From: opensides Date: Thu, 28 Jan 2010 21:35:44 +0000 (+0000) Subject: - French locale update X-Git-Url: https://git.tokkee.org/?a=commitdiff_plain;h=26fda52934dfdfc220a28885acd98a26d15c69ac;p=gosa.git - French locale update git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/trunk@15437 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8 --- diff --git a/gosa-core/locale/core/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-core/locale/core/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 3fab7c130..a8861c43a 100644 --- a/gosa-core/locale/core/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/gosa-core/locale/core/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-01-28 22:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-18 22:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-28 22:18+0100\n" "Last-Translator: Benoit Mortier \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -899,8 +899,7 @@ msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour changer votre mot de passe." #: html/password.php:249 msgid "External password changer reported a problem: " -msgstr "" -"Le programme externe pour changer votre mot de passe à renvoyé une erreur: " +msgstr "Le programme externe pour changer votre mot de passe à renvoyé une erreur: " #: html/password.php:280 html/index.php:414 msgid "Session will not be encrypted." @@ -991,8 +990,7 @@ msgstr "Erreur LDAP" #: html/index.php:265 msgid "Cannot detect information about the installed LDAP schema!" -msgstr "" -"Impossible de détecter les information sur les schémas LDAP installés !" +msgstr "Impossible de détecter les information sur les schémas LDAP installés !" #: html/index.php:278 msgid "Your LDAP setup contains old schema definitions:" @@ -1035,8 +1033,7 @@ msgstr "Smarty" #: html/main.php:148 #, php-format msgid "Cannot locate file '%s' - please run '%s' to fix this" -msgstr "" -"Je n'ai pas trouvé '%s' - veuillez exécuter '%s' pour régler ce problème" +msgstr "Je n'ai pas trouvé '%s' - veuillez exécuter '%s' pour régler ce problème" #: html/main.php:167 msgid "PHP configuration" @@ -1060,8 +1057,7 @@ msgstr "Les vérifications des ACL de l'utilisateur ont été désactivés" #: html/main.php:339 msgid "Your password is about to expire, please change your password!" -msgstr "" -"Votre mot de passe va bientôt expirer, veuillez changer votre mot de passe !" +msgstr "Votre mot de passe va bientôt expirer, veuillez changer votre mot de passe !" #: html/main.php:349 msgid "Plugin" @@ -1141,8 +1137,7 @@ msgstr "Erreur de permissions" #: include/class_management.inc:427 include/class_plugin.inc:1546 #, php-format msgid "You are not allowed to create a snapshot for %s." -msgstr "" -"Vous n'êtes pas autorisé à créer une nouvelle copie instantanée pour %s." +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à créer une nouvelle copie instantanée pour %s." #: include/class_management.inc:473 include/class_management.inc:510 #: include/class_management.inc:524 include/class_plugin.inc:1558 @@ -1156,7 +1151,7 @@ msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à restaurer un copie instantanée de %s." msgid "" "No tab declaration for '%s' found in your configuration file. Cannot create " "plugin instance!" -msgstr "" +msgstr "Pas de déclaration pour '%s' dans votre fichier de configuration. Impossible d'initialiser le plugin !" #: include/class_socketClient.inc:60 msgid "The mcrypt module was not found. Please install php5-mcrypt." @@ -1513,8 +1508,7 @@ msgstr "" #: include/functions.inc:134 #, php-format -msgid "" -"Fatal error: cannot instantiate class '%s' - try running '%s' to fix this" +msgid "Fatal error: cannot instantiate class '%s' - try running '%s' to fix this" msgstr "" "Erreur fatale : impossible d'initialiser la classe '%s' - veuillez exécuter " "'%s' pour essayer de régler le problème" @@ -1528,8 +1522,7 @@ msgstr "" #: include/functions.inc:519 msgid "Username / UID is not unique inside the LDAP tree!" -msgstr "" -"Le nom de l'utilisateur / UID n'est pas unique dans votre annuaire LDAP !" +msgstr "Le nom de l'utilisateur / UID n'est pas unique dans votre annuaire LDAP !" #: include/functions.inc:604 msgid "" @@ -1745,8 +1738,7 @@ msgstr "Russe" #: include/functions.inc:3022 #, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgid "Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" "La commande '%s', utilisée dans le POSTMODIFY de l'extension '%s' n'existe " "pas." @@ -1757,8 +1749,7 @@ msgstr "Impossible de générer un hash samba !" #: include/functions.inc:3068 #, php-format -msgid "" -"Cannot generate samba hash: running '%s' failed, check the 'sambaHashHook'!" +msgid "Cannot generate samba hash: running '%s' failed, check the 'sambaHashHook'!" msgstr "" "Impossible de générer le mot de passe samba: l'exécution de '%s' à échoué, " "veuillez vérifier le paramètre 'sambaHashHook'!" @@ -2204,8 +2195,7 @@ msgstr "Impossible d'exécuter '%s' de la commande (%s) pour l'extension %s !" #: include/utils/class_msgPool.inc:225 #, php-format msgid "Cannot execute '%s' command for plugin %s!" -msgstr "" -"Impossible d'exécuter l'option '%s' de la commande pour l'extension %s !" +msgstr "Impossible d'exécuter l'option '%s' de la commande pour l'extension %s !" #: include/utils/class_msgPool.inc:227 #, php-format @@ -2321,8 +2311,7 @@ msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions %s valides !" #: include/utils/class_msgPool.inc:382 #, php-format -msgid "" -"This account has %s settings enabled. You can disable them by clicking below." +msgid "This account has %s settings enabled. You can disable them by clicking below." msgstr "" "Ce compte possède l'extension %s activée. Vous pouvez la supprimer en " "cliquant sur le bouton ci-dessous." @@ -2338,8 +2327,7 @@ msgstr "" #: include/utils/class_msgPool.inc:401 #, php-format -msgid "" -"This account has %s settings disabled. You can enable them by clicking below." +msgid "This account has %s settings disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" "Ce compte possède %s paramètres desactivés. Vous pouvez les activer en " "clicquant ci dessous." @@ -2586,8 +2574,7 @@ msgstr "" #: include/class_ldap.inc:692 #, php-format -msgid "" -"Cannot automatically create subtrees with RDN '%s': no object class found!" +msgid "Cannot automatically create subtrees with RDN '%s': no object class found!" msgstr "" "Impossible de créer automatiquement des sous arbres avec le RDN '%s': object " "class non trouvé !" @@ -2899,9 +2886,8 @@ msgstr "L'équipe de GOsa" #: plugins/admin/groups/userGroupSelect/selectUserGroup-list.xml:11 #: plugins/personal/posix/trustSelect/trust-list.xml:10 #: plugins/personal/posix/groupSelect/group-list.xml:11 -#, fuzzy msgid "Please select the desired entries" -msgstr "Veuillez sélectionner la langue par défaut" +msgstr "Veuillez sélectionner les entrées désirées" #: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:39 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:191 @@ -2981,46 +2967,38 @@ msgid "Name" msgstr "Nom" #: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-filter.tpl:11 -#, fuzzy msgid "Show department" -msgstr "départements" +msgstr "Départements" #: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-filter.tpl:12 #: plugins/admin/groups/userGroupSelect/selectUserGroup-filter.tpl:11 -#, fuzzy msgid "Show users" -msgstr "serveurs" +msgstr "Utilisateurs" #: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-filter.tpl:13 #: plugins/admin/groups/userGroupSelect/selectUserGroup-filter.tpl:12 -#, fuzzy msgid "Show groups" -msgstr "Groupes de messagerie" +msgstr "Groupes" #: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-filter.tpl:15 -#, fuzzy msgid "Show server" -msgstr "serveurs" +msgstr "Serveur" #: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-filter.tpl:16 -#, fuzzy msgid "Show workstation" -msgstr "stations de travail" +msgstr "Stations de travail" #: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-filter.tpl:17 -#, fuzzy msgid "Show terminal" -msgstr "terminaux" +msgstr "Terminaux" #: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-filter.tpl:19 -#, fuzzy msgid "Show printer" -msgstr "imprimante" +msgstr "Imprimante" #: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-filter.tpl:20 -#, fuzzy msgid "Show phone" -msgstr "Montrer les changements" +msgstr "Téléphones" #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:6 msgid "" @@ -3525,8 +3503,7 @@ msgstr "! identifiant inconnu" #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:668 #, php-format msgid "Search returned too many results. Not displaying more than %s entries!" -msgstr "" -"La recherche à retourné trop de résultats. Je n'affiche que %s entr§es !" +msgstr "La recherche à retourné trop de résultats. Je n'affiche que %s entr§es !" #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:892 #, php-format @@ -4214,8 +4191,7 @@ msgstr "Objet utilisé" #: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:668 #, php-format msgid "This role cannot be removed while it is in use by these objects:" -msgstr "" -"Ce rôle ne peut pas être supprimé car il est encore utilisé par ces objets :" +msgstr "Ce rôle ne peut pas être supprimé car il est encore utilisé par ces objets :" #: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:744 plugins/admin/acl/acl-list.xml:23 #: plugins/admin/acl/acl-list.xml:82 @@ -4328,8 +4304,7 @@ msgstr "" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1252 msgid "The selected password method requires initial configuration!" -msgstr "" -"Le format de stockage sélectionné nécessite une configuration de base !" +msgstr "Le format de stockage sélectionné nécessite une configuration de base !" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1312 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1644 @@ -4890,19 +4865,16 @@ msgid "User name of which groups are shown" msgstr "Utilisateur dont on montre les groupes" #: plugins/personal/posix/trustSelect/trust-filter.tpl:11 -#, fuzzy msgid "Show servers" -msgstr "serveurs" +msgstr "Serveurs" #: plugins/personal/posix/trustSelect/trust-filter.tpl:12 -#, fuzzy msgid "Show workstations" -msgstr "stations de travail" +msgstr "Stations de travail" #: plugins/personal/posix/trustSelect/trust-filter.tpl:13 -#, fuzzy msgid "Show terminals" -msgstr "terminaux" +msgstr "Terminaux" #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:4 msgid "Posix settings" @@ -4914,8 +4886,7 @@ msgstr "Paramètres Posix" #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:9 msgid "User must change password on first login" -msgstr "" -"L'utilisateur doit changer son mot de passe lors de sa première connexion" +msgstr "L'utilisateur doit changer son mot de passe lors de sa première connexion" #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:34 msgid "Password expires on" @@ -4957,8 +4928,7 @@ msgstr "Vous devez spécifier votre mode de passe actuel pour continuer." #: plugins/personal/password/class_password.inc:85 msgid "The password you've entered as 'New password' is empty." -msgstr "" -"Le mot de passe que vous avez entré comme 'Nouveau mot de passe' est vide." +msgstr "Le mot de passe que vous avez entré comme 'Nouveau mot de passe' est vide." #: plugins/personal/password/class_password.inc:94 #, php-format @@ -4989,8 +4959,7 @@ msgstr "Le changement du mot de passe n'est pas autorisé" #: plugins/personal/password/nochange.tpl:6 msgid "You have no permission to change your password at this time" -msgstr "" -"Vous n'avez pas l'autorisation pour changer votre mot de passe à ce moment" +msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour changer votre mot de passe à ce moment" #: setup/class_setupStep_Feedback.inc:92 msgid "UNIX accounts/groups" @@ -5061,8 +5030,7 @@ msgid "Please specify a valid email address." msgstr "Veuillez indiquer une adresse de messagerie valide." #: setup/class_setupStep_Feedback.inc:184 -msgid "" -"You have to select at least one of both options, subscribe or send feedback." +msgid "You have to select at least one of both options, subscribe or send feedback." msgstr "" "Vous devez au moins avoir activé une option, souscrire ou envoyer votre " "retour d'information." @@ -5454,8 +5422,7 @@ msgstr "Vérification de l'installation" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:40 msgid "Basic checks for PHP compatibility and extensions" -msgstr "" -"Vérification de base de la version de PHP et des extensions nécéssaires." +msgstr "Vérification de base de la version de PHP et des extensions nécéssaires." #: setup/class_setupStep_Checks.inc:64 msgid "Checking PHP version" @@ -5498,16 +5465,14 @@ msgstr "mbstring" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:113 msgid "GOsa requires this module to handle unicode strings." -msgstr "" -"GOsa a besoin de ce module pour gèrer les chaînes de caractère unicode." +msgstr "GOsa a besoin de ce module pour gèrer les chaînes de caractère unicode." #: setup/class_setupStep_Checks.inc:120 msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:121 -msgid "" -"GOsa requires this module to communicate with several supported databases." +msgid "GOsa requires this module to communicate with several supported databases." msgstr "" "GOsa à besion de ce module pour dialoguer avec les bases de données " "supportées." @@ -5523,8 +5488,7 @@ msgstr "" "mots de passe Samba." #: setup/class_setupStep_Checks.inc:140 -msgid "" -"Deploy a gosa-si installation or install the perl Crypt::SmbHash modules." +msgid "Deploy a gosa-si installation or install the perl Crypt::SmbHash modules." msgstr "" "Déployez une installation gosa-si ou installer les modules perl Crypt::" "Smbash." @@ -5610,8 +5574,7 @@ msgstr "" "mémoire pour les installations plus complexes." #: setup/class_setupStep_Checks.inc:209 -msgid "" -"Search for 'memory_limit' in your php.ini and set it to '32M' or higher." +msgid "Search for 'memory_limit' in your php.ini and set it to '32M' or higher." msgstr "" "Recherchez pour 'memory_limit' dans votre php.ini et mettez le à '32M' or " "plus haut." @@ -5633,8 +5596,7 @@ msgid "The Execution time should be at least 30 seconds." msgstr "Le temps d'exécution doit être au moins de 30 secondes." #: setup/class_setupStep_Checks.inc:225 -msgid "" -"Search for 'max_execution_time' in your php.ini and set it to '30' or higher." +msgid "Search for 'max_execution_time' in your php.ini and set it to '30' or higher." msgstr "" "Rechercher l'option 'max_execution_time' dans votre php.ini et mettez le à " "'30' ou plus." @@ -5676,8 +5638,7 @@ msgstr "" "'off'." #: setup/class_setupStep_Checks.inc:249 -msgid "" -"Search for 'zend.ze1_compatibility_mode' in your php.ini and set it to 'Off'." +msgid "Search for 'zend.ze1_compatibility_mode' in your php.ini and set it to 'Off'." msgstr "" "Recherchez l'option 'zend.ze1_compatibility_mode' dans votre hp.ini et " "mettez la à 'Off'." @@ -6012,8 +5973,7 @@ msgstr "Sélectionner un utilisateur" #: setup/setup_ldap.tpl:86 msgid "Automatically append LDAP base to admin DN" -msgstr "" -"Ajouter automatiquement la base de l'annuaire LDAP au DN de l'administrateur" +msgstr "Ajouter automatiquement la base de l'annuaire LDAP au DN de l'administrateur" #: setup/setup_ldap.tpl:93 msgid "Admin password" @@ -6145,8 +6105,7 @@ msgstr "Echec" #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:375 #, php-format -msgid "" -"Found %s winstations outside the predefined winstation department ou '%s'." +msgid "Found %s winstations outside the predefined winstation department ou '%s'." msgstr "" "J'ai trouvé %s winstations en dehors du département winstation prédéfini '%" "s'." @@ -6167,10 +6126,8 @@ msgstr "J'ai trouvé %s utilsateur(s) en dehors de la branche configurée '%s'." #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:586 setup/class_setupStep_Migrate.inc:599 #, php-format -msgid "" -"The specified user '%s' does not have full access to your ldap database." -msgstr "" -"L'utilisateur spécifié '%s' n'a pas l'accès complet à votre annuaire ldap." +msgid "The specified user '%s' does not have full access to your ldap database." +msgstr "L'utilisateur spécifié '%s' n'a pas l'accès complet à votre annuaire ldap." #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:663 #, php-format @@ -6199,8 +6156,7 @@ msgstr "Compte administratifs de GOsa 2.5 trouvés : %s" #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1033 msgid "There is no valid GOsa 2.6 administrator account inside your LDAP." -msgstr "" -"Il n'y a pas d'administrateur GOsa 2.6 valide dans votre annuaire LDAP." +msgstr "Il n'y a pas d'administrateur GOsa 2.6 valide dans votre annuaire LDAP." #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1050 msgid "There is no GOsa administrator account inside your LDAP." @@ -6237,8 +6193,7 @@ msgstr "Le nom d'utilisateur est incorrect !" #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1200 #, php-format msgid "Adding an administrative user failed: object '%s' already exists!" -msgstr "" -"L'ajout d'un utilisateur administratif à échoué : l'objet '%s' existe déja !" +msgstr "L'ajout d'un utilisateur administratif à échoué : l'objet '%s' existe déja !" #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1239 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1288 @@ -6268,8 +6223,7 @@ msgid "The following references will be updated" msgstr "Les références suivantes seront mises à jour" #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1990 -msgid "" -"The LDAP root object is missing. It is required to use your LDAP service." +msgid "The LDAP root object is missing. It is required to use your LDAP service." msgstr "" "L'objet LDAP racine est manquant. Il est indispensable pour utiliser votre " "annuaire LDAP." @@ -6489,8 +6443,7 @@ msgstr "Compresser les données envoyées au navigateur web" #: setup/setup_config1.tpl:27 msgid "People and group storage" -msgstr "" -"Branches de l'arbre ldap ou sont stockes les utilisateurs et les groupes" +msgstr "Branches de l'arbre ldap ou sont stockes les utilisateurs et les groupes" #: setup/setup_config1.tpl:30 msgid "People DN attribute" @@ -6703,41 +6656,3 @@ msgstr "Cette étape vous permet de sélectionner votre langue préférée." msgid "Automatic" msgstr "Automatique" -#~ msgid "Update" -#~ msgstr "Mise à jour" - -#~ msgid "Show %s" -#~ msgstr "Afficher %s" - -#~ msgid "people" -#~ msgstr "utilisateurs" - -#~ msgid "Select users to add" -#~ msgstr "Sélectionnez les utilisateurs à ajouter" - -#~ msgid "Select to see servers" -#~ msgstr "Sélectionnez pour voir les serveurs" - -#~ msgid "Search within subtree" -#~ msgstr "Chercher dans le sous arbre" - -#~ msgid "Display users of department" -#~ msgstr "Afficher les utilisateurs du département" - -#~ msgid "Display users matching" -#~ msgstr "Afficher les utilisateurs correspondants" - -#~ msgid "Regular expression for matching user names" -#~ msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des utilisateurs" - -#, fuzzy -#~ msgid "List of systems" -#~ msgstr "Liste des utilisateurs" - -#, fuzzy -#~ msgid "givenname" -#~ msgstr "Prénom" - -#, fuzzy -#~ msgid "surename" -#~ msgstr "Nom de famille" diff --git a/gosa-plugins/dns/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/dns/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 60388beb3..765350276 100644 --- a/gosa-plugins/dns/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/gosa-plugins/dns/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-01-28 22:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-18 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-22 21:00+0100\n" "Last-Translator: Benoit Mortier \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -331,8 +331,9 @@ msgid "Value 2 should be a DNS name." msgstr "La valeur doit être un nom DNS." #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:547 +#, fuzzy msgid "Value should be composed of 'preference target'." -msgstr "" +msgstr "Les valeur devraient être composée de 'preference target'" #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:567 msgid "Value 1 (priority) should be a number." diff --git a/gosa-plugins/fai/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/fai/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po index a2469fa6d..f6b91161f 100644 --- a/gosa-plugins/fai/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/gosa-plugins/fai/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-01-28 22:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-18 22:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-28 22:23+0100\n" "Last-Translator: Benoit Mortier \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -164,8 +164,7 @@ msgstr "" #: admin/fai/class_faiTemplateEdit.inc:60 #, php-format -msgid "" -"The file encodig has changed from '%s' to '%s'. Do you really want to save?" +msgid "The file encodig has changed from '%s' to '%s'. Do you really want to save?" msgstr "" "L'encodage du fichier à changé de '%s' vers '%s', voulez vous réellement le " "sauver ?" @@ -240,7 +239,7 @@ msgstr "Nom" #: admin/fai/faiDiskEntry.tpl:20 msgid "fstab key" -msgstr "" +msgstr "Entrée fstab" #: admin/fai/faiDiskEntry.tpl:49 msgid "Disk label" @@ -483,8 +482,7 @@ msgstr "Taille" #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:428 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:245 #, php-format -msgid "" -"The disk cannot be deleted while it is used in the '%s' disk definition!" +msgid "The disk cannot be deleted while it is used in the '%s' disk definition!" msgstr "" "Ce disque ne peut pas être supprimé car il est utilisé par la définition de " "disque '%s' !" @@ -608,9 +606,8 @@ msgstr "Filtre" #: admin/fai/classSelect/selectClass-list.xml:11 #: admin/fai/packageSelect/selectPackage-list.xml:10 -#, fuzzy msgid "Please select the desired entries" -msgstr "Veuillez sélectionner la langue par défaut" +msgstr "Veuillez sélectionner les entrées désirées" #: admin/fai/classSelect/selectClass-list.xml:15 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1142 @@ -773,8 +770,7 @@ msgstr "Branche verrouillée" #: admin/fai/class_faiManagement.inc:393 #, php-format msgid "The following entries are locked, you can't remove them %s." -msgstr "" -"Les entrées suivantes %s sont vérouillées, vous ne pouvez pas les effacer." +msgstr "Les entrées suivantes %s sont vérouillées, vous ne pouvez pas les effacer." #: admin/fai/class_faiManagement.inc:411 msgid "FAI object" @@ -987,13 +983,12 @@ msgid "OPSI local product" msgstr "Produit local OPSI" #: admin/fai/packageSelect/selectPackage-list.xml:48 -#, fuzzy msgid "Version" -msgstr "Permissions" +msgstr "" #: admin/fai/packageSelect/selectPackage-filter.tpl:12 msgid "A maximum of 200 entries will be shown here." -msgstr "" +msgstr "Un maximum de 200 entrées seront montrées ici." #: admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1 admin/fai/class_faiPackage.inc:661 msgid "Package" @@ -1062,8 +1057,7 @@ msgstr "Traitement en cours" #: admin/fai/class_FAI.inc:1084 msgid "Could not create new release, the destination dn is already in use." -msgstr "" -"Impossible de créer une nouvelle version, le dn de destination existe déjà." +msgstr "Impossible de créer une nouvelle version, le dn de destination existe déjà." #: admin/fai/class_FAI.inc:1097 msgid "Error while fetching source dn - aborted!" @@ -1071,8 +1065,7 @@ msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération du dn - Arrêt !" #: admin/fai/class_FAI.inc:1179 #, php-format -msgid "" -"Release creation failed due to ldap errors. Additional informations '%s'." +msgid "Release creation failed due to ldap errors. Additional informations '%s'." msgstr "" "La création de la version à échoué du à des erreurs ldap. Information " "additionnelles '%s'." @@ -1259,8 +1252,7 @@ msgid "Raid arrays must contain at least two partitions!" msgstr "Les ensembles RAID doit contenir au moins 2 partitions !" #: admin/fai/class_faiPartition.inc:406 -msgid "" -"Raid 0 arrays can only be realized with a combination of two partitions!" +msgid "Raid 0 arrays can only be realized with a combination of two partitions!" msgstr "Les ensembles RAID 0 ne peuvent être réalisé qu'avec deux partitions !" #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:785 @@ -1516,8 +1508,7 @@ msgid "Please select a least one package!" msgstr "Veuillez sélectionner au moins un paquet !" #: admin/fai/class_faiPackage.inc:534 -msgid "" -"Please choose a valid release/section combination for your repository setup!" +msgid "Please choose a valid release/section combination for your repository setup!" msgstr "" "Veuillez choisir une combinaison valable version/section pour la création de " "votre dépôt de paquets !" @@ -1583,8 +1574,7 @@ msgstr "Source d'information FAI inconnue !" #: admin/systems/services/repository/.svn/tmp/tempfile.3.tmp:201 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:201 msgid "You can't use this plugin until FAI is activated." -msgstr "" -"Vous ne pouvez pas utiliser cette extension tant que FAI n'est pas activé." +msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser cette extension tant que FAI n'est pas activé." #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:225 msgid "This object has no FAI classes assigned." @@ -1643,12 +1633,10 @@ msgstr "" "valide." #: admin/systems/services/repository/repository-list.xml:10 -#, fuzzy msgid "List of repositories" -msgstr "Liste des dépôts configurés." +msgstr "Liste des dépôts" #: admin/systems/services/repository/repository-list.xml:14 -#, fuzzy msgid "Service" msgstr "Services" @@ -1694,34 +1682,3 @@ msgstr "Serveur parent" msgid "URL" msgstr "URL" -#~ msgid "List of available packages" -#~ msgstr "Liste des paquets disponibles" - -#~ msgid "" -#~ "The search returned too many results, only the first 200 entries are " -#~ "shown." -#~ msgstr "" -#~ "La recherche à retourné trop de résultats. seulement les 200 premières " -#~ "entrées sont affichées." - -#~ msgid "" -#~ "This menu allows you to select multiple packages to add them to the " -#~ "currently edited package list." -#~ msgstr "" -#~ "Ce menu vous permet de sélectionner de multiples paquets à ajouter a la " -#~ "liste en cours d'édition." - -#~ msgid "Please enter your search string here" -#~ msgstr "Veuillez indiquer une chaîne de caractères a rechercher" - -#~ msgid "" -#~ "This list displays all assigned package names for this repository " -#~ "settings." -#~ msgstr "Cette liste affiche tout les paquets assigné à ce dépôt." - -#~ msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings." -#~ msgstr "" -#~ "Ce menu vous permet de créer, effacer et éditer les paramètres des dépôts." - -#~ msgid "Add repository" -#~ msgstr "Ajouter un dépôt" diff --git a/gosa-plugins/gofax/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/gofax/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po index c923ccc76..39736881e 100644 --- a/gosa-plugins/gofax/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/gosa-plugins/gofax/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# translation of messages.po to french -# Benoit Mortier , 2005, 2006, 2007, 2008. +# translation of messages.po to +# Benoit Mortier , 2005, 2006, 2007, 2008, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-01-28 22:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-23 23:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-28 22:24+0100\n" "Last-Translator: Benoit Mortier \n" -"Language-Team: french \n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -291,8 +291,7 @@ msgstr "Type" #: gofax/blocklists/generic.tpl:43 msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" -msgstr "" -"Veuillez sélectionner si il faut filtrer sur les appels entrants ou sortants" +msgstr "Veuillez sélectionner si il faut filtrer sur les appels entrants ou sortants" #: gofax/blocklists/generic.tpl:51 gofax/blocklists/blocklist-list.xml:57 #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:386 @@ -578,9 +577,8 @@ msgid "Enable/Disable fax" msgstr "Activer/désactiver le fax" #: gofax/faxaccount/faxNumberSelect/faxNumberSelect-list.xml:10 -#, fuzzy msgid "Please select the desired entries" -msgstr "Veuillez sélectionner la langue par défaut" +msgstr "Veuillez sélectionner les entrées désirées" #: gofax/faxaccount/faxNumberSelect/faxNumberSelect-list.xml:40 msgid "Given name" @@ -637,64 +635,3 @@ msgstr "Base de données des FAX" msgid "FAX DB user" msgstr "utilisateur de la base de données du FAX" -#~ msgid "Update" -#~ msgstr "Mise à jour" - -#~ msgid "Submit" -#~ msgstr "Soumettre" - -#~ msgid "" -#~ "Please double check if your really want to do this since there is no way " -#~ "for GOsa to get your data back." -#~ msgstr "" -#~ "Veuillez vous assurez que vous voulez effectuer cette opération. Toutes " -#~ "les données seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de " -#~ "récupérer vos données." - -#~ msgid "Select all" -#~ msgstr "Sélectionner tout" - -#~ msgid "Department" -#~ msgstr "Département" - -#~ msgid "Show send blocklists" -#~ msgstr "Afficher les numéros d'appels de la liste rouge" - -#~ msgid "Show receive blocklists" -#~ msgstr "Afficher les listes rouges de correspondants" - -#~ msgid "Regular expression for matching list names" -#~ msgstr "Expression régulière pour trouver des listes correspondantes" - -#~ msgid "Submit department" -#~ msgstr "Soumettre le département" - -#~ msgid "edit" -#~ msgstr "éditer" - -#~ msgid "Edit user" -#~ msgstr "Editer un utilisateur" - -#~ msgid "delete" -#~ msgstr "supprimer" - -#~ msgid "Delete user" -#~ msgstr "Supprimer un utilisateur" - -#~ msgid "Number of listed '%s'" -#~ msgstr "Nombre de '%s'" - -#~ msgid "blocklists" -#~ msgstr "Listes Rouges" - -#~ msgid "departments" -#~ msgstr "département" - -#~ msgid "FAX blocklists" -#~ msgstr "Liste Rouge des Fax" - -#~ msgid "Permission" -#~ msgstr "Permissions" - -#~ msgid "blocklist" -#~ msgstr "Listes Rouges" diff --git a/gosa-plugins/goto/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/goto/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 3f869f9d5..7f2388815 100644 --- a/gosa-plugins/goto/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/gosa-plugins/goto/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-01-28 22:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-18 22:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-22 21:04+0100\n" "Last-Translator: Benoit Mortier \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "Service LDAP" #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:79 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:82 msgid "LDAP URI" -msgstr "" +msgstr "URI LDAP" #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:35 msgid "fill-in-your-servers-dns-name" diff --git a/gosa-plugins/log/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/log/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po index f38fe5172..dabe47a32 100644 --- a/gosa-plugins/log/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/gosa-plugins/log/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-01-28 22:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-18 23:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-22 21:07+0100\n" "Last-Translator: Benoit Mortier \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Administrateur" #: admin/systems/services/syslog/goLogDBServer.tpl:1 msgid "Logging database information" -msgstr "" +msgstr "Information sur la base de données des journaux systèmes" #: admin/systems/services/syslog/goLogDBServer.tpl:12 msgid "Logging DB user" diff --git a/gosa-plugins/mail/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/mail/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 6921b0657..aa996263f 100644 --- a/gosa-plugins/mail/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/gosa-plugins/mail/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-01-28 22:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-18 23:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-28 22:26+0100\n" "Last-Translator: Benoit Mortier \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -172,8 +172,7 @@ msgstr "Le méthode mail ne peut pas se connecter : %s" #: personal/mail/class_mailAccount.inc:161 #, php-format msgid "Mailbox '%s' doesn't exists on mail server: %s" -msgstr "" -"Le compte de messagerie '%s' n'existe pas sur le serveur de messagerie : %s" +msgstr "Le compte de messagerie '%s' n'existe pas sur le serveur de messagerie : %s" #: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:306 msgid "" @@ -855,8 +854,7 @@ msgstr "Score requis" #: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:22 msgid "Select required score to tag mail as spam" -msgstr "" -"Sélectionner le score requis pour marquer ce message comme étant un spam" +msgstr "Sélectionner le score requis pour marquer ce message comme étant un spam" #: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:69 #: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:334 @@ -1157,8 +1155,7 @@ msgid "No delivery to own mailbox" msgstr "Aucune distribution des messages dans la boite de l'utilisateur" #: personal/mail/generic.tpl:151 -msgid "" -"Select to automatically response with the vacation message defined below" +msgid "Select to automatically response with the vacation message defined below" msgstr "" "Indiquez la réponse automatique en remplissant le message d'absence ci-" "dessous" @@ -1732,8 +1729,7 @@ msgstr "" "d'authentification est vide." #: personal/mail/sieve/templates/management.tpl:6 -msgid "" -"Please verify that the attributes uid and mail are not empty and try again." +msgid "Please verify that the attributes uid and mail are not empty and try again." msgstr "" "Veuillez vérifier que les attributs uid et mail ne sont pas vide et " "réessayer." @@ -1943,14 +1939,11 @@ msgid "Please specify a valid operator." msgstr "Veuillez spécifier un opérateur valide." #: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:654 -msgid "" -"Invalid character found in address attribute. Quotes are not allowed here." -msgstr "" -"Caractère non valide dans l'adresse. Les guillemets sont interdits ici." +msgid "Invalid character found in address attribute. Quotes are not allowed here." +msgstr "Caractère non valide dans l'adresse. Les guillemets sont interdits ici." #: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:669 -msgid "" -"Invalid character found in value attribute. Quotes are not allowed here." +msgid "Invalid character found in value attribute. Quotes are not allowed here." msgstr "" "Caractère non valide trouvé dans l'attribut. Les guillemets ne sont pas " "permis ici." @@ -2034,8 +2027,7 @@ msgstr "L'analyse à réussi" #: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:156 #, php-format -msgid "" -"The specified mail server '%s' does not exist within the GOsa configuration." +msgid "The specified mail server '%s' does not exist within the GOsa configuration." msgstr "" "Le serveur de messagerie spécifié '%s' n'existe pas dans la configuration de " "GOsa." @@ -2050,8 +2042,7 @@ msgstr "Veuillez seulement utiliser des nom de script en miniscules !" #: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:212 msgid "Please use only alphabetical characters in script names!" -msgstr "" -"Seul des caractères alphabétiques sont permis dans le nom des scripts !" +msgstr "Seul des caractères alphabétiques sont permis dans le nom des scripts !" #: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:218 msgid "Script name already in use!" @@ -2264,19 +2255,16 @@ msgid "Filter" msgstr "Filtre" #: personal/mail/mailAddressSelect/selectMailAddress-filter.tpl:11 -#, fuzzy msgid "Show users" -msgstr "Montrer les utilisateurs de la messagerie" +msgstr "Montrer les utilisateurs" #: personal/mail/mailAddressSelect/selectMailAddress-filter.tpl:12 -#, fuzzy msgid "Show groups" -msgstr "Groupes de messagerie" +msgstr "Montrer les groupes" #: personal/mail/mailAddressSelect/selectMailAddress-list.xml:10 -#, fuzzy msgid "Please select the desired entries" -msgstr "Veuillez sélectionner la langue par défaut" +msgstr "Veuillez sélectionner les entrées désirées" #: personal/mail/mailAddressSelect/selectMailAddress-list.xml:14 msgid "User" @@ -2312,3 +2300,4 @@ msgstr "Illimités" #: personal/mail/mail_locals.tpl:35 msgid "Select department" msgstr "Sélectionner un département" + diff --git a/gosa-plugins/rolemanagement/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/rolemanagement/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 510559b5a..93ee28815 100644 --- a/gosa-plugins/rolemanagement/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/gosa-plugins/rolemanagement/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-01-28 22:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-18 23:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-22 21:13+0100\n" "Last-Translator: Benoit Mortier \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Numéro de fax" #: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:414 #: admin/roleManagement/roleGeneric.tpl:68 msgid "Occupants" -msgstr "" +msgstr "Membres" #: admin/roleManagement/role-list.xml:11 msgid "List of roles" diff --git a/gosa-plugins/rsyslog/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/rsyslog/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po index eb1511a72..725dac725 100644 --- a/gosa-plugins/rsyslog/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/gosa-plugins/rsyslog/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-01-28 22:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-18 23:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-22 21:15+0100\n" "Last-Translator: Benoit Mortier \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "" #: addons/rsyslog/class_rsyslog.inc:338 msgid "Clock" -msgstr "" +msgstr "Heure" #: addons/rsyslog/rSyslog.tpl:2 msgid "Filter" diff --git a/gosa-plugins/systems/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/systems/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po index f8f8ee67e..7ec412f13 100644 --- a/gosa-plugins/systems/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/gosa-plugins/systems/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-01-28 22:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-18 23:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-28 22:31+0100\n" "Last-Translator: Benoit Mortier \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -157,8 +157,7 @@ msgstr "La création de l'image à échoué. veuillez lire le rapport ci dessous #: admin/systems/.svn/tmp/tempfile.2.tmp:295 #, php-format msgid "Command '%s', specified for ISO creation doesn't seem to exist." -msgstr "" -"La commande '%s', utilisée dans la création de l'image ISO n'existe pas." +msgstr "La commande '%s', utilisée dans la création de l'image ISO n'existe pas." #: admin/systems/class_systemManagement.inc:503 #: admin/systems/class_systemManagement.inc:532 @@ -194,8 +193,7 @@ msgstr "Impossible de mettre le mode comme 'actif' !" #: admin/systems/class_systemManagement.inc:1098 #, php-format msgid "You are not allowed to create a snapshot for %s." -msgstr "" -"Vous n'êtes pas autorisé à créer une nouvelle copie instantanée pour %s." +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à créer une nouvelle copie instantanée pour %s." #: admin/systems/class_systemManagement.inc:1145 #: admin/systems/class_systemManagement.inc:1166 @@ -253,15 +251,13 @@ msgid "Continue" msgstr "Continuer" #: admin/systems/serverService-list.xml:10 -#, fuzzy msgid "List of services" -msgstr "Liste des utilisateurs" +msgstr "Liste des services" #: admin/systems/serverService-list.xml:14 #: admin/systems/serverService-list.xml:60 -#, fuzzy msgid "Service" -msgstr "Serveur" +msgstr "" #: admin/systems/serverService-list.xml:27 msgid "!" @@ -366,9 +362,8 @@ msgid "Base" msgstr "" #: admin/systems/systemSelect/selectSystem-list.xml:11 -#, fuzzy msgid "Please select the desired entries" -msgstr "Veuillez sélectionner la langue par défaut" +msgstr "Veuillez sélectionner les entrées désirées" #: admin/systems/systemSelect/selectSystem-list.xml:15 #: admin/systems/.svn/tmp/tempfile.tmp:1629 @@ -721,9 +716,8 @@ msgid "Edit role" msgstr "Editer un rôle" #: admin/systems/system-list.xml:468 -#, fuzzy msgid "Remove system" -msgstr "Suppression de l'utilisateur" +msgstr "Suppression du système" #: admin/systems/password.tpl:3 msgid "" @@ -819,8 +813,7 @@ msgid "Software deployment" msgstr "Déploiement de logiciel" #: admin/systems/class_servGeneric.inc:372 -msgid "" -"This host is currently installing, if you really want to save it, press 'OK'." +msgid "This host is currently installing, if you really want to save it, press 'OK'." msgstr "" "Cet hôte est actuellement en cours d'installation, si vous voulez vraiment " "le sauver, cliquez sur 'OK'." @@ -868,8 +861,7 @@ msgid "Action" msgstr "Action" #: admin/systems/server.tpl:69 -msgid "" -"System installation in progress, the FAI state cannot be changed right now." +msgid "System installation in progress, the FAI state cannot be changed right now." msgstr "" "Le système est en cours d'installation, l'état FAI ne peut pas être changé " "maintenant." @@ -932,8 +924,7 @@ msgstr "" #: admin/systems/class_termDNS.inc:690 #, php-format msgid "Only lowercase records are allowed, please check your '%ss'." -msgstr "" -"Seulement les minuscules sont autorisée, veuillez vérifier votre '%ss'." +msgstr "Seulement les minuscules sont autorisée, veuillez vérifier votre '%ss'." #: admin/systems/class_termDNS.inc:950 admin/systems/class_termDNS.inc:970 msgid "Add" @@ -975,157 +966,3 @@ msgstr "Nom du périphérique" msgid "Choose subtree to place component in" msgstr "Sélectionnez la branche où sera placée le composant" -#~ msgid "Submit" -#~ msgstr "Soumettre" - -#~ msgid "Select all" -#~ msgstr "Sélectionner tout" - -#~ msgid "Department" -#~ msgstr "Département" - -#~ msgid "Release" -#~ msgstr "Version" - -#~ msgid "servers" -#~ msgstr "Serveurs" - -#~ msgid "Show %s" -#~ msgstr "Afficher %s" - -#~ msgid "Linux terminals" -#~ msgstr "Terminaux linux" - -#~ msgid "terminals" -#~ msgstr "Terminaux" - -#~ msgid "Linux workstations" -#~ msgstr "Stations Linux" - -#~ msgid "workstations" -#~ msgstr "stations de travail" - -#~ msgid "MicroSoft Windows based workstations" -#~ msgstr "Stations de travail Microsoft Windows" - -#~ msgid "windows based workstations" -#~ msgstr "stations de travail Windows" - -#~ msgid "Display objects of type '%s'." -#~ msgstr "Lister les objets de type '%s'." - -#~ msgid "OPSI installed client" -#~ msgstr "Client OPSI installé" - -#~ msgid "network printers" -#~ msgstr "Imprimantes réseaux" - -#~ msgid "VoIP phones" -#~ msgstr "Téléphones VOIP" - -#~ msgid "phones" -#~ msgstr "Téléphones" - -#~ msgid "network devices" -#~ msgstr "Périphériques réseau" - -#~ msgid "Display systems matching" -#~ msgstr "Afficher les systèmes correspondant" - -#~ msgid "Display systems of user" -#~ msgstr "Afficher les systèmes de l'utilisateur" - -#~ msgid "Submit department" -#~ msgstr "Soumettre le département" - -#~ msgid "edit" -#~ msgstr "éditer" - -#~ msgid "Edit system" -#~ msgstr "Editer un système" - -#~ msgid "delete" -#~ msgstr "supprimer" - -#~ msgid "Delete system" -#~ msgstr "Effacer un système" - -#~ msgid "Password" -#~ msgstr "Mot de passe" - -#~ msgid "Create CD" -#~ msgstr "Créer un CD" - -#~ msgid "Create FAI CD" -#~ msgstr "Créer un CD FAI" - -#~ msgid "Inherited from %s" -#~ msgstr "Hérité depuis %s" - -#~ msgid "Number of listed '%s'" -#~ msgstr "Nombre de '%s' listés" - -#~ msgid "printers" -#~ msgstr "Imprimantes" - -#~ msgid "network components" -#~ msgstr "composants réseau" - -#~ msgid "new devices" -#~ msgstr "Nouveau périphériques" - -#~ msgid "windows workstations" -#~ msgstr "Ordinateur Windows" - -#~ msgid "departments" -#~ msgstr "départements" - -#~ msgid "Installed services" -#~ msgstr "Services installés" - -#~ msgid "Add, remove and configure the properties of system services here." -#~ msgstr "" -#~ "ajouter, de supprimer ou de changer les propriétés d'un service " -#~ "spécifique ici." - -#~ msgid "Add service" -#~ msgstr "Ajouter un service" - -#~ msgid "Add new service" -#~ msgstr "Ajouter un nouveau service" - -#~ msgid "Start all" -#~ msgstr "Démarrer tout" - -#~ msgid "Start all services" -#~ msgstr "Démarrer tout les services" - -#~ msgid "Stop service" -#~ msgstr "Stopper tout les Service" - -#~ msgid "Stop all services" -#~ msgstr "Stopper tout les services" - -#~ msgid "Restart service" -#~ msgstr "Redémarrer le service" - -#~ msgid "Restart all services" -#~ msgstr "Redémarrer tout les services" - -#~ msgid "Stopped" -#~ msgstr "Arrêté" - -#~ msgid "Started" -#~ msgstr "Démarrer" - -#~ msgid "Restarting" -#~ msgstr "Redémarre" - -#~ msgid "User status" -#~ msgstr "Statut de l'utilisateur" - -#~ msgid "Start service" -#~ msgstr "Démarrer le service" - -#~ msgid "Remove role" -#~ msgstr "Suppression d'un rôle" diff --git a/gosa-plugins/uw-imap/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/uw-imap/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po index 2b9799284..6f767c283 100644 --- a/gosa-plugins/uw-imap/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/gosa-plugins/uw-imap/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,26 +1,27 @@ +# translation of messages.po to # translation of admin.po to # translation of systems.po to # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# , 2008. +# Benoit Mortier , 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: admin\n" +"Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-01-28 22:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-08 11:29+0100\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: Spanish \n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-22 21:18+0100\n" +"Last-Translator: Benoit Mortier \n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 0.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: personal/mail/uw-imap/class_mail-methods-uwimap.inc:61 msgid "Configuration error" -msgstr "Error de configuración" +msgstr "Erreur de configuration" #: personal/mail/uw-imap/class_mail-methods-uwimap.inc:138 msgid "Error" @@ -29,4 +30,5 @@ msgstr "Error" #: personal/mail/uw-imap/class_mail-methods-uwimap.inc:138 #, php-format msgid "Unable to write procmail script to '%s'." -msgstr "" +msgstr "Impossible d'écrire le script procmail dans '%s'." +