleen verbindingen vanaf deze werkstations toe" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:213 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:215 msgid "This account has no samba extensions." msgstr "Dit account heeft geen samba extensies." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:222 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:224 msgid "Remove samba account" msgstr "Samba account verwijderen" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:223 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:225 msgid "" "This account has samba features enabled. You can disable them by clicking " "below." @@ -16599,12 +16617,12 @@ msgstr "" "De samba mogelijkheden zijn ingeschakeld voor dit account. U kunt deze " "uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:233 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:236 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:235 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:238 msgid "Create samba account" msgstr "Samba account aanmaken" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:234 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:236 msgid "" "This account has samba features disabled. You can enable them by clicking " "below." @@ -16612,7 +16630,7 @@ msgstr "" "De samba mogelijkheden zijn uitgeschakeld voor dit account. U kunt deze " "inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:237 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:239 msgid "" "This account has samba features disabled. Posix features are needed for " "samba accounts, enable them first." @@ -16620,55 +16638,80 @@ msgstr "" "De samba mogelijkheden zijn uitgeschakeld voor dit account. Posix " "mogelijkheden zijn noodzakelijk voor samba accounts. Schakel deze eerst in." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:496 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:498 msgid "input on, notify on" msgstr "invoer met notificatie" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:497 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:499 msgid "input on, notify off" msgstr "invoer zonder notificatie" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:498 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:500 msgid "input off, notify on" msgstr "geen invoer met notificatie" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:499 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:501 msgid "input off, nofify off" msgstr "geen invoer zonder notificatie" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:501 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:503 msgid "disconnect" msgstr "verbreken" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:502 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:504 msgid "reset" msgstr "sluiten" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:504 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:506 msgid "from any client" msgstr "vanaf elke client" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:505 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:507 msgid "from previous client only" msgstr "alleen vanaf vorige client" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:686 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:664 +#, fuzzy, php-format +msgid "The password is outdated since %s, by domain policy." +msgstr "Het nieuw opgegeven wachtwoord is te kort." + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:668 +#, fuzzy, php-format +msgid "The password is valid till %s, by user policy." +msgstr "De opgegeven wachtwoord verschil waarde is niet nummeriek." + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:671 +#, php-format +msgid "The password is valid till %s, by domain policy." +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:726 msgid "Removing Samba account failed" msgstr "Het verwijderen van het Samba account is mislukt" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:705 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:743 +#, fuzzy, php-format +msgid "Please select a value for 'Home drive'." +msgstr "Selecteer a.u.b. een geldig goFon locatie server." + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:746 +#, fuzzy, php-format +msgid "Please specify a value for 'Home path'." +msgstr "Geef a.u.b. een waarde op voor het atribuut 'pad'." + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:753 #, php-format msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!" msgstr "De waarde gespecificeerd als '%s' bevat ongeldige karakters!" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:715 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:763 #, php-format msgid "" "The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" msgstr "" "De timeout optie '%s' is geselecteerd en bevat geen of ongeldige karakters!" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:721 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:769 msgid "" "The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " "than eight." @@ -16676,7 +16719,7 @@ msgstr "" "Het Windows gebruikersbeheer programma staat slechts acht clients toe. U " "heeft er meer dan acht opgegeven." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:943 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:995 msgid "" "Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can " "not be fixed by GOsa!" @@ -16684,7 +16727,7 @@ msgstr "" "Waarschuwing: Dit account heeft een ongedefiniëerd Samba SID toegewezen " "gekregen. Dit probleem kan niet door GOsa opgelost wordt" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:967 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1019 msgid "" "Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group " "possible!" @@ -16692,10 +16735,146 @@ msgstr "" "Waarschuwing: Kan de primaire groep van de gebruiker niet identificeren - Er " "is geen conversie naar een Samba groep mogelijk!" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1071 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1123 msgid "Saving Samba account failed" msgstr "Het opslaan van het Samba account is mislukt" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1311 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1315 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1412 +#, fuzzy +msgid "minutes" +msgstr "Printer" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1313 +#, fuzzy +msgid "forever" +msgstr "Vooraf" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1327 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1335 +#, fuzzy +msgid "off" +msgstr "Uit" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1329 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1337 +#, fuzzy +msgid "on" +msgstr "Omlaag" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1345 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1353 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1361 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1369 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1377 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1385 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1393 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1402 +#, fuzzy +msgid "unset" +msgstr "stel in" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1404 +msgid "immediately" +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1418 +#, fuzzy +msgid "Domain attributes" +msgstr "Telefoon attributen " + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1419 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1420 +#, fuzzy +msgid "Min password length" +msgstr "Minimale wachtwoord lengte" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1421 +#, fuzzy +msgid "Password history" +msgstr "Wachtwoord encryptie" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1422 +#, fuzzy +msgid "Force password change" +msgstr "Wachtwoord veranderen" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1423 +#, fuzzy +msgid "Maximum password age" +msgstr "Maximale bestandsgrootte" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1424 +#, fuzzy +msgid "Minimum password age" +msgstr "Beheerders wachtwoord" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1425 +#, fuzzy +msgid "Lockout duration" +msgstr "Plaats" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1426 +msgid "Bad lockout attempt" +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1427 +#, fuzzy +msgid "Disconnect time" +msgstr "Max. verbrekingsduur" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1428 +#, fuzzy +msgid "Refuse machine password change" +msgstr "actief, wachtwoord onveranderbaar" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1430 +#, fuzzy +msgid "User attributes" +msgstr "Script attributen" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1431 +#, fuzzy +msgid "Last failed login" +msgstr "Laatste aanmelding" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1432 +#, fuzzy +msgid "Logon attempts" +msgstr "Login scripts" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1433 +#, fuzzy +msgid "Last password update" +msgstr "Nieuw wachtwoord (opnieuw)" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1434 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:191 +#, fuzzy +msgid "Last logon" +msgstr "Laatste aanmelding" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1435 +#, fuzzy +msgid "Last logoff" +msgstr "Laatste aanmelding" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1436 +#, fuzzy +msgid "Automatic logoff" +msgstr "Automatisch" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1437 +#, fuzzy +msgid "Password expires" +msgstr "Wachtwoord verloopt op" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1438 +#, fuzzy +msgid "Password change available" +msgstr "Het veranderen van het wachtwoord is niet toegestaan" + #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 msgid "Select workstations to add" msgstr "Selecteer de toe te voegen werkstations" @@ -16844,48 +17023,48 @@ msgstr "ongeldig" msgid "No certificate installed" msgstr "Geen certificaat geinstalleerd" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:583 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:585 msgid "Removing generic user account failed" msgstr "Het verwijderen van het algemene gebruikers account is mislukt" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:615 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:957 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:617 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:959 msgid "Kerberos database communication failed" msgstr "Kerberos database communicatie is mislukt" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:629 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:974 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:631 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:976 msgid "Can't remove user from kerberos database." msgstr "Kan de gebruiker niet verwijderen uit de kerberos database." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:910 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912 msgid "Saving generic user account failed" msgstr "Het opslaan van het algemene gerbuikers account is mislukt" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:985 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:987 msgid "Can't add user to kerberos database." msgstr "Kan de gebruiker niet toevoegen aan de kerberos database." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1039 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1041 msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." msgstr "" "U heeft geen toestemming om een gebruiker aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1044 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1046 msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." msgstr "" "U heeft geen toestemming om een gebruiker te verplaatsen vanuit de originale " "'Basis'." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1059 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1061 msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." msgstr "Er bestaat al een account met deze 'Inlog naam' in de database." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1068 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070 msgid "The required field 'Login' is not set." msgstr "Het vereiste veld 'Inlog naam' is leeg." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1073 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1075 msgid "" "There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " "database." @@ -16893,7 +17072,7 @@ msgstr "" "Er bestaat al een persoon met deze '(Achter)naam'/'Voornaam' combinatie in " "de database." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1080 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1082 msgid "" "The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " "are allowed." @@ -16901,11 +17080,11 @@ msgstr "" "Het veld 'Inlog naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, nummers en " "liggende streepjes zijn toegestaan." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1083 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1085 msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." msgstr "Het veld 'Website' bevat een ongeldige URL." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1230 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1232 msgid "Could not open specified certificate!" msgstr "Het opgegeven certificaat kon geopend worden!" @@ -16978,11 +17157,6 @@ msgstr "Kerberos" msgid "Edit properties" msgstr "Bewerk eigenschappen" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:191 -#, fuzzy -msgid "Last logon" -msgstr "Laatste aanmelding" - #: plugins/personal/generic/generic.tpl:207 msgid "Organizational information" msgstr "Organisatie informatie" @@ -18151,6 +18325,18 @@ msgstr "Beperk proxy gebruik met quota" msgid "per" msgstr "per" +#~ msgid "More than one '(' is currently not supported. Line : '%s'." +#~ msgstr "Meer dan een '(' wordt momenteel niet ondersteund. Regel '%s'." + +#~ msgid "More than one ')' is currently not supported. Line : '%s'." +#~ msgstr "Meer dan een ')' wordt momenteel niet ondersteund. Regel: '%s'." + +#~ msgid "Limit Logon Time" +#~ msgstr "Stel laatste inlogtijd in op" + +#~ msgid "Limit Logoff Time" +#~ msgstr "Stel laatste uitlogtijd in op" + #~ msgid "You're trying to add an invalid email address " #~ msgstr "U probeert een ongeldig E-mail adres toe te voegen" diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po index 7e5997676..54e49a338 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: polski\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-26 16:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-06 19:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-12 01:28+0100\n" "Last-Translator: Piotr Rybicki \n" "Language-Team: Piotr Rybicki \n" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Zależności" msgid "Options" msgstr "Opcje" -#: contrib/gosa.conf:169 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:937 +#: contrib/gosa.conf:169 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:935 msgid "Parameter" msgstr "Parametr" @@ -201,6 +201,7 @@ msgstr "Urządzenia" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:75 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 msgid "Information" msgstr "Informacja" @@ -1585,6 +1586,8 @@ msgstr "" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:191 setup/class_setupStep_Checks.inc:210 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:226 setup/class_setupStep_Checks.inc:242 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:259 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1282 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1288 msgid "Off" msgstr "Wyłączone" @@ -1683,6 +1686,7 @@ msgid "Search for 'expose_php' in your php.ini and set if to 'Off'." msgstr "Wyszukaj 'expose_php' w pliku php.ini i ustaw na 'Off'." #: setup/class_setupStep_Checks.inc:250 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1290 msgid "On" msgstr "Włączone" @@ -2170,7 +2174,10 @@ msgstr "Typ pocztowy" #: setup/setup_config2.tpl:187 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:114 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:558 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:495 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:497 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1296 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1303 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1321 msgid "disabled" msgstr "wyłączone" @@ -3300,7 +3307,7 @@ msgstr "Wymagane" #: include/sieve/class_sieveManagement.inc:734 #: include/sieve/templates/element_stop.tpl:4 #: include/sieve/templates/object_container.tpl:30 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1404 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1402 msgid "Stop" msgstr "Zatrzymaj" @@ -3308,7 +3315,7 @@ msgstr "Zatrzymaj" #: include/sieve/class_sieveManagement.inc:735 #: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:44 #: include/sieve/templates/object_container.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:261 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:262 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:196 msgid "Vacation message" msgstr "Treść autorespondera" @@ -3447,7 +3454,7 @@ msgstr "Pełen adres" #: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:27 #: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:33 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:624 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:626 msgid "Default" msgstr "Domyślne" @@ -3660,6 +3667,7 @@ msgid "Release interval" msgstr "Interwał czasowy" #: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:25 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1410 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:55 #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:26 #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:30 @@ -3921,7 +3929,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:14 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:18 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/groups/mail.tpl:70 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:115 plugins/admin/groups/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:127 plugins/admin/groups/remove.tpl:14 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:110 #: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:14 #: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188 @@ -3969,7 +3977,7 @@ msgstr "" #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:104 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:336 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:337 #: plugins/personal/scalix/generic.tpl:90 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:150 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:178 @@ -5032,8 +5040,8 @@ msgstr "Zachowaj" #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:279 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:582 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:447 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:584 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:444 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8 @@ -5327,13 +5335,13 @@ msgstr "Wybierz zmienną do usunięcia lub edycji" #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:92 #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:134 #: plugins/admin/groups/application.tpl:27 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:589 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:591 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41 plugins/admin/groups/mail.tpl:69 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:113 plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:125 plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:108 #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:446 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:442 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/servdns.tpl:26 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:36 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:587 @@ -5384,7 +5392,7 @@ msgstr "Wybierz zmienną do usunięcia lub edycji" #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:334 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:335 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 #: plugins/personal/scalix/generic.tpl:88 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:65 @@ -6550,7 +6558,7 @@ msgid "You are not allowed to delete this user!" msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego użytkownika!" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:516 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:303 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:304 #: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:389 #: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:24 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:281 @@ -6559,13 +6567,13 @@ msgstr "żaden" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:582 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:566 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1050 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1052 msgid "The required field 'Name' is not set." msgstr "Wymagane pole 'Nazwa' jest puste." #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:585 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1065 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1067 msgid "The required field 'Given name' is not set." msgstr "Wymagane pole 'Podana nazwa' jest puste." @@ -7160,48 +7168,48 @@ msgstr "Wartość podana jako 'GID' jest za mała." msgid "Too many groups, can't allocate a free ID!" msgstr "Zbyt wielu użytkowników, nie można nadać wolnego ID" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:81 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:82 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:88 #, php-format msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." msgstr "Nie ma takiego trybu poczty '%s' podanego w Twoim pliku gosa.conf." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:297 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:298 msgid "read" msgstr "czytanie" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:298 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:299 msgid "post" msgstr "wysyłanie" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:299 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:300 msgid "external post" msgstr "wysyłanie zewnętrzne" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:300 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:301 msgid "append" msgstr "dołączanie" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:301 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:302 msgid "write" msgstr "zapisywanie" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:302 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:303 msgid "admin" msgstr "admin" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:336 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:337 msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." msgstr "Podany 'dn' nie posiada prawidłowych rozszerzeń Pocztowych." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:344 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:345 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:296 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:299 msgid "Remove mail account" msgstr "Usuń konto pocztowe" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:345 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:346 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:300 msgid "" "This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " @@ -7209,13 +7217,13 @@ msgid "" msgstr "" "To konto posiada rozszerzenia poczty. Można je wyłączyć klikając poniżej." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:347 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:348 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:50 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303 msgid "Create mail account" msgstr "Stwórz konto pocztowe" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:348 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:349 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303 msgid "" "This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " @@ -7223,28 +7231,28 @@ msgid "" msgstr "" "To konto nie posiada rozszerzenia poczty. Można je włączyć klikając poniżej." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:360 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:361 msgid "" "Remove shared folder from mail server database when entry gets removed in " "LDAP" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:361 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:362 msgid "Remove the shared folder and all its contents after saving this account" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:417 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:418 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:353 msgid "" "You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." msgstr "Próbujesz dodać błędny adres email do listy przekazywanych." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:423 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:424 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:359 msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." msgstr "Dodawanie swojego własnego adresu do przekierowanych nie ma sensu." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:451 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:452 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:397 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:402 #: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:163 @@ -7255,109 +7263,109 @@ msgid "" msgstr "" "Próbujesz dodać nieprawidłowy adres email do listy adresów alternatywnych." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:456 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:457 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:412 #: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:178 msgid "The address you're trying to add is already used by user" msgstr "Adres który próbujesz dodać jest już używany" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:614 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:620 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622 msgid "Unspecified" msgstr "Niezdefiniowane" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:614 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616 #, fuzzy msgid "Mails" msgstr "Poczta" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:615 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617 #, fuzzy msgid "Tasks" msgstr "Zadanie" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:615 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617 #, fuzzy msgid "Journals" msgstr "godzin" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:618 msgid "Calendar" msgstr "Kalendarz" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:618 #: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 #, fuzzy msgid "Notes" msgstr "Nie" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:620 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622 #, fuzzy msgid "Inbox" msgstr "Indeks" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:621 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:623 #, fuzzy msgid "Drafts" msgstr "Data" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:621 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:623 msgid "Sent items" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:624 msgid "Junk mail" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:676 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:683 msgid "Removing group mail settings failed" msgstr "Usuwanie ustawień poczty grupy nieudane" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:912 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:919 msgid "Saving group mail settings failed" msgstr "Zapisywanie ustawień poczty grupy nieudane" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:939 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:946 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:978 msgid "The required field 'Primary address' is not set." msgstr "Wymaganie pole 'Podstawowy adres' jest puste." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:942 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:949 msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." msgstr "Proszę podać prawidłowy adres email w polu 'Podstawowy adres'." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:948 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:955 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:85 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:996 msgid "The primary address you've entered is already in use." msgstr "Podstawowy adres który podano jest już w użyciu." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:954 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:961 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1002 msgid "Value in 'Quota size' is not valid." msgstr "Wartość 'Rozmiar Quota' jest nieprawidłowa" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:963 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:970 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1011 msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." msgstr "Proszę podać prawidłowy rozmiar poczty która ma być odrzucana." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:971 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:978 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1021 msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." msgstr "Należy ustawić maksymalny rozmiar poczty aby odrzucać cokolwiek." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:975 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:982 msgid "" "Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." msgstr "" "Proszę wybrać prawidłowe ustawienia. Domyślne ustawienia nie mogą być puste." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:979 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:986 msgid "Please select a valid mail server." msgstr "Proszę wybrać prawidłowy serwer pocztowy." @@ -7383,11 +7391,11 @@ msgstr "Adresy alternatywne" msgid "List of alternative mail addresses" msgstr "Lista alternatywnych adresów pocztowych" -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:106 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:118 msgid "Forward messages to non group members" msgstr "Przekaż wiadomości do członków bez grupy" -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 plugins/admin/groups/mail.tpl:114 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 plugins/admin/groups/mail.tpl:126 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:224 @@ -7439,6 +7447,19 @@ msgstr "Domyślne uprawnienia" msgid "Member permission" msgstr "Uprawnienia członków" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:105 plugins/personal/mail/generic.tpl:234 +msgid "Advanced mail options" +msgstr "Zaawansowane opcje poczty" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:110 plugins/personal/mail/generic.tpl:239 +msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" +msgstr "" +"Wybierz jeśli użytkownik może odbierać i wysyłać w obrębie własnej domeny" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:111 plugins/personal/mail/generic.tpl:240 +msgid "User is only allowed to send and receive local mails" +msgstr "Użytkownik może tylko wysyłać i odbierać lokalną pocztę" + #: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44 msgid "Group administration" msgstr "Administracja Grupą" @@ -7813,69 +7834,69 @@ msgstr "Wyświetl adresy użytkowników" msgid "User name of which addresses are shown" msgstr "Nazwa użytkownika którego adresy są pokazane" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:260 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:261 msgid "Enable vacation message" msgstr "Włącz autoresponder" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:262 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:263 #, fuzzy msgid "Vacation start/stop" msgstr "Szablony autorespondera" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:447 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:448 msgid "Scalix Mail node" msgstr "Węzeł pocztowy Scalix" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:448 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:449 #, fuzzy msgid "Mailbox class" msgstr "Adres email" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:449 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:450 msgid "Server language" msgstr "Język serwera" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:450 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:451 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1176 msgid "Administrator" msgstr "Administrator" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:451 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:452 #, fuzzy msgid "Mailbox administrator" msgstr "Administratorzy foldera" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:452 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:453 msgid "Hide user entry in Scalix" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:453 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:454 #, fuzzy msgid "Mailbox size limitations" msgstr "Ustawienia pocztowe" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:454 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:455 msgid "Limit outbound" msgstr "Ogranicz wychodzące" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:455 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:456 msgid "Limit inbound" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:456 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:457 msgid "Notify user" msgstr "Powiadom użytkownika" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:457 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:458 #: plugins/personal/scalix/generic.tpl:80 msgid "Scalix email addresses" msgstr "Adres email Scalix" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:458 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:459 msgid "Create/edit new task" msgstr "Utwórz/ zmień zadanie" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:458 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:459 msgid "Remove tasks" msgstr "Usuń zadanie" @@ -9283,7 +9304,7 @@ msgid "Domain Name Service" msgstr "Usługa czasu" #: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:52 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:22 msgid "Domain" msgstr "Domena" @@ -9649,7 +9670,7 @@ msgstr "Zły format danych w polu 'adres-IP'" msgid "The required field 'MAC-address' is not set." msgstr "Wymagane pole 'MAC-adres' nie jest wypełnione" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:461 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:462 msgid "" "The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by " "':'." @@ -9786,6 +9807,8 @@ msgstr "Wybierz nazwę wydania" #: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:52 #: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:59 #: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:66 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1298 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1305 msgid "seconds" msgstr "sekund" @@ -11908,6 +11931,15 @@ msgid "Number of listed windows workstations" msgstr "Pokaż stacje robocze windows" #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:150 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1276 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1282 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1288 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1296 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1303 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1311 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1321 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1327 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1335 msgid "default" msgstr "domyślny" @@ -12427,21 +12459,21 @@ msgstr "" #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:245 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:604 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1086 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1111 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1088 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1113 msgid "The field 'Name' contains invalid characters." msgstr "Pole 'Nazwa' zawiera niedozwolone znaki." #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:248 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:584 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:587 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1094 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1096 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." msgstr "Pole 'Telefon' zawiera nieprawidłowy numer telefonu." #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:251 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1097 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1099 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." msgstr "Pole 'Fax' zawiera nieprawidłowy numer telefonu." @@ -12691,7 +12723,7 @@ msgid "" msgstr "Musi być wybrany co najmniej jeden serwer NTP." #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:301 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1215 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1213 #, fuzzy msgid "Please select a valid goFonHomeServer." msgstr "Proszę wybrać prawidłowy serwer pocztowy." @@ -12719,7 +12751,7 @@ msgstr "Musi być zdefiniowany co najmniej jeden numer kolejki." #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:342 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:391 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:315 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:927 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:925 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:374 msgid "" "There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a " @@ -12760,8 +12792,8 @@ msgstr "Zapytanie do MySQL nieudane." #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:761 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:763 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1476 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1478 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1480 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:587 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:589 #, php-format @@ -13888,36 +13920,22 @@ msgstr "" "Serwer MySQL '%s' nie jest dostępny dla użytkownika '%s', sprawdź log GOsa " "dla błedu mysql." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:291 -#, fuzzy, php-format -msgid "More than one '(' is currently not supported. Line : '%s'." -msgstr "" -"Automatyczne tworzenie typu '%s' nie jest obecnie wspierane. Proszę " -"skontaktować się z zespołem GOsa." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:294 -#, fuzzy, php-format -msgid "More than one ')' is currently not supported. Line : '%s'." -msgstr "" -"Automatyczne tworzenie typu '%s' nie jest obecnie wspierane. Proszę " -"skontaktować się z zespołem GOsa." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:298 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:300 #, fuzzy, php-format msgid "There is no application given in line : '%s'." msgstr "Istnieje duplikat w '%s' dla '%s'." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:302 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:304 #, php-format msgid "There is no extension type given in line : '%s'." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:332 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:333 #, fuzzy, php-format msgid "Insert of new macro failed for server '%s'." msgstr "Logowanie użytkownika nieudane, odpowiedź serwera LDAP '%s'." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:367 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:368 #, fuzzy msgid "" "There must be at least one server with an asterisk database to save this " @@ -13926,26 +13944,26 @@ msgstr "" "Musi być zaznaczony co najmniej jeden serwer NTP lub zaznaczony tryb " "dziedziczenia." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:381 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:382 #, php-format msgid "The given cn '%s' already exists." msgstr "Podane cn '%s' już istnieje." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:387 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:388 msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" msgstr "Należy podać 'Nazwa wyświetlana' aby zapisać to makro" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:391 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:392 msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." msgstr "" "Podane cn jest zbyt długie aby utworzyć wpis Makro, maksimum 20 znaków." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:397 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:398 #, php-format msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" msgstr "Brak uprawnień do zmian atrybutu '%s' w goFonMacro." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:408 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:409 #, fuzzy msgid "" "This macro is still in use. It is necessary to mark this macro as visible " @@ -13954,7 +13972,7 @@ msgstr "" "To makro jest wciąż używane. Aby je usunąć upewnij się że nikt nie zaznaczył " "tego Makra." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:428 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:429 #, fuzzy msgid "" "This macro is still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " @@ -13963,7 +13981,7 @@ msgstr "" "To makro jest wciąż używane. Aby je usunąć upewnij się że nikt nie zaznaczył " "tego Makra." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:441 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:442 #, fuzzy msgid "" "Could not remove the macro entry from asterisk databases. Please check your " @@ -13972,15 +13990,15 @@ msgstr "" "OpenGroupware: Nie można połączyć się z bazą. Proszę sprawdzić podane " "parametry konfiguracji." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:447 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:448 msgid "Removing phone macro failed" msgstr "Usuwanie makra telefonicznego nieudane" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:456 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:457 msgid "Removing phone macro reverences failed" msgstr "Usuwanie referencji makra telefonicznego nieudane" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:490 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:491 msgid "Saving phone macro failed" msgstr "Zapisywanie makra telefonicznego nieudane" @@ -14044,7 +14062,7 @@ msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." msgstr "Brak uprawnień do zmian atrybutu '%s' w goFonMacro." #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1245 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1243 #, php-format msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" msgstr "" @@ -14190,38 +14208,38 @@ msgstr "" "Serwer MySQL '%s' nie jest dostępny dla użytkownika '%s', sprawdź log GOsa " "dla błedu mysql." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:808 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:807 msgid "Error while performing query:" msgstr "Błąd podczas wykonywania zapytania:" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:886 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1023 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:884 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1021 msgid "This account has no phone extensions." msgstr "To konto nie posiada rozszerzeń telefonu." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:912 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:910 msgid "" "The macro you selected, is no longer available for you, please choose " "another one." msgstr "Makro które wybrano nie jest już dostępne, proszę wybrać inne." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1033 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1031 msgid "Remove phone account" msgstr "Usuń konto telefoniczne" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1034 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1032 msgid "" "This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " "below." msgstr "" "To konto ma włączone cechy telefonu. Można je wyłączyć klikając poniżej." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1037 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1040 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1035 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1038 msgid "Create phone account" msgstr "Utwórz konto telefoniczne" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1038 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1036 msgid "" "This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid " "is set." @@ -14229,24 +14247,25 @@ msgstr "" "To konto posiada wyłączone rozszerzenia telefonu. Nie można włączyć tego " "rozszerzenia dopóki nie jest ustawiony uid." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1041 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1039 msgid "" "This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " "below." msgstr "" "To konto ma wyłączone cechy telefonu. Można je włączyć klikając poniżej." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1054 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1052 +#, php-format msgid "" "Please enter a valid phone number! Because of the realtime extension tables, " -"the number must be less than 11 digits." +"the number must be less than %s digits." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1093 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1091 msgid "Choose your private phone" msgstr "Wybierz swój telefon prywatny" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1211 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1209 #, fuzzy msgid "" "There must be at least one server with an asterisk database to create a " @@ -14255,18 +14274,18 @@ msgstr "" "Musi być zaznaczony co najmniej jeden serwer NTP lub zaznaczony tryb " "dziedziczenia." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1219 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1217 msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters." msgstr "PIN Voicemail musi zawierać od 1 do 4 znaków." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1222 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1220 msgid "" "The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values " "are allowed here." msgstr "" "Podany PIN Voicemail zawiera niedozwolone znaki, tylko cyfry są dozwolone." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1227 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1225 msgid "" "The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values " "are allowed here." @@ -14274,16 +14293,16 @@ msgstr "" "Podany PIN telefonu zawiera niedozwolone znaki, tylko znaki alfanumeryczne " "są dozwolone." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1238 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1236 #, php-format msgid "You need to specify at least one phone number!" msgstr "Musisz podac co najmniej jeden numer telefonu!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1311 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1309 msgid "Saving phone account failed" msgstr "Zapisywanie konta telefonicznego nieudane" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1361 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1359 #, php-format msgid "" "The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " @@ -14292,12 +14311,12 @@ msgstr "" "Serwer MySQL '%s' nie jest dostępny dla użytkownika '%s', sprawdź log GOsa " "dla błedu mysql." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1372 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1370 #, php-format msgid "Can't select database %s on %s." msgstr "Nie można wybrać bazy %s na %s." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1409 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1407 msgid "" "Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php " "configuration." @@ -14305,16 +14324,16 @@ msgstr "" "Nie można usunąć konta telefonicznego. Brak wsparcia dla mysql w " "ustawieniach php." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1442 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1440 #, php-format msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." msgstr "Usunięto użytkownika '%s' z kolejki telefonicznej '%s'." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1449 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1447 msgid "Removing phone account failed" msgstr "Usuwanie konta telefonicznego nieudane" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1526 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1524 #, php-format msgid "" "The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available. " @@ -14984,18 +15003,18 @@ msgstr "Numer telefonu komórkowego" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:579 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:601 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1089 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1108 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1091 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1110 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." msgstr "Pole 'Podana nazwa' zawiera niedozwolone znaki." #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1100 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1102 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." msgstr "Pole 'Komórka' zawiera nieprawidłowy numer telefonu." #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:596 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1103 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1105 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." msgstr "Pole 'Pager' zawiera nieprawidłowy numer telefonu." @@ -15356,6 +15375,7 @@ msgid "hour" msgstr "godzina" #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1411 msgid "hours" msgstr "godzin" @@ -15541,120 +15561,120 @@ msgstr "" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:265 msgid "January" msgstr "Styczeń" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:265 msgid "February" msgstr "Luty" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:265 msgid "March" msgstr "Marzec" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:265 msgid "April" msgstr "Kwiecień" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:266 msgid "May" msgstr "Maj" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:266 msgid "June" msgstr "Czerwiec" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:266 msgid "July" msgstr "Lipiec" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:266 msgid "August" msgstr "Sierpień" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:266 msgid "September" msgstr "Wrzesień" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:579 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:437 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:267 msgid "October" msgstr "Październik" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:579 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:437 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:267 msgid "November" msgstr "Listopad" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:579 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:437 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:267 msgid "December" msgstr "Grudzień" @@ -15767,19 +15787,6 @@ msgstr "do folferu" msgid "Reject mails bigger than" msgstr "Odrzuć pocztę większą niż" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:234 -msgid "Advanced mail options" -msgstr "Zaawansowane opcje poczty" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:239 -msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" -msgstr "" -"Wybierz jeśli użytkownik może odbierać i wysyłać w obrębie własnej domeny" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:240 -msgid "User is only allowed to send and receive local mails" -msgstr "Użytkownik może tylko wysyłać i odbierać lokalną pocztę" - #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35 msgid "Select department" msgstr "Wybierz departament" @@ -15980,7 +15987,7 @@ msgid "User must change password on first login" msgstr "Użytkownik musi zmienić hasło przy pierwszym logowaniu" #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14 -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:269 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:290 msgid "Password expires on" msgstr "Hasło wygasa" @@ -15990,8 +15997,8 @@ msgstr "Ustawienia Posix" #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:702 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:115 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:750 msgid "Home directory" msgstr "Katalog domowy" @@ -16076,20 +16083,20 @@ msgid "Script path" msgstr "Ścieżka do skryptu" #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:104 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:703 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:124 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:751 msgid "Profile path" msgstr "Ścieżka do profilu" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:254 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:274 msgid "Access options" msgstr "Opcje dostępu" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:260 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:280 msgid "Allow user to change password from client" msgstr "Zezwól użytkownikowi na zmianę hasła z klienta" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:263 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:283 msgid "Login from windows client requires no password" msgstr "Logowanie z klienta windows nie wymaga hasła" @@ -16097,134 +16104,141 @@ msgstr "Logowanie z klienta windows nie wymaga hasła" msgid "Temporary disable samba account" msgstr "Tymczasowo wyłącz konto samba" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:59 +#, fuzzy +msgid "Show information" +msgstr "pokaż informacje" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:61 +#, fuzzy +msgid "Hide" +msgstr "Nagłówek" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:63 +#, fuzzy +msgid "Show" +msgstr "Shadowing" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:77 msgid "Terminal Server" msgstr "Terminal Server" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:91 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:112 msgid "Allow login on terminal server" msgstr "Zezwól na logowanie do serwera terminali" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:118 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:138 msgid "Inherit client config" msgstr "Odziedzicz konfigurację klienta" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:121 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:141 msgid "Initial program" msgstr "Program pierwotny" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:132 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:152 msgid "Working directory" msgstr "Katalog roboczy" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:155 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:175 msgid "Timeout settings (in minutes)" msgstr "Ustawienia Timeoutu (w minutach)" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:160 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:710 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:180 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:758 msgid "Connection" msgstr "Połączenie" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:169 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:711 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:189 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:759 msgid "Disconnection" msgstr "Rozłączenie" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:712 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:198 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:760 msgid "IDLE" msgstr "BEZCZYNNY" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:191 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:211 msgid "Client devices" msgstr "Urządzenia klienta" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:196 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:216 msgid "Connect client drives at logon" msgstr "Podłącz dyski klienta przy logowaniu" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:202 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222 msgid "Connect client printers at logon" msgstr "Podłącz drukarki klienta przy logowaniu" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:208 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:228 msgid "Default to main client printer" msgstr "Ustaw główną drukarkę klienta jako domyślną" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:218 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:238 #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:68 msgid "Miscellaneous" msgstr "Różne" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:242 msgid "Shadowing" msgstr "Shadowing" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:231 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:251 msgid "On broken or timed out" msgstr "Przy rozłączeniu lub timeoucie" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:239 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:259 msgid "Reconnect if disconnected" msgstr "Połącz jeśli rozłączono" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:266 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:286 msgid "Lock samba account" msgstr "Zablokuj konto samba" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281 -msgid "Limit Logon Time" -msgstr "Ogranicz czas logowania" - -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:293 -msgid "Limit Logoff Time" -msgstr "Ogranicz czas wylogowania" - -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:306 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307 msgid "Account expires after" msgstr "Konto wygasa po" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:323 msgid "Samba logon times" msgstr "Czasy logowań Samba" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:323 msgid "Edit settings..." msgstr "Zmień ustawienia..." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:328 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:329 msgid "Allow connection from these workstations only" msgstr "Zezwól na połączenia tylko z tych stacji" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:213 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:215 msgid "This account has no samba extensions." msgstr "To konto nie posiada rozszerzeń samba" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:222 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:224 msgid "Remove samba account" msgstr "Usuń konto samba" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:223 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:225 msgid "" "This account has samba features enabled. You can disable them by clicking " "below." msgstr "" "To konto posiada rozszerzenia samba. Można je wyłączyć klikając poniżej." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:233 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:236 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:235 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:238 msgid "Create samba account" msgstr "Stwórz konto samba" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:234 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:236 msgid "" "This account has samba features disabled. You can enable them by clicking " "below." msgstr "" "To konto nie posiada rozszerzenia samba. Można he włączyć klikając poniżej." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:237 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:239 msgid "" "This account has samba features disabled. Posix features are needed for " "samba accounts, enable them first." @@ -16232,48 +16246,73 @@ msgstr "" "To konto nie posiada rozszerzenia samba. Wymagane są rozszerzenia posix, " "które należy włączyć wcześniej." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:496 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:498 msgid "input on, notify on" msgstr "input tak, notify tak" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:497 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:499 msgid "input on, notify off" msgstr "input tak, notify nie" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:498 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:500 msgid "input off, notify on" msgstr "input nie, notify tak" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:499 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:501 msgid "input off, nofify off" msgstr "input nie, notify nie" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:501 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:503 msgid "disconnect" msgstr "rozłącz" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:502 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:504 msgid "reset" msgstr "resetuj" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:504 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:506 msgid "from any client" msgstr "z każdego klienta" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:505 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:507 msgid "from previous client only" msgstr "tylko z poprzedniego klienta" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:686 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:664 +#, fuzzy, php-format +msgid "The password is outdated since %s, by domain policy." +msgstr "Hasło podane jako nowe jest za krótkie." + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:668 +#, fuzzy, php-format +msgid "The password is valid till %s, by user policy." +msgstr "Podana wartość różnicy hasła nie jest liczbą." + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:671 +#, php-format +msgid "The password is valid till %s, by domain policy." +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:726 msgid "Removing Samba account failed" msgstr "Usuwanie konta Samba nieudane" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:705 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:743 +#, fuzzy, php-format +msgid "Please select a value for 'Home drive'." +msgstr "Proszę wybrać prawidłowy serwer pocztowy." + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:746 +#, fuzzy, php-format +msgid "Please specify a value for 'Home path'." +msgstr "Proszę podać wartość dla atrybutu 'ścieżka'." + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:753 #, php-format msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!" msgstr "Wartość podana jako '%s' zawiera niedozwolone znaki!" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:715 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:763 #, php-format msgid "" "The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" @@ -16281,14 +16320,14 @@ msgstr "" "Właściwości timeoutu '%s' są włączone i zawierają nieprawidłowe znaki, lub " "są puste!" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:721 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:769 msgid "" "The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " "than eight." msgstr "" "User manager w windows zezwala tylko na 8 klientów. Podano więcej niż 8." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:943 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:995 msgid "" "Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can " "not be fixed by GOsa!" @@ -16296,7 +16335,7 @@ msgstr "" "Ostrzeżenie: To konto ma przypisany niezdefiniowany samba SID. Ten problem " "nie może być naprawiony przez GOsa!" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:967 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1019 msgid "" "Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group " "possible!" @@ -16304,10 +16343,146 @@ msgstr "" "Ostrzeżenie: Nie można określić podstawowej grupy użytkowników - nie jest " "możliwa konwersja do grupy samba!" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1071 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1123 msgid "Saving Samba account failed" msgstr "Zapisywanie konta Samba nieudane" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1311 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1315 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1412 +#, fuzzy +msgid "minutes" +msgstr "Minuta" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1313 +#, fuzzy +msgid "forever" +msgstr "Przed" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1327 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1335 +#, fuzzy +msgid "off" +msgstr "Wyłączone" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1329 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1337 +#, fuzzy +msgid "on" +msgstr "W dół" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1345 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1353 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1361 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1369 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1377 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1385 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1393 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1402 +#, fuzzy +msgid "unset" +msgstr "ustaw" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1404 +msgid "immediately" +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1418 +#, fuzzy +msgid "Domain attributes" +msgstr "Atrybuty telefonu" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1419 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1420 +#, fuzzy +msgid "Min password length" +msgstr "Minimalna długość hasła" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1421 +#, fuzzy +msgid "Password history" +msgstr "Przechowywanie hasła" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1422 +#, fuzzy +msgid "Force password change" +msgstr "Zmiana hasła" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1423 +#, fuzzy +msgid "Maximum password age" +msgstr "Maksymalny rozmiar pliku" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1424 +#, fuzzy +msgid "Minimum password age" +msgstr "Hasło Administratora" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1425 +#, fuzzy +msgid "Lockout duration" +msgstr "Lokalizacja" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1426 +msgid "Bad lockout attempt" +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1427 +#, fuzzy +msgid "Disconnect time" +msgstr "Rozłączenie" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1428 +#, fuzzy +msgid "Refuse machine password change" +msgstr "aktywne, hasło niezmienialne" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1430 +#, fuzzy +msgid "User attributes" +msgstr "Atrybuty skryptu" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1431 +#, fuzzy +msgid "Last failed login" +msgstr "Ostatnie logowanie" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1432 +#, fuzzy +msgid "Logon attempts" +msgstr "Skrypty logowania" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1433 +#, fuzzy +msgid "Last password update" +msgstr "Nowe hasło powtórzone" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1434 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:191 +#, fuzzy +msgid "Last logon" +msgstr "Ostatnie logowanie" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1435 +#, fuzzy +msgid "Last logoff" +msgstr "Ostatnie logowanie" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1436 +#, fuzzy +msgid "Automatic logoff" +msgstr "Automatyczne" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1437 +#, fuzzy +msgid "Password expires" +msgstr "Hasło wygasa" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1438 +#, fuzzy +msgid "Password change available" +msgstr "Brak uprawnień do zmiay hasła" + #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 msgid "Select workstations to add" msgstr "Wybierz stacje robocze do dodania" @@ -16450,51 +16625,51 @@ msgstr "nieprawidłowy" msgid "No certificate installed" msgstr "Brak zainstalowanych certyfikatów" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:583 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:585 msgid "Removing generic user account failed" msgstr "Usuwanie konta ogólnego użytkownika nieudane" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:615 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:957 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:617 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:959 msgid "Kerberos database communication failed" msgstr "Komunikacja z bazą Kerberos nieudana" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:629 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:974 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:631 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:976 msgid "Can't remove user from kerberos database." msgstr "Nie można usunąć użytkownika z bazy Kerberos." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:910 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912 msgid "Saving generic user account failed" msgstr "Zapisywanie konta ogólnego użytkownika nieudane" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:985 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:987 msgid "Can't add user to kerberos database." msgstr "nie można dodać użytkownika do bazy Kerberos." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1039 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1041 msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." msgstr "Brak uprawnień do tworzenia konta w tym 'Kontenerze'." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1044 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1046 msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." msgstr "Brak uprawnień do przenoszenia konta z obecnego 'Kontenera'." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1059 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1061 msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." msgstr "Już istnieje osoba z takim samym loginem w bazie." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1068 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070 msgid "The required field 'Login' is not set." msgstr "Wymagane pole 'Login' jest puste." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1073 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1075 msgid "" "There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " "database." msgstr "Już istnieje osoba z tą 'Nazwą'/'Podaną nazwą' w bazie." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1080 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1082 msgid "" "The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " "are allowed." @@ -16502,11 +16677,11 @@ msgstr "" "Pole 'Login' zawiera niedozwolone znaki. Tylko małe litery, liczny i " "myślniki są dozwolone." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1083 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1085 msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." msgstr "Pole 'Strona WWW' zawiera niepoprawną definicję URL." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1230 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1232 msgid "Could not open specified certificate!" msgstr "Nie można otworzyć wybranego certyfikatu!" @@ -16579,11 +16754,6 @@ msgstr "Kerberos" msgid "Edit properties" msgstr "Edytuj właściwości" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:191 -#, fuzzy -msgid "Last logon" -msgstr "Ostatnie logowanie" - #: plugins/personal/generic/generic.tpl:207 msgid "Organizational information" msgstr "Informacje organizacyjne" @@ -17740,6 +17910,24 @@ msgstr "Ogranicz użycie proxy mechanizmami quota" msgid "per" msgstr "na" +#, fuzzy +#~ msgid "More than one '(' is currently not supported. Line : '%s'." +#~ msgstr "" +#~ "Automatyczne tworzenie typu '%s' nie jest obecnie wspierane. Proszę " +#~ "skontaktować się z zespołem GOsa." + +#, fuzzy +#~ msgid "More than one ')' is currently not supported. Line : '%s'." +#~ msgstr "" +#~ "Automatyczne tworzenie typu '%s' nie jest obecnie wspierane. Proszę " +#~ "skontaktować się z zespołem GOsa." + +#~ msgid "Limit Logon Time" +#~ msgstr "Ogranicz czas logowania" + +#~ msgid "Limit Logoff Time" +#~ msgstr "Ogranicz czas wylogowania" + #~ msgid "You're trying to add an invalid email address " #~ msgstr "Próbujesz dodać nieprawidłowy adres email" diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po index 1b6193c1b..c42a6a054 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-26 16:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-06 19:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-20 11:00+0300\n" "Last-Translator: Vitaly Kuznetsov \n" "Language-Team: ALT Linux Team\n" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Ссылки" msgid "Options" msgstr "Параметры" -#: contrib/gosa.conf:169 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:937 +#: contrib/gosa.conf:169 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:935 msgid "Parameter" msgstr "Параметр" @@ -203,6 +203,7 @@ msgstr "Устройства" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:75 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 msgid "Information" msgstr "Информация" @@ -1582,6 +1583,8 @@ msgstr "" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:191 setup/class_setupStep_Checks.inc:210 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:226 setup/class_setupStep_Checks.inc:242 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:259 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1282 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1288 msgid "Off" msgstr "Выключено" @@ -1681,6 +1684,7 @@ msgid "Search for 'expose_php' in your php.ini and set if to 'Off'." msgstr "Найти 'expose_php' в вашем php.ini и установить его в 'Off'." #: setup/class_setupStep_Checks.inc:250 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1290 msgid "On" msgstr "Включено" @@ -2173,7 +2177,10 @@ msgstr "Почтовый метод" #: setup/setup_config2.tpl:187 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:114 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:558 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:495 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:497 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1296 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1303 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1321 msgid "disabled" msgstr "отключен" @@ -3337,7 +3344,7 @@ msgstr "Требуется" #: include/sieve/class_sieveManagement.inc:734 #: include/sieve/templates/element_stop.tpl:4 #: include/sieve/templates/object_container.tpl:30 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1404 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1402 msgid "Stop" msgstr "Остановка" @@ -3345,7 +3352,7 @@ msgstr "Остановка" #: include/sieve/class_sieveManagement.inc:735 #: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:44 #: include/sieve/templates/object_container.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:261 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:262 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:196 msgid "Vacation message" msgstr "Сообщение автоответчика" @@ -3483,7 +3490,7 @@ msgstr "Полный адрес" #: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:27 #: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:33 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:624 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:626 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" @@ -3686,6 +3693,7 @@ msgid "Release interval" msgstr "Интервал выпуска" #: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:25 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1410 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:55 #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:26 #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:30 @@ -3942,7 +3950,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:14 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:18 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/groups/mail.tpl:70 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:115 plugins/admin/groups/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:127 plugins/admin/groups/remove.tpl:14 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:110 #: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:14 #: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188 @@ -3990,7 +3998,7 @@ msgstr "" #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:104 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:336 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:337 #: plugins/personal/scalix/generic.tpl:90 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:150 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:178 @@ -5063,8 +5071,8 @@ msgstr "Сохранять" #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:279 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:582 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:447 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:584 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:444 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8 @@ -5352,13 +5360,13 @@ msgstr "Выберите переменную для редактировани #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:92 #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:134 #: plugins/admin/groups/application.tpl:27 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:589 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:591 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41 plugins/admin/groups/mail.tpl:69 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:113 plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:125 plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:108 #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:446 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:442 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/servdns.tpl:26 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:36 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:587 @@ -5409,7 +5417,7 @@ msgstr "Выберите переменную для редактировани #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:334 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:335 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 #: plugins/personal/scalix/generic.tpl:88 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:65 @@ -6570,7 +6578,7 @@ msgid "You are not allowed to delete this user!" msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого пользователя!" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:516 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:303 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:304 #: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:389 #: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:24 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:281 @@ -6579,13 +6587,13 @@ msgstr "нет" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:582 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:566 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1050 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1052 msgid "The required field 'Name' is not set." msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено." #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:585 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1065 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1067 msgid "The required field 'Given name' is not set." msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено." @@ -7169,48 +7177,48 @@ msgstr "Значение 'GID' слишком маленькое." msgid "Too many groups, can't allocate a free ID!" msgstr "Слишком много групп, невозможно создать идентификатор!" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:81 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:82 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:88 #, php-format msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." msgstr "Метод '%s' не описан в вашем файле конфигурации." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:297 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:298 msgid "read" msgstr "чтение" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:298 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:299 msgid "post" msgstr "отправка" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:299 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:300 msgid "external post" msgstr "отправка (внешн.)" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:300 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:301 msgid "append" msgstr "добавление" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:301 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:302 msgid "write" msgstr "запись" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:302 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:303 msgid "admin" msgstr "администратор" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:336 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:337 msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." msgstr "Для этого DN нет корректных почтовых расширений." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:344 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:345 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:296 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:299 msgid "Remove mail account" msgstr "Удалить настройки эл. почты" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:345 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:346 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:300 msgid "" "This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " @@ -7219,13 +7227,13 @@ msgstr "" "В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить " "их, щелкнув ниже." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:347 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:348 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:50 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303 msgid "Create mail account" msgstr "Создать настройки запись эл. почты" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:348 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:349 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303 msgid "" "This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " @@ -7234,19 +7242,19 @@ msgstr "" "В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, " "щелкнув ниже." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:360 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:361 msgid "" "Remove shared folder from mail server database when entry gets removed in " "LDAP" msgstr "" "Удалить общие папки из БД почтового сервера когда объект будет удалён из LDAP" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:361 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:362 msgid "Remove the shared folder and all its contents after saving this account" msgstr "" "Удалить общую папку и всё её содержимое после сохранения этой учётной записи" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:417 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:418 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:353 msgid "" "You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." @@ -7254,13 +7262,13 @@ msgstr "" "Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку тех, " "кому должны пересылаться сообщения." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:423 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:424 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:359 msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." msgstr "" "Добавление своего единственного адреса к списку пересылки не имеет смысла." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:451 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:452 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:397 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:402 #: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:163 @@ -7272,103 +7280,103 @@ msgstr "" "Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку " "альтернативных адресов." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:456 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:457 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:412 #: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:178 msgid "The address you're trying to add is already used by user" msgstr "Добавляемый вами адрес уже используется пользователем" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:614 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:620 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622 msgid "Unspecified" msgstr "Не определен" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:614 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616 msgid "Mails" msgstr "Сообщения" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:615 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617 msgid "Tasks" msgstr "Забачи" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:615 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617 msgid "Journals" msgstr "Журналы" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:618 msgid "Calendar" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:618 #: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 msgid "Contacts" msgstr "Контакты" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 msgid "Notes" msgstr "Записи" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:620 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622 msgid "Inbox" msgstr "Входящие" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:621 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:623 msgid "Drafts" msgstr "Черновики" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:621 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:623 msgid "Sent items" msgstr "Отправленные" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:624 msgid "Junk mail" msgstr "Спам" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:676 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:683 msgid "Removing group mail settings failed" msgstr "Не удалось удалить почтовые настройки группы" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:912 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:919 msgid "Saving group mail settings failed" msgstr "Не удалось сохранить настройки почтовой группы" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:939 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:946 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:978 msgid "The required field 'Primary address' is not set." msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:942 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:949 msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:948 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:955 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:85 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:996 msgid "The primary address you've entered is already in use." msgstr "Введенный вами адрес уже используется." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:954 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:961 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1002 msgid "Value in 'Quota size' is not valid." msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:963 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:970 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1011 msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." msgstr "Укажите корректный размер сообщений, которые будут отклоняться." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:971 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:978 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1021 msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." msgstr "Помните, что указывать нужно максимальный допустимый размер сообщений." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:975 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:982 msgid "" "Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." msgstr "" "Проверьте права доступа. Права доступа по умолчанию не могут быть пустыми." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:979 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:986 msgid "Please select a valid mail server." msgstr "Выберите корректный почтовый сервер" @@ -7394,11 +7402,11 @@ msgstr "Альтернативные адреса" msgid "List of alternative mail addresses" msgstr "Список альтернативных адресов эл. почты" -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:106 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:118 msgid "Forward messages to non group members" msgstr "Пересылать сообщения не членам группы" -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 plugins/admin/groups/mail.tpl:114 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 plugins/admin/groups/mail.tpl:126 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:224 @@ -7450,6 +7458,20 @@ msgstr "Права по умолчанию" msgid "Member permission" msgstr "Права для членов группы" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:105 plugins/personal/mail/generic.tpl:234 +msgid "Advanced mail options" +msgstr "Дополнительные почтовые настройки" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:110 plugins/personal/mail/generic.tpl:239 +msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" +msgstr "" +"Выберите, может ли пользователь отправлять и получать сообщения только " +"внутри своего домена" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:111 plugins/personal/mail/generic.tpl:240 +msgid "User is only allowed to send and receive local mails" +msgstr "Пользователь может отправлять и получать почту только локально" + #: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44 msgid "Group administration" msgstr "Управление группами" @@ -7829,67 +7851,67 @@ msgstr "Показать адреса пользователя" msgid "User name of which addresses are shown" msgstr "Имя пользователя, адрес которого показан" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:260 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:261 #, fuzzy msgid "Enable vacation message" msgstr "Включить автоответчик" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:262 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:263 #, fuzzy msgid "Vacation start/stop" msgstr "Шаблон автоответчика" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:447 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:448 msgid "Scalix Mail node" msgstr "Узел почты Scalix" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:448 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:449 msgid "Mailbox class" msgstr "Класс почтовой папки" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:449 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:450 msgid "Server language" msgstr "Язык сервера" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:450 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:451 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1176 msgid "Administrator" msgstr "Администратор" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:451 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:452 msgid "Mailbox administrator" msgstr "Администратор почтовой папки" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:452 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:453 msgid "Hide user entry in Scalix" msgstr "Спрятать пользователя в Scalix" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:453 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:454 msgid "Mailbox size limitations" msgstr "Ограничение размера почтовой папки" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:454 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:455 msgid "Limit outbound" msgstr "Ограничить исходящие" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:455 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:456 msgid "Limit inbound" msgstr "Ограничить входящие" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:456 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:457 msgid "Notify user" msgstr "Уведомить пользователя" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:457 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:458 #: plugins/personal/scalix/generic.tpl:80 msgid "Scalix email addresses" msgstr "Адрес email Scalix" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:458 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:459 msgid "Create/edit new task" msgstr "Создать/редактировать новое задание" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:458 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:459 msgid "Remove tasks" msgstr "Удалить задания" @@ -9281,7 +9303,7 @@ msgid "Domain Name Service" msgstr "Сервис доменных имён" #: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:52 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:22 msgid "Domain" msgstr "Домен" @@ -9647,7 +9669,7 @@ msgstr "Неверный формат IP в поле IP-адрес" msgid "The required field 'MAC-address' is not set." msgstr "Обязательное поле 'MAC-адрес' не заполнено." -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:461 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:462 msgid "" "The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by " "':'." @@ -9779,6 +9801,8 @@ msgstr "Время lease по умолчанию" #: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:52 #: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:59 #: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:66 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1298 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1305 msgid "seconds" msgstr "секунды" @@ -11873,6 +11897,15 @@ msgid "Number of listed windows workstations" msgstr "Число отображенных рабочих станций windows" #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:150 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1276 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1282 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1288 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1296 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1303 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1311 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1321 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1327 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1335 msgid "default" msgstr "по умолчанию" @@ -12387,21 +12420,21 @@ msgstr "" #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:245 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:604 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1086 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1111 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1088 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1113 msgid "The field 'Name' contains invalid characters." msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы." #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:248 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:584 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:587 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1094 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1096 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." msgstr "Значение поля \"Телефон\" содержит недопустимый номер телефона." #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:251 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1097 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1099 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." msgstr "Значение поля \"Факс\" содержит недопустимый номер телефона." @@ -12656,7 +12689,7 @@ msgstr "" "телефонной очереди." #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:301 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1215 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1213 msgid "Please select a valid goFonHomeServer." msgstr "Введите корректный goFonHomeServer." @@ -12683,7 +12716,7 @@ msgstr "Должен быть определён по крайней мере о #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:342 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:391 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:315 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:927 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:925 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:374 msgid "" "There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a " @@ -12725,8 +12758,8 @@ msgstr "Не удался запрос mysql." #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:761 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:763 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1476 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1478 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1480 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:587 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:589 #, php-format @@ -13867,32 +13900,22 @@ msgid "Removing macro from '%s' failed. Check GOsa log for mysql error." msgstr "" "Не удалось удалить макрос в '%s'. Проверьте лог GOsa на предмет ошибки Mysql." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:291 -#, php-format -msgid "More than one '(' is currently not supported. Line : '%s'." -msgstr "Более одной '(' в настоящее время не поддерживается. Строка : '%s'" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:294 -#, php-format -msgid "More than one ')' is currently not supported. Line : '%s'." -msgstr "Более одной ')' в настоящее время не поддерживается. Строка : '%s'" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:298 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:300 #, php-format msgid "There is no application given in line : '%s'." msgstr "В данной строке нет приложения : '%s'." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:302 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:304 #, php-format msgid "There is no extension type given in line : '%s'." msgstr "Не указан тип расширения в строке : '%s'." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:332 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:333 #, php-format msgid "Insert of new macro failed for server '%s'." msgstr "Невозможно вставить новый макрос для сервера '%s'." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:367 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:368 msgid "" "There must be at least one server with an asterisk database to save this " "phone macro." @@ -13900,55 +13923,55 @@ msgstr "" "Должен быть как минимум один сервер с БД asterisk для сохранения телефонного " "макроса." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:381 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:382 #, php-format msgid "The given cn '%s' already exists." msgstr "Указаный cn '%s' уже существует." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:387 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:388 msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" msgstr "Вы должны указать 'Display Name' для сохранения макроса" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:391 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:392 msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." msgstr "" "Данный cn слишком длинный, для создания макроса, максимально 20 символов." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:397 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:398 #, php-format msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" msgstr "Недостаточно прав, невозможно сменить тип атрибута '%s' в goFonMacro" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:408 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:409 msgid "" "This macro is still in use. It is necessary to mark this macro as visible " "for users." msgstr "" "Макрос используется. Это неодходимо для отметки как видимый для пользователя." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:428 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:429 msgid "" "This macro is still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " "selected it." msgstr "" "Макро используется. Для удаления удостоверьтесь что никто его не выбрал." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:441 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:442 msgid "" "Could not remove the macro entry from asterisk databases. Please check your " "asterisk database configurations." msgstr "" "Не удаётся удалить макрос из БД asterisk. Проверьте конфигурацию БД asterisk." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:447 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:448 msgid "Removing phone macro failed" msgstr "Не удалось удалить телефонный макрос" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:456 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:457 msgid "Removing phone macro reverences failed" msgstr "Не удалось удалить ссылки телефонного макроса" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:490 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:491 msgid "Saving phone macro failed" msgstr "Не удалось сохранить телефонный макрос" @@ -14012,7 +14035,7 @@ msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." msgstr "Недостаточно прав, невозможно изменить атрибут '%s' в goFonMacro." #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1245 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1243 #, php-format msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" msgstr "" @@ -14164,26 +14187,26 @@ msgstr "" "изменений для сохранения БД в консистентном состояния, проверьте лог GOsa на " "предмет ошибки mysql." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:808 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:807 msgid "Error while performing query:" msgstr "Ошибка при обработке запроса:" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:886 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1023 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:884 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1021 msgid "This account has no phone extensions." msgstr "В этой учетной записи нет атрибутов для телефона." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:912 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:910 msgid "" "The macro you selected, is no longer available for you, please choose " "another one." msgstr "Выбраный макрос недоступен для вас, пожалуйста выберите другой." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1033 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1031 msgid "Remove phone account" msgstr "Удалить телефонный аккаунт" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1034 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1032 msgid "" "This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " "below." @@ -14191,12 +14214,12 @@ msgstr "" "В этой учетной записи включены телефонные атрибуты. Вы можете отключить их, " "щелкнув ниже." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1037 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1040 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1035 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1038 msgid "Create phone account" msgstr "Создать телефонный аккаунт" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1038 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1036 msgid "" "This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid " "is set." @@ -14204,7 +14227,7 @@ msgstr "" "В этой учетной записи отключены телефонные атрибуты. Вы не можете включить " "их пока не задан uid." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1041 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1039 msgid "" "This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " "below." @@ -14212,17 +14235,18 @@ msgstr "" "В этой учетной записи отключены телефонные атрибуты. Вы можете включить их, " "щелкнув ниже." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1054 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1052 +#, php-format msgid "" "Please enter a valid phone number! Because of the realtime extension tables, " -"the number must be less than 11 digits." +"the number must be less than %s digits." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1093 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1091 msgid "Choose your private phone" msgstr "Укажите личный телефон" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1211 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1209 msgid "" "There must be at least one server with an asterisk database to create a " "phone account." @@ -14230,11 +14254,11 @@ msgstr "" "Для создания учётной записи телефона должен быть по крайней мере один сервер " "с БД asterisk ." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1219 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1217 msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters." msgstr "PIN голосовой почты должен быть длиной 1-4 символа." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1222 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1220 msgid "" "The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values " "are allowed here." @@ -14242,7 +14266,7 @@ msgstr "" "Значение поля PIN голосовой почты содержит недопустимые символы. Допустимыми " "являются цифры ." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1227 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1225 msgid "" "The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values " "are allowed here." @@ -14250,16 +14274,16 @@ msgstr "" "Значение поля Телефонный PIN содержит недопустимые символы. Допустимыми " "являются буквы и цифры ." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1238 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1236 #, php-format msgid "You need to specify at least one phone number!" msgstr "Необходимо указать не менее одного телефонного номера!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1311 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1309 msgid "Saving phone account failed" msgstr "Не удалось сохранить учётную запись телефона" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1361 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1359 #, php-format msgid "" "The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " @@ -14268,12 +14292,12 @@ msgstr "" "MySQL сервер '%s' недоступен для пользователя '%s', проверьте лог GOsa на " "предмет ошибки mysql" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1372 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1370 #, php-format msgid "Can't select database %s on %s." msgstr "Невозможно выбрать базу данных %s на %s!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1409 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1407 msgid "" "Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php " "configuration." @@ -14281,16 +14305,16 @@ msgstr "" "Невозможно удалить учётную запись телефона, расширение mysql не существует " "в текущей конфигурации." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1442 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1440 #, php-format msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." msgstr "Удалить пользователя '%s' из телефонной очереди '%s'." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1449 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1447 msgid "Removing phone account failed" msgstr "Н удалось удалить учётную запись телефона" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1526 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1524 #, php-format msgid "" "The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available. " @@ -14956,18 +14980,18 @@ msgstr "Сотовый телефон" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:579 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:601 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1089 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1108 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1091 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1110 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." msgstr "Значение поля \"Личное имя\" содержит недопустимые символы." #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1100 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1102 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." msgstr "Значение поля \"Мобильный\" содержит некорректный номер телефона." #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:596 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1103 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1105 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." msgstr "Значение поля \"Пейджер\" содержит некорректный номер телефона." @@ -15326,6 +15350,7 @@ msgid "hour" msgstr "час" #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1411 msgid "hours" msgstr "часов" @@ -15513,120 +15538,120 @@ msgstr "" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:265 msgid "January" msgstr "Январь" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:265 msgid "February" msgstr "Февраль" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:265 msgid "March" msgstr "Март" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:265 msgid "April" msgstr "Апрель" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:266 msgid "May" msgstr "Май" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:266 msgid "June" msgstr "Июнь" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:266 msgid "July" msgstr "Июль" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:266 msgid "August" msgstr "Август" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:266 msgid "September" msgstr "Сентябрь" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:579 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:437 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:267 msgid "October" msgstr "Октябрь" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:579 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:437 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:267 msgid "November" msgstr "Ноябрь" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:579 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:437 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:267 msgid "December" msgstr "Декабрь" @@ -15740,20 +15765,6 @@ msgstr "в папку" msgid "Reject mails bigger than" msgstr "Отклонять сообщения размером больше" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:234 -msgid "Advanced mail options" -msgstr "Дополнительные почтовые настройки" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:239 -msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" -msgstr "" -"Выберите, может ли пользователь отправлять и получать сообщения только " -"внутри своего домена" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:240 -msgid "User is only allowed to send and receive local mails" -msgstr "Пользователь может отправлять и получать почту только локально" - #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35 msgid "Select department" msgstr "Выберите подразделение" @@ -15964,7 +15975,7 @@ msgid "User must change password on first login" msgstr "Пользователь должен сменить пароль при первом входе в систему" #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14 -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:269 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:290 msgid "Password expires on" msgstr "Срок действия пароля истекает" @@ -15974,8 +15985,8 @@ msgstr "Атрибуты Posix" #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:702 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:115 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:750 msgid "Home directory" msgstr "Домашний каталог" @@ -16061,20 +16072,20 @@ msgid "Script path" msgstr "Путь к сценариям" #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:104 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:703 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:124 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:751 msgid "Profile path" msgstr "Путь к профилю" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:254 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:274 msgid "Access options" msgstr "Параметры доступа" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:260 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:280 msgid "Allow user to change password from client" msgstr "Разрешить пользователям менять пароль с клиента" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:263 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:283 msgid "Login from windows client requires no password" msgstr "Не спрашивать пароль при входе в систему из Windows" @@ -16082,115 +16093,122 @@ msgstr "Не спрашивать пароль при входе в систем msgid "Temporary disable samba account" msgstr "Временно отключить учетную запись Samba" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:59 +#, fuzzy +msgid "Show information" +msgstr "показать информацию" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:61 +#, fuzzy +msgid "Hide" +msgstr "заголовок" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:63 +#, fuzzy +msgid "Show" +msgstr "Затенение" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:77 msgid "Terminal Server" msgstr "Терминальный сервер" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:91 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:112 msgid "Allow login on terminal server" msgstr "Разрешить вход на терминальный сервер" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:118 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:138 msgid "Inherit client config" msgstr "Унаследовать конфигурацию клиента" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:121 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:141 msgid "Initial program" msgstr "Начальная программа" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:132 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:152 msgid "Working directory" msgstr "Рабочий каталог" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:155 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:175 msgid "Timeout settings (in minutes)" msgstr "Настройки таймаута (в минутах)" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:160 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:710 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:180 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:758 msgid "Connection" msgstr "Подключение" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:169 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:711 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:189 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:759 msgid "Disconnection" msgstr "Отключение" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:712 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:198 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:760 msgid "IDLE" msgstr "Простой" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:191 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:211 msgid "Client devices" msgstr "Клиентские устройства" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:196 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:216 msgid "Connect client drives at logon" msgstr "Подключить клиентские устройства при входе" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:202 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222 msgid "Connect client printers at logon" msgstr "Подключить клиентские принтеры при входе" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:208 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:228 msgid "Default to main client printer" msgstr "Указать принтер по умолчанию" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:218 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:238 #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:68 msgid "Miscellaneous" msgstr "Разное" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:242 msgid "Shadowing" msgstr "Затенение" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:231 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:251 msgid "On broken or timed out" msgstr "При обрыве или таймауте" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:239 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:259 msgid "Reconnect if disconnected" msgstr "В" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:266 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:286 msgid "Lock samba account" msgstr "Заблокировать учётную запись Samba" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281 -msgid "Limit Logon Time" -msgstr "Ограничение времени Logon" - -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:293 -msgid "Limit Logoff Time" -msgstr "Ограничение времени Logoff" - -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:306 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307 msgid "Account expires after" msgstr "Учётная запись истекает после" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:323 msgid "Samba logon times" msgstr "Времена входа в Samba" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:323 msgid "Edit settings..." msgstr "Редактировать настройки..." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:328 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:329 msgid "Allow connection from these workstations only" msgstr "Разрешить подключения только от этой рабочей станции" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:213 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:215 msgid "This account has no samba extensions." msgstr "В этой учетной записи нет расширений Samba." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:222 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:224 msgid "Remove samba account" msgstr "Удалить учетную запись Samba" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:223 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:225 msgid "" "This account has samba features enabled. You can disable them by clicking " "below." @@ -16198,12 +16216,12 @@ msgstr "" "В этой учетной записи есть настройки Samba. Вы можете отключить их, щелкнув " "ниже." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:233 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:236 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:235 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:238 msgid "Create samba account" msgstr "Создать учетную запись Samba" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:234 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:236 msgid "" "This account has samba features disabled. You can enable them by clicking " "below." @@ -16211,7 +16229,7 @@ msgstr "" "В этой учетной записи нет настроек Samba. Вы можете включить их, щелкнув " "ниже." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:237 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:239 msgid "" "This account has samba features disabled. Posix features are needed for " "samba accounts, enable them first." @@ -16219,54 +16237,79 @@ msgstr "" "В этой учетной записи нет настроек Samba. Для учетных записей Samba нужны " "атрибуты POSIX, включите сначала их использование." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:496 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:498 msgid "input on, notify on" msgstr "входящие вкл, оповещение вкл" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:497 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:499 msgid "input on, notify off" msgstr "входящие вкл, оповещение выкл" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:498 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:500 msgid "input off, notify on" msgstr "входящие выкл, оповещение вкл" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:499 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:501 msgid "input off, nofify off" msgstr "входящие выкл, оповещение выкл" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:501 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:503 msgid "disconnect" msgstr "отключиться" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:502 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:504 msgid "reset" msgstr "сброс" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:504 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:506 msgid "from any client" msgstr "от любого клиента" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:505 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:507 msgid "from previous client only" msgstr "только от предыдущего клиента" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:686 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:664 +#, fuzzy, php-format +msgid "The password is outdated since %s, by domain policy." +msgstr "Новый пароль слишком короткий." + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:668 +#, fuzzy, php-format +msgid "The password is valid till %s, by user policy." +msgstr "Различия в вводимом пароле должно быть числовым." + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:671 +#, php-format +msgid "The password is valid till %s, by domain policy." +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:726 msgid "Removing Samba account failed" msgstr "Не удалось удалить учётную запись Samba" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:705 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:743 +#, fuzzy, php-format +msgid "Please select a value for 'Home drive'." +msgstr "Введите корректный goFonHomeServer." + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:746 +#, fuzzy, php-format +msgid "Please specify a value for 'Home path'." +msgstr "Укажите корректное значение атрибута 'путь'" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:753 #, php-format msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!" msgstr "Значение '%s' содержит недопустимые символы." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:715 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:763 #, php-format msgid "" "The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" msgstr "Значение таймаута '%s' пустое или содержит недопустимые символы." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:721 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:769 msgid "" "The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " "than eight." @@ -16274,7 +16317,7 @@ msgstr "" "Менеджер пользователей Windows допускает подключение только восми клиентов. " "Вы указали больше чем восем." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:943 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:995 msgid "" "Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can " "not be fixed by GOsa!" @@ -16282,7 +16325,7 @@ msgstr "" "Внимание: этот аккаунт имеет неправильный SID. Это нельзя исправить " "средствами GOsa." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:967 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1019 msgid "" "Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group " "possible!" @@ -16290,10 +16333,146 @@ msgstr "" "Предупреждение: не удается идентифицировать основную группу, преобразование " "в группу Samba невозможно!" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1071 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1123 msgid "Saving Samba account failed" msgstr "Не удалось сохранить учётную запись Samba" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1311 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1315 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1412 +#, fuzzy +msgid "minutes" +msgstr "Минута" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1313 +#, fuzzy +msgid "forever" +msgstr "До" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1327 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1335 +#, fuzzy +msgid "off" +msgstr "Выключено" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1329 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1337 +#, fuzzy +msgid "on" +msgstr "Вниз" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1345 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1353 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1361 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1369 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1377 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1385 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1393 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1402 +#, fuzzy +msgid "unset" +msgstr "установить" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1404 +msgid "immediately" +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1418 +#, fuzzy +msgid "Domain attributes" +msgstr "Атрибут телефона" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1419 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1420 +#, fuzzy +msgid "Min password length" +msgstr "Минимальная длина пароля" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1421 +#, fuzzy +msgid "Password history" +msgstr "Хэширование паролей" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1422 +#, fuzzy +msgid "Force password change" +msgstr "Смена пароля" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1423 +#, fuzzy +msgid "Maximum password age" +msgstr "Максимальное время lease" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1424 +#, fuzzy +msgid "Minimum password age" +msgstr "Пароль администратора" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1425 +#, fuzzy +msgid "Lockout duration" +msgstr "Местоположение" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1426 +msgid "Bad lockout attempt" +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1427 +#, fuzzy +msgid "Disconnect time" +msgstr "Отключение" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1428 +#, fuzzy +msgid "Refuse machine password change" +msgstr "активный, пароль не меняется" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1430 +#, fuzzy +msgid "User attributes" +msgstr "Атрибуты скрипта" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1431 +#, fuzzy +msgid "Last failed login" +msgstr "Последний вход в систему" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1432 +#, fuzzy +msgid "Logon attempts" +msgstr "Скрипт Logon" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1433 +#, fuzzy +msgid "Last password update" +msgstr "Повтор нового пароля" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1434 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:191 +#, fuzzy +msgid "Last logon" +msgstr "Последний вход в систему" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1435 +#, fuzzy +msgid "Last logoff" +msgstr "Последний вход в систему" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1436 +#, fuzzy +msgid "Automatic logoff" +msgstr "Автоматический" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1437 +#, fuzzy +msgid "Password expires" +msgstr "Срок действия пароля истекает" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1438 +#, fuzzy +msgid "Password change available" +msgstr "Смена пароля не разрешена" + #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 msgid "Select workstations to add" msgstr "Выберите рабочие станции для добавления" @@ -16441,46 +16620,46 @@ msgstr "неправильный" msgid "No certificate installed" msgstr "Сертификаты не установлены" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:583 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:585 msgid "Removing generic user account failed" msgstr "Удаление общей пользовательской учётной записи отключено." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:615 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:957 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:617 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:959 msgid "Kerberos database communication failed" msgstr "Ошибка соединения с базой данных Kerberos" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:629 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:974 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:631 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:976 msgid "Can't remove user from kerberos database." msgstr "Не удается удалить пользователя из базы данных Kerberos." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:910 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912 msgid "Saving generic user account failed" msgstr "Не удалось сохранить общую пользовательскую учётную запись" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:985 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:987 msgid "Can't add user to kerberos database." msgstr "Не удается добавить пользователя в базу данных Kerberos." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1039 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1041 msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1044 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1046 msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." msgstr "У вас недостаточно прав для перемещения пользователя из этой 'Ветви'." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1059 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1061 msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." msgstr "" "Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1068 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070 msgid "The required field 'Login' is not set." msgstr "Обязательное поле \"Регистрационное имя\" не заполнено." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1073 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1075 msgid "" "There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " "database." @@ -16488,7 +16667,7 @@ msgstr "" "Пользователь с такой комбинацией имени и личного имени в базе данных уже " "существует." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1080 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1082 msgid "" "The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " "are allowed." @@ -16496,11 +16675,11 @@ msgstr "" "Значение поля \"Регистрационное имя\" содержит недопустимые символы. " "Допустимыми являются буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1083 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1085 msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." msgstr "Значение поля \"Домашняя страница\" содержит некорректный URL." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1230 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1232 msgid "Could not open specified certificate!" msgstr "Невозможно открыть указаный сертификат!" @@ -16573,11 +16752,6 @@ msgstr "Kerberos" msgid "Edit properties" msgstr "Изменить свойства" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:191 -#, fuzzy -msgid "Last logon" -msgstr "Последний вход в систему" - #: plugins/personal/generic/generic.tpl:207 msgid "Organizational information" msgstr "Информация об организации" @@ -17733,6 +17907,18 @@ msgstr "Ограничить квотой использование прокс msgid "per" msgstr "per" +#~ msgid "More than one '(' is currently not supported. Line : '%s'." +#~ msgstr "Более одной '(' в настоящее время не поддерживается. Строка : '%s'" + +#~ msgid "More than one ')' is currently not supported. Line : '%s'." +#~ msgstr "Более одной ')' в настоящее время не поддерживается. Строка : '%s'" + +#~ msgid "Limit Logon Time" +#~ msgstr "Ограничение времени Logon" + +#~ msgid "Limit Logoff Time" +#~ msgstr "Ограничение времени Logoff" + #~ msgid "You're trying to add an invalid email address " #~ msgstr "Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты " diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po index 09e4d5715..71b09f4b8 100644 --- a/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gosa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-26 16:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-06 19:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-31 19:20+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Referenser" msgid "Options" msgstr "Alternativ" -#: contrib/gosa.conf:169 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:937 +#: contrib/gosa.conf:169 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:935 msgid "Parameter" msgstr "Parameter" @@ -202,6 +202,7 @@ msgstr "Enheter" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:75 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 msgid "Information" msgstr "Information" @@ -1513,6 +1514,8 @@ msgstr "" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:191 setup/class_setupStep_Checks.inc:210 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:226 setup/class_setupStep_Checks.inc:242 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:259 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1282 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1288 msgid "Off" msgstr "Av" @@ -1594,6 +1597,7 @@ msgid "Search for 'expose_php' in your php.ini and set if to 'Off'." msgstr "" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:250 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1290 msgid "On" msgstr "På" @@ -2063,7 +2067,10 @@ msgstr "" #: setup/setup_config2.tpl:187 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:114 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:558 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:495 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:497 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1296 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1303 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1321 msgid "disabled" msgstr "inaktiverad" @@ -3175,7 +3182,7 @@ msgstr "" #: include/sieve/class_sieveManagement.inc:734 #: include/sieve/templates/element_stop.tpl:4 #: include/sieve/templates/object_container.tpl:30 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1404 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1402 msgid "Stop" msgstr "Stoppa" @@ -3183,7 +3190,7 @@ msgstr "Stoppa" #: include/sieve/class_sieveManagement.inc:735 #: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:44 #: include/sieve/templates/object_container.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:261 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:262 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:196 msgid "Vacation message" msgstr "" @@ -3321,7 +3328,7 @@ msgstr "" #: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:27 #: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:33 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:624 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:626 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -3524,6 +3531,7 @@ msgid "Release interval" msgstr "" #: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:25 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1410 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:55 #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:26 #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:30 @@ -3769,7 +3777,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:14 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:18 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/groups/mail.tpl:70 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:115 plugins/admin/groups/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:127 plugins/admin/groups/remove.tpl:14 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:110 #: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:14 #: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188 @@ -3817,7 +3825,7 @@ msgstr "" #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:104 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:336 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:337 #: plugins/personal/scalix/generic.tpl:90 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:150 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:178 @@ -4818,8 +4826,8 @@ msgstr "" #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:279 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:582 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:447 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:584 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:444 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8 @@ -5102,13 +5110,13 @@ msgstr "" #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:92 #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:134 #: plugins/admin/groups/application.tpl:27 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:589 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:591 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41 plugins/admin/groups/mail.tpl:69 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:113 plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:125 plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:108 #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:446 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:442 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/servdns.tpl:26 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:36 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:587 @@ -5159,7 +5167,7 @@ msgstr "" #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:334 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:335 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 #: plugins/personal/scalix/generic.tpl:88 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:65 @@ -6280,7 +6288,7 @@ msgid "You are not allowed to delete this user!" msgstr "" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:516 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:303 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:304 #: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:389 #: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:24 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:281 @@ -6289,13 +6297,13 @@ msgstr "" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:582 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:566 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1050 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1052 msgid "The required field 'Name' is not set." msgstr "" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:585 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1065 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1067 msgid "The required field 'Given name' is not set." msgstr "" @@ -6865,89 +6873,89 @@ msgstr "" msgid "Too many groups, can't allocate a free ID!" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:81 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:82 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:88 #, php-format msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:297 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:298 msgid "read" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:298 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:299 msgid "post" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:299 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:300 msgid "external post" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:300 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:301 msgid "append" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:301 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:302 msgid "write" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:302 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:303 msgid "admin" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:336 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:337 msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:344 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:345 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:296 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:299 msgid "Remove mail account" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:345 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:346 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:300 msgid "" "This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " "below." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:347 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:348 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:50 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303 msgid "Create mail account" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:348 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:349 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303 msgid "" "This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " "below." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:360 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:361 msgid "" "Remove shared folder from mail server database when entry gets removed in " "LDAP" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:361 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:362 msgid "Remove the shared folder and all its contents after saving this account" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:417 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:418 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:353 msgid "" "You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:423 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:424 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:359 msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:451 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:452 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:397 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:402 #: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:163 @@ -6957,108 +6965,108 @@ msgid "" "addresses." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:456 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:457 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:412 #: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:178 msgid "The address you're trying to add is already used by user" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:614 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:620 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622 msgid "Unspecified" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:614 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616 #, fuzzy msgid "Mails" msgstr "E-post" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:615 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617 #, fuzzy msgid "Tasks" msgstr "klass" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:615 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617 #, fuzzy msgid "Journals" msgstr "timmar" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:618 msgid "Calendar" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:618 #: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 msgid "Contacts" msgstr "Kontakter" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 #, fuzzy msgid "Notes" msgstr "Innehåll" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:620 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622 #, fuzzy msgid "Inbox" msgstr "Index" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:621 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:623 #, fuzzy msgid "Drafts" msgstr "Datum" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:621 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:623 msgid "Sent items" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:624 msgid "Junk mail" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:676 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:683 msgid "Removing group mail settings failed" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:912 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:919 msgid "Saving group mail settings failed" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:939 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:946 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:978 msgid "The required field 'Primary address' is not set." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:942 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:949 msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:948 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:955 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:85 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:996 msgid "The primary address you've entered is already in use." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:954 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:961 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1002 msgid "Value in 'Quota size' is not valid." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:963 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:970 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1011 msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:971 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:978 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1021 msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:975 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:982 msgid "" "Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:979 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:986 msgid "Please select a valid mail server." msgstr "" @@ -7084,11 +7092,11 @@ msgstr "" msgid "List of alternative mail addresses" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:106 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:118 msgid "Forward messages to non group members" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 plugins/admin/groups/mail.tpl:114 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 plugins/admin/groups/mail.tpl:126 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:224 @@ -7141,6 +7149,18 @@ msgstr "" msgid "Member permission" msgstr "" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:105 plugins/personal/mail/generic.tpl:234 +msgid "Advanced mail options" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:110 plugins/personal/mail/generic.tpl:239 +msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:111 plugins/personal/mail/generic.tpl:240 +msgid "User is only allowed to send and receive local mails" +msgstr "" + #: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44 msgid "Group administration" msgstr "" @@ -7505,67 +7525,67 @@ msgstr "" msgid "User name of which addresses are shown" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:260 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:261 #, fuzzy msgid "Enable vacation message" msgstr "Ta bort det här meddelandet" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:262 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:263 msgid "Vacation start/stop" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:447 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:448 msgid "Scalix Mail node" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:448 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:449 msgid "Mailbox class" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:449 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:450 msgid "Server language" msgstr "Serverspråk" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:450 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:451 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1176 msgid "Administrator" msgstr "Administratör" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:451 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:452 msgid "Mailbox administrator" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:452 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:453 msgid "Hide user entry in Scalix" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:453 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:454 msgid "Mailbox size limitations" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:454 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:455 msgid "Limit outbound" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:455 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:456 msgid "Limit inbound" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:456 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:457 msgid "Notify user" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:457 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:458 #: plugins/personal/scalix/generic.tpl:80 msgid "Scalix email addresses" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:458 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:459 #, fuzzy msgid "Create/edit new task" msgstr "Skapa ny användare" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:458 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:459 #, fuzzy msgid "Remove tasks" msgstr "Ta bort" @@ -8939,7 +8959,7 @@ msgid "Domain Name Service" msgstr "Tidstjänst" #: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:52 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:22 msgid "Domain" msgstr "Domän" @@ -9299,7 +9319,7 @@ msgstr "" msgid "The required field 'MAC-address' is not set." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:461 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:462 msgid "" "The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by " "':'." @@ -9432,6 +9452,8 @@ msgstr "Standardvärde" #: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:52 #: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:59 #: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:66 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1298 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1305 #, fuzzy msgid "seconds" msgstr "(i sekunder)" @@ -11461,6 +11483,15 @@ msgid "Number of listed windows workstations" msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:150 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1276 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1282 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1288 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1296 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1303 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1311 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1321 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1327 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1335 msgid "default" msgstr "standard" @@ -11961,21 +11992,21 @@ msgstr "" #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:245 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:604 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1086 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1111 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1088 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1113 msgid "The field 'Name' contains invalid characters." msgstr "" #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:248 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:584 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:587 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1094 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1096 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." msgstr "" #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:251 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1097 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1099 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." msgstr "" @@ -12204,7 +12235,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:301 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1215 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1213 msgid "Please select a valid goFonHomeServer." msgstr "" @@ -12231,7 +12262,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:342 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:391 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:315 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:927 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:925 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:374 msgid "" "There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a " @@ -12268,8 +12299,8 @@ msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:761 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:763 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1476 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1478 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1480 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:587 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:589 #, php-format @@ -13372,83 +13403,73 @@ msgstr "" msgid "Removing macro from '%s' failed. Check GOsa log for mysql error." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:291 -#, php-format -msgid "More than one '(' is currently not supported. Line : '%s'." -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:294 -#, php-format -msgid "More than one ')' is currently not supported. Line : '%s'." -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:298 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:300 #, php-format msgid "There is no application given in line : '%s'." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:302 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:304 #, php-format msgid "There is no extension type given in line : '%s'." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:332 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:333 #, php-format msgid "Insert of new macro failed for server '%s'." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:367 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:368 msgid "" "There must be at least one server with an asterisk database to save this " "phone macro." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:381 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:382 #, php-format msgid "The given cn '%s' already exists." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:387 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:388 msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:391 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:392 msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:397 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:398 #, php-format msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:408 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:409 msgid "" "This macro is still in use. It is necessary to mark this macro as visible " "for users." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:428 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:429 msgid "" "This macro is still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " "selected it." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:441 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:442 msgid "" "Could not remove the macro entry from asterisk databases. Please check your " "asterisk database configurations." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:447 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:448 #, fuzzy msgid "Removing phone macro failed" msgstr "Ta bort makron" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:456 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:457 msgid "Removing phone macro reverences failed" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:490 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:491 msgid "Saving phone macro failed" msgstr "" @@ -13509,7 +13530,7 @@ msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." msgstr "" #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1245 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1243 #, php-format msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" msgstr "" @@ -13646,117 +13667,118 @@ msgid "" "entries to keep the database consistent, check GOsa log for mysql error." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:808 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:807 msgid "Error while performing query:" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:886 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1023 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:884 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1021 msgid "This account has no phone extensions." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:912 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:910 msgid "" "The macro you selected, is no longer available for you, please choose " "another one." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1033 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1031 msgid "Remove phone account" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1034 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1032 msgid "" "This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " "below." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1037 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1040 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1035 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1038 msgid "Create phone account" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1038 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1036 msgid "" "This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid " "is set." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1041 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1039 msgid "" "This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " "below." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1054 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1052 +#, php-format msgid "" "Please enter a valid phone number! Because of the realtime extension tables, " -"the number must be less than 11 digits." +"the number must be less than %s digits." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1093 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1091 msgid "Choose your private phone" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1211 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1209 msgid "" "There must be at least one server with an asterisk database to create a " "phone account." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1219 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1217 msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1222 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1220 msgid "" "The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values " "are allowed here." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1227 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1225 msgid "" "The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values " "are allowed here." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1238 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1236 #, php-format msgid "You need to specify at least one phone number!" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1311 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1309 msgid "Saving phone account failed" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1361 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1359 #, php-format msgid "" "The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " "error." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1372 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1370 #, php-format msgid "Can't select database %s on %s." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1409 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1407 msgid "" "Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php " "configuration." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1442 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1440 #, php-format msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1449 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1447 msgid "Removing phone account failed" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1526 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1524 #, php-format msgid "" "The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available. " @@ -14425,18 +14447,18 @@ msgstr "" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:579 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:601 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1089 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1108 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1091 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1110 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." msgstr "" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1100 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1102 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." msgstr "" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:596 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1103 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1105 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." msgstr "" @@ -14773,6 +14795,7 @@ msgid "hour" msgstr "timme" #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1411 msgid "hours" msgstr "timmar" @@ -14953,120 +14976,120 @@ msgstr "" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:265 msgid "January" msgstr "Januari" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:265 msgid "February" msgstr "Februari" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:265 msgid "March" msgstr "Mars" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:265 msgid "April" msgstr "April" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:266 msgid "May" msgstr "Maj" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:266 msgid "June" msgstr "Juni" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:266 msgid "July" msgstr "Juli" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:266 msgid "August" msgstr "Augusti" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:266 msgid "September" msgstr "September" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:579 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:437 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:267 msgid "October" msgstr "Oktober" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:579 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:437 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:267 msgid "November" msgstr "November" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:579 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:437 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:267 msgid "December" msgstr "December" @@ -15176,18 +15199,6 @@ msgstr "till mapp" msgid "Reject mails bigger than" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:234 -msgid "Advanced mail options" -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:239 -msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:240 -msgid "User is only allowed to send and receive local mails" -msgstr "" - #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35 msgid "Select department" msgstr "" @@ -15382,7 +15393,7 @@ msgid "User must change password on first login" msgstr "" #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14 -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:269 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:290 msgid "Password expires on" msgstr "" @@ -15392,8 +15403,8 @@ msgstr "" #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:702 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:115 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:750 msgid "Home directory" msgstr "Hemkatalog" @@ -15478,20 +15489,20 @@ msgid "Script path" msgstr "" #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:104 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:703 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:124 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:751 msgid "Profile path" msgstr "Profilsökväg" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:254 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:274 msgid "Access options" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:260 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:280 msgid "Allow user to change password from client" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:263 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:283 msgid "Login from windows client requires no password" msgstr "" @@ -15499,206 +15510,369 @@ msgstr "" msgid "Temporary disable samba account" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:59 +#, fuzzy +msgid "Show information" +msgstr "visa information" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:61 +msgid "Hide" +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:63 +msgid "Show" +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:77 msgid "Terminal Server" msgstr "Terminalserver" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:91 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:112 msgid "Allow login on terminal server" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:118 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:138 msgid "Inherit client config" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:121 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:141 msgid "Initial program" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:132 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:152 msgid "Working directory" msgstr "Arbetskatalog" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:155 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:175 msgid "Timeout settings (in minutes)" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:160 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:710 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:180 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:758 msgid "Connection" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:169 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:711 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:189 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:759 msgid "Disconnection" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:712 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:198 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:760 msgid "IDLE" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:191 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:211 msgid "Client devices" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:196 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:216 msgid "Connect client drives at logon" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:202 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222 msgid "Connect client printers at logon" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:208 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:228 msgid "Default to main client printer" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:218 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:238 #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:68 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diverse" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:242 msgid "Shadowing" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:231 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:251 msgid "On broken or timed out" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:239 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:259 msgid "Reconnect if disconnected" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:266 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:286 msgid "Lock samba account" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281 -msgid "Limit Logon Time" -msgstr "" - -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:293 -msgid "Limit Logoff Time" -msgstr "" - -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:306 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307 msgid "Account expires after" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:323 msgid "Samba logon times" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:323 msgid "Edit settings..." msgstr "Redigera inställningar..." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:328 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:329 msgid "Allow connection from these workstations only" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:213 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:215 msgid "This account has no samba extensions." msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:222 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:224 msgid "Remove samba account" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:223 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:225 msgid "" "This account has samba features enabled. You can disable them by clicking " "below." msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:233 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:236 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:235 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:238 msgid "Create samba account" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:234 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:236 msgid "" "This account has samba features disabled. You can enable them by clicking " "below." msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:237 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:239 msgid "" "This account has samba features disabled. Posix features are needed for " "samba accounts, enable them first." msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:496 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:498 msgid "input on, notify on" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:497 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:499 msgid "input on, notify off" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:498 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:500 msgid "input off, notify on" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:499 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:501 msgid "input off, nofify off" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:501 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:503 msgid "disconnect" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:502 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:504 msgid "reset" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:504 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:506 msgid "from any client" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:505 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:507 msgid "from previous client only" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:686 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:664 +#, php-format +msgid "The password is outdated since %s, by domain policy." +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:668 +#, php-format +msgid "The password is valid till %s, by user policy." +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:671 +#, php-format +msgid "The password is valid till %s, by domain policy." +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:726 msgid "Removing Samba account failed" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:705 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:743 +#, fuzzy, php-format +msgid "Please select a value for 'Home drive'." +msgstr "Ange ett giltigt användarnamn!" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:746 +#, fuzzy, php-format +msgid "Please specify a value for 'Home path'." +msgstr "Ange ett giltigt användarnamn!" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:753 #, php-format msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:715 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:763 #, php-format msgid "" "The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:721 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:769 msgid "" "The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " "than eight." msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:943 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:995 msgid "" "Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can " "not be fixed by GOsa!" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:967 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1019 msgid "" "Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group " "possible!" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1071 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1123 msgid "Saving Samba account failed" msgstr "" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1311 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1315 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1412 +#, fuzzy +msgid "minutes" +msgstr "Skrivare" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1313 +#, fuzzy +msgid "forever" +msgstr "Uppdatera" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1327 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1335 +#, fuzzy +msgid "off" +msgstr "Av" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1329 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1337 +#, fuzzy +msgid "on" +msgstr "Ikon" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1345 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1353 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1361 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1369 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1377 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1385 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1393 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1402 +#, fuzzy +msgid "unset" +msgstr "Skicka" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1404 +msgid "immediately" +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1418 +#, fuzzy +msgid "Domain attributes" +msgstr "Mallattribut" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1419 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1420 +#, fuzzy +msgid "Min password length" +msgstr "Lösenordsinställningar" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1421 +#, fuzzy +msgid "Password history" +msgstr "Lösenord" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1422 +#, fuzzy +msgid "Force password change" +msgstr "Nytt lösenord" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1423 +msgid "Maximum password age" +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1424 +msgid "Minimum password age" +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1425 +#, fuzzy +msgid "Lockout duration" +msgstr "Plats" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1426 +msgid "Bad lockout attempt" +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1427 +#, fuzzy +msgid "Disconnect time" +msgstr "Anslutningsmetod" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1428 +#, fuzzy +msgid "Refuse machine password change" +msgstr "Repetera nytt lösenord" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1430 +#, fuzzy +msgid "User attributes" +msgstr "Mallattribut" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1431 +#, fuzzy +msgid "Last failed login" +msgstr "Efternamn" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1432 +msgid "Logon attempts" +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1433 +#, fuzzy +msgid "Last password update" +msgstr "Ange lösenord" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1434 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:191 +#, fuzzy +msgid "Last logon" +msgstr "Efternamn" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1435 +#, fuzzy +msgid "Last logoff" +msgstr "Efternamn" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1436 +#, fuzzy +msgid "Automatic logoff" +msgstr "Automatisk" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1437 +#, fuzzy +msgid "Password expires" +msgstr "Lösenordsinställningar" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1438 +#, fuzzy +msgid "Password change available" +msgstr "Lösenord (igen)" + #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 msgid "Select workstations to add" msgstr "" @@ -15834,61 +16008,61 @@ msgstr "ogiltigt" msgid "No certificate installed" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:583 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:585 msgid "Removing generic user account failed" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:615 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:957 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:617 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:959 msgid "Kerberos database communication failed" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:629 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:974 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:631 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:976 msgid "Can't remove user from kerberos database." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:910 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912 msgid "Saving generic user account failed" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:985 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:987 msgid "Can't add user to kerberos database." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1039 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1041 msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1044 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1046 msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1059 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1061 msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1068 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070 msgid "The required field 'Login' is not set." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1073 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1075 msgid "" "There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " "database." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1080 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1082 msgid "" "The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " "are allowed." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1083 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1085 msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1230 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1232 msgid "Could not open specified certificate!" msgstr "" @@ -15961,11 +16135,6 @@ msgstr "Kerberos" msgid "Edit properties" msgstr "Redigera egenskaper" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:191 -#, fuzzy -msgid "Last logon" -msgstr "Efternamn" - #: plugins/personal/generic/generic.tpl:207 msgid "Organizational information" msgstr "" diff --git a/locale/zh/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh/LC_MESSAGES/messages.po index 322c62c7a..4cf8a1584 100644 --- a/locale/zh/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/zh/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-26 16:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-06 19:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-11 18:45+0800\n" "Last-Translator: Jiang Xin \n" "Language-Team: Chinese Simplified \n" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "引用" msgid "Options" msgstr "选项" -#: contrib/gosa.conf:169 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:937 +#: contrib/gosa.conf:169 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:935 msgid "Parameter" msgstr "参数" @@ -203,6 +203,7 @@ msgstr "设备" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:75 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 msgid "Information" msgstr "提示信息" @@ -1533,6 +1534,8 @@ msgstr "" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:191 setup/class_setupStep_Checks.inc:210 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:226 setup/class_setupStep_Checks.inc:242 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:259 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1282 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1288 msgid "Off" msgstr "关" @@ -1621,6 +1624,7 @@ msgid "Search for 'expose_php' in your php.ini and set if to 'Off'." msgstr "在您的 php.ini 中查找 'expose_php',并设置它为关闭。" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:250 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1290 msgid "On" msgstr "开" @@ -2105,7 +2109,10 @@ msgstr "邮件方法" #: setup/setup_config2.tpl:187 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:114 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:558 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:495 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:497 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1296 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1303 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1321 msgid "disabled" msgstr "禁用" @@ -3239,7 +3246,7 @@ msgstr "需要的" #: include/sieve/class_sieveManagement.inc:734 #: include/sieve/templates/element_stop.tpl:4 #: include/sieve/templates/object_container.tpl:30 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1404 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1402 msgid "Stop" msgstr "停止" @@ -3247,7 +3254,7 @@ msgstr "停止" #: include/sieve/class_sieveManagement.inc:735 #: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:44 #: include/sieve/templates/object_container.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:261 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:262 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:196 msgid "Vacation message" msgstr "假期信息" @@ -3385,7 +3392,7 @@ msgstr "完整地址" #: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:27 #: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:33 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:624 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:626 msgid "Default" msgstr "缺省" @@ -3588,6 +3595,7 @@ msgid "Release interval" msgstr "发行间隔" #: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:25 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1410 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:55 #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:26 #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:30 @@ -3835,7 +3843,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:14 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:18 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/groups/mail.tpl:70 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:115 plugins/admin/groups/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:127 plugins/admin/groups/remove.tpl:14 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:110 #: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:14 #: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188 @@ -3883,7 +3891,7 @@ msgstr "" #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:104 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:336 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:337 #: plugins/personal/scalix/generic.tpl:90 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:150 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:178 @@ -4903,8 +4911,8 @@ msgstr "保留" #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:279 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:582 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:447 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:584 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:444 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8 @@ -5187,13 +5195,13 @@ msgstr "选择一个要删除或修改的变量" #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:92 #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:134 #: plugins/admin/groups/application.tpl:27 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:589 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:591 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41 plugins/admin/groups/mail.tpl:69 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:113 plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:125 plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:108 #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:446 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:442 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/servdns.tpl:26 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:36 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:587 @@ -5244,7 +5252,7 @@ msgstr "选择一个要删除或修改的变量" #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:334 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:335 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 #: plugins/personal/scalix/generic.tpl:88 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:65 @@ -6379,7 +6387,7 @@ msgid "You are not allowed to delete this user!" msgstr "您无权删除这个用户!" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:516 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:303 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:304 #: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:389 #: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:24 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:281 @@ -6388,13 +6396,13 @@ msgstr "无" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:582 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:566 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1050 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1052 msgid "The required field 'Name' is not set." msgstr "需要的“姓名”字段没有设置" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:585 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1065 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1067 msgid "The required field 'Given name' is not set." msgstr "需要的“教名”字段没有设置" @@ -6972,89 +6980,89 @@ msgstr "'UID' 赋值太小。" msgid "Too many groups, can't allocate a free ID!" msgstr "太多用户组,无法分配可用 ID!" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:81 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:82 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:88 #, php-format msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." msgstr "在您的 gosa.conf 中,没有邮件方法 '%s'。" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:297 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:298 msgid "read" msgstr "读" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:298 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:299 msgid "post" msgstr "贴" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:299 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:300 msgid "external post" msgstr "外部粘贴" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:300 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:301 msgid "append" msgstr "附加" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:301 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:302 msgid "write" msgstr "写" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:302 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:303 msgid "admin" msgstr "管理员" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:336 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:337 msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." msgstr "这个 'dn' 没有有效邮件扩展。" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:344 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:345 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:296 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:299 msgid "Remove mail account" msgstr "删除邮件账号" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:345 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:346 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:300 msgid "" "This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " "below." msgstr "这个账户邮件功能已启用。您可以点击下面的按钮禁用。" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:347 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:348 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:50 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303 msgid "Create mail account" msgstr "创建邮件账号" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:348 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:349 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303 msgid "" "This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " "below." msgstr "这个账户邮件功能已禁用。您可以点击下面的按钮来启用。" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:360 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:361 msgid "" "Remove shared folder from mail server database when entry gets removed in " "LDAP" msgstr "当条目从 LDAP 中删除后,从邮件服务器数据库中删除共享目录" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:361 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:362 msgid "Remove the shared folder and all its contents after saving this account" msgstr "在保存完毕该账号后,删除共享目录和其中所有内容" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:417 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:418 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:353 msgid "" "You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." msgstr "您正在尝试向转发列表添加一条无效邮件地址。" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:423 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:424 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:359 msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." msgstr "添加您自己的一个邮件地址到转发地址没有任何意义。" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:451 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:452 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:397 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:402 #: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:163 @@ -7064,109 +7072,109 @@ msgid "" "addresses." msgstr "您正在添加一个无效的邮件地址到替代地址列表。" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:456 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:457 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:412 #: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:178 msgid "The address you're trying to add is already used by user" msgstr "您正在添加的地址已经被用户使用" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:614 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:620 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622 #, fuzzy msgid "Unspecified" msgstr "未定义" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:614 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616 #, fuzzy msgid "Mails" msgstr "邮件" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:615 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617 #, fuzzy msgid "Tasks" msgstr "任务" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:615 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617 #, fuzzy msgid "Journals" msgstr "小时" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:618 msgid "Calendar" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:618 #: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 msgid "Contacts" msgstr "联系" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 #, fuzzy msgid "Notes" msgstr "否" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:620 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622 #, fuzzy msgid "Inbox" msgstr "索引" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:621 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:623 #, fuzzy msgid "Drafts" msgstr "日期" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:621 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:623 msgid "Sent items" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:624 msgid "Junk mail" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:676 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:683 msgid "Removing group mail settings failed" msgstr "删除组邮件设置失败" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:912 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:919 msgid "Saving group mail settings failed" msgstr "保存组邮件设置失败" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:939 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:946 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:978 msgid "The required field 'Primary address' is not set." msgstr "要求的字段“主要地址”没有设置。" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:942 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:949 msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." msgstr "请在“主要地址”栏输入一个有效邮件地址。" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:948 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:955 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:85 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:996 msgid "The primary address you've entered is already in use." msgstr "您输入的主要地址已经在使用了。" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:954 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:961 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1002 msgid "Value in 'Quota size' is not valid." msgstr "'Quota 大小' 的值无效。" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:963 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:970 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1011 msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." msgstr "请指定一个将要被退回的邮件大小。" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:971 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:978 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1021 msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." msgstr "为了退信,您需要设定最大的邮件大小。" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:975 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:982 msgid "" "Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." msgstr "请选择一个有效的权限设置。缺省权限不能为空。" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:979 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:986 msgid "Please select a valid mail server." msgstr "请选择一个有效的邮件服务器。" @@ -7192,11 +7200,11 @@ msgstr "替代地址" msgid "List of alternative mail addresses" msgstr "替代邮件地址列表" -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:106 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:118 msgid "Forward messages to non group members" msgstr "转发邮件到非组成员" -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 plugins/admin/groups/mail.tpl:114 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 plugins/admin/groups/mail.tpl:126 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:224 @@ -7249,6 +7257,18 @@ msgstr "缺省权限" msgid "Member permission" msgstr "成员权限" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:105 plugins/personal/mail/generic.tpl:234 +msgid "Advanced mail options" +msgstr "高级邮件选项" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:110 plugins/personal/mail/generic.tpl:239 +msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" +msgstr "选择如果用户只能发送和接收本域内邮件" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:111 plugins/personal/mail/generic.tpl:240 +msgid "User is only allowed to send and receive local mails" +msgstr "用户只能发送和接收本地邮件" + #: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44 msgid "Group administration" msgstr "组管理" @@ -7618,68 +7638,68 @@ msgstr "显示用户地址" msgid "User name of which addresses are shown" msgstr "显示属于该地址的用户" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:260 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:261 #, fuzzy msgid "Enable vacation message" msgstr "启用假期信息" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:262 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:263 #, fuzzy msgid "Vacation start/stop" msgstr "假期模板" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:447 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:448 msgid "Scalix Mail node" msgstr "Scalix 邮件节点" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:448 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:449 msgid "Mailbox class" msgstr "邮箱类别" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:449 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:450 msgid "Server language" msgstr "服务器语言" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:450 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:451 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1176 msgid "Administrator" msgstr "管理员" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:451 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:452 msgid "Mailbox administrator" msgstr "邮箱管理员" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:452 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:453 msgid "Hide user entry in Scalix" msgstr "在 Scalix 中隐藏用户条目" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:453 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:454 msgid "Mailbox size limitations" msgstr "邮箱大小限制" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:454 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:455 msgid "Limit outbound" msgstr "限制出栈" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:455 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:456 msgid "Limit inbound" msgstr "限制入栈" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:456 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:457 msgid "Notify user" msgstr "通知用户" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:457 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:458 #: plugins/personal/scalix/generic.tpl:80 msgid "Scalix email addresses" msgstr "Scalix 邮件地址" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:458 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:459 #, fuzzy msgid "Create/edit new task" msgstr "创建新用户" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:458 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:459 #, fuzzy msgid "Remove tasks" msgstr "删除选项" @@ -9074,7 +9094,7 @@ msgid "Domain Name Service" msgstr "时间服务" #: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:52 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:22 msgid "Domain" msgstr "域" @@ -9437,7 +9457,7 @@ msgstr "字段“IP 地址”格式错误" msgid "The required field 'MAC-address' is not set." msgstr "需要的字段“MAC 地址”没有设置。" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:461 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:462 msgid "" "The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by " "':'." @@ -9572,6 +9592,8 @@ msgstr "选择发行名称" #: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:52 #: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:59 #: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:66 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1298 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1305 #, fuzzy msgid "seconds" msgstr "(秒)" @@ -11637,6 +11659,15 @@ msgid "Number of listed windows workstations" msgstr "显示 Windows 工作站" #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:150 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1276 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1282 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1288 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1296 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1303 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1311 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1321 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1327 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1335 msgid "default" msgstr "缺省" @@ -12141,21 +12172,21 @@ msgstr "字段“名称”包含保留字 '%s'。请选择其他名字。" #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:245 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:604 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1086 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1111 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1088 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1113 msgid "The field 'Name' contains invalid characters." msgstr "“姓名”字段包含无效字符。" #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:248 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:584 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:587 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1094 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1096 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." msgstr "“电话”字段包含无效电话号码。" #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:251 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1097 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1099 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." msgstr "“传真”字段包含一个无效电话号码" @@ -12393,7 +12424,7 @@ msgid "" msgstr "必须有至少一个带有 asterisk 数据库的服务器来创建一个电话队列。" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:301 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1215 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1213 msgid "Please select a valid goFonHomeServer." msgstr "请选择一个有效的 goFonHomeServer。" @@ -12420,7 +12451,7 @@ msgstr "必须至少定义一个队列数字" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:342 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:391 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:315 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:927 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:925 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:374 msgid "" "There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a " @@ -12459,8 +12490,8 @@ msgstr "Mysql 查询失败。" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:761 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:763 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1476 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1478 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1480 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:587 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:589 #, php-format @@ -13573,82 +13604,72 @@ msgstr "查无结果..." msgid "Removing macro from '%s' failed. Check GOsa log for mysql error." msgstr "从 '%s' 删除宏失败。通过 GOsa 日志来查看 mysql 错误。" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:291 -#, php-format -msgid "More than one '(' is currently not supported. Line : '%s'." -msgstr "当前不支持一个以上的 '('。行: '%s'。" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:294 -#, php-format -msgid "More than one ')' is currently not supported. Line : '%s'." -msgstr "当前不支持一个以上的 ')'。行: '%s'。" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:298 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:300 #, php-format msgid "There is no application given in line : '%s'." msgstr "没有给出应用程序,在行: '%s'。" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:302 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:304 #, php-format msgid "There is no extension type given in line : '%s'." msgstr "没有给出扩展类型,在行: '%s'。" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:332 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:333 #, php-format msgid "Insert of new macro failed for server '%s'." msgstr "为服务器 '%s' 插入新宏失败。" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:367 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:368 msgid "" "There must be at least one server with an asterisk database to save this " "phone macro." msgstr "必须有至少一个带有 asterisk 数据库的服务器来保存电话宏。" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:381 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:382 #, php-format msgid "The given cn '%s' already exists." msgstr "给出的 cn '%s' 已经存在。" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:387 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:388 msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" msgstr "为保存这个宏,您必须提供“显示名称”" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:391 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:392 msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." msgstr "提供的 cn 可能太长,为创建一个 Makro 条目,最多 20 个字符。" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:397 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:398 #, php-format msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" msgstr "权限不足,无法在 goFonMacro 中修改属性 '%s'。" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:408 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:409 msgid "" "This macro is still in use. It is necessary to mark this macro as visible " "for users." msgstr "该宏仍在使用。有必要将这个宏标记为用户可见。" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:428 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:429 msgid "" "This macro is still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " "selected it." msgstr "该宏仍在使用。要删除这个宏先确认没有人使用它。" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:441 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:442 msgid "" "Could not remove the macro entry from asterisk databases. Please check your " "asterisk database configurations." msgstr "无法从 asterisk 数据库中删除该宏记录。请检查您的 asterisk 数据库配置。" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:447 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:448 msgid "Removing phone macro failed" msgstr "删除电话宏失败" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:456 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:457 msgid "Removing phone macro reverences failed" msgstr "删除电话宏引用失败" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:490 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:491 msgid "Saving phone macro failed" msgstr "保存电话宏失败" @@ -13711,7 +13732,7 @@ msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." msgstr "权限不足,不能在 goFonMacro 中修改属性 '%s'。" #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1245 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1243 #, php-format msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" msgstr "参数 %s 包含无效字符。'!,#' 用做分隔符" @@ -13856,90 +13877,91 @@ msgstr "" "老的 MySQL 主服务器 '%s' 无法被用户 '%s' 访问。取消保存将保持数据库的完整性," "通过 GOsa 日志来查看 mysql 错误。" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:808 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:807 msgid "Error while performing query:" msgstr "执行查询时错误:" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:886 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1023 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:884 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1021 msgid "This account has no phone extensions." msgstr "这个账号没有电话扩展。" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:912 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:910 msgid "" "The macro you selected, is no longer available for you, please choose " "another one." msgstr "您选择的宏不能继续使用,请选择另外一个。" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1033 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1031 msgid "Remove phone account" msgstr "删除电话账号" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1034 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1032 msgid "" "This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " "below." msgstr "这个账户电话功能已启用。您可以点击下面的按钮禁用。" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1037 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1040 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1035 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1038 msgid "Create phone account" msgstr "创建电话账号" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1038 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1036 msgid "" "This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid " "is set." msgstr "这个账户电话功能已禁用。您可以点击下面的按钮来启用。" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1041 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1039 msgid "" "This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " "below." msgstr "这个账户的电话功能被禁用。您可以点击下面按钮来启用。" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1054 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1052 +#, php-format msgid "" "Please enter a valid phone number! Because of the realtime extension tables, " -"the number must be less than 11 digits." +"the number must be less than %s digits." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1093 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1091 msgid "Choose your private phone" msgstr "选择您私人电话" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1211 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1209 msgid "" "There must be at least one server with an asterisk database to create a " "phone account." msgstr "必须有至少一个带有 asterisk 数据库的服务器来创建一个电话账号。" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1219 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1217 msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters." msgstr "语音邮件 PIN 必须包含 1-4 个字符。" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1222 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1220 msgid "" "The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values " "are allowed here." msgstr "输入的语音邮件 PIN 包含无效字符,只允许数字。" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1227 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1225 msgid "" "The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values " "are allowed here." msgstr "输入的电话 PIN 包含无效字符,只允许字母数字。" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1238 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1236 #, php-format msgid "You need to specify at least one phone number!" msgstr "您需要提供至少一个电话号码!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1311 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1309 msgid "Saving phone account failed" msgstr "保存电话账号失败" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1361 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1359 #, php-format msgid "" "The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " @@ -13947,27 +13969,27 @@ msgid "" msgstr "" "MySQL 服务器'%s' 无法被用户 '%s' 访问,通过 GOsa 日志来查看 mysql 错误。" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1372 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1370 #, php-format msgid "Can't select database %s on %s." msgstr "无法选择数据库 %s 在 %s 上。" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1409 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1407 msgid "" "Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php " "configuration." msgstr "无法删除电话账号,PHP 配置中没有 mysql 扩展。" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1442 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1440 #, php-format msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." msgstr "删除用户 '%s',从电话队列 '%s'。" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1449 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1447 msgid "Removing phone account failed" msgstr "删除电话账号失败" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1526 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1524 #, php-format msgid "" "The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available. " @@ -14652,18 +14674,18 @@ msgstr "移动电话" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:579 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:601 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1089 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1108 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1091 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1110 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." msgstr "“教名”字段包含无效字符。" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1100 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1102 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." msgstr "“手机”字段包含无效手机号码。" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:596 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1103 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1105 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." msgstr "“传呼”字段包含无效电话号码。" @@ -15012,6 +15034,7 @@ msgid "hour" msgstr "小时" #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1411 msgid "hours" msgstr "小时" @@ -15194,120 +15217,120 @@ msgstr "这个账号不能被删除因为还有代理人配置。先删除这些 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:265 msgid "January" msgstr "一月" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:265 msgid "February" msgstr "二月" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:265 msgid "March" msgstr "三月" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:265 msgid "April" msgstr "四月" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:266 msgid "May" msgstr "五月" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:266 msgid "June" msgstr "六月" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:266 msgid "July" msgstr "七月" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:266 msgid "August" msgstr "八月" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:266 msgid "September" msgstr "九月" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:579 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:437 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:267 msgid "October" msgstr "十月" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:579 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:437 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:267 msgid "November" msgstr "十一月" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:579 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:437 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:267 msgid "December" msgstr "十二月" @@ -15417,18 +15440,6 @@ msgstr "到目录" msgid "Reject mails bigger than" msgstr "拒绝邮件大小超过" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:234 -msgid "Advanced mail options" -msgstr "高级邮件选项" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:239 -msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" -msgstr "选择如果用户只能发送和接收本域内邮件" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:240 -msgid "User is only allowed to send and receive local mails" -msgstr "用户只能发送和接收本地邮件" - #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35 msgid "Select department" msgstr "选择类别" @@ -15624,7 +15635,7 @@ msgid "User must change password on first login" msgstr "用户必须在第一次登录修改口令" #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14 -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:269 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:290 msgid "Password expires on" msgstr "口令过期截止日" @@ -15634,8 +15645,8 @@ msgstr "Posix 设置" #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:702 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:115 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:750 msgid "Home directory" msgstr "用户主目录" @@ -15720,20 +15731,20 @@ msgid "Script path" msgstr "脚本路径" #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:104 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:703 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:124 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:751 msgid "Profile path" msgstr "Profile path" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:254 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:274 msgid "Access options" msgstr "访问选项" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:260 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:280 msgid "Allow user to change password from client" msgstr "允许用户从客户端修改口令" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:263 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:283 msgid "Login from windows client requires no password" msgstr "从 Windows 客户端登录不需要口令" @@ -15741,206 +15752,374 @@ msgstr "从 Windows 客户端登录不需要口令" msgid "Temporary disable samba account" msgstr "临时禁用 samba 账号" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:59 +#, fuzzy +msgid "Show information" +msgstr "显示信息" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:61 +#, fuzzy +msgid "Hide" +msgstr "头" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:63 +#, fuzzy +msgid "Show" +msgstr "Shadowing" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:77 msgid "Terminal Server" msgstr "终端服务器" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:91 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:112 msgid "Allow login on terminal server" msgstr "允许登录到终端服务器" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:118 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:138 msgid "Inherit client config" msgstr "继承客户配置" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:121 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:141 msgid "Initial program" msgstr "初始程序" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:132 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:152 msgid "Working directory" msgstr "工作目录" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:155 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:175 msgid "Timeout settings (in minutes)" msgstr "超时设置(分钟)" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:160 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:710 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:180 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:758 msgid "Connection" msgstr "连接" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:169 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:711 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:189 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:759 msgid "Disconnection" msgstr "断开" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:712 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:198 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:760 msgid "IDLE" msgstr "闲" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:191 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:211 msgid "Client devices" msgstr "客户设备" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:196 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:216 msgid "Connect client drives at logon" msgstr "登录时连接客户驱动器" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:202 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222 msgid "Connect client printers at logon" msgstr "登录时连接客户打印机" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:208 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:228 msgid "Default to main client printer" msgstr "缺省用主要客户打印机" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:218 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:238 #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:68 msgid "Miscellaneous" msgstr "杂项" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:242 msgid "Shadowing" msgstr "Shadowing" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:231 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:251 msgid "On broken or timed out" msgstr "断开或超时" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:239 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:259 msgid "Reconnect if disconnected" msgstr "断线重连" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:266 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:286 msgid "Lock samba account" msgstr "锁定 samba 账号" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281 -msgid "Limit Logon Time" -msgstr "限制登录时间" - -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:293 -msgid "Limit Logoff Time" -msgstr "限制退出时间" - -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:306 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307 msgid "Account expires after" msgstr "账号过期于" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:323 msgid "Samba logon times" msgstr "Samba 登录次数" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:323 msgid "Edit settings..." msgstr "编辑设置..." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:328 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:329 msgid "Allow connection from these workstations only" msgstr "只允许从这些工作站建立连接" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:213 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:215 msgid "This account has no samba extensions." msgstr "这个账号没有 samba 扩展。" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:222 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:224 msgid "Remove samba account" msgstr "删除 samba 账号" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:223 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:225 msgid "" "This account has samba features enabled. You can disable them by clicking " "below." msgstr "这个账户 samba 功能已启用。您可以点击下面的按钮禁用。" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:233 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:236 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:235 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:238 msgid "Create samba account" msgstr "创建 samba 账号" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:234 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:236 msgid "" "This account has samba features disabled. You can enable them by clicking " "below." msgstr "这个账户 samba 功能已禁用。您可以点击下面的按钮来启用。" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:237 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:239 msgid "" "This account has samba features disabled. Posix features are needed for " "samba accounts, enable them first." msgstr "这个账户 samba 功能已禁用。该 samba 账户需要 Posix 功能,请先启用。" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:496 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:498 msgid "input on, notify on" msgstr "输入打开,通知打开" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:497 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:499 msgid "input on, notify off" msgstr "输入打开,通知关闭" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:498 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:500 msgid "input off, notify on" msgstr "输入关闭,通知打开" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:499 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:501 msgid "input off, nofify off" msgstr "输入关闭,通知关闭" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:501 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:503 msgid "disconnect" msgstr "断开" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:502 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:504 msgid "reset" msgstr "重置" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:504 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:506 msgid "from any client" msgstr "从任意客户" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:505 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:507 msgid "from previous client only" msgstr "只从上一个客户" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:686 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:664 +#, fuzzy, php-format +msgid "The password is outdated since %s, by domain policy." +msgstr "输入的新口令太短了。" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:668 +#, fuzzy, php-format +msgid "The password is valid till %s, by user policy." +msgstr "给出的口令差异值不是数字。" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:671 +#, php-format +msgid "The password is valid till %s, by domain policy." +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:726 msgid "Removing Samba account failed" msgstr "删除 Samba 账号失败" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:705 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:743 +#, fuzzy, php-format +msgid "Please select a value for 'Home drive'." +msgstr "请选择一个有效的 goFonHomeServer。" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:746 +#, fuzzy, php-format +msgid "Please specify a value for 'Home path'." +msgstr "请为属性“路径”给定一个值" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:753 #, php-format msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!" msgstr "给出的数据 '%s' 包含无效字符!" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:715 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:763 #, php-format msgid "" "The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" msgstr "超时属性 '%s' 检查发现包含无效字符或者为空!" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:721 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:769 msgid "" "The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " "than eight." msgstr "Windows 用户管理员只允许八个客户。您指定的超过八个。" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:943 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:995 msgid "" "Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can " "not be fixed by GOsa!" msgstr "警告:这个账号分配了一个未定义的 samba SID。这个问题不能被 GOsa 解决。" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:967 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1019 msgid "" "Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group " "possible!" msgstr "警告: 无法识别用户主要组──无法转换到一个 samba 组。" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1071 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1123 msgid "Saving Samba account failed" msgstr "保存 Samba 账号失败" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1311 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1315 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1412 +#, fuzzy +msgid "minutes" +msgstr "打印机" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1313 +#, fuzzy +msgid "forever" +msgstr "之前" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1327 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1335 +#, fuzzy +msgid "off" +msgstr "关" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1329 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1337 +#, fuzzy +msgid "on" +msgstr "关闭" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1345 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1353 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1361 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1369 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1377 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1385 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1393 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1402 +#, fuzzy +msgid "unset" +msgstr "设置" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1404 +msgid "immediately" +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1418 +#, fuzzy +msgid "Domain attributes" +msgstr "电话属性" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1419 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1420 +#, fuzzy +msgid "Min password length" +msgstr "口令最小长度" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1421 +#, fuzzy +msgid "Password history" +msgstr "口令存储" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1422 +#, fuzzy +msgid "Force password change" +msgstr "修改口令" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1423 +#, fuzzy +msgid "Maximum password age" +msgstr "最大文件大小" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1424 +#, fuzzy +msgid "Minimum password age" +msgstr "管理员口令" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1425 +#, fuzzy +msgid "Lockout duration" +msgstr "位置" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1426 +msgid "Bad lockout attempt" +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1427 +#, fuzzy +msgid "Disconnect time" +msgstr "断开" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1428 +#, fuzzy +msgid "Refuse machine password change" +msgstr "活动,口令不可更改" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1430 +#, fuzzy +msgid "User attributes" +msgstr "脚本属性" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1431 +#, fuzzy +msgid "Last failed login" +msgstr "最后登录" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1432 +#, fuzzy +msgid "Logon attempts" +msgstr "登录脚本" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1433 +#, fuzzy +msgid "Last password update" +msgstr "重复新口令" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1434 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:191 +#, fuzzy +msgid "Last logon" +msgstr "最后登录" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1435 +#, fuzzy +msgid "Last logoff" +msgstr "最后登录" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1436 +#, fuzzy +msgid "Automatic logoff" +msgstr "自动" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1437 +#, fuzzy +msgid "Password expires" +msgstr "口令过期截止日" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1438 +#, fuzzy +msgid "Password change available" +msgstr "不允许修改口令" + #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 msgid "Select workstations to add" msgstr "选择要添加的工作站" @@ -16080,61 +16259,61 @@ msgstr "无效" msgid "No certificate installed" msgstr "未安装证书" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:583 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:585 msgid "Removing generic user account failed" msgstr "删除一般用户账号失败" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:615 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:957 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:617 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:959 msgid "Kerberos database communication failed" msgstr "Kerberos 数据库通讯失败" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:629 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:974 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:631 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:976 msgid "Can't remove user from kerberos database." msgstr "无法从 kerberos 数据库删除用户" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:910 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912 msgid "Saving generic user account failed" msgstr "保存一般用户账号失败" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:985 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:987 msgid "Can't add user to kerberos database." msgstr "无法添加用户到 kerberos 数据库" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1039 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1041 msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." msgstr "您无权在 'Base' 下创建一个用户。" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1044 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1046 msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." msgstr "您无权从原 'Base' 移动一个用户。" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1059 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1061 msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." msgstr "数据库中已经有同样登录名的用户。" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1068 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070 msgid "The required field 'Login' is not set." msgstr "需要的“登录名”字段没有设置" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1073 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1075 msgid "" "There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " "database." msgstr "数据库中已经有同样“姓名/教名”组合的用户。" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1080 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1082 msgid "" "The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " "are allowed." msgstr "登录名包含无效字符。只允许小写字母,数字和短线。" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1083 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1085 msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." msgstr "“主页”字段包含无效 URL 定义" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1230 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1232 msgid "Could not open specified certificate!" msgstr "无法打开指定证书!" @@ -16207,11 +16386,6 @@ msgstr "Kerberos" msgid "Edit properties" msgstr "编辑属性" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:191 -#, fuzzy -msgid "Last logon" -msgstr "最后登录" - #: plugins/personal/generic/generic.tpl:207 msgid "Organizational information" msgstr "组织信息" @@ -17330,6 +17504,18 @@ msgstr "通过 quota 限制代理使用" msgid "per" msgstr "每" +#~ msgid "More than one '(' is currently not supported. Line : '%s'." +#~ msgstr "当前不支持一个以上的 '('。行: '%s'。" + +#~ msgid "More than one ')' is currently not supported. Line : '%s'." +#~ msgstr "当前不支持一个以上的 ')'。行: '%s'。" + +#~ msgid "Limit Logon Time" +#~ msgstr "限制登录时间" + +#~ msgid "Limit Logoff Time" +#~ msgstr "限制退出时间" + #~ msgid "You're trying to add an invalid email address " #~ msgstr "您正在添加一个无效邮件地址"