From: careworks Date: Sat, 21 May 2005 18:20:01 +0000 (+0000) Subject: * Updated all locales to include latest strings and italian language tag in gosa... X-Git-Url: https://git.tokkee.org/?a=commitdiff_plain;h=25fd3eb570e12427bf924a43c66e81742b23bcba;p=gosa.git * Updated all locales to include latest strings and italian language tag in gosa.conf * Updated dutch translation for 2.4beta1 git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/trunk@322 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8 --- diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po index 154b46f30..f8bfa17e8 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: contrib/gosa.conf:4 msgid "My account" @@ -33,12 +33,12 @@ msgstr "Zus #: contrib/gosa.conf:80 contrib/gosa.conf:88 contrib/gosa.conf:97 #: contrib/gosa.conf:105 contrib/gosa.conf:110 contrib/gosa.conf:115 #: contrib/gosa.conf:120 contrib/gosa.conf:125 contrib/gosa.conf:130 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7 plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:20 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/mail.tpl:7 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:20 msgid "Generic" msgstr "Allgemein" @@ -47,43 +47,42 @@ msgid "Unix" msgstr "Unix" #: contrib/gosa.conf:57 contrib/gosa.conf:68 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 msgid "Mail" msgstr "Mail" -#: contrib/gosa.conf:58 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:26 +#: contrib/gosa.conf:58 plugins/generic/references/class_reference.inc:26 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:28 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: contrib/gosa.conf:59 +#: contrib/gosa.conf:59 plugins/personal/connectivity/main.inc:136 #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:136 msgid "Connectivity" msgstr "Konnektivität" -#: contrib/gosa.conf:60 plugins/personal/generic/generic.tpl:231 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:362 +#: contrib/gosa.conf:60 plugins/admin/departments/generic.tpl:62 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:62 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:231 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:362 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: contrib/gosa.conf:61 plugins/personal/generic/generic.tpl:214 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352 +#: contrib/gosa.conf:61 plugins/admin/systems/chooser.tpl:12 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:58 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:48 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:41 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:89 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:58 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:48 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:40 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:214 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352 msgid "Phone" msgstr "Telefon" @@ -94,9 +93,8 @@ msgstr "Telefon" msgid "References" msgstr "Referenzen" -#: contrib/gosa.conf:67 +#: contrib/gosa.conf:67 plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:44 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:44 msgid "Applications" msgstr "Anwendungen" @@ -134,10 +132,10 @@ msgstr "Dienste" msgid "Export" msgstr "Export" -#: contrib/gosa.conf:144 plugins/personal/mail/generic.tpl:107 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:56 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:119 +#: contrib/gosa.conf:144 plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:119 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:56 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:107 msgid "Import" msgstr "Importieren" @@ -173,3728 +171,3817 @@ msgstr "Niederl msgid "English" msgstr "Englisch" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 -msgid "Primary address" -msgstr "Primäre Adresse" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 -msgid "Server" -msgstr "Server" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:13 -msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" -msgstr "Wählen Sie den Mail-Server, auf dem dieses Konto verwaltet werden soll" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:21 plugins/admin/groups/mail.tpl:24 -msgid "Quota usage" -msgstr "Kontingent-Nutzung" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:28 plugins/admin/groups/mail.tpl:31 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:136 -msgid "not defined" -msgstr "nicht definiert" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:33 plugins/admin/groups/mail.tpl:36 -msgid "Quota size" -msgstr "Kontingent-Größe" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:47 plugins/admin/groups/mail.tpl:46 -msgid "Alternative addresses" -msgstr "Alternative Adressen" +#: contrib/gosa.conf:183 +msgid "Italian" +msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 plugins/admin/groups/mail.tpl:47 -msgid "List of alternative mail addresses" -msgstr "Liste alternativer Mail-Adressen" +#: html/getfax.php:53 +msgid "Could not connect to database server!" +msgstr "Die SQL-Datenbank kann nicht erreicht werden!" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:55 plugins/personal/mail/generic.tpl:121 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:49 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:56 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:45 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:63 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:122 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:287 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:45 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:195 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:17 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:60 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:73 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:48 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:11 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:15 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:52 plugins/admin/groups/mail.tpl:97 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:45 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:87 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:49 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:45 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:59 plugins/admin/systems/startup.tpl:72 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:91 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:207 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:45 -msgid "Add" -msgstr "Hinzufügen" +#: html/getfax.php:55 +msgid "Could not select database!" +msgstr "Die angegebene Datenbank kann nicht ausgewählt werden." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:125 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:124 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:289 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:19 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:61 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:15 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:17 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 plugins/admin/groups/mail.tpl:53 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:99 plugins/admin/groups/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:17 plugins/admin/groups/generic.tpl:89 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:15 plugins/admin/users/headpage.tpl:18 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:46 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 plugins/admin/systems/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:60 plugins/admin/systems/startup.tpl:73 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:92 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:17 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:47 -msgid "Delete" -msgstr "Entfernen" +#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68 +msgid "Database query failed!" +msgstr "Die Datenbankabfrage ist fehlgeschlagen!" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:65 -msgid "Mail options" -msgstr "Mail-Einstellungen" +#: html/main.php:100 +msgid "" +"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " +"administrator." +msgstr "" +"'Register globals' ist im PHP aktiviert. GOsa läßt keine Anmeldung zu, bis " +"dies von einem Administrator behoben wurde." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:70 -msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them" +#: html/main.php:143 +msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" msgstr "" -"Wählen Sie dies wenn Mails nur weitergeleitet werden sollen, ohne eine " -"lokale Kopie zu speichern" +"Achtung: die Speichernutzung ist zu hoch - bitte erhöhen Sie das " +"memory_limit!" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:70 -msgid "No delivery to own mailbox" -msgstr "Keine Zustellung in eigenes Postfach" +#: html/main.php:261 +#, php-format +msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" +msgstr "Es kann kein Plugin für die Definition '%s' gefunden werden!" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:73 +#: html/setup.php:75 +#, php-format msgid "" -"Select to automatically response with the vacation message defined below" -msgstr "Wählen Sie dies um automatisch eine Urlaubsmeldung zu generieren" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:73 -msgid "Activate vacation message" -msgstr "Urlaubsbenachrichtigung aktivieren" +"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessable, " +"check existence and rigths of this directory!" +msgstr "" +"Auf das als Compile-Verzeichnis angegegebene Verzeichnis '%s' kann nicht " +"zugegriffen werden, überprüfen Sie die Existenz und die Rechte!" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80 -msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin" -msgstr "Wählen Sie dies um Mails von Spamassassin filtern zu lassen" +#: html/index.php:57 +#, php-format +msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." +msgstr "Die Konfigurationsdatei %s/gosa.conf ist nicht lesbar. Abgebrochen." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80 -msgid "Move mails tagged with spam level greater than" -msgstr "Verschiebe Mails mit einem SPAM-Level größer als" +#: html/index.php:79 +#, php-format +msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!" +msgstr "" +"Auf das als Compile-Verzeichnis angegegebene Verzeichnis '%s' kann nicht " +"zugegriffen werden!" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:81 -msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive" +#: html/index.php:142 include/class_config.inc:195 +msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." msgstr "" -"Wählen sie den 'SPAM'-Level - kleinere Werte reagieren empfindlicher auf SPAM" +"Kann den LDAP-Server nicht erreichen. Bitte benachrichtigen Sie den " +"Administrator." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:84 -msgid "to folder" -msgstr "in den Ordner" +#: html/index.php:160 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 +#: include/setup_checks.inc:1010 include/setup_checks.inc:1028 +msgid "" +"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " +"administrate anything!" +msgstr "" +"In ihrem Setup fehlt ein administratives Konto für GOsa, Sie sind deshalb " +"nicht in der Lage irgendetwas einzustellen!" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:90 -msgid "Reject mails bigger than" -msgstr "Mails abweisen die größer sind als" +#: html/index.php:168 +msgid "Please specify a valid username!" +msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Benutzernamen ein!" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:92 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:40 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 -msgid "MB" -msgstr "MB" +#: html/index.php:170 +msgid "Please specify your password!" +msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein!" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:98 -msgid "Vacation message" -msgstr "Urlaubsbenachrichtigung" +#: html/index.php:177 +msgid "Please check the username/password combination." +msgstr "Bitte überprüfen Sie die Kombination von Benutzernamen und Passwort." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:113 -msgid "Forward messages to" -msgstr "Nachrichten weiterleiten an" +#: html/index.php:215 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 +#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:6 plugins/admin/users/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:2 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 +msgid "Warning" +msgstr "Achtung" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:123 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:74 plugins/admin/groups/mail.tpl:98 -msgid "Add local" -msgstr "Lokale hinzufügen" +#: html/index.php:215 +msgid "Session will not be encrypted." +msgstr "Die Sitzung ist nicht verschlüsselt." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:133 -msgid "Advanced mail options" -msgstr "Erweiterte Mail-Einstellungen" +#: html/index.php:215 +msgid "Enter SSL session" +msgstr "SSL Sitzung" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:138 -msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" +#: html/getvcard.php:36 +msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" msgstr "" -"Wählen Sie dies wenn der Benutzer Mails nur innerhalb seiner Domäne senden " -"und empfangen darf" +"Fehler: getvcard.php benötigt einen Parameter um eine vcard zu exportieren!" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:139 -msgid "User is only allowed to send and receive local mails" -msgstr "Der Benutzer darf nur lokale Mails senden und empfangen" +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 +msgid "You already have an Administrative Account and a Group." +msgstr "Sie haben bereits ein administratives Konto und eine passende Gruppe." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:146 -msgid "Use custom sieve script" -msgstr "Eigenes Sieve-Skript verwenden" +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +msgid "" +"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " +"group which contains the administrative user. The setup program can assist " +"you with this task. Enter the desired username and the password below to " +"create the missing entries." +msgstr "" +"Um GOsa einen uneingeschränkten Zugang zu ermöglichen, müssen Sie eine " +"spezielle Gruppe anlegen, die den administrativen Benutzer enthält.Das " +"Einrichtungs-Programm kann Sie dabei unterstützen: Geben Sie den gewünschten " +"Benutzernamen und das zugehörige Passwort in das untere Feld ein, um die " +"fehlenden Einträge zu erstellen." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:146 -msgid "disables all Mail options!" -msgstr "schaltet alle übrigen Mail-Einstellungen aus!" +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:25 ihtml/themes/default/login.tpl:29 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:25 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:29 +#: ihtml/themes/classic/login.tpl:25 ihtml/themes/classic/login.tpl:29 +msgid "Username" +msgstr "Benutzername" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 -msgid "This does something" -msgstr "Dies tut etwas" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "" -"Die in ihrer gosa.conf angegebene Zustellungs-Methode '%s' ist nicht " -"verfügbar." +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:34 ihtml/themes/default/login.tpl:38 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:34 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:38 +#: ihtml/themes/classic/login.tpl:34 ihtml/themes/classic/login.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 +msgid "Password" +msgstr "Passwort" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "Kein DESC-Tag in der Abwesenheits-Datei:" +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:94 include/functions.inc:1199 +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:68 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:70 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:124 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:51 +#: plugins/personal/password/changed.tpl:12 +#: plugins/personal/generic/main.inc:167 +msgid "Back" +msgstr "Zurück" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:189 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen." +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:16 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:10 +#: plugins/admin/users/template.tpl:46 +msgid "Continue" +msgstr "Fortsetzen" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:197 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 -msgid "Remove mail account" -msgstr "Mail-Konto entfernen" +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 +#: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:2 +msgid "Session conflict detected" +msgstr "Ein Sitzungskonflikt wurde festgestellt" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:198 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 +#: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +"Probably there's another active instance of your session. Multiple window " +"operation is technical not possible and heavily depends on the browser " +"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is " +"possible. Pressing the Logout button will close this session." msgstr "" -"Dieses Gruppe hat Mail-Optionen aktiviert. Sie können diese deaktivieren, " -"indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 -msgid "Create mail account" -msgstr "Neues Mail-Konto erzeugen" +"Vermutlich existiert eine andere aktive Instanz Ihrer Sitzung. Das Arbeiten " +"mit mehreren Fenstern ist technisch so nicht möglich und hängt stark vom " +"eingesetzten Browser ab. Die Verwendung unterschiedlicher Browser zur " +"gleichen Zeit (z.B. IE und Mozilla) ist möglich. Das Drücken von " +"Abmelden schließt diese Sitzung." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:201 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 +#: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:10 msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, " +"so please close multiple windows and log in again." msgstr "" -"Diese Gruppe hat keine Mail-Optionen. Sie können diese aktivieren, wenn Sie " -"auf die untere Schaltfläche klicken." +"Falls Sie trotzdem fortfahren, können einige Daten der momentan bearbeiteten " +"Dialoge verlorengehen. Deshalb schließen Sie bitte die verschiedenen Fenster " +"und melden sich neu an." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:249 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" -"Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Weiterleitungen " -"aufzunehmen." +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 +#: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:14 +msgid "Logout" +msgstr "Abmelden" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:255 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "" -"Das Hinzufügen Ihrer eigenen Adresse zu den Weiterleitungen macht keinen " -"Sinn." +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 +#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:2 +msgid "Locking conflict detected" +msgstr "Ein Zugriffskonflikt wurde festgestellt" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:290 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:295 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." -msgstr "Sie versuchen eine ungültige Mail-Adresse in die Liste aufzunehmen." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:305 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "" -"Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, wird bereits von einem " -"anderen Benutzer verwendet" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:668 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Primäre Adresse' ist nicht gesetzt." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:672 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:676 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "" -"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'Primäre Adresse' " -"ein." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:683 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "" -"Die primäre Adresse, welche Sie eingegeben haben, wird bereits benutzt." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "Das Feld 'Kontingent-Größe' enthält einen ungültigen Wert." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " +"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " +"case by pressing the Remove button." msgstr "" -"Bitte geben Sie eine gültige Größenbeschränkung für Mails an, die abgewiesen " -"werden sollen." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:708 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." -msgstr "Sie müssen die maximale Mail-Größe angeben, um Mails abzuweisen." +"Wenn diese Anzeige eines Zugriffskonflikts fehlerhaft ist, hat eine andere " +"Person offenbar während der Bearbeitung eines Eintrages einfach den " +"Webbrowser geschlossen. In einem solchen Fall können Sie den Konflikt durch " +"einen Klick auf Entfernen beseitigen." -#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 -#: plugins/personal/samba/main.inc:104 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:60 -#: plugins/personal/generic/main.inc:158 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:74 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:257 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:503 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:239 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:228 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:438 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:274 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 -msgid "Finish" -msgstr "Speichern" +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 +#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:13 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:209 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:30 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:41 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:198 +msgid "Remove" +msgstr "Entfernen" -#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:51 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:47 -#: plugins/personal/posix/main.inc:112 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:47 -#: plugins/personal/samba/main.inc:106 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:62 -#: plugins/personal/generic/main.inc:160 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:76 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:108 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 +#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:15 plugins/admin/users/password.tpl:23 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:17 plugins/admin/users/template.tpl:48 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:505 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 plugins/admin/groups/remove.tpl:17 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:51 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:51 plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:505 -#: plugins/admin/users/template.tpl:48 plugins/admin/users/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:241 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:27 plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:440 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:230 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:440 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:58 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:276 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:15 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:58 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:241 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:76 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:108 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 plugins/personal/mail/main.inc:106 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:51 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58 +#: plugins/personal/posix/main.inc:112 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:47 +#: plugins/personal/samba/main.inc:106 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:47 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/main.inc:160 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:62 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 -#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:177 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 -msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" +#: ihtml/themes/default/login.tpl:14 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:14 +#: ihtml/themes/classic/login.tpl:14 +msgid "Please use your username and password to log in" msgstr "" -"Betätigen sie den 'Bearbeiten'-Schalter unten um Informationen in diesem " -"Dialog zu ändern" +"Melden Sie sich bitte mit Ihrem Benutzernamen und Ihrem Passwort an" -#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 -#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:170 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:16 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:88 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:94 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:60 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:16 plugins/admin/users/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:16 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:16 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:16 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:16 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 -msgid "Edit" -msgstr "Bearbeiten" +#: ihtml/themes/default/login.tpl:43 ihtml/themes/default/login.tpl:46 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:43 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:46 +#: ihtml/themes/classic/login.tpl:43 ihtml/themes/classic/login.tpl:46 +msgid "Directory" +msgstr "Verzeichnis" -#: plugins/personal/mail/main.inc:124 -msgid "User mail settings" -msgstr "Benutzer Mail-Einstellungen" - -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 -msgid "Select addresses to add" -msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Adressen" - -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:29 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:29 -msgid "Display addresses of department" -msgstr "Zeige die Adressen der Abteilung" +#: ihtml/themes/default/login.tpl:54 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:54 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/classic/login.tpl:54 +msgid "Sign in" +msgstr "Anmelden" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:37 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:30 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:50 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:72 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:57 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:30 plugins/admin/users/headpage.tpl:61 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:46 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:46 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:56 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:58 -msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "Wählen Sie die Abteilung, auf die die Suchfunktion angewandt wird" +#: ihtml/themes/default/login.tpl:55 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 +#: ihtml/themes/classic/login.tpl:55 +msgid "Click here to log in" +msgstr "Hier klicken zum Anmelden" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35 -msgid "Display addresses matching" -msgstr "Zeige die Adressen, auf die das folgendes passt" +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:1 +msgid "Setup finished" +msgstr "Einrichtung abgeschlossen" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:36 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:36 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:36 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:36 -msgid "Regular expression for matching addresses" -msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Mail-Adressen" +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3 +msgid "" +"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema " +"check here and download the autogenerated gosa.conf below." +msgstr "" +"Die Einrichtung ist nun abgeschlossen. Sie können das Ergebnis der schema-" +"Überprüfung hier kontrollieren und die automatisch erzeugte gosa.conf " +"herunterladen." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:39 -msgid "Display addresses of user" -msgstr "Zeige Adressen des Benutzers" +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7 +msgid "Schema Configuration" +msgstr "Schema Konfiguration" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:40 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:40 -msgid "User name of which addresses are shown" -msgstr "Benutzername, dessen Adressen angezeigt werden" +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12 +msgid "Configuration File" +msgstr "Konfigurationsdatei" -#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:34 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:38 ihtml/themes/classic/login.tpl:34 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:38 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:34 ihtml/themes/default/login.tpl:38 -msgid "Password" -msgstr "Passwort" +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:4 +msgid "" +"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration " +"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/" +"gosa. Change it as needed." +msgstr "" +"GOsa Einrichtung besitzt nun genügend Informationen, um eine initiale " +"Konfiguration zu erstellen. Speichern Sie den untenstehenden Link als gosa." +"conf und nehmen Sie gegebenenfalls Anpassungen vor. Verschieben Sie diese " +"Datei in das Verzeichnis /etc/gosa." -#: plugins/personal/password/password.tpl:2 -#: plugins/personal/password/changed.tpl:2 -msgid "Change password" -msgstr "Passwort ändern" +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17 +msgid "Download configuration" +msgstr "Konfiguration herunterladen" -#: plugins/personal/password/password.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:12 msgid "" -"To change your personal password use the fields below. The changes take " -"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't " -"be able to login without it." +"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver " +"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to " +"execute these commands to achieve this requirement:" msgstr "" -"Um das Passwort zu ändern, benutzen Sie das untere Feld. Die Änderung wird " -"sofort wirksam. Bitte merken Sie sich das neue Passwort, da Sie sich ohne " -"dieses nicht mehr anmelden können." +"Nachdem Sie die Konfigurationsdatei unter /etc/gosa abgelegt haben, muß " +"sichergestellt werden, daß der Webserver auch darauf zugreifen kann - " +"während normale Nutzer dies nicht dürfen. Führen Sie diese Kommandos aus, um " +"die obigen Voraussetzungen zu erfüllen:" -#: plugins/personal/password/password.tpl:10 -#: plugins/admin/users/password.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:22 +msgid "Retry" +msgstr "Wiederholen" + +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 include/class_pluglist.inc:113 msgid "" -"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba " -"and unix services." +"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " +"changes?" msgstr "" -"Das Ändern des Passwortes wirkt sich auf ihre Authentifizierung bei Mail-, " -"Proxy-, Samba- und Unix-Diensten aus." - -#: plugins/personal/password/password.tpl:15 -msgid "Current password" -msgstr "Momentanes Passwort" +"Sie bearbeiten gerade einen Datenbankeintrag. Sollen die Daten verworfen " +"werden?" -#: plugins/personal/password/password.tpl:20 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:7 plugins/admin/users/password.tpl:11 -#: plugins/admin/systems/password.tpl:11 -msgid "New password" -msgstr "Neues Passwort" +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 +#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:14 +msgid "Main" +msgstr "Hauptmenü" -#: plugins/personal/password/password.tpl:25 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:11 -#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:16 -msgid "Repeat new password" -msgstr "Neues Passwort bestätigen" +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20 +#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:16 +msgid "Help" +msgstr "Hilfe" -#: plugins/personal/password/password.tpl:34 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:17 -#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:19 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:18 plugins/admin/systems/password.tpl:25 -msgid "Set password" -msgstr "Passwort setzen" +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25 +#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:18 +msgid "Sign out" +msgstr "Abmelden" -#: plugins/personal/password/password.tpl:36 -msgid "Clear fields" -msgstr "Felder löschen" +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33 +#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:23 +msgid "Signed in:" +msgstr "Angemeldet:" -#: plugins/personal/password/changed.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 msgid "" -"You've successfully changed your password. Remember to change all programms " -"configured to use it as well." +"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " +"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " +"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " +"filters to get the entries you are looking for." msgstr "" -"Sie haben erfolgreich Ihr Passwort geändert. Bitte denken Sie daran alle " -"Programme anzupassen, die dieses Passwort auch benutzen." +"Die Größenbeschränkung sorgt dafür, daß die LDAP-Operationen schneller " +"durchgeführt werden können und verringern die Last auf dem LDAP-Server. Der " +"einfachste Weg große Datenbanken ohne große Zeitüberschreitungen zu " +"bearbeiten ist es Filter zu verwenden und die Größenbeschränkungen auf einen " +"sinnvollen Wert einzustellen." -#: plugins/personal/password/changed.tpl:12 -#: plugins/personal/generic/main.inc:167 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:51 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:124 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:70 include/functions.inc:1199 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:94 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 -msgid "Back" -msgstr "Zurück" +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 +msgid "Please choose the way to react for this session" +msgstr "Bitte entscheiden Sie, wie für diese Sitzung verfahren werden soll" -#: plugins/personal/password/main.inc:40 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 +msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" +msgstr "" +"Ignoriere diesen Fehler und zeige alle vom LDAP-Server gelieferten Einträge" + +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 msgid "" -"The password you've entered as your current password doesn't match the real " -"one." +"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " +"and let me use filters instead" msgstr "" -"Das Passwort, welches Sie als aktuelles Passwort eingegeben haben, ist nicht " -"korrekt." +"Ignoriere diesen Fehler und zeige alle Einträge die innerhalb der " +"Größenbeschränkung liegen" -#: plugins/personal/password/main.inc:43 -msgid "You need to specify your current password in order to proceed." -msgstr "Sie müssen das aktuelle Passwort eingeben, um fortfahren zu können." +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75 +msgid "Set" +msgstr "Setzen" -#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:174 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 +msgid "Setup continued..." +msgstr "Einrichtung fortgesetzt..." + +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 msgid "" -"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' " -"do not match." +"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " +"correct minimum version." msgstr "" -"Die Passworte, die Sie als 'Neues Passwort' und 'Wiederholung des neuen " -"Passwort' eingegeben haben sind nicht identisch." +"Der zweite Schritt prüft auf die Verfügbarkeit einiger Hilfsprogramme und " +"testet, ob sie in der richtigen Version vorliegen." -#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:179 -msgid "The password you've entered as 'New password' is empty." +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 +msgid "" +"Now we're going include your LDAP server and create an initial " +"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is " +"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are " +"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree " +"is organized will be asked later on." msgstr "" -"Das Passwort, welches Sie als 'Neues Passwort' eingegeben haben ist leer." - -#: plugins/personal/password/main.inc:59 -msgid "The password used as new and current are too similar." -msgstr "Das alte und neue Passwort sind sich zu ähnlich." +"Nun wird ihr LDAP-Server in die Konfiguration eingebunden und eine initiale " +"Konfigurationsdatei erzeugt. Nachdem Sie die Server-URI unten eingegeben " +"haben, wird in einem kurzen Test überprüft, ob die notwendigen Schemata " +"installiert sind. Die verwendete Samba-Version wird auf Basis der " +"installierten Objektklassen automatisch erkannt. Eine genauere Konfiguration " +"der Verzeichnisstruktur erfolgt später." -#: plugins/personal/password/main.inc:64 -msgid "The password used as new is to short." +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10 +msgid "" +"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server " +"(Example: ldap://your.server:389)." msgstr "" -"Das Passwort, welches Sie als 'Neues Passwort' eingegeben haben, ist zu kurz." +"Bitte geben Sie die Server-URI an, damit das setup sich zu Ihrem LDAP-Server " +"verbinden kann(Beispiel: ldap://ihr.server:389)" -#: plugins/personal/password/main.inc:71 -msgid "You have no permissions to change your password." -msgstr "Sie haben keine Berechtigung ihr Passwort zu ändern." - -#: plugins/personal/password/main.inc:89 -msgid "External password changer reported a problem: " -msgstr "Das externe Passwort-Änderungsprogramm hat einen Fehler gemeldet:" - -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 -msgid "Select groups to add" -msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Gruppen" - -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:36 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:36 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:37 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:37 -msgid "Filters" -msgstr "Filter" - -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:46 -msgid "Select to see groups that are primary groups of users" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2 +msgid "" +"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and " +"affect various properties in your main configuration." msgstr "" -"Auswählen, um die Gruppen zu sehen, die primären Gruppen der Benutzer sind" - -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:46 -msgid "Show primary groups" -msgstr "Zeige primäre Gruppen" - -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47 -msgid "Select to see groups that have samba groups mappings" -msgstr "Auswählen, um die Gruppen zu sehen, die Samba-Eigenschaften haben" - -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47 -msgid "Show samba groups" -msgstr "Zeige Samba-Gruppen" - -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 -msgid "Select to see groups that have applications configured" -msgstr "Auswählen, um die Gruppen zu sehen, die Anwendungen zugeordnet haben" - -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 -msgid "Show application groups" -msgstr "Zeige Anwendungs-Gruppen" - -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 -msgid "Select to see groups that have mail settings" -msgstr "Auswählen, um die Gruppen zu sehen, die E-Mail-Eigenschaften haben" - -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 -msgid "Show mail groups" -msgstr "Zeige E-Mail-Gruppen" - -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50 -msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects" -msgstr "Auswählen, um die \"normalen\" Gruppen zu sehen" - -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50 -msgid "Show functional groups" -msgstr "Zeige Funktions-Gruppen" - -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:36 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:56 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:57 -msgid "Display groups of department" -msgstr "Zeige Gruppen der Abteilung" - -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:42 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:62 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:63 -msgid "Display groups matching" -msgstr "Zeige Gruppen, auf die zutrifft" - -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:43 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:63 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:64 -msgid "Regular expression for matching group names" -msgstr "Regulärer Ausdruck zum Suchen in Gruppen Namen" - -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:46 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:66 -msgid "Display groups of user" -msgstr "Zeige Gruppen des Benutzers" - -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:47 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:67 -msgid "User name of which groups are shown" -msgstr "Benutzername, dessen Gruppen angezeigt werden" - -#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5 -msgid "User must change password on first login" -msgstr "Der Benutzer muss beim ersten Anmelden sein Passwort ändern" - -#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:19 -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:225 -msgid "Password expires on" -msgstr "Passwort läuft ab am" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Systeme" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:55 -msgid "Display systems of department" -msgstr "Zeige die Systeme der Abteilung" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:61 -msgid "Display systems matching" -msgstr "Zeige die Systeme, auf die das Folgende passt" +"Die folgenden Eingabefelder ermöglichen die Grundkonfiguration von GOsa und " +"beeinflussen verschiedene Eigenschaften der Hauptkonfiguration." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:65 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:609 -msgid "Home directory" -msgstr "Verzeichnis" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:4 +msgid "Enter a description for the location you're configuring here" +msgstr "Geben Sie eine Beschreibung des hier konfigurierten Standortes ein" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 -msgid "Shell" -msgstr "Shell" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:8 +msgid "Location name" +msgstr "Name des Standortes" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 -msgid "Primary group" -msgstr "Primäre Gruppe" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18 +msgid "" +"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a " +"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For " +"this to work, we need the admin DN and the corresponding password." +msgstr "" +"GOsa arbeitet immer als Administrator und verwaltet die Rechte intern " +"(solange die in OpenLDAP implementierten ACIs nicht vollständig unterstützt " +"werden, wird dieser Workaround bestehen bleiben). Damit dies funktioniert, " +"wird an dieser Stelle der DN des LDAP-Administrators und das dazugehörige " +"Passwort benötigt." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:19 +msgid "Admin DN" +msgstr "Administrator DN" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:38 -msgid "Force UID/GID" -msgstr "Erzwinge UID/GID" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:23 +msgid "Admin password" +msgstr "Administrator Passwort" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:40 -msgid "UID" -msgstr "UID" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:29 +msgid "" +"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa " +"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the " +"values below if the fit your needs." +msgstr "" +"Einige LDAP-Parameter beeinflussen die Art und Weise wie (und wo) GOsa Daten " +"in der Baumstruktur ablegt. Prüfen Sie die vorgegebenen Werte, ob sie Ihren " +"Vorgaben entsprechen." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:45 -msgid "GID" -msgstr "GID" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:34 +msgid "People storage ou" +msgstr "Ablage-ou für Benutzer" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:54 -msgid "Group membership" -msgstr "Gruppenmitgliedschaft" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:38 +msgid "People dn attribute" +msgstr "DN-Attribut für Benutzer" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:56 -msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" -msgstr "(Warnung: mehr als 16 Gruppen werden von NFS nicht unterstützt!)" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:51 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:46 +msgid "Group storage ou" +msgstr "Ablage-ou für Gruppen" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 -msgid "Account" -msgstr "Konto" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:50 +msgid "ID base for users/groups" +msgstr "ID-Basis für Benutzer/Gruppen" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:89 -msgid "Environment" -msgstr "Umgebung" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:63 +msgid "" +"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is " +"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be " +"used here, too." +msgstr "" +"GOsa unterstützt zahlreiche Verschlüsselungsarten für Ihre Passwörter. " +"Üblicherweise wird die Auswahl über Vorlagen verwaltet, Sie können aber auch " +"eine Standardmethode festlegen, die benutzt werden soll." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 -msgid "Default printer" -msgstr "Standard Drucker" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:68 +msgid "Encryption algorithm" +msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:100 -msgid "Default language" -msgstr "Standard Sprache" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:79 +msgid "" +"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide " +"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can " +"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched." +msgstr "" +"GOsa unterstützt verschiedene Zustellungs-Methoden. Diese Methoden stellen " +"Schnittstellen für Benutzer-Postfächer und die Verwaltung von Kontingenten " +"bereit.Sie können die 'dummy'-Methode wählen um all Ihre Mail-Einstellungen " +"unberührt zu lassen." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:113 -msgid "System trust" -msgstr "System-Vertrauen" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:84 +msgid "Mail method" +msgstr "Zustellungs-Methode" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 -msgid "UNIX" -msgstr "UNIX" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:95 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:56 +msgid "Check" +msgstr "Prüfen" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:908 -msgid "Group of user" -msgstr "Gruppe des Benutzers" +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 +msgid "Welcome to the GOsa setup!" +msgstr "Willkommen bei der GOsa Einrichtung!" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:172 -msgid "unconfigured" -msgstr "unkonfiguriert" +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 +msgid "" +"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " +"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " +"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " +"installation for required modules, than we're going to check for optional/" +"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " +"connectivity, we're going to check your LDAP setup." +msgstr "" +"Scheinbar rufen Sie GOsa zum ersten Mal auf - es wurde keine Konfiguration " +"gefunden. Diese Einrichtung wird Sie dabei unterstützen, eine initiale aber " +"lauffähige Konfiguration zu erzeugen, indem es Sie durch drei grundlegende " +"Schritte führt: Zunächst wird versucht, die PHP-Installation auf mögliche " +"Fehler zu untersuchen, dann wird die Verfügbarkeit einiger optionaler " +"Werkzeuge geprüft und abschließend wird die LDAP-Verbindung konfiguriert." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:190 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:121 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:99 -msgid "automatic" -msgstr "automatisch" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:11 +msgid "" +"We've inspected the webserver side now. Your setup seems to fit GOsa's " +"needs. Lets go for the GOsa configuration part now..." +msgstr "" +"Die Webserver-seitigen Untersuchungen sind nun abgeschlossen. Es sieht so " +"aus, als ob alle benötigten Module vorhanden sind. Nun zum zweiten Schritt..." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:218 -msgid "This account has no unix extensions." -msgstr "Dieses Konto hat keine UNIX-Erweiterungen." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:7 +msgid "Please enter the server URI" +msgstr "Bitte geben Sie die URI Ihres Servers ein" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:238 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:241 -msgid "Remove posix account" -msgstr "UNIX-Konto entfernen" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:14 +msgid "" +"Finally, you need to specify parameters to access the LDAP server. GOsa " +"always acts as admin and manages access rights internally. This is a " +"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For " +"this to work, we need the admin DN and the corresponding password." +msgstr "" +"Abschließend benötigt GOsa Zugriffsparameter für den angegebenen LDAP-" +"Server. GOsa arbeitet dabei immer als Administrator und verwaltet die Rechte " +"intern (solange die in OpenLDAP implementierten ACIs nicht vollständig " +"unterstützt werden, wird dieser Workaround bestehen bleiben). Damit dies " +"funktioniert, wird an dieser Stelle der DN des LDAP-Administrators und das " +"dazugehörige Passwort benötigt." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:239 +#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:9 msgid "" -"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to " -"remove the samba account first." +"If this is lock detection is false, the other person has obviously closed " +"the webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in " +"this case by pressing the Remove button." msgstr "" -"Dieses Konto hat UNIX-Erweiterungen aktiviert. Um sie zu deaktivieren, " -"müssen Sie zunächst das Samba-Konto deaktivieren." +"Wenn diese Anzeige eines Zugriffskonflikts fehlerhaft ist, hat eine andere " +"Person offenbar während der Bearbeitung eines Eintrages einfach den " +"Webbrowser geschlossen. In einem solchen Fall können Sie den Konflikt durch " +"einen Klick auf Entfernen beseitigen." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:242 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:43 msgid "" -"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " +"settings will not be stored on your server!" msgstr "" -"Dieser Benutzer hat die UNIX-Eigenschaften aktiviert. Sie können diese durch " -"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren." +"Warnung: Der IMAP-Server kann nicht erreicht werden! Einige Mail-" +"Einstellungen werden nicht auf den Server übertragen!" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:245 -msgid "Create posix account" -msgstr "UNIX-Konto erstellen" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:106 +#, php-format +msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." +msgstr "Kann das IMAP-Postfach nicht anlegen. Der Server meldet '%s'." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:122 +#, php-format +msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." +msgstr "" +"Kann die Kontingent-Einstellungen nicht sichern. Der Server meldete '%s'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:246 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:133 msgid "" -"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +"Warning: imap_getacl is not implemented, wouldn't modify acl informations." msgstr "" -"Dieses Konto hat keine gültigen UNIX-Erweiterungen. Sie können diese durch " -"einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren." +"Achtung: Die PHP-Funktion 'imap_get_acl' ist nicht verfügbar -" +"Zugriffsinformationen werden nicht geändert." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:431 -#, php-format -msgid "Password can't be changed up to %s days after last change" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:168 +msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" msgstr "" -"Passwort kann bis zu %s Tage nach der letzten Änderung nicht geändert werden" +"Achtung: Die PHP-Funktion imap_get_acl ist nicht verfügbar, die IMAP-" +"Berechtigungen können nicht gelesen werden!" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:433 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:190 #, php-format -msgid "Password must be changed after %s days" -msgstr "Der Benutzer muß sein Passwort nach %s Tagen ändern" +msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." +msgstr "Kann das IMAP-Postfach nicht entfernen. Der Server meldete '%s'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:435 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:218 #, php-format -msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery" -msgstr "Konto nach %s Tagen nach Ablauf ohne Aktivität deaktivieren" +msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." +msgstr "" +"Die Anmeldung am SIEVE-Server ist fehlgeschlagen. Die Meldung war '%s'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:437 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:231 #, php-format -msgid "Warn user %s days before password expiery" -msgstr "Benutzer %s Tage vor dem Ablauf des Passwortes warnen" - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 -msgid "January" -msgstr "Januar" - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 -msgid "February" -msgstr "Februar" - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 -msgid "March" -msgstr "März" - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 -msgid "April" -msgstr "April" - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 -msgid "May" -msgstr "Mai" - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 -msgid "June" -msgstr "Juni" +msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." +msgstr "" +"Kann das aktive SIEVE-Skript nicht herunterladen. Die Meldung war '%s'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 -msgid "July" -msgstr "Juli" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:302 +#, php-format +msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Kann das SIEVE-Skript nicht übertragen. Die Meldung war '%s'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 -msgid "August" -msgstr "August" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:306 +#, php-format +msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Kann das GOsa SIEVE-Skript nicht aktivieren. Die Meldung war '%s'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 -msgid "September" -msgstr "September" +#: include/class_pluglist.inc:98 +msgid "" +"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " +"contributed script fix_config.sh!" +msgstr "" +"Die Konfigurationsdatei gosa.conf hat sich teilweise geändert. Bitte " +"konvertieren Sie diese mit dem beigefügten Skript fix_config.sh!" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:216 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 -msgid "October" -msgstr "Oktober" +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 +msgid "" +"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " +"support, password has not been changed." +msgstr "" +"Achtung: Das Kerberos-Passwort kann nicht gesetzt werden. Die von Ihnen " +"verwendete PHP-Version hat keine Unterstützung für Kerberos." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:216 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 -msgid "November" -msgstr "November" +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 +msgid "Kerberos database communication failed!" +msgstr "Die Kommunikation mit der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen!" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:216 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 -msgid "December" -msgstr "Dezember" +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 +msgid "Changing password in kerberos database failed!" +msgstr "" +"Die Änderung des Passworts in der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen!" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:516 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:441 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:61 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:70 -msgid "disabled" -msgstr "deaktiviert" +#: include/functions.inc:267 +#, php-format +msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." +msgstr "Fehler beim Verbinden mit dem LDAP-Server. Die Meldung lautet '%s'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:516 -msgid "full access" -msgstr "Vollzugriff" +#: include/functions.inc:288 +#, php-format +msgid "User login failed. LDAP server said '%s'." +msgstr "Anmeldung des Nutzers ist fehlgeschlagen. Die Meldung war '%s'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:517 -msgid "allow access to these hosts" -msgstr "erlaube Zugriff auf diese Hosts" +#: include/functions.inc:308 +msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database." +msgstr "Die Kennung ist nicht eindeutig. Bitte prüfen Sie die LDAP-Datenbank." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:675 -msgid "Failed: overriding lock" -msgstr "Fehlgeschlagen: Lock wird ignoriert" +#: include/functions.inc:346 +msgid "" +"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check " +"the source!" +msgstr "" +"Fehler beim Anlegen eines Locks. Die Parameter sind nicht korrekt gesetzt!" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:823 -msgid "The required field 'Home directory' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Verzeichnis' ist nicht gesetzt." +#: include/functions.inc:356 +#, php-format +msgid "" +"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' " +"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'." +msgstr "" +"Der Zugriffsschutz für die LDAP-Datenbank kann nicht gesetzt werden. Bitte " +"überprüfen Sie den \"Config\" Eintrag in der Datei gosa.conf! Der LDAP-" +"Server meldete '%s'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:826 -msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." -msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Pfad in das Feld 'Verzeichnis' ein." +#: include/functions.inc:371 +#, php-format +msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "" +"Kann keinen Zugriffsschutz anlegen. Die Meldung des LDAP-Servers war '%s'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:834 -msgid "Value specified as 'UID' is not valid." -msgstr "Die von ihnen angebene 'UID' ist nicht korrekt." +#: include/functions.inc:397 +#, php-format +msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "" +"Kann den Zugriffsschutz nicht entfernen. Die Meldung des LDAP-Servers war '%" +"s'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:837 -msgid "Value specified as 'UID' is too small." -msgstr "Die von ihnen angebene 'UID' ist zu klein." +#: include/functions.inc:427 +msgid "" +"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please " +"check the source!" +msgstr "" +"Es kann nicht geprüft werden, ob das Objekt gesperrt ist. Die Parameter sind " +"nicht korrekt!" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:841 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:610 -msgid "Value specified as 'GID' is not valid." -msgstr "Die von ihnen angebene 'GID' ist nicht korrekt." +#: include/functions.inc:437 +msgid "" +"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' " +"entry in gosa.conf!" +msgstr "" +"Die Information über den Zugriffsschutz kann nicht aus der LDAP-Datenbank " +"gelesen werden. Bitte prüfen Sie den \"Config\"-Eintrag in der gosa.conf!" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:844 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:613 -msgid "Value specified as 'GID' is too small." -msgstr "Die von ihnen angebene 'GID' ist zu klein." +#: include/functions.inc:445 +msgid "" +"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - " +"cleaning up multiple references." +msgstr "" +"Mehrere Sperrungen für ein Objekt gefunden. Dies sollte nicht möglich sein, " +"bitte entfernen Sie mehrfache Referenzen." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:853 -msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid." -msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowMin' ist nicht gültig." +#: include/functions.inc:517 +#, php-format +msgid "The size limit of %d entries is exceed!" +msgstr "Die Größenbeschränkung von %d Einträgen ist überschritten!" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:858 -msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid." -msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowMax' ist nicht gültig." +#: include/functions.inc:519 +#, php-format +msgid "" +"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still " +"exceeds" +msgstr "" +"Verwende eine neue Größenbeschränkung von %s Einträgen und zeige diese " +"Meldung bei Überschreitung wieder an" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:863 -msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid." -msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowWarning' ist nicht gültig." +#: include/functions.inc:531 +msgid "Configure" +msgstr "Einstellen" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:866 -msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense." -msgstr "'shadowWarning' in ohne die Angabe von 'shadowMax' ergibt keinen Sinn." +#: include/functions.inc:536 +msgid "incomplete" +msgstr "unvollständig" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:869 -msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'." +#: include/functions.inc:919 +#, php-format +msgid "" +"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. " +"Please contact the person in order to clarify proceedings." msgstr "" -"Der angegebene Wert 'shadowWarning' sollte kleiner als 'shadowMax' sein." +"Sie versuchen den LDAP-Eintrag '%s' zu bearbeiten. Dieser Eintrag wird " +"gerade von '%s' benutzt. Bitte kontaktieren Sie diese Person, um das weitere " +"Vorgehen abzuklären." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:872 -msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'." -msgstr "" -"Der angegebene Wert 'shadowWarning' sollte größer als 'shadowMin' sein." +#: include/functions.inc:1018 +msgid "LDAP error:" +msgstr "LDAP-Fehler:" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:877 -msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid." -msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowInactive' ist nicht gültig." +#: include/functions.inc:1190 plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:35 +msgid "Apply" +msgstr "Anwenden" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:880 -msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense." -msgstr "" -"'shadowInactive' in ohne die Angabe von 'shadowMax' ergibt keinen Sinn." +#: include/functions.inc:1460 +msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" +msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:885 -msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." -msgstr "Der angegebene Wert 'shadowMin' sollte kleiner als 'shadowMax' sein." +#: include/functions.inc:1505 +#, php-format +msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" +msgstr "GOsa Entwicklerversion (Rev %s)" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:987 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:644 -msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" +#: include/functions.inc:1531 +msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" msgstr "" -"Es sind zu viele Benutzer in der Datenbank. Es kann keine freie ID " -"reserviert werden!" +"Der PHP-Interpreter verursachte einen oder mehrere Fehler beim Erzeugen " +"dieser Seite!" -#: plugins/personal/posix/main.inc:131 -msgid "Unix settings" -msgstr "Unix-Einstellungen" +#: include/functions.inc:1531 +msgid "Toggle information" +msgstr "Zeige/Verstecke Informationen" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 -msgid "Samba home" -msgstr "Samba-Verzeichnis" +#: include/functions.inc:1539 +msgid "PHP error" +msgstr "PHP Fehler" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38 -msgid "Script path" -msgstr "Anmeldeskript" +#: include/functions.inc:1546 +msgid "class" +msgstr "Klasse" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:75 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:610 -msgid "Profile path" -msgstr "Profil-Pfad" +#: include/functions.inc:1552 +msgid "function" +msgstr "Funktion" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:210 -msgid "Access options" -msgstr "Zugriffsoptionen" +#: include/functions.inc:1557 +msgid "static" +msgstr "statisch" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:216 -msgid "Allow user to change password from client" -msgstr "Der Benutzer darf das Passwort von Client aus ändern" +#: include/functions.inc:1561 +msgid "method" +msgstr "Methode" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:219 -msgid "Login from windows client requires no password" -msgstr "Die Anmeldung vom Windows-Klienten erfordert kein Passwort" +#: include/functions.inc:1578 +msgid "Trace" +msgstr "Verfolgen" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60 -msgid "Temporary disable samba account" -msgstr "Vorübergehende Deaktivierung des Samba-Zugriffs" +#: include/functions.inc:1579 +msgid "File" +msgstr "Datei" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 -msgid "Domain" -msgstr "Domäne" +#: include/functions.inc:1579 +msgid "Line" +msgstr "Zeile" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 -msgid "Terminal Server" -msgstr "Terminal-Server" +#: include/functions.inc:1579 plugins/admin/systems/service.tpl:42 +#: plugins/admin/systems/service.tpl:120 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:31 +msgid "Type" +msgstr "Typ" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:62 -msgid "Allow login on terminal server" -msgstr "Anmeldung am Terminalserver zulassen" +#: include/functions.inc:1580 +msgid "Arguments" +msgstr "Argumente" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:87 -msgid "Inherit client config" -msgstr "Client-Konfiguration übernehmen" +#: include/class_config.inc:69 +#, php-format +msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" +msgstr "XML-Fehler in der Datei gosa.conf: %s in Zeile %d" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:90 -msgid "Initial program" -msgstr "Startprogramm" +#: include/class_config.inc:426 +msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" +msgstr "SID und/oder RIDBASE fehlen in der Konfiguration!" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:96 -msgid "Working directory" -msgstr "Arbeits Verzeichnis" +#: include/class_plugin.inc:180 +msgid "This 'dn' has no account extensions." +msgstr "Diese 'dn' hat keine Nutzerkonten Erweiterungen." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:111 -msgid "Timeout settings (in minutes)" -msgstr "Zeitlimit (in Minuten)" +#: include/class_plugin.inc:185 +msgid "This is an empty plugin." +msgstr "Dies ist ein leeres Modul." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:116 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:617 -msgid "Connection" -msgstr "Verbinden" +#: include/class_plugin.inc:386 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"Das in POSTCREATE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu " +"existieren." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:125 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:618 -msgid "Disconnection" -msgstr "Trennen" +#: include/class_plugin.inc:412 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"Das in POSTMODIFY angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu " +"existieren." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:134 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:619 -msgid "IDLE" -msgstr "Leerlauf" +#: include/class_plugin.inc:438 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"Das in POSTREMOVE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu " +"existieren." + +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +msgstr "Kann SHA nicht benutzen (fehlende Funktion mhash / sha1 / crypt)" + +#: include/class_ldap.inc:398 +#, php-format +msgid "" +"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " +"GOsa team." +msgstr "" +"Das automatische Erzeugen des Objekt-Typs '%s' wird momentan nicht " +"unterstützt. Bitte melden Sie dies an das Entwicklerteam." + +#: include/class_ldap.inc:630 +#, php-format +msgid "" +"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " +"in line %s" +msgstr "" +"Dies ist keine valide DN: '%s'. Ein Block für den Import sollte mit " +"'dn:...' beginnen in Zeile %s" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:147 -msgid "Client devices" -msgstr "Clientgeräte" +#: include/class_ldap.inc:646 +#, php-format +msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." +msgstr "Der DN: '%s' (aus Zeile %s) existiert bereits in der LDAP-Datenbank." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:152 -msgid "Connect client drives at logon" -msgstr "Clientlaufwerke beim Anmelden verbinden" +#: include/class_ldap.inc:661 +#, php-format +msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" +msgstr "" +"Fehler beim Importieren von dn: '%s', bitte überprüfen Sie die LDIF-Datei ab " +"Zeile %s!" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:158 -msgid "Connect client printers at logon" -msgstr "Clientdrucker beim Anmelden verbinden" +#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 +msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" +msgstr "Kann SSHA nicht benutzen (Fehlende Funktion mhash / sha1)" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:164 -msgid "Default to main client printer" -msgstr "Standardmäßig der Client-Hauptdrucker" +#: include/class_password-methods.inc:169 +#, php-format +msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "" +"Das Setzen des Passwortes ist fehlgeschlagen. Die Meldung vom LDAP-Server " +"war '%s'." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:174 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Verschiedenes" +#: include/class_password-methods.inc:188 +msgid "" +"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +msgstr "" +"Die Einstellung 'SMBHASH' in /etc/gosa/gosa.conf ist nicht korrekt! Das " +"Samba-Passwort kann nicht geändert werden." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178 -msgid "Shadowing" -msgstr "Spiegeln" +#: include/setup_checks.inc:67 +msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" +msgstr "" +"Kann den LDAP-Server nicht erreichen: keine Überprüfung der Schemata möglich!" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:187 -msgid "On broken or timed out" -msgstr "Bei Trennung oder abgelaufenem Zeitlimit" +#: include/setup_checks.inc:76 include/setup_checks.inc:85 +msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!" +msgstr "" +"Kann die Schema-Informationen nicht vom Server beziehen: Keine Überprüfung " +"möglich!" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:195 -msgid "Reconnect if disconnected" -msgstr "Wiederherstellen falls unterbrochen" +#: include/setup_checks.inc:105 +#, php-format +msgid "" +"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP " +"setup" +msgstr "" +"Die optionale Objektklasse '%s' (benötigt vom Modul '%s') ist nicht in den " +"LDAP eingebunden" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222 -msgid "Lock samba account" -msgstr "Samba-Konto sperren" +#: include/setup_checks.inc:108 +#, php-format +msgid "" +"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s" +msgstr "" +"Die optionale Objektklasse '%s' (benötigt vom Modul '%s') hat nicht die " +"Versionsnummer %s" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:237 -msgid "Limit Logon Time" -msgstr "Limitiere Logon Zeit" +#: include/setup_checks.inc:120 +#, php-format +msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup" +msgstr "Die benötigte Objektklasse '%s' ist nicht im LDAP vorhanden" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:249 -msgid "Limit Logoff Time" -msgstr "Limitiere Logoff Zeit" +#: include/setup_checks.inc:123 +#, php-format +msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s" +msgstr "Die benötigte Objektklasse '%s' hat nicht die Version %s" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:261 -msgid "Account expires after" -msgstr "Konto läuft ab am" +#: include/setup_checks.inc:131 +msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"SAMBA 3.x Unterstützung wurde deaktiviert, kein passendes Schema installiert" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281 -msgid "Allow connection from these workstations only" -msgstr "Erlaube Verbindungen nur von diesen Arbeitsstationen" +#: include/setup_checks.inc:134 +msgid "SAMBA 3 support enabled" +msgstr "SAMBA 3 Unterstützung aktiviert" -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 -msgid "Select workstations to add" -msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Arbeitsstationen" +#: include/setup_checks.inc:138 +msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"SAMBA 2.x Unterstützung wurde deaktiviert, kein passendes Schema installiert" -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:29 -msgid "Display workstations of department" -msgstr "Zeige die Arbeitsstationen der Abteilung" +#: include/setup_checks.inc:141 +msgid "SAMBA 2 support enabled" +msgstr "SAMBA 2 Unterstützung aktiviert" -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:35 -msgid "Display workstations matching" -msgstr "Zeige die Arbeitsstationen, auf die das folgendes passt" +#: include/setup_checks.inc:146 +msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"Die Unterstützung für PureFTPd wurde deaktiviert, das passende Schema ist " +"nicht installiert" -#: plugins/personal/samba/main.inc:123 -msgid "Samba settings" -msgstr "Samba-Einstellungen" +#: include/setup_checks.inc:149 +msgid "Support for pureftp enabled" +msgstr "Unterstützung für PureFTPd aktiviert" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:193 -msgid "This account has no samba extensions." -msgstr "Dieses Konto hat keine Samba-Erweiterungen." +#: include/setup_checks.inc:153 +msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"Die Unterstützung für WebDAV wurde deaktiviert, das passende Schema ist " +"nicht installiert." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:202 -msgid "Remove samba account" -msgstr "Samba-Konto entfernen" +#: include/setup_checks.inc:156 +msgid "Support for WebDAV enabled" +msgstr "Unterstützung für WebDAV aktiviert" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:203 -msgid "" -"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +#: include/setup_checks.inc:160 +msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed" msgstr "" -"Dieser Benutzer hat den Samba-Zugriff aktiviert. Sie können diesen Zugriff " -"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren." +"Die Unterstützung für PHPGroupware wurde deaktiviert, das passende Schema " +"ist nicht installiert." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:213 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:216 -msgid "Create samba account" -msgstr "Samba-Konto erstellen" +#: include/setup_checks.inc:163 +msgid "Support for phpgroupware enabled" +msgstr "Unterstützung für PHPGroupware aktiviert" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:214 -msgid "" -"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +#: include/setup_checks.inc:167 +msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed" msgstr "" -"Dieser Benutzer hat den Samba-Zugriff deaktiviert. Sie können diesen Zugriff " -"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren." +"Die Unterstützung für goFon wurde deaktiviert, das passende Schema ist nicht " +"installiert." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:217 +#: include/setup_checks.inc:170 +msgid "Support for gofon enabled" +msgstr "Unterstützung für GOfon aktiviert" + +#: include/setup_checks.inc:177 msgid "" -"This account has samba features disabled. Posix features are needed for " -"samba accounts, enable them first." +"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-" +"method to cyrus" msgstr "" -"Dieser Benutzer hat den Samba-Zugriff deaktiviert. Um ihn zu aktivieren " -"werden UNIX-Erweiterungen benötigt. Aktivieren Sie diese." - -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:442 -msgid "input on, notify on" -msgstr "Eingabe EIN, Benachrichtigen EIN" +"Die Unterstützung für Kolab wurde deaktiviert, das passende Schema ist nicht " +"installiert. Setze Mail Methode auf cyrus." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:443 -msgid "input on, notify off" -msgstr "Eingabe EIN, Benachrichtigen AUS" +#: include/setup_checks.inc:182 +msgid "Support for Kolab enabled" +msgstr "Unterstützung für Kolab aktiviert" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:444 -msgid "input off, notify on" -msgstr "Eingabe AUS, Benachrichtigen EIN" +#: include/setup_checks.inc:198 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:445 -msgid "input off, nofify off" -msgstr "Eingabe AUS, Benachrichtigen AUS" +#: include/setup_checks.inc:201 +msgid "Ignored" +msgstr "Ignoriert" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447 -msgid "disconnect" -msgstr "trennen" +#: include/setup_checks.inc:203 +msgid "Failed" +msgstr "Fehlgeschlagen" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448 -msgid "reset" -msgstr "zurücksetzen" +#: include/setup_checks.inc:219 +msgid "PHP setup inspection" +msgstr "Überprüfung des PHP-Setups" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:450 -msgid "from any client" -msgstr "von jedem Client" +#: include/setup_checks.inc:220 +msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)" +msgstr "Prüfe auf eine PHP-Version (>=4.1.0)" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451 -msgid "from previous client only" -msgstr "nur von vorherigem Client" +#: include/setup_checks.inc:221 +msgid "" +"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in " +"PHP language." +msgstr "" +"PHP muß mindestens die Version 4.1.0 haben. GOsa verwendet einige " +"Funktionen, die in früheren Versionen fehlerhaft oder gar nicht " +"implementiert waren." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:612 -#, php-format -msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!" -msgstr "Der als '%s' angegebene Wert enhält ungültige Zeichen!" +#: include/setup_checks.inc:224 +msgid "Checking if register_globals is set to 'off'" +msgstr "Prüfe ob register_globals ausgeschaltet ist" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:622 -#, php-format +#: include/setup_checks.inc:225 msgid "" -"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" +"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be " +"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security " +"risk. GOsa will run in both modes." msgstr "" -"Die Zeitlimit Option '%s' ist ausgewählz, das entsprechende Feld enthält " -"ungültige oder keine Zeichen!" +"register_globals ist ein PHP-Mechanismus, welcher alle globalen Variablen " +"für Skripte direkt zugänglich macht. Dies kann ein Sicherheitsrisiko sein. " +"GOsa funktioniert mit beiden möglichen Einstellungen." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:628 -msgid "" -"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " -"than eight." +#: include/setup_checks.inc:228 +msgid "Checking for ldap module" +msgstr "Suche LDAP-Modul" + +#: include/setup_checks.inc:229 +msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required." msgstr "" -"Die Windows Benutzerverwaltung erlaubt nur acht Clients. Sie haben mehr als " -"acht angegeben." +"GOsa benötigt dieses Modul für LDAP-Zugriffe, daher ist es unabkömmlich." + +#: include/setup_checks.inc:232 +msgid "Checking for gettext support" +msgstr "Prüfe auf gettext-Erweiterung" + +#: include/setup_checks.inc:233 +msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa." +msgstr "" +"Gettext-Unterstützung wird für Übersetzungen benötigt (Anmerkung des " +"Übersetzers: Da Sie diese Meldung in deutsch lesen können, ist davon " +"auszugehen, daß ihr PHP gettext-fähig ist)." + +#: include/setup_checks.inc:235 +msgid "Checking for iconv support" +msgstr "Prüfe auf iconv Erweiterung" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:805 +#: include/setup_checks.inc:236 msgid "" -"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can " -"not be fixed by GOsa!" +"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is " +"therefore required." msgstr "" -"Achtung: Diesem Konto ist eine unbekannte Samba SID zugeordnet. GOsa kann " -"dieses Problem nicht beheben!" +"Dieses Modul wird von GOsa benutzt, um sambaMungedDial Informationen " +"zukonvertieren und wird daher benötigt." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:830 -msgid "" -"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group " -"possible!" -msgstr "" -"Warnung: Die primäre Benutzergruppe kann nicht identifiziert werden, kann " -"daher keine Umwandlung in eine Samba-Gruppe vornehmen!" +#: include/setup_checks.inc:239 +msgid "Checking for mhash module" +msgstr "Suche mhash-Modul" -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +#: include/setup_checks.inc:240 msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." +"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt " +"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it." msgstr "" -"Sie haben die Verschlüsselungsart, mit der Ihr Passwort in der LDAP-" -"Datenbank gespeichert wird, geändert. Aus diesem Grund müssen Sie das " -"Passwort an dieser Stelle noch einmal eingeben, damit es von GOsa in der " -"gewünschten Verschlüsselung abgelegt werden kann." - -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 -msgid "Personal picture" -msgstr "Persöliches Bild" +"Bei der Verwendung von speziellen Passwort-Verschlüsselungen (wie z.B. SSHA) " +"wird dieses Modul benötigt. GOsa funktioniert auch ohne dieses Modul." -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 -msgid "Remove picture" -msgstr "Bild entfernen" +#: include/setup_checks.inc:243 +msgid "Checking for imap module" +msgstr "Suche IMAP-Modul" -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:107 -msgid "Save" -msgstr "Sichern" +#: include/setup_checks.inc:244 +msgid "" +"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets " +"status informations, creates and deletes mail users." +msgstr "" +"Das IMAP-Modul wird für die Kommunikation mit ihrem IMAP-Server benötigt. " +"Dort können Benutzer verwaltet und Statusinformationen bezogen werden." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 -msgid "Personal information" -msgstr "Persönliche Informationen" +#: include/setup_checks.inc:246 +msgid "Checking for getacl in imap" +msgstr "Prüfe auf getacl im IMAP-Modul" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 -msgid "Change picture" -msgstr "Bild ändern" +#: include/setup_checks.inc:247 +msgid "" +"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard " +"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version " +"for this feature." +msgstr "" +"Diese Funktion wird benötigt um Zugriffsrechte von Shared-Foldern zu " +"verwalten. Das normale IMAP-Modul unterstützt das Auslesen dieser " +"Zugriffsregeln nicht. Sie benötigen entweder ein angepasstes oder ein recht " +"aktuelles PHP um diese Funktion nutzen zu können." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 -#: plugins/admin/users/template.tpl:19 -msgid "Name" -msgstr "Name" +#: include/setup_checks.inc:249 +msgid "Checking for mysql module" +msgstr "Suche MySQL-Modul" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:30 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 -#: plugins/admin/users/template.tpl:23 -msgid "Given name" -msgstr "Vorname" +#: include/setup_checks.inc:250 +msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases." +msgstr "" +"Das MySQL-Modul wird benötigt um FAX-Berichte anzuzeigen und auszuwerten." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 plugins/admin/users/template.tpl:29 -msgid "Login" -msgstr "Kennung" +#: include/setup_checks.inc:252 +msgid "Checking for cups module" +msgstr "Suche CUPS-Modul" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:42 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:26 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22 -msgid "Personal title" -msgstr "Titel" +#: include/setup_checks.inc:253 +msgid "" +"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap " +"files, you've to install the CUPS module." +msgstr "" +"Falls Sie eine Liste der verfügbaren Drucker über IPP auslesen möchten, " +"benötigen Sie dieses Modul. Anderenfalls wird die printcap-Datei ausgewertet." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:50 -msgid "Academic title" -msgstr "Akademischer Titel" +#: include/setup_checks.inc:255 +msgid "Checking for kadm5 module" +msgstr "Suche kadm5-Modul" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:58 -msgid "Date of birth" -msgstr "Geburtsdatum" +#: include/setup_checks.inc:256 +msgid "" +"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable " +"via PEAR network." +msgstr "" +"Um Benutzer auch im Kerberos verwalten zu können, muß das kadm5-Modul " +"installiert sein. Sie können es über das PEAR-Netzwerk beziehen." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75 -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14 -msgid "Set" -msgstr "Setzen" +#: include/setup_checks.inc:265 +msgid "Checking for some additional programms" +msgstr "Suche einige zusätzliche Programme" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 -msgid "Sex" -msgstr "Geschlecht" +#: include/setup_checks.inc:274 +msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)" +msgstr "Suche nach ImageMagick (>=5.4.0)" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:92 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:21 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:33 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 -msgid "Base" -msgstr "Basis" +#: include/setup_checks.inc:275 +msgid "" +"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested " +"size and the unified JPEG format." +msgstr "" +"ImageMagick wird für die Konvertierung von hochgeladenen Bildern verwendet." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:96 -msgid "Choose subtree to place user in" -msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den der Benutzer eingepflegt werden soll" +#: include/setup_checks.inc:278 +msgid "Checking imagick module for PHP" +msgstr "Prüfe auf imagick Erweiterung" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:255 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:37 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:86 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:54 -msgid "Address" -msgstr "Adresse" +#: include/setup_checks.inc:279 +msgid "" +"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size " +"and the unified JPEG format from PHP script." +msgstr "" +"ImageMagick wird für die Konvertierung von hochgeladenen Bildern verwendet." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:115 -msgid "Private phone" -msgstr "Privat-Telefon" +#: include/setup_checks.inc:286 +msgid "Checking for fping utility" +msgstr "Suche fping-Programm" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:119 -msgid "Homepage" -msgstr "Homepage" +#: include/setup_checks.inc:287 +msgid "" +"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal " +"environment running." +msgstr "" +"Fping wird benötigt, um den Status von Thin-Client basierenden Terminal zu " +"überwachen." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:128 -msgid "Password storage" -msgstr "Passwort-Speicherung" +#: include/setup_checks.inc:302 +msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes" +msgstr "Suche einen Weg um LM/NT Passwort-Hashes zu generieren" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:138 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:7 -msgid "Certificates" -msgstr "Zertifikate" +#: include/setup_checks.inc:303 +msgid "" +"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to " +"generate password hashes." +msgstr "" +"Um SAMBA 2.x/3.x in Verbindung mit LDAP nutzen zu können, wird ein externes " +"Programm benötigt, welches die Passwort-Hashes generieren kann." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:140 -msgid "Edit certificates" -msgstr "Zertifikate bearbeiten" +#: include/setup_checks.inc:334 +msgid "php.ini check -> session.auto_register" +msgstr "php.ini Überprüfung -> session.auto_register" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:144 -msgid "Kerberos" -msgstr "Kerberos" +#: include/setup_checks.inc:335 +msgid "" +"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option " +"in your php.ini must be set to 'Off'." +msgstr "" +"UM GOsa fehlerfrei benutzen zu können, muß die Option session.auto_register " +"in Ihrer php.ini auf 'off' stehen." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:145 -msgid "Edit properties" -msgstr "Eigenschaften bearbeiten" +#: include/setup_checks.inc:340 +msgid "php.ini check -> implicit_flush" +msgstr "php.ini Überprüfung -> implicit_flush" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:161 -msgid "Organizational information" -msgstr "Angabe zur Organisationseinheit" +#: include/setup_checks.inc:341 +msgid "" +"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to " +"increase performance." +msgstr "" +"Diese Einstellung beeinflusst die Verarbeitung der Ausgabe. Stellen Siediese " +"auf 'off', um die Leistung zu erhöhen." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:173 -msgid "Organization" -msgstr "Organisation" +#: include/setup_checks.inc:348 +msgid "php.ini check -> max_execution_time" +msgstr "php.ini Überprüfung -> max_execution_time" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:177 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:68 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38 -msgid "Department" -msgstr "Abteilung" +#: include/setup_checks.inc:349 +msgid "" +"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may " +"consume more time." +msgstr "" +"Die Ausführungszeit sollte mindestens 30 Sekunden betragen, da einige " +"Aktionen viel Zeit in Anspruch nehmen." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:181 -msgid "Department No." -msgstr "Abteilungs-Nr." +#: include/setup_checks.inc:356 +msgid "php.ini check -> memory_limit" +msgstr "php.ini Überprüfung -> memory_limit" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:187 -msgid "Employee No." -msgstr "Angestellten-Nr." +#: include/setup_checks.inc:357 +msgid "" +"GOsa needs at least 8MB of memory, less will cause unpredictable errors! An " +"optimal setting would be 16MB, increase it for larger setups." +msgstr "" +"GOsa benötigt mindestens 8MB Speicher, weniger Speicher würde " +"unvorhersehbare Probleme verursachen! Optimal für den Betrieb sind 16MB, " +"Erweiterung je nach Bedarf (bei größeren Installationen)." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:193 -msgid "Employee type" -msgstr "Anstellungsart" +#: include/setup_checks.inc:361 +msgid "php.ini check -> expose_php" +msgstr "php.ini Überprüfung -> expose_php" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:209 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:348 -msgid "Room No." -msgstr "Zimmer-Nr." +#: include/setup_checks.inc:362 +msgid "" +"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send " +"any Information about the server you are running in this case." +msgstr "" +"Erzielen Sie eine höhere Sicherheit Ihres Servers, indem Sie expose_php auf " +"'off' setzen. PHP wird in dieser Einstellung keine Informationen über Ihren " +"laufenden Server senden." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 -msgid "Mobile" -msgstr "Mobiltelefon" +#: include/setup_checks.inc:366 +msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc" +msgstr "php.ini Überprüfung -> magic_quotes_gpc" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:225 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 -msgid "Pager" -msgstr "Pager" +#: include/setup_checks.inc:367 +msgid "" +"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will " +"escape all quotes in strings in this case." +msgstr "" +"Erhöhen Sie die Sicherheit des Server, indem sie magic_quotes_gpc auf 'on' " +"stellen. PHP wird in dieser Einstellung alle 'quotes' in 'strings' umwandeln." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:247 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:42 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:50 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:14 -msgid "Location" -msgstr "Ort" +#: include/setup_checks.inc:669 +msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" +msgstr "Sie müssen einen LDAP-Server angeben um fortzufahren!" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:251 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:46 -msgid "State" -msgstr "Land" +#: include/setup_checks.inc:679 include/setup_checks.inc:782 +msgid "" +"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " +"reachable for GOsa." +msgstr "" +"Kann den angegebenen LDAP-Server nicht erreichen! Bitte stellen Sie sicher, " +"dass er für GOsa erreichbar ist." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:269 -msgid "Vocation" -msgstr "Anrede" +#: include/setup_checks.inc:696 include/setup_checks.inc:794 +msgid "" +"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " +"reachable for GOsa." +msgstr "" +"Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Bitte stellen Sie sicher, " +"dass der Server für GOsa erreichbar ist." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:273 -msgid "Unit description" -msgstr "Aufgabengebiet" +#: include/setup_checks.inc:788 +msgid "" +"Can't bind to the specified LDAP server!. Please make sure that it is " +"reachable for GOsa." +msgstr "" +"Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Bitte stellen Sie sicher, " +"dass der Server für GOsa erreichbar ist." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:281 -msgid "Subject area" -msgstr "Sachgebiet" +#: include/setup_checks.inc:808 +msgid "" +"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, " +"please check all informations twice" +msgstr "" +"Die Verbindung zum Server war erfolgreich, dieser scheint jedoch leer zu " +"sein.Bitte überprüfen Sie nochmals Ihre Angaben." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:289 -msgid "Functional title" -msgstr "Amts-/Dienstbezeichnung" +#: include/setup_checks.inc:847 +#, php-format +msgid "" +"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " +"complete!" +msgstr "" +"Das Attribut '%s' ist in diesem Formular nicht angegeben. Bitte " +"vervollständigen Sie Ihre Eingaben!" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:296 -msgid "Role" -msgstr "Funktion" +#: include/setup_checks.inc:884 +#, php-format +msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." +msgstr "Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Die Meldung war '%s'." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:308 -msgid "Person locality" -msgstr "Dienstort" +#: plugins/admin/users/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the user password use the fields below. The changes take effect " +"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " +"able to login without it." +msgstr "" +"Um das Benutzer-Passwort zu ändern, nutzen Sie die Felder unten. Die " +"Änderungen werden sofort wirksam. Merken Sie sich das Passwort, da sich der " +"Benutzer ohne dieses Passwort nicht anmelden kann." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:316 -msgid "Unit" -msgstr "Referat" +#: plugins/admin/users/password.tpl:6 +#: plugins/personal/password/password.tpl:10 +msgid "" +"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba " +"and unix services." +msgstr "" +"Das Ändern des Passwortes wirkt sich auf ihre Authentifizierung bei Mail-, " +"Proxy-, Samba- und Unix-Diensten aus." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:323 -msgid "Street" -msgstr "Straße" +#: plugins/admin/users/password.tpl:11 plugins/admin/systems/password.tpl:11 +#: plugins/personal/password/password.tpl:20 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:7 +msgid "New password" +msgstr "Neues Passwort" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:74 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 -msgid "Postal code" -msgstr "Postleitzahl" +#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:16 +#: plugins/personal/password/password.tpl:25 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:11 +msgid "Repeat new password" +msgstr "Neues Passwort bestätigen" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:335 -msgid "House identifier" -msgstr "Hausbezeichnung" +#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:25 plugins/admin/systems/headpage.tpl:18 +#: plugins/personal/password/password.tpl:34 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:17 +msgid "Set password" +msgstr "Passwort setzen" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:357 -msgid "Please use the phone tab" -msgstr "Verwenden sie den Telefon-Reiter" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 +msgid "List of users" +msgstr "Liste der Benutzer" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:370 -msgid "Last delivery" -msgstr "letzte Übermittlung" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:15 plugins/admin/groups/headpage.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:15 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:15 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:15 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:15 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:15 +msgid "New" +msgstr "Neu" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:378 -msgid "Public visible" -msgstr "Öffentlich sichtbar" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:16 +msgid "New template" +msgstr "Neue Vorlage" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:14 -msgid "Standard certificate" -msgstr "Standard-Zertifikat" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:17 plugins/admin/groups/headpage.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:16 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:16 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:16 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:16 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:88 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:94 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:16 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 plugins/personal/mail/main.inc:115 +#: plugins/personal/posix/main.inc:122 plugins/personal/samba/main.inc:115 +#: plugins/personal/generic/main.inc:170 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:30 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:41 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:198 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:209 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 -msgid "Remove" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:18 plugins/admin/users/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:17 plugins/admin/groups/mail.tpl:53 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:99 plugins/admin/groups/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:89 plugins/admin/systems/startup.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:73 plugins/admin/systems/startup.tpl:92 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:46 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:17 plugins/admin/systems/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:17 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:17 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:17 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:14 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:17 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:15 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:61 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:47 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:125 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:124 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:289 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:19 +msgid "Delete" msgstr "Entfernen" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:25 -msgid "S/MIME certificate" -msgstr "S/MIME-Zertifikat" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:26 plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:25 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:25 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 +msgid "Information" +msgstr "Information" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:36 -msgid "PKCS12 certificate" -msgstr "PKCS12-Zertifikat" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:30 +msgid "" +"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " +"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " +"user list." +msgstr "" +"Dieses Menü ermöglicht Ihnen neue Benutzer anzulegen, diese zu bearbeiten " +"oder zu löschen. Wenn Sie eine große Anzahl an Benutzern verwalten müssen, " +"bietet sich die Verwendung der Bereichsauswahl über der Liste an." -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48 -msgid "Certificate serial number" -msgstr "Zertifikat-Seriennummer" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:33 +msgid "" +"-Edit- and -New...- execute an assistant to aid you in managing your account " +"informations. -Delete- will ask for confirmation before deleting users." +msgstr "" +"-Bearbeiten- und -Neu...- starten einen Assistenten, der Sie bei der " +"Bearbeitung der Eigenschaften unterstützt. -Löschen- führt eine " +"Sicherheitsabfrage durch bevor der endgültige Löschvorgang erfolgt." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:225 -msgid "female" -msgstr "weiblich" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/groups/headpage.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:37 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:36 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:37 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:36 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:36 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 +msgid "Filters" +msgstr "Filter" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:225 -msgid "male" -msgstr "männlich" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:47 +msgid "Select to see template pseudo users" +msgstr "Wählen Sie dies um Vorlagen für Benutzer anzuzeigen" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:47 +msgid "Show templates" +msgstr "Zeige Vorlagen" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:235 -msgid "This account has no valid GOsa extensions." -msgstr "Dieses Konto hat keine gültigen GOsa-Erweiterungen." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 +msgid "Select to see users that have only a GOsa object" +msgstr "Auswählen, um die Benutzer anzuzeigen, die nur ein GOsa-Objekt haben" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:264 -msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." -msgstr "" -"Die angegebene Datei wurde nicht über HTTP POST übertragen! Aktion " -"abgebrochen." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 +msgid "Show functional users" +msgstr "Zeige zweckbezogene Benutzer" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:358 -msgid "Please enter a valid serial number" -msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Seriennummer ein" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +msgid "Select to see users that have posix settings" +msgstr "Auswählen, um die Benutzer mit UNIX-Konto zu sehen" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:362 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:387 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:52 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:167 -msgid "present" -msgstr "vorhanden" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +msgid "Show unix users" +msgstr "Zeige UNIX-Benutzer" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:364 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:389 -msgid "absent" -msgstr "leer" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50 +msgid "Select to see users that have mail settings" +msgstr "Auswählen, um die Benutzer zu sehen die eine Mail-Erweiterung besitzen" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:777 -msgid "Kerberos database communication failed" -msgstr "Die Kommunikation mit der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50 +msgid "Show mail users" +msgstr "Zeige Mail-Benutzer" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:794 -msgid "Can't remove user from kerberos database." -msgstr "Benutzer kann nicht aus der Kerberos-Datenbank entfernt werden." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51 +msgid "Select to see users that have samba settings" +msgstr "Auswählen, um die Benutzer zu sehen die SAMBA-Einstellungen besitzen" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:805 -msgid "Can't add user to kerberos database." -msgstr "Benutzer kann nicht zur Kerberos-Datenbank hinzugefügt werden." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51 +msgid "Show samba users" +msgstr "Zeige SAMBA-Benutzer" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:845 -msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung, einen Benutzer unterhalb dieser 'Basis' " -"anzulegen." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52 +msgid "Select to see users that have proxy settings" +msgstr "Auswählen, um die Benutzer zu sehen die Proxy-Einstellungen besitzen" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:850 -msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung, einen Benutzer aus der ursprünglichen 'Basis' " -"zu verschieben." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52 +msgid "Show proxy users" +msgstr "Zeige Proxy-Benutzer" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:856 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:508 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:422 -msgid "The required field 'Name' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht gesetzt." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53 +msgid "Select to see users that have ftp settings" +msgstr "Auswählen, um die Benutzer zu sehen, die FTP-Einstellungen besitzen" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:865 -msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." -msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Kennung' ist bereits vergeben." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53 +msgid "Show FTP users" +msgstr "Zeige FTP-Benutzer" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:871 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:512 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:425 -msgid "The required field 'Given name' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Vorname' ist nicht gesetzt." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:54 +msgid "Select to see users that have FAX settings" +msgstr "Auswählen, um die Benutzer zu sehen, die FAX-Einstellungen besitzen" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:874 -msgid "The required field 'Login' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Kennung' ist nicht gesetzt." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:54 +msgid "Show FAX users" +msgstr "Zeige FAX-Benutzer" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881 -msgid "" -"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " -"database." -msgstr "" -"Die von Ihnen angegebene Kombination aus 'Name'/'Vorname' ist bereits in der " -"Datenbank vorhanden." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:57 plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 +msgid "Dive into LDAP subtrees when searching" +msgstr "Unterbäume bei der Suche mit einbeziehen" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:888 -msgid "" -"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" -"Das Feld 'Kennung' enthält ungültige Zeichen. Kleinbuchstaben, Zahlen und " -"Bindestriche sind erlaubt." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:57 plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 +msgid "Search in subtrees" +msgstr "Suche in Unterbäumen" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:891 -msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." -msgstr "Das Feld 'Homepage' enthält eine ungültige Internetadresse." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:60 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:29 +msgid "Display users of department" +msgstr "Zeige die Benutzer der Abteilung" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:518 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 -msgid "The field 'Name' contains invalid characters." -msgstr "Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:61 plugins/admin/groups/headpage.tpl:57 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:56 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:46 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:58 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:46 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:50 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:72 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:37 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:30 +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Wählen Sie die Abteilung, auf die die Suchfunktion angewandt wird" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:897 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:521 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:543 -msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." -msgstr "Das Feld 'Vorname' enthält ungültige Zeichen." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:66 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:35 +msgid "Display users matching" +msgstr "Zeige die Benutzer, auf die das folgendes passt" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:526 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:529 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:158 -msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." -msgstr "Das Feld 'Telefon' enthält eine ungültige Telefonnummer." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:67 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:36 +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Benutzernamen" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:908 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:532 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:161 -msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." -msgstr "Das Feld 'Fax' enthält eine ungültige Telefonnummer." +#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 +msgid "User administration" +msgstr "Benutzerverwaltung" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:911 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:535 -msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." -msgstr "Das Feld 'Mobil' enthält eine ungültige Telefonnummer" +#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " +"this user. Please double check if your really want to do this since there is " +"no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Dies umfasst alle Konto-Informationen, Zugriffsregeln, IMAP-Einstellungen, " +"etc. dieses Benutzers. Bitte prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit für " +"GOsa gibt, die Daten wiederherzustellen. " -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:538 -msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." -msgstr "Das Feld 'Pager' enthält eine ungültige Telefonnummer." +#: plugins/admin/users/remove.tpl:11 plugins/admin/groups/remove.tpl:11 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:11 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:10 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:11 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:11 +msgid "" +"So - if you're sure - press Delete to continue or Cancel to " +"abort." +msgstr "" +"Wenn Sie sicher sind, drücken Sie Löschen um fortzufahren oder " +"Abbrechen zum Abbruch." -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" -msgstr "Sie haben keine Berechtigung ihr Passwort zu ändern!" +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "Erzeugen eines neuen Benutzer aus einer Vorlage" -#: plugins/personal/generic/main.inc:187 -msgid "Generic user information" -msgstr "Generische Benutzer-Information" +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +msgid "" +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " +"of templates." +msgstr "" +"Das Anlegen von neuen Benutzern kann durch die Verwendung von Vorlagen " +"vereinfacht werden. Viele Datenbankeinträge lassen sich damit automatisch " +"ausfüllen. Wählen sie keine um den Vorlagen-Dialog zu überspringen." -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 -msgid "PHPGroupware" -msgstr "PHPGroupware" +#: plugins/admin/users/template.tpl:11 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617 +msgid "Template" +msgstr "Vorlage" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:1 -msgid "Proxy account" -msgstr "Proxy Konto" +#: plugins/admin/users/template.tpl:19 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 +msgid "Name" +msgstr "Name" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:8 -msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" -msgstr "" -"Filtern von ungewollten Inhalten (z.B. pornografische oder gewalttätige " -"Inhalte)" +#: plugins/admin/users/template.tpl:23 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:30 +msgid "Given name" +msgstr "Vorname" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:13 -msgid "Limit proxy access to working time" -msgstr "Inhaltsfilterung nur während der Arbeitszeit" +#: plugins/admin/users/template.tpl:29 plugins/personal/generic/generic.tpl:34 +msgid "Login" +msgstr "Kennung" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:42 -msgid "Restrict proxy usage by quota" -msgstr "Proxynutzung durch Kontingent einschränken" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 +msgid "Users" +msgstr "Benutzer" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:52 -msgid "per" -msgstr "pro" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +msgid "This does something" +msgstr "Dies tut etwas" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 -msgid "Kolab" -msgstr "Kolab" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:157 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:208 +msgid "You are not allowed to set this users password!" +msgstr "Es Ihnen nicht erlaubt das Passwort dieses Benutzers zu setzen!" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:174 +#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84 msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." +"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' " +"do not match." msgstr "" -"Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Stellvertreter " -"aufzunehmen." +"Die Passworte, die Sie als 'Neues Passwort' und 'Wiederholung des neuen " +"Passwort' eingegeben haben sind nicht identisch." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 -msgid "" -"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " -"existing user." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:179 +#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89 +msgid "The password you've entered as 'New password' is empty." msgstr "" -"Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, ist keine primäre Mail-" -"Adresse eines bestehenden Benutzers" - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 -msgid "Always accept" -msgstr "Immer annehmen" +"Das Passwort, welches Sie als 'Neues Passwort' eingegeben haben ist leer." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 -msgid "Always reject" -msgstr "Immer ablehnen" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:244 +#, php-format +msgid "You're about to delete the user %s." +msgstr "Sie löschen gerade den Benutzer %s." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 -msgid "Reject if conflicts" -msgstr "Im Konfliktfall ablehnen" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:250 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:278 +msgid "You are not allowed to delete this user!" +msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diesen Benutzer zu löschen!" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 -msgid "Manual if conflicts" -msgstr "Im Konfliktfall manuell bearbeiten" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:368 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:203 +msgid "none" +msgstr "keine" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 -msgid "Manual" -msgstr "Manuell" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:422 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:508 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:856 +msgid "The required field 'Name' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht gesetzt." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:172 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anonym" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:425 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:512 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:871 +msgid "The required field 'Given name' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Vorname' ist nicht gesetzt." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:224 -msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." -msgstr "Der Wert für Intervall muß eine Ganzzahl sein." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:434 +msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." +msgstr "" +"Ein Person mit dem ausgewählten Namen ist in diesem Baum bereits angelegt." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 -msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." -msgstr "Der Wert für Information URL is ungültig." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:503 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:257 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:438 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:228 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:274 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:239 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:74 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 plugins/personal/mail/main.inc:104 +#: plugins/personal/posix/main.inc:110 plugins/personal/samba/main.inc:104 +#: plugins/personal/generic/main.inc:158 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:60 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 +msgid "Finish" +msgstr "Speichern" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:243 -#, php-format -msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." -msgstr "Die Einladungs-Richtlinie für die Adresse '%s' ist ungültig." +#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 +msgid "Used applications" +msgstr "Verwendete Anwendungen" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:251 -#, php-format -msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" -msgstr "" -"Es gibt keinen Mail Benutzer mit der Adresse %s für Ihre Einladungs-" -"Richtlinie!" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:10 +msgid "Edit parameters" +msgstr "Parameter bearbeiten" -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 -msgid "WebDAV" -msgstr "WebDAV" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:10 +msgid "Edit optional application parameters" +msgstr "Optionale Anwendungsparameter bearbeiten" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:20 +msgid "Available applications" +msgstr "Verfügbare Anwendungen" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:120 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." -msgstr "Die von ihnen angegebene 'Upload-Bandbreite' ist nicht gültig." +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 +msgid "Folder administrators" +msgstr "Ordner-Administratoren" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:123 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." -msgstr "Die von ihnen angegebene 'Download-Bandbreite' ist nicht gültig." +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:18 +msgid "Select a specific department" +msgstr "Wählen Sie eine bestimmte Abteilung" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:126 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." -msgstr "Das Feld 'Dateien' enthält eine ungültige Eingabe." +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30 plugins/admin/groups/acl.tpl:12 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:24 +msgid "Choose" +msgstr "Wählen" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:129 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." -msgstr "Das Feld 'Größe' enthält eine ungültige Eingabe." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 +msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +msgstr "" +"Die SID dieser Gruppe kann weder im LDAP noch in der Konfigurationsdatei " +"gefunden werden!" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:132 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." -msgstr "Das Feld 'Verhältins' enthält eine ungültige Eingabe." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:141 +msgid "This 'dn' is no group." +msgstr "Diese 'dn' hat keine Gruppenerweiterungen." -#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 -msgid "PHPGroupware account" -msgstr "PHPGroupware Konto" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 +msgid "Samba group" +msgstr "Samba-Gruppe" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:5 -msgid "Open-Xchange" -msgstr "Open-Xchange" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 +msgid "Domain admins" +msgstr "Domänen-Administratoren" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:663 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:726 -msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" -msgstr "Die PostgreSQL-Datenbank kann nicht erreicht werden" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 +msgid "Domain users" +msgstr "Domänen-Benutzer" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:667 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:730 -msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" -msgstr "" -"Benötigte Parameter für Open-Xchange Konnektivitätserweiterung " -"fehlgeschlagen!" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:254 +msgid "Domain guests" +msgstr "Domänen-Gäste" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:671 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734 -msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" -msgstr "PHP4-Erweiterung für PostgreSQL Datenbank fehlgeschlagen!" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:259 +#, php-format +msgid "Special group (%d)" +msgstr "Spezielle Gruppe (%d)" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 -msgid "Kolab account" -msgstr "Kolab Konto" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:574 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:490 +msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung, eine Gruppe unterhalb dieser 'Basis' anzulegen." -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:584 msgid "" -"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " -"you add a mail account." +"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." msgstr "" -"Das Kolab-Konto ist gerade deaktiviert. Die Einstellungen können angepasst " -"werden, wenn Sie ein Postfach hinzufügen." - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 -msgid "Delegations" -msgstr "Stellvertreter" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:22 -msgid "Mail size" -msgstr "Mail Größe" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 -msgid "No mail size restriction for this account" -msgstr "Keine Beschränkung der Mail Größe für dieses Konto" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:31 -msgid "Free Busy information" -msgstr "Frei/Belegt-Information" +"Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen. Kleinbuchstaben, Zahlen und " +"Bindestriche sind erlaubt." -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:34 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:595 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 +msgid "Value specified as 'Name' is already used." +msgstr "Eine Gruppe mit diesem Namen existiert bereits." -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:38 -msgid "Future" -msgstr "Zukunft" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:610 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:841 +msgid "Value specified as 'GID' is not valid." +msgstr "Die von ihnen angebene 'GID' ist nicht korrekt." -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 -msgid "days" -msgstr "Tage" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:613 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:844 +msgid "Value specified as 'GID' is too small." +msgstr "Die von ihnen angebene 'GID' ist zu klein." -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:44 -msgid "Invitation policy" -msgstr "Einladungs-Richtlinie" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:644 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:987 +msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" +msgstr "" +"Es sind zu viele Benutzer in der Datenbank. Es kann keine freie ID " +"reserviert werden!" -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 -msgid "WebDAV account" -msgstr "WebDAV Konto" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +msgstr "" +"Die in ihrer gosa.conf angegebene Zustellungs-Methode '%s' ist nicht " +"verfügbar." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 -msgid "FTP account" -msgstr "FTP Konto" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 +msgid "read" +msgstr "lesen" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Bandbreite" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154 +msgid "post" +msgstr "posten" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 -msgid "Upload bandwidth" -msgstr "Upload-Bandbreite" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155 +msgid "external post" +msgstr "extern posten" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 -msgid "kb/s" -msgstr "kb/s" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156 +msgid "append" +msgstr "anhängen" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 -msgid "Download bandwidth" -msgstr "Download-Bandbreite" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157 +msgid "write" +msgstr "schreiben" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 -msgid "Quota" -msgstr "Kontingent" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:179 +msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." +msgstr "Dieser 'DN' hat keine Mail-Erweiterungen." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 -msgid "Files" -msgstr "Dateien" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:197 +msgid "Remove mail account" +msgstr "Mail-Konto entfernen" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 -msgid "Size" -msgstr "Größe" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:198 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dieses Gruppe hat Mail-Optionen aktiviert. Sie können diese deaktivieren, " +"indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 -msgid "Ratio" -msgstr "Verhältnis" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 +msgid "Create mail account" +msgstr "Neues Mail-Konto erzeugen" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 -msgid "Uploaded / downloaded files" -msgstr "Hoch- / runtergeladene Dateien" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:201 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Diese Gruppe hat keine Mail-Optionen. Sie können diese aktivieren, wenn Sie " +"auf die untere Schaltfläche klicken." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Check to disable FTP Access" -msgstr "Wählen Sie diese Option um den FTP-Zugriff zu deaktivieren" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:244 +msgid "You're trying to add an invalid email address " +msgstr "Sie versuchen eine ungültige Mail-Adresse" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Temporary disable FTP access" -msgstr "Temporäres Abschalten der FTP-Benutzung" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:245 +msgid "to the list of forwarders." +msgstr "zur Liste der Weiterleitungen hinzuzufügen." -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "Open-Xchange Account" -msgstr "Open-Xchange Konto" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:255 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "" +"Das Hinzufügen Ihrer eigenen Adresse zu den Weiterleitungen macht keinen " +"Sinn." -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "disabled, no Postgresql support detected" -msgstr "deaktiviert, keine PostgreSQL-Unterstützung erkannt" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:290 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:295 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "Sie versuchen eine ungültige Mail-Adresse in die Liste aufzunehmen." -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 -msgid "Open-Xchange account" -msgstr "Open-Xchange Konto" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:305 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "" +"Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, wird bereits von einem " +"anderen Benutzer verwendet" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 -msgid "Remember" -msgstr "Erinnern" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:52 plugins/admin/groups/mail.tpl:97 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:45 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:87 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:49 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:59 plugins/admin/systems/startup.tpl:72 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:91 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:45 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:48 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:11 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:15 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:73 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:60 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:207 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:45 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:55 plugins/personal/mail/generic.tpl:121 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:49 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:56 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:45 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:63 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:122 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:287 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:45 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:195 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:17 +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 -msgid "Appointment Days" -msgstr "Tage für Termin" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:668 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Primäre Adresse' ist nicht gesetzt." -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 -msgid "Task Days" -msgstr "Tage für Aufgabe" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 +msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." +msgstr "" +"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'Primäre Adresse' " +"ein." -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 -msgid "User Information" -msgstr "Benutzer Information" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:683 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "" +"Die primäre Adresse, welche Sie eingegeben haben, wird bereits benutzt." -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 -msgid "User Timezone" -msgstr "Zeitzone des Benutzers" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "Das Feld 'Kontingent-Größe' enthält einen ungültigen Wert." -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 -msgid "This account has no connectivity extensions." -msgstr "Dieses Konto hat keine Konnektivitäts-Erweiterungen." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "" +"Bitte geben Sie eine gültige Größenbeschränkung für Mails an, die abgewiesen " +"werden sollen." -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:708 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "Sie müssen die maximale Mail-Größe angeben, um Mails abzuweisen." -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 -msgid "KB" -msgstr "KB" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 +msgid "List of groups" +msgstr "Liste der Gruppen" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 -msgid "GB" -msgstr "GB" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:29 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " +"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" +"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, ausgewählte Gruppen hinzuzufügen, zu editieren " +"oder zu entfernen. Bei einer Vielzahl von Gruppen bietet sich die Verwendung " +"der Bereichsauswahl oben an." -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 -msgid "hour" -msgstr "Stunde" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:32 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:32 +msgid "" +"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing group " +"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing groups." +msgstr "" +"Bearbeiten- und -Neu...- führen einen Assistenten aus, der Sie bei der " +"Bearbeitung der Gruppen-Eigenschaften unterstützt. - Löschen- führt eine " +"Sicherheitsabfrage durch bevor der endgültige Löschvorgang erfolgt." -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 -msgid "day" -msgstr "Tag" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:46 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 +msgid "Select to see groups that are primary groups of users" +msgstr "" +"Auswählen, um die Gruppen zu sehen, die primären Gruppen der Benutzer sind" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 -msgid "week" -msgstr "Woche" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:46 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 +msgid "Show primary groups" +msgstr "Zeige primäre Gruppen" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 -msgid "month" -msgstr "Monat" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 +msgid "Select to see groups that have samba groups mappings" +msgstr "Auswählen, um die Gruppen zu sehen, die Samba-Eigenschaften haben" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 -msgid "FAX Blocklists" -msgstr "FAX Sperrlisten" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 +msgid "Show samba groups" +msgstr "Zeige Samba-Gruppen" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:121 -#, php-format -msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." -msgstr "Sie möchten die Blockliste '%s' löschen." +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 +msgid "Select to see groups that have applications configured" +msgstr "Auswählen, um die Gruppen zu sehen, die Anwendungen zugeordnet haben" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:135 -msgid "You have no permission to remove this blocklist." -msgstr "Sie haben keine Berechtigung diese Blockliste zu entfernen." +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 +msgid "Show application groups" +msgstr "Zeige Anwendungs-Gruppen" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:153 -msgid "Please specify a valid phone number." -msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer an." +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32 +msgid "Select to see groups that have mail settings" +msgstr "Auswählen, um die Gruppen zu sehen, die E-Mail-Eigenschaften haben" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 -msgid "send" -msgstr "senden" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32 +msgid "Show mail groups" +msgstr "Zeige E-Mail-Gruppen" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 -msgid "receive" -msgstr "empfangen" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:33 +msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects" +msgstr "Auswählen, um die \"normalen\" Gruppen zu sehen" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:348 -msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung, eine Blocklist unter dieser 'Basis' anzulegen." +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:33 +msgid "Show functional groups" +msgstr "Zeige Funktions-Gruppen" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:354 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143 -msgid "Required field 'Name' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht ausgefüllt." +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:56 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:57 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:36 +msgid "Display groups of department" +msgstr "Zeige Gruppen der Abteilung" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:357 -msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" -msgstr "Das benötigte Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:62 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:63 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:42 +msgid "Display groups matching" +msgstr "Zeige Gruppen, auf die zutrifft" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:365 -msgid "Specified name is already used." -msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet." +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:63 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:64 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:43 +msgid "Regular expression for matching group names" +msgstr "Regulärer Ausdruck zum Suchen in Gruppen Namen" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:372 -msgid "No permission to create a blocklist on this base." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung, eine Sperrliste unterhalb dieser Basis " -"anzulegen." +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:66 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:46 +msgid "Display groups of user" +msgstr "Zeige Gruppen des Benutzers" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 -msgid "List name" -msgstr "Listenname" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:67 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:47 +msgid "User name of which groups are shown" +msgstr "Benutzername, dessen Gruppen angezeigt werden" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 -msgid "Name of blocklist" -msgstr "Name der Sperrliste" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/personal/mail/generic.tpl:7 +msgid "Primary address" +msgstr "Primäre Adresse" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 -msgid "Select subtree to place blocklist in" -msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Sperrliste plaziert werden soll." +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this shared folder" +msgstr "Primäre Mail-Adresse dieses Austausch-Ordners" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:31 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 -#: include/functions.inc:1579 -msgid "Type" -msgstr "Typ" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:14 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 +msgid "Server" +msgstr "Server" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:33 -msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" -msgstr "Wählen Sie, ob ein- oder ausgehende Anfragen gefiltert werden sollen" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 +msgid "Select mail server to place user on" +msgstr "Wählen Sie den Mail-Server auf dem der Benutzer angelegt werden soll" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:39 plugins/admin/groups/generic.tpl:13 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -msgid "Description" -msgstr "Beschreibung" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:24 plugins/personal/mail/generic.tpl:21 +msgid "Quota usage" +msgstr "Kontingent-Nutzung" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 -msgid "Descriptive text for this blocklist" -msgstr "Beschreibender Text zu dieser Sperrliste" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:31 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:136 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:28 +msgid "not defined" +msgstr "nicht definiert" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:54 -msgid "Blocked numbers" -msgstr "Gesperrte Nummern" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:36 plugins/personal/mail/generic.tpl:33 +msgid "Quota size" +msgstr "Kontingent-Größe" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 plugins/admin/users/headpage.tpl:26 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:25 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:25 -msgid "Information" -msgstr "Information" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:46 plugins/personal/mail/generic.tpl:47 +msgid "Alternative addresses" +msgstr "Alternative Adressen" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:66 -msgid "Numbers can also contain wild cards." -msgstr "Nummern können auch Joker enthalten." +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:47 plugins/personal/mail/generic.tpl:49 +msgid "List of alternative mail addresses" +msgstr "Liste alternativer Mail-Adressen" -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 html/index.php:215 -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 -#: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 -msgid "Warning" -msgstr "Achtung" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:64 +msgid "IMAP shared folders" +msgstr "IMAP Austausch-Ordner" -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:7 -msgid "" -"Please double check if your really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Bitte überprüfen Sie genau was Sie tun, weil GOsa keine Chance hat die Daten " -"wiederherzustellen." +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:68 +msgid "Default permission" +msgstr "Standard-Berechtigungen" -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:11 plugins/admin/groups/remove.tpl:11 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:11 plugins/admin/applications/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:11 -msgid "" -"So - if you're sure - press Delete to continue or Cancel to " -"abort." -msgstr "" -"Wenn Sie sicher sind, drücken Sie Löschen um fortzufahren oder " -"Abbrechen zum Abbruch." +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 +msgid "Member permission" +msgstr "Mitglieder-Berechtigungen" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 -msgid "List of blocklists" -msgstr "Liste der Sperrlisten" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:91 +msgid "Forward messages to non group members" +msgstr "Weiterleiten der Nachrichten an nicht Gruppenmitglieder" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:15 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:15 plugins/admin/users/headpage.tpl:15 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:15 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:15 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:15 -msgid "New" -msgstr "Neu" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:98 plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:74 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:123 +msgid "Add local" +msgstr "Lokale hinzufügen" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:28 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " -"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " -"select box." -msgstr "" -"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen neue Sperrlisten hinzuzufügen, Sperrlisten " -"zu editieren und zu löschen. Bei vielen Sperrlisten bietet sich die " -"Benutzung der Bereichswahl oberhalb der Liste an." +#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 +msgid "Group administration" +msgstr "Gruppenverwaltung" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 msgid "" -"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you when performing " -"changes on your blocklist. -Delete- will ask you for confirmation before " -"really deleting anything." +"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " +"do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -"Editieren- und -Neue Sperrliste- starten einen Assistenten, um Ihnen bei der " -"Durchführung der enstprechenden Schritte zu helfen. - Löschen- führt eine " -"Sicherheitsabfrage durch bevor der endgültige Löschvorgang erfolgt." - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 -msgid "Select to see send blocklists" -msgstr "Wählen, um die Sperrlisten für ausgehende Anfragen zu sehen" +"Bitte prüfen Sie, ob Sie die Aktion wirklich durchführen möchten, da GOsa " +"die Daten nicht wiederherstellen kann." -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 -msgid "Show send blocklists" -msgstr "Zeige ausgehende Sperrlisten" +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 +msgid "Object" +msgstr "Objekt" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:46 -msgid "Select to see receive blocklists" -msgstr "Wählen, um die eingehende Sperrlisten zu sehen" +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 +msgid "Apply this acl only for users own entries" +msgstr "Anwenden dieser Zugriffsregel nur auf Einträge des Eigentümers" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:46 -msgid "Show receive blocklists" -msgstr "Zeige eingehende Sperrlisten" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 +msgid "Groups" +msgstr "Gruppen" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:49 -msgid "Display lists of department" -msgstr "Zeige die Sperrlisten der Abteilung" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:202 +#, php-format +msgid "You're about to delete the group '%s'." +msgstr "Sie sind dabei die Gruppe '%s' zu löschen." -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:55 -msgid "Display lists matching" -msgstr "Zeige die Sperrlisten, auf die das folgendes passt" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:208 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:234 +msgid "You are not allowed to delete this group!" +msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Gruppe zu löschen!" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:56 -msgid "Regular expression for matching list names" -msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Sperrlisten-Namen" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 +msgid "This 'dn' is no appgroup." +msgstr "Diese 'dn' hat keine Anwendungs-Informationen" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:59 -msgid "Display lists containing" -msgstr "Zeige Listen die folgendes enthalten" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:69 +msgid "Remove applications" +msgstr "Anwendungen entfernen" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:60 -msgid "Show lists containing entered numbers" -msgstr "Zeige die Sperrlisten, die die eingegebenen Nummer enthalten" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:70 +msgid "" +"This group has application features enabled. You can disable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Diese Gruppe hat Anwendungs-Eigenschaften aktiviert. Sie können diese durch " +"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren." -#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22 -msgid "Blocklist management" -msgstr "Sperrlistenverwaltung" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:72 +msgid "Create applications" +msgstr "Anwendungen erstellen" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12 -msgid "Fax number for GOfax to trigger on" -msgstr "FAX-Nummer auf die GOfax reagieren soll" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:73 +msgid "" +"This group has application features disabled. You can enable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Diese Gruppe hat Anwendungs-Eigenschaften deaktiviert. Sie können diese " +"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 -msgid "Language" -msgstr "Sprache" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:107 +msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." +msgstr "" +"Der gewählte Anwendungsname ist nicht eindeutig. Bitte überprüfen Sie Ihr " +"LDAP-Verzeichnis." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18 -msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway" -msgstr "Geben Sie die Kommunikations-Sprache für das Fax to Mail-Gateway an" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:143 +msgid "The selected application has no options." +msgstr "Die gewählte Anwendung hat keine Optionen." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24 -msgid "Delivery format" -msgstr "Auslieferungs-Format" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 +msgid "Select users to add" +msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Benutzer" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26 -msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway" -msgstr "Geben Sie das Auslieferungsformat des FAX to Mailgateways an" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 +msgid "Group name" +msgstr "Gruppenname" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38 -msgid "Delivery methods" -msgstr "Auslieferungs-Methode" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 +msgid "Posix name of the group" +msgstr "UNIX Name der Gruppe" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41 -msgid "Temporary disable fax usage" -msgstr "Temporäres Abschalten der FAX-Benutzung" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13 plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:10 plugins/admin/systems/component.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:39 +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45 -msgid "Deliver fax as mail to" -msgstr "Fax als Mail ausliefern an" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 +msgid "Descriptive text for this group" +msgstr "Beschreibender Text für diese Gruppe" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49 -msgid "Deliver fax as mail" -msgstr "Als Mail ausliefern" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21 plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:21 plugins/admin/systems/component.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:33 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:92 +msgid "Base" +msgstr "Basis" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54 -msgid "Deliver fax to printer" -msgstr "Fax an Drucker weiterleiten" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 +msgid "Choose subtree to place group in" +msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den die Gruppe eingepflegt werden soll" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:68 -msgid "Alternate fax numbers" -msgstr "Alternative FAX-Nummern" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 +msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" +msgstr "" +"Normalerweise werden IDs automatisch generiert, auswählen um dies zu umgehen" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:83 -msgid "Blocklists" -msgstr "Sperrlisten" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 +msgid "Force GID" +msgstr "Erzwinge GID" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86 -msgid "Blocklists for incoming fax" -msgstr "Sperrlisten für eingehendes FAX" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:38 +msgid "Forced ID number" +msgstr "Erzwungene ID Nummer" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92 -msgid "Blocklists for outgoing fax" -msgstr "Sperrlisten für ausgehedes FAX" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:45 +msgid "Select to create a samba conform group" +msgstr "Auswählen um eine sambakonforme Gruppe zu erzeugen" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6 -msgid "Select numbers to add" -msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Nummern" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50 +msgid "in domain" +msgstr "in der Domain" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28 -msgid "Display numbers of department" -msgstr "Zeige die Nummernr der Abteilung" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:66 +msgid "Members are in a phone pickup group" +msgstr "Mitglieder sind in einer Übernahme-Gruppe" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:34 -msgid "Display numbers matching" -msgstr "Zeige die Nummern auf die das folgendes passt" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:81 +msgid "Group members" +msgstr "Gruppenmitglieder" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:35 -msgid "Regular expression for matching numbers" -msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Telefonnummern" +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54 +msgid "This 'dn' is no acl container." +msgstr "Diese 'dn' enthält keine Zugriffserweiterungen." -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:38 -msgid "Display numbers of user" -msgstr "Zeige Nummern des Benutzers" +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199 +msgid "All fields are writeable" +msgstr "Alle Felder sind änderbar" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:39 -msgid "User name of which numbers are shown" -msgstr "Benutzername, dessen Nummern angezeigt werden" +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 +msgid "Select addresses to add" +msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Adressen" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:4 -msgid "Blocked numbers/lists" -msgstr "Gesperrte Nummern/Listen" +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:29 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:29 +msgid "Display addresses of department" +msgstr "Zeige die Adressen der Abteilung" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:18 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 -msgid "Select a specific department" -msgstr "Wählen Sie eine bestimmte Abteilung" +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35 +msgid "Display addresses matching" +msgstr "Zeige die Adressen, auf die das folgendes passt" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:24 plugins/admin/groups/acl.tpl:12 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30 -msgid "Choose" -msgstr "Wählen" +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:36 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:36 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:36 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:36 +msgid "Regular expression for matching addresses" +msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Mail-Adressen" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:26 -msgid "List of predefined blocklists" -msgstr "Liste von vordefinierten Sperrlisten" +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:39 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:39 +msgid "Display addresses of user" +msgstr "Zeige Adressen des Benutzers" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:35 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 include/functions.inc:1190 -msgid "Apply" -msgstr "Anwenden" +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:40 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:40 +msgid "User name of which addresses are shown" +msgstr "Benutzername, dessen Adressen angezeigt werden" -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105 -msgid "FAX settings" -msgstr "FAX-Einstellungen" +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 +msgid "Application options" +msgstr "Anwendungsoptionen" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:92 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 -msgid "FAX" -msgstr "FAX" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 +msgid "Network settings" +msgstr "Netzwerk-Einstellungen" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:111 -msgid "This account has no fax extensions." -msgstr "Dieses Konto hat keine FAX-Erweiterungen." +#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 +msgid "IP-address" +msgstr "IP-Adresse" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:120 -msgid "Remove fax account" -msgstr "FAX-Konto entfernen" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 +msgid "MAC-address" +msgstr "MAC-Adresse" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:121 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:32 +msgid "Remove DNS service" +msgstr "DNS-Dienst entfernen" + +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 msgid "" -"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." msgstr "" -"Dieses Konto hat die Fax-Funtionen aktiviert. Sie können diese durch einen " +"Dieser Server hat die DNS-Funktionen aktiviert. Sie können diese durch einen " "Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:123 -msgid "Create fax account" -msgstr "FAX-Konto erzeugen" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:35 +msgid "Add DNS service" +msgstr "DNS-Dienst hinzufügen" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:124 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36 msgid "" -"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" -"Aktuell hat dieses Konto keine Fax-Funktionen aktiviert. Sie können diese " +"Aktuell hat dieser Server keine DNS-Funktionen aktiviert. Sie können diese " "durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:192 -msgid "You're trying to add an invalid phone number." -msgstr "Sie versuchen eine ungültige Telefonnummer hinzuzufügen." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 +msgid "Properties" +msgstr "Eigenschaften" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:462 -msgid "The required field 'Fax' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Fax' ist nicht gesetzt." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 +msgid "Terminal template" +msgstr "Terminal-Vorlage" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:466 -msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." -msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer im Feld 'Fax' an." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 +msgid "Terminal name" +msgstr "Terminal-Name" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:474 -msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." -msgstr "" -"Die Zustellung von Mail ist aktiviert, aber es wurde keine Adresse angegeben." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:23 plugins/admin/systems/component.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 +msgid "Choose subtree to place terminal in" +msgstr "Wählen Sie die Abteilung, in die das Terminal eingepflegt werden soll" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:476 -msgid "The mail address you've entered is invalid." -msgstr "Die Mail Adresse, die Sie eingegeben haben, ist ungültig." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 +msgid "Mode" +msgstr "Modus" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 -msgid "FAX preview - please wait" -msgstr "FAX Vorschau - bitte warten" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "Wählen Sie den Terminal-Modus" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 -msgid "Click on fax to download" -msgstr "Klicken Sie auf das FAX um es herunterzuladen" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 +msgid "Root server" +msgstr "Root-Server" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 -msgid "FAX ID" -msgstr "FAX ID" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "Wählen Sie das NFS-Root-Dateisystem" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 -msgid "User" -msgstr "Benutzer" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 +msgid "Swap server" +msgstr "Auslagerungs-Server" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 -msgid "Date / Time" -msgstr "Datum / Zeit" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +msgstr "" +"Wählen Sie das NFS-Dateisystem, in dem die Auslagerungsdateien abgelegt " +"werden sollen" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 -msgid "Sender MSN" -msgstr "Absender MSN" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 +msgid "Syslog server" +msgstr "Protokoll-Server" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 -msgid "Sender ID" -msgstr "Absender ID" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "Wählen Sie den Server, der für das Protokollieren genutzt werden soll" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 -msgid "Receiver MSN" -msgstr "Empfänger MSN" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 +msgid "NTP server" +msgstr "Zeit-Server" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 -msgid "Receiver ID" -msgstr "Empfänger ID" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" +msgstr "" +"Wählen Sie den Server, der zur Zeit-Synchronisation genutzt werden soll" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 -msgid "Status message" -msgstr "Status-Nachricht" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 plugins/admin/systems/server.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 +msgid "Action" +msgstr "Aktion" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 -msgid "Transfer time" -msgstr "Übertragungszeit" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 +msgid "Select action to execute for this terminal" +msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für dieses Terminal" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 -msgid "# pages" -msgstr "# Seiten" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/server.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:12 +msgid "Execute" +msgstr "Ausführen" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 -msgid "FAX Reports" -msgstr "FAX-Berichte" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:85 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:47 +msgid "This 'dn' has no network features." +msgstr "Diese 'dn' hat keine Netzwerk-Erweiterungen." -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 -msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 +msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." msgstr "" -"Die FAX-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Berichte " -"angezeigt werden!" +"Sie haben keine Berechtigung, eine Komponente unterhalb dieser 'Basis' " +"anzulegen." -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 -msgid "Can't select fax database for report generation!" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:241 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:178 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:129 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:132 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:234 +#, php-format +msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" msgstr "" -"Die FAX-Datenbank kann bezüglich der Berichtgenerierung nicht ausgewählt " -"werden!" - -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 -msgid "Query for fax database failed!" -msgstr "Die Anfrage zur FAX-Datenbank ist fehlgeschlagen!" +"Der Eintrag '%s' ist in der von Ihnen ausgewählten Basis bereits vorhanden" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 -msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" -msgstr "Sie haben keine Berechtigung ein FAX mit dieser ID einzusehen!" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:145 +msgid "Remove Kolab extension" +msgstr "Kolab Erweiterung entfernen" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 -msgid "Y-M-D" -msgstr "D.M.Y" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:145 +msgid "" +"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dieser Server hat die Kolab-Funtionen aktiviert. Sie können diese durch " +"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren." -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 -msgid "Filter" -msgstr "Filter" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:148 +msgid "Add Kolab service" +msgstr "Kolab Dienst hinzufügen" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:45 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6 -msgid "Search for" -msgstr "Suche nach" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:148 +msgid "" +"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Aktuell hat dieser Server keine Kolab-Funktionen aktiviert. Sie können diese " +"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:7 plugins/gofon/reports/contents.tpl:7 -msgid "Enter user name to search for" -msgstr "Benutzername nach der gesucht werden soll" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:167 +#, php-format +msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" +msgstr "" +"Berücksichtige %s Tage in der Vergangenheit beim Erstellen von Frei/Belegt-" +"Listen" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:8 plugins/gofax/reports/contents.tpl:16 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:8 plugins/gofon/reports/contents.tpl:16 -msgid "in" -msgstr "in" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:173 +#, php-format +msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" +msgstr "Warne Benutzer, wenn sie mehr als %s%% ihres Mail-Kontigentes benutzen" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:9 plugins/gofon/reports/contents.tpl:9 -msgid "Select subtree to base search on" -msgstr "Wählen Sie den Teilbaum in dem gesucht werden soll" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:197 +msgid "Free/Busy settings -> Future days must be set." +msgstr "Frei/Belegt-Einstellungen -> Intervall muß gesetzt sein." -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:12 plugins/gofon/reports/contents.tpl:12 -msgid "during" -msgstr "während" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:199 +msgid "Free/Busy settings -> Future days must be a positive value." +msgstr "Frei/Belegt-Einstellungen -> Intervall muß ein positiver Wert sein." -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:21 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:65 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:21 -msgid "Search" -msgstr "Suchen" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:201 +msgid "Free/Busy settings -> Future days must be a value." +msgstr "Frei/Belegt-Einstellungen -> Intervall muß einen Wert besitzen." -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:30 -msgid "Date" -msgstr "Datum" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:205 +msgid "" +"Cyrus Quota settings -> The given Quota settings value must be a number." +msgstr "" +"Cyrus Kontingent-Einstellungen -> Der angegebene Wert muß numerisch sein." -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33 -msgid "Sender" -msgstr "Absender" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:207 +msgid "" +"Cyrus Quota settings -> Please choose a value between 1 and 100 for Quota " +"settings." +msgstr "" +"Cyrus Kontingent-Einstellungen -> Bitte wählen Sie einen Wert zwischen 1 und " +"100." -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:34 -msgid "Receiver" -msgstr "Empfänger" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:209 +msgid "Cyrus Quota settings -> Future days must be a value." +msgstr "Cyrus Kontingent-Einstellungen -> Intervall muß einen Wert besitzen." -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:96 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48 -msgid "Search returned no results..." -msgstr "Die Suche verlief ergebnislos..." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:214 +msgid "SMTP privileged networks -> No value is given." +msgstr "SMTP privilegierte Netzwerke -> Kein Wert eingetragen" -#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 -msgid "FAX reports" -msgstr "FAX-Berichte" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:219 +msgid "SMTP smarthost/relayhost -> No value is given." +msgstr "SMTP smarthost/relayhost -> Kein Wert eingetragen." -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 -msgid "Dial connection..." -msgstr "Wähle Verbindung..." +#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " +"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " +"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " +"from default entries." +msgstr "" +"Um das Terminal Verwalter-Passwort zu ändern, benutzen Sie die unteren " +"Felder. Die Veränderungen werden während des nächsten Starts des Terminals " +"wirksam. Bitte merken Sie sich dieses Passwort, da Sie sonst nicht in der " +"Lage sein werden, sich am entsprechenden System anzumelden. Lassen Sie " +"das Feld leer, um das Passwort von den Standard-Einstellungen zu übernehmen." +"" -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:354 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:356 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:357 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:435 -msgid "Dial" -msgstr "Wähle" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." +msgstr "" +"Das Ändern des Passwortes wirkt sich nur auf die Authentifizierung aus." -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:4 -msgid "Choose the department to store entry in" -msgstr "Wählen Sie die Abteilung in der der Eintrag abgelegt werden soll" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 +msgid "Choose the kind of system component you want to create" +msgstr "Wählen Sie die Art der System-Komponente die Sie anlegen möchten" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:16 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 -msgid "Personal" -msgstr "Persönlich" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 +msgid "" +"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " +"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " +"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " +"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " +"network components may be used for Nagios setups to create component " +"dependencies." +msgstr "" +"Linux Terminals und Arbeitsstationen werden beim Systemstart automatisch " +"hinzugefügt. Aus diesem Grund können Sie für diese Systemtypen nur Vorlagen " +"für einen Unterbaum anelgen. Server werden ebenfalls automatisch " +"hinzugefügt, in einigen Fällen benötigen Sie Pseudo-Einträge um GOsa mit " +"benötigten Informationen zu versorgen. Weitere Netzwerk-Komponenten können z." +"B. für Nagios Umgebungen genutzt werden um die Abhängigkeiten aufzulösen." -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:23 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 -msgid "Initials" -msgstr "Initialien" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 +msgid "Linux thin client template" +msgstr "Linux Thin-Client Vorlage" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 -msgid "Private" -msgstr "Privat" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 +msgid "Linux workstation template" +msgstr "Linux Arbeitsstations-Vorlage" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:47 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 -msgid "Email" -msgstr "Email" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 +msgid "Linux Server" +msgstr "Linux Server" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:57 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 -msgid "Organizational" -msgstr "Organisationsbezogen" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 +msgid "Windows workstation" +msgstr "Windows Arbeitsstation" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:65 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 -msgid "Company" -msgstr "Firma" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 +msgid "Network printer" +msgstr "Netzwerk-Drucker" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:71 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 -msgid "City" -msgstr "Stadt" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 +msgid "Other network component" +msgstr "Andere Netzwerk-Komponente" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:77 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 -msgid "Country" -msgstr "Land" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 +msgid "Create" +msgstr "Anlegen" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -msgid "Contact" -msgstr "Kontakt" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:70 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:61 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:516 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:441 +msgid "disabled" +msgstr "deaktiviert" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37 -msgid "" -"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people " -"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to " -"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search." -msgstr "" -"Das Telefonlistenmodul bietet Auflistungs- und Suchfunktionen für die " -"Mitarbeiter Ihrer Organisation. Bei Eingaben wie 'gon' wird dementsprechend " -"sowohl 'Gonicus' als auch 'gone' gefunden." +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:62 +msgid "text" +msgstr "textuell" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 -msgid "Actions" -msgstr "Aktionen" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:72 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 +msgid "graphic" +msgstr "grafisch" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47 -msgid "Add entry" -msgstr "Eintrag hinzufügen" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:98 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:58 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:88 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:51 +msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Es ist kein WAKECMD in ihrer gosa.conf definiert" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50 -msgid "Edit entry" -msgstr "Eintrag bearbeiten" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:114 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:62 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:74 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:86 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:92 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:104 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:116 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:55 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:67 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:79 +#, php-format +msgid "Execution of '%s' failed!" +msgstr "Die Ausführung des Befehls '%s' ist fehlgeschlagen!" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52 -msgid "Remove entry" -msgstr "Eintrag entfernen" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:110 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:70 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:100 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:63 +msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Es ist kein REBOOTCMDCMD in ihrer gosa.conf definiert" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:67 -msgid "Select to see regular users" -msgstr "Wählen Sie dies um gewöhnliche Benutzer anzuzeigen" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:122 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:82 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:112 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:75 +msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Es ist kein HALTCMD in ihrer gosa.conf definiert" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:67 -msgid "Show organizational entries" -msgstr "Zeige Benutzer der Organisation" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 +msgid "This 'dn' has no workstation features." +msgstr "Dieser 'DN' hat keine Arbeitsstations-Erweiterungen." -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 -msgid "Select to see users in addressbook" -msgstr "Wählen, um Adressbucheinträge zu sehen" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:151 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:110 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:142 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 +msgid "Switch off" +msgstr "Ausschalten" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 -msgid "Show addressbook entries" -msgstr "Zeige Adressbuch-Einträge" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:151 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:110 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:142 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 +msgid "Reboot" +msgstr "Neustarten" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:71 -msgid "Display results for department" -msgstr "Zeige Ergebnisse der Abteilung" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 +msgid "Wake up" +msgstr "Aufwecken" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:78 -msgid "Search string" -msgstr "Suchtext" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:224 +msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung eine Arbeitsstation unter dieser 'Basis' " +"anzulegen." -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:81 -msgid "Match object" -msgstr "Untersuchtes Objekt" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:228 +msgid "The required field 'Workstation name' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Arbeiststationsname' ist nicht gesetzt." -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:83 -msgid "Choose the object that will be searched in" -msgstr "Wählen Sie das Objekt, auf das die Suchfunktion angewandt wird" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:1 +msgid "Boot parameters" +msgstr "Boot-Parameter" -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " -"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " -"back." +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:8 +msgid "LDAP server" +msgstr "LDAP-Server" + +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:10 +msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" msgstr "" -"Dies umfasst alle in diesem Eintrag gespeicherten Informationen.Bitte " -"prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu " -"restaurieren. " +"Wählen Sie den LDAP-Server, der für die Verwaltung von Benutzerkonten und " +"Terminals genutzt wird" -#: plugins/addons/addressbook/main.inc:23 -msgid "Address book" -msgstr "Adressbuch" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:16 +msgid "Boot kernel" +msgstr "Boot-Kernel" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6 -msgid "Addressbook" -msgstr "Adressbuch" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:18 +msgid "Enter the filename of the kernel to use" +msgstr "Geben Sie den Dateinamen des Kernels ein, der genutzt werden soll" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:147 -#, php-format -msgid "Dial from %s to %s now?" -msgstr "Soll nun von %s nach %s gewählt werden?" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:21 +msgid "Custom options" +msgstr "Angepasste Optionen" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:151 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:23 msgid "" -"You have no personal phone number set. Please change that in order to " -"perform direct dials." +"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " +"during bootup" msgstr "" -"Sie haben keine Telefonnummer. Um direkt wählen zu können müssen Sie eine " -"einstellen." - -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:180 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:284 -msgid "You are not allowed to delete this entry!" -msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diesen Eintrag zu löschen!" - -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:278 -#, php-format -msgid "You're about to delete the entry %s." -msgstr "Sie löschen gerade den Eintrag %s." +"Geben Sie die Parameter ein, die dem Kernel beim Starten übergeben werden " +"sollen" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:360 -#, php-format -msgid "Save contact for %s as vcard" -msgstr "Sichere Kontakt für %s als vcard" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:34 +msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" +msgstr "" +"Wählen, wenn das Terminal den grafischen Startvorgang mit Fortschrittsbalken " +"unterstützt" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:363 -#, php-format -msgid "Send mail to %s" -msgstr "Sende eine Mail an %s" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:35 +msgid "use graphical bootup" +msgstr "grafisches Booten nutzen" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:447 -msgid "global addressbook" -msgstr "dem globalen Adressbuch" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:37 +msgid "Select if terminal should boot in text mode" +msgstr "Wählen, wenn das Terminal im Textmodus starten soll" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:450 -msgid "organizations user database" -msgstr "Nutzerdatenbank der Organisation" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:38 +msgid "use standard linux textual bootup" +msgstr "standard Textmodus nutzen" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 -#, php-format -msgid "Contact stored in %s" -msgstr "Kontakt ist in %s abgelegt" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:40 +msgid "Select to get more verbose output during startup" +msgstr "Wählen, um ausführlichere Informationen während des Starts zu erhalten" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:456 -msgid "Creating new entry in" -msgstr "Erzeugen eines neuen Eintrag in" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:41 +msgid "use debug mode for startup" +msgstr "benutze Fehlersuch-Modus" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:62 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:76 -msgid "All" -msgstr "Alle" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:52 +msgid "Kernel modules (format: name parameters)" +msgstr "Kernel-Module (Format: Name Parameter)" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 -msgid "Work phone" -msgstr "Telefon (Arbeit)" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:54 +msgid "Add additional modules to load on startup" +msgstr "Zusätzliche Module hinzufügen, die während des Starts geladen werden" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 -msgid "Cell phone" -msgstr "Mobiltelefon" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:65 +msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)" +msgstr "Automount Geräte (Format: kompletter autofs-Eintrag)" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:487 -msgid "Home phone" -msgstr "Telefon (zu Hause)" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:67 +msgid "Add additional automount entries" +msgstr "Zusätzliche \"Automount-Einträge\" hinzufügen" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:487 -msgid "User ID" -msgstr "Benutzer ID" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:84 +msgid "Additional fstab entries" +msgstr "Zusätzliche fstab-Einträge" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559 -msgid "" -"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:86 +msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" msgstr "" -"Es kann kein eindeutiger DN für diesen Eintrag erzeugt werden. Füllen Sie " -"zusätzliche Felder aus." +"Zusätzliche Dateisysteme hinzufügen, die während des Starts gemountet werden" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:571 -msgid "" -"You have no permissions to create or modify a global address book entry." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung einen Eintrag unterhalb dieser 'Basis' " -"anzulegen." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +msgid "Nfs Export" +msgstr "NFS-Freigabe" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 -msgid "LDIF export" -msgstr "LDIF exportieren" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:36 +msgid "Time Service" +msgstr "Zeit-Dienst" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:93 -msgid "You've no permission to do CSV imports." -msgstr "Sie haben keine Berechtigung um CSV Daten zu importieren." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:59 +msgid "LDAP Service" +msgstr "LDAP-Dienst" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:154 -msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user." -msgstr "Benötige 'Name', 'Vorname' und 'uid' um den Benutzer anzulegen." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70 +msgid "Terminal Service" +msgstr "Terminal-Dienst" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:202 -msgid "failed" -msgstr "Fehlgeschlagen" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75 +msgid "Temporary disable login" +msgstr "Anmeldung sperren (temporär)" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:206 -msgid "ok" -msgstr "ok" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78 +msgid "Font path" +msgstr "Schrift-Suchpfad" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:263 -msgid "status" -msgstr "Status" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91 +msgid "Syslog Service" +msgstr "Protokoll-Dienst" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:267 -#, php-format -msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted" -msgstr "" -"Ein Fehler trat auf während des Einfüges des Eintrags %s - Vorgang " -"abgebrochen" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99 +msgid "Print Service" +msgstr "Druck-Dienst" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:292 -msgid "Nothing to import!" -msgstr "Nichts zu importieren!" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:48 +msgid "This 'dn' has no server features." +msgstr "Diese 'dn' hat keine Server-Erweiterungen." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:301 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:312 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:317 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:58 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:66 -msgid "There is no file uploaded." -msgstr "Es wurden keine Datei hochgeladen." +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:168 +msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung, einen Server unterhalb dieser 'Basis' " +"anzulegen." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:306 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:51 -msgid "The specified file is empty." -msgstr "Die angebene Datei ist leer." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 +msgid "List of systems" +msgstr "Liste der Systeme" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:444 -msgid "The selected file does not contain any CSV Data..." -msgstr "Die gewählte Datei enthält keine CSV Daten..." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 +msgid "" +"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " +"systems. You can only add systems which have already been started once." +msgstr "" +"Mit diesem Menü können Sie Systeme hinzufügen, diese löschen oder die " +"Eigenschaften bestimmter Systeme verändern. Sie können nur Systeme " +"hinzufügen, die bereits einmal im Netz gestartet wurden." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:32 msgid "" -"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your " -"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify " -"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa " -"conformance." +"-Edit- will execute an assistant to aid you in changing the system " +"properties. -Delete- will ask for confirmation before deleting systems." msgstr "" -"Dieses Modul ermöglicht es Ihnen, einen Satz von Einträgen als LDIF in Ihre " -"laufende LDAP-Datenbank zu importieren. Sie können diese Funktion " -"beispielsweise zum Hinzufügen oder Aktualisieren existierender Einträge " -"nutzen. Beachten Sie dabei bitte, dass GOsa die LDIF-Datei nicht auf " -"Konformität prüft." +"-Bearbeiten- startet einen Assistenten, der Sie bei der Änderung der " +"Eigenschaften eines Systems unterstützt. -Löschen- führt eine " +"Sicherheitsabfrage durch bevor der endgültige Löschvorgang erfolgt." + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Select to see servers" +msgstr "Wählen um Server anzuzeigen" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Show servers" +msgstr "Zeige Server" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47 +msgid "Select to see Linux terminals" +msgstr "Wählen, um Linux Terminals zu sehen" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Show terminals" +msgstr "Zeige Terminals" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48 +msgid "Select to see Linux workstations" +msgstr "Wählen, um Linux Arbeitsstationen zu sehen" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 +msgid "Show workstations" +msgstr "Zeige Arbeitsstationen" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:12 -msgid "Import LDIF File" -msgstr "Importiere LDIF Datei" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:49 +msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" +msgstr "Auswählen um Microsoft Windows Arbeitsstationen zu sehen" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:17 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:15 -msgid "Browse" -msgstr "Durchsuchen" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:49 +msgid "Show windows based workstations" +msgstr "Zeige Windows basierte Arbeitsstationen" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:26 -msgid "Modify existing attributes" -msgstr "Bearbeite vorhandene Attribute" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 +msgid "Select to see network printers" +msgstr "Wählen, um die 'Netzwerk-Drucker' zu sehen" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:39 -msgid "Overwrite existing entry" -msgstr "Existierenden Eintrag überschreiben" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 +msgid "Show network printers" +msgstr "Zeige Netzwerk-Drucker" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:47 -msgid "Import successful" -msgstr "Import erfolgreich" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 +msgid "Select to see VOIP phones" +msgstr "Wählen, um 'VoIP-Telefone' zu sehen" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 -msgid "" -"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " -"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " -"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " -"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." -msgstr "" -"Das CSV Import Plugin stellt Methoden bereit, um Benutzerkonten aus einer " -"CSV Datei zu generieren. Der Administrator kann die Zuordnung zwischen " -"Spalte und Benutzerattributfrei wählen. Es müssen jedoch mindestens die " -"Attribute UID, GIVENNAME und SURENAME gesetzt sein." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 +msgid "Show phones" +msgstr "Zeige Telefone" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:11 -msgid "Select CSV file to import" -msgstr "Wählen die zu importierende CSV Datei" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 +msgid "Select to see network devices" +msgstr "Wählen, um Netzwerk-Geräte zu sehen" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:20 -msgid "Select template" -msgstr "Wähle Vorlage" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 +msgid "Show network devices" +msgstr "Zeige Netzwerk-Geräte" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:35 -msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." -msgstr "Alle Einträge wurden erfolgreich in die LDAP-Datenbank geschrieben." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:55 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:29 +msgid "Display systems of department" +msgstr "Zeige die Systeme der Abteilung" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:37 -msgid "Oups. There was an error during the import of your data." -msgstr "Es gab einen Fehler während des Importvorgangs Ihrer Daten." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:61 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:35 +msgid "Display systems matching" +msgstr "Zeige die Systeme, auf die das Folgende passt" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:40 -msgid "Here is the status report for the import:" -msgstr "Hier ist der Statusreport vom Import:" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62 +msgid "Regular expression for matching system names" +msgstr "Regulärer Ausdruck für System-Namen" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:88 -msgid "Selected Template" -msgstr "Gewählte Vorlage" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:65 +msgid "Display terminal(s) of user" +msgstr "Zeige Terminal(s) des Benutzers" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:38 -msgid "You've no permission to do LDAP imports." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung um Daten in die LDAP-Datenbank zu importieren." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:66 +msgid "User name of which terminal(s) are shown" +msgstr "Benutzername, dessen Terminal(s) gezeigt werden" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:104 -msgid "Unknown Error" -msgstr "Unbekannter Fehler" +#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 +msgid "System management" +msgstr "Systemverwaltung" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3 -msgid "" -"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of " -"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup " -"purpose or when initializing a new server." -msgstr "" -"Dieses Modul ermöglicht Ihnen den Download der kompletten LDAP-Datenbank, " -"die momentan in Verwendung ist. Die übertragenen Dateien können " -"beispielsweise zur Datensicherung oder zur Einrichtung eines neuen Servers " -"benutzt werden." +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:52 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:167 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:362 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:387 +msgid "present" +msgstr "vorhanden" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:13 -msgid "Export single entry" -msgstr "Exportiere einzelnen Eintrag" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:61 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:75 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:135 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:126 +msgid "This 'dn' has no terminal features." +msgstr "Dieser 'DN' hat keine Terminal-Erweiterungen." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24 -msgid "Export complete LDIF for" -msgstr "Exportiere vollständige LDIF Datei für" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:68 +msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here." +msgstr "" +"Dies ist ein virtuelles Terminal, deshalb können an dieser Stelle keine " +"Informationen angezeigt werden." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:27 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:42 -msgid "Choose the department you want to Export" -msgstr "Wählen Sie die Abteilung, die exportiert werden soll" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:80 +msgid "online" +msgstr "aktiv" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39 -msgid "Export IVBB LDIF for" -msgstr "Exportiere IVBB LDIF für" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:130 +msgid "running" +msgstr "läuft" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 -msgid "Export successful" -msgstr "Export erfolgreich" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:133 +msgid "not running" +msgstr "läuft nicht" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:63 -msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file" -msgstr "" -"Hier klicken, um die gesamte LDAP-Datenbank in eine Datei zu exportieren." +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:141 +msgid "unknown status" +msgstr "unbekannter Status" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:63 -msgid "Click here to save the LDAP Export " -msgstr "Hier klicken, um die exportierten Daten in eine Datei zu speichern" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:159 +msgid "offline" +msgstr "inaktiv" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 -msgid "LDAP manager" -msgstr "LDAP-Manager" +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 +msgid "Machine name" +msgstr "Name des Systems" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 -msgid "CSV import" -msgstr "CSV Import" +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all system and setup informations. Please double check " +"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " +"data back." +msgstr "" +"Dies umfasst alleSystem- und Setup-Informationen Bitte prüfen Sie " +"genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. " -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:35 -msgid "You've no permission to do LDAP exports." +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:11 +msgid "" +"Best thing to do before performing this action would be to save the current " +"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " +"Delete to continue or Cancel to abort." msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung um Daten aus der LDAP-Datenbank zu exportieren." +"Eine Sicherung der LDAP-Datenbank bietet sich an. Wenn Sie bereit sind, " +"drücken Sie Beenden um Fortzufahren oder Abbrechen, um den " +"Vorgang zu beenden." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:76 -msgid "Error while exporting the requested entries!" -msgstr "Fehler" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 +msgid "POP3 service" +msgstr "POP3 Dienst" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 -msgid "System logs" -msgstr "System Protokolle" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 +msgid "POP3/SSL service" +msgstr "POP3/SSL Dienst" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:36 -msgid "No LOG servers defined!" -msgstr "Keine LOG-Server definiert!" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 +msgid "IMAP service" +msgstr "IMAP Dienst" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:43 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:131 -msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!" -msgstr "" -"Die LOG-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Protokolle " -"angezeigt werden!" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 +msgid "IMAP/SSL service" +msgstr "IMAP/SSL Dienst" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:47 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:135 -msgid "Can't select log database for log generation!" -msgstr "" -"Die LOG-Datenbank kann bezüglich der Protokollgenerierung nicht ausgewählt " -"werden!" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 +msgid "Sieve service" +msgstr "Sieve Dienst" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:56 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:70 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:208 -msgid "Query for log database failed!" -msgstr "Die Anfrage zur LOG-Datenbank ist fehlgeschlagen!" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 +msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" +msgstr "FTP Frei/Belegt-Dienst (alt, inkompatibel mit Kolab 2)" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:80 -msgid "one hour" -msgstr "eine Stunde" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 +msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" +msgstr "HTTP Frei/Belegt-Dienst (alt)" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:80 -msgid "6 hours" -msgstr "6 Stunden" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 +msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +msgstr "Email Scannen (Virus/Spam)" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 -msgid "12 hours" -msgstr "12 Stunden" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 +msgid "Quota settings" +msgstr "Kontingent-Einstellungen" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 -msgid "24 hours" -msgstr "24 Stunden" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 +msgid "Free/Busy settings" +msgstr "Frei/Belegt-Einstellungen" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 -msgid "2 days" -msgstr "2 Tage" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 +msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" +msgstr "" +"Erlaube nicht-authentifiziertes Herunterladen von Frei/Belegt-Informationen" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 -msgid "one week" -msgstr "eine Woche" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 +msgid "SMTP privileged networks" +msgstr "SMTP privilegierte Netzwerke" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 -msgid "2 weeks" -msgstr "2 Wochen" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 +msgid "Hosts/networks allowed to relay" +msgstr "Rechner/Netzwerke denen Weiterleitung erlaubt ist" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 -msgid "one month" -msgstr "ein Monat" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:136 +msgid "SMTP smarthost/relayhost" +msgstr "SMTP smarthost/relayhost" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:12 -msgid "Show hosts" -msgstr "Zeige Rechner" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:142 +msgid "Enable MX lookup for relayhost" +msgstr "Aktiviere MX lookup für relayhost" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 -msgid "Log level" -msgstr "Priorität" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:147 +msgid "Host used to relay mails" +msgstr "Host für Mail Relay" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:37 -msgid "Time interval" -msgstr "Zeit-Intervall" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:161 +msgid "Accept Internet Mail" +msgstr "Akzeptiere Internet Mail" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:46 -msgid "Enter string to search for" -msgstr "Zu suchende Zeichenkette" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:167 +msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +msgstr "Akzeptiere Mails von anderen Domänen über nicht-authentifiziertes SMTP" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:58 -msgid "Ruleset" -msgstr "Regelsatz" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +msgid "Printer name" +msgstr "Druckername" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:81 -msgid "Level" -msgstr "Level" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:14 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:42 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:50 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:247 +msgid "Location" +msgstr "Ort" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 -msgid "Hostname" -msgstr "Hostname" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 +msgid "Printer URL" +msgstr "Drucker URL" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 -msgid "Message" -msgstr "Nachricht" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 +msgid "Path to PPD" +msgstr "Pfad zum PPD" -#: plugins/addons/logview/main.inc:23 -msgid "System log view" -msgstr "System Protokolle" +#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 +msgid "Device name" +msgstr "Gerätename" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this shared folder" -msgstr "Primäre Mail-Adresse dieses Austausch-Ordners" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 +msgid "Kerberos kadmin access" +msgstr "Kerberos Kadmin Zugang" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 -msgid "Select mail server to place user on" -msgstr "Wählen Sie den Mail-Server auf dem der Benutzer angelegt werden soll" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 +msgid "Kerberos Realm" +msgstr "Kerberos Realm" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:64 -msgid "IMAP shared folders" -msgstr "IMAP Austausch-Ordner" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 +msgid "Admin user" +msgstr "Administrator" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:68 -msgid "Default permission" -msgstr "Standard-Berechtigungen" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 +msgid "FAX database" +msgstr "FAX-Datenbank" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 -msgid "Member permission" -msgstr "Mitglieder-Berechtigungen" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 +msgid "FAX DB user" +msgstr "FAX-DB Benutzer" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:91 -msgid "Forward messages to non group members" -msgstr "Weiterleiten der Nachrichten an nicht Gruppenmitglieder" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 +msgid "Asterisk management" +msgstr "Asterisk Verwaltung" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 -msgid "Groups" -msgstr "Gruppen" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 +msgid "Asterisk DB user" +msgstr "Asterisk-DB Benutzer" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:202 -#, php-format -msgid "You're about to delete the group '%s'." -msgstr "Sie sind dabei die Gruppe '%s' zu löschen." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 +msgid "Country dial prefix" +msgstr "Landesvorwahl" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:208 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:234 -msgid "You are not allowed to delete this group!" -msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Gruppe zu löschen!" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 +msgid "Local dial prefix" +msgstr "Ortsvorwahl" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 -msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" -msgstr "" -"Die SID dieser Gruppe kann weder im LDAP noch in der Konfigurationsdatei " -"gefunden werden!" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 +msgid "IMAP admin access" +msgstr "IMAP-Administrationszugang" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:141 -msgid "This 'dn' is no group." -msgstr "Diese 'dn' hat keine Gruppenerweiterungen." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 +msgid "Server identifier" +msgstr "Serverbezeichnung" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 -msgid "Samba group" -msgstr "Samba-Gruppe" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 +msgid "Connect URL" +msgstr "Verbindungs-URL" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 -msgid "Domain admins" -msgstr "Domänen-Administratoren" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 +msgid "Sieve port" +msgstr "Sieve-Port" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 -msgid "Domain users" -msgstr "Domänen-Benutzer" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 +msgid "Logging database" +msgstr "Protokoll-Datenbank" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:254 -msgid "Domain guests" -msgstr "Domänen-Gäste" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 +msgid "Logging DB user" +msgstr "Protokoll-DB Benutzer" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:259 -#, php-format -msgid "Special group (%d)" -msgstr "Spezielle Gruppe (%d)" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 +msgid "Server name" +msgstr "Server-Name" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:574 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:490 -msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung, eine Gruppe unterhalb dieser 'Basis' anzulegen." +#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 +msgid "Select action to execute for this server" +msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für diesen Server" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:584 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:32 +msgid "Remove DHCP service" +msgstr "DHCP-Dienst entfernen" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 msgid "" -"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." +"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen. Kleinbuchstaben, Zahlen und " -"Bindestriche sind erlaubt." +"Dieser Server hat die DHCP-Funktionen aktiviert. Sie können diese durch " +"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren." -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:595 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 -msgid "Value specified as 'Name' is already used." -msgstr "Eine Gruppe mit diesem Namen existiert bereits." +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:35 +msgid "Add DHCP service" +msgstr "DHCP Dienst hinzufügen" -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 msgid "" -"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " -"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Bitte prüfen Sie, ob Sie die Aktion wirklich durchführen möchten, da GOsa " -"die Daten nicht wiederherstellen kann." +"Aktuell hat dieser Server keine DHCP-Funktionen aktiviert. Sie können diese " +"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." -#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 -msgid "Group administration" -msgstr "Gruppenverwaltung" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 +msgid "Systems" +msgstr "Systeme" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 -msgid "List of groups" -msgstr "Liste der Gruppen" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:246 +msgid "You can't edit this object type yet!" +msgstr "Dieser Objekt-Typ kann momentan noch nicht bearbeitet werden!" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:29 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " -"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:262 +msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" msgstr "" -"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, ausgewählte Gruppen hinzuzufügen, zu editieren " -"oder zu entfernen. Bei einer Vielzahl von Gruppen bietet sich die Verwendung " -"der Bereichsauswahl oben an." +"Die Passworte, die Sie als 'Neues Passwort' und 'Wiederholung des neuen " +"Passwort' eingegeben haben sind nicht identisch!" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:275 +msgid "You are not allowed to set this systems password!" +msgstr "Es Ihnen nicht erlaubt das Passwort für dieses Systems zu setzen!" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:319 +#, php-format +msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." +msgstr "" +"Sie sind dabei, alle Informationen über die Komponente auf '%s' zu löschen." + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:325 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:378 +msgid "You are not allowed to delete this component!" +msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Komponente zu löschen!" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:642 +msgid "New terminal" +msgstr "Neues Terminal" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:32 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:32 -msgid "" -"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing group " -"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing groups." -msgstr "" -"Bearbeiten- und -Neu...- führen einen Assistenten aus, der Sie bei der " -"Bearbeitung der Gruppen-Eigenschaften unterstützt. - Löschen- führt eine " -"Sicherheitsabfrage durch bevor der endgültige Löschvorgang erfolgt." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:645 +msgid "New workstation" +msgstr "Neue Arbeitsstation" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 plugins/admin/users/headpage.tpl:57 -msgid "Dive into LDAP subtrees when searching" -msgstr "Unterbäume bei der Suche mit einbeziehen" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661 +msgid "Thin client template for" +msgstr "Thin-Client-Vorlage für" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 plugins/admin/users/headpage.tpl:57 -msgid "Search in subtrees" -msgstr "Suche in Unterbäumen" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:673 +msgid "Workstation template for" +msgstr "Arbeitsstations-Vorlage für" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 -msgid "read" -msgstr "lesen" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 +msgid "Workstation template" +msgstr "Vorlage für Arbeitsstation" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154 -msgid "post" -msgstr "posten" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 +msgid "Workstation name" +msgstr "Name der Arbeitsstation" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155 -msgid "external post" -msgstr "extern posten" +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" +msgstr "Telefon-Name" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156 -msgid "append" -msgstr "anhängen" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:47 +msgid "This 'dn' has no phone features." +msgstr "Diese 'dn' hat keine Telefon-Erweiterungen." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157 -msgid "write" -msgstr "schreiben" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:119 +msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung, ein Telefon unterhalb dieser 'Basis' anzulegen." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:179 -msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." -msgstr "Dieser 'DN' hat keine Mail-Erweiterungen." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:4 +msgid "Keyboard" +msgstr "Tastatur" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:244 -msgid "You're trying to add an invalid email address " -msgstr "Sie versuchen eine ungültige Mail-Adresse" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:7 plugins/admin/systems/service.tpl:210 +msgid "Model" +msgstr "Modell" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:245 -msgid "to the list of forwarders." -msgstr "zur Liste der Weiterleitungen hinzuzufügen." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:9 +msgid "Choose keyboard model" +msgstr "Wählen Sie das Tastatur-Modell" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 -msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." -msgstr "" -"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'Primäre Adresse' " -"ein." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:15 +msgid "Layout" +msgstr "Layout" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 -msgid "Object" -msgstr "Objekt" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:17 +msgid "Choose keyboard layout" +msgstr "Wählen Sie das Tastatur-Layout" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 -msgid "Apply this acl only for users own entries" -msgstr "Anwenden dieser Zugriffsregel nur auf Einträge des Eigentümers" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:23 +msgid "Variant" +msgstr "Variante" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 -msgid "Used applications" -msgstr "Verwendete Anwendungen" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:25 +msgid "Choose keyboard variant" +msgstr "Wählen Sie die Tastatur-Variante" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:10 -msgid "Edit parameters" -msgstr "Parameter bearbeiten" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:39 +msgid "Mouse" +msgstr "Maus" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:10 -msgid "Edit optional application parameters" -msgstr "Optionale Anwendungsparameter bearbeiten" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:44 +msgid "Choose mouse type" +msgstr "Wählen Sie den Maus-Typ" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:20 -msgid "Available applications" -msgstr "Verfügbare Anwendungen" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:50 +msgid "Port" +msgstr "Anschluss" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 -msgid "Select users to add" -msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Benutzer" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:52 +msgid "Choose mouse port" +msgstr "Wählen Sie den Maus-Port" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:29 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:60 -msgid "Display users of department" -msgstr "Zeige die Benutzer der Abteilung" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:66 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:5 +msgid "Telephone hardware" +msgstr "Telefon-Hardware" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:35 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:66 -msgid "Display users matching" -msgstr "Zeige die Benutzer, auf die das folgendes passt" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:69 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:9 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefon" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:36 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:67 -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Benutzernamen" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:83 plugins/admin/systems/info.tpl:73 +msgid "Graphic device" +msgstr "Grafikkarte" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54 -msgid "This 'dn' is no acl container." -msgstr "Diese 'dn' enthält keine Zugriffserweiterungen." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:86 +msgid "Driver" +msgstr "Treiber" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199 -msgid "All fields are writeable" -msgstr "Alle Felder sind änderbar" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:88 +msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" +msgstr "" +"Wählen Sie den Treiber, der von der installierten Grafikkarte benötigt wird." -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 -msgid "Group name" -msgstr "Gruppenname" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:94 +msgid "Resolution" +msgstr "Auflösung" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 -msgid "Posix name of the group" -msgstr "UNIX Name der Gruppe" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:96 +msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" +msgstr "Wählen Sie die Auflösung, die im Grafik-Modus genutzt wird" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 -msgid "Descriptive text for this group" -msgstr "Beschreibender Text für diese Gruppe" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:102 +msgid "Color depth" +msgstr "Farbtiefe" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 -msgid "Choose subtree to place group in" -msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den die Gruppe eingepflegt werden soll" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:104 +msgid "Choose colordepth used in graphic mode" +msgstr "Wählen Sie die Farbtiefe, die im Grafikmodus genutzt wird" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 -msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" -msgstr "" -"Normalerweise werden IDs automatisch generiert, auswählen um dies zu umgehen" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:117 +msgid "Display device" +msgstr "Anzeige Gerät" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 -msgid "Force GID" -msgstr "Erzwinge GID" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:124 +msgid "HSync" +msgstr "HSync" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:38 -msgid "Forced ID number" -msgstr "Erzwungene ID Nummer" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:126 +msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Horizontale Wiederholrate für den installierten Monitor" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:45 -msgid "Select to create a samba conform group" -msgstr "Auswählen um eine sambakonforme Gruppe zu erzeugen" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:129 +msgid "VSync" +msgstr "VSync" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50 -msgid "in domain" -msgstr "in der Domain" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:131 +msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Vertikale Wiederholrate für den installierten Monitor" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:66 -msgid "Members are in a phone pickup group" -msgstr "Mitglieder sind in einer Übernahme-Gruppe" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:141 +msgid "Remote desktop" +msgstr "Entfernte Arbeitsfläche" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:81 -msgid "Group members" -msgstr "Gruppenmitglieder" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:145 +msgid "Connect method" +msgstr "Verbindungsmethode" -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 -msgid "Folder administrators" -msgstr "Ordner-Administratoren" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:147 +msgid "Choose method to connect to terminal server" +msgstr "Wählen Sie die Methode der Anbindung an den Terminal-Server" -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 -msgid "Application options" -msgstr "Anwendungsoptionen" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:154 +msgid "Terminal server" +msgstr "Terminal-Server" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 -msgid "This 'dn' is no appgroup." -msgstr "Diese 'dn' hat keine Anwendungs-Informationen" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:156 +msgid "Select specific terminal server to use" +msgstr "Wählen Sie einen bestimmten Terminal-Server" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:69 -msgid "Remove applications" -msgstr "Anwendungen entfernen" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:163 +msgid "Font server" +msgstr "Schriften-Server" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:70 -msgid "" -"This group has application features enabled. You can disable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"Diese Gruppe hat Anwendungs-Eigenschaften aktiviert. Sie können diese durch " -"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:165 +msgid "Select specific font server to use" +msgstr "Wählen Sie einen bestimmten Schriften-Server" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:72 -msgid "Create applications" -msgstr "Anwendungen erstellen" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:181 +msgid "Print device" +msgstr "Drucker" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:73 -msgid "" -"This group has application features disabled. You can enable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"Diese Gruppe hat Anwendungs-Eigenschaften deaktiviert. Sie können diese " -"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:182 +msgid "Select to start IPP based printing service on terminal" +msgstr "Auswählen, um auf dem Terminal IPP-basierte Druckdienste zu starten" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:107 -msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." -msgstr "" -"Der gewählte Anwendungsname ist nicht eindeutig. Bitte überprüfen Sie Ihr " -"LDAP-Verzeichnis." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:183 +msgid "Provide print services" +msgstr "Druckdienste bereitstellen" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:143 -msgid "The selected application has no options." -msgstr "Die gewählte Anwendung hat keine Optionen." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:189 +msgid "Spool server" +msgstr "Spool-Server" -#: plugins/admin/users/password.tpl:2 -msgid "" -"To change the user password use the fields below. The changes take effect " -"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " -"able to login without it." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:191 +msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" msgstr "" -"Um das Benutzer-Passwort zu ändern, nutzen Sie die Felder unten. Die " -"Änderungen werden sofort wirksam. Merken Sie sich das Passwort, da sich der " -"Benutzer ohne dieses Passwort nicht anmelden kann." - -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 -msgid "Users" -msgstr "Benutzer" +"Wählen Sie das NFS-Dateisystem, in dem die Spool-Dateien abgelegt werden" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:157 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:208 -msgid "You are not allowed to set this users password!" -msgstr "Es Ihnen nicht erlaubt das Passwort dieses Benutzers zu setzen!" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:203 +msgid "Scan device" +msgstr "Scanner" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:244 -#, php-format -msgid "You're about to delete the user %s." -msgstr "Sie löschen gerade den Benutzer %s." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:204 +msgid "Select to start SANE scan service on terminal" +msgstr "Wählen, um den SANE Scanner-Dienst auf dem Terminal zu starten" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:250 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:278 -msgid "You are not allowed to delete this user!" -msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diesen Benutzer zu löschen!" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:205 +msgid "Provide scan services" +msgstr "Bilderfassungsdienste bereitstellen" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:368 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:203 -msgid "none" -msgstr "keine" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:212 +msgid "Select scanner driver to use" +msgstr "Wählen Sie den Scanner-Treiber, der benutzt werden soll" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:434 -msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." -msgstr "" -"Ein Person mit dem ausgewählten Namen ist in diesem Baum bereits angelegt." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:1 +msgid "System information" +msgstr "System-Information" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617 -#: plugins/admin/users/template.tpl:11 -msgid "Template" -msgstr "Vorlage" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:7 +msgid "CPU" +msgstr "Prozessor" -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Erzeugen eines neuen Benutzer aus einer Vorlage" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:10 +msgid "Memory" +msgstr "Speicher" -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " -"of templates." -msgstr "" -"Das Anlegen von neuen Benutzern kann durch die Verwendung von Vorlagen " -"vereinfacht werden. Viele Datenbankeinträge lassen sich damit automatisch " -"ausfüllen. Wählen sie keine um den Vorlagen-Dialog zu überspringen." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:13 +msgid "Boot MAC" +msgstr "MAC-Adresse" -#: plugins/admin/users/template.tpl:46 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:10 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:16 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 -msgid "Continue" -msgstr "Fortsetzen" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:16 +msgid "USB support" +msgstr "USB-Unterstützung" -#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " -"this user. Please double check if your really want to do this since there is " -"no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Dies umfasst alle Konto-Informationen, Zugriffsregeln, IMAP-Einstellungen, " -"etc. dieses Benutzers. Bitte prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit für " -"GOsa gibt, die Daten wiederherzustellen. " +#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87 +msgid "System status" +msgstr "System-Status" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 -msgid "List of users" -msgstr "Liste der Benutzer" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:23 +msgid "Inventory number" +msgstr "Inventarnummer" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:16 -msgid "New template" -msgstr "Neue Vorlage" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:27 +msgid "Last login" +msgstr "Letzte Anmeldung" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:30 -msgid "" -"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " -"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " -"user list." -msgstr "" -"Dieses Menü ermöglicht Ihnen neue Benutzer anzulegen, diese zu bearbeiten " -"oder zu löschen. Wenn Sie eine große Anzahl an Benutzern verwalten müssen, " -"bietet sich die Verwendung der Bereichsauswahl über der Liste an." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:38 +msgid "Network devices" +msgstr "Netzwerk-Geräte" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:33 -msgid "" -"-Edit- and -New...- execute an assistant to aid you in managing your account " -"informations. -Delete- will ask for confirmation before deleting users." -msgstr "" -"-Bearbeiten- und -Neu...- starten einen Assistenten, der Sie bei der " -"Bearbeitung der Eigenschaften unterstützt. -Löschen- führt eine " -"Sicherheitsabfrage durch bevor der endgültige Löschvorgang erfolgt." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:47 +msgid "IDE devices" +msgstr "IDE-Geräte" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:47 -msgid "Select to see template pseudo users" -msgstr "Wählen Sie dies um Vorlagen für Benutzer anzuzeigen" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:56 +msgid "SCSI devices" +msgstr "SCSI-Geräte" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:47 -msgid "Show templates" -msgstr "Zeige Vorlagen" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:64 +msgid "Floppy device" +msgstr "Disketten-Laufwerk" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 -msgid "Select to see users that have only a GOsa object" -msgstr "Auswählen, um die Benutzer anzuzeigen, die nur ein GOsa-Objekt haben" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:68 +msgid "CDROM device" +msgstr "CDROM-Laufwerk" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 -msgid "Show functional users" -msgstr "Zeige zweckbezogene Benutzer" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:77 +msgid "Audio device" +msgstr "Soundkarte" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 -msgid "Select to see users that have posix settings" -msgstr "Auswählen, um die Benutzer mit UNIX-Konto zu sehen" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:93 +msgid "Up since" +msgstr "Eingeschaltet seit" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 -msgid "Show unix users" -msgstr "Zeige UNIX-Benutzer" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:96 +msgid "CPU load" +msgstr "Prozessor-Last" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50 -msgid "Select to see users that have mail settings" -msgstr "Auswählen, um die Benutzer zu sehen die eine Mail-Erweiterung besitzen" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:99 +msgid "Memory usage" +msgstr "Speicher-Nutzung" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50 -msgid "Show mail users" -msgstr "Zeige Mail-Benutzer" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:102 +msgid "Swap usage" +msgstr "Virt. Speicher-Nutzung" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51 -msgid "Select to see users that have samba settings" -msgstr "Auswählen, um die Benutzer zu sehen die SAMBA-Einstellungen besitzen" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:116 +msgid "SSH service" +msgstr "SSH-Dienst" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51 -msgid "Show samba users" -msgstr "Zeige SAMBA-Benutzer" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:119 +msgid "Print service" +msgstr "Druck-Dienst" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52 -msgid "Select to see users that have proxy settings" -msgstr "Auswählen, um die Benutzer zu sehen die Proxy-Einstellungen besitzen" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:122 +msgid "Scan service" +msgstr "Scan-Dienst" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52 -msgid "Show proxy users" -msgstr "Zeige Proxy-Benutzer" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:125 +msgid "Sound service" +msgstr "Audio-Dienst" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53 -msgid "Select to see users that have ftp settings" -msgstr "Auswählen, um die Benutzer zu sehen, die FTP-Einstellungen besitzen" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:128 +msgid "GUI" +msgstr "GUI" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53 -msgid "Show FTP users" -msgstr "Zeige FTP-Benutzer" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:56 +msgid "This 'dn' has no printer features." +msgstr "Dieser 'DN' hat keine Drucker-Erweiterungen." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:54 -msgid "Select to see users that have FAX settings" -msgstr "Auswählen, um die Benutzer zu sehen, die FAX-Einstellungen besitzen" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:122 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung, einen Drucker unterhalb dieser 'Basis' " +"anzulegen." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:54 -msgid "Show FAX users" -msgstr "Zeige FAX-Benutzer" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:82 +msgid "default" +msgstr "Standard" -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" -msgstr "Benutzerverwaltung" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 +msgid "show chooser" +msgstr "zeige Auswahl" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 -msgid "Remove options" -msgstr "Optionen entfernen" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 +msgid "direct" +msgstr "direkt" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 -msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"Diese Anwendung hat Optionen. Sie können diese durch Betätigen der " -"Schaltfläche unten entfernen." +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:87 +msgid "load balanced" +msgstr "lastverteilt" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 -msgid "Create options" -msgstr "Optionen aktivieren" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:90 +msgid "Windows RDP" +msgstr "Windows RDP" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 -msgid "" -"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"Diese Anwendung hat keine Optionen. Sie können diese durch Betätigen der " -"Schaltfläche unten hinzufügen." +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 +msgid "ICA client" +msgstr "Citrix Metaframe" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -msgid "Variable" -msgstr "Variable" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:121 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:99 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:190 +msgid "automatic" +msgstr "automatisch" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -msgid "Default value" -msgstr "Standardwert" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:182 +msgid "Choose the phone located at the current terminal" +msgstr "Wählen Sie das Telefon, das sich am momentanen Arbeitsplatz befindet." -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 -msgid "Add option" -msgstr "Option hinzufügen" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:246 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:251 +msgid "Please specify a valid VSync range." +msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen VSync-Bereich an." -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 -#, php-format -msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." -msgstr "Der von Ihnen angegebene Optionsname '%s' ist ungültig." +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:261 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:266 +msgid "Please specify a valid HSync range." +msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen HSync-Bereich an." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 -msgid "Application name" -msgstr "Name der Anwendung" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:217 +msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung ein Terminal unterhalb dieser 'Basis' anzulegen." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:48 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13 -msgid "Execute" -msgstr "Ausführen" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:221 +msgid "The required field 'Terminal name' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Terminal-Name' ist nicht gesetzt." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:14 -msgid "Path and/or binary name of application" -msgstr "Pfad und/oder Name der Anwendung" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:121 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:143 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:148 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:154 +#, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "Das Attribut '%s' ist leer oder enthält ungültige Zeichen." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:18 -msgid "Display name" -msgstr "Angezeigter Name" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:127 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "Der IMAP-Verbindungsstring muss in der Form '%s' sein." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:20 -msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)" -msgstr "Angezeigter Name der Anwendung (z.B. unter Symbole)" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "Der Sieve-Port muss numerisch sein." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:35 -msgid "Choose subtree to place application in" -msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Anwendung plaziert werden soll." +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:129 +msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung eine Abteilung unterhalb dieser 'Basis' " +"anzulegen." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:46 -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:136 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:138 +msgid "Department with that 'Name' already exists." +msgstr "Eine Abteilung mit diesem Namen existiert bereits." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 -msgid "Update" -msgstr "Anwenden" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:354 +msgid "Required field 'Name' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht ausgefüllt." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 -msgid "Reload picture from LDAP" -msgstr "Bild neu laden" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:146 +msgid "Required field 'Description' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Beschreibung' ist nicht gesetzt." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:61 -msgid "Only executable for members" -msgstr "Nur ausführbar für Gruppen-Mitglieder" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:151 +msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." +msgstr "Das Feld 'Name' enthält das reservierte Wort 'incoming'." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 -msgid "Replace user configuration on startup" -msgstr "Konfiguration bei jedem Start ersetzen" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152 +msgid " Please choose another name." +msgstr "Bitte wählen Sie einen anderen Namen." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:67 -msgid "Place icon on members desktop" -msgstr "Platziere das Symbol auf dem Desktop der Gruppenmitglieder" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:518 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 +msgid "The field 'Name' contains invalid characters." +msgstr "Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:70 -msgid "Place entry in members startmenu" -msgstr "Platziere einen Eintrag im Startmenü der Gruppenmitglieder" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:158 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:526 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:529 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 +msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." +msgstr "Das Feld 'Telefon' enthält eine ungültige Telefonnummer." -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 -msgid "" -"This may be used by several groups. Please double check if your really want " -"to do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Dieser Eintrag wird unter Umständen von verschiedenen Gruppen genutzt. Bitte " -"überprüfen Sie genau was Sie tun, da GOsa keine Möglichkeit hat, die Daten " -"wiederherzustellen." +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:161 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:532 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:908 +msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." +msgstr "Das Feld 'Fax' enthält eine ungültige Telefonnummer." -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 -msgid "List of applications" -msgstr "Liste der Anwendungen" +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 +msgid "List of departments" +msgstr "Liste der Abteilungen" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:28 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:28 msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " -"want to use the range selector on top of the application listbox, when " -"working with a large number of applications." +"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " +"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " +"the department list." msgstr "" -"Dieses Menü ermöglicht Ihnen ausgewählte Anwendungen hinzuzufügen, die " -"Einträge zu editieren oder zu löschen. Beim Arbeiten mit einer Vielzahl von " -"Anwendungen bietet sich die Benutzung der Bereichs-Auswahl oberhalb der " -"Listen-Box an." +"Dieses Menü erlaubt es, neue Abteilungen hinzuzufügen, Abteilungen zu " +"editieren und zu löschen. Bei vielen Abteilungen bietet sich die Benutzung " +"der Bereichswahl oberhalb der Liste an." -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:31 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:31 msgid "" -"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing " -"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing applications." +"-Edit- and -New...- will provide an assistant to aid you when performing " +"changes on your departments. -Delete- will ask for confirmation before " +"deleting departments." msgstr "" -"Bearbeiten- und -Neu...- rufen einen Assistenten auf, der Ihnen bei der " -"Bearbeitung der Eigenschaften hilft. -Löschen- führt eine " -"Sicherheitsabfragedurch bevor der Anwendungseintrag gelöscht wird." - -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:45 -msgid "Display applications of department" -msgstr "Zeige die Anwendungen der Abteilung" - -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:51 -msgid "Display applications matching" -msgstr "Zeige die Anwendungen, auf die das Folgende passt" - -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:52 -msgid "Regular expression for matching application names" -msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Anwendungsnamen" - -#: plugins/admin/applications/main.inc:38 -#: plugins/admin/applications/main.inc:40 -msgid "Application management" -msgstr "Anwendungsverwaltung" +"Editieren- und -Neu...- starten einen Assistenten, um Ihnen bei der " +"Durchführung der entsprechenden Schritte zu helfen. - Löschen- führt eine " +"Sicherheitsabfrage durch bevor der endgültige Löschvorgang erfolgt." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:57 -msgid "This 'dn' is no application." -msgstr "Dieser 'DN' ist keine Anwendung." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:45 +msgid "Display subdepartments of" +msgstr "Zeige die Unterabteilungen der Abteilung" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:146 -msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." -msgstr "Das angegebene Bild wurde nicht korrekt übertragen." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:51 +msgid "Display departments matching" +msgstr "Zeige Abteilungen, auf die zutrifft" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:227 -msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." -msgstr "Sie haben keine Berechtigung eine Anwendung unterhalb dieser 'Basis' anzulegen." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:52 +msgid "Regular expression for matching department names" +msgstr "Regulärer Ausdruck zur Suche nach Abteilungs-Namen" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:232 -msgid "Required field 'Name' is not filled." -msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht ausgefüllt." +#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 +msgid "Department management" +msgstr "Abteilungsverwaltung" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:235 -msgid "Required field 'Execute' is not filled." -msgstr "Das benötigte Feld 'Auführen' ist nicht ausgefüllt." +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all accounts, systems, etc. in this subtree. Please " +"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa " +"to get your data back." +msgstr "" +"Dies umfasst alle Konten, System- und Setup-Informationen Bitte " +"prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu " +"restaurieren. " -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:244 -msgid "There's already an application with this 'Name'." -msgstr "Eine Anwendung mit diesem Namen existiert bereits." +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 +msgid "Departments" +msgstr "Abteilungen" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:185 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:130 #, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "Sind sind dabei den Anwendungseintrag '%s' zu löschen." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:191 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:217 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Anwendung zu löschen!" +msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." +msgstr "" +"Sie sind dabei, einen gesamten LDAP-Baum unterhalb von '%s' zu löschen." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 -msgid "Properties" -msgstr "Eigenschaften" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:145 +msgid "You have no permission to remove this department." +msgstr "Sie haben keine Berechtigung diese Abteilung zu entfernen." #: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 msgid "Name of department" @@ -3920,6 +4007,11 @@ msgstr "Kategorie dieses Unterbaums" msgid "Choose subtree to place department in" msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den die Abteilung eingepflegt werden soll" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:46 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:251 +msgid "State" +msgstr "Land" + #: plugins/admin/departments/generic.tpl:47 msgid "State where this subtree is located" msgstr "Staat in dem dieser Unterbaum anzusiedeln ist" @@ -3928,6 +4020,16 @@ msgstr "Staat in dem dieser Unterbaum anzusiedeln ist" msgid "Location of this subtree" msgstr "Örtlichkeit dieses Unterbaums" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:54 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:37 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:86 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:255 +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + #: plugins/admin/departments/generic.tpl:55 msgid "Postal address of this subtree" msgstr "Post Anschrift dieses Unterbaums" @@ -3940,3013 +4042,2932 @@ msgstr "Einleitende Telefonnummer dieses Unterbaums" msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" msgstr "Einleitende FAX-Nummer dieses Unterbaums" -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 +msgid "Object groups" +msgstr "Objektgruppen" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 +msgid "UNIX accounts" +msgstr "Unix-Konten" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 +msgid "Servers" +msgstr "Server" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 +msgid "Thin Clients" +msgstr "Thin Clients" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 +msgid "Workstations" +msgstr "Workstations" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 +msgid "Printer" +msgstr "Drucker" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:153 +#, php-format +msgid "You're about to delete the object group '%s'." +msgstr "Sie sind dabei die Objektgruppe '%s' zu löschen." + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" +msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Objektgruppe zu löschen!" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 msgid "" -"This includes all accounts, systems, etc. in this subtree. Please " -"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa " -"to get your data back." +"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " +"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." msgstr "" -"Dies umfasst alle Konten, System- und Setup-Informationen Bitte " -"prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu " -"restaurieren. " +"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, ausgewählte Gruppen hinzuzufügen, zu " +"bearbeiten oder zu entfernen. Bei einer Vielzahl von Gruppen bietet sich die " +"Verwendung der Bereichsauswahl oben an." + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 +msgid "Show empty groups" +msgstr "Zeige leere Gruppen" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:47 +msgid "Show groups containing users" +msgstr "Zeige Gruppen mit Benutzern" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:48 +msgid "Show groups containing groups" +msgstr "Zeige Gruppen mit Gruppen" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:49 +msgid "Show groups containing applications" +msgstr "Zeige Gruppen mit Applikationen" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:50 +msgid "Show groups containing departments" +msgstr "Zeige Gruppen mit Abteilungen" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 +msgid "Show groups containing servers" +msgstr "Zeige Gruppen mit Servern" -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:11 plugins/admin/systems/remove.tpl:11 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52 +msgid "Show groups containing workstations" +msgstr "Zeige Gruppen mit Arbeitsstationen" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:53 +msgid "Show groups containing terminals" +msgstr "Zeige Gruppen mit Terminals" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:54 +msgid "Show groups containing printers" +msgstr "Zeige Gruppen mit Druckern" + +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 msgid "" -"Best thing to do before performing this action would be to save the current " -"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " -"Delete to continue or Cancel to abort." +"Please double check if you really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Bitte überprüfen Sie genau was Sie tun, weil GOsa keine Chance hat die Daten " +"wiederherzustellen." + +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 +msgid "Terminals" +msgstr "Arbeitsplätze" + +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1 +msgid "" +"All actions you choose here influence all machines in this object " +"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are " +"currently working at these machines." +msgstr "" +"Die gewählten Aktionen beeinflussen alle Systeme in dieser " +"Objektgruppe. Seien Sie sich bewusst, dass das Neustarten von Systemen, auf " +"denen gearbeitet wird, nicht gerade Freude verbreitet." + +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7 +msgid "Select action to execute for this group of terminals" +msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für diese Gruppe von Terminals" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:91 +msgid "This 'dn' is no object group." +msgstr "Diese 'dn' hat keine Objektgruppenerweiterungen." + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:205 +msgid "too many different objects!" +msgstr "zu viele unterschiedliche Objekte!" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:207 +msgid "users" +msgstr "Benutzer" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:208 +msgid "groups" +msgstr "Gruppen" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:209 +msgid "applications" +msgstr "Anwendungen" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:210 +msgid "departments" +msgstr "Abteilungen" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:211 +msgid "servers" +msgstr "Server" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:212 +msgid "workstations" +msgstr "Arbeitsstationen" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:213 +msgid "terminals" +msgstr "Terminals" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:214 +msgid "phones" +msgstr "Telefone" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:215 +msgid "printers" +msgstr "Drucker" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:222 +msgid "and" +msgstr "und" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:369 +msgid "Non existing dn: " +msgstr "Unbekannte dn: " + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:500 +msgid "Object groups need at least one member!" +msgstr "Objektgruppen sollten mindestens ein Mitglied haben!" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:505 +msgid "You can combine two different object types at maximum only!" msgstr "" -"Eine Sicherung der LDAP-Datenbank bietet sich an. Wenn Sie bereit " -"sind, drücken Sie Beenden um Fortzufahren oder Abbrechen, um " -"den Vorgang zu beenden." +"Sie können maximal zwei verschiedene Objekttypen miteinander kombinieren!" + +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 +msgid "Name of the group" +msgstr "Name der Gruppe" + +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 +msgid "Member objects" +msgstr "Zusammengefasste Objekte" + +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 +msgid "Select objects to add" +msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Objekte" + +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 +msgid "Select to see departments" +msgstr "Zeige Abteilungen" + +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 +msgid "Show departments" +msgstr "Zeige Abteilungen" + +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 +msgid "Select to see GOsa accounts" +msgstr "Wählen, um GOsa-Konten zu sehen" + +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 +msgid "Show people" +msgstr "Zeige Personen" + +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Select to see GOsa groups" +msgstr "Wählen, um GOsa Gruppen zu sehen" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 -msgid "List of departments" -msgstr "Liste der Abteilungen" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Show groups" +msgstr "Zeige Gruppen" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:28 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " -"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " -"the department list." -msgstr "" -"Dieses Menü erlaubt es, neue Abteilungen hinzuzufügen, Abteilungen zu " -"editieren und zu löschen. Bei vielen Abteilungen bietet sich die Benutzung " -"der Bereichswahl oberhalb der Liste an." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Select to see applications" +msgstr "Wählen, um Anwendungen zu sehen" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:31 -msgid "" -"-Edit- and -New...- will provide an assistant to aid you when performing " -"changes on your departments. -Delete- will ask for confirmation before " -"deleting departments." -msgstr "" -"Editieren- und -Neu...- starten einen Assistenten, um Ihnen bei der " -"Durchführung der entsprechenden Schritte zu helfen. - Löschen- führt eine " -"Sicherheitsabfrage durch bevor der endgültige Löschvorgang erfolgt." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Show applications" +msgstr "Zeige Anwendungen" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:45 -msgid "Display subdepartments of" -msgstr "Zeige die Unterabteilungen der Abteilung" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 +msgid "Select to see workstations" +msgstr "Wählen, um die 'Arbeitsstationen' zu sehen" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:51 -msgid "Display departments matching" -msgstr "Zeige Abteilungen, auf die zutrifft" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Select to see terminals" +msgstr "Wählen, um die 'Terminals' zu sehen" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:52 -msgid "Regular expression for matching department names" -msgstr "Regulärer Ausdruck zur Suche nach Abteilungs-Namen" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:36 +msgid "Select to see printers" +msgstr "Wählen, um die 'Netzwerkdrucker' zu sehen" -#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 -msgid "Department management" -msgstr "Abteilungsverwaltung" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:36 +msgid "Show printers" +msgstr "Zeige Netzwerk-Drucker" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:129 -msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." -msgstr "Sie haben keine Berechtigung eine Abteilung unterhalb dieser 'Basis' " -"anzulegen." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 +msgid "Select to see phones" +msgstr "Wählen, um die 'VOIP Telefone' zu sehen" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:136 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:138 -msgid "Department with that 'Name' already exists." -msgstr "Eine Abteilung mit diesem Namen existiert bereits." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:40 +msgid "Display objects of department" +msgstr "Zeige die Objekte der Abteilung" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:146 -msgid "Required field 'Description' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Beschreibung' ist nicht gesetzt." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:46 +msgid "Display objects matching" +msgstr "Zeige die Objekte auf die das folgendes passt" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:151 -msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." -msgstr "Das Feld 'Name' enthält das reservierte Wort 'incoming'." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:47 +msgid "Regular expression for matching object names" +msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Objekt-Namen" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152 -msgid " Please choose another name." -msgstr "Bitte wählen Sie einen anderen Namen." +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:57 +msgid "This 'dn' is no application." +msgstr "Dieser 'DN' ist keine Anwendung." -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 -msgid "Departments" -msgstr "Abteilungen" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:146 +msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." +msgstr "Das angegebene Bild wurde nicht korrekt übertragen." -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:130 -#, php-format -msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." -msgstr "Sie sind dabei, einen gesamten LDAP-Baum unterhalb von '%s' zu löschen." +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:227 +msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung eine Anwendung unterhalb dieser 'Basis' " +"anzulegen." -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:145 -msgid "You have no permission to remove this department." -msgstr "Sie haben keine Berechtigung diese Abteilung zu entfernen." +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:232 +msgid "Required field 'Name' is not filled." +msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht ausgefüllt." -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:61 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:135 -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:75 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:126 -msgid "This 'dn' has no terminal features." -msgstr "Dieser 'DN' hat keine Terminal-Erweiterungen." +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:235 +msgid "Required field 'Execute' is not filled." +msgstr "Das benötigte Feld 'Auführen' ist nicht ausgefüllt." -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:68 -msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here." -msgstr "Dies ist ein virtuelles Terminal, deshalb können an dieser Stelle keine " -"Informationen angezeigt werden." +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:244 +msgid "There's already an application with this 'Name'." +msgstr "Eine Anwendung mit diesem Namen existiert bereits." -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:80 -msgid "online" -msgstr "aktiv" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 +msgid "List of applications" +msgstr "Liste der Anwendungen" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:130 -msgid "running" -msgstr "läuft" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:28 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " +"want to use the range selector on top of the application listbox, when " +"working with a large number of applications." +msgstr "" +"Dieses Menü ermöglicht Ihnen ausgewählte Anwendungen hinzuzufügen, die " +"Einträge zu editieren oder zu löschen. Beim Arbeiten mit einer Vielzahl von " +"Anwendungen bietet sich die Benutzung der Bereichs-Auswahl oberhalb der " +"Listen-Box an." -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:133 -msgid "not running" -msgstr "läuft nicht" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:31 +msgid "" +"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing " +"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing applications." +msgstr "" +"Bearbeiten- und -Neu...- rufen einen Assistenten auf, der Ihnen bei der " +"Bearbeitung der Eigenschaften hilft. -Löschen- führt eine " +"Sicherheitsabfragedurch bevor der Anwendungseintrag gelöscht wird." -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:141 -msgid "unknown status" -msgstr "unbekannter Status" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:45 +msgid "Display applications of department" +msgstr "Zeige die Anwendungen der Abteilung" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:159 -msgid "offline" -msgstr "inaktiv" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:51 +msgid "Display applications matching" +msgstr "Zeige die Anwendungen, auf die das Folgende passt" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 -msgid "Network settings" -msgstr "Netzwerk-Einstellungen" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:52 +msgid "Regular expression for matching application names" +msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Anwendungsnamen" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 -msgid "IP-address" -msgstr "IP-Adresse" +#: plugins/admin/applications/main.inc:38 +#: plugins/admin/applications/main.inc:40 +msgid "Application management" +msgstr "Anwendungsverwaltung" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 -msgid "MAC-address" -msgstr "MAC-Adresse" +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 +msgid "" +"This may be used by several groups. Please double check if your really want " +"to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Dieser Eintrag wird unter Umständen von verschiedenen Gruppen genutzt. Bitte " +"überprüfen Sie genau was Sie tun, da GOsa keine Möglichkeit hat, die Daten " +"wiederherzustellen." -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:85 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:47 -msgid "This 'dn' has no network features." -msgstr "Diese 'dn' hat keine Netzwerk-Erweiterungen." +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 +msgid "Remove options" +msgstr "Optionen entfernen" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 -msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." -msgstr "Sie haben keine Berechtigung, eine Komponente unterhalb dieser 'Basis' " -"anzulegen." +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 +msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"Diese Anwendung hat Optionen. Sie können diese durch Betätigen der " +"Schaltfläche unten entfernen." -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:234 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:178 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:241 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:132 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:129 -#, php-format -msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" -msgstr "Der Eintrag '%s' ist in der von Ihnen ausgewählten Basis bereits vorhanden" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 +msgid "Create options" +msgstr "Optionen aktivieren" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:1 -msgid "System information" -msgstr "System-Information" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 +msgid "" +"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Diese Anwendung hat keine Optionen. Sie können diese durch Betätigen der " +"Schaltfläche unten hinzufügen." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:7 -msgid "CPU" -msgstr "Prozessor" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +msgid "Variable" +msgstr "Variable" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:10 -msgid "Memory" -msgstr "Speicher" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +msgid "Default value" +msgstr "Standardwert" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:13 -msgid "Boot MAC" -msgstr "MAC-Adresse" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 +msgid "Add option" +msgstr "Option hinzufügen" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:16 -msgid "USB support" -msgstr "USB-Unterstützung" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 +#, php-format +msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." +msgstr "Der von Ihnen angegebene Optionsname '%s' ist ungültig." + +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 +msgid "Application name" +msgstr "Name der Anwendung" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87 -msgid "System status" -msgstr "System-Status" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:14 +msgid "Path and/or binary name of application" +msgstr "Pfad und/oder Name der Anwendung" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:23 -msgid "Inventory number" -msgstr "Inventarnummer" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:18 +msgid "Display name" +msgstr "Angezeigter Name" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:27 -msgid "Last login" -msgstr "Letzte Anmeldung" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:20 +msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)" +msgstr "Angezeigter Name der Anwendung (z.B. unter Symbole)" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:38 -msgid "Network devices" -msgstr "Netzwerk-Geräte" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:35 +msgid "Choose subtree to place application in" +msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Anwendung plaziert werden soll." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:47 -msgid "IDE devices" -msgstr "IDE-Geräte" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:46 +msgid "Icon" +msgstr "Symbol" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:56 -msgid "SCSI devices" -msgstr "SCSI-Geräte" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 +msgid "Update" +msgstr "Anwenden" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:64 -msgid "Floppy device" -msgstr "Disketten-Laufwerk" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 +msgid "Reload picture from LDAP" +msgstr "Bild neu laden" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:68 -msgid "CDROM device" -msgstr "CDROM-Laufwerk" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:61 +msgid "Only executable for members" +msgstr "Nur ausführbar für Gruppen-Mitglieder" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:73 plugins/admin/systems/service.tpl:83 -msgid "Graphic device" -msgstr "Grafikkarte" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 +msgid "Replace user configuration on startup" +msgstr "Konfiguration bei jedem Start ersetzen" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:77 -msgid "Audio device" -msgstr "Soundkarte" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:67 +msgid "Place icon on members desktop" +msgstr "Platziere das Symbol auf dem Desktop der Gruppenmitglieder" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:93 -msgid "Up since" -msgstr "Eingeschaltet seit" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:70 +msgid "Place entry in members startmenu" +msgstr "Platziere einen Eintrag im Startmenü der Gruppenmitglieder" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:96 -msgid "CPU load" -msgstr "Prozessor-Last" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:185 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "Sind sind dabei den Anwendungseintrag '%s' zu löschen." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:99 -msgid "Memory usage" -msgstr "Speicher-Nutzung" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:191 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:217 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Anwendung zu löschen!" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:102 -msgid "Swap usage" -msgstr "Virt. Speicher-Nutzung" +#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 +msgid "FAX reports" +msgstr "FAX-Berichte" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:116 -msgid "SSH service" -msgstr "SSH-Dienst" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 +msgid "FAX Reports" +msgstr "FAX-Berichte" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:119 -msgid "Print service" -msgstr "Druck-Dienst" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 +msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" +msgstr "" +"Die FAX-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Berichte " +"angezeigt werden!" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:122 -msgid "Scan service" -msgstr "Scan-Dienst" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 +msgid "Can't select fax database for report generation!" +msgstr "" +"Die FAX-Datenbank kann bezüglich der Berichtgenerierung nicht ausgewählt " +"werden!" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:125 -msgid "Sound service" -msgstr "Audio-Dienst" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 +msgid "Query for fax database failed!" +msgstr "Die Anfrage zur FAX-Datenbank ist fehlgeschlagen!" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:128 -msgid "GUI" -msgstr "GUI" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 +msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" +msgstr "Sie haben keine Berechtigung ein FAX mit dieser ID einzusehen!" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:82 -msgid "default" -msgstr "Standard" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 +msgid "Y-M-D" +msgstr "D.M.Y" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 -msgid "show chooser" -msgstr "zeige Auswahl" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 +msgid "January" +msgstr "Januar" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 -msgid "direct" -msgstr "direkt" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 +msgid "February" +msgstr "Februar" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:87 -msgid "load balanced" -msgstr "lastverteilt" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 +msgid "March" +msgstr "März" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:90 -msgid "Windows RDP" -msgstr "Windows RDP" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 +msgid "April" +msgstr "April" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 -msgid "ICA client" -msgstr "Citrix Metaframe" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 +msgid "May" +msgstr "Mai" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:182 -msgid "Choose the phone located at the current terminal" -msgstr "Wählen Sie das Telefon, das sich am momentanen Arbeitsplatz befindet." +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 +msgid "June" +msgstr "Juni" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:246 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:251 -msgid "Please specify a valid VSync range." -msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen VSync-Bereich an." +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 +msgid "July" +msgstr "Juli" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:261 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:266 -msgid "Please specify a valid HSync range." -msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen HSync-Bereich an." +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 +msgid "August" +msgstr "August" -#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 -msgid "System management" -msgstr "Systemverwaltung" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 +msgid "September" +msgstr "September" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -msgid "Nfs Export" -msgstr "NFS-Freigabe" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:216 +msgid "October" +msgstr "Oktober" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:36 -msgid "Time Service" -msgstr "Zeit-Dienst" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:216 +msgid "November" +msgstr "November" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:59 -msgid "LDAP Service" -msgstr "LDAP-Dienst" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:216 +msgid "December" +msgstr "Dezember" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70 -msgid "Terminal Service" -msgstr "Terminal-Dienst" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 +msgid "FAX preview - please wait" +msgstr "FAX Vorschau - bitte warten" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75 -msgid "Temporary disable login" -msgstr "Anmeldung sperren (temporär)" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 +msgid "Click on fax to download" +msgstr "Klicken Sie auf das FAX um es herunterzuladen" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78 -msgid "Font path" -msgstr "Schrift-Suchpfad" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 +msgid "FAX ID" +msgstr "FAX ID" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91 -msgid "Syslog Service" -msgstr "Protokoll-Dienst" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 +msgid "User" +msgstr "Benutzer" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99 -msgid "Print Service" -msgstr "Druck-Dienst" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 +msgid "Date / Time" +msgstr "Datum / Zeit" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 -msgid "Server name" -msgstr "Server-Name" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 +msgid "Sender MSN" +msgstr "Absender MSN" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 -msgid "Choose subtree to place terminal in" -msgstr "Wählen Sie die Abteilung, in die das Terminal eingepflegt werden soll" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 +msgid "Sender ID" +msgstr "Absender ID" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 -msgid "Action" -msgstr "Aktion" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 +msgid "Receiver MSN" +msgstr "Empfänger MSN" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 -msgid "Select action to execute for this server" -msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für diesen Server" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 +msgid "Receiver ID" +msgstr "Empfänger ID" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:62 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 -msgid "text" -msgstr "textuell" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:35 plugins/personal/posix/generic.tpl:29 +msgid "Status" +msgstr "Status" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:72 -msgid "graphic" -msgstr "grafisch" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 +msgid "Status message" +msgstr "Status-Nachricht" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:88 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:58 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:98 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:51 -msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Es ist kein WAKECMD in ihrer gosa.conf definiert" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 +msgid "Transfer time" +msgstr "Übertragungszeit" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:92 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:104 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:116 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:62 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:74 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:86 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:114 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:55 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:67 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:79 -#, php-format -msgid "Execution of '%s' failed!" -msgstr "Die Ausführung des Befehls '%s' ist fehlgeschlagen!" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 +msgid "# pages" +msgstr "# Seiten" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:100 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:70 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:110 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:63 -msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Es ist kein REBOOTCMDCMD in ihrer gosa.conf definiert" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2 +msgid "Filter" +msgstr "Filter" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:112 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:82 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:122 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:75 -msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Es ist kein HALTCMD in ihrer gosa.conf definiert" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:45 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77 +msgid "Search for" +msgstr "Suche nach" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:142 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:110 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:151 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 -msgid "Switch off" -msgstr "Ausschalten" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:7 plugins/gofon/reports/contents.tpl:7 +msgid "Enter user name to search for" +msgstr "Benutzername nach der gesucht werden soll" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:142 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:110 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:151 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 -msgid "Reboot" -msgstr "Neustarten" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:8 plugins/gofax/reports/contents.tpl:16 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:8 plugins/gofon/reports/contents.tpl:16 +msgid "in" +msgstr "in" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:153 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 -msgid "Wake up" -msgstr "Aufwecken" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:9 plugins/gofon/reports/contents.tpl:9 +msgid "Select subtree to base search on" +msgstr "Wählen Sie den Teilbaum in dem gesucht werden soll" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:217 -msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." -msgstr "Sie haben keine Berechtigung ein Terminal unterhalb dieser 'Basis' anzulegen." +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:12 plugins/gofon/reports/contents.tpl:12 +msgid "during" +msgstr "während" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:221 -msgid "The required field 'Terminal name' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Terminal-Name' ist nicht gesetzt." +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:21 plugins/gofon/reports/contents.tpl:21 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:65 +msgid "Search" +msgstr "Suchen" -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" -msgstr "Telefon-Name" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31 plugins/gofon/reports/contents.tpl:30 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 +msgid "Date" +msgstr "Datum" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:48 -msgid "This 'dn' has no server features." -msgstr "Diese 'dn' hat keine Server-Erweiterungen." +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33 +msgid "Sender" +msgstr "Absender" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:168 -msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." -msgstr "Sie haben keine Berechtigung, einen Server unterhalb dieser 'Basis' " -"anzulegen." +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:34 +msgid "Receiver" +msgstr "Empfänger" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 -msgid "Terminal template" -msgstr "Terminal-Vorlage" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47 plugins/gofon/reports/contents.tpl:48 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:96 +msgid "Search returned no results..." +msgstr "Die Suche verlief ergebnislos..." -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 -msgid "Terminal name" -msgstr "Terminal-Name" +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 plugins/personal/mail/main.inc:114 +#: plugins/personal/posix/main.inc:120 plugins/personal/samba/main.inc:114 +#: plugins/personal/generic/main.inc:177 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 +msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" +msgstr "" +"Betätigen sie den 'Bearbeiten'-Schalter unten um Informationen in diesem " +"Dialog zu ändern" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 -msgid "Mode" -msgstr "Modus" +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105 +msgid "FAX settings" +msgstr "FAX-Einstellungen" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "Wählen Sie den Terminal-Modus" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6 +msgid "Select numbers to add" +msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Nummern" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 -msgid "Root server" -msgstr "Root-Server" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28 +msgid "Display numbers of department" +msgstr "Zeige die Nummernr der Abteilung" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "Wählen Sie das NFS-Root-Dateisystem" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:34 +msgid "Display numbers matching" +msgstr "Zeige die Nummern auf die das folgendes passt" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 -msgid "Swap server" -msgstr "Auslagerungs-Server" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:35 +msgid "Regular expression for matching numbers" +msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Telefonnummern" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" -msgstr "Wählen Sie das NFS-Dateisystem, in dem die Auslagerungsdateien abgelegt " -"werden sollen" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:38 +msgid "Display numbers of user" +msgstr "Zeige Nummern des Benutzers" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 -msgid "Syslog server" -msgstr "Protokoll-Server" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:39 +msgid "User name of which numbers are shown" +msgstr "Benutzername, dessen Nummern angezeigt werden" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "Wählen Sie den Server, der für das Protokollieren genutzt werden soll" +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:4 +msgid "Blocked numbers/lists" +msgstr "Gesperrte Nummern/Listen" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 -msgid "NTP server" -msgstr "Zeit-Server" +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:26 +msgid "List of predefined blocklists" +msgstr "Liste von vordefinierten Sperrlisten" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "Wählen Sie den Server, der zur Zeit-Synchronisation genutzt werden soll" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:92 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 +msgid "FAX" +msgstr "FAX" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für dieses Terminal" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:111 +msgid "This account has no fax extensions." +msgstr "Dieses Konto hat keine FAX-Erweiterungen." -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:32 -msgid "Remove DHCP service" -msgstr "DHCP-Dienst entfernen" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:120 +msgid "Remove fax account" +msgstr "FAX-Konto entfernen" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:121 msgid "" -"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " +"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking " "below." msgstr "" -"Dieser Server hat die DHCP-Funktionen aktiviert. Sie können diese durch " -"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren." +"Dieses Konto hat die Fax-Funtionen aktiviert. Sie können diese durch einen " +"Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren." -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:35 -msgid "Add DHCP service" -msgstr "DHCP Dienst hinzufügen" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:123 +msgid "Create fax account" +msgstr "FAX-Konto erzeugen" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:124 msgid "" -"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " +"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking " "below." msgstr "" -"Aktuell hat dieser Server keine DHCP-Funktionen aktiviert. Sie können diese " +"Aktuell hat dieses Konto keine Fax-Funktionen aktiviert. Sie können diese " "durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 -msgid "Systems" -msgstr "Systeme" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:192 +msgid "You're trying to add an invalid phone number." +msgstr "Sie versuchen eine ungültige Telefonnummer hinzuzufügen." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:246 -msgid "You can't edit this object type yet!" -msgstr "Dieser Objekt-Typ kann momentan noch nicht bearbeitet werden!" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:462 +msgid "The required field 'Fax' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Fax' ist nicht gesetzt." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:262 -msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:466 +msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." +msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer im Feld 'Fax' an." + +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:474 +msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." msgstr "" -"Die Passworte, die Sie als 'Neues Passwort' und 'Wiederholung des neuen " -"Passwort' eingegeben haben sind nicht identisch!" +"Die Zustellung von Mail ist aktiviert, aber es wurde keine Adresse angegeben." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:275 -msgid "You are not allowed to set this systems password!" -msgstr "Es Ihnen nicht erlaubt das Passwort für dieses Systems zu setzen!" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:476 +msgid "The mail address you've entered is invalid." +msgstr "Die Mail Adresse, die Sie eingegeben haben, ist ungültig." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:319 -#, php-format -msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." -msgstr "" -"Sie sind dabei, alle Informationen über die Komponente auf '%s' zu löschen." +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12 +msgid "Fax number for GOfax to trigger on" +msgstr "FAX-Nummer auf die GOfax reagieren soll" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:325 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:378 -msgid "You are not allowed to delete this component!" -msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Komponente zu löschen!" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 +msgid "Language" +msgstr "Sprache" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:642 -msgid "New terminal" -msgstr "Neues Terminal" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18 +msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway" +msgstr "Geben Sie die Kommunikations-Sprache für das Fax to Mail-Gateway an" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:645 -msgid "New workstation" -msgstr "Neue Arbeitsstation" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24 +msgid "Delivery format" +msgstr "Auslieferungs-Format" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661 -msgid "Thin client template for" -msgstr "Thin-Client-Vorlage für" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26 +msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway" +msgstr "Geben Sie das Auslieferungsformat des FAX to Mailgateways an" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:673 -msgid "Workstation template for" -msgstr "Arbeitsstations-Vorlage für" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38 +msgid "Delivery methods" +msgstr "Auslieferungs-Methode" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 -msgid "This 'dn' has no workstation features." -msgstr "Dieser 'DN' hat keine Arbeitsstations-Erweiterungen." +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41 +msgid "Temporary disable fax usage" +msgstr "Temporäres Abschalten der FAX-Benutzung" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:224 -msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung eine Arbeitsstation unter dieser 'Basis' " -"anzulegen." +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45 +msgid "Deliver fax as mail to" +msgstr "Fax als Mail ausliefern an" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:228 -msgid "The required field 'Workstation name' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Arbeiststationsname' ist nicht gesetzt." +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49 +msgid "Deliver fax as mail" +msgstr "Als Mail ausliefern" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -msgid "Printer name" -msgstr "Druckername" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54 +msgid "Deliver fax to printer" +msgstr "Fax an Drucker weiterleiten" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 -msgid "Printer URL" -msgstr "Drucker URL" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:68 +msgid "Alternate fax numbers" +msgstr "Alternative FAX-Nummern" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 -msgid "Path to PPD" -msgstr "Pfad zum PPD" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:83 +msgid "Blocklists" +msgstr "Sperrlisten" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:32 -msgid "Remove DNS service" -msgstr "DNS-Dienst entfernen" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86 +msgid "Blocklists for incoming fax" +msgstr "Sperrlisten für eingehendes FAX" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 -msgid "" -"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"Dieser Server hat die DNS-Funktionen aktiviert. Sie können diese durch einen " -"Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren." +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92 +msgid "Blocklists for outgoing fax" +msgstr "Sperrlisten für ausgehedes FAX" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:35 -msgid "Add DNS service" -msgstr "DNS-Dienst hinzufügen" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 +msgid "List of blocklists" +msgstr "Liste der Sperrlisten" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:28 msgid "" -"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." +"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " +"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " +"select box." msgstr "" -"Aktuell hat dieser Server keine DNS-Funktionen aktiviert. Sie können diese " -"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:121 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:143 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:148 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:154 -#, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "Das Attribut '%s' ist leer oder enthält ungültige Zeichen." - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:127 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." -msgstr "Der IMAP-Verbindungsstring muss in der Form '%s' sein." - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 -msgid "The sieve port needs to be numeric." -msgstr "Der Sieve-Port muss numerisch sein." - -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 -msgid "Workstation template" -msgstr "Vorlage für Arbeitsstation" - -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 -msgid "Workstation name" -msgstr "Name der Arbeitsstation" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 -msgid "Kerberos kadmin access" -msgstr "Kerberos Kadmin Zugang" +"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen neue Sperrlisten hinzuzufügen, Sperrlisten " +"zu editieren und zu löschen. Bei vielen Sperrlisten bietet sich die " +"Benutzung der Bereichswahl oberhalb der Liste an." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 -msgid "Kerberos Realm" -msgstr "Kerberos Realm" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:31 +msgid "" +"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you when performing " +"changes on your blocklist. -Delete- will ask you for confirmation before " +"really deleting anything." +msgstr "" +"Editieren- und -Neue Sperrliste- starten einen Assistenten, um Ihnen bei der " +"Durchführung der enstprechenden Schritte zu helfen. - Löschen- führt eine " +"Sicherheitsabfrage durch bevor der endgültige Löschvorgang erfolgt." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 -msgid "Admin user" -msgstr "Administrator" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 +msgid "Select to see send blocklists" +msgstr "Wählen, um die Sperrlisten für ausgehende Anfragen zu sehen" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 -msgid "FAX database" -msgstr "FAX-Datenbank" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 +msgid "Show send blocklists" +msgstr "Zeige ausgehende Sperrlisten" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 -msgid "FAX DB user" -msgstr "FAX-DB Benutzer" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:46 +msgid "Select to see receive blocklists" +msgstr "Wählen, um die eingehende Sperrlisten zu sehen" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 -msgid "Asterisk management" -msgstr "Asterisk Verwaltung" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:46 +msgid "Show receive blocklists" +msgstr "Zeige eingehende Sperrlisten" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 -msgid "Asterisk DB user" -msgstr "Asterisk-DB Benutzer" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:49 +msgid "Display lists of department" +msgstr "Zeige die Sperrlisten der Abteilung" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 -msgid "Country dial prefix" -msgstr "Landesvorwahl" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:55 +msgid "Display lists matching" +msgstr "Zeige die Sperrlisten, auf die das folgendes passt" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 -msgid "Local dial prefix" -msgstr "Ortsvorwahl" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:56 +msgid "Regular expression for matching list names" +msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Sperrlisten-Namen" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 -msgid "IMAP admin access" -msgstr "IMAP-Administrationszugang" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:59 +msgid "Display lists containing" +msgstr "Zeige Listen die folgendes enthalten" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 -msgid "Server identifier" -msgstr "Serverbezeichnung" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:60 +msgid "Show lists containing entered numbers" +msgstr "Zeige die Sperrlisten, die die eingegebenen Nummer enthalten" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 -msgid "Connect URL" -msgstr "Verbindungs-URL" +#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22 +msgid "Blocklist management" +msgstr "Sperrlistenverwaltung" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 -msgid "Sieve port" -msgstr "Sieve-Port" +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:7 +msgid "" +"Please double check if your really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Bitte überprüfen Sie genau was Sie tun, weil GOsa keine Chance hat die Daten " +"wiederherzustellen." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 -msgid "Logging database" -msgstr "Protokoll-Datenbank" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 +msgid "FAX Blocklists" +msgstr "FAX Sperrlisten" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 -msgid "Logging DB user" -msgstr "Protokoll-DB Benutzer" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:121 +#, php-format +msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." +msgstr "Sie möchten die Blockliste '%s' löschen." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:56 -msgid "This 'dn' has no printer features." -msgstr "Dieser 'DN' hat keine Drucker-Erweiterungen." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:135 +msgid "You have no permission to remove this blocklist." +msgstr "Sie haben keine Berechtigung diese Blockliste zu entfernen." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:122 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung, einen Drucker unterhalb dieser 'Basis' " -"anzulegen." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:153 +msgid "Please specify a valid phone number." +msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer an." -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 -msgid "Machine name" -msgstr "Name des Systems" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 +msgid "send" +msgstr "senden" -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all system and setup informations. Please double check " -"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " -"data back." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 +msgid "receive" +msgstr "empfangen" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:348 +msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." msgstr "" -"Dies umfasst alleSystem- und Setup-Informationen Bitte prüfen Sie " -"genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. " +"Sie haben keine Berechtigung, eine Blocklist unter dieser 'Basis' anzulegen." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 -msgid "List of systems" -msgstr "Liste der Systeme" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:357 +msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" +msgstr "Das benötigte Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 -msgid "" -"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " -"systems. You can only add systems which have already been started once." -msgstr "" -"Mit diesem Menü können Sie Systeme hinzufügen, diese löschen oder die " -"Eigenschaften bestimmter Systeme verändern. Sie können nur Systeme " -"hinzufügen, die bereits einmal im Netz gestartet wurden." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:365 +msgid "Specified name is already used." +msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:32 -msgid "" -"-Edit- will execute an assistant to aid you in changing the system " -"properties. -Delete- will ask for confirmation before deleting systems." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:372 +msgid "No permission to create a blocklist on this base." msgstr "" -"-Bearbeiten- startet einen Assistenten, der Sie bei der Änderung der " -"Eigenschaften eines Systems unterstützt. -Löschen- führt eine " -"Sicherheitsabfrage durch bevor der endgültige Löschvorgang erfolgt." - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Select to see servers" -msgstr "Wählen um Server anzuzeigen" +"Sie haben keine Berechtigung, eine Sperrliste unterhalb dieser Basis " +"anzulegen." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Show servers" -msgstr "Zeige Server" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 +msgid "List name" +msgstr "Listenname" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47 -msgid "Select to see Linux terminals" -msgstr "Wählen, um Linux Terminals zu sehen" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 +msgid "Name of blocklist" +msgstr "Name der Sperrliste" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Show terminals" -msgstr "Zeige Terminals" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 +msgid "Select subtree to place blocklist in" +msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Sperrliste plaziert werden soll." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48 -msgid "Select to see Linux workstations" -msgstr "Wählen, um Linux Arbeitsstationen zu sehen" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:33 +msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" +msgstr "Wählen Sie, ob ein- oder ausgehende Anfragen gefiltert werden sollen" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 -msgid "Show workstations" -msgstr "Zeige Arbeitsstationen" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 +msgid "Descriptive text for this blocklist" +msgstr "Beschreibender Text zu dieser Sperrliste" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:49 -msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" -msgstr "Auswählen um Microsoft Windows Arbeitsstationen zu sehen" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:54 +msgid "Blocked numbers" +msgstr "Gesperrte Nummern" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:49 -msgid "Show windows based workstations" -msgstr "Zeige Windows basierte Arbeitsstationen" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:66 +msgid "Numbers can also contain wild cards." +msgstr "Nummern können auch Joker enthalten." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 -msgid "Select to see network printers" -msgstr "Wählen, um die 'Netzwerk-Drucker' zu sehen" +#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 +msgid "Phone reports" +msgstr "Telefon-Berichte" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 -msgid "Show network printers" -msgstr "Zeige Netzwerk-Drucker" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 +msgid "Phone Reports" +msgstr "Telefon-Berichte" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 -msgid "Select to see VOIP phones" -msgstr "Wählen, um 'VoIP-Telefone' zu sehen" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 +msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" +msgstr "" +"Die Telefon-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Berichte " +"angezeigt werden!" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 -msgid "Show phones" -msgstr "Zeige Telefone" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 +msgid "Can't select phone database for report generation!" +msgstr "" +"Die Telefon-Datenbank kann bezüglich der Berichterstellung nicht ausgewählt " +"werden!" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 -msgid "Select to see network devices" -msgstr "Wählen, um Netzwerk-Geräte zu sehen" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 +msgid "Query for phone database failed!" +msgstr "Die Anfrage zur Telefon-Datenbank ist fehlgeschlagen!" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 -msgid "Show network devices" -msgstr "Zeige Netzwerk-Geräte" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 +msgid "Source" +msgstr "Quelle" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62 -msgid "Regular expression for matching system names" -msgstr "Regulärer Ausdruck für System-Namen" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 +msgid "Destination" +msgstr "Ziel" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:65 -msgid "Display terminal(s) of user" -msgstr "Zeige Terminal(s) des Benutzers" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:66 -msgid "User name of which terminal(s) are shown" -msgstr "Benutzername, dessen Terminal(s) gezeigt werden" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 +msgid "Application" +msgstr "Anwendung" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:4 -msgid "Keyboard" -msgstr "Tastatur" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 +msgid "Duration" +msgstr "Dauer" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:7 plugins/admin/systems/service.tpl:210 -msgid "Model" -msgstr "Modell" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:114 +msgid "This account has no phone extensions." +msgstr "Dieses Konto hat keine Telefon-Erweiterungen." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:9 -msgid "Choose keyboard model" -msgstr "Wählen Sie das Tastatur-Modell" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:124 +msgid "Remove phone account" +msgstr "Telefon-Konto entfernen" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:15 -msgid "Layout" -msgstr "Layout" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:125 +msgid "" +"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dieser Benutzer hat die Telefon-Eigenschaften aktiviert. Sie können diese " +"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:17 -msgid "Choose keyboard layout" -msgstr "Wählen Sie das Tastatur-Layout" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:127 +msgid "Create phone account" +msgstr "Telefon-Konto erstellen" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:23 -msgid "Variant" -msgstr "Variante" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:128 +msgid "" +"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dieses Konto hat keine gültigen Telefon-Erweiterungen. Sie können diese " +"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:25 -msgid "Choose keyboard variant" -msgstr "Wählen Sie die Tastatur-Variante" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:140 +msgid "Please enter a valid phone number!" +msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer ein" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:39 -msgid "Mouse" -msgstr "Maus" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:176 +msgid "Choose your private phone" +msgstr "Wählen Sie Ihr privates Telefon" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:44 -msgid "Choose mouse type" -msgstr "Wählen Sie den Maus-Typ" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:287 +#, php-format +msgid "You need to specify at least one phone number!" +msgstr "Bitte geben Sie mindestens eine Telefonnummer an!" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:50 -msgid "Port" -msgstr "Anschluss" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:301 +#, php-format +msgid "The number '%s' is no valid phone number!" +msgstr "Die Nummer '%s' ist keine gültige Telefonnummer!" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:52 -msgid "Choose mouse port" -msgstr "Wählen Sie den Maus-Port" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:304 +#, php-format +msgid "The timeout '%s' contains invalid characters!" +msgstr "Das Zeitlimit '%s' enthält ungültige Zeichen!" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:66 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:5 -msgid "Telephone hardware" -msgstr "Telefon-Hardware" +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 +msgid "Phone settings" +msgstr "Telefon-Einstellungen" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:69 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:9 -msgid "Telephone" -msgstr "Telefon" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:16 +msgid "Answering machine" +msgstr "Anrufbeantworter" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:86 -msgid "Driver" -msgstr "Treiber" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:22 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:25 +msgid "Deliver missed calls as mail" +msgstr "Verpasste Anrufe als EMail zustellen" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:88 -msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" -msgstr "Wählen Sie den Treiber, der von der installierten Grafikkarte benötigt wird." +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:39 +msgid "Phone numbers" +msgstr "Telefonnummern" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:94 -msgid "Resolution" -msgstr "Auflösung" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:55 +msgid "Forward calls to" +msgstr "Anrufe weiterleiten an" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:96 -msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" -msgstr "Wählen Sie die Auflösung, die im Grafik-Modus genutzt wird" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 +msgid "Phone number" +msgstr "Telefonnummer" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:102 -msgid "Color depth" -msgstr "Farbtiefe" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 +msgid "Timeout (s)" +msgstr "Zeitlimit (s)" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:104 -msgid "Choose colordepth used in graphic mode" -msgstr "Wählen Sie die Farbtiefe, die im Grafikmodus genutzt wird" +#: plugins/addons/logview/main.inc:23 +msgid "System log view" +msgstr "System Protokolle" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:117 -msgid "Display device" -msgstr "Anzeige Gerät" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 +msgid "System logs" +msgstr "System Protokolle" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:124 -msgid "HSync" -msgstr "HSync" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:36 +msgid "No LOG servers defined!" +msgstr "Keine LOG-Server definiert!" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:126 -msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Horizontale Wiederholrate für den installierten Monitor" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:48 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:138 +msgid "Can't select log database for log generation!" +msgstr "" +"Die LOG-Datenbank kann bezüglich der Protokollgenerierung nicht ausgewählt " +"werden!" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:129 -msgid "VSync" -msgstr "VSync" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:57 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:210 +msgid "Query for log database failed!" +msgstr "Die Anfrage zur LOG-Datenbank ist fehlgeschlagen!" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:131 -msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Vertikale Wiederholrate für den installierten Monitor" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:63 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:77 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 +msgid "All" +msgstr "Alle" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:141 -msgid "Remote desktop" -msgstr "Entfernte Arbeitsfläche" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 +msgid "one hour" +msgstr "eine Stunde" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:145 -msgid "Connect method" -msgstr "Verbindungsmethode" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 +msgid "6 hours" +msgstr "6 Stunden" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:147 -msgid "Choose method to connect to terminal server" -msgstr "Wählen Sie die Methode der Anbindung an den Terminal-Server" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 +msgid "12 hours" +msgstr "12 Stunden" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:154 -msgid "Terminal server" -msgstr "Terminal-Server" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 +msgid "24 hours" +msgstr "24 Stunden" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:156 -msgid "Select specific terminal server to use" -msgstr "Wählen Sie einen bestimmten Terminal-Server" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 +msgid "2 days" +msgstr "2 Tage" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:163 -msgid "Font server" -msgstr "Schriften-Server" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 +msgid "one week" +msgstr "eine Woche" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:165 -msgid "Select specific font server to use" -msgstr "Wählen Sie einen bestimmten Schriften-Server" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 Wochen" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:181 -msgid "Print device" -msgstr "Drucker" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84 +msgid "one month" +msgstr "ein Monat" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:182 -msgid "Select to start IPP based printing service on terminal" -msgstr "Auswählen, um auf dem Terminal IPP-basierte Druckdienste zu starten" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:135 +msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!" +msgstr "" +"Die LOG-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Protokolle " +"angezeigt werden!" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:183 -msgid "Provide print services" -msgstr "Druckdienste bereitstellen" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:12 +msgid "Show hosts" +msgstr "Zeige Rechner" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:189 -msgid "Spool server" -msgstr "Spool-Server" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 +msgid "Log level" +msgstr "Priorität" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:191 -msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" -msgstr "Wählen Sie das NFS-Dateisystem, in dem die Spool-Dateien abgelegt werden" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:37 +msgid "Time interval" +msgstr "Zeit-Intervall" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:203 -msgid "Scan device" -msgstr "Scanner" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:46 +msgid "Enter string to search for" +msgstr "Zu suchende Zeichenkette" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:204 -msgid "Select to start SANE scan service on terminal" -msgstr "Wählen, um den SANE Scanner-Dienst auf dem Terminal zu starten" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:58 +msgid "Ruleset" +msgstr "Regelsatz" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:205 -msgid "Provide scan services" -msgstr "Bilderfassungsdienste bereitstellen" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:81 +msgid "Level" +msgstr "Level" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:212 -msgid "Select scanner driver to use" -msgstr "Wählen Sie den Scanner-Treiber, der benutzt werden soll" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 +msgid "Hostname" +msgstr "Hostname" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:1 -msgid "Boot parameters" -msgstr "Boot-Parameter" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 +msgid "Message" +msgstr "Nachricht" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:8 -msgid "LDAP server" -msgstr "LDAP-Server" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 +msgid "Dial connection..." +msgstr "Wähle Verbindung..." + +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:354 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:356 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:357 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:435 +msgid "Dial" +msgstr "Wähle" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:10 -msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" -msgstr "" -"Wählen Sie den LDAP-Server, der für die Verwaltung von Benutzerkonten und " -"Terminals genutzt wird" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:4 +msgid "Choose the department to store entry in" +msgstr "Wählen Sie die Abteilung in der der Eintrag abgelegt werden soll" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:16 -msgid "Boot kernel" -msgstr "Boot-Kernel" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 +msgid "Personal" +msgstr "Persönlich" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:18 -msgid "Enter the filename of the kernel to use" -msgstr "Geben Sie den Dateinamen des Kernels ein, der genutzt werden soll" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:23 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 +msgid "Initials" +msgstr "Initialien" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:21 -msgid "Custom options" -msgstr "Angepasste Optionen" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:26 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:42 +msgid "Personal title" +msgstr "Titel" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:23 -msgid "" -"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " -"during bootup" -msgstr "" -"Geben Sie die Parameter ein, die dem Kernel beim Starten übergeben werden " -"sollen" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +msgid "Private" +msgstr "Privat" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:34 -msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" -msgstr "" -"Wählen, wenn das Terminal den grafischen Startvorgang mit Fortschrittsbalken " -"unterstützt" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 +msgid "Mobile" +msgstr "Mobiltelefon" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:35 -msgid "use graphical bootup" -msgstr "grafisches Booten nutzen" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:47 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 +msgid "Email" +msgstr "Email" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:37 -msgid "Select if terminal should boot in text mode" -msgstr "Wählen, wenn das Terminal im Textmodus starten soll" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:57 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 +msgid "Organizational" +msgstr "Organisationsbezogen" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:38 -msgid "use standard linux textual bootup" -msgstr "standard Textmodus nutzen" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:65 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 +msgid "Company" +msgstr "Firma" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:40 -msgid "Select to get more verbose output during startup" -msgstr "Wählen, um ausführlichere Informationen während des Starts zu erhalten" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:68 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:177 +msgid "Department" +msgstr "Abteilung" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:41 -msgid "use debug mode for startup" -msgstr "benutze Fehlersuch-Modus" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:71 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 +msgid "City" +msgstr "Stadt" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:52 -msgid "Kernel modules (format: name parameters)" -msgstr "Kernel-Module (Format: Name Parameter)" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:74 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329 +msgid "Postal code" +msgstr "Postleitzahl" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:54 -msgid "Add additional modules to load on startup" -msgstr "Zusätzliche Module hinzufügen, die während des Starts geladen werden" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:77 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 +msgid "Country" +msgstr "Land" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:65 -msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)" -msgstr "Automount Geräte (Format: kompletter autofs-Eintrag)" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:225 +msgid "Pager" +msgstr "Pager" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:67 -msgid "Add additional automount entries" -msgstr "Zusätzliche \"Automount-Einträge\" hinzufügen" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:107 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 +msgid "Save" +msgstr "Sichern" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:84 -msgid "Additional fstab entries" -msgstr "Zusätzliche fstab-Einträge" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6 +msgid "Addressbook" +msgstr "Adressbuch" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:86 -msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" -msgstr "" -"Zusätzliche Dateisysteme hinzufügen, die während des Starts gemountet werden" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:147 +#, php-format +msgid "Dial from %s to %s now?" +msgstr "Soll nun von %s nach %s gewählt werden?" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:151 msgid "" -"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " -"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " -"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " -"from default entries." +"You have no personal phone number set. Please change that in order to " +"perform direct dials." msgstr "" -"Um das Terminal Verwalter-Passwort zu ändern, benutzen Sie die unteren " -"Felder. Die Veränderungen werden während des nächsten Starts des Terminals " -"wirksam. Bitte merken Sie sich dieses Passwort, da Sie sonst nicht in der " -"Lage sein werden, sich am entsprechenden System anzumelden. Lassen Sie " -"das Feld leer, um das Passwort von den Standard-Einstellungen zu übernehmen." -"" +"Sie haben keine Telefonnummer. Um direkt wählen zu können müssen Sie eine " +"einstellen." -#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." -msgstr "" -"Das Ändern des Passwortes wirkt sich nur auf die Authentifizierung aus." +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:180 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:284 +msgid "You are not allowed to delete this entry!" +msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diesen Eintrag zu löschen!" -#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 -msgid "Device name" -msgstr "Gerätename" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:278 +#, php-format +msgid "You're about to delete the entry %s." +msgstr "Sie löschen gerade den Eintrag %s." -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 -msgid "Choose the kind of system component you want to create" -msgstr "Wählen Sie die Art der System-Komponente die Sie anlegen möchten" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:360 +#, php-format +msgid "Save contact for %s as vcard" +msgstr "Sichere Kontakt für %s als vcard" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 -msgid "" -"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " -"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " -"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " -"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " -"network components may be used for Nagios setups to create component " -"dependencies." -msgstr "" -"Linux Terminals und Arbeitsstationen werden beim Systemstart automatisch " -"hinzugefügt. Aus diesem Grund können Sie für diese Systemtypen nur Vorlagen " -"für einen Unterbaum anelgen. Server werden ebenfalls automatisch " -"hinzugefügt, in einigen Fällen benötigen Sie Pseudo-Einträge um GOsa mit " -"benötigten Informationen zu versorgen. Weitere Netzwerk-Komponenten können z." -"B. für Nagios Umgebungen genutzt werden um die Abhängigkeiten aufzulösen." +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:363 +#, php-format +msgid "Send mail to %s" +msgstr "Sende eine Mail an %s" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 -msgid "Linux thin client template" -msgstr "Linux Thin-Client Vorlage" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:447 +msgid "global addressbook" +msgstr "dem globalen Adressbuch" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 -msgid "Linux workstation template" -msgstr "Linux Arbeitsstations-Vorlage" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:450 +msgid "organizations user database" +msgstr "Nutzerdatenbank der Organisation" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 -msgid "Linux Server" -msgstr "Linux Server" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 +#, php-format +msgid "Contact stored in %s" +msgstr "Kontakt ist in %s abgelegt" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 -msgid "Windows workstation" -msgstr "Windows Arbeitsstation" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:456 +msgid "Creating new entry in" +msgstr "Erzeugen eines neuen Eintrag in" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 -msgid "Network printer" -msgstr "Netzwerk-Drucker" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 +msgid "Work phone" +msgstr "Telefon (Arbeit)" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 -msgid "Other network component" -msgstr "Andere Netzwerk-Komponente" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 +msgid "Cell phone" +msgstr "Mobiltelefon" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 -msgid "Create" -msgstr "Anlegen" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:487 +msgid "Home phone" +msgstr "Telefon (zu Hause)" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:47 -msgid "This 'dn' has no phone features." -msgstr "Diese 'dn' hat keine Telefon-Erweiterungen." +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:487 +msgid "User ID" +msgstr "Benutzer ID" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:119 -msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung, ein Telefon unterhalb dieser 'Basis' anzulegen." +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:521 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:543 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:897 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 +msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." +msgstr "Das Feld 'Vorname' enthält ungültige Zeichen." + +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:535 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:911 +msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." +msgstr "Das Feld 'Mobil' enthält eine ungültige Telefonnummer" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:145 -msgid "Remove Kolab extension" -msgstr "Kolab Erweiterung entfernen" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:538 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 +msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." +msgstr "Das Feld 'Pager' enthält eine ungültige Telefonnummer." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:145 -msgid "" -"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:672 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:676 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." msgstr "" -"Dieser Server hat die Kolab-Funtionen aktiviert. Sie können diese durch " -"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:148 -msgid "Add Kolab service" -msgstr "Kolab Dienst hinzufügen" +"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'Primäre Adresse' " +"ein." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:148 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559 msgid "" -"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." msgstr "" -"Aktuell hat dieser Server keine Kolab-Funktionen aktiviert. Sie können diese " -"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." +"Es kann kein eindeutiger DN für diesen Eintrag erzeugt werden. Füllen Sie " +"zusätzliche Felder aus." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:167 -#, php-format -msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:571 +msgid "" +"You have no permissions to create or modify a global address book entry." msgstr "" -"Berücksichtige %s Tage in der Vergangenheit beim Erstellen von Frei/Belegt-" -"Listen" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:173 -#, php-format -msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" -msgstr "Warne Benutzer, wenn sie mehr als %s%% ihres Mail-Kontigentes benutzen" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:197 -msgid "Free/Busy settings -> Future days must be set." -msgstr "Frei/Belegt-Einstellungen -> Intervall muß gesetzt sein." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:199 -msgid "Free/Busy settings -> Future days must be a positive value." -msgstr "Frei/Belegt-Einstellungen -> Intervall muß ein positiver Wert sein." +"Sie haben keine Berechtigung einen Eintrag unterhalb dieser 'Basis' " +"anzulegen." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:201 -msgid "Free/Busy settings -> Future days must be a value." -msgstr "Frei/Belegt-Einstellungen -> Intervall muß einen Wert besitzen." +#: plugins/addons/addressbook/main.inc:23 +msgid "Address book" +msgstr "Adressbuch" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:205 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 msgid "" -"Cyrus Quota settings -> The given Quota settings value must be a number." +"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " +"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " +"back." msgstr "" -"Cyrus Kontingent-Einstellungen -> Der angegebene Wert muß numerisch sein." +"Dies umfasst alle in diesem Eintrag gespeicherten Informationen.Bitte " +"prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu " +"restaurieren. " -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:207 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37 msgid "" -"Cyrus Quota settings -> Please choose a value between 1 and 100 for Quota " -"settings." +"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people " +"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to " +"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search." msgstr "" -"Cyrus Kontingent-Einstellungen -> Bitte wählen Sie einen Wert zwischen 1 und " -"100." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:209 -msgid "Cyrus Quota settings -> Future days must be a value." -msgstr "Cyrus Kontingent-Einstellungen -> Intervall muß einen Wert besitzen." +"Das Telefonlistenmodul bietet Auflistungs- und Suchfunktionen für die " +"Mitarbeiter Ihrer Organisation. Bei Eingaben wie 'gon' wird dementsprechend " +"sowohl 'Gonicus' als auch 'gone' gefunden." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:214 -msgid "SMTP privileged networks -> No value is given." -msgstr "SMTP privilegierte Netzwerke -> Kein Wert eingetragen" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 +msgid "Actions" +msgstr "Aktionen" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:219 -msgid "SMTP smarthost/relayhost -> No value is given." -msgstr "SMTP smarthost/relayhost -> Kein Wert eingetragen." +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47 +msgid "Add entry" +msgstr "Eintrag hinzufügen" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 -msgid "POP3 service" -msgstr "POP3 Dienst" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50 +msgid "Edit entry" +msgstr "Eintrag bearbeiten" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 -msgid "POP3/SSL service" -msgstr "POP3/SSL Dienst" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52 +msgid "Remove entry" +msgstr "Eintrag entfernen" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 -msgid "IMAP service" -msgstr "IMAP Dienst" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:67 +msgid "Select to see regular users" +msgstr "Wählen Sie dies um gewöhnliche Benutzer anzuzeigen" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 -msgid "IMAP/SSL service" -msgstr "IMAP/SSL Dienst" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:67 +msgid "Show organizational entries" +msgstr "Zeige Benutzer der Organisation" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 -msgid "Sieve service" -msgstr "Sieve Dienst" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 +msgid "Select to see users in addressbook" +msgstr "Wählen, um Adressbucheinträge zu sehen" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 -msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" -msgstr "FTP Frei/Belegt-Dienst (alt, inkompatibel mit Kolab 2)" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 +msgid "Show addressbook entries" +msgstr "Zeige Adressbuch-Einträge" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 -msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" -msgstr "HTTP Frei/Belegt-Dienst (alt)" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:71 +msgid "Display results for department" +msgstr "Zeige Ergebnisse der Abteilung" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 -msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" -msgstr "Email Scannen (Virus/Spam)" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:78 +msgid "Search string" +msgstr "Suchtext" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 -msgid "Quota settings" -msgstr "Kontingent-Einstellungen" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:81 +msgid "Match object" +msgstr "Untersuchtes Objekt" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 -msgid "Free/Busy settings" -msgstr "Frei/Belegt-Einstellungen" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:83 +msgid "Choose the object that will be searched in" +msgstr "Wählen Sie das Objekt, auf das die Suchfunktion angewandt wird" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 -msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3 +msgid "" +"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of " +"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup " +"purpose or when initializing a new server." msgstr "" -"Erlaube nicht-authentifiziertes Herunterladen von Frei/Belegt-Informationen" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 -msgid "SMTP privileged networks" -msgstr "SMTP privilegierte Netzwerke" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 -msgid "Hosts/networks allowed to relay" -msgstr "Rechner/Netzwerke denen Weiterleitung erlaubt ist" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:136 -msgid "SMTP smarthost/relayhost" -msgstr "SMTP smarthost/relayhost" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:142 -msgid "Enable MX lookup for relayhost" -msgstr "Aktiviere MX lookup für relayhost" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:147 -msgid "Host used to relay mails" -msgstr "Host für Mail Relay" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:161 -msgid "Accept Internet Mail" -msgstr "Akzeptiere Internet Mail" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:167 -msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" -msgstr "Akzeptiere Mails von anderen Domänen über nicht-authentifiziertes SMTP" +"Dieses Modul ermöglicht Ihnen den Download der kompletten LDAP-Datenbank, " +"die momentan in Verwendung ist. Die übertragenen Dateien können " +"beispielsweise zur Datensicherung oder zur Einrichtung eines neuen Servers " +"benutzt werden." -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 -msgid "Terminals" -msgstr "Arbeitsplätze" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:13 +msgid "Export single entry" +msgstr "Exportiere einzelnen Eintrag" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 -msgid "Select objects to add" -msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Objekte" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24 +msgid "Export complete LDIF for" +msgstr "Exportiere vollständige LDIF Datei für" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 -msgid "Select to see departments" -msgstr "Zeige Abteilungen" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:27 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:42 +msgid "Choose the department you want to Export" +msgstr "Wählen Sie die Abteilung, die exportiert werden soll" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 -msgid "Show departments" -msgstr "Zeige Abteilungen" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39 +msgid "Export IVBB LDIF for" +msgstr "Exportiere IVBB LDIF für" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 -msgid "Select to see GOsa accounts" -msgstr "Wählen, um GOsa-Konten zu sehen" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 +msgid "Export successful" +msgstr "Export erfolgreich" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 -msgid "Show people" -msgstr "Zeige Personen" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:63 +msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file" +msgstr "" +"Hier klicken, um die gesamte LDAP-Datenbank in eine Datei zu exportieren." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Select to see GOsa groups" -msgstr "Wählen, um GOsa Gruppen zu sehen" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:63 +msgid "Click here to save the LDAP Export " +msgstr "Hier klicken, um die exportierten Daten in eine Datei zu speichern" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Show groups" -msgstr "Zeige Gruppen" +#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 +msgid "LDAP manager" +msgstr "LDAP-Manager" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Select to see applications" -msgstr "Wählen, um Anwendungen zu sehen" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 +msgid "LDIF export" +msgstr "LDIF exportieren" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Show applications" -msgstr "Zeige Anwendungen" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:38 +msgid "You've no permission to do LDAP imports." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung um Daten in die LDAP-Datenbank zu importieren." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 -msgid "Select to see workstations" -msgstr "Wählen, um die 'Arbeitsstationen' zu sehen" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:51 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:306 +msgid "The specified file is empty." +msgstr "Die angebene Datei ist leer." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Select to see terminals" -msgstr "Wählen, um die 'Terminals' zu sehen" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:58 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:66 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:301 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:312 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:317 +msgid "There is no file uploaded." +msgstr "Es wurden keine Datei hochgeladen." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:36 -msgid "Select to see printers" -msgstr "Wählen, um die 'Netzwerkdrucker' zu sehen" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:104 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Unbekannter Fehler" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:36 -msgid "Show printers" -msgstr "Zeige Netzwerk-Drucker" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 +msgid "" +"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " +"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " +"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " +"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." +msgstr "" +"Das CSV Import Plugin stellt Methoden bereit, um Benutzerkonten aus einer " +"CSV Datei zu generieren. Der Administrator kann die Zuordnung zwischen " +"Spalte und Benutzerattributfrei wählen. Es müssen jedoch mindestens die " +"Attribute UID, GIVENNAME und SURENAME gesetzt sein." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 -msgid "Select to see phones" -msgstr "Wählen, um die 'VOIP Telefone' zu sehen" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:11 +msgid "Select CSV file to import" +msgstr "Wählen die zu importierende CSV Datei" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:40 -msgid "Display objects of department" -msgstr "Zeige die Objekte der Abteilung" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:15 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:17 +msgid "Browse" +msgstr "Durchsuchen" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:46 -msgid "Display objects matching" -msgstr "Zeige die Objekte auf die das folgendes passt" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:20 +msgid "Select template" +msgstr "Wähle Vorlage" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:47 -msgid "Regular expression for matching object names" -msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Objekt-Namen" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:35 +msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." +msgstr "Alle Einträge wurden erfolgreich in die LDAP-Datenbank geschrieben." -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1 -msgid "" -"All actions you choose here influence all machines in this object " -"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are " -"currently working at these machines." -msgstr "" -"Die gewählten Aktionen beeinflussen alle Systeme in dieser " -"Objektgruppe. Seien Sie sich bewusst, dass das Neustarten von Systemen, auf " -"denen gearbeitet wird, nicht gerade Freude verbreitet." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:37 +msgid "Oups. There was an error during the import of your data." +msgstr "Es gab einen Fehler während des Importvorgangs Ihrer Daten." -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7 -msgid "Select action to execute for this group of terminals" -msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für diese Gruppe von Terminals" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:40 +msgid "Here is the status report for the import:" +msgstr "Hier ist der Statusreport vom Import:" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 -msgid "Object groups" -msgstr "Objektgruppen" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:88 +msgid "Selected Template" +msgstr "Gewählte Vorlage" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 -msgid "UNIX accounts" -msgstr "Unix-Konten" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 +msgid "CSV import" +msgstr "CSV Import" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 -msgid "Servers" -msgstr "Server" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:35 +msgid "You've no permission to do LDAP exports." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung um Daten aus der LDAP-Datenbank zu exportieren." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 -msgid "Thin Clients" -msgstr "Thin Clients" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:80 +msgid "Error while exporting the requested entries!" +msgstr "Fehler" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 -msgid "Workstations" -msgstr "Workstations" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3 +msgid "" +"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your " +"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify " +"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa " +"conformance." +msgstr "" +"Dieses Modul ermöglicht es Ihnen, einen Satz von Einträgen als LDIF in Ihre " +"laufende LDAP-Datenbank zu importieren. Sie können diese Funktion " +"beispielsweise zum Hinzufügen oder Aktualisieren existierender Einträge " +"nutzen. Beachten Sie dabei bitte, dass GOsa die LDIF-Datei nicht auf " +"Konformität prüft." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 -msgid "Printer" -msgstr "Drucker" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:12 +msgid "Import LDIF File" +msgstr "Importiere LDIF Datei" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:153 -#, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." -msgstr "Sie sind dabei die Objektgruppe '%s' zu löschen." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:26 +msgid "Modify existing attributes" +msgstr "Bearbeite vorhandene Attribute" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" -msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Objektgruppe zu löschen!" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:39 +msgid "Overwrite existing entry" +msgstr "Existierenden Eintrag überschreiben" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:91 -msgid "This 'dn' is no object group." -msgstr "Diese 'dn' hat keine Objektgruppenerweiterungen." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:47 +msgid "Import successful" +msgstr "Import erfolgreich" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:205 -msgid "too many different objects!" -msgstr "zu viele unterschiedliche Objekte!" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:93 +msgid "You've no permission to do CSV imports." +msgstr "Sie haben keine Berechtigung um CSV Daten zu importieren." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:207 -msgid "users" -msgstr "Benutzer" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:154 +msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user." +msgstr "Benötige 'Name', 'Vorname' und 'uid' um den Benutzer anzulegen." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:208 -msgid "groups" -msgstr "Gruppen" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:202 +msgid "failed" +msgstr "Fehlgeschlagen" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:209 -msgid "applications" -msgstr "Anwendungen" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:206 +msgid "ok" +msgstr "ok" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:210 -msgid "departments" -msgstr "Abteilungen" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:263 +msgid "status" +msgstr "Status" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:211 -msgid "servers" -msgstr "Server" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:267 +#, php-format +msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted" +msgstr "" +"Ein Fehler trat auf während des Einfüges des Eintrags %s - Vorgang " +"abgebrochen" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:212 -msgid "workstations" -msgstr "Arbeitsstationen" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:292 +msgid "Nothing to import!" +msgstr "Nichts zu importieren!" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:213 -msgid "terminals" -msgstr "Terminals" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:444 +msgid "The selected file does not contain any CSV Data..." +msgstr "Die gewählte Datei enthält keine CSV Daten..." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:214 -msgid "phones" -msgstr "Telefone" +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 +msgid "UNIX" +msgstr "UNIX" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:215 -msgid "printers" -msgstr "Drucker" +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:222 -msgid "and" -msgstr "und" +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:369 -msgid "Non existing dn: " -msgstr "Unbekannte dn: " +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 +msgid "Group" +msgstr "Gruppe" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:500 -msgid "Object groups need at least one member!" -msgstr "Objektgruppen sollten mindestens ein Mitglied haben!" +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 +msgid "Thin Client" +msgstr "Thin Client" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:505 -msgid "You can combine two different object types at maximum only!" -msgstr "" -"Sie können maximal zwei verschiedene Objekttypen miteinander kombinieren!" +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 +msgid "Workstation" +msgstr "Arbeitsstation" + +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +msgid "Object group" +msgstr "Objektgruppe" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 -msgid "Name of the group" -msgstr "Name der Gruppe" +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +msgid "Object name" +msgstr "Objektname" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 -msgid "Member objects" -msgstr "Zusammengefasste Objekte" +#: plugins/generic/references/contents.tpl:18 +msgid "This object has no relationship to other objects." +msgstr "Dieses Objekt hat keine Referenzen zu anderen Objekten." -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 +#: plugins/generic/welcome/main.inc:24 +#, php-format +msgid "Welcome %s!" +msgstr "Willkommen %s!" + +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4 msgid "" -"Please double check if you really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." +"This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the " +"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly " +"to your companies LDAP server." msgstr "" -"Bitte überprüfen Sie genau was Sie tun, weil GOsa keine Chance hat die Daten " -"wiederherzustellen." +"Dies ist die Hauptseite von GOsa. Wählen Sie die gewünschte Option aus dem " +"Menü links oder durch die Auswahl eines Piktogrammes unten. Alle Änderungen " +"werden direkt in den LDAP-Server Ihres Unternehmens eingepflegt." -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8 msgid "" -"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " -"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." +"Use Sign out on the upper left to close the connection and Main to get back to the pictogram view." msgstr "" -"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, ausgewählte Gruppen hinzuzufügen, zu " -"bearbeiten oder zu entfernen. Bei einer Vielzahl von Gruppen bietet sich die " -"Verwendung der Bereichsauswahl oben an." +"Benutzen Sie Abmelden oben links, um die Arbeit mit GOsa zu beenden " +"und Hauptseite, um wieder in diese Ansicht zurückzugelangen." -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 -msgid "Show empty groups" -msgstr "Zeige leere Gruppen" +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15 +msgid "The GOsa team" +msgstr "Das GOsa Team" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:47 -msgid "Show groups containing users" -msgstr "Zeige Gruppen mit Benutzern" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "Kein DESC-Tag in der Abwesenheits-Datei:" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:48 -msgid "Show groups containing groups" -msgstr "Zeige Gruppen mit Gruppen" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:189 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen." -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:49 -msgid "Show groups containing applications" -msgstr "Zeige Gruppen mit Applikationen" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:249 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgstr "" +"Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Weiterleitungen " +"aufzunehmen." -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:50 -msgid "Show groups containing departments" -msgstr "Zeige Gruppen mit Abteilungen" +#: plugins/personal/mail/main.inc:124 +msgid "User mail settings" +msgstr "Benutzer Mail-Einstellungen" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 -msgid "Show groups containing servers" -msgstr "Zeige Gruppen mit Servern" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:13 +msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" +msgstr "Wählen Sie den Mail-Server, auf dem dieses Konto verwaltet werden soll" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52 -msgid "Show groups containing workstations" -msgstr "Zeige Gruppen mit Arbeitsstationen" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:65 +msgid "Mail options" +msgstr "Mail-Einstellungen" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:53 -msgid "Show groups containing terminals" -msgstr "Zeige Gruppen mit Terminals" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:70 +msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them" +msgstr "" +"Wählen Sie dies wenn Mails nur weitergeleitet werden sollen, ohne eine " +"lokale Kopie zu speichern" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:54 -msgid "Show groups containing printers" -msgstr "Zeige Gruppen mit Druckern" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:70 +msgid "No delivery to own mailbox" +msgstr "Keine Zustellung in eigenes Postfach" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:114 -msgid "This account has no phone extensions." -msgstr "Dieses Konto hat keine Telefon-Erweiterungen." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:73 +msgid "" +"Select to automatically response with the vacation message defined below" +msgstr "Wählen Sie dies um automatisch eine Urlaubsmeldung zu generieren" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:124 -msgid "Remove phone account" -msgstr "Telefon-Konto entfernen" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:73 +msgid "Activate vacation message" +msgstr "Urlaubsbenachrichtigung aktivieren" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:125 -msgid "" -"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dieser Benutzer hat die Telefon-Eigenschaften aktiviert. Sie können diese " -"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80 +msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin" +msgstr "Wählen Sie dies um Mails von Spamassassin filtern zu lassen" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:127 -msgid "Create phone account" -msgstr "Telefon-Konto erstellen" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80 +msgid "Move mails tagged with spam level greater than" +msgstr "Verschiebe Mails mit einem SPAM-Level größer als" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:128 -msgid "" -"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:81 +msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive" msgstr "" -"Dieses Konto hat keine gültigen Telefon-Erweiterungen. Sie können diese " -"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren." +"Wählen sie den 'SPAM'-Level - kleinere Werte reagieren empfindlicher auf SPAM" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:140 -msgid "Please enter a valid phone number!" -msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer ein" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:84 +msgid "to folder" +msgstr "in den Ordner" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:176 -msgid "Choose your private phone" -msgstr "Wählen Sie Ihr privates Telefon" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:90 +msgid "Reject mails bigger than" +msgstr "Mails abweisen die größer sind als" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:287 -#, php-format -msgid "You need to specify at least one phone number!" -msgstr "Bitte geben Sie mindestens eine Telefonnummer an!" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:92 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:40 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 +msgid "MB" +msgstr "MB" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:301 -#, php-format -msgid "The number '%s' is no valid phone number!" -msgstr "Die Nummer '%s' ist keine gültige Telefonnummer!" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:98 +msgid "Vacation message" +msgstr "Urlaubsbenachrichtigung" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:304 -#, php-format -msgid "The timeout '%s' contains invalid characters!" -msgstr "Das Zeitlimit '%s' enthält ungültige Zeichen!" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:113 +msgid "Forward messages to" +msgstr "Nachrichten weiterleiten an" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:16 -msgid "Answering machine" -msgstr "Anrufbeantworter" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:133 +msgid "Advanced mail options" +msgstr "Erweiterte Mail-Einstellungen" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:22 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:25 -msgid "Deliver missed calls as mail" -msgstr "Verpasste Anrufe als EMail zustellen" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:138 +msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" +msgstr "" +"Wählen Sie dies wenn der Benutzer Mails nur innerhalb seiner Domäne senden " +"und empfangen darf" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:39 -msgid "Phone numbers" -msgstr "Telefonnummern" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:139 +msgid "User is only allowed to send and receive local mails" +msgstr "Der Benutzer darf nur lokale Mails senden und empfangen" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:55 -msgid "Forward calls to" -msgstr "Anrufe weiterleiten an" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:146 +msgid "Use custom sieve script" +msgstr "Eigenes Sieve-Skript verwenden" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 -msgid "Phone number" -msgstr "Telefonnummer" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:146 +msgid "disables all Mail options!" +msgstr "schaltet alle übrigen Mail-Einstellungen aus!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 -msgid "Timeout (s)" -msgstr "Zeitlimit (s)" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 +msgid "Select groups to add" +msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Gruppen" -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 -msgid "Phone settings" -msgstr "Telefon-Einstellungen" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:908 +msgid "Group of user" +msgstr "Gruppe des Benutzers" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 -msgid "Phone Reports" -msgstr "Telefon-Berichte" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:172 +msgid "unconfigured" +msgstr "unkonfiguriert" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 -msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:218 +msgid "This account has no unix extensions." +msgstr "Dieses Konto hat keine UNIX-Erweiterungen." + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:238 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:241 +msgid "Remove posix account" +msgstr "UNIX-Konto entfernen" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:239 +msgid "" +"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to " +"remove the samba account first." +msgstr "" +"Dieses Konto hat UNIX-Erweiterungen aktiviert. Um sie zu deaktivieren, " +"müssen Sie zunächst das Samba-Konto deaktivieren." + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:242 +msgid "" +"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dieser Benutzer hat die UNIX-Eigenschaften aktiviert. Sie können diese durch " +"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren." + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:245 +msgid "Create posix account" +msgstr "UNIX-Konto erstellen" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:246 +msgid "" +"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Die Telefon-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Berichte " -"angezeigt werden!" +"Dieses Konto hat keine gültigen UNIX-Erweiterungen. Sie können diese durch " +"einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren." -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 -msgid "Can't select phone database for report generation!" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:431 +#, php-format +msgid "Password can't be changed up to %s days after last change" msgstr "" -"Die Telefon-Datenbank kann bezüglich der Berichterstellung nicht ausgewählt " -"werden!" +"Passwort kann bis zu %s Tage nach der letzten Änderung nicht geändert werden" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 -msgid "Query for phone database failed!" -msgstr "Die Anfrage zur Telefon-Datenbank ist fehlgeschlagen!" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:433 +#, php-format +msgid "Password must be changed after %s days" +msgstr "Der Benutzer muß sein Passwort nach %s Tagen ändern" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 -msgid "Source" -msgstr "Quelle" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:435 +#, php-format +msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery" +msgstr "Konto nach %s Tagen nach Ablauf ohne Aktivität deaktivieren" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 -msgid "Destination" -msgstr "Ziel" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:437 +#, php-format +msgid "Warn user %s days before password expiery" +msgstr "Benutzer %s Tage vor dem Ablauf des Passwortes warnen" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:516 +msgid "full access" +msgstr "Vollzugriff" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 -msgid "Application" -msgstr "Anwendung" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:517 +msgid "allow access to these hosts" +msgstr "erlaube Zugriff auf diese Hosts" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 -msgid "Duration" -msgstr "Dauer" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:675 +msgid "Failed: overriding lock" +msgstr "Fehlgeschlagen: Lock wird ignoriert" -#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 -msgid "Phone reports" -msgstr "Telefon-Berichte" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:823 +msgid "The required field 'Home directory' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Verzeichnis' ist nicht gesetzt." -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 -msgid "Group" -msgstr "Gruppe" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:826 +msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." +msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Pfad in das Feld 'Verzeichnis' ein." -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 -msgid "Thin Client" -msgstr "Thin Client" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:834 +msgid "Value specified as 'UID' is not valid." +msgstr "Die von ihnen angebene 'UID' ist nicht korrekt." -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 -msgid "Workstation" -msgstr "Arbeitsstation" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:837 +msgid "Value specified as 'UID' is too small." +msgstr "Die von ihnen angebene 'UID' ist zu klein." -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" -msgstr "Objektgruppe" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:853 +msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid." +msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowMin' ist nicht gültig." -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -msgid "Object name" -msgstr "Objektname" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:858 +msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid." +msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowMax' ist nicht gültig." -#: plugins/generic/references/contents.tpl:18 -msgid "This object has no relationship to other objects." -msgstr "Dieses Objekt hat keine Referenzen zu anderen Objekten." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:863 +msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid." +msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowWarning' ist nicht gültig." -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4 -msgid "" -"This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the " -"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly " -"to your companies LDAP server." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:866 +msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense." +msgstr "'shadowWarning' in ohne die Angabe von 'shadowMax' ergibt keinen Sinn." + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:869 +msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "" -"Dies ist die Hauptseite von GOsa. Wählen Sie die gewünschte Option aus dem " -"Menü links oder durch die Auswahl eines Piktogrammes unten. Alle Änderungen " -"werden direkt in den LDAP-Server Ihres Unternehmens eingepflegt." +"Der angegebene Wert 'shadowWarning' sollte kleiner als 'shadowMax' sein." -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8 -msgid "" -"Use Sign out on the upper left to close the connection and Main to get back to the pictogram view." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:872 +msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'." msgstr "" -"Benutzen Sie Abmelden oben links, um die Arbeit mit GOsa zu beenden " -"und Hauptseite, um wieder in diese Ansicht zurückzugelangen." +"Der angegebene Wert 'shadowWarning' sollte größer als 'shadowMin' sein." -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15 -msgid "The GOsa team" -msgstr "Das GOsa Team" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:877 +msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid." +msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowInactive' ist nicht gültig." -#: plugins/generic/welcome/main.inc:24 -#, php-format -msgid "Welcome %s!" -msgstr "Willkommen %s!" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:880 +msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense." +msgstr "" +"'shadowInactive' in ohne die Angabe von 'shadowMax' ergibt keinen Sinn." -#: include/functions.inc:267 -#, php-format -msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." -msgstr "Fehler beim Verbinden mit dem LDAP-Server. Die Meldung lautet '%s'." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:885 +msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." +msgstr "Der angegebene Wert 'shadowMin' sollte kleiner als 'shadowMax' sein." -#: include/functions.inc:288 -#, php-format -msgid "User login failed. LDAP server said '%s'." -msgstr "Anmeldung des Nutzers ist fehlgeschlagen. Die Meldung war '%s'." +#: plugins/personal/posix/main.inc:131 +msgid "Unix settings" +msgstr "Unix-Einstellungen" -#: include/functions.inc:308 -msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database." -msgstr "Die Kennung ist nicht eindeutig. Bitte prüfen Sie die LDAP-Datenbank." +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Systeme" -#: include/functions.inc:346 -msgid "" -"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check " -"the source!" -msgstr "" -"Fehler beim Anlegen eines Locks. Die Parameter sind nicht korrekt gesetzt!" +#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5 +msgid "User must change password on first login" +msgstr "Der Benutzer muss beim ersten Anmelden sein Passwort ändern" -#: include/functions.inc:356 -#, php-format -msgid "" -"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' " -"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'." -msgstr "" -"Der Zugriffsschutz für die LDAP-Datenbank kann nicht gesetzt werden. Bitte " -"überprüfen Sie den \"Config\" Eintrag in der Datei gosa.conf! Der LDAP-" -"Server meldete '%s'." +#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:19 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:225 +msgid "Password expires on" +msgstr "Passwort läuft ab am" -#: include/functions.inc:371 -#, php-format -msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "" -"Kann keinen Zugriffsschutz anlegen. Die Meldung des LDAP-Servers war '%s'." +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:65 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:609 +msgid "Home directory" +msgstr "Verzeichnis" -#: include/functions.inc:397 -#, php-format -msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "" -"Kann den Zugriffsschutz nicht entfernen. Die Meldung des LDAP-Servers war '%" -"s'." +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 +msgid "Shell" +msgstr "Shell" -#: include/functions.inc:427 -msgid "" -"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please " -"check the source!" -msgstr "" -"Es kann nicht geprüft werden, ob das Objekt gesperrt ist. Die Parameter sind " -"nicht korrekt!" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 +msgid "Primary group" +msgstr "Primäre Gruppe" -#: include/functions.inc:437 -msgid "" -"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' " -"entry in gosa.conf!" -msgstr "" -"Die Information über den Zugriffsschutz kann nicht aus der LDAP-Datenbank " -"gelesen werden. Bitte prüfen Sie den \"Config\"-Eintrag in der gosa.conf!" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:38 +msgid "Force UID/GID" +msgstr "Erzwinge UID/GID" -#: include/functions.inc:445 -msgid "" -"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - " -"cleaning up multiple references." -msgstr "" -"Mehrere Sperrungen für ein Objekt gefunden. Dies sollte nicht möglich sein, " -"bitte entfernen Sie mehrfache Referenzen." +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:40 +msgid "UID" +msgstr "UID" -#: include/functions.inc:517 -#, php-format -msgid "The size limit of %d entries is exceed!" -msgstr "Die Größenbeschränkung von %d Einträgen ist überschritten!" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:45 +msgid "GID" +msgstr "GID" -#: include/functions.inc:519 -#, php-format -msgid "" -"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still " -"exceeds" -msgstr "" -"Verwende eine neue Größenbeschränkung von %s Einträgen und zeige diese " -"Meldung bei Überschreitung wieder an" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:54 +msgid "Group membership" +msgstr "Gruppenmitgliedschaft" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:56 +msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" +msgstr "(Warnung: mehr als 16 Gruppen werden von NFS nicht unterstützt!)" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:89 +msgid "Environment" +msgstr "Umgebung" -#: include/functions.inc:531 -msgid "Configure" -msgstr "Einstellen" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 +msgid "Default printer" +msgstr "Standard Drucker" -#: include/functions.inc:536 -msgid "incomplete" -msgstr "unvollständig" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:100 +msgid "Default language" +msgstr "Standard Sprache" -#: include/functions.inc:919 -#, php-format -msgid "" -"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. " -"Please contact the person in order to clarify proceedings." -msgstr "" -"Sie versuchen den LDAP-Eintrag '%s' zu bearbeiten. Dieser Eintrag wird " -"gerade von '%s' benutzt. Bitte kontaktieren Sie diese Person, um das weitere " -"Vorgehen abzuklären." +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:113 +msgid "System trust" +msgstr "System-Vertrauen" -#: include/functions.inc:1018 -msgid "LDAP error:" -msgstr "LDAP-Fehler:" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 +msgid "Samba home" +msgstr "Samba-Verzeichnis" -#: include/functions.inc:1460 -msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" -msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38 +msgid "Script path" +msgstr "Anmeldeskript" -#: include/functions.inc:1505 -#, php-format -msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" -msgstr "GOsa Entwicklerversion (Rev %s)" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:75 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:610 +msgid "Profile path" +msgstr "Profil-Pfad" -#: include/functions.inc:1531 -msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" -msgstr "" -"Der PHP-Interpreter verursachte einen oder mehrere Fehler beim Erzeugen " -"dieser Seite!" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:210 +msgid "Access options" +msgstr "Zugriffsoptionen" -#: include/functions.inc:1531 -msgid "Toggle information" -msgstr "Zeige/Verstecke Informationen" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:216 +msgid "Allow user to change password from client" +msgstr "Der Benutzer darf das Passwort von Client aus ändern" -#: include/functions.inc:1539 -msgid "PHP error" -msgstr "PHP Fehler" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:219 +msgid "Login from windows client requires no password" +msgstr "Die Anmeldung vom Windows-Klienten erfordert kein Passwort" -#: include/functions.inc:1546 -msgid "class" -msgstr "Klasse" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60 +msgid "Temporary disable samba account" +msgstr "Vorübergehende Deaktivierung des Samba-Zugriffs" -#: include/functions.inc:1552 -msgid "function" -msgstr "Funktion" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 +msgid "Domain" +msgstr "Domäne" -#: include/functions.inc:1557 -msgid "static" -msgstr "statisch" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 +msgid "Terminal Server" +msgstr "Terminal-Server" -#: include/functions.inc:1561 -msgid "method" -msgstr "Methode" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:62 +msgid "Allow login on terminal server" +msgstr "Anmeldung am Terminalserver zulassen" -#: include/functions.inc:1578 -msgid "Trace" -msgstr "Verfolgen" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:87 +msgid "Inherit client config" +msgstr "Client-Konfiguration übernehmen" -#: include/functions.inc:1579 -msgid "File" -msgstr "Datei" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:90 +msgid "Initial program" +msgstr "Startprogramm" -#: include/functions.inc:1579 -msgid "Line" -msgstr "Zeile" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:96 +msgid "Working directory" +msgstr "Arbeits Verzeichnis" -#: include/functions.inc:1580 -msgid "Arguments" -msgstr "Argumente" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:111 +msgid "Timeout settings (in minutes)" +msgstr "Zeitlimit (in Minuten)" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:43 -msgid "" -"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " -"settings will not be stored on your server!" -msgstr "" -"Warnung: Der IMAP-Server kann nicht erreicht werden! Einige Mail-" -"Einstellungen werden nicht auf den Server übertragen!" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:116 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:617 +msgid "Connection" +msgstr "Verbinden" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:106 -#, php-format -msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "Kann das IMAP-Postfach nicht anlegen. Der Server meldet '%s'." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:125 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:618 +msgid "Disconnection" +msgstr "Trennen" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:122 -#, php-format -msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." -msgstr "" -"Kann die Kontingent-Einstellungen nicht sichern. Der Server meldete '%s'." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:134 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:619 +msgid "IDLE" +msgstr "Leerlauf" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:133 -msgid "" -"Warning: imap_getacl is not implemented, wouldn't modify acl informations." -msgstr "" -"Achtung: Die PHP-Funktion 'imap_get_acl' ist nicht verfügbar -" -"Zugriffsinformationen werden nicht geändert." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:147 +msgid "Client devices" +msgstr "Clientgeräte" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:168 -msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" -msgstr "" -"Achtung: Die PHP-Funktion imap_get_acl ist nicht verfügbar, die IMAP-" -"Berechtigungen können nicht gelesen werden!" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:152 +msgid "Connect client drives at logon" +msgstr "Clientlaufwerke beim Anmelden verbinden" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:190 -#, php-format -msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "Kann das IMAP-Postfach nicht entfernen. Der Server meldete '%s'." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:158 +msgid "Connect client printers at logon" +msgstr "Clientdrucker beim Anmelden verbinden" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:218 -#, php-format -msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." -msgstr "" -"Die Anmeldung am SIEVE-Server ist fehlgeschlagen. Die Meldung war '%s'." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:164 +msgid "Default to main client printer" +msgstr "Standardmäßig der Client-Hauptdrucker" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:231 -#, php-format -msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." -msgstr "" -"Kann das aktive SIEVE-Skript nicht herunterladen. Die Meldung war '%s'." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:174 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:64 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Verschiedenes" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:302 -#, php-format -msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Kann das SIEVE-Skript nicht übertragen. Die Meldung war '%s'." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178 +msgid "Shadowing" +msgstr "Spiegeln" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:306 -#, php-format -msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Kann das GOsa SIEVE-Skript nicht aktivieren. Die Meldung war '%s'." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:187 +msgid "On broken or timed out" +msgstr "Bei Trennung oder abgelaufenem Zeitlimit" -#: include/class_plugin.inc:180 -msgid "This 'dn' has no account extensions." -msgstr "Diese 'dn' hat keine Nutzerkonten Erweiterungen." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:195 +msgid "Reconnect if disconnected" +msgstr "Wiederherstellen falls unterbrochen" -#: include/class_plugin.inc:185 -msgid "This is an empty plugin." -msgstr "Dies ist ein leeres Modul." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222 +msgid "Lock samba account" +msgstr "Samba-Konto sperren" -#: include/class_plugin.inc:386 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Das in POSTCREATE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu " -"existieren." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:237 +msgid "Limit Logon Time" +msgstr "Limitiere Logon Zeit" -#: include/class_plugin.inc:412 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Das in POSTMODIFY angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu " -"existieren." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:249 +msgid "Limit Logoff Time" +msgstr "Limitiere Logoff Zeit" -#: include/class_plugin.inc:438 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Das in POSTREMOVE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu " -"existieren." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:261 +msgid "Account expires after" +msgstr "Konto läuft ab am" -#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 -msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" -msgstr "Kann SSHA nicht benutzen (Fehlende Funktion mhash / sha1)" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281 +msgid "Allow connection from these workstations only" +msgstr "Erlaube Verbindungen nur von diesen Arbeitsstationen" -#: include/class_pluglist.inc:98 -msgid "" -"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " -"contributed script fix_config.sh!" -msgstr "" -"Die Konfigurationsdatei gosa.conf hat sich teilweise geändert. Bitte " -"konvertieren Sie diese mit dem beigefügten Skript fix_config.sh!" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:193 +msgid "This account has no samba extensions." +msgstr "Dieses Konto hat keine Samba-Erweiterungen." -#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:202 +msgid "Remove samba account" +msgstr "Samba-Konto entfernen" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:203 msgid "" -"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " -"changes?" +"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Sie bearbeiten gerade einen Datenbankeintrag. Sollen die Daten verworfen " -"werden?" +"Dieser Benutzer hat den Samba-Zugriff aktiviert. Sie können diesen Zugriff " +"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren." -#: include/class_password-methods.inc:169 -#, php-format -msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "" -"Das Setzen des Passwortes ist fehlgeschlagen. Die Meldung vom LDAP-Server " -"war '%s'." +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:213 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:216 +msgid "Create samba account" +msgstr "Samba-Konto erstellen" -#: include/class_password-methods.inc:188 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:214 msgid "" -"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Die Einstellung 'SMBHASH' in /etc/gosa/gosa.conf ist nicht korrekt! Das " -"Samba-Passwort kann nicht geändert werden." - -#: include/class_config.inc:69 -#, php-format -msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" -msgstr "XML-Fehler in der Datei gosa.conf: %s in Zeile %d" +"Dieser Benutzer hat den Samba-Zugriff deaktiviert. Sie können diesen Zugriff " +"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren." -#: include/class_config.inc:195 html/index.php:142 -msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:217 +msgid "" +"This account has samba features disabled. Posix features are needed for " +"samba accounts, enable them first." msgstr "" -"Kann den LDAP-Server nicht erreichen. Bitte benachrichtigen Sie den " -"Administrator." +"Dieser Benutzer hat den Samba-Zugriff deaktiviert. Um ihn zu aktivieren " +"werden UNIX-Erweiterungen benötigt. Aktivieren Sie diese." -#: include/class_config.inc:426 -msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" -msgstr "SID und/oder RIDBASE fehlen in der Konfiguration!" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:442 +msgid "input on, notify on" +msgstr "Eingabe EIN, Benachrichtigen EIN" -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" -msgstr "Kann SHA nicht benutzen (fehlende Funktion mhash / sha1 / crypt)" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:443 +msgid "input on, notify off" +msgstr "Eingabe EIN, Benachrichtigen AUS" -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 -msgid "" -"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " -"support, password has not been changed." -msgstr "" -"Achtung: Das Kerberos-Passwort kann nicht gesetzt werden. Die von Ihnen " -"verwendete PHP-Version hat keine Unterstützung für Kerberos." +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:444 +msgid "input off, notify on" +msgstr "Eingabe AUS, Benachrichtigen EIN" -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 -msgid "Kerberos database communication failed!" -msgstr "Die Kommunikation mit der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen!" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:445 +msgid "input off, nofify off" +msgstr "Eingabe AUS, Benachrichtigen AUS" -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 -msgid "Changing password in kerberos database failed!" -msgstr "" -"Die Änderung des Passworts in der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen!" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447 +msgid "disconnect" +msgstr "trennen" -#: include/class_ldap.inc:398 -#, php-format -msgid "" -"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " -"GOsa team." -msgstr "" -"Das automatische Erzeugen des Objekt-Typs '%s' wird momentan nicht " -"unterstützt. Bitte melden Sie dies an das Entwicklerteam." +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448 +msgid "reset" +msgstr "zurücksetzen" -#: include/class_ldap.inc:630 -#, php-format -msgid "" -"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " -"in line %s" -msgstr "" -"Dies ist keine valide DN: '%s'. Ein Block für den Import sollte mit " -"'dn:...' beginnen in Zeile %s" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:450 +msgid "from any client" +msgstr "von jedem Client" -#: include/class_ldap.inc:646 -#, php-format -msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." -msgstr "Der DN: '%s' (aus Zeile %s) existiert bereits in der LDAP-Datenbank." +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451 +msgid "from previous client only" +msgstr "nur von vorherigem Client" -#: include/class_ldap.inc:661 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:612 #, php-format -msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" -msgstr "" -"Fehler beim Importieren von dn: '%s', bitte überprüfen Sie die LDIF-Datei ab " -"Zeile %s!" +msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!" +msgstr "Der als '%s' angegebene Wert enhält ungültige Zeichen!" -#: include/setup_checks.inc:110 -msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:622 +#, php-format +msgid "" +"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" msgstr "" -"Kann den LDAP-Server nicht erreichen: keine Überprüfung der Schemata möglich!" +"Die Zeitlimit Option '%s' ist ausgewählz, das entsprechende Feld enthält " +"ungültige oder keine Zeichen!" -#: include/setup_checks.inc:119 include/setup_checks.inc:128 -msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:628 +msgid "" +"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " +"than eight." msgstr "" -"Kann die Schema-Informationen nicht vom Server beziehen: Keine Überprüfung " -"möglich!" +"Die Windows Benutzerverwaltung erlaubt nur acht Clients. Sie haben mehr als " +"acht angegeben." -#: include/setup_checks.inc:148 -#, php-format +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:805 msgid "" -"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP " -"setup" +"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can " +"not be fixed by GOsa!" msgstr "" -"Die optionale Objektklasse '%s' (benötigt vom Modul '%s') ist nicht in den " -"LDAP eingebunden" +"Achtung: Diesem Konto ist eine unbekannte Samba SID zugeordnet. GOsa kann " +"dieses Problem nicht beheben!" -#: include/setup_checks.inc:151 -#, php-format +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:830 msgid "" -"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s" +"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group " +"possible!" msgstr "" -"Die optionale Objektklasse '%s' (benötigt vom Modul '%s') hat nicht die " -"Versionsnummer %s" - -#: include/setup_checks.inc:163 -#, php-format -msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup" -msgstr "Die benötigte Objektklasse '%s' ist nicht im LDAP vorhanden" +"Warnung: Die primäre Benutzergruppe kann nicht identifiziert werden, kann " +"daher keine Umwandlung in eine Samba-Gruppe vornehmen!" -#: include/setup_checks.inc:166 -#, php-format -msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s" -msgstr "Die benötigte Objektklasse '%s' hat nicht die Version %s" +#: plugins/personal/samba/main.inc:123 +msgid "Samba settings" +msgstr "Samba-Einstellungen" -#: include/setup_checks.inc:174 -msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "" -"SAMBA 3.x Unterstützung wurde deaktiviert, kein passendes Schema installiert" +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 +msgid "Select workstations to add" +msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Arbeitsstationen" -#: include/setup_checks.inc:177 -msgid "SAMBA 3 support enabled" -msgstr "SAMBA 3 Unterstützung aktiviert" +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:29 +msgid "Display workstations of department" +msgstr "Zeige die Arbeitsstationen der Abteilung" -#: include/setup_checks.inc:181 -msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "" -"SAMBA 2.x Unterstützung wurde deaktiviert, kein passendes Schema installiert" +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:35 +msgid "Display workstations matching" +msgstr "Zeige die Arbeitsstationen, auf die das folgendes passt" -#: include/setup_checks.inc:184 -msgid "SAMBA 2 support enabled" -msgstr "SAMBA 2 Unterstützung aktiviert" +#: plugins/personal/password/password.tpl:2 +#: plugins/personal/password/changed.tpl:2 +msgid "Change password" +msgstr "Passwort ändern" -#: include/setup_checks.inc:189 -msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed" +#: plugins/personal/password/password.tpl:6 +msgid "" +"To change your personal password use the fields below. The changes take " +"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't " +"be able to login without it." msgstr "" -"Die Unterstützung für PureFTPd wurde deaktiviert, das passende Schema ist " -"nicht installiert" - -#: include/setup_checks.inc:192 -msgid "Support for pureftp enabled" -msgstr "Unterstützung für PureFTPd aktiviert" +"Um das Passwort zu ändern, benutzen Sie das untere Feld. Die Änderung wird " +"sofort wirksam. Bitte merken Sie sich das neue Passwort, da Sie sich ohne " +"dieses nicht mehr anmelden können." -#: include/setup_checks.inc:196 -msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "" -"Die Unterstützung für WebDAV wurde deaktiviert, das passende Schema ist " -"nicht installiert." +#: plugins/personal/password/password.tpl:15 +msgid "Current password" +msgstr "Momentanes Passwort" -#: include/setup_checks.inc:199 -msgid "Support for WebDAV enabled" -msgstr "Unterstützung für WebDAV aktiviert" +#: plugins/personal/password/password.tpl:36 +msgid "Clear fields" +msgstr "Felder löschen" -#: include/setup_checks.inc:203 -msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed" +#: plugins/personal/password/main.inc:40 +msgid "" +"The password you've entered as your current password doesn't match the real " +"one." msgstr "" -"Die Unterstützung für PHPGroupware wurde deaktiviert, das passende Schema " -"ist nicht installiert." - -#: include/setup_checks.inc:206 -msgid "Support for phpgroupware enabled" -msgstr "Unterstützung für PHPGroupware aktiviert" +"Das Passwort, welches Sie als aktuelles Passwort eingegeben haben, ist nicht " +"korrekt." -#: include/setup_checks.inc:210 -msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "" -"Die Unterstützung für goFon wurde deaktiviert, das passende Schema ist nicht " -"installiert." +#: plugins/personal/password/main.inc:43 +msgid "You need to specify your current password in order to proceed." +msgstr "Sie müssen das aktuelle Passwort eingeben, um fortfahren zu können." -#: include/setup_checks.inc:213 -msgid "Support for gofon enabled" -msgstr "Unterstützung für GOfon aktiviert" +#: plugins/personal/password/main.inc:59 +msgid "The password used as new and current are too similar." +msgstr "Das alte und neue Passwort sind sich zu ähnlich." -#: include/setup_checks.inc:220 -msgid "" -"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-" -"method to cyrus" +#: plugins/personal/password/main.inc:64 +msgid "The password used as new is to short." msgstr "" -"Die Unterstützung für Kolab wurde deaktiviert, das passende Schema ist nicht " -"installiert. Setze Mail Methode auf cyrus." - -#: include/setup_checks.inc:225 -msgid "Support for Kolab enabled" -msgstr "Unterstützung für Kolab aktiviert" +"Das Passwort, welches Sie als 'Neues Passwort' eingegeben haben, ist zu kurz." -#: include/setup_checks.inc:241 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: plugins/personal/password/main.inc:71 +msgid "You have no permissions to change your password." +msgstr "Sie haben keine Berechtigung ihr Passwort zu ändern." -#: include/setup_checks.inc:244 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignoriert" +#: plugins/personal/password/main.inc:89 +msgid "External password changer reported a problem: " +msgstr "Das externe Passwort-Änderungsprogramm hat einen Fehler gemeldet:" -#: include/setup_checks.inc:246 -msgid "Failed" -msgstr "Fehlgeschlagen" +#: plugins/personal/password/changed.tpl:6 +msgid "" +"You've successfully changed your password. Remember to change all programms " +"configured to use it as well." +msgstr "" +"Sie haben erfolgreich Ihr Passwort geändert. Bitte denken Sie daran alle " +"Programme anzupassen, die dieses Passwort auch benutzen." -#: include/setup_checks.inc:262 -msgid "PHP setup inspection" -msgstr "Überprüfung des PHP-Setups" +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 +msgid "Personal picture" +msgstr "Persöliches Bild" -#: include/setup_checks.inc:263 -msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)" -msgstr "Prüfe auf eine PHP-Version (>=4.1.0)" +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 +msgid "Remove picture" +msgstr "Bild entfernen" -#: include/setup_checks.inc:264 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 msgid "" -"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in " -"PHP language." +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." msgstr "" -"PHP muß mindestens die Version 4.1.0 haben. GOsa verwendet einige " -"Funktionen, die in früheren Versionen fehlerhaft oder gar nicht " -"implementiert waren." +"Sie haben die Verschlüsselungsart, mit der Ihr Passwort in der LDAP-" +"Datenbank gespeichert wird, geändert. Aus diesem Grund müssen Sie das " +"Passwort an dieser Stelle noch einmal eingeben, damit es von GOsa in der " +"gewünschten Verschlüsselung abgelegt werden kann." -#: include/setup_checks.inc:267 -msgid "Checking for PHP version (<=5)" -msgstr "Prüfe auf eine PHP-Version (<=5)" +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "Sie haben keine Berechtigung ihr Passwort zu ändern!" -#: include/setup_checks.inc:268 -msgid "PHP must be below version 5." -msgstr "PHP-Version muß kleiner als 5 sein." +#: plugins/personal/generic/main.inc:187 +msgid "Generic user information" +msgstr "Generische Benutzer-Information" -#: include/setup_checks.inc:272 -msgid "Checking if register_globals is set to 'off'" -msgstr "Prüfe ob register_globals ausgeschaltet ist" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:7 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:138 +msgid "Certificates" +msgstr "Zertifikate" -#: include/setup_checks.inc:273 -msgid "" -"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be " -"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security " -"risk. GOsa will run in both modes." -msgstr "" -"register_globals ist ein PHP-Mechanismus, welcher alle globalen Variablen " -"für Skripte direkt zugänglich macht. Dies kann ein Sicherheitsrisiko sein. " -"GOsa funktioniert mit beiden möglichen Einstellungen." +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:14 +msgid "Standard certificate" +msgstr "Standard-Zertifikat" -#: include/setup_checks.inc:276 -msgid "Checking for ldap module" -msgstr "Suche LDAP-Modul" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:25 +msgid "S/MIME certificate" +msgstr "S/MIME-Zertifikat" -#: include/setup_checks.inc:277 -msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required." -msgstr "" -"GOsa benötigt dieses Modul für LDAP-Zugriffe, daher ist es unabkömmlich." +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:36 +msgid "PKCS12 certificate" +msgstr "PKCS12-Zertifikat" -#: include/setup_checks.inc:280 -msgid "Checking for gettext support" -msgstr "Prüfe auf gettext-Erweiterung" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48 +msgid "Certificate serial number" +msgstr "Zertifikat-Seriennummer" -#: include/setup_checks.inc:281 -msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa." -msgstr "" -"Gettext-Unterstützung wird für Übersetzungen benötigt (Anmerkung des " -"Übersetzers: Da Sie diese Meldung in deutsch lesen können, ist davon " -"auszugehen, daß ihr PHP gettext-fähig ist)." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:225 +msgid "female" +msgstr "weiblich" -#: include/setup_checks.inc:283 -msgid "Checking for iconv support" -msgstr "Prüfe auf iconv Erweiterung" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:225 +msgid "male" +msgstr "männlich" -#: include/setup_checks.inc:284 -msgid "" -"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is " -"therefore required." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:235 +msgid "This account has no valid GOsa extensions." +msgstr "Dieses Konto hat keine gültigen GOsa-Erweiterungen." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:264 +msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." msgstr "" -"Dieses Modul wird von GOsa benutzt, um sambaMungedDial Informationen " -"zukonvertieren und wird daher benötigt." +"Die angegebene Datei wurde nicht über HTTP POST übertragen! Aktion " +"abgebrochen." -#: include/setup_checks.inc:287 -msgid "Checking for mhash module" -msgstr "Suche mhash-Modul" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:358 +msgid "Please enter a valid serial number" +msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Seriennummer ein" -#: include/setup_checks.inc:288 -msgid "" -"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt " -"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it." -msgstr "" -"Bei der Verwendung von speziellen Passwort-Verschlüsselungen (wie z.B. SSHA) " -"wird dieses Modul benötigt. GOsa funktioniert auch ohne dieses Modul." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:364 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:389 +msgid "absent" +msgstr "leer" -#: include/setup_checks.inc:291 -msgid "Checking for imap module" -msgstr "Suche IMAP-Modul" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:777 +msgid "Kerberos database communication failed" +msgstr "Die Kommunikation mit der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen" -#: include/setup_checks.inc:292 -msgid "" -"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets " -"status informations, creates and deletes mail users." -msgstr "" -"Das IMAP-Modul wird für die Kommunikation mit ihrem IMAP-Server benötigt. " -"Dort können Benutzer verwaltet und Statusinformationen bezogen werden." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:794 +msgid "Can't remove user from kerberos database." +msgstr "Benutzer kann nicht aus der Kerberos-Datenbank entfernt werden." -#: include/setup_checks.inc:294 -msgid "Checking for getacl in imap" -msgstr "Prüfe auf getacl im IMAP-Modul" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:805 +msgid "Can't add user to kerberos database." +msgstr "Benutzer kann nicht zur Kerberos-Datenbank hinzugefügt werden." -#: include/setup_checks.inc:295 -msgid "" -"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard " -"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version " -"for this feature." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:845 +msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." msgstr "" -"Diese Funktion wird benötigt um Zugriffsrechte von Shared-Foldern zu " -"verwalten. Das normale IMAP-Modul unterstützt das Auslesen dieser " -"Zugriffsregeln nicht. Sie benötigen entweder ein angepasstes oder ein recht " -"aktuelles PHP um diese Funktion nutzen zu können." - -#: include/setup_checks.inc:297 -msgid "Checking for mysql module" -msgstr "Suche MySQL-Modul" +"Sie haben keine Berechtigung, einen Benutzer unterhalb dieser 'Basis' " +"anzulegen." -#: include/setup_checks.inc:298 -msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:850 +msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." msgstr "" -"Das MySQL-Modul wird benötigt um FAX-Berichte anzuzeigen und auszuwerten." +"Sie haben keine Berechtigung, einen Benutzer aus der ursprünglichen 'Basis' " +"zu verschieben." -#: include/setup_checks.inc:300 -msgid "Checking for cups module" -msgstr "Suche CUPS-Modul" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:865 +msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." +msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Kennung' ist bereits vergeben." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:874 +msgid "The required field 'Login' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Kennung' ist nicht gesetzt." -#: include/setup_checks.inc:301 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881 msgid "" -"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap " -"files, you've to install the CUPS module." +"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " +"database." msgstr "" -"Falls Sie eine Liste der verfügbaren Drucker über IPP auslesen möchten, " -"benötigen Sie dieses Modul. Anderenfalls wird die printcap-Datei ausgewertet." - -#: include/setup_checks.inc:303 -msgid "Checking for kadm5 module" -msgstr "Suche kadm5-Modul" +"Die von Ihnen angegebene Kombination aus 'Name'/'Vorname' ist bereits in der " +"Datenbank vorhanden." -#: include/setup_checks.inc:304 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:888 msgid "" -"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable " -"via PEAR network." +"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." msgstr "" -"Um Benutzer auch im Kerberos verwalten zu können, muß das kadm5-Modul " -"installiert sein. Sie können es über das PEAR-Netzwerk beziehen." +"Das Feld 'Kennung' enthält ungültige Zeichen. Kleinbuchstaben, Zahlen und " +"Bindestriche sind erlaubt." -#: include/setup_checks.inc:313 -msgid "Checking for some additional programms" -msgstr "Suche einige zusätzliche Programme" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:891 +msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." +msgstr "Das Feld 'Homepage' enthält eine ungültige Internetadresse." -#: include/setup_checks.inc:322 -msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)" -msgstr "Suche nach ImageMagick (>=5.4.0)" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 +msgid "Personal information" +msgstr "Persönliche Informationen" -#: include/setup_checks.inc:323 -msgid "" -"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested " -"size and the unified JPEG format." -msgstr "" -"ImageMagick wird für die Konvertierung von hochgeladenen Bildern verwendet." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 +msgid "Change picture" +msgstr "Bild ändern" -#: include/setup_checks.inc:326 -msgid "Checking imagick module for PHP" -msgstr "Prüfe auf imagick Erweiterung" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:50 +msgid "Academic title" +msgstr "Akademischer Titel" -#: include/setup_checks.inc:327 -msgid "" -"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size " -"and the unified JPEG format from PHP script." -msgstr "" -"ImageMagick wird für die Konvertierung von hochgeladenen Bildern verwendet." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:58 +msgid "Date of birth" +msgstr "Geburtsdatum" -#: include/setup_checks.inc:334 -msgid "Checking for fping utility" -msgstr "Suche fping-Programm" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 +msgid "Sex" +msgstr "Geschlecht" -#: include/setup_checks.inc:335 -msgid "" -"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal " -"environment running." -msgstr "" -"Fping wird benötigt, um den Status von Thin-Client basierenden Terminal zu " -"überwachen." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:96 +msgid "Choose subtree to place user in" +msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den der Benutzer eingepflegt werden soll" -#: include/setup_checks.inc:350 -msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes" -msgstr "Suche einen Weg um LM/NT Passwort-Hashes zu generieren" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:115 +msgid "Private phone" +msgstr "Privat-Telefon" -#: include/setup_checks.inc:351 -msgid "" -"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to " -"generate password hashes." -msgstr "" -"Um SAMBA 2.x/3.x in Verbindung mit LDAP nutzen zu können, wird ein externes " -"Programm benötigt, welches die Passwort-Hashes generieren kann." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:119 +msgid "Homepage" +msgstr "Homepage" -#: include/setup_checks.inc:382 -msgid "php.ini check -> session.auto_register" -msgstr "php.ini Überprüfung -> session.auto_register" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:128 +msgid "Password storage" +msgstr "Passwort-Speicherung" -#: include/setup_checks.inc:383 -msgid "" -"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option " -"in your php.ini must be set to 'Off'." -msgstr "" -"UM GOsa fehlerfrei benutzen zu können, muß die Option session.auto_register " -"in Ihrer php.ini auf 'off' stehen." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:140 +msgid "Edit certificates" +msgstr "Zertifikate bearbeiten" -#: include/setup_checks.inc:388 -msgid "php.ini check -> implicit_flush" -msgstr "php.ini Überprüfung -> implicit_flush" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:144 +msgid "Kerberos" +msgstr "Kerberos" -#: include/setup_checks.inc:389 -msgid "" -"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to " -"increase performance." -msgstr "" -"Diese Einstellung beeinflusst die Verarbeitung der Ausgabe. Stellen Siediese " -"auf 'off', um die Leistung zu erhöhen." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:145 +msgid "Edit properties" +msgstr "Eigenschaften bearbeiten" -#: include/setup_checks.inc:396 -msgid "php.ini check -> max_execution_time" -msgstr "php.ini Überprüfung -> max_execution_time" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:161 +msgid "Organizational information" +msgstr "Angabe zur Organisationseinheit" -#: include/setup_checks.inc:397 -msgid "" -"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may " -"consume more time." -msgstr "" -"Die Ausführungszeit sollte mindestens 30 Sekunden betragen, da einige " -"Aktionen viel Zeit in Anspruch nehmen." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:173 +msgid "Organization" +msgstr "Organisation" -#: include/setup_checks.inc:404 -msgid "php.ini check -> memory_limit" -msgstr "php.ini Überprüfung -> memory_limit" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:181 +msgid "Department No." +msgstr "Abteilungs-Nr." -#: include/setup_checks.inc:405 -msgid "" -"GOsa needs at least 8MB of memory, less will cause unpredictable errors! An " -"optimal setting would be 16MB, increase it for larger setups." -msgstr "" -"GOsa benötigt mindestens 8MB Speicher, weniger Speicher würde " -"unvorhersehbare Probleme verursachen! Optimal für den Betrieb sind 16MB, " -"Erweiterung je nach Bedarf (bei größeren Installationen)." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:187 +msgid "Employee No." +msgstr "Angestellten-Nr." -#: include/setup_checks.inc:409 -msgid "php.ini check -> expose_php" -msgstr "php.ini Überprüfung -> expose_php" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:193 +msgid "Employee type" +msgstr "Anstellungsart" -#: include/setup_checks.inc:410 -msgid "" -"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send " -"any Information about the server you are running in this case." -msgstr "" -"Erzielen Sie eine höhere Sicherheit Ihres Servers, indem Sie expose_php auf " -"'off' setzen. PHP wird in dieser Einstellung keine Informationen über Ihren " -"laufenden Server senden." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:209 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:348 +msgid "Room No." +msgstr "Zimmer-Nr." -#: include/setup_checks.inc:414 -msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc" -msgstr "php.ini Überprüfung -> magic_quotes_gpc" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:269 +msgid "Vocation" +msgstr "Anrede" -#: include/setup_checks.inc:415 -msgid "" -"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will " -"escape all quotes in strings in this case." -msgstr "" -"Erhöhen Sie die Sicherheit des Server, indem sie magic_quotes_gpc auf 'on' " -"stellen. PHP wird in dieser Einstellung alle 'quotes' in 'strings' umwandeln." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:273 +msgid "Unit description" +msgstr "Aufgabengebiet" -#: include/setup_checks.inc:717 -msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" -msgstr "Sie müssen einen LDAP-Server angeben um fortzufahren!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:281 +msgid "Subject area" +msgstr "Sachgebiet" -#: include/setup_checks.inc:727 include/setup_checks.inc:830 -msgid "" -"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " -"reachable for GOsa." -msgstr "" -"Kann den angegebenen LDAP-Server nicht erreichen! Bitte stellen Sie sicher, " -"dass er für GOsa erreichbar ist." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:289 +msgid "Functional title" +msgstr "Amts-/Dienstbezeichnung" -#: include/setup_checks.inc:744 include/setup_checks.inc:842 -msgid "" -"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " -"reachable for GOsa." -msgstr "" -"Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Bitte stellen Sie sicher, " -"dass der Server für GOsa erreichbar ist." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:296 +msgid "Role" +msgstr "Funktion" -#: include/setup_checks.inc:836 -msgid "" -"Can't bind to the specified LDAP server!. Please make sure that it is " -"reachable for GOsa." -msgstr "" -"Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Bitte stellen Sie sicher, " -"dass der Server für GOsa erreichbar ist." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:308 +msgid "Person locality" +msgstr "Dienstort" -#: include/setup_checks.inc:856 -msgid "" -"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, " -"please check all informations twice" -msgstr "" -"Die Verbindung zum Server war erfolgreich, dieser scheint jedoch leer zu " -"sein.Bitte überprüfen Sie nochmals Ihre Angaben." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:316 +msgid "Unit" +msgstr "Referat" -#: include/setup_checks.inc:895 -#, php-format -msgid "" -"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " -"complete!" -msgstr "" -"Das Attribut '%s' ist in diesem Formular nicht angegeben. Bitte " -"vervollständigen Sie Ihre Eingaben!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:323 +msgid "Street" +msgstr "Straße" -#: include/setup_checks.inc:932 -#, php-format -msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." -msgstr "Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Die Meldung war '%s'." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:335 +msgid "House identifier" +msgstr "Hausbezeichnung" -#: include/setup_checks.inc:1058 include/setup_checks.inc:1076 -#: html/index.php:160 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 -msgid "" -"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " -"administrate anything!" -msgstr "" -"In ihrem Setup fehlt ein administratives Konto für GOsa, Sie sind deshalb " -"nicht in der Lage irgendetwas einzustellen!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:357 +msgid "Please use the phone tab" +msgstr "Verwenden sie den Telefon-Reiter" -#: html/getfax.php:53 -msgid "Could not connect to database server!" -msgstr "Die SQL-Datenbank kann nicht erreicht werden!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:370 +msgid "Last delivery" +msgstr "letzte Übermittlung" -#: html/getfax.php:55 -msgid "Could not select database!" -msgstr "Die angegebene Datenbank kann nicht ausgewählt werden." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:378 +msgid "Public visible" +msgstr "Öffentlich sichtbar" -#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68 -msgid "Database query failed!" -msgstr "Die Datenbankabfrage ist fehlgeschlagen!" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 +msgid "FTP account" +msgstr "FTP Konto" -#: html/getvcard.php:36 -msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" -msgstr "" -"Fehler: getvcard.php benötigt einen Parameter um eine vcard zu exportieren!" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Bandbreite" -#: html/setup.php:75 -#, php-format -msgid "" -"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessable, " -"check existence and rigths of this directory!" -msgstr "" -"Auf das als Compile-Verzeichnis angegegebene Verzeichnis '%s' kann nicht " -"zugegriffen werden, überprüfen Sie die Existenz und die Rechte!" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 +msgid "Upload bandwidth" +msgstr "Upload-Bandbreite" -#: html/main.php:100 -msgid "" -"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " -"administrator." -msgstr "" -"'Register globals' ist im PHP aktiviert. GOsa läßt keine Anmeldung zu, bis " -"dies von einem Administrator behoben wurde." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 +msgid "kb/s" +msgstr "kb/s" -#: html/main.php:143 -msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" -msgstr "" -"Achtung: die Speichernutzung ist zu hoch - bitte erhöhen Sie das " -"memory_limit!" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 +msgid "Download bandwidth" +msgstr "Download-Bandbreite" -#: html/main.php:261 -#, php-format -msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" -msgstr "Es kann kein Plugin für die Definition '%s' gefunden werden!" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 +msgid "Quota" +msgstr "Kontingent" -#: html/index.php:57 -#, php-format -msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." -msgstr "Die Konfigurationsdatei %s/gosa.conf ist nicht lesbar. Abgebrochen." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 +msgid "Files" +msgstr "Dateien" -#: html/index.php:79 -#, php-format -msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!" -msgstr "" -"Auf das als Compile-Verzeichnis angegegebene Verzeichnis '%s' kann nicht " -"zugegriffen werden!" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 +msgid "Size" +msgstr "Größe" -#: html/index.php:168 -msgid "Please specify a valid username!" -msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Benutzernamen ein!" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 +msgid "Ratio" +msgstr "Verhältnis" -#: html/index.php:170 -msgid "Please specify your password!" -msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein!" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 +msgid "Uploaded / downloaded files" +msgstr "Hoch- / runtergeladene Dateien" -#: html/index.php:177 -msgid "Please check the username/password combination." -msgstr "Bitte überprüfen Sie die Kombination von Benutzernamen und Passwort." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Check to disable FTP Access" +msgstr "Wählen Sie diese Option um den FTP-Zugriff zu deaktivieren" -#: html/index.php:215 -msgid "Session will not be encrypted." -msgstr "Die Sitzung ist nicht verschlüsselt." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Temporary disable FTP access" +msgstr "Temporäres Abschalten der FTP-Benutzung" -#: html/index.php:215 -msgid "Enter SSL session" -msgstr "SSL Sitzung" +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 +msgid "WebDAV account" +msgstr "WebDAV Konto" -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:2 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 -msgid "Session conflict detected" -msgstr "Ein Sitzungskonflikt wurde festgestellt" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 +msgid "Kolab" +msgstr "Kolab" -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 msgid "" -"Probably there's another active instance of your session. Multiple window " -"operation is technical not possible and heavily depends on the browser " -"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is " -"possible. Pressing the Logout button will close this session." +"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." msgstr "" -"Vermutlich existiert eine andere aktive Instanz Ihrer Sitzung. Das Arbeiten " -"mit mehreren Fenstern ist technisch so nicht möglich und hängt stark vom " -"eingesetzten Browser ab. Die Verwendung unterschiedlicher Browser zur " -"gleichen Zeit (z.B. IE und Mozilla) ist möglich. Das Drücken von " -"Abmelden schließt diese Sitzung." +"Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Stellvertreter " +"aufzunehmen." -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 msgid "" -"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, " -"so please close multiple windows and log in again." +"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " +"existing user." msgstr "" -"Falls Sie trotzdem fortfahren, können einige Daten der momentan bearbeiteten " -"Dialoge verlorengehen. Deshalb schließen Sie bitte die verschiedenen Fenster " -"und melden sich neu an." +"Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, ist keine primäre Mail-" +"Adresse eines bestehenden Benutzers" -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:14 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14 -msgid "Logout" -msgstr "Abmelden" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 +msgid "Always accept" +msgstr "Immer annehmen" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 -msgid "Welcome to the GOsa setup!" -msgstr "Willkommen bei der GOsa Einrichtung!" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 +msgid "Always reject" +msgstr "Immer ablehnen" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 -msgid "" -"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " -"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " -"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " -"installation for required modules, than we're going to check for optional/" -"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " -"connectivity, we're going to check your LDAP setup." -msgstr "" -"Scheinbar rufen Sie GOsa zum ersten Mal auf - es wurde keine Konfiguration " -"gefunden. Diese Einrichtung wird Sie dabei unterstützen, eine initiale aber " -"lauffähige Konfiguration zu erzeugen, indem es Sie durch drei grundlegende " -"Schritte führt: Zunächst wird versucht, die PHP-Installation auf mögliche " -"Fehler zu untersuchen, dann wird die Verfügbarkeit einiger optionaler " -"Werkzeuge geprüft und abschließend wird die LDAP-Verbindung konfiguriert." +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 +msgid "Reject if conflicts" +msgstr "Im Konfliktfall ablehnen" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:14 ihtml/themes/classic/login.tpl:14 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:14 -msgid "Please use your username and password to log in" -msgstr "" -"Melden Sie sich bitte mit Ihrem Benutzernamen und Ihrem Passwort an" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 +msgid "Manual if conflicts" +msgstr "Im Konfliktfall manuell bearbeiten" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:25 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:29 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:25 ihtml/themes/classic/login.tpl:29 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:25 ihtml/themes/default/login.tpl:29 -msgid "Username" -msgstr "Benutzername" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 +msgid "Manual" +msgstr "Manuell" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:43 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:46 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:43 ihtml/themes/classic/login.tpl:46 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:43 ihtml/themes/default/login.tpl:46 -msgid "Directory" -msgstr "Verzeichnis" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:172 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonym" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:54 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/classic/login.tpl:54 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:54 -msgid "Sign in" -msgstr "Anmelden" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:224 +msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." +msgstr "Der Wert für Intervall muß eine Ganzzahl sein." -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/classic/login.tpl:55 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:55 -msgid "Click here to log in" -msgstr "Hier klicken zum Anmelden" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 +msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." +msgstr "Der Wert für Information URL is ungültig." -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 -msgid "" -"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " -"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " -"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " -"filters to get the entries you are looking for." +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:243 +#, php-format +msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." +msgstr "Die Einladungs-Richtlinie für die Adresse '%s' ist ungültig." + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:251 +#, php-format +msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" msgstr "" -"Die Größenbeschränkung sorgt dafür, daß die LDAP-Operationen schneller " -"durchgeführt werden können und verringern die Last auf dem LDAP-Server. Der " -"einfachste Weg große Datenbanken ohne große Zeitüberschreitungen zu " -"bearbeiten ist es Filter zu verwenden und die Größenbeschränkungen auf einen " -"sinnvollen Wert einzustellen." +"Es gibt keinen Mail Benutzer mit der Adresse %s für Ihre Einladungs-" +"Richtlinie!" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 -msgid "Please choose the way to react for this session" -msgstr "Bitte entscheiden Sie, wie für diese Sitzung verfahren werden soll" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 +msgid "PHPGroupware" +msgstr "PHPGroupware" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 -msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" -msgstr "" -"Ignoriere diesen Fehler und zeige alle vom LDAP-Server gelieferten Einträge" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 +msgid "Kolab account" +msgstr "Kolab Konto" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 msgid "" -"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " -"and let me use filters instead" +"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " +"you add a mail account." msgstr "" -"Ignoriere diesen Fehler und zeige alle Einträge die innerhalb der " -"Größenbeschränkung liegen" +"Das Kolab-Konto ist gerade deaktiviert. Die Einstellungen können angepasst " +"werden, wenn Sie ein Postfach hinzufügen." -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:15 -msgid "Main" -msgstr "Hauptmenü" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 +msgid "Delegations" +msgstr "Stellvertreter" -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:16 ihtml/themes/default/framework.tpl:20 -msgid "Help" -msgstr "Hilfe" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:22 +msgid "Mail size" +msgstr "Mail Größe" -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:18 ihtml/themes/default/framework.tpl:25 -msgid "Sign out" -msgstr "Abmelden" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 +msgid "No mail size restriction for this account" +msgstr "Keine Beschränkung der Mail Größe für dieses Konto" -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:23 ihtml/themes/default/framework.tpl:33 -msgid "Signed in:" -msgstr "Angemeldet:" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:31 +msgid "Free Busy information" +msgstr "Frei/Belegt-Information" -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:2 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 -msgid "Locking conflict detected" -msgstr "Ein Zugriffskonflikt wurde festgestellt" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:34 +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 -msgid "" -"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " -"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " -"case by pressing the Remove button." -msgstr "" -"Wenn diese Anzeige eines Zugriffskonflikts fehlerhaft ist, hat eine andere " -"Person offenbar während der Bearbeitung eines Eintrages einfach den " -"Webbrowser geschlossen. In einem solchen Fall können Sie den Konflikt durch " -"einen Klick auf Entfernen beseitigen." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:38 +msgid "Future" +msgstr "Zukunft" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 -msgid "Setup continued..." -msgstr "Einrichtung fortgesetzt..." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 +msgid "days" +msgstr "Tage" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 -msgid "" -"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " -"correct minimum version." -msgstr "" -"Der zweite Schritt prüft auf die Verfügbarkeit einiger Hilfsprogramme und " -"testet, ob sie in der richtigen Version vorliegen." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:44 +msgid "Invitation policy" +msgstr "Einladungs-Richtlinie" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:11 -msgid "" -"We've inspected the webserver side now. Your setup seems to fit GOsa's " -"needs. Lets go for the GOsa configuration part now..." -msgstr "" -"Die Webserver-seitigen Untersuchungen sind nun abgeschlossen. Es sieht so " -"aus, als ob alle benötigten Module vorhanden sind. Nun zum zweiten Schritt..." +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 +msgid "This account has no connectivity extensions." +msgstr "Dieses Konto hat keine Konnektivitäts-Erweiterungen." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 -msgid "" -"Now we're going include your LDAP server and create an initial " -"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is " -"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are " -"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree " -"is organized will be asked later on." -msgstr "" -"Nun wird ihr LDAP-Server in die Konfiguration eingebunden und eine initiale " -"Konfigurationsdatei erzeugt. Nachdem Sie die Server-URI unten eingegeben " -"haben, wird in einem kurzen Test überprüft, ob die notwendigen Schemata " -"installiert sind. Die verwendete Samba-Version wird auf Basis der " -"installierten Objektklassen automatisch erkannt. Eine genauere Konfiguration " -"der Verzeichnisstruktur erfolgt später." +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:5 +msgid "Open-Xchange" +msgstr "Open-Xchange" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:7 -msgid "Please enter the server URI" -msgstr "Bitte geben Sie die URI Ihres Servers ein" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:663 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:726 +msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" +msgstr "Die PostgreSQL-Datenbank kann nicht erreicht werden" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7 -msgid "Enter a description for the location you're configuring here" -msgstr "Geben Sie eine Beschreibung des hier konfigurierten Standortes ein" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:667 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:730 +msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" +msgstr "" +"Benötigte Parameter für Open-Xchange Konnektivitätserweiterung " +"fehlgeschlagen!" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:671 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734 +msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" +msgstr "PHP4-Erweiterung für PostgreSQL Datenbank fehlgeschlagen!" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:8 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11 -msgid "Location name" -msgstr "Name des Standortes" +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 +msgid "WebDAV" +msgstr "WebDAV" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:14 -msgid "" -"Finally, you need to specify parameters to access the LDAP server. GOsa " -"always acts as admin and manages access rights internally. This is a " -"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For " -"this to work, we need the admin DN and the corresponding password." -msgstr "" -"Abschließend benötigt GOsa Zugriffsparameter für den angegebenen LDAP-" -"Server. GOsa arbeitet dabei immer als Administrator und verwaltet die Rechte " -"intern (solange die in OpenLDAP implementierten ACIs nicht vollständig " -"unterstützt werden, wird dieser Workaround bestehen bleiben). Damit dies " -"funktioniert, wird an dieser Stelle der DN des LDAP-Administrators und das " -"dazugehörige Passwort benötigt." +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 +msgid "KB" +msgstr "KB" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:19 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23 -msgid "Admin DN" -msgstr "Administrator DN" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 +msgid "GB" +msgstr "GB" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:23 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27 -msgid "Admin password" -msgstr "Administrator Passwort" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 +msgid "hour" +msgstr "Stunde" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:29 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34 -msgid "" -"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa " -"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the " -"values below if the fit your needs." -msgstr "" -"Einige LDAP-Parameter beeinflussen die Art und Weise wie (und wo) GOsa Daten " -"in der Baumstruktur ablegt. Prüfen Sie die vorgegebenen Werte, ob sie Ihren " -"Vorgaben entsprechen." +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 +msgid "day" +msgstr "Tag" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:34 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39 -msgid "People storage ou" -msgstr "Ablage-ou für Benutzer" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 +msgid "week" +msgstr "Woche" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:38 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43 -msgid "People dn attribute" -msgstr "DN-Attribut für Benutzer" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 +msgid "month" +msgstr "Monat" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:46 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:51 -msgid "Group storage ou" -msgstr "Ablage-ou für Gruppen" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "Open-Xchange Account" +msgstr "Open-Xchange Konto" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:50 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55 -msgid "ID base for users/groups" -msgstr "ID-Basis für Benutzer/Gruppen" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "disabled, no Postgresql support detected" +msgstr "deaktiviert, keine PostgreSQL-Unterstützung erkannt" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:56 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:95 -msgid "Check" -msgstr "Prüfen" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 +msgid "Open-Xchange account" +msgstr "Open-Xchange Konto" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1 -msgid "Setup finished" -msgstr "Einrichtung abgeschlossen" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 +msgid "Remember" +msgstr "Erinnern" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14 -msgid "" -"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration " -"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/" -"gosa. Change it as needed." -msgstr "" -"GOsa Einrichtung besitzt nun genügend Informationen, um eine initiale " -"Konfiguration zu erstellen. Speichern Sie den untenstehenden Link als gosa." -"conf und nehmen Sie gegebenenfalls Anpassungen vor. Verschieben Sie diese " -"Datei in das Verzeichnis /etc/gosa." +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 +msgid "Appointment Days" +msgstr "Tage für Termin" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20 -msgid "" -"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver " -"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to " -"execute these commands to achieve this requirement:" -msgstr "" -"Nachdem Sie die Konfigurationsdatei unter /etc/gosa abgelegt haben, muß " -"sichergestellt werden, daß der Webserver auch darauf zugreifen kann - " -"während normale Nutzer dies nicht dürfen. Führen Sie diese Kommandos aus, um " -"die obigen Voraussetzungen zu erfüllen:" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 +msgid "Task Days" +msgstr "Tage für Aufgabe" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 -msgid "Retry" -msgstr "Wiederholen" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 +msgid "User Information" +msgstr "Benutzer Information" -#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:9 -msgid "" -"If this is lock detection is false, the other person has obviously closed " -"the webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in " -"this case by pressing the Remove button." -msgstr "" -"Wenn diese Anzeige eines Zugriffskonflikts fehlerhaft ist, hat eine andere " -"Person offenbar während der Bearbeitung eines Eintrages einfach den " -"Webbrowser geschlossen. In einem solchen Fall können Sie den Konflikt durch " -"einen Klick auf Entfernen beseitigen." +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 +msgid "User Timezone" +msgstr "Zeitzone des Benutzers" -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 -msgid "You already have an Administrative Account and a Group." -msgstr "Sie haben bereits ein administratives Konto und eine passende Gruppe." +#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 +msgid "PHPGroupware account" +msgstr "PHPGroupware Konto" -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 -msgid "" -"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " -"group which contains the administrative user. The setup program can assist " -"you with this task. Enter the desired username and the password below to " -"create the missing entries." -msgstr "" -"Um GOsa einen uneingeschränkten Zugang zu ermöglichen, müssen Sie eine " -"spezielle Gruppe anlegen, die den administrativen Benutzer enthält.Das " -"Einrichtungs-Programm kann Sie dabei unterstützen: Geben Sie den gewünschten " -"Benutzernamen und das zugehörige Passwort in das untere Feld ein, um die " -"fehlenden Einträge zu erstellen." +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:120 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +msgstr "Die von ihnen angegebene 'Upload-Bandbreite' ist nicht gültig." -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10 -msgid "" -"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server " -"(Example: ldap://your.server:389)." -msgstr "" -"Bitte geben Sie die Server-URI an, damit das setup sich zu Ihrem LDAP-Server " -"verbinden kann(Beispiel: ldap://ihr.server:389)" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:123 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +msgstr "Die von ihnen angegebene 'Download-Bandbreite' ist nicht gültig." -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2 -msgid "" -"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and " -"affect various properties in your main configuration." -msgstr "" -"Die folgenden Eingabefelder ermöglichen die Grundkonfiguration von GOsa und " -"beeinflussen verschiedene Eigenschaften der Hauptkonfiguration." +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:126 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "Das Feld 'Dateien' enthält eine ungültige Eingabe." -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18 -msgid "" -"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a " -"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For " -"this to work, we need the admin DN and the corresponding password." -msgstr "" -"GOsa arbeitet immer als Administrator und verwaltet die Rechte intern " -"(solange die in OpenLDAP implementierten ACIs nicht vollständig unterstützt " -"werden, wird dieser Workaround bestehen bleiben). Damit dies funktioniert, " -"wird an dieser Stelle der DN des LDAP-Administrators und das dazugehörige " -"Passwort benötigt." +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:129 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "Das Feld 'Größe' enthält eine ungültige Eingabe." -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:63 -msgid "" -"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is " -"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be " -"used here, too." -msgstr "" -"GOsa unterstützt zahlreiche Verschlüsselungsarten für Ihre Passwörter. " -"Üblicherweise wird die Auswahl über Vorlagen verwaltet, Sie können aber auch " -"eine Standardmethode festlegen, die benutzt werden soll." +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:132 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "Das Feld 'Verhältins' enthält eine ungültige Eingabe." -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:68 -msgid "Encryption algorithm" -msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:1 +msgid "Proxy account" +msgstr "Proxy Konto" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:79 -msgid "" -"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide " -"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can " -"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched." +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:8 +msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" msgstr "" -"GOsa unterstützt verschiedene Zustellungs-Methoden. Diese Methoden stellen " -"Schnittstellen für Benutzer-Postfächer und die Verwaltung von Kontingenten " -"bereit.Sie können die 'dummy'-Methode wählen um all Ihre Mail-Einstellungen " -"unberührt zu lassen." +"Filtern von ungewollten Inhalten (z.B. pornografische oder gewalttätige " +"Inhalte)" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:84 -msgid "Mail method" -msgstr "Zustellungs-Methode" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:13 +msgid "Limit proxy access to working time" +msgstr "Inhaltsfilterung nur während der Arbeitszeit" -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3 -msgid "" -"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema " -"check here and download the autogenerated gosa.conf below." -msgstr "" -"Die Einrichtung ist nun abgeschlossen. Sie können das Ergebnis der schema-" -"Überprüfung hier kontrollieren und die automatisch erzeugte gosa.conf " -"herunterladen." +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:42 +msgid "Restrict proxy usage by quota" +msgstr "Proxynutzung durch Kontingent einschränken" -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7 -msgid "Schema Configuration" -msgstr "Schema Konfiguration" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:52 +msgid "per" +msgstr "pro" -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12 -msgid "Configuration File" -msgstr "Konfigurationsdatei" +#~ msgid "Checking for PHP version (<=5)" +#~ msgstr "Prüfe auf eine PHP-Version (<=5)" -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17 -msgid "Download configuration" -msgstr "Konfiguration herunterladen" +#~ msgid "PHP must be below version 5." +#~ msgstr "PHP-Version muß kleiner als 5 sein." #~ msgid "Security option, php will escape all quotes in strings ." #~ msgstr "Sicherheitsoption, PHP wird alle 'quotes' in 'strings' umwandeln." @@ -7003,8 +7024,8 @@ msgstr "Konfiguration herunterladen" #~ "GOsa " #~ "benötigt " #~ "dieses Modul um " -#~ "GrößenverÃÃÂÂÂÂÂÂÂÂ" -#~ "¢" +#~ "GrößenverÃÃÂÂÂÂÂÂÂÂÂ" +#~ "¢" #~ "‚¬nderungen " #~ "bei Bildern " #~ "durchzufÃŒhren." @@ -7028,8 +7049,8 @@ msgstr "Konfiguration herunterladen" #~ msgid "Referral Password" #~ msgstr "" #~ "Neues Passwort " -#~ "bestÃÃÂÂÂÂÂÂÂÂ" -#~ "¢" +#~ "bestÃÃÂÂÂÂÂÂÂÂÂ" +#~ "¢" #~ "‚¬tigen" #, fuzzy @@ -7078,11 +7099,11 @@ msgstr "Konfiguration herunterladen" #~ "Warnung: Bitte " #~ "prÃŒfen " #~ "Sie die SIZELIMIT Option Ihres LDAP-Servers. Unter " -#~ "UmstÃÃÂÂÂÂÂÂÂÂ" -#~ "¢" +#~ "UmstÃÃÂÂÂÂÂÂÂÂÂ" +#~ "¢" #~ "‚¬nden " #~ "bekommen Sie nicht alle " -#~ "EintrÃÃÂÂÂÂÂÂÂÂ" -#~ "¢" +#~ "EintrÃÃÂÂÂÂÂÂÂÂÂ" +#~ "¢" #~ "‚¬ge, " #~ "wenn dieser Eintrag zu niedrig ist!" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po index 8a7c58a25..6f45eecd3 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -27,12 +27,12 @@ msgstr "Agregados" #: contrib/gosa.conf:80 contrib/gosa.conf:88 contrib/gosa.conf:97 #: contrib/gosa.conf:105 contrib/gosa.conf:110 contrib/gosa.conf:115 #: contrib/gosa.conf:120 contrib/gosa.conf:125 contrib/gosa.conf:130 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7 plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:20 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/mail.tpl:7 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:20 msgid "Generic" msgstr "Genérico" @@ -41,43 +41,42 @@ msgid "Unix" msgstr "Unix" #: contrib/gosa.conf:57 contrib/gosa.conf:68 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 msgid "Mail" msgstr "Correo Electrónico" -#: contrib/gosa.conf:58 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:26 +#: contrib/gosa.conf:58 plugins/generic/references/class_reference.inc:26 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:28 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: contrib/gosa.conf:59 +#: contrib/gosa.conf:59 plugins/personal/connectivity/main.inc:136 #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:136 msgid "Connectivity" msgstr "Conectividad" -#: contrib/gosa.conf:60 plugins/personal/generic/generic.tpl:231 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:362 +#: contrib/gosa.conf:60 plugins/admin/departments/generic.tpl:62 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:62 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:231 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:362 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: contrib/gosa.conf:61 plugins/personal/generic/generic.tpl:214 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352 +#: contrib/gosa.conf:61 plugins/admin/systems/chooser.tpl:12 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:58 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:48 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:41 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:89 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:58 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:48 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:40 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:214 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352 msgid "Phone" msgstr "Teléfono" @@ -88,9 +87,8 @@ msgstr "Teléfono" msgid "References" msgstr "Referencias" -#: contrib/gosa.conf:67 +#: contrib/gosa.conf:67 plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:44 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:44 msgid "Applications" msgstr "Aplicaciones" @@ -131,10 +129,10 @@ msgstr "Servicios" msgid "Export" msgstr "Importar" -#: contrib/gosa.conf:144 plugins/personal/mail/generic.tpl:107 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:56 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:119 +#: contrib/gosa.conf:144 plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:119 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:56 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:107 msgid "Import" msgstr "Importar" @@ -171,3746 +169,3834 @@ msgstr "Holandés" msgid "English" msgstr "Inglés" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 -msgid "Primary address" -msgstr "Cuenta Principal" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 -msgid "Server" -msgstr "Servidor" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:13 -msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" -msgstr "Especificar el servidor de correo donde el usuario estará hospedado." - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:21 plugins/admin/groups/mail.tpl:24 -msgid "Quota usage" -msgstr "Uso de la Cola de Correo" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:28 plugins/admin/groups/mail.tpl:31 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:136 -msgid "not defined" -msgstr "sin definirse" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:33 plugins/admin/groups/mail.tpl:36 -msgid "Quota size" -msgstr "Tamaño de la Cola de correo" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:47 plugins/admin/groups/mail.tpl:46 -#, fuzzy -msgid "Alternative addresses" -msgstr "Direcciones alternativas" +#: contrib/gosa.conf:183 +msgid "Italian" +msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 plugins/admin/groups/mail.tpl:47 -msgid "List of alternative mail addresses" -msgstr "Lista de direcciones de correo alternativas." +#: html/getfax.php:53 +msgid "Could not connect to database server!" +msgstr "No puedo conectar al servidor de base de datos." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:55 plugins/personal/mail/generic.tpl:121 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:49 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:56 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:45 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:63 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:122 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:287 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:45 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:195 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:17 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:60 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:73 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:48 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:11 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:15 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:52 plugins/admin/groups/mail.tpl:97 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:45 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:87 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:49 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:45 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:59 plugins/admin/systems/startup.tpl:72 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:91 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:207 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:45 -msgid "Add" -msgstr "Añadir" +#: html/getfax.php:55 +msgid "Could not select database!" +msgstr "No puedo seleccionar la base de datos." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:125 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:124 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:289 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:19 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:61 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:15 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:17 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 plugins/admin/groups/mail.tpl:53 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:99 plugins/admin/groups/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:17 plugins/admin/groups/generic.tpl:89 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:15 plugins/admin/users/headpage.tpl:18 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:46 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 plugins/admin/systems/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:60 plugins/admin/systems/startup.tpl:73 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:92 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:17 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:47 -msgid "Delete" -msgstr "Borrar" +#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68 +msgid "Database query failed!" +msgstr "La consulta a la base de datos ha fallado." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:65 -msgid "Mail options" -msgstr "Opciones de correo" +#: html/main.php:100 +msgid "" +"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " +"administrator." +msgstr "" +"'Register globals' está activado. No se permitirá ninguna entrada hasta que " +"esto sea solucionado por un administrador." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:70 -msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them" -msgstr "Seleccione si quiere reenviar correos sin quedarse copias de ellos" +#: html/main.php:143 +msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" +msgstr "" +"Advertencia: Poca memoria disponible - por favor aumente 'memory_limit'" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:70 -msgid "No delivery to own mailbox" -msgstr "No se enviara a su propia carpeta de correo" +#: html/main.php:261 +#, php-format +msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" +msgstr "No se pudo encontrar ninguna definición de extensión para '%s'" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:73 +#: html/setup.php:75 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Select to automatically response with the vacation message defined below" +"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessable, " +"check existence and rigths of this directory!" msgstr "" -"Seleccione para responder automáticamente con el mensaje de ausencia " -"definido aqui" +"El directorio '%s' especificado como directorio de compilación no es " +"accesible." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:73 -msgid "Activate vacation message" -msgstr "Activar mensaje de ausencia" +#: html/index.php:57 +#, php-format +msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." +msgstr "" +"No se puede leer la configuración de GOsa (%s/gosa.conf). Se ha abortado la " +"operación." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80 -#, fuzzy -msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin" +#: html/index.php:79 +#, php-format +msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!" msgstr "" -"Seleccione aquí si quiere que su correo se filtre a través de spamassassin" +"El directorio '%s' especificado como directorio de compilación no es " +"accesible." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80 -msgid "Move mails tagged with spam level greater than" -msgstr "Mover los correos etiquetados con nivel de spam mayor que" +#: html/index.php:142 include/class_config.inc:195 +msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." +msgstr "" +"NO se puede conectar a LDAP. Por favor, contacte con su administrador de " +"sistemas." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:81 -msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive" -msgstr "Elija el nivele de spam - los mas bajos son mas sensibles" +#: html/index.php:160 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 +#: include/setup_checks.inc:1010 include/setup_checks.inc:1028 +msgid "" +"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " +"administrate anything!" +msgstr "" +"No tiene una cuenta administrativa para GOsa, no podrá administrar nada." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:84 -msgid "to folder" -msgstr "a la carpeta" +#: html/index.php:168 +msgid "Please specify a valid username!" +msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:90 -msgid "Reject mails bigger than" -msgstr "rechazar correos mayores que" +#: html/index.php:170 +msgid "Please specify your password!" +msgstr "Por favor especifique su contraseña." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:92 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:40 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 -msgid "MB" -msgstr "Mb" +#: html/index.php:177 +msgid "Please check the username/password combination." +msgstr "Por favor compruebe su nombre de usuario/contraseña." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:98 -msgid "Vacation message" -msgstr "Mensaje de ausencia" +#: html/index.php:215 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 +#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:6 plugins/admin/users/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:2 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 +msgid "Warning" +msgstr "Aviso" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:113 -msgid "Forward messages to" -msgstr "reenviar mensajes a" +#: html/index.php:215 +msgid "Session will not be encrypted." +msgstr "La sesion no sera encriptada." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:123 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:74 plugins/admin/groups/mail.tpl:98 -msgid "Add local" -msgstr "Añadir Cuenta Local" +#: html/index.php:215 +msgid "Enter SSL session" +msgstr "Entrar en sesión SSL" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:133 -msgid "Advanced mail options" -msgstr "Opciones de correo avanzadas" +#: html/getvcard.php:36 +msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" +msgstr "Error: getcvard.php necesita un parametro para exportar a vcard." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:138 -msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 +msgid "You already have an Administrative Account and a Group." msgstr "" -"Seleccione si el usuario solo puede enviar y recibir dentro de su propio " -"dominio" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:139 -msgid "User is only allowed to send and receive local mails" +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +msgid "" +"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " +"group which contains the administrative user. The setup program can assist " +"you with this task. Enter the desired username and the password below to " +"create the missing entries." msgstr "" -"El usuario solo esta permitido a enviar y recibir correo de forma local" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:146 -msgid "Use custom sieve script" -msgstr "Usar 'script sive' propios" +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:25 ihtml/themes/default/login.tpl:29 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:25 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:29 +#: ihtml/themes/classic/login.tpl:25 ihtml/themes/classic/login.tpl:29 +msgid "Username" +msgstr "Nombre de Usuario" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:146 -msgid "disables all Mail options!" -msgstr "¡Desactivar todas las opciones de correo!" +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:34 ihtml/themes/default/login.tpl:38 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:34 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:38 +#: ihtml/themes/classic/login.tpl:34 ihtml/themes/classic/login.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 -msgid "This does something" -msgstr "Esto hace algo" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "En el archivo de ausencia no existe la etiqueta 'DESC':" +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:94 include/functions.inc:1199 +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:68 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:70 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:124 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:51 +#: plugins/personal/password/changed.tpl:12 +#: plugins/personal/generic/main.inc:167 +msgid "Back" +msgstr "Atras" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:189 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de correo." +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:16 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:10 +#: plugins/admin/users/template.tpl:46 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:197 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 -msgid "Remove mail account" -msgstr "Borrar cuenta de correo" +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 +#: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:2 +msgid "Session conflict detected" +msgstr "Detectado conflicto de sesiones." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:198 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 +#: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +"Probably there's another active instance of your session. Multiple window " +"operation is technical not possible and heavily depends on the browser " +"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is " +"possible. Pressing the Logout button will close this session." msgstr "" -"Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas " -"apretando a continuación." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 -msgid "Create mail account" -msgstr "Crear cuenta de correo" +"Probablemente hay otra instancia de su sesión. Las operaciones con múltiples " +"ventanas son técnicamente imposibles y dependen altamente del navegador que " +"este usando. Es posible usar distintos navegadores al mismo tiempo (es " +"decir, IE y Mozilla). Apretando el botón Salir cerrará está sesión." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:201 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 +#: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:10 msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, " +"so please close multiple windows and log in again." msgstr "" -"Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede " -"activarlas pulsando aqui." +"Ignorando este mensaje cambiara/borrara los datos que esta actualmente " +"editando. Por favor, cierre las ventanas múltiples y vuelva a entrar." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:249 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" -"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de " -"reenvíos." +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 +#: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:14 +msgid "Logout" +msgstr "Salir" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:255 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "" -"Añadir una de sus propias cuentas de correo a la lista de reenvío no tiene " -"sentido." +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 +#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:2 +msgid "Locking conflict detected" +msgstr "Detectado conflicto de Bloqueos" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:290 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:295 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." -msgstr "" -"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de " -"direcciones alternativas" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:305 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "" -"La dirección de correo que esta intentando añadir, ya esta usada por otro " -"usuario" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:668 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:672 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:676 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "" -"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo " -"'Cuenta Principal'." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:683 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "La cuenta principal que ha introducido ya esta en uso." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "El valor de 'Tamaño de Cola' no es valido." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:708 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " +"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " +"case by pressing the Remove button." msgstr "" -"Necesita poner un valor máximo en el tamaño de mensaje de correo para poder " -"rechazar mensajes." +"Si esta detección de bloqueo es falsa, la otra persona cerro su navegador " +"mientras estaba editando. Puede borrar el archivo de bloqueo en ese caso, " +"pulsando en el botón Eliminar." -#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 -#: plugins/personal/samba/main.inc:104 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:60 -#: plugins/personal/generic/main.inc:158 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:74 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:257 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:503 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:239 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:228 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:438 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:274 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 -msgid "Finish" -msgstr "Terminar" +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 +#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:13 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:209 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:30 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:41 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:198 +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" -#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:51 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:47 -#: plugins/personal/posix/main.inc:112 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:47 -#: plugins/personal/samba/main.inc:106 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:62 -#: plugins/personal/generic/main.inc:160 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:76 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:108 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 +#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:15 plugins/admin/users/password.tpl:23 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:17 plugins/admin/users/template.tpl:48 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:505 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 plugins/admin/groups/remove.tpl:17 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:51 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:51 plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:505 -#: plugins/admin/users/template.tpl:48 plugins/admin/users/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:241 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:27 plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:440 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:230 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:440 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:58 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:276 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:15 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:58 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:241 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:76 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:108 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 plugins/personal/mail/main.inc:106 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:51 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58 +#: plugins/personal/posix/main.inc:112 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:47 +#: plugins/personal/samba/main.inc:106 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:47 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/main.inc:160 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:62 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 -#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:177 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 -msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" +#: ihtml/themes/default/login.tpl:14 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:14 +#: ihtml/themes/classic/login.tpl:14 +msgid "Please use your username and password to log in" msgstr "" -"Pulse en el botón - Editar - para cambiar la información de esta ventana" +"Por favor introduzca su usuario y contraseña para entrar." -#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 -#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:170 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:16 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:88 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:94 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:60 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:16 plugins/admin/users/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:16 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:16 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:16 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:16 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" +#: ihtml/themes/default/login.tpl:43 ihtml/themes/default/login.tpl:46 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:43 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:46 +#: ihtml/themes/classic/login.tpl:43 ihtml/themes/classic/login.tpl:46 +msgid "Directory" +msgstr "Directorio" -#: plugins/personal/mail/main.inc:124 -msgid "User mail settings" -msgstr "Parametros del correo de usuarios" +#: ihtml/themes/default/login.tpl:54 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:54 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/classic/login.tpl:54 +msgid "Sign in" +msgstr "Entrando" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 -msgid "Select addresses to add" -msgstr "Seleccione dirección para añadir" +#: ihtml/themes/default/login.tpl:55 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 +#: ihtml/themes/classic/login.tpl:55 +msgid "Click here to log in" +msgstr "Pulse aquí para entrar" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:29 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:29 -msgid "Display addresses of department" -msgstr "Mostrar las direcciones de los departamentos" +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:1 +msgid "Setup finished" +msgstr "Configuración finalizada" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:37 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:30 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:50 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:72 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:57 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:30 plugins/admin/users/headpage.tpl:61 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:46 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:46 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:56 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:58 -msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "Escoja el departamento base de la busqueda" +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3 +msgid "" +"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema " +"check here and download the autogenerated gosa.conf below." +msgstr "" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35 -msgid "Display addresses matching" -msgstr "Mostrar direcciones que concuerden con" +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "Schema Configuration" +msgstr "Información de sistema" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:36 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:36 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:36 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:36 -msgid "Regular expression for matching addresses" -msgstr "Expresiones regulares que concuerden con direcciones" +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12 +#, fuzzy +msgid "Configuration File" +msgstr "Configurar" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:39 -msgid "Display addresses of user" -msgstr "Mostrar direcciones del usuario" +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:4 +msgid "" +"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration " +"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/" +"gosa. Change it as needed." +msgstr "" +"La configuración de GOsa ha recogido toda la información necesaria para " +"crear una configuración inicial. Guarde esta configuración como gosa.conf en " +"'/etc/gosa/'. Modifíquela tanto como sea necesario" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:40 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:40 -msgid "User name of which addresses are shown" -msgstr "Nombre de usuario de las direcciones mostradas" +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17 +#, fuzzy +msgid "Download configuration" +msgstr "Información de sistema" -#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:34 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:38 ihtml/themes/classic/login.tpl:34 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:38 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:34 ihtml/themes/default/login.tpl:38 -msgid "Password" -msgstr "Contraseña" +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:12 +msgid "" +"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver " +"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to " +"execute these commands to achieve this requirement:" +msgstr "" +"Después de colocar el archivo en /etc/gosa, asegúrese que el usuario del " +"servidor web pueda leer gosa.conf y que los otros no deberían poder leerlo. " +"Para cumplir con este requerimiento puede ejecutar estos comandos:" -#: plugins/personal/password/password.tpl:2 -#: plugins/personal/password/changed.tpl:2 -msgid "Change password" -msgstr "Cambiar contraseña" +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:22 +msgid "Retry" +msgstr "Reintentar" -#: plugins/personal/password/password.tpl:6 -#, fuzzy +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 include/class_pluglist.inc:113 msgid "" -"To change your personal password use the fields below. The changes take " -"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't " -"be able to login without it." +"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " +"changes?" msgstr "" -"Para cambiar su contraseña personal use los campos siguientes. Los cambios " -"tendrán efecto inmediato. Por favor memorice la nueva contraseña, porque no " -"podrá entrar sin ella." +"Esta actualmente editando una entrada de la base de datos. ?Quiere quitar " +"los cambios?" -#: plugins/personal/password/password.tpl:10 -#: plugins/admin/users/password.tpl:6 -#, fuzzy +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 +#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:14 +msgid "Main" +msgstr "Inicio" + +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20 +#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:16 +msgid "Help" +msgstr "Ayuda" + +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25 +#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:18 +msgid "Sign out" +msgstr "Salir" + +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33 +#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:23 +msgid "Signed in:" +msgstr "Entrando" + +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 msgid "" -"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba " -"and unix services." +"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " +"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " +"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " +"filters to get the entries you are looking for." msgstr "" -"Cambiar la contraseña modifica la autenticación del usuario para el correo, " -"proxy, samba y los servicios unix." +"La opción 'tamaño limite' permite unas operaciones con LDAP mas rápidas y " +"protege al servidor LDAP de alcanzar una mayor carga. La manera mas fácil de " +"manipular grandes bases de datos sin grandes perdidas de tiempo es limitar " +"la busqueda a valores pequeños y usar filtros para encontrar las entradas " +"que está buscando." -#: plugins/personal/password/password.tpl:15 -msgid "Current password" -msgstr "Contraseña actual" +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 +msgid "Please choose the way to react for this session" +msgstr "Por favor elije la manera en que la sesión reaccione" -#: plugins/personal/password/password.tpl:20 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:7 plugins/admin/users/password.tpl:11 -#: plugins/admin/systems/password.tpl:11 -msgid "New password" -msgstr "Nueva contraseña" +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 +msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" +msgstr "" +"ignore este error y enseñe todas las entradas devueltas por el servidor LDAP" -#: plugins/personal/password/password.tpl:25 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:11 -#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:16 -msgid "Repeat new password" -msgstr "Repetir la nueva contraseña" +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 +#, fuzzy +msgid "" +"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " +"and let me use filters instead" +msgstr "" +"ignore este error y enseñe todas las entradas que concuerdan con el 'tamaño " +"limite' definido y active el uso de filtros en su lugar" -#: plugins/personal/password/password.tpl:34 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:17 -#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:19 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:18 plugins/admin/systems/password.tpl:25 -msgid "Set password" -msgstr "Poner Contraseña" +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75 +msgid "Set" +msgstr "por debajo" -#: plugins/personal/password/password.tpl:36 -msgid "Clear fields" -msgstr "Limpiar campos" +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 +msgid "Setup continued..." +msgstr "La instalación continua" -#: plugins/personal/password/changed.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 msgid "" -"You've successfully changed your password. Remember to change all programms " -"configured to use it as well." +"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " +"correct minimum version." msgstr "" -"Su cambio de contraseña se ha realizado correctamente. Recuerde cambiarla en " -"todos los programas configurados también." - -#: plugins/personal/password/changed.tpl:12 -#: plugins/personal/generic/main.inc:167 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:51 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:124 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:70 include/functions.inc:1199 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:94 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 -msgid "Back" -msgstr "Atras" +"El paso dos busca por una colección de programas/herramientas de soporte y " +"comprueba si tienen al menos la mínima versión necesaria." -#: plugins/personal/password/main.inc:40 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 msgid "" -"The password you've entered as your current password doesn't match the real " -"one." -msgstr "La contraseña introducida como contraseña actual no es correcta." +"Now we're going include your LDAP server and create an initial " +"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is " +"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are " +"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree " +"is organized will be asked later on." +msgstr "" +"Vamos a incluir el servidor LDAP y crear una configuración inicial. Una vez " +"que usted ingrese el URI del servidor, se realizara una pequeña comprobación " +"para comprobar que los esquemas de LDAP requeridos están correctamente " +"instalados. La versión de samba es detectada a través de los \"objectclass\" " +"instalados. Los detalles sobre como el árbol LDAP está organizado serán " +"preguntados más adelante." -#: plugins/personal/password/main.inc:43 -msgid "You need to specify your current password in order to proceed." -msgstr "Necesita introducir su contraseña actual para continuar." +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10 +msgid "" +"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server " +"(Example: ldap://your.server:389)." +msgstr "" -#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:174 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2 msgid "" -"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' " -"do not match." +"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and " +"affect various properties in your main configuration." msgstr "" -"Las contraseñas ingresadas como 'Nueva contraseña' y 'Repetir nueva " -"contraseña' no concuerdan." -#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:179 -msgid "The password you've entered as 'New password' is empty." -msgstr "La contraseña que ingreso como 'Nueva contraseña' está vacia." +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:4 +msgid "Enter a description for the location you're configuring here" +msgstr "Ingrese una descripción para la ubicación que está configurando" -#: plugins/personal/password/main.inc:59 -msgid "The password used as new and current are too similar." -msgstr "Las contraseñas antigua y nueva son demasiado parecidas." +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:8 +msgid "Location name" +msgstr "Nombre de la localización" -#: plugins/personal/password/main.inc:64 -msgid "The password used as new is to short." -msgstr "La nueva contraseña es demasiado corta." - -#: plugins/personal/password/main.inc:71 -msgid "You have no permissions to change your password." -msgstr "No tiene permisos para cambiar su contraseña." - -#: plugins/personal/password/main.inc:89 -msgid "External password changer reported a problem: " -msgstr "El programa externo de cambio de contraseña informo de un problema: " +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18 +#, fuzzy +msgid "" +"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a " +"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For " +"this to work, we need the admin DN and the corresponding password." +msgstr "" +"Finalmente, necesita especificar parámetros para acceder al servidor LDAP. " +"GOsa siempre actúa como administrador y maneja los derechos de acceso " +"internamente. Este comportamiento cambiará cuando el manejo de derechos de " +"acceso de OpenLDAP este completamente implementado. Para que esto funcione, " +"necesitamos el DN del administrador y la contraseña correspondiente." -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 -msgid "Select groups to add" -msgstr "Seleccione grupo a añadir" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:19 +msgid "Admin DN" +msgstr "DN del administrador" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:36 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:36 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:37 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:37 -msgid "Filters" -msgstr "Filtros" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:23 +msgid "Admin password" +msgstr "Nueva contraseña" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:46 -msgid "Select to see groups that are primary groups of users" -msgstr "Seleccione para ver que grupos son grupos primarios de usuarios" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:29 +msgid "" +"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa " +"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the " +"values below if the fit your needs." +msgstr "" +"Algunos parámetros básicos de LDAP son modificables y afectarán las " +"ubicaciones donde GOSa guarda información de los usuarios y los grupos, " +"incluyendo la manera en que las cuentas son creadas. Compruebe los valores a " +"continuación si se ajustan a sus necesidades." -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:46 -msgid "Show primary groups" -msgstr "Mostrar grupos primarios" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:34 +msgid "People storage ou" +msgstr "Carpeta de almacenamiento - ou - para los usuarios" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47 -msgid "Select to see groups that have samba groups mappings" -msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen asignado un grupo samba" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:38 +msgid "People dn attribute" +msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47 -msgid "Show samba groups" -msgstr "Mostrar los grupos samba" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:51 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:46 +msgid "Group storage ou" +msgstr "Carpeta de almacenamiento - ou - para los grupos" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 -msgid "Select to see groups that have applications configured" -msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen aplicaciones configuradas" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:50 +msgid "ID base for users/groups" +msgstr "Identificador base - ID -, para usuarios y grupos" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 -msgid "Show application groups" -msgstr "Mostrar los grupos de aplicaciones" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:63 +msgid "" +"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is " +"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be " +"used here, too." +msgstr "" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 -msgid "Select to see groups that have mail settings" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:68 +msgid "Encryption algorithm" msgstr "" -"Seleccione para ver que grupos tienen configuración de correo electrónico" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 -msgid "Show mail groups" -msgstr "Mostrar grupos de correo" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:79 +msgid "" +"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide " +"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can " +"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched." +msgstr "" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50 -msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects" -msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen solo aspectos funcionales" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:84 +#, fuzzy +msgid "Mail method" +msgstr "Opciones de correo" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50 -msgid "Show functional groups" -msgstr "Mostrar grupos funcionales" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:95 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:56 +msgid "Check" +msgstr "Comprobación" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:36 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:56 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:57 -msgid "Display groups of department" -msgstr "Mostrar los grupos de departamentos" +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 +msgid "Welcome to the GOsa setup!" +msgstr "Bienvenido a la configuración de GOsa" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:42 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:62 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:63 -msgid "Display groups matching" -msgstr "Mostrar grupos que concuerden con" +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 +msgid "" +"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " +"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " +"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " +"installation for required modules, than we're going to check for optional/" +"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " +"connectivity, we're going to check your LDAP setup." +msgstr "" +"Parece que esta ejecutando GOsa por primera vez - no se encontró la " +"configuración. Los siguientes pasos tratarán de asistirlo en crear una " +"configuración funcional, efectuando las siguientes tareas: comprobar la " +"instalación de PHP y de los módulos necesarios, luego comprobar los " +"programas opcionales y, luego de ingresar la información necesaria para " +"conectarse al servidor LDAP, vamos a comprobar la configuración de LDAP." -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:43 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:63 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:64 -msgid "Regular expression for matching group names" -msgstr "Expresión regular que concuerde con nombres de grupos" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:11 +msgid "" +"We've inspected the webserver side now. Your setup seems to fit GOsa's " +"needs. Lets go for the GOsa configuration part now..." +msgstr "" +"Hemos inspeccionado el servidor web. Su configuración parece cumplir con los " +"requerimientos de GOsa. Continuamos la configuración de GOsa..." -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:46 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:66 -msgid "Display groups of user" -msgstr "Mostrar grupos de usuarios" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:7 +msgid "Please enter the server URI" +msgstr "Por favor especifique una dirección de servidor - URI - válida." -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:47 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:67 -msgid "User name of which groups are shown" -msgstr "Nombres de usuarios de los grupos que se muestran" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:14 +msgid "" +"Finally, you need to specify parameters to access the LDAP server. GOsa " +"always acts as admin and manages access rights internally. This is a " +"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For " +"this to work, we need the admin DN and the corresponding password." +msgstr "" +"Finalmente, necesita especificar parámetros para acceder al servidor LDAP. " +"GOsa siempre actúa como administrador y maneja los derechos de acceso " +"internamente. Este comportamiento cambiará cuando el manejo de derechos de " +"acceso de OpenLDAP este completamente implementado. Para que esto funcione, " +"necesitamos el DN del administrador y la contraseña correspondiente." -#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5 -msgid "User must change password on first login" +#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:9 +msgid "" +"If this is lock detection is false, the other person has obviously closed " +"the webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in " +"this case by pressing the Remove button." msgstr "" -"Los usuarios deben cambiar su contraseña en el próximo inicio de sesión" +"Si esta detección de bloqueo es falsa, la otra persona cerro su navegador " +"mientras estaba editando. Puede borrar el archivo de bloqueo en ese caso, " +"pulsando en el botón Eliminar." -#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:19 -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:225 -msgid "Password expires on" -msgstr "La contraseña expira en" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:43 +msgid "" +"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " +"settings will not be stored on your server!" +msgstr "" +"Aviso: ¡No se puede acceder al servidor IMAP! Si guarda esta cuenta, algunos " +"de los valores de la configuración del correo no serán guardados en el " +"servidor" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "Seleccione sistema a añadir" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:106 +#, php-format +msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." +msgstr "" +"No se pueden crear carpetas de correo IMAP. El error del servidor es: '%s'" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:55 -msgid "Display systems of department" -msgstr "Mostrar sistemas de departamentos" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:122 +#, php-format +msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." +msgstr "No se puede activar una cuota IMAP. El error del servidor es: '%s'" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:61 -msgid "Display systems matching" -msgstr "Mostrar sistemas que concuerden con" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:133 +msgid "" +"Warning: imap_getacl is not implemented, wouldn't modify acl informations." +msgstr "" +"Aviso: imap_getacl no ha sido implementado, no se modificara información " +"sobre las listas de acceso." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:65 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:609 -msgid "Home directory" -msgstr "Directorio Principal" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:168 +msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" +msgstr "" +"Aviso: no esta disponible imap_getacl, ¡no se puede acceder a los permisos " +"IMAP!" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 -msgid "Shell" -msgstr "Shell" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 -msgid "Primary group" -msgstr "Grupo primario" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35 -msgid "Status" -msgstr "Estado" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:190 +#, php-format +msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." +msgstr "" +"No se puede eliminar la carpeta de correo IMAP. El error del servidor es: '%" +"s'" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:38 -msgid "Force UID/GID" -msgstr "Forzar UID/GID" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:218 +#, php-format +msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." +msgstr "No se puede conectar al servidor SIEVE. El error del servidor es: '%s'" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:40 -msgid "UID" -msgstr "UID" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:231 +#, php-format +msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." +msgstr "No puedo ejecutar un 'script' SIEVE. El error del servidor es: '%s'" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:45 -msgid "GID" -msgstr "GID" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:302 +#, php-format +msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." +msgstr "No puedo subir un 'script' SIEVE. El error del servidor es: '%s'" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:54 -msgid "Group membership" -msgstr "Miembros del grupo" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:306 +#, php-format +msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." +msgstr "" +"No se puede activar el 'script GOsa para SIEVE'. El error del servidor es: '%" +"s'" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:56 -msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" -msgstr "(Aviso: ¡NFS no soporta mas de 16 grupos!)" +#: include/class_pluglist.inc:98 +msgid "" +"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " +"contributed script fix_config.sh!" +msgstr "" +"El contenido de la configuración 'gosa.conf' ha cambiado parcialmente. ¡Por " +"favor actualízela usando el script 'fix_config.sh'!" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 -msgid "Account" -msgstr "Cuenta" +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 +msgid "" +"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " +"support, password has not been changed." +msgstr "" +"Aviso: No se puede poner la contraseña Kerberos. Su versión de PHP no tiene " +"soporte Kerberos, la contraseña no ha sido cambiada." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:89 -msgid "Environment" -msgstr "Entorno" +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 +msgid "Kerberos database communication failed!" +msgstr "¡La comunicación con la base de datos Kerberos fallo!." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 -msgid "Default printer" -msgstr "Impresora por defecto" +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 +msgid "Changing password in kerberos database failed!" +msgstr "" +"¡Fallo al tratar de cambiar la contraseña en la base de datos de kerberos!." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:100 -msgid "Default language" -msgstr "Lenguaje por defecto" +#: include/functions.inc:267 +#, php-format +msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." +msgstr "" +"Hay un error trantando de conectarse al servidor LDAP. El error del servidor " +"es: '%s'" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:113 -msgid "System trust" -msgstr "Autentificación del sistema" +#: include/functions.inc:288 +#, php-format +msgid "User login failed. LDAP server said '%s'." +msgstr "Autenticación del usuario fallida. El servidor LDAP contesto '%s'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 -msgid "UNIX" -msgstr "UNIX" +#: include/functions.inc:308 +msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database." +msgstr "" +"Nombre de usuario o UID no son únicos. Por favor, compruebe su base de datos " +"LDAP." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:908 -msgid "Group of user" -msgstr "Grupo de usuarios" +#: include/functions.inc:346 +msgid "" +"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check " +"the source!" +msgstr "" +"Error al tratar de agregar un bloqueo. Los parámetros no son correctos, por " +"favor, compruebe el código fuente." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:172 -msgid "unconfigured" -msgstr "Desconfigurado" +#: include/functions.inc:356 +#, php-format +msgid "" +"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' " +"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'." +msgstr "" +"No se pudo generar el bloqueo a la base de datos LDAP. Por favor, compruebe " +"la entrada 'config' en gosa.conf. El servidor LDAP contesto '%s'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:190 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:121 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:99 -msgid "automatic" -msgstr "automático" +#: include/functions.inc:371 +#, php-format +msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "Fallo al tratar de agregar un bloqueo. El servidor LDAP contesto '%s'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:218 -msgid "This account has no unix extensions." -msgstr "Este cuenta no tiene extensiones unix." +#: include/functions.inc:397 +#, php-format +msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "Fallo al tratar de agregar un bloqueo. El servidor LDAP contesto '%s'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:238 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:241 -msgid "Remove posix account" -msgstr "Eliminar cuenta Posix" +#: include/functions.inc:427 +#, fuzzy +msgid "" +"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please " +"check the source!" +msgstr "" +"Fallo al tratar de obtener un bloqueo del LDAP. Los parámetros no fueron " +"correctamente configurados, por favor, compruebe el código." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:239 +#: include/functions.inc:437 msgid "" -"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to " -"remove the samba account first." +"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' " +"entry in gosa.conf!" msgstr "" -"Esta cuenta tiene características unix activadas. Para desactivarlas, " -"necesita eliminar la cuenta samba primero." +"No puedo bloquear la información en la base de datos LDAP. Por favor, " +"compruebe la entrada 'config' en el archivos gosa.conf." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:242 +#: include/functions.inc:445 msgid "" -"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - " +"cleaning up multiple references." msgstr "" -"Esta cuenta tiene características posix activadas. Puede desactivarla " -"pulsando aqui" +"Se encontraron varios bloqueos para el objeto a bloquear. Esto no debería " +"ser posible, eliminando referencias múltiples." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:245 -msgid "Create posix account" -msgstr "Crear cuenta posix" +#: include/functions.inc:517 +#, php-format +msgid "The size limit of %d entries is exceed!" +msgstr "¡Ha excedido el tamaño máximo de %d entradas!" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:246 +#: include/functions.inc:519 +#, php-format msgid "" -"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still " +"exceeds" msgstr "" -"Esta cuenta tiene la extensión posix desactivada. Puede activarla pulsando " -"aquí." +"Indique el nuevo tamaño limite a %s y enséñame este mensaje si el tamaño " +"limite es todavía superado" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:431 +#: include/functions.inc:531 +msgid "Configure" +msgstr "Configurar" + +#: include/functions.inc:536 +msgid "incomplete" +msgstr "incompleto" + +#: include/functions.inc:919 #, php-format -msgid "Password can't be changed up to %s days after last change" +msgid "" +"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. " +"Please contact the person in order to clarify proceedings." msgstr "" -"La contraseñas no pueden ser cambiadas hasta %s días desde el último cambio" +"Va ha editar la entrada LDAP '%s' que parece estar siendo usada por '%s'. " +"Por favor, contacte con esta persona para clarificar los procedimientos." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:433 -#, php-format -msgid "Password must be changed after %s days" -msgstr "La contraseñas deben ser cambiadas despues de %s días" +#: include/functions.inc:1018 +msgid "LDAP error:" +msgstr "Error LDAP:" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:435 +#: include/functions.inc:1190 plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:35 +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" + +#: include/functions.inc:1460 +msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" +msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" + +#: include/functions.inc:1505 #, php-format -msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery" +msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" msgstr "" -"Desactivar cuente despues de %s días de inactividad despues de expirar la " -"contraseña" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:437 -#, php-format -msgid "Warn user %s days before password expiery" -msgstr "Avisar al usuario %s días antes de expirar la contraseña" +#: include/functions.inc:1531 +msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" +msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 -msgid "January" -msgstr "Enero" +#: include/functions.inc:1531 +#, fuzzy +msgid "Toggle information" +msgstr "Información personal" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 -msgid "February" -msgstr "Febrero" - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 -msgid "March" -msgstr "Marzo" - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 -msgid "April" -msgstr "Abril" +#: include/functions.inc:1539 +#, fuzzy +msgid "PHP error" +msgstr "Error LDAP:" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 -msgid "May" -msgstr "Mayo" +#: include/functions.inc:1546 +msgid "class" +msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 -msgid "June" -msgstr "Junio" +#: include/functions.inc:1552 +#, fuzzy +msgid "function" +msgstr "Acción" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 -msgid "July" -msgstr "Julio" +#: include/functions.inc:1557 +#, fuzzy +msgid "static" +msgstr "Estado" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 -msgid "August" -msgstr "Agosto" +#: include/functions.inc:1561 +#, fuzzy +msgid "method" +msgstr "Opciones de correo" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 -msgid "September" -msgstr "Septiembre" +#: include/functions.inc:1578 +msgid "Trace" +msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:216 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 -msgid "October" -msgstr "Octubre" +#: include/functions.inc:1579 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Archivos" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:216 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 -msgid "November" -msgstr "Noviembre" +#: include/functions.inc:1579 +#, fuzzy +msgid "Line" +msgstr "en" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:216 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 -msgid "December" -msgstr "Diciembre" +#: include/functions.inc:1579 plugins/admin/systems/service.tpl:42 +#: plugins/admin/systems/service.tpl:120 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:31 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:516 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:441 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:61 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:70 -msgid "disabled" -msgstr "desactivado" +#: include/functions.inc:1580 +#, fuzzy +msgid "Arguments" +msgstr "departamentos" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:516 -msgid "full access" -msgstr "Acceso completo" +#: include/class_config.inc:69 +#, php-format +msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" +msgstr "Error XML en 'gosa.conf': %s en la linea %d" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:517 -msgid "allow access to these hosts" -msgstr "Permitir el acceso a estos equipos" +#: include/class_config.inc:426 +msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" +msgstr "SID y/o RIDBASE no se encuentran en su configuración." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:675 -msgid "Failed: overriding lock" -msgstr "Fallo: Sobrepasado bloqueo" +#: include/class_plugin.inc:180 +msgid "This 'dn' has no account extensions." +msgstr "Este 'dn' no tiene extensiones de cuenta." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:823 -msgid "The required field 'Home directory' is not set." -msgstr "El campo requerido 'Directorio de usuario' no esta rellenado." +#: include/class_plugin.inc:185 +msgid "This is an empty plugin." +msgstr "Esta es un extensión vacía." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:826 -msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." +#: include/class_plugin.inc:386 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -"Por favor introduzca una ruta valida en el campo 'Directorio de usuario'" - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:834 -msgid "Value specified as 'UID' is not valid." -msgstr "El valor especificado en 'UID' no es valido." - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:837 -msgid "Value specified as 'UID' is too small." -msgstr "El valor especificado como 'UID' es demasiado pequeño." +"El comando '%s', especificado como 'POSTCREATE' para la extensión '%s' no " +"parece existir." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:841 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:610 -msgid "Value specified as 'GID' is not valid." -msgstr "El valor especificado como 'GID' no es valido." +#: include/class_plugin.inc:412 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"El comando '%s', especificado como POSTREMOVE para la extensión '%s' no " +"parece existir." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:844 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:613 -msgid "Value specified as 'GID' is too small." -msgstr "El valor especificado como 'GID' es muy pequeño." +#: include/class_plugin.inc:438 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"El comando '%s', especificado como POSTREMOVE para la extensión '%s' no " +"parece existir." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:853 -msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid." -msgstr "El valor especificado en 'shadowMin' no es valido." +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:858 -msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid." -msgstr "El valor especificado en 'shadowMax' no es valido." +#: include/class_ldap.inc:398 +#, php-format +msgid "" +"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " +"GOsa team." +msgstr "" +"Actualmente no esta soportada la creación automática del tipo '%s'. Por " +"favor, informe de esto al equipo de desarrollo de GOsa." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:863 -msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid." -msgstr "El valor especificado en 'shadowWarning' no es valido." +#: include/class_ldap.inc:630 +#, php-format +msgid "" +"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " +"in line %s" +msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:866 -msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense." -msgstr "'shadowWarning' sin 'shadowMax' no tiene sentido." +#: include/class_ldap.inc:646 +#, php-format +msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." +msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:869 -msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'." +#: include/class_ldap.inc:661 +#, php-format +msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" msgstr "" -"El valor especificado como 'shadowWarning' debería ser menor que 'shadowMax'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:872 -msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'." +#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 +msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" msgstr "" -"El valor especificado como 'shadowWarning' debería ser mayor que 'shadowMin'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:877 -msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid." -msgstr "El valor especificado en 'shadowInactive' no es valido." - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:880 -msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense." -msgstr "'shadowInactive' sin 'shadowMax' no tiene sentido." - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:885 -msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." +#: include/class_password-methods.inc:169 +#, php-format +msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." msgstr "" -"El valor especificado como 'shadowMin' debería ser menor que 'shadowMax'." - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:987 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:644 -msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" -msgstr "¡Demasiados usuarios, no hay identificadores (ID) libres!" - -#: plugins/personal/posix/main.inc:131 -msgid "Unix settings" -msgstr "Parametros Unix" +"Fallo al tratar de configurar la contraseña. El servidor LDAP contesto '%s'." -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 -msgid "Samba home" -msgstr "Directorio Samba" +#: include/class_password-methods.inc:188 +msgid "" +"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +msgstr "" +"La configuración para SMBHASH en /etc/gosa/gosa.conf es incorrecta. No se " +"pueden cambiar las contraseñas de SAMBA." -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38 -msgid "Script path" -msgstr "Ruta del Script" +#: include/setup_checks.inc:67 +msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" +msgstr "" +"No se pudo establecer la conexión al servidor LDAP. ¡No se pudo comprobar el " +"esquema.!" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:75 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:610 -msgid "Profile path" -msgstr "Ruta del Perfil" +#: include/setup_checks.inc:76 include/setup_checks.inc:85 +msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!" +msgstr "" +"No se pudo obtener la información del esquema del servidor. No se pudo " +"comprobar el esquema." -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:210 -msgid "Access options" -msgstr "Opciones de acceso" +#: include/setup_checks.inc:105 +#, php-format +msgid "" +"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP " +"setup" +msgstr "" +"El objeto de clase (objectclass) opcional '%s' requerido por la extensión '%" +"s' no esta disponible en configuración de LDAP." -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:216 -msgid "Allow user to change password from client" -msgstr "Permitir al usuario cambiar las opciones desde el cliente" +#: include/setup_checks.inc:108 +#, php-format +msgid "" +"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s" +msgstr "" +"El objeto de clase (objectclass) opcional '%s' requerido por la extensión '%" +"s' no tiene la versión %s" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:219 -msgid "Login from windows client requires no password" -msgstr "El inicio de sesión en window no requiere contraseña" +#: include/setup_checks.inc:120 +#, php-format +msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup" +msgstr "" +"No se encuentra el objeto de clase (object class) requerido '%s' en la " +"configuración del servidor LDAP." -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60 -msgid "Temporary disable samba account" -msgstr "Desactivar temporalmente la cuenta samba" +#: include/setup_checks.inc:123 +#, php-format +msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s" +msgstr "El objeto de clase (objectclass) requerido '%s' no tiene la versión %s" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 -msgid "Domain" -msgstr "Dominio" +#: include/setup_checks.inc:131 +#, fuzzy +msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"El soporte de SAMBA 3 se encuentra desactivado, no parece haber esquemas " +"instalados" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 -msgid "Terminal Server" -msgstr "Servidor de terminal" +#: include/setup_checks.inc:134 +msgid "SAMBA 3 support enabled" +msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:62 -msgid "Allow login on terminal server" -msgstr "Permitir entrada en el servidor de terminal" +#: include/setup_checks.inc:138 +#, fuzzy +msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"El soporte de SAMBA 2 se encuentra desactivado, no parece haber esquemas " +"instalados" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:87 -msgid "Inherit client config" -msgstr "Configuración del cliente por defecto" +#: include/setup_checks.inc:141 +msgid "SAMBA 2 support enabled" +msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:90 -msgid "Initial program" -msgstr "Programa inicial" +#: include/setup_checks.inc:146 +#, fuzzy +msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"El soporte para pureftp se encuentra desactivado, no parece haber esquemas " +"instalados" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:96 -msgid "Working directory" -msgstr "Directorio de trabajo" +#: include/setup_checks.inc:149 +msgid "Support for pureftp enabled" +msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:111 -msgid "Timeout settings (in minutes)" -msgstr "Características de tiempo de desconexión (en minutos)" +#: include/setup_checks.inc:153 +#, fuzzy +msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"El soporte para pureftp se encuentra desactivado, no parece haber esquemas " +"instalados" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:116 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:617 -msgid "Connection" -msgstr "Conexión" +#: include/setup_checks.inc:156 +msgid "Support for WebDAV enabled" +msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:125 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:618 -msgid "Disconnection" -msgstr "Desconexión" +#: include/setup_checks.inc:160 +#, fuzzy +msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"El soporte para pureftp se encuentra desactivado, no parece haber esquemas " +"instalados" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:134 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:619 -msgid "IDLE" -msgstr "IDLE" +#: include/setup_checks.inc:163 +#, fuzzy +msgid "Support for phpgroupware enabled" +msgstr "" +"El soporte para pureftp se encuentra desactivado, no parece haber esquemas " +"instalados" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:147 -msgid "Client devices" -msgstr "Dispositivos clientes" +#: include/setup_checks.inc:167 +#, fuzzy +msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"El soporte para pureftp se encuentra desactivado, no parece haber esquemas " +"instalados" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:152 -msgid "Connect client drives at logon" -msgstr "Conectar los discos clientes al iniciar" +#: include/setup_checks.inc:170 +msgid "Support for gofon enabled" +msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:158 -msgid "Connect client printers at logon" -msgstr "Conectar las impresoras clientes al iniciar" +#: include/setup_checks.inc:177 +#, fuzzy +msgid "" +"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-" +"method to cyrus" +msgstr "" +"El soporte para pureftp se encuentra desactivado, no parece haber esquemas " +"instalados" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:164 -msgid "Default to main client printer" -msgstr "Por defecto a la impresora principal del cliente" +#: include/setup_checks.inc:182 +msgid "Support for Kolab enabled" +msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:174 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Varios" +#: include/setup_checks.inc:198 +msgid "OK" +msgstr "Perfecto" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178 -msgid "Shadowing" -msgstr "Ocultamiento" +#: include/setup_checks.inc:201 +msgid "Ignored" +msgstr "Ignorado" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:187 -msgid "On broken or timed out" -msgstr "Desconexion" +#: include/setup_checks.inc:203 +msgid "Failed" +msgstr "Fallado" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:195 -msgid "Reconnect if disconnected" -msgstr "Reconexión si se ha desconectado" +#: include/setup_checks.inc:219 +msgid "PHP setup inspection" +msgstr "Comprobación configuración PHP" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222 -#, fuzzy -msgid "Lock samba account" -msgstr "Eliminar cuenta samba" +#: include/setup_checks.inc:220 +msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)" +msgstr "Comprobando la versión de PHP (>=4.1.0)" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:237 -msgid "Limit Logon Time" +#: include/setup_checks.inc:221 +msgid "" +"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in " +"PHP language." msgstr "" +"Debe tener una versión de PHP 4.1.0 o superior para el correcto " +"funcionamiento de GOsa." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:249 -msgid "Limit Logoff Time" +#: include/setup_checks.inc:224 +msgid "Checking if register_globals is set to 'off'" msgstr "" +"Comprobando si el registro de variables globales (register_globals) esta " +"desactivado." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:261 -msgid "Account expires after" +#: include/setup_checks.inc:225 +msgid "" +"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be " +"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security " +"risk. GOsa will run in both modes." msgstr "" +"El registro de variables globales (register_globals) es un mecanismo de PHP " +"que permite acceder a variables globales sin cambiar el ambito. Esto puede " +"ser un problema de seguridad. GOsa funcionará en los dos modos." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281 -msgid "Allow connection from these workstations only" -msgstr "Permitir la conexión solo desde estas estaciones de trabajo" +#: include/setup_checks.inc:228 +msgid "Checking for ldap module" +msgstr "Comprobando los módulos de ldap" -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 -msgid "Select workstations to add" -msgstr "Selecciones estaciones de trabajo para añadir" +#: include/setup_checks.inc:229 +msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required." +msgstr "Este es el módulo más usado por GOsa, es realmente requerido." -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:29 -msgid "Display workstations of department" -msgstr "Mostrar estaciones de trabajo de departamentos" +#: include/setup_checks.inc:232 +msgid "Checking for gettext support" +msgstr "Comprobando el soporte de gettext" -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:35 -msgid "Display workstations matching" -msgstr "Mostrar estaciones de trabajo que concuerden con" +#: include/setup_checks.inc:233 +msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa." +msgstr "" +"El soporte de gettext es requerido para la intenacionalización de GOsa." -#: plugins/personal/samba/main.inc:123 -msgid "Samba settings" -msgstr "Parametros de samba" +#: include/setup_checks.inc:235 +#, fuzzy +msgid "Checking for iconv support" +msgstr "Comprobando el soporte de gettext" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:193 -msgid "This account has no samba extensions." -msgstr "Esta cuenta no tiene extensión samba valida." +#: include/setup_checks.inc:236 +msgid "" +"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is " +"therefore required." +msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:202 -msgid "Remove samba account" -msgstr "Eliminar cuenta samba" +#: include/setup_checks.inc:239 +msgid "Checking for mhash module" +msgstr "Comprobando por el módulo de mhash" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:203 +#: include/setup_checks.inc:240 msgid "" -"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt " +"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it." msgstr "" -"Esta cuenta tiene la extensión samba activada. Puede desactivarla pulsando " -"aquí." +"Necesitará este módulo para usar crifrado SSHA. Si usted solo usa crypt o " +"md5, ignore este mensaje. GOsa correra si él." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:213 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:216 -msgid "Create samba account" -msgstr "Crear cuenta samba" +#: include/setup_checks.inc:243 +msgid "Checking for imap module" +msgstr "Comprobando el módulo de imap" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:214 +#: include/setup_checks.inc:244 msgid "" -"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets " +"status informations, creates and deletes mail users." msgstr "" -"Esta cuenta tiene la extensión samba desactivada. Puede activarla pulsando " -"aquí." +"El módulo de IMAP es necesario para comunicarse con el servidor IMAP. " +"Obtiene el estado, crea y borra usuarios del correo." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:217 +#: include/setup_checks.inc:246 +msgid "Checking for getacl in imap" +msgstr "Comprobando por getacl en imap" + +#: include/setup_checks.inc:247 msgid "" -"This account has samba features disabled. Posix features are needed for " -"samba accounts, enable them first." +"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard " +"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version " +"for this feature." msgstr "" -"Esta cuenta tiene sus características samba desactivadas, las " -"características Posix son necesarias para las cuentas samba, activelas " -"primero." - -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:442 -msgid "input on, notify on" -msgstr "Activación, Notificación" +"El soporte de getacl es necesario para carpetas con permisos compartidos. El " +"módulo IAMP estandar no es capaz de leer acls. Necesitará una versión " +"reciente de PHP para obtener está caracteristica. " -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:443 -msgid "input on, notify off" -msgstr "Activación, No notificación" +#: include/setup_checks.inc:249 +msgid "Checking for mysql module" +msgstr "Comprobando el módulo de mysql" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:444 -msgid "input off, notify on" -msgstr "Desactivación, Notificación" +#: include/setup_checks.inc:250 +msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases." +msgstr "" +"El soporte de MySQL es necesario para leer los repotes de GOfax de la base " +"de datos." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:445 -msgid "input off, nofify off" -msgstr "Desactivación, No notificación" +#: include/setup_checks.inc:252 +msgid "Checking for cups module" +msgstr "Comprobando el módulo de cups" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447 -msgid "disconnect" -msgstr "desconectar" +#: include/setup_checks.inc:253 +msgid "" +"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap " +"files, you've to install the CUPS module." +msgstr "" +"Para poder leer las impresoras disponibles a través del protocolo IPP, en " +"vez de los archivos printcap, tiene que tener instalado el módulo de CUPS." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448 -msgid "reset" -msgstr "Borrar" +#: include/setup_checks.inc:255 +msgid "Checking for kadm5 module" +msgstr "Comprobando el módulo kadm5" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:450 -msgid "from any client" -msgstr "Desde cualquier cliente" +#: include/setup_checks.inc:256 +msgid "" +"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable " +"via PEAR network." +msgstr "" +"Manejando usuarios en kerberos requiere el módulo kadm5 que esta disponible " +"en la red PEAR." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451 -msgid "from previous client only" -msgstr "solo desde el cliente anterior" +#: include/setup_checks.inc:265 +msgid "Checking for some additional programms" +msgstr "Comprobando programas adicionales" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:612 -#, php-format -msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!" -msgstr "¡El valor especificado como '%s' contiene caracteres no validos!" +#: include/setup_checks.inc:274 +msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)" +msgstr "Comprobando por ImageMagick (>=5.4.0)" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:622 -#, php-format +#: include/setup_checks.inc:275 msgid "" -"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" +"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested " +"size and the unified JPEG format." msgstr "" -"¡La propiedad 'tiempo de desconexión' '%s' esta activada y contiene " -"caracteres no validos o no caracteres!" +"ImageMagick se usa para convertir las imagenes de los usuarios para que " +"encajen en el tamaño sugerido y el formato JPEG." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:628 +#: include/setup_checks.inc:278 +#, fuzzy +msgid "Checking imagick module for PHP" +msgstr "Comprobando el módulo de imap" + +#: include/setup_checks.inc:279 +#, fuzzy msgid "" -"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " -"than eight." +"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size " +"and the unified JPEG format from PHP script." msgstr "" -"El gestor de usuarios de windows solo permite ocho clientes. Ha especificado " -"mas de ocho." +"ImageMagick se usa para convertir las imagenes de los usuarios para que " +"encajen en el tamaño sugerido y el formato JPEG." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:805 +#: include/setup_checks.inc:286 +msgid "Checking for fping utility" +msgstr "Comprobando la herramienta fping" + +#: include/setup_checks.inc:287 msgid "" -"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can " -"not be fixed by GOsa!" +"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal " +"environment running." msgstr "" -"Aviso: Esta cuenta tiene asignado un SID indefinido. ¡El problema no puede " -"ser solucionado por GOsa!" +"La herramienta fping solo se usa si tiene un entorno de terminales clientes " +"delgados (thinclient)." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:830 +#: include/setup_checks.inc:302 +msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes" +msgstr "Buscando una manera de generar hashes de contraseñas LM/NT" + +#: include/setup_checks.inc:303 msgid "" -"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group " -"possible!" +"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to " +"generate password hashes." msgstr "" -"Aviso: No puedo identificar el grupo primario de usuarios - ¡No se puede " -"realizar una conversión a grupo de samba!" +"Para poder usar SAMBA 2/3, tiene que instalar algunos paquetes adicionales " +"para generar los hashes de contraseñas." -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +#: include/setup_checks.inc:334 +msgid "php.ini check -> session.auto_register" +msgstr "" + +#: include/setup_checks.inc:335 msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." +"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option " +"in your php.ini must be set to 'Off'." msgstr "" -"Ha cambiado el método en que su clave es guardada en la base de datos LDAP. " -"Por esa razón tiene que volver a reintroducir su contraseña de nuevo. Gosa " -"codificara esta con el nuevo método seleccionado." -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 -msgid "Personal picture" -msgstr "Foto Personal" +#: include/setup_checks.inc:340 +msgid "php.ini check -> implicit_flush" +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 -msgid "Remove picture" -msgstr "Eliminar foto" +#: include/setup_checks.inc:341 +msgid "" +"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to " +"increase performance." +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:107 -msgid "Save" -msgstr "Guardar" +#: include/setup_checks.inc:348 +msgid "php.ini check -> max_execution_time" +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 -msgid "Personal information" -msgstr "Información personal" +#: include/setup_checks.inc:349 +msgid "" +"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may " +"consume more time." +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 -msgid "Change picture" -msgstr "Cambiar foto" +#: include/setup_checks.inc:356 +msgid "php.ini check -> memory_limit" +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 -#: plugins/admin/users/template.tpl:19 -msgid "Name" -msgstr "Nombre" +#: include/setup_checks.inc:357 +msgid "" +"GOsa needs at least 8MB of memory, less will cause unpredictable errors! An " +"optimal setting would be 16MB, increase it for larger setups." +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:30 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 -#: plugins/admin/users/template.tpl:23 -msgid "Given name" -msgstr "Nombre" +#: include/setup_checks.inc:361 +msgid "php.ini check -> expose_php" +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 plugins/admin/users/template.tpl:29 -msgid "Login" -msgstr "Inicio" +#: include/setup_checks.inc:362 +msgid "" +"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send " +"any Information about the server you are running in this case." +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:42 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:26 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22 -msgid "Personal title" -msgstr "Título Personal" +#: include/setup_checks.inc:366 +msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc" +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:50 -msgid "Academic title" -msgstr "Títulos academicos" +#: include/setup_checks.inc:367 +msgid "" +"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will " +"escape all quotes in strings in this case." +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:58 -msgid "Date of birth" -msgstr "Fecha de nacimiento" +#: include/setup_checks.inc:669 +msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" +msgstr "Tiene que especificar un servidor ldap antes de continuar." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75 -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14 -msgid "Set" -msgstr "por debajo" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 -msgid "Sex" -msgstr "Sexo" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:92 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:21 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:33 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 -msgid "Base" -msgstr "Base" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:96 -msgid "Choose subtree to place user in" -msgstr "Elija el subárbol donde colocar el usuario" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:255 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:37 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:86 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:54 -msgid "Address" -msgstr "Dirección" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:115 -msgid "Private phone" -msgstr "Numero privado" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:119 -msgid "Homepage" -msgstr "Página Web Principal" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:128 -msgid "Password storage" -msgstr "Carpeta de almacenamiento de Contraseñas" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:138 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:7 -msgid "Certificates" -msgstr "Certificados" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:140 -msgid "Edit certificates" -msgstr "Editar certificados" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:144 -msgid "Kerberos" -msgstr "Kerberos" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:145 -msgid "Edit properties" -msgstr "Editar propiedades" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:161 -msgid "Organizational information" -msgstr "Información organizativa" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:173 -msgid "Organization" -msgstr "Organización" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:177 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:68 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38 -msgid "Department" -msgstr "Departamento" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:181 -msgid "Department No." -msgstr "Departamento No." - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:187 -msgid "Employee No." -msgstr "Empleado No." - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:193 -msgid "Employee type" -msgstr "Tipo de empleado" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:209 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:348 -msgid "Room No." -msgstr "Habitación No." - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 -msgid "Mobile" -msgstr "Teléfono Móvil" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:225 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 -msgid "Pager" -msgstr "Dispositivo de aviso" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:247 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:42 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:50 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:14 -msgid "Location" -msgstr "Localización" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:251 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:46 -msgid "State" -msgstr "Estado" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:269 -msgid "Vocation" -msgstr "Intereses" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:273 -msgid "Unit description" -msgstr "Descripción de la unidad" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:281 -msgid "Subject area" -msgstr "Adjunto al area" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:289 -msgid "Functional title" -msgstr "Título Funcional" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:296 -msgid "Role" -msgstr "Papel desempeñado" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:308 -msgid "Person locality" -msgstr "Población de la Persona" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:316 -msgid "Unit" -msgstr "Unidad" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:323 -msgid "Street" -msgstr "Calle" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:74 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 -msgid "Postal code" -msgstr "Código Postal" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:335 -msgid "House identifier" -msgstr "Tipo de Vía" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:357 -msgid "Please use the phone tab" -msgstr "Por favor use la casilla teléfono" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:370 -msgid "Last delivery" -msgstr "Último envío" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:378 -msgid "Public visible" -msgstr "Visible Publicamente" - -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:14 -msgid "Standard certificate" -msgstr "Certificado estandar" - -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:30 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:41 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:198 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:209 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 -msgid "Remove" -msgstr "Eliminar" - -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:25 -msgid "S/MIME certificate" -msgstr "Certificado S/MIME" - -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:36 -msgid "PKCS12 certificate" -msgstr "Certificado PKCS12" - -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48 -msgid "Certificate serial number" -msgstr "Numero de serie del certificado" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:225 -msgid "female" -msgstr "mujer" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:225 -msgid "male" -msgstr "hombre" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:235 -msgid "This account has no valid GOsa extensions." -msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones GOsa validas" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:264 -msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." +#: include/setup_checks.inc:679 include/setup_checks.inc:782 +msgid "" +"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " +"reachable for GOsa." msgstr "" -"¡El archivo especificado no ha podido ser subido vía HTTP POST! Abortado." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:358 -msgid "Please enter a valid serial number" -msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:362 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:387 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:52 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:167 -msgid "present" -msgstr "presente" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:364 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:389 -msgid "absent" -msgstr "ausente" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:777 -msgid "Kerberos database communication failed" -msgstr "La comunicación con la base de datos Kerberos ha fallado" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:794 -msgid "Can't remove user from kerberos database." -msgstr "No se puede eliminar el usuario de la base de datos Kerberos" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:805 -msgid "Can't add user to kerberos database." -msgstr "No se puede añadir el usuario de la base de datos Kerberos" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:845 -msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'." +"No se pudo conectar al servidor LDAP especificado. Por favor, asegure que " +"este accesible para GOsa." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:850 +#: include/setup_checks.inc:696 include/setup_checks.inc:794 #, fuzzy -msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:856 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:508 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:422 -msgid "The required field 'Name' is not set." -msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:865 -msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." -msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:871 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:512 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:425 -msgid "The required field 'Given name' is not set." -msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:874 -msgid "The required field 'Login' is not set." -msgstr " El campo requerido 'Login' no ha sido rellenado." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881 msgid "" -"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " -"database." +"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " +"reachable for GOsa." msgstr "" -"Ya existe un usuario con la misma combinación 'Nombre' / 'Sobrenombre' en la " -"base de datos." +"No se pudo autentificar con el servidor LDAP especificado. Por favor, " +"asegure que este accesible para GOsa." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:888 +#: include/setup_checks.inc:788 +#, fuzzy msgid "" -"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." +"Can't bind to the specified LDAP server!. Please make sure that it is " +"reachable for GOsa." msgstr "" -"El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y " -"guiones están permitidos." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:891 -msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." -msgstr "El campo 'Pagina web principal' contiene un URL no valida" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:518 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 -msgid "The field 'Name' contains invalid characters." -msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos." +"No se pudo autentificar con el servidor LDAP especificado. Por favor, " +"asegure que este accesible para GOsa." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:897 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:521 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:543 -msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." -msgstr "El campo 'Sobrenombre' contiene caracteres no validos" +#: include/setup_checks.inc:808 +msgid "" +"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, " +"please check all informations twice" +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:526 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:529 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:158 -msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." -msgstr "El campo 'Teléfono' contiene un número de teléfono no valido." +#: include/setup_checks.inc:847 +#, php-format +msgid "" +"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " +"complete!" +msgstr "" +"Falta el atributo requerido '%s' de este formulario. Por favor, complételo." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:908 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:532 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:161 -msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." -msgstr "El campo 'Fax' contiene un número de teléfono no valido." +#: include/setup_checks.inc:884 +#, php-format +msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." +msgstr "No se puede conectar al servidor LDAP. El motivo fue: %s." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:911 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:535 -msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." -msgstr "El campo 'Teléfono móvil' contiene un número de teléfono invalido." +#: plugins/admin/users/password.tpl:2 +#, fuzzy +msgid "" +"To change the user password use the fields below. The changes take effect " +"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " +"able to login without it." +msgstr "" +"Para cambiar la contraseña del usuario use los campos a continuación. Los " +"cambios tomarán efecto inmediatamente. Por favor, recuerde la nueva " +"contraseña, el usuario no podra autenticarse si ella." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:538 -msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." +#: plugins/admin/users/password.tpl:6 +#: plugins/personal/password/password.tpl:10 +#, fuzzy +msgid "" +"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba " +"and unix services." msgstr "" -"El campo 'Dispositivo de Busqueda' contiene un número de teléfono invalido." +"Cambiar la contraseña modifica la autenticación del usuario para el correo, " +"proxy, samba y los servicios unix." -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" -msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña!" +#: plugins/admin/users/password.tpl:11 plugins/admin/systems/password.tpl:11 +#: plugins/personal/password/password.tpl:20 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:7 +msgid "New password" +msgstr "Nueva contraseña" -#: plugins/personal/generic/main.inc:187 -msgid "Generic user information" -msgstr "Información genérica del usuario" +#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:16 +#: plugins/personal/password/password.tpl:25 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:11 +msgid "Repeat new password" +msgstr "Repetir la nueva contraseña" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 -msgid "PHPGroupware" -msgstr "PHPGroupware" +#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:25 plugins/admin/systems/headpage.tpl:18 +#: plugins/personal/password/password.tpl:34 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:17 +msgid "Set password" +msgstr "Poner Contraseña" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:1 -msgid "Proxy account" -msgstr "Cuenta proxy" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 +msgid "List of users" +msgstr "Lista de usuarios" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:8 -msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" -msgstr "Filtrar contenido indeseable (p.e. pornografía o contenido violento)" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:15 plugins/admin/groups/headpage.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:15 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:15 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:15 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:15 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:15 +msgid "New" +msgstr "Nuevo" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:13 -msgid "Limit proxy access to working time" -msgstr "Limitar acceso al proxy al horario laboral" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:16 +msgid "New template" +msgstr "Nueva plantilla" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:42 -msgid "Restrict proxy usage by quota" -msgstr "Restringir el uso del proxy con cuota" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:17 plugins/admin/groups/headpage.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:16 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:16 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:16 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:16 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:88 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:94 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:16 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 plugins/personal/mail/main.inc:115 +#: plugins/personal/posix/main.inc:122 plugins/personal/samba/main.inc:115 +#: plugins/personal/generic/main.inc:170 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:52 -msgid "per" -msgstr "por" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:18 plugins/admin/users/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:17 plugins/admin/groups/mail.tpl:53 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:99 plugins/admin/groups/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:89 plugins/admin/systems/startup.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:73 plugins/admin/systems/startup.tpl:92 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:46 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:17 plugins/admin/systems/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:17 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:17 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:17 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:14 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:17 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:15 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:61 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:47 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:125 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:124 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:289 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:19 +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 -msgid "Kolab" -msgstr "" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:26 plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:25 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:25 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 +msgid "Information" +msgstr "Información" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:30 #, fuzzy msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." +"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " +"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " +"user list." msgstr "" -"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de " -"reenvíos." +"Este menu provee la funcionalidad de crear, editar o borrar los usuarios " +"seleccionados. Si tiene un gran numero de usuarios usted preferirá usar los " +"selectores de rangos en la parte superior del listado." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:33 #, fuzzy msgid "" -"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " -"existing user." +"-Edit- and -New...- execute an assistant to aid you in managing your account " +"informations. -Delete- will ask for confirmation before deleting users." msgstr "" -"La dirección de correo que esta intentando añadir, ya esta usada por otro " -"usuario" +"-Editar- y -Nuevo Usuario- ejecutan un asistente para el manejo de " +"información de cuentas. -Borrar- le preguntará confirmación antes de borrar " +"los usuarios del servidor LDAP." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 -msgid "Always accept" -msgstr "" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/groups/headpage.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:37 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:36 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:37 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:36 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:36 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 -msgid "Always reject" -msgstr "" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:47 +msgid "Select to see template pseudo users" +msgstr "Seleccione para mostrar los usuarios pseudo plantillas" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 -#, fuzzy -msgid "Reject if conflicts" -msgstr "Reconexión si se ha desconectado" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:47 +msgid "Show templates" +msgstr "Mostrar plantillas" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 -msgid "Manual if conflicts" -msgstr "" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 +msgid "Select to see users that have only a GOsa object" +msgstr "Seleccione para ver los usuarios que solo tienen un objeto GOsa" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 -#, fuzzy -msgid "Manual" -msgstr "Enero" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 +msgid "Show functional users" +msgstr "Mostrar usuarios funcionales" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:172 -msgid "Anonymous" -msgstr "" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +msgid "Select to see users that have posix settings" +msgstr "Seleccione para ver usuario que tienen configuraciones posix" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:224 -msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." -msgstr "" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +msgid "Show unix users" +msgstr "Mostrar los usuarios unix" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 -#, fuzzy -msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." -msgstr "El valor especificado como 'Archivos' no es válido" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50 +msgid "Select to see users that have mail settings" +msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tiene confiraciones de correo" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:243 -#, php-format -msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." -msgstr "" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50 +msgid "Show mail users" +msgstr "Mostrar los usuarios de correo" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:251 -#, php-format -msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" -msgstr "" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51 +msgid "Select to see users that have samba settings" +msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tiene configuraciones samba" -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 -msgid "WebDAV" -msgstr "WebDAV" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51 +msgid "Show samba users" +msgstr "Mostrar usuarios samba" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52 +msgid "Select to see users that have proxy settings" +msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tienen configuraciones de proxy" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:120 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." -msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda ascendente' no es válido" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52 +msgid "Show proxy users" +msgstr "Mostrar los usuarios de proxy" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:123 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." -msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda descendente' no es válido" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53 +msgid "Select to see users that have ftp settings" +msgstr "Selecctione para ver los usuarios que tienen configuraciones de ftp" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:126 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." -msgstr "El valor especificado como 'Archivos' no es válido" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53 +msgid "Show FTP users" +msgstr "Mostrar los usuarios de FTP" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:54 +msgid "Select to see users that have FAX settings" +msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tienen configuraciones de FAX" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:54 +msgid "Show FAX users" +msgstr "Mostrar los usuarios de FAX" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:57 plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 +msgid "Dive into LDAP subtrees when searching" +msgstr "Desciende a todo el árbol LDAP cuando se busca" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:57 plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 +msgid "Search in subtrees" +msgstr "Buscar en el subárbol" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:60 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:29 +msgid "Display users of department" +msgstr "Mostrar usuarios del departamento" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:61 plugins/admin/groups/headpage.tpl:57 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:56 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:46 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:58 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:46 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:50 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:72 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:37 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:30 +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Escoja el departamento base de la busqueda" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:129 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." -msgstr "El valor especificado como 'Tamaño' no es válido" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:66 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:35 +msgid "Display users matching" +msgstr "Mostrar usuarios que concuerden con" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:132 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." -msgstr "El valor especificado como 'relación' no es válido" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:67 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:36 +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios" -#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 -msgid "PHPGroupware account" -msgstr "Cuenta PHPGroupware" +#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 +msgid "User administration" +msgstr "Administración de Usuarios" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:5 -msgid "Open-Xchange" +#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " +"this user. Please double check if your really want to do this since there is " +"no way for GOsa to get your data back." msgstr "" +"Esto incluye toda las información de cuentas, reglas de acceso al sistema, " +"configuración IMAP, etc. de este usuario. Por favor pulse dos veces si " +"quiere realmente hacer esta, ya que no hay manera de que GOsa recupere " +"posteriormente la información." -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:663 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:726 -#, fuzzy -msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" -msgstr "No puedo conectar al servidor de base de datos." - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:667 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:730 -msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" +#: plugins/admin/users/remove.tpl:11 plugins/admin/groups/remove.tpl:11 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:11 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:10 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:11 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:11 +msgid "" +"So - if you're sure - press Delete to continue or Cancel to " +"abort." msgstr "" +"Entonces si esta seguro - presione Eliminar para continuar o " +"Cancelar para Abortar." -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:671 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734 -#, fuzzy -msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" -msgstr "¡Consulta a la base de datos de logs fallida!" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Kolab account" -msgstr "Mi cuenta" +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "Crear un nuevo usuario usando plantillas" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 msgid "" -"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " -"you add a mail account." +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " +"of templates." msgstr "" +"Crear un nuevo usuario puede ser asistido a través de plantillas. Algunos " +"valores en la base de datos serán rellenado automáticamente. Elegir " +"ninguno para saltarse el uso de plantillas." -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 -#, fuzzy -msgid "Delegations" -msgstr "Destino" +#: plugins/admin/users/template.tpl:11 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617 +msgid "Template" +msgstr "Plantilla" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:22 -#, fuzzy -msgid "Mail size" -msgstr "Tamaño de la Cola de correo" +#: plugins/admin/users/template.tpl:19 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 -msgid "No mail size restriction for this account" -msgstr "" +#: plugins/admin/users/template.tpl:23 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:30 +msgid "Given name" +msgstr "Nombre" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:31 -#, fuzzy -msgid "Free Busy information" -msgstr "Información genérica del usuario" +#: plugins/admin/users/template.tpl:29 plugins/personal/generic/generic.tpl:34 +msgid "Login" +msgstr "Inicio" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:34 -msgid "URL" -msgstr "" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 +msgid "Users" +msgstr "Usuarios" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:38 -msgid "Future" -msgstr "" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +msgid "This does something" +msgstr "Esto hace algo" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 -#, fuzzy -msgid "days" -msgstr "día" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:157 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:208 +msgid "You are not allowed to set this users password!" +msgstr "No le es permitido cambiarle la contraseña a estos usuarios." -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:44 -msgid "Invitation policy" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:174 +#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84 +msgid "" +"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' " +"do not match." msgstr "" +"Las contraseñas ingresadas como 'Nueva contraseña' y 'Repetir nueva " +"contraseña' no concuerdan." -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 -msgid "WebDAV account" -msgstr "Cuenta WebDAV" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 -msgid "FTP account" -msgstr "Cuenta FTP" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Ancho de banda" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:179 +#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89 +msgid "The password you've entered as 'New password' is empty." +msgstr "La contraseña que ingreso como 'Nueva contraseña' está vacia." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 -msgid "Upload bandwidth" -msgstr "Ancho de banda ascendente" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:244 +#, php-format +msgid "You're about to delete the user %s." +msgstr "Esta a punto de borrar el usuario %s" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 -msgid "kb/s" -msgstr "Kb/s" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:250 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:278 +msgid "You are not allowed to delete this user!" +msgstr "No le es permitido borrar este usuario" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 -msgid "Download bandwidth" -msgstr "Ancho de banda descendente" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:368 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:203 +msgid "none" +msgstr "ninguno" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 -msgid "Quota" -msgstr "Cuota" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:422 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:508 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:856 +msgid "The required field 'Name' is not set." +msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 -msgid "Files" -msgstr "Archivos" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:425 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:512 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:871 +msgid "The required field 'Given name' is not set." +msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 -msgid "Size" -msgstr "Tamaño" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:434 +msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." +msgstr "Una persona con el nombre elegido ya existe en el árbol" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 -msgid "Ratio" -msgstr "Relación" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:503 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:257 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:438 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:228 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:274 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:239 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:74 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 plugins/personal/mail/main.inc:104 +#: plugins/personal/posix/main.inc:110 plugins/personal/samba/main.inc:104 +#: plugins/personal/generic/main.inc:158 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:60 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 +msgid "Finish" +msgstr "Terminar" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 -msgid "Uploaded / downloaded files" -msgstr "Archivos Subidos / Descargados" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 +msgid "Used applications" +msgstr "Aplicaciones Usadas" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Check to disable FTP Access" -msgstr "Active para desactivar acceso FTP" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:10 +msgid "Edit parameters" +msgstr "Editar parametros" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Temporary disable FTP access" -msgstr "Acceso FTP desactivado temporalmente" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:10 +msgid "Edit optional application parameters" +msgstr "Editar parámetros de aplicaciones opcionales" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "Open-Xchange Account" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:20 +msgid "Available applications" +msgstr "Aplicaciones disponibles" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "disabled, no Postgresql support detected" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 +msgid "Folder administrators" +msgstr "Administradores de Carpetas" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 -#, fuzzy -msgid "Open-Xchange account" -msgstr "Eliminar cuenta telefónica" +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:18 +msgid "Select a specific department" +msgstr "Seleccionar un departamento especifico" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 -#, fuzzy -msgid "Remember" -msgstr "Diciembre" +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30 plugins/admin/groups/acl.tpl:12 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:24 +msgid "Choose" +msgstr "Elige" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 -msgid "Appointment Days" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 +msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" msgstr "" +"¡No se puede encontrar el identificador samba de grupo (SID) en LDAP o en el " +"archivo de configuración!" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 -msgid "Task Days" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:141 +msgid "This 'dn' is no group." +msgstr "Este 'dn' no es un grupo." -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 -#, fuzzy -msgid "User Information" -msgstr "Información" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 +msgid "Samba group" +msgstr "Grupo de samba" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 -msgid "User Timezone" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 +msgid "Domain admins" +msgstr "Administradores del dominio" -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 -msgid "This account has no connectivity extensions." -msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones de conectividad" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 +msgid "Domain users" +msgstr "Usuarios del dominio" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:254 +msgid "Domain guests" +msgstr "Invitados del dominio" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 -msgid "KB" -msgstr "Kb" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:259 +#, php-format +msgid "Special group (%d)" +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 -msgid "GB" -msgstr "Gb" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:574 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:490 +msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear un grupo en esta 'Base'." -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 -msgid "hour" -msgstr "hora" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:584 +msgid "" +"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." +msgstr "" +"El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos. Puede utilizar minúsculas, " +"numeros y guiones." -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 -msgid "day" -msgstr "día" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:595 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 +msgid "Value specified as 'Name' is already used." +msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado." -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 -msgid "week" -msgstr "semana" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:610 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:841 +msgid "Value specified as 'GID' is not valid." +msgstr "El valor especificado como 'GID' no es valido." -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 -msgid "month" -msgstr "mes" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:613 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:844 +msgid "Value specified as 'GID' is too small." +msgstr "El valor especificado como 'GID' es muy pequeño." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 -msgid "FAX Blocklists" -msgstr "Lista de bloqueos de FAX" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:644 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:987 +msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" +msgstr "¡Demasiados usuarios, no hay identificadores (ID) libres!" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:121 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 #, php-format -msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." -msgstr "Has decidido eliminar la lista de bloqueo '%s'." +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:135 -msgid "You have no permission to remove this blocklist." -msgstr "No tiene permisos para eliminar esta lista de bloqueo." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 +msgid "read" +msgstr "leer" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:153 -msgid "Please specify a valid phone number." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154 +msgid "post" +msgstr "post" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 -msgid "send" -msgstr "enviar" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155 +msgid "external post" +msgstr "post externo" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 -msgid "receive" -msgstr "recibir" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156 +msgid "append" +msgstr "añadir" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:348 -msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear una lista de bloqueo en esta 'Base'." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157 +msgid "write" +msgstr "escribir" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:354 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143 -msgid "Required field 'Name' is not set." -msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:179 +msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." +msgstr "Esta 'dn' no tiene extensiones validas de correo." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:357 -msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" -msgstr "El campo requerido 'Nombre' contiene caracteres no validos" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:197 +msgid "Remove mail account" +msgstr "Borrar cuenta de correo" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:365 -msgid "Specified name is already used." -msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:198 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas " +"apretando a continuación." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:372 -msgid "No permission to create a blocklist on this base." -msgstr "No tiene permisos para crear una lista de bloqueos en esta base" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 +msgid "Create mail account" +msgstr "Crear cuenta de correo" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 -msgid "List name" -msgstr "Nombre de la lista" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:201 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede " +"activarlas pulsando aqui." -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 -msgid "Name of blocklist" -msgstr "Nombre de la lista de bloqueos" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:244 +msgid "You're trying to add an invalid email address " +msgstr "Esta intentando añadir una dirección de correo no valida" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 -msgid "Select subtree to place blocklist in" -msgstr "Seleccione un subárbol para colocar la lista de bloqueos" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:245 +msgid "to the list of forwarders." +msgstr "a la lista de remitentes." -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:31 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 -#: include/functions.inc:1579 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:255 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "" +"Añadir una de sus propias cuentas de correo a la lista de reenvío no tiene " +"sentido." -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:33 -msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" -msgstr "Seleccione la manera de filtrar llamadas entrantes o salientes" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:290 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:295 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "" +"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de " +"direcciones alternativas" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:39 plugins/admin/groups/generic.tpl:13 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -msgid "Description" -msgstr "Descripción" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:305 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "" +"La dirección de correo que esta intentando añadir, ya esta usada por otro " +"usuario" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 -msgid "Descriptive text for this blocklist" -msgstr "Descripción de esta lista de bloqueos" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:52 plugins/admin/groups/mail.tpl:97 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:45 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:87 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:49 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:59 plugins/admin/systems/startup.tpl:72 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:91 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:45 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:48 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:11 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:15 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:73 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:60 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:207 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:45 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:55 plugins/personal/mail/generic.tpl:121 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:49 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:56 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:45 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:63 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:122 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:287 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:45 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:195 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:17 +msgid "Add" +msgstr "Añadir" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:54 -msgid "Blocked numbers" -msgstr "Números bloqueados" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:668 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado." -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 plugins/admin/users/headpage.tpl:26 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:25 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:25 -msgid "Information" -msgstr "Información" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 +msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." +msgstr "" +"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo " +"'Cuenta Principal'." -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:66 -msgid "Numbers can also contain wild cards." -msgstr "Los números pueden contener también comodínes" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:683 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "La cuenta principal que ha introducido ya esta en uso." -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 html/index.php:215 -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 -#: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 -msgid "Warning" -msgstr "Aviso" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "El valor de 'Tamaño de Cola' no es valido." -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:7 -msgid "" -"Please double check if your really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Por favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que no hay " -"manera de que GOsa recupere posteriormente la información." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "Por favor especifique un usuario valido." -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:11 plugins/admin/groups/remove.tpl:11 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:11 plugins/admin/applications/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:11 -msgid "" -"So - if you're sure - press Delete to continue or Cancel to " -"abort." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:708 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." msgstr "" -"Entonces si esta seguro - presione Eliminar para continuar o " -"Cancelar para Abortar." - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 -msgid "List of blocklists" -msgstr "Lista de listas de bloqueos" +"Necesita poner un valor máximo en el tamaño de mensaje de correo para poder " +"rechazar mensajes." -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:15 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:15 plugins/admin/users/headpage.tpl:15 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:15 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:15 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:15 -msgid "New" -msgstr "Nuevo" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 +msgid "List of groups" +msgstr "Lista de grupos" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:28 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:29 #, fuzzy msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " -"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " -"select box." +"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " +"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." msgstr "" -"Este menú permite añadir, editar o eliminar las listas de bloqueo " -"seleccionadas. Puede usar el selector de rango en la parte superior de la " -"lista de aplicaciones, cuando trabaja con un gran número de listas." +"Este menú permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. Puede " +"usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando " +"trabaja con un gran número de grupos." -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:32 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:32 #, fuzzy msgid "" -"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you when performing " -"changes on your blocklist. -Delete- will ask you for confirmation before " -"really deleting anything." +"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing group " +"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing groups." msgstr "" -"- Editar - y - Nueva lista de bloqueos - le proveerán de un asistente para " -"ayudarle cuando cree cambios en sus listas de bloqueos. - Eliminar - le " -"pedirá confirmación antes de eliminar realmente nada." - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 -msgid "Select to see send blocklists" -msgstr "Seleccione para mostrar listas de bloqueo salientes" +"- Editar - y - Nuevo grupo - ejecutaran un asistente que le ayudara en la " +"edición de las propiedades del grupo. - Eliminar - le pedirá confirmación " +"antes de eliminar los grupos." -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 -msgid "Show send blocklists" -msgstr "Mostrar listas de bloqueos salientes" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:46 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 +msgid "Select to see groups that are primary groups of users" +msgstr "Seleccione para ver que grupos son grupos primarios de usuarios" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:46 -msgid "Select to see receive blocklists" -msgstr "Seleccione para mostrar listas de bloqueo entrantes" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:46 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 +msgid "Show primary groups" +msgstr "Mostrar grupos primarios" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:46 -msgid "Show receive blocklists" -msgstr "Mostrar listas de bloqueos entrantes" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 +msgid "Select to see groups that have samba groups mappings" +msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen asignado un grupo samba" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:49 -msgid "Display lists of department" -msgstr "Mostrar listas de Departamentos" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 +msgid "Show samba groups" +msgstr "Mostrar los grupos samba" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:55 -msgid "Display lists matching" -msgstr "Mostrar listas que contengan" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 +msgid "Select to see groups that have applications configured" +msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen aplicaciones configuradas" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:56 -msgid "Regular expression for matching list names" -msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de listas" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 +msgid "Show application groups" +msgstr "Mostrar los grupos de aplicaciones" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:59 -msgid "Display lists containing" -msgstr "Mostrar listas que contengan" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32 +msgid "Select to see groups that have mail settings" +msgstr "" +"Seleccione para ver que grupos tienen configuración de correo electrónico" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:60 -msgid "Show lists containing entered numbers" -msgstr "Mostrar listas que contengan los números ya introducidos" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32 +msgid "Show mail groups" +msgstr "Mostrar grupos de correo" -#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22 -msgid "Blocklist management" -msgstr "Gestión de listas de bloqueo" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:33 +msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects" +msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen solo aspectos funcionales" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12 -msgid "Fax number for GOfax to trigger on" -msgstr "Numero de fax que activa GOfax" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:33 +msgid "Show functional groups" +msgstr "Mostrar grupos funcionales" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 -msgid "Language" -msgstr "Lenguaje" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:56 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:57 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:36 +msgid "Display groups of department" +msgstr "Mostrar los grupos de departamentos" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18 -msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway" -msgstr "" -"Especificar el lenguaje de comunicación de GOfax para pasarela de fax a " -"correo" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:62 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:63 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:42 +msgid "Display groups matching" +msgstr "Mostrar grupos que concuerden con" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24 -msgid "Delivery format" -msgstr "Formato de envío" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:63 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:64 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:43 +msgid "Regular expression for matching group names" +msgstr "Expresión regular que concuerde con nombres de grupos" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26 -msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway" -msgstr "Especificar el formato de envío para la pasarela de fax a correo" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:66 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:46 +msgid "Display groups of user" +msgstr "Mostrar grupos de usuarios" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38 -msgid "Delivery methods" -msgstr "Metodos de envío" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:67 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:47 +msgid "User name of which groups are shown" +msgstr "Nombres de usuarios de los grupos que se muestran" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41 -msgid "Temporary disable fax usage" -msgstr "Desactivación temporal del uso del fax" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/personal/mail/generic.tpl:7 +msgid "Primary address" +msgstr "Cuenta Principal" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45 -#, fuzzy -msgid "Deliver fax as mail to" -msgstr "Enviar fax como correo electrónico" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this shared folder" +msgstr "Dirección de correo electrónica primaria para esta carpeta compartida" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49 -msgid "Deliver fax as mail" -msgstr "Enviar fax como correo electrónico" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:14 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 +msgid "Server" +msgstr "Servidor" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54 -msgid "Deliver fax to printer" -msgstr "Enviar fax a la impresora" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 +msgid "Select mail server to place user on" +msgstr "Seleccione el servidor de correo del usuario" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:68 -msgid "Alternate fax numbers" -msgstr "Intercambiar los números de fax" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:24 plugins/personal/mail/generic.tpl:21 +msgid "Quota usage" +msgstr "Uso de la Cola de Correo" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:83 -msgid "Blocklists" -msgstr "Listas de bloqueo" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:31 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:136 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:28 +msgid "not defined" +msgstr "sin definirse" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86 -msgid "Blocklists for incoming fax" -msgstr "Listas de bloqueo para fax entrante" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:36 plugins/personal/mail/generic.tpl:33 +msgid "Quota size" +msgstr "Tamaño de la Cola de correo" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92 -msgid "Blocklists for outgoing fax" -msgstr "Listas de bloqueo para fax saliente" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:46 plugins/personal/mail/generic.tpl:47 +#, fuzzy +msgid "Alternative addresses" +msgstr "Direcciones alternativas" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6 -msgid "Select numbers to add" -msgstr "Seleccione números para añadir" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:47 plugins/personal/mail/generic.tpl:49 +msgid "List of alternative mail addresses" +msgstr "Lista de direcciones de correo alternativas." -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28 -msgid "Display numbers of department" -msgstr "Mostrar número de Departamentos" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:64 +msgid "IMAP shared folders" +msgstr "Carpetas compartidas IMAP" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:34 -msgid "Display numbers matching" -msgstr "Mostrar números que concuerdan con" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:68 +msgid "Default permission" +msgstr "Permisos por defecto" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:35 -msgid "Regular expression for matching numbers" -msgstr "Expresiones regulares que concuerden con números" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 +msgid "Member permission" +msgstr "Miembro con Permisos" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:38 -msgid "Display numbers of user" -msgstr "Mostrar números de usuarios" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:91 +msgid "Forward messages to non group members" +msgstr "Reenviar mensajes a miembros que no sean del grupo" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:39 -msgid "User name of which numbers are shown" -msgstr "Nombre de usuario cuyos números están siendo mostrados" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:98 plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:74 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:123 +msgid "Add local" +msgstr "Añadir Cuenta Local" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:4 -msgid "Blocked numbers/lists" -msgstr "Listas/Numeros bloqueados" +#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 +msgid "Group administration" +msgstr "Administración de grupos" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:18 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 -msgid "Select a specific department" -msgstr "Seleccionar un departamento especifico" +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 +msgid "" +"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " +"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Este puede ser un grupo primario. Por favor pinche dos veces si realmente " +"quiere hacerlo, dado que GOsa no tiene manera de recuperar esta información." -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:24 plugins/admin/groups/acl.tpl:12 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30 -msgid "Choose" -msgstr "Elige" +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 +msgid "Object" +msgstr "Objeto" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:26 -msgid "List of predefined blocklists" -msgstr "Listas de listas de bloqueos predefinidas" +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 +msgid "Apply this acl only for users own entries" +msgstr "Aplicar esta lista de acceso a las entradas de los usuarios" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:35 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 include/functions.inc:1190 -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 +msgid "Groups" +msgstr "Grupos" -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105 -msgid "FAX settings" -msgstr "Parametros del Fax" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:202 +#, php-format +msgid "You're about to delete the group '%s'." +msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:92 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 -msgid "FAX" -msgstr "FAX" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:208 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:234 +msgid "You are not allowed to delete this group!" +msgstr "¡No le está permitido eliminar este grupo!" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:111 -msgid "This account has no fax extensions." -msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones de fax." +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 +msgid "This 'dn' is no appgroup." +msgstr "Esta'dn' no es un grupo de aplicaciones." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:120 -msgid "Remove fax account" -msgstr "Eliminar cuenta de fax" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:69 +msgid "Remove applications" +msgstr "Borrar aplicaciones" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:121 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:70 msgid "" -"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +"This group has application features enabled. You can disable them by " +"clicking below." msgstr "" -"Esta cuenta tiene la extensión de fax activada. Puede desactivarla pulsando " -"aquí." +"Este grupo tiene la características de aplicación activa. Puede " +"desactivarlas apretando a continuación." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:123 -msgid "Create fax account" -msgstr "Crear cuenta de fax" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:72 +msgid "Create applications" +msgstr "Crear aplicaciones" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:124 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:73 msgid "" -"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +"This group has application features disabled. You can enable them by " +"clicking below." msgstr "" -"Esta cuenta tiene la extensión de fax desactivada. Puede activarla pulsando " -"aquí." +"Este grupo tiene la característica de aplicacióon desactivada. Puede " +"activarlas apretando a continuación." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:192 -msgid "You're trying to add an invalid phone number." -msgstr "Esta intentando añadir un número de teléfono no valido." +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:107 +msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." +msgstr "" +"El nombre seleccionado de aplicación no es único. Por favor compruebe su " +"base de datos LDAP." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:462 -msgid "The required field 'Fax' is not set." -msgstr "No ha rellenado el campo requerido 'Fax'" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:143 +msgid "The selected application has no options." +msgstr "La aplicación seleccionada no tiene opciones." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:466 -msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." -msgstr "Por favor introduzca un numero de teléfono valido en el campo 'Fax'" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 +msgid "Select users to add" +msgstr "Seleccione usuarios que serán añadidos" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:474 -msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 +msgid "Group name" +msgstr "Nombre del grupo" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 +msgid "Posix name of the group" +msgstr "Nombre 'Posix' del grupo" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13 plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:10 plugins/admin/systems/component.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:39 +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 +msgid "Descriptive text for this group" +msgstr "Descripción del grupo" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21 plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:21 plugins/admin/systems/component.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:33 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:92 +msgid "Base" +msgstr "Base" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 +msgid "Choose subtree to place group in" +msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la aplicación" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 +msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" msgstr "" +"Normalmente los identificadores (IDs) de grupos son autogenerados, " +"seleccione aquí para ponerlo manualmente" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:476 -#, fuzzy -msgid "The mail address you've entered is invalid." -msgstr "La cuenta principal que ha introducido ya esta en uso." +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 +msgid "Force GID" +msgstr "Forzar GID" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 -msgid "FAX preview - please wait" -msgstr "Previsualización del Fax - Por favor espere" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:38 +msgid "Forced ID number" +msgstr "Número de ID forzado" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 -msgid "Click on fax to download" -msgstr "Pulse en 'Fax' para descargar" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:45 +msgid "Select to create a samba conform group" +msgstr "Seleccione para crear un grupo samba" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 -msgid "FAX ID" -msgstr "FAX ID" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50 +msgid "in domain" +msgstr "en dominio" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 -msgid "User" -msgstr "Usuario" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:66 +msgid "Members are in a phone pickup group" +msgstr "Miembros están en un grupo de salto telefónico" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 -msgid "Date / Time" -msgstr "Fecha / Hora" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:81 +msgid "Group members" +msgstr "Miembros del grupo" + +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54 +msgid "This 'dn' is no acl container." +msgstr "Este 'dn' no es un contenedor de listas de acceso." + +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199 +msgid "All fields are writeable" +msgstr "Todos los campos son rellenarles." + +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 +msgid "Select addresses to add" +msgstr "Seleccione dirección para añadir" + +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:29 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:29 +msgid "Display addresses of department" +msgstr "Mostrar las direcciones de los departamentos" + +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35 +msgid "Display addresses matching" +msgstr "Mostrar direcciones que concuerden con" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 -msgid "Sender MSN" -msgstr "MSN del Remitente" +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:36 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:36 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:36 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:36 +msgid "Regular expression for matching addresses" +msgstr "Expresiones regulares que concuerden con direcciones" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 -msgid "Sender ID" -msgstr "ID del Remitente" +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:39 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:39 +msgid "Display addresses of user" +msgstr "Mostrar direcciones del usuario" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 -msgid "Receiver MSN" -msgstr "MSN del Receptor" +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:40 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:40 +msgid "User name of which addresses are shown" +msgstr "Nombre de usuario de las direcciones mostradas" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 -msgid "Receiver ID" -msgstr "ID del Receptor" +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 +msgid "Application options" +msgstr "Opciones de aplicaciones" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 -msgid "Status message" -msgstr "Estado del mensaje" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 +msgid "Network settings" +msgstr "Configuración de red" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 -msgid "Transfer time" -msgstr "Tiempo de envio" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 +msgid "IP-address" +msgstr "Dirección IP" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 -msgid "# pages" -msgstr "# páginas" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 +msgid "MAC-address" +msgstr "Dirección MAC" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 -msgid "FAX Reports" -msgstr "Informes de FAX" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:32 +#, fuzzy +msgid "Remove DNS service" +msgstr "Eliminar foto" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 -msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 +#, fuzzy +msgid "" +"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." msgstr "" -"No puedo conectar a la de base de datos de fax, ¡no se pueden mostrar los " -"informes!" +"Esta cuenta tiene la extensión de fax activada. Puede desactivarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 -msgid "Can't select fax database for report generation!" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:35 +#, fuzzy +msgid "Add DNS service" +msgstr "Servicio SSH" + +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36 +#, fuzzy +msgid "" +"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" -"¡No puedo seleccionar la base de datos de fax para la generación de informes!" +"Esta cuenta tiene la extensión de fax desactivada. Puede activarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 -msgid "Query for fax database failed!" -msgstr "¡La consulta a la base de datos de fax ha fallado!" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 -msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" -msgstr "" -"¡No tiene permisos para recuperar información sobre el identificador (ID) " -"del fax!" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 +msgid "Terminal template" +msgstr "Plantilla de terminal" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 -msgid "Y-M-D" -msgstr "Y-M-D" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 +msgid "Terminal name" +msgstr "Nombre de terminal" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 -msgid "Filter" -msgstr "Filtro" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:23 plugins/admin/systems/component.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 +msgid "Choose subtree to place terminal in" +msgstr "Elija un subárbol donde colocar el terminal" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:45 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6 -msgid "Search for" -msgstr "Buscar por" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 +msgid "Mode" +msgstr "Modo" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:7 plugins/gofon/reports/contents.tpl:7 -msgid "Enter user name to search for" -msgstr "Entre el nombre de usuario para la busqueda" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "Seleccionar modo de terminal" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:8 plugins/gofax/reports/contents.tpl:16 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:8 plugins/gofon/reports/contents.tpl:16 -msgid "in" -msgstr "en" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 +msgid "Root server" +msgstr "Servidor Raíz" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:9 plugins/gofon/reports/contents.tpl:9 -msgid "Select subtree to base search on" -msgstr "Seleccione el subárbol como base de la busqueda" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "Seleccione sistema de archivos raíz 'NFS' que se usará" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:12 plugins/gofon/reports/contents.tpl:12 -msgid "during" -msgstr "durante" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 +msgid "Swap server" +msgstr "Servidor de Intercambio" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:21 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:65 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:21 -msgid "Search" -msgstr "Buscar" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +msgstr "" +"Seleccione sistema de archivos 'NFS' donde estarán los archivos de " +"intercambio" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:30 -msgid "Date" -msgstr "Fecha" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 +msgid "Syslog server" +msgstr "Servidor de Logs" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33 -msgid "Sender" -msgstr "Remitente" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "Elija un servidor que será usado para registro" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:34 -msgid "Receiver" -msgstr "Receptor" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 +msgid "NTP server" +msgstr "Servidor NTP" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:96 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48 -msgid "Search returned no results..." -msgstr "La busqueda no ha encontrado resultados" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" +msgstr "Elija un servidor que será usado para sincronización horaria" -#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 -msgid "FAX reports" -msgstr "Reportes de FAX" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 plugins/admin/systems/server.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 +msgid "Action" +msgstr "Acción" -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 -msgid "Dial connection..." -msgstr "Marcando conexión" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 +msgid "Select action to execute for this terminal" +msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este terminal" -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:354 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:356 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:357 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:435 -msgid "Dial" -msgstr "Llamar" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/server.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:12 +msgid "Execute" +msgstr "Ejecute" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:4 -msgid "Choose the department to store entry in" -msgstr "Elija un departamento para guardar la entrada" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:85 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:47 +#, fuzzy +msgid "This 'dn' has no network features." +msgstr "Esta 'dn' no tiene características de impresora." -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:16 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 -msgid "Personal" -msgstr "Personal" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 +#, fuzzy +msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear un teléfono en esta 'Base'." -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:23 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 -msgid "Initials" -msgstr "Iniciales" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:241 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:178 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:129 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:132 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:234 +#, php-format +msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" +msgstr "Ya hay una entrada '%s' en la base elegida" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:145 +#, fuzzy +msgid "Remove Kolab extension" +msgstr "Eliminar opciones" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:145 +#, fuzzy +msgid "" +"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene la extensión de fax activada. Puede desactivarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 -msgid "Private" -msgstr "Privado" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:148 +#, fuzzy +msgid "Add Kolab service" +msgstr "Servicio SSH" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:47 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 -msgid "Email" -msgstr "Correo Electrónico" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:148 +#, fuzzy +msgid "" +"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene la extensión de fax desactivada. Puede activarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:57 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 -msgid "Organizational" -msgstr "De organización" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:167 +#, php-format +msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" +msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:65 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 -msgid "Company" -msgstr "Compañia" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:173 +#, php-format +msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" +msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:71 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 -msgid "City" -msgstr "Ciudad" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:197 +msgid "Free/Busy settings -> Future days must be set." +msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:77 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 -msgid "Country" -msgstr "Pais" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:199 +msgid "Free/Busy settings -> Future days must be a positive value." +msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -msgid "Contact" -msgstr "Contacto" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:201 +msgid "Free/Busy settings -> Future days must be a value." +msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37 +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:205 msgid "" -"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people " -"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to " -"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search." +"Cyrus Quota settings -> The given Quota settings value must be a number." msgstr "" -"La extensión de lista telefónica provee las facilidades de listado y " -"busqueda de usuarios en su sitio. Se puede especificar asterisco (*) como en " -"'Go*us' para encontrar 'Gonicus'. Use estos filtros para reducir su busqueda." -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 -msgid "Actions" -msgstr "Acciones" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:207 +msgid "" +"Cyrus Quota settings -> Please choose a value between 1 and 100 for Quota " +"settings." +msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47 -msgid "Add entry" -msgstr "Añadir entrada" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:209 +msgid "Cyrus Quota settings -> Future days must be a value." +msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50 -msgid "Edit entry" -msgstr "Editar entrada" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:214 +msgid "SMTP privileged networks -> No value is given." +msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52 -msgid "Remove entry" -msgstr "Eliminar entrada" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:219 +msgid "SMTP smarthost/relayhost -> No value is given." +msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:67 -msgid "Select to see regular users" -msgstr "Seleccione para ver usuarios estandar" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " +"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " +"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " +"from default entries." +msgstr "" +"Para cambiarla clave de administrador ('root') del terminal use los campos " +"mas abajo. Los cambios tendrán efecto durante el próximo inicio. Por favor " +"memorice la nueva clave, ya que deberá iniciar sesion. Dejando los " +"campos en blanco se pondrán los valores por defecto." -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:67 -msgid "Show organizational entries" -msgstr "Mostrar entradas de organizaciones" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." +msgstr "Cambiar la contraseña afecta solamente a la autenticación." -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 -msgid "Select to see users in addressbook" -msgstr "Seleccione para ver los usuarios en la libreta de direcciones" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 +msgid "Choose the kind of system component you want to create" +msgstr "Elija el tipo de componente del sistema que desea crear" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 -msgid "Show addressbook entries" -msgstr "Enseñar las entradas de la libreta de direcciones" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 +msgid "" +"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " +"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " +"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " +"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " +"network components may be used for Nagios setups to create component " +"dependencies." +msgstr "" +"Terminales linux y estaciones de trabajo son autocreadas en el inicio. Por " +"esta razón solo se pueden crear plantillas para un árbol específico. " +"Normalmente los servidores son añadidos también automáticamente, pero en " +"algunos casos especiales, puede necesitar crear un servidor virtual para " +"proveer de cierta información a GOsa. Otros componentes de red pueden ser " +"usados para que la configuración de 'Nagios' creen las dependencias de " +"componentes." -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:71 -msgid "Display results for department" -msgstr "Mostrar resultados para departamentos" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 +msgid "Linux thin client template" +msgstr "Plantilla de clientes ligeros Linux" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:78 -msgid "Search string" -msgstr "Cadena de busqueda" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 +msgid "Linux workstation template" +msgstr "Plantilla de estaciones de trabajo linux" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:81 -msgid "Match object" -msgstr "Encontrar objeto" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 +msgid "Linux Server" +msgstr "Servidor Linux" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:83 -msgid "Choose the object that will be searched in" -msgstr "Elegir el objeto que sera buscado" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 +msgid "Windows workstation" +msgstr "Estación de trabajo Windows" -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " -"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " -"back." -msgstr "" -"Esto incluye toda la información de la libreta de direcciones en esta " -"entrada. Por favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esta, ya que no " -"hay forma de que GOsa recupere la información." +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 +msgid "Network printer" +msgstr "Impresora de Red" -#: plugins/addons/addressbook/main.inc:23 -msgid "Address book" -msgstr "Libreta de direcciones" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 +msgid "Other network component" +msgstr "Otros componentes de red" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6 -msgid "Addressbook" -msgstr "Libreta de direcciones" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 +msgid "Create" +msgstr "Crear" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:147 -#, php-format -msgid "Dial from %s to %s now?" -msgstr "¿Llamar desde %s a %s ahora?" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:70 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:61 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:516 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:441 +msgid "disabled" +msgstr "desactivado" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:151 -msgid "" -"You have no personal phone number set. Please change that in order to " -"perform direct dials." -msgstr "" -"No tiene configurado un numero de teléfono personal. Por favor cambie esto " -"para permitir llamadas directas." +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:62 +msgid "text" +msgstr "texto" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:180 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:284 -msgid "You are not allowed to delete this entry!" -msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:72 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 +msgid "graphic" +msgstr "Gráfico" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:278 -#, php-format -msgid "You're about to delete the entry %s." -msgstr "Has decidido eliminar la entrada %s" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:98 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:58 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:88 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:51 +msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'WAKECMD' en 'gosa.conf'" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:360 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:114 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:62 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:74 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:86 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:92 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:104 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:116 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:55 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:67 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:79 #, php-format -msgid "Save contact for %s as vcard" -msgstr "Salvar el contacto %s como una vcard" +msgid "Execution of '%s' failed!" +msgstr "¡La ejecución de '%s' ha fallado!" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:363 -#, php-format -msgid "Send mail to %s" -msgstr "Enviar correo a %s" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:110 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:70 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:100 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:63 +msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'REBOOTCMD' en 'gosa.conf'" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:447 -msgid "global addressbook" -msgstr "Directorio de contactos global" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:122 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:82 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:112 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:75 +msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'HALTCMD' en 'gosa.conf'" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:450 -msgid "organizations user database" -msgstr "bases de datos de organizaciones de usuarios" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 +msgid "This 'dn' has no workstation features." +msgstr "Esta 'dn' no tiene características de estación de trabajo." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 -#, php-format -msgid "Contact stored in %s" -msgstr "Contacto guardado en %s" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:151 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:110 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:142 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 +msgid "Switch off" +msgstr "Apagar" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:456 -msgid "Creating new entry in" -msgstr "Crear una nueva entrada en" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:151 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:110 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:142 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 +msgid "Reboot" +msgstr "Reiniciar" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:62 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:76 -msgid "All" -msgstr "Todo" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 +msgid "Wake up" +msgstr "Despertar" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 -msgid "Work phone" -msgstr "Teléfono del trabajo" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:224 +msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear una estación de trabajo en esta 'Base'." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 -msgid "Cell phone" -msgstr "Móvil" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:228 +msgid "The required field 'Workstation name' is not set." +msgstr "" +" El campo requerido 'Nombre de la estación de trabajo' no ha sido rellenado." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:487 -msgid "Home phone" -msgstr "Teléfono particular" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:1 +msgid "Boot parameters" +msgstr "Parametros de inicio" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:487 -msgid "User ID" -msgstr "Identificador (ID) de usuario" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:8 +msgid "LDAP server" +msgstr "Servidor LDAP" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559 -msgid "" -"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:10 +msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" msgstr "" -"No se puede crear un 'DN' único para esta entrada. Por favor rellene los " -"campos del formulario." +"Elija que servidor LDAP se usara para gestión de cuentas de usuario y " +"terminales" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:571 -msgid "" -"You have no permissions to create or modify a global address book entry." -msgstr "" -"No tiene permisos para crear o modificar una entrada de libreta de " -"direcciones global." +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:16 +msgid "Boot kernel" +msgstr "Kernel de inicio" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 -msgid "LDIF export" -msgstr "Exportar a LDIF" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:18 +msgid "Enter the filename of the kernel to use" +msgstr "Introduzca el nombre del fichero del núcleo que se usara" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:93 -#, fuzzy -msgid "You've no permission to do CSV imports." -msgstr "No tiene permisos para eliminar este departamento." +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:21 +msgid "Custom options" +msgstr "Otras opciones" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:154 -msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user." +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:23 +msgid "" +"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " +"during bootup" msgstr "" +"Introducir que parametros serán pasados a la configuración de arranque del " +"nucleo" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:202 -#, fuzzy -msgid "failed" -msgstr "Fallado" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:34 +msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" +msgstr "Seleccione si el terminal soporta inicio gráfico con barra de progreso" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:206 -msgid "ok" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:35 +msgid "use graphical bootup" +msgstr "Usar arranque gráfico" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:263 -#, fuzzy -msgid "status" -msgstr "Estado" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:37 +msgid "Select if terminal should boot in text mode" +msgstr "Seleccione si el terminal debería arrancar en modo texto" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:267 -#, php-format -msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:38 +msgid "use standard linux textual bootup" +msgstr "Usar arranque en modo texto" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:292 -msgid "Nothing to import!" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:40 +msgid "Select to get more verbose output during startup" msgstr "" +"Seleccione para obtener una información mas prolija durante el arranque" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:301 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:312 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:317 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:58 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:66 -msgid "There is no file uploaded." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:41 +msgid "use debug mode for startup" +msgstr "Usar el modo de depuración durante el arranque" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:306 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:51 -#, fuzzy -msgid "The specified file is empty." -msgstr "El valor especificado como 'Archivos' no es válido" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:52 +msgid "Kernel modules (format: name parameters)" +msgstr "Módulos del núcleo (formato: nombre parametros)" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:444 -msgid "The selected file does not contain any CSV Data..." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:54 +msgid "Add additional modules to load on startup" +msgstr "Añadir módulos adicionales que serán cargados al arrancar" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3 -#, fuzzy -msgid "" -"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your " -"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify " -"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa " -"conformance." -msgstr "" -"La extensión exportar LDIF provee los metodos para descargar una copia " -"espejo del directorio LDAP actual como un archivo LDIF. Puede grabar estos " -"ficheros como copias de seguridad o para iniciar un nuevo servidor." +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:65 +msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)" +msgstr "Dispositivos de automontaje (formato: entrada autofs completa)" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:12 -msgid "Import LDIF File" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:67 +msgid "Add additional automount entries" +msgstr "Añadir entradas adicionales de automontaje" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:17 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:15 -#, fuzzy -msgid "Browse" -msgstr "Base" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:84 +msgid "Additional fstab entries" +msgstr "Entradas de fstab adicionales" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:26 -msgid "Modify existing attributes" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:86 +msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" +msgstr "Añadir sistemas de archivos adicionales que serán montados al arrancar" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:39 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 #, fuzzy -msgid "Overwrite existing entry" -msgstr "Editar entrada" +msgid "Nfs Export" +msgstr "Importar" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:47 -msgid "Import successful" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:36 +#, fuzzy +msgid "Time Service" +msgstr "Servicios" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 -msgid "" -"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " -"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " -"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " -"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:59 +#, fuzzy +msgid "LDAP Service" +msgstr "Servidor LDAP" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:11 -msgid "Select CSV file to import" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70 +#, fuzzy +msgid "Terminal Service" +msgstr "Servidor de terminal" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75 #, fuzzy -msgid "Select template" -msgstr "Nueva plantilla" +msgid "Temporary disable login" +msgstr "Desactivación temporal del uso del fax" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:35 -msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78 +#, fuzzy +msgid "Font path" +msgstr "Contacto" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:37 -msgid "Oups. There was an error during the import of your data." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91 +#, fuzzy +msgid "Syslog Service" +msgstr "Servidor de Logs" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:40 -msgid "Here is the status report for the import:" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99 +#, fuzzy +msgid "Print Service" +msgstr "Servicio de impresión" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:88 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:48 #, fuzzy -msgid "Selected Template" -msgstr "Seleccionar modo de terminal" +msgid "This 'dn' has no server features." +msgstr "Esta 'dn' no tiene características de impresora." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:38 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:168 #, fuzzy -msgid "You've no permission to do LDAP imports." -msgstr "No tiene permisos para eliminar este departamento." +msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:104 -msgid "Unknown Error" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 +msgid "List of systems" +msgstr "Lista de sistemas" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " +"systems. You can only add systems which have already been started once." msgstr "" +"Este menú permite añadir, editar o eliminar las propiedades de sistemas " +"específicas. Solo puede añadir sistemas que han sido ya iniciados alguna vez." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:32 #, fuzzy msgid "" -"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of " -"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup " -"purpose or when initializing a new server." +"-Edit- will execute an assistant to aid you in changing the system " +"properties. -Delete- will ask for confirmation before deleting systems." msgstr "" -"La extensión exportar LDIF provee los metodos para descargar una copia " -"espejo del directorio LDAP actual como un archivo LDIF. Puede grabar estos " -"ficheros como copias de seguridad o para iniciar un nuevo servidor." +"- Editar - ejecutara un asistente que le ayudara a cambiar las propiedades " +"del sistema. -Borrar- le pedirá confirmación antes de eliminar la " +"información de su base de datos." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Select to see servers" +msgstr "Seleccione para ver los servidores" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Show servers" +msgstr "Mostrar servidores" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47 #, fuzzy -msgid "Export single entry" -msgstr "Editar entrada" +msgid "Select to see Linux terminals" +msgstr "Seleccione para ver los terminales" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24 -msgid "Export complete LDIF for" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Show terminals" +msgstr "Mostrar terminales" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:27 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:42 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48 #, fuzzy -msgid "Choose the department you want to Export" -msgstr "Elija un departamento para guardar la entrada" +msgid "Select to see Linux workstations" +msgstr "Seleccione para ver las estaciones de trabajo" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39 -msgid "Export IVBB LDIF for" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 +msgid "Show workstations" +msgstr "Mostrar estaciones de trabajo" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 -msgid "Export successful" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:49 +msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" +msgstr "Seleccione para ver estaciones de trabajo basadas en Windows" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:63 -msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file" -msgstr "Pulse aquí para grabar la base de datos LDAP completa a un archivo" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:49 +msgid "Show windows based workstations" +msgstr "Mostrara estaciones de trabajo basadas en windows" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:63 -#, fuzzy -msgid "Click here to save the LDAP Export " -msgstr "Pulse aquí para grabar la base de datos LDAP completa a un archivo" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 +msgid "Select to see network printers" +msgstr "Seleccione para ver impresoras de red" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 -#, fuzzy -msgid "LDAP manager" -msgstr "Exportar a LDIF" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 +msgid "Show network printers" +msgstr "Mostrar impresoras de red" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 +msgid "Select to see VOIP phones" +msgstr "Seleccione para ver teléfonos VOIP" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 +msgid "Show phones" +msgstr "Mostrar teléfonos" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 #, fuzzy -msgid "CSV import" -msgstr "Importar" +msgid "Select to see network devices" +msgstr "Seleccione para ver impresoras de red" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:35 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 #, fuzzy -msgid "You've no permission to do LDAP exports." -msgstr "No tiene permisos para eliminar este departamento." +msgid "Show network devices" +msgstr "Dispositivos de Red" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:76 -msgid "Error while exporting the requested entries!" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:55 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:29 +msgid "Display systems of department" +msgstr "Mostrar sistemas de departamentos" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 -msgid "System logs" -msgstr "Registro del sistema" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:61 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:35 +msgid "Display systems matching" +msgstr "Mostrar sistemas que concuerden con" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:36 -msgid "No LOG servers defined!" -msgstr "¡No se han definido servidores LOG!" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62 +msgid "Regular expression for matching system names" +msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de sistemas" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:43 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:131 -msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!" -msgstr "" -"No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar " -"registros!" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:65 +msgid "Display terminal(s) of user" +msgstr "Mostrar terminal(es) del usuario" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:47 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:135 -msgid "Can't select log database for log generation!" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:66 +msgid "User name of which terminal(s) are shown" +msgstr "Nombre del usuario cuyo(s) terminal(es) son mostrados " + +#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 +msgid "System management" +msgstr "Gestión del sistema" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:52 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:167 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:362 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:387 +msgid "present" +msgstr "presente" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:61 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:75 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:135 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:126 +msgid "This 'dn' has no terminal features." +msgstr "Esta 'dn' no tiene características de terminal." + +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:68 +msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here." msgstr "" -"No puedo consultar la base de datos de registro para la generación de " -"registros." +"Este es un terminal virtual que no tiene propiedades que puedan ser mostradas" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:56 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:70 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:208 -msgid "Query for log database failed!" -msgstr "¡Consulta a la base de datos de logs fallida!" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:80 +msgid "online" +msgstr "en linea" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:80 -msgid "one hour" -msgstr "Una hora" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:130 +msgid "running" +msgstr "Activo" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:80 -msgid "6 hours" -msgstr "6 horas" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:133 +msgid "not running" +msgstr "no esta activo" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 -msgid "12 hours" -msgstr "12 horas" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:141 +msgid "unknown status" +msgstr "estado desconocido" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 -msgid "24 hours" -msgstr "24 horas" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:159 +msgid "offline" +msgstr "fuera de linea" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 -msgid "2 days" -msgstr "2 días" +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "Machine name" +msgstr "Número de teléfono" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 -msgid "one week" -msgstr "una semana" +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all system and setup informations. Please double check " +"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " +"data back." +msgstr "" +"Esto incluye toda la información de configuración y de sistema. Por " +"favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que una vez hecho " +"esto, no hay forma de que GOsa recupere la información." -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 -msgid "2 weeks" -msgstr "2 semanas" +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:11 +msgid "" +"Best thing to do before performing this action would be to save the current " +"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " +"Delete to continue or Cancel to abort." +msgstr "" +"La mejor opción antes de ejecutar esta acción es haber grabado el contenido " +"actual de su árbol LDAP en un fichero. Entonces - Y solo si lo ha hecho - " +"presione Eliminar para continuar o Cancelar para abortar." -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 -msgid "one month" -msgstr "un mes" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 +#, fuzzy +msgid "POP3 service" +msgstr "Servicio de impresión" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 +#, fuzzy +msgid "POP3/SSL service" +msgstr "Servicio SSH" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 +#, fuzzy +msgid "IMAP service" +msgstr "Servidor LDAP" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 +#, fuzzy +msgid "IMAP/SSL service" +msgstr "Servicio SSH" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 +#, fuzzy +msgid "Sieve service" +msgstr "Servicio SSH" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:12 -msgid "Show hosts" -msgstr "Mostrar equipos" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 +msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" +msgstr "" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 -msgid "Log level" -msgstr "Nivel de log" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 +msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" +msgstr "" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:37 -msgid "Time interval" -msgstr "Intervalo de tiempo" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 +msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +msgstr "" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:46 -msgid "Enter string to search for" -msgstr "Introducir la cadena de busqueda" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 +#, fuzzy +msgid "Quota settings" +msgstr "Parametros de samba" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:58 -msgid "Ruleset" -msgstr "Paquete de reglas" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 +#, fuzzy +msgid "Free/Busy settings" +msgstr "Parametros del Fax" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:81 -msgid "Level" -msgstr "Nivel" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 +msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" +msgstr "" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 -msgid "Hostname" -msgstr "Nombre de Maquina" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 +msgid "SMTP privileged networks" +msgstr "" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 -msgid "Message" -msgstr "Mensaje" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 +msgid "Hosts/networks allowed to relay" +msgstr "" -#: plugins/addons/logview/main.inc:23 -msgid "System log view" -msgstr "Ver registro del sistema" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:136 +msgid "SMTP smarthost/relayhost" +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this shared folder" -msgstr "Dirección de correo electrónica primaria para esta carpeta compartida" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:142 +msgid "Enable MX lookup for relayhost" +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 -msgid "Select mail server to place user on" -msgstr "Seleccione el servidor de correo del usuario" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:147 +msgid "Host used to relay mails" +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:64 -msgid "IMAP shared folders" -msgstr "Carpetas compartidas IMAP" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:161 +msgid "Accept Internet Mail" +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:68 -msgid "Default permission" -msgstr "Permisos por defecto" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:167 +msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 -msgid "Member permission" -msgstr "Miembro con Permisos" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +msgid "Printer name" +msgstr "Nombre de la impresora" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:91 -msgid "Forward messages to non group members" -msgstr "Reenviar mensajes a miembros que no sean del grupo" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:14 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:42 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:50 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:247 +msgid "Location" +msgstr "Localización" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 -msgid "Groups" -msgstr "Grupos" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 +msgid "Printer URL" +msgstr "URL de la impresora" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:202 -#, php-format -msgid "You're about to delete the group '%s'." -msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 +msgid "Path to PPD" +msgstr "Ruta al 'PPD'" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:208 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:234 -msgid "You are not allowed to delete this group!" -msgstr "¡No le está permitido eliminar este grupo!" +#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "Device name" +msgstr "Servidor" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 -msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 +msgid "Kerberos kadmin access" msgstr "" -"¡No se puede encontrar el identificador samba de grupo (SID) en LDAP o en el " -"archivo de configuración!" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:141 -msgid "This 'dn' is no group." -msgstr "Este 'dn' no es un grupo." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 +#, fuzzy +msgid "Kerberos Realm" +msgstr "Kerberos" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 -msgid "Samba group" -msgstr "Grupo de samba" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 +#, fuzzy +msgid "Admin user" +msgstr "Usuarios del dominio" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 -msgid "Domain admins" -msgstr "Administradores del dominio" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 +#, fuzzy +msgid "FAX database" +msgstr "Fecha" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 -msgid "Domain users" -msgstr "Usuarios del dominio" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 +#, fuzzy +msgid "FAX DB user" +msgstr "Mostrar los usuarios de FAX" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:254 -msgid "Domain guests" -msgstr "Invitados del dominio" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 +#, fuzzy +msgid "Asterisk management" +msgstr "Gestión del sistema" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:259 -#, php-format -msgid "Special group (%d)" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 +msgid "Asterisk DB user" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:574 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:490 -msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear un grupo en esta 'Base'." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 +msgid "Country dial prefix" +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:584 -msgid "" -"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 +msgid "Local dial prefix" msgstr "" -"El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos. Puede utilizar minúsculas, " -"numeros y guiones." -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:595 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 -msgid "Value specified as 'Name' is already used." -msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 +msgid "IMAP admin access" +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 -msgid "" -"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " -"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 +#, fuzzy +msgid "Server identifier" +msgstr "Tipo de Vía" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 +#, fuzzy +msgid "Connect URL" +msgstr "Conexión" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 +#, fuzzy +msgid "Sieve port" +msgstr "Servidor" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 +#, fuzzy +msgid "Logging database" +msgstr "bases de datos de organizaciones de usuarios" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 +msgid "Logging DB user" msgstr "" -"Este puede ser un grupo primario. Por favor pinche dos veces si realmente " -"quiere hacerlo, dado que GOsa no tiene manera de recuperar esta información." -#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 -msgid "Group administration" -msgstr "Administración de grupos" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "Server name" +msgstr "Servidor" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 -msgid "List of groups" -msgstr "Lista de grupos" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 +#, fuzzy +msgid "Select action to execute for this server" +msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este terminal" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:32 +#, fuzzy +msgid "Remove DHCP service" +msgstr "Eliminar foto" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 #, fuzzy msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " -"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." +"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Este menú permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. Puede " -"usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando " -"trabaja con un gran número de grupos." +"Esta cuenta tiene la extensión de fax activada. Puede desactivarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:32 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:35 +#, fuzzy +msgid "Add DHCP service" +msgstr "Servicio SSH" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 #, fuzzy msgid "" -"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing group " -"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing groups." +"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -"- Editar - y - Nuevo grupo - ejecutaran un asistente que le ayudara en la " -"edición de las propiedades del grupo. - Eliminar - le pedirá confirmación " -"antes de eliminar los grupos." +"Esta cuenta tiene la extensión de fax desactivada. Puede activarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 plugins/admin/users/headpage.tpl:57 -msgid "Dive into LDAP subtrees when searching" -msgstr "Desciende a todo el árbol LDAP cuando se busca" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 +msgid "Systems" +msgstr "Sistemas" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 plugins/admin/users/headpage.tpl:57 -msgid "Search in subtrees" -msgstr "Buscar en el subárbol" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:246 +msgid "You can't edit this object type yet!" +msgstr "¡No puede editar este tipo de objeto todavía!" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 -msgid "read" -msgstr "leer" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:262 +msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" +msgstr "!Las contraseñas introducidas como 'nuevo' y 'repetir' no son iguales¡" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154 -msgid "post" -msgstr "post" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:275 +msgid "You are not allowed to set this systems password!" +msgstr "¡No tiene permisos para cambiar contraseñas de sistema!" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155 -msgid "external post" -msgstr "post externo" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:319 +#, fuzzy, php-format +msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." +msgstr "Esta a punto de borrar toda la información sobre el terminal en '%s'." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156 -msgid "append" -msgstr "añadir" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:325 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:378 +#, fuzzy +msgid "You are not allowed to delete this component!" +msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157 -msgid "write" -msgstr "escribir" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:642 +msgid "New terminal" +msgstr "Nuevo terminal" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:179 -msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." -msgstr "Esta 'dn' no tiene extensiones validas de correo." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:645 +msgid "New workstation" +msgstr "Nueva estación de trabajo" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:244 -msgid "You're trying to add an invalid email address " -msgstr "Esta intentando añadir una dirección de correo no valida" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661 +msgid "Thin client template for" +msgstr "Plantilla de cliente ligero para" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:245 -msgid "to the list of forwarders." -msgstr "a la lista de remitentes." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:673 +msgid "Workstation template for" +msgstr "Plantilla de estación de trabajo para" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 -msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." -msgstr "" -"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo " -"'Cuenta Principal'." +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 +msgid "Workstation template" +msgstr "Plantilla de estación de trabajo" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 -msgid "Object" -msgstr "Objeto" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 +msgid "Workstation name" +msgstr "Nombre de la estación de trabajo" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 -msgid "Apply this acl only for users own entries" -msgstr "Aplicar esta lista de acceso a las entradas de los usuarios" +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" +msgstr "Número de teléfono" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 -msgid "Used applications" -msgstr "Aplicaciones Usadas" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:47 +msgid "This 'dn' has no phone features." +msgstr "Esta 'dn' no tiene características de teléfono." -#: plugins/admin/groups/application.tpl:10 -msgid "Edit parameters" -msgstr "Editar parametros" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:119 +msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear un teléfono en esta 'Base'." -#: plugins/admin/groups/application.tpl:10 -msgid "Edit optional application parameters" -msgstr "Editar parámetros de aplicaciones opcionales" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:4 +msgid "Keyboard" +msgstr "Teclado" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:20 -msgid "Available applications" -msgstr "Aplicaciones disponibles" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:7 plugins/admin/systems/service.tpl:210 +msgid "Model" +msgstr "Modelo" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 -msgid "Select users to add" -msgstr "Seleccione usuarios que serán añadidos" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:9 +msgid "Choose keyboard model" +msgstr "Elija modelo de teclado" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:29 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:60 -msgid "Display users of department" -msgstr "Mostrar usuarios del departamento" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:15 +msgid "Layout" +msgstr "Disposición" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:35 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:66 -msgid "Display users matching" -msgstr "Mostrar usuarios que concuerden con" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:17 +msgid "Choose keyboard layout" +msgstr "Elija localización del teclado" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:36 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:67 -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:23 +msgid "Variant" +msgstr "Variante" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54 -msgid "This 'dn' is no acl container." -msgstr "Este 'dn' no es un contenedor de listas de acceso." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:25 +msgid "Choose keyboard variant" +msgstr "Elija variante de teclado" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199 -msgid "All fields are writeable" -msgstr "Todos los campos son rellenarles." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:39 +msgid "Mouse" +msgstr "Ratón" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 -msgid "Group name" -msgstr "Nombre del grupo" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:44 +msgid "Choose mouse type" +msgstr "Elija tipo de ratón" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 -msgid "Posix name of the group" -msgstr "Nombre 'Posix' del grupo" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:50 +msgid "Port" +msgstr "Puerto" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 -msgid "Descriptive text for this group" -msgstr "Descripción del grupo" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:52 +msgid "Choose mouse port" +msgstr "Elija el puerto del ratón" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 -msgid "Choose subtree to place group in" -msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la aplicación" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:66 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:5 +msgid "Telephone hardware" +msgstr "Componente telefónico" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 -msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:69 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:9 +msgid "Telephone" +msgstr "Teléfono" + +#: plugins/admin/systems/service.tpl:83 plugins/admin/systems/info.tpl:73 +msgid "Graphic device" +msgstr "Tarjeta Gráfica" + +#: plugins/admin/systems/service.tpl:86 +msgid "Driver" +msgstr "Controlador" + +#: plugins/admin/systems/service.tpl:88 +msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" msgstr "" -"Normalmente los identificadores (IDs) de grupos son autogenerados, " -"seleccione aquí para ponerlo manualmente" +"Elija controlador gráfico que se necesita para la tarjeta gráfica instalada" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 -msgid "Force GID" -msgstr "Forzar GID" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:94 +msgid "Resolution" +msgstr "Resolución" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:38 -msgid "Forced ID number" -msgstr "Número de ID forzado" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:96 +msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" +msgstr "Elija la resolución gráfica usada en modo gráfico" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:45 -msgid "Select to create a samba conform group" -msgstr "Seleccione para crear un grupo samba" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:102 +msgid "Color depth" +msgstr "Profundidad del Color" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50 -msgid "in domain" -msgstr "en dominio" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:104 +msgid "Choose colordepth used in graphic mode" +msgstr "Elija la profundidad de color usada en modo gráfico" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:66 -msgid "Members are in a phone pickup group" -msgstr "Miembros están en un grupo de salto telefónico" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:117 +msgid "Display device" +msgstr "Mostrar dispositivo" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:81 -msgid "Group members" -msgstr "Miembros del grupo" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:124 +msgid "HSync" +msgstr "HSync" -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 -msgid "Folder administrators" -msgstr "Administradores de Carpetas" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:126 +msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Frecuencia de refresco horizontal para el monitor instalado" -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 -msgid "Application options" -msgstr "Opciones de aplicaciones" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:129 +msgid "VSync" +msgstr "VSync" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 -msgid "This 'dn' is no appgroup." -msgstr "Esta'dn' no es un grupo de aplicaciones." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:131 +msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Frecuencia de refresco vertical para el monitor instalado" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:69 -msgid "Remove applications" -msgstr "Borrar aplicaciones" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:141 +msgid "Remote desktop" +msgstr "Escritorio remoto" + +#: plugins/admin/systems/service.tpl:145 +msgid "Connect method" +msgstr "Método de conexión" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:70 -msgid "" -"This group has application features enabled. You can disable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"Este grupo tiene la características de aplicación activa. Puede " -"desactivarlas apretando a continuación." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:147 +msgid "Choose method to connect to terminal server" +msgstr "Elija el método de conexión con el servidor de terminal" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:72 -msgid "Create applications" -msgstr "Crear aplicaciones" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:154 +msgid "Terminal server" +msgstr "Servidor de terminal" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:73 -msgid "" -"This group has application features disabled. You can enable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"Este grupo tiene la característica de aplicacióon desactivada. Puede " -"activarlas apretando a continuación." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:156 +msgid "Select specific terminal server to use" +msgstr "Seleccione específicamente que servidor de terminal usará" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:107 -msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." -msgstr "" -"El nombre seleccionado de aplicación no es único. Por favor compruebe su " -"base de datos LDAP." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:163 +msgid "Font server" +msgstr "Servidor de fuentes" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:143 -msgid "The selected application has no options." -msgstr "La aplicación seleccionada no tiene opciones." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:165 +msgid "Select specific font server to use" +msgstr "Seleccione específicamente que servidor de fuentes usará" -#: plugins/admin/users/password.tpl:2 -#, fuzzy -msgid "" -"To change the user password use the fields below. The changes take effect " -"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " -"able to login without it." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:181 +msgid "Print device" +msgstr "Dispositivo de Impresión" + +#: plugins/admin/systems/service.tpl:182 +msgid "Select to start IPP based printing service on terminal" msgstr "" -"Para cambiar la contraseña del usuario use los campos a continuación. Los " -"cambios tomarán efecto inmediatamente. Por favor, recuerde la nueva " -"contraseña, el usuario no podra autenticarse si ella." +"Seleccione para iniciar el servicio de impresión basado en 'IPP' en el " +"terminal" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 -msgid "Users" -msgstr "Usuarios" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:183 +msgid "Provide print services" +msgstr "Proveer servicios de impresión" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:157 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:208 -msgid "You are not allowed to set this users password!" -msgstr "No le es permitido cambiarle la contraseña a estos usuarios." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:189 +msgid "Spool server" +msgstr "Servidor de Cola" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:244 -#, php-format -msgid "You're about to delete the user %s." -msgstr "Esta a punto de borrar el usuario %s" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:191 +msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" +msgstr "" +"Seleccione un sistema de archivos 'NFS' para colocar los ficheros de la cola" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:250 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:278 -msgid "You are not allowed to delete this user!" -msgstr "No le es permitido borrar este usuario" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:203 +msgid "Scan device" +msgstr "Dispositivo de escaneo" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:368 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:203 -msgid "none" -msgstr "ninguno" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:204 +msgid "Select to start SANE scan service on terminal" +msgstr "Seleccione para iniciar el servicio de escáner 'SANE' en el terminal" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:434 -msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." -msgstr "Una persona con el nombre elegido ya existe en el árbol" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:205 +msgid "Provide scan services" +msgstr "Provee servicios de exploración" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617 -#: plugins/admin/users/template.tpl:11 -msgid "Template" -msgstr "Plantilla" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:212 +msgid "Select scanner driver to use" +msgstr "Seleccione que controladores de escáner se usaran" -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Crear un nuevo usuario usando plantillas" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:1 +msgid "System information" +msgstr "Información de sistema" -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " -"of templates." -msgstr "" -"Crear un nuevo usuario puede ser asistido a través de plantillas. Algunos " -"valores en la base de datos serán rellenado automáticamente. Elegir " -"ninguno para saltarse el uso de plantillas." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:7 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" -#: plugins/admin/users/template.tpl:46 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:10 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:16 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:10 +msgid "Memory" +msgstr "Memoria" -#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " -"this user. Please double check if your really want to do this since there is " -"no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Esto incluye toda las información de cuentas, reglas de acceso al sistema, " -"configuración IMAP, etc. de este usuario. Por favor pulse dos veces si " -"quiere realmente hacer esta, ya que no hay manera de que GOsa recupere " -"posteriormente la información." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:13 +msgid "Boot MAC" +msgstr "MAC" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 -msgid "List of users" -msgstr "Lista de usuarios" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:16 +msgid "USB support" +msgstr "Soporte USB" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:16 -msgid "New template" -msgstr "Nueva plantilla" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87 +msgid "System status" +msgstr "Estado del Sistema" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/info.tpl:23 #, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " -"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " -"user list." -msgstr "" -"Este menu provee la funcionalidad de crear, editar o borrar los usuarios " -"seleccionados. Si tiene un gran numero de usuarios usted preferirá usar los " -"selectores de rangos en la parte superior del listado." +msgid "Inventory number" +msgstr "Número de teléfono" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:33 -#, fuzzy -msgid "" -"-Edit- and -New...- execute an assistant to aid you in managing your account " -"informations. -Delete- will ask for confirmation before deleting users." -msgstr "" -"-Editar- y -Nuevo Usuario- ejecutan un asistente para el manejo de " -"información de cuentas. -Borrar- le preguntará confirmación antes de borrar " -"los usuarios del servidor LDAP." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:27 +msgid "Last login" +msgstr "Ultimo Inicio de Sesion" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:47 -msgid "Select to see template pseudo users" -msgstr "Seleccione para mostrar los usuarios pseudo plantillas" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:38 +msgid "Network devices" +msgstr "Dispositivos de Red" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:47 -msgid "Show templates" -msgstr "Mostrar plantillas" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:47 +msgid "IDE devices" +msgstr "Controladora IDE" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 -msgid "Select to see users that have only a GOsa object" -msgstr "Seleccione para ver los usuarios que solo tienen un objeto GOsa" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:56 +msgid "SCSI devices" +msgstr "Controladora SCSI" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 -msgid "Show functional users" -msgstr "Mostrar usuarios funcionales" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:64 +msgid "Floppy device" +msgstr "Disquetera" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 -msgid "Select to see users that have posix settings" -msgstr "Seleccione para ver usuario que tienen configuraciones posix" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:68 +msgid "CDROM device" +msgstr "Unidad de CDROM" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 -msgid "Show unix users" -msgstr "Mostrar los usuarios unix" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:77 +msgid "Audio device" +msgstr "Tarjeta Sonido" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50 -msgid "Select to see users that have mail settings" -msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tiene confiraciones de correo" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:93 +msgid "Up since" +msgstr "Arriba desde" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50 -msgid "Show mail users" -msgstr "Mostrar los usuarios de correo" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:96 +msgid "CPU load" +msgstr "Carga de CPU" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51 -msgid "Select to see users that have samba settings" -msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tiene configuraciones samba" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:99 +msgid "Memory usage" +msgstr "Uso de memoria" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51 -msgid "Show samba users" -msgstr "Mostrar usuarios samba" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:102 +msgid "Swap usage" +msgstr "Uso de partición de intercambio" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52 -msgid "Select to see users that have proxy settings" -msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tienen configuraciones de proxy" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:116 +msgid "SSH service" +msgstr "Servicio SSH" + +#: plugins/admin/systems/info.tpl:119 +msgid "Print service" +msgstr "Servicio de impresión" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52 -msgid "Show proxy users" -msgstr "Mostrar los usuarios de proxy" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:122 +msgid "Scan service" +msgstr "Servicio de exploración" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53 -msgid "Select to see users that have ftp settings" -msgstr "Selecctione para ver los usuarios que tienen configuraciones de ftp" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:125 +msgid "Sound service" +msgstr "Servicio de sonido" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53 -msgid "Show FTP users" -msgstr "Mostrar los usuarios de FTP" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:128 +msgid "GUI" +msgstr "GUI" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:54 -msgid "Select to see users that have FAX settings" -msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tienen configuraciones de FAX" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:56 +msgid "This 'dn' has no printer features." +msgstr "Esta 'dn' no tiene características de impresora." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:54 -msgid "Show FAX users" -msgstr "Mostrar los usuarios de FAX" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:122 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear una impresora en esta 'Base'." -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" -msgstr "Administración de Usuarios" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:82 +msgid "default" +msgstr "por defecto" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 -msgid "Remove options" -msgstr "Eliminar opciones" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 +msgid "show chooser" +msgstr "mostrar elegidos" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 -msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." -msgstr "Esta aplicación tiene opciones. Puede desactivarlas pulsando aquí." +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 +msgid "direct" +msgstr "Directo" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 -msgid "Create options" -msgstr "Crear opciones" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:87 +msgid "load balanced" +msgstr "balanceo de carga" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 -msgid "" -"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"Esta aplicación tiene opciones desactivadas. Puede activarlas pulsando aquí." +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:90 +msgid "Windows RDP" +msgstr "Windows RDP" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -msgid "Variable" -msgstr "Variable" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 +msgid "ICA client" +msgstr "Cliente ICA" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -msgid "Default value" -msgstr "Valor por defecto" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:121 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:99 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:190 +msgid "automatic" +msgstr "automático" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 -msgid "Add option" -msgstr "Añadir opción" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:182 +#, fuzzy +msgid "Choose the phone located at the current terminal" +msgstr "Elija un departamento para guardar la entrada" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 -#, php-format -msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." -msgstr "El valor '%s' especificado como nombre de opción no es valido." +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:246 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:251 +msgid "Please specify a valid VSync range." +msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 -msgid "Application name" -msgstr "Nombre de la aplicación" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:261 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:266 +msgid "Please specify a valid HSync range." +msgstr "Por favor especifique un rango HSync valido" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:48 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13 -msgid "Execute" -msgstr "Ejecute" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:217 +msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear un terminal en esta 'Base'." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:14 -msgid "Path and/or binary name of application" -msgstr "Ruta y nombre del binario de la aplicación" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:221 +msgid "The required field 'Terminal name' is not set." +msgstr " El campo requerido 'Nombre del terminal' no ha sido rellenado." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:18 -msgid "Display name" -msgstr "Nombre mostrado" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:121 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:143 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:148 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:154 +#, fuzzy, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:20 -msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:127 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." msgstr "" -"Nombre que sera mostrado de la aplicación(por ejemplo despues de los iconos)." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:35 -msgid "Choose subtree to place application in" -msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la aplicación" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:46 -msgid "Icon" -msgstr "Icono" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:129 +msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear un departamento en esta 'Base'." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 -msgid "Update" -msgstr "Actualizar" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:136 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:138 +msgid "Department with that 'Name' already exists." +msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 -msgid "Reload picture from LDAP" -msgstr "Recargar imagen desde LDAP" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:354 +msgid "Required field 'Name' is not set." +msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:61 -msgid "Only executable for members" -msgstr "Solo ejecutables para los miembros" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:146 +msgid "Required field 'Description' is not set." +msgstr "El campo requerido 'Descripción' no ha sido rellenado." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 -msgid "Replace user configuration on startup" -msgstr "Reemplazar la configuración del usuario en el inicio" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:151 +msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." +msgstr "El campo 'Nombre' contiene la palabra reservada 'incoming'." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:67 -msgid "Place icon on members desktop" -msgstr "Colocar icono en los escritorios de los miembros " +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152 +msgid " Please choose another name." +msgstr "Por favor elija otro nombre." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:70 -msgid "Place entry in members startmenu" -msgstr "Colocar entrado en los menús de inicio de los miembros" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:518 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 +msgid "The field 'Name' contains invalid characters." +msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos." -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 -msgid "" -"This may be used by several groups. Please double check if your really want " -"to do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Esta puede ser usada por varios grupos. Por favor pulse dos veces si quiere " -"realmente hacer esto, ya que no hay manera de que GOsa recupere " -"posteriormente la información." +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:158 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:526 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:529 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 +msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." +msgstr "El campo 'Teléfono' contiene un número de teléfono no valido." -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 -msgid "List of applications" -msgstr "Lista de aplicaciones" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:161 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:532 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:908 +msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." +msgstr "El campo 'Fax' contiene un número de teléfono no valido." -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:28 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 +msgid "List of departments" +msgstr "Lista de Departamentos" + +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:28 #, fuzzy msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " -"want to use the range selector on top of the application listbox, when " -"working with a large number of applications." +"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " +"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " +"the department list." msgstr "" -"Este menú permite añadir, editar o eliminar las aplicaciones seleccionadas. " +"Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. " "Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de " -"aplicaciones, cuando trabaja con un gran número de aplicaciones." +"departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos." -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:31 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:31 #, fuzzy msgid "" -"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing " -"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing applications." +"-Edit- and -New...- will provide an assistant to aid you when performing " +"changes on your departments. -Delete- will ask for confirmation before " +"deleting departments." msgstr "" -"-Editar y - Nueva aplicación - ejecutaran un asistente para ayudarle a " -"editar las propiedades de la aplicación. - Eliminar - le pedirá comprobación " -"antes de eliminar la aplicación." - -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:45 -msgid "Display applications of department" -msgstr "Mostrar aplicaciones de departamentos" - -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:51 -msgid "Display applications matching" -msgstr "Mostrar aplicaciones que concuerden con" - -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:52 -msgid "Regular expression for matching application names" -msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de aplicaciones" - -#: plugins/admin/applications/main.inc:38 -#: plugins/admin/applications/main.inc:40 -msgid "Application management" -msgstr "Mantenimiento de aplicaciones" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:57 -msgid "This 'dn' is no application." -msgstr "Este 'dn' no es una aplicación" +"- Editar - y - Nuevo departamento - provee un asistente que le ayudara " +"cuando quiera crear cambios en los departamentos. - Eliminar - le pedirá " +"confirmación antes de realmente eliminar nada." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:146 -msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." -msgstr "La foto indicada no ha sido subida correctamente." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:45 +msgid "Display subdepartments of" +msgstr "Mostrar subdepartamentos de " -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:227 -msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear una aplicación en esta 'Base'." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:51 +msgid "Display departments matching" +msgstr "Mostrar Departamentos que concuerden con" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:232 -msgid "Required field 'Name' is not filled." -msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido llenado." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:52 +msgid "Regular expression for matching department names" +msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de departamentos" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:235 -msgid "Required field 'Execute' is not filled." -msgstr "El campo requerido 'Ejecutar' no ha sido llenado." +#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 +msgid "Department management" +msgstr "Mantenimiento de Departamentos" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:244 -msgid "There's already an application with this 'Name'." -msgstr "Ya existe una aplicación con este 'Nombre'." +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all accounts, systems, etc. in this subtree. Please " +"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa " +"to get your data back." +msgstr "" +"Esto incluye todas las cuentas, sistemas, etc. en este subárbol. Por " +"favor pulse dos veces si quiere realmente hacer esto, ya que no hay forma de " +"que GOsa recupere la información posteriormente." -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:185 -#, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "Va ha eliminar la aplicación '%s'." +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 +msgid "Departments" +msgstr "Departamentos" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:191 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:217 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta aplicación!" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:130 +#, php-format +msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." +msgstr "Esta a punto de borrar todo el subárbol LDAP colocado bajo '%s'." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 -msgid "Properties" -msgstr "Propiedades" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:145 +msgid "You have no permission to remove this department." +msgstr "No tiene permisos para eliminar este departamento." #: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 msgid "Name of department" @@ -3936,6 +4022,11 @@ msgstr "Categoría de este subarbol" msgid "Choose subtree to place department in" msgstr "Elija subárbol para colocar el departamento" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:46 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:251 +msgid "State" +msgstr "Estado" + #: plugins/admin/departments/generic.tpl:47 msgid "State where this subtree is located" msgstr "País donde esta localizado el subarbol" @@ -3944,6 +4035,16 @@ msgstr "País donde esta localizado el subarbol" msgid "Location of this subtree" msgstr "Localización de este subarbol" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:54 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:37 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:86 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:255 +msgid "Address" +msgstr "Dirección" + #: plugins/admin/departments/generic.tpl:55 msgid "Postal address of this subtree" msgstr "Dirección postal de este subarbol" @@ -3956,3039 +4057,2943 @@ msgstr "Número base de teléfono de este subarbol" msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" msgstr "Número base de fax de este subarbol" -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all accounts, systems, etc. in this subtree. Please " -"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa " -"to get your data back." -msgstr "" -"Esto incluye todas las cuentas, sistemas, etc. en este subárbol. Por " -"favor pulse dos veces si quiere realmente hacer esto, ya que no hay forma de " -"que GOsa recupere la información posteriormente." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 +msgid "Object groups" +msgstr "Grupos de objetos" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 +msgid "UNIX accounts" +msgstr "Cuentas UNIX" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 +msgid "Servers" +msgstr "Servidores" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 +msgid "Thin Clients" +msgstr "Clientes Ligeros" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 +msgid "Workstations" +msgstr "Estaciones de trabajo" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 +msgid "Printer" +msgstr "Impresora" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:153 +#, php-format +msgid "You're about to delete the object group '%s'." +msgstr "Has decidido eliminar el objeto grupo '%s'." + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" +msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este objeto grupo!" -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:11 plugins/admin/systems/remove.tpl:11 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 +#, fuzzy msgid "" -"Best thing to do before performing this action would be to save the current " -"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " -"Delete to continue or Cancel to abort." +"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " +"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." msgstr "" -"La mejor opción antes de ejecutar esta acción es haber grabado el contenido " -"actual de su árbol LDAP en un fichero. Entonces - Y solo si lo ha hecho - " -"presione Eliminar para continuar o Cancelar para abortar." +"Este menú permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. Puede " +"usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando " +"trabaja con un gran número de grupos." -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 -msgid "List of departments" -msgstr "Lista de Departamentos" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 +msgid "Show empty groups" +msgstr "Mostrar grupos vacios" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:28 -#, fuzzy +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:47 +msgid "Show groups containing users" +msgstr "Mostrar grupos que tienen usuarios" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:48 +msgid "Show groups containing groups" +msgstr "Mostrar grupos que contienen grupos" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:49 +msgid "Show groups containing applications" +msgstr "Mostrar grupos que contienen aplicaciones" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:50 +msgid "Show groups containing departments" +msgstr "Mostrar grupos que contienen departamentos" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 +msgid "Show groups containing servers" +msgstr "Mostrar grupos que contienen servidores" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52 +msgid "Show groups containing workstations" +msgstr "Mostrar grupos que contienen estaciones de trabajo" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:53 +msgid "Show groups containing terminals" +msgstr "Mostrar grupos que contienen terminales" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:54 +msgid "Show groups containing printers" +msgstr "Mostrar grupos que contienen impresoras" + +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " -"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " -"the department list." +"Please double check if you really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." msgstr "" -"Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. " -"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de " -"departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos." +"Por favor pulse dos veces si quiere hacer esto, ya que no hay forma de que " +"GOsa pueda recuperar posteriormente esa información" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:31 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 #, fuzzy +msgid "Terminals" +msgstr "terminales" + +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1 msgid "" -"-Edit- and -New...- will provide an assistant to aid you when performing " -"changes on your departments. -Delete- will ask for confirmation before " -"deleting departments." +"All actions you choose here influence all machines in this object " +"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are " +"currently working at these machines." msgstr "" -"- Editar - y - Nuevo departamento - provee un asistente que le ayudara " -"cuando quiera crear cambios en los departamentos. - Eliminar - le pedirá " -"confirmación antes de realmente eliminar nada." -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:45 -msgid "Display subdepartments of" -msgstr "Mostrar subdepartamentos de " +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "Select action to execute for this group of terminals" +msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este terminal" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:51 -msgid "Display departments matching" -msgstr "Mostrar Departamentos que concuerden con" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:91 +msgid "This 'dn' is no object group." +msgstr "Este 'dn' no es un objeto tipo grupo." -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:52 -msgid "Regular expression for matching department names" -msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de departamentos" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:205 +msgid "too many different objects!" +msgstr "¡Demasiados objetos diferentes!" -#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 -msgid "Department management" -msgstr "Mantenimiento de Departamentos" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:207 +msgid "users" +msgstr "usuarios" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:208 +msgid "groups" +msgstr "grupos" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:209 +msgid "applications" +msgstr "Aplicaciones" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:210 +msgid "departments" +msgstr "departamentos" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:211 +msgid "servers" +msgstr "servidores" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:212 +msgid "workstations" +msgstr "estaciones de trabajo" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:213 +msgid "terminals" +msgstr "terminales" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:214 +msgid "phones" +msgstr "teléfonos" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:215 +msgid "printers" +msgstr "servidores de Impresión" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:129 -msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear un departamento en esta 'Base'." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:222 +msgid "and" +msgstr "y" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:136 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:138 -msgid "Department with that 'Name' already exists." -msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:369 +msgid "Non existing dn: " +msgstr "No existe 'dn':" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:146 -msgid "Required field 'Description' is not set." -msgstr "El campo requerido 'Descripción' no ha sido rellenado." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:500 +msgid "Object groups need at least one member!" +msgstr "'Grupos de objetos que necesitan al menos un miembro!" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:151 -msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." -msgstr "El campo 'Nombre' contiene la palabra reservada 'incoming'." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:505 +msgid "You can combine two different object types at maximum only!" +msgstr "¡Solo se pueden combinar dos objetos diferentes hasta un máximo!" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152 -msgid " Please choose another name." -msgstr "Por favor elija otro nombre." +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 +msgid "Name of the group" +msgstr "Nombre del grupo" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 -msgid "Departments" -msgstr "Departamentos" +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 +msgid "Member objects" +msgstr "Objetos miembro" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:130 -#, php-format -msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." -msgstr "Esta a punto de borrar todo el subárbol LDAP colocado bajo '%s'." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 +msgid "Select objects to add" +msgstr "Seleccione objetos a añadir" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:145 -msgid "You have no permission to remove this department." -msgstr "No tiene permisos para eliminar este departamento." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 +msgid "Select to see departments" +msgstr "Seleccione para ver los departamentos" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:61 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:135 -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:75 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:126 -msgid "This 'dn' has no terminal features." -msgstr "Esta 'dn' no tiene características de terminal." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 +msgid "Show departments" +msgstr "Mostrar departamentos" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:68 -msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here." -msgstr "" -"Este es un terminal virtual que no tiene propiedades que puedan ser mostradas" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 +msgid "Select to see GOsa accounts" +msgstr "Seleccione para ver las cuentas GOsa" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:80 -msgid "online" -msgstr "en linea" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 +msgid "Show people" +msgstr "Mostrar personal" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:130 -msgid "running" -msgstr "Activo" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Select to see GOsa groups" +msgstr "Seleccione para ver los grupos GOsa" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:133 -msgid "not running" -msgstr "no esta activo" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Show groups" +msgstr "Mostrar grupos" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:141 -msgid "unknown status" -msgstr "estado desconocido" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Select to see applications" +msgstr "Seleccione para ver las aplicaciones" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:159 -msgid "offline" -msgstr "fuera de linea" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Show applications" +msgstr "Mostrar aplicaciones" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 -msgid "Network settings" -msgstr "Configuración de red" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 +msgid "Select to see workstations" +msgstr "Seleccione para ver las estaciones de trabajo" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 -msgid "IP-address" -msgstr "Dirección IP" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Select to see terminals" +msgstr "Seleccione para ver los terminales" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 -msgid "MAC-address" -msgstr "Dirección MAC" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:36 +msgid "Select to see printers" +msgstr "Seleccione para ver impresoras" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:85 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:47 -#, fuzzy -msgid "This 'dn' has no network features." -msgstr "Esta 'dn' no tiene características de impresora." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:36 +msgid "Show printers" +msgstr "Mostrar impresoras" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 -#, fuzzy -msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear un teléfono en esta 'Base'." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 +msgid "Select to see phones" +msgstr "Seleccione para ver teléfonos" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:234 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:178 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:241 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:132 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:129 -#, php-format -msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" -msgstr "Ya hay una entrada '%s' en la base elegida" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:40 +msgid "Display objects of department" +msgstr "Mostrar objetos de departamentos" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:1 -msgid "System information" -msgstr "Información de sistema" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:46 +msgid "Display objects matching" +msgstr "Mostrar objetos que concuerden con" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:7 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:47 +msgid "Regular expression for matching object names" +msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de objetos" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:10 -msgid "Memory" -msgstr "Memoria" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:57 +msgid "This 'dn' is no application." +msgstr "Este 'dn' no es una aplicación" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:13 -msgid "Boot MAC" -msgstr "MAC" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:146 +msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." +msgstr "La foto indicada no ha sido subida correctamente." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:16 -msgid "USB support" -msgstr "Soporte USB" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:227 +msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear una aplicación en esta 'Base'." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87 -msgid "System status" -msgstr "Estado del Sistema" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:232 +msgid "Required field 'Name' is not filled." +msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido llenado." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:23 -#, fuzzy -msgid "Inventory number" -msgstr "Número de teléfono" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:235 +msgid "Required field 'Execute' is not filled." +msgstr "El campo requerido 'Ejecutar' no ha sido llenado." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:27 -msgid "Last login" -msgstr "Ultimo Inicio de Sesion" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:244 +msgid "There's already an application with this 'Name'." +msgstr "Ya existe una aplicación con este 'Nombre'." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:38 -msgid "Network devices" -msgstr "Dispositivos de Red" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 +msgid "List of applications" +msgstr "Lista de aplicaciones" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:47 -msgid "IDE devices" -msgstr "Controladora IDE" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:28 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " +"want to use the range selector on top of the application listbox, when " +"working with a large number of applications." +msgstr "" +"Este menú permite añadir, editar o eliminar las aplicaciones seleccionadas. " +"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de " +"aplicaciones, cuando trabaja con un gran número de aplicaciones." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:56 -msgid "SCSI devices" -msgstr "Controladora SCSI" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:31 +#, fuzzy +msgid "" +"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing " +"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing applications." +msgstr "" +"-Editar y - Nueva aplicación - ejecutaran un asistente para ayudarle a " +"editar las propiedades de la aplicación. - Eliminar - le pedirá comprobación " +"antes de eliminar la aplicación." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:64 -msgid "Floppy device" -msgstr "Disquetera" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:45 +msgid "Display applications of department" +msgstr "Mostrar aplicaciones de departamentos" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:68 -msgid "CDROM device" -msgstr "Unidad de CDROM" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:51 +msgid "Display applications matching" +msgstr "Mostrar aplicaciones que concuerden con" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:73 plugins/admin/systems/service.tpl:83 -msgid "Graphic device" -msgstr "Tarjeta Gráfica" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:52 +msgid "Regular expression for matching application names" +msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de aplicaciones" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:77 -msgid "Audio device" -msgstr "Tarjeta Sonido" +#: plugins/admin/applications/main.inc:38 +#: plugins/admin/applications/main.inc:40 +msgid "Application management" +msgstr "Mantenimiento de aplicaciones" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:93 -msgid "Up since" -msgstr "Arriba desde" +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 +msgid "" +"This may be used by several groups. Please double check if your really want " +"to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Esta puede ser usada por varios grupos. Por favor pulse dos veces si quiere " +"realmente hacer esto, ya que no hay manera de que GOsa recupere " +"posteriormente la información." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:96 -msgid "CPU load" -msgstr "Carga de CPU" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 +msgid "Remove options" +msgstr "Eliminar opciones" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:99 -msgid "Memory usage" -msgstr "Uso de memoria" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 +msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." +msgstr "Esta aplicación tiene opciones. Puede desactivarlas pulsando aquí." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:102 -msgid "Swap usage" -msgstr "Uso de partición de intercambio" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 +msgid "Create options" +msgstr "Crear opciones" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:116 -msgid "SSH service" -msgstr "Servicio SSH" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 +msgid "" +"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Esta aplicación tiene opciones desactivadas. Puede activarlas pulsando aquí." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:119 -msgid "Print service" -msgstr "Servicio de impresión" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +msgid "Variable" +msgstr "Variable" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:122 -msgid "Scan service" -msgstr "Servicio de exploración" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +msgid "Default value" +msgstr "Valor por defecto" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:125 -msgid "Sound service" -msgstr "Servicio de sonido" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 +msgid "Add option" +msgstr "Añadir opción" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:128 -msgid "GUI" -msgstr "GUI" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 +#, php-format +msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." +msgstr "El valor '%s' especificado como nombre de opción no es valido." -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:82 -msgid "default" -msgstr "por defecto" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 +msgid "Application name" +msgstr "Nombre de la aplicación" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 -msgid "show chooser" -msgstr "mostrar elegidos" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:14 +msgid "Path and/or binary name of application" +msgstr "Ruta y nombre del binario de la aplicación" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 -msgid "direct" -msgstr "Directo" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:18 +msgid "Display name" +msgstr "Nombre mostrado" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:87 -msgid "load balanced" -msgstr "balanceo de carga" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:20 +msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)" +msgstr "" +"Nombre que sera mostrado de la aplicación(por ejemplo despues de los iconos)." -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:90 -msgid "Windows RDP" -msgstr "Windows RDP" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:35 +msgid "Choose subtree to place application in" +msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la aplicación" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 -msgid "ICA client" -msgstr "Cliente ICA" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:46 +msgid "Icon" +msgstr "Icono" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:182 -#, fuzzy -msgid "Choose the phone located at the current terminal" -msgstr "Elija un departamento para guardar la entrada" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:246 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:251 -msgid "Please specify a valid VSync range." -msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 +msgid "Reload picture from LDAP" +msgstr "Recargar imagen desde LDAP" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:261 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:266 -msgid "Please specify a valid HSync range." -msgstr "Por favor especifique un rango HSync valido" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:61 +msgid "Only executable for members" +msgstr "Solo ejecutables para los miembros" -#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 -msgid "System management" -msgstr "Gestión del sistema" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 +msgid "Replace user configuration on startup" +msgstr "Reemplazar la configuración del usuario en el inicio" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -#, fuzzy -msgid "Nfs Export" -msgstr "Importar" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:67 +msgid "Place icon on members desktop" +msgstr "Colocar icono en los escritorios de los miembros " -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:36 -#, fuzzy -msgid "Time Service" -msgstr "Servicios" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:70 +msgid "Place entry in members startmenu" +msgstr "Colocar entrado en los menús de inicio de los miembros" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:59 -#, fuzzy -msgid "LDAP Service" -msgstr "Servidor LDAP" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:185 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "Va ha eliminar la aplicación '%s'." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70 -#, fuzzy -msgid "Terminal Service" -msgstr "Servidor de terminal" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:191 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:217 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta aplicación!" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75 -#, fuzzy -msgid "Temporary disable login" -msgstr "Desactivación temporal del uso del fax" +#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 +msgid "FAX reports" +msgstr "Reportes de FAX" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78 -#, fuzzy -msgid "Font path" -msgstr "Contacto" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 +msgid "FAX Reports" +msgstr "Informes de FAX" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91 -#, fuzzy -msgid "Syslog Service" -msgstr "Servidor de Logs" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 +msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" +msgstr "" +"No puedo conectar a la de base de datos de fax, ¡no se pueden mostrar los " +"informes!" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99 -#, fuzzy -msgid "Print Service" -msgstr "Servicio de impresión" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 +msgid "Can't select fax database for report generation!" +msgstr "" +"¡No puedo seleccionar la base de datos de fax para la generación de informes!" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "Server name" -msgstr "Servidor" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 +msgid "Query for fax database failed!" +msgstr "¡La consulta a la base de datos de fax ha fallado!" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 -msgid "Choose subtree to place terminal in" -msgstr "Elija un subárbol donde colocar el terminal" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 +msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" +msgstr "" +"¡No tiene permisos para recuperar información sobre el identificador (ID) " +"del fax!" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 -msgid "Action" -msgstr "Acción" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 +msgid "Y-M-D" +msgstr "Y-M-D" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 -#, fuzzy -msgid "Select action to execute for this server" -msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este terminal" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 +msgid "January" +msgstr "Enero" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:62 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 -msgid "text" -msgstr "texto" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 +msgid "February" +msgstr "Febrero" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:72 -msgid "graphic" -msgstr "Gráfico" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 +msgid "March" +msgstr "Marzo" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:88 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:58 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:98 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:51 -msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'WAKECMD' en 'gosa.conf'" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 +msgid "April" +msgstr "Abril" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:92 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:104 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:116 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:62 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:74 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:86 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:114 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:55 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:67 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:79 -#, php-format -msgid "Execution of '%s' failed!" -msgstr "¡La ejecución de '%s' ha fallado!" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 +msgid "May" +msgstr "Mayo" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:100 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:70 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:110 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:63 -msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'REBOOTCMD' en 'gosa.conf'" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 +msgid "June" +msgstr "Junio" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:112 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:82 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:122 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:75 -msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'HALTCMD' en 'gosa.conf'" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 +msgid "July" +msgstr "Julio" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:142 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:110 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:151 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 -msgid "Switch off" -msgstr "Apagar" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 +msgid "August" +msgstr "Agosto" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:142 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:110 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:151 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 -msgid "Reboot" -msgstr "Reiniciar" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 +msgid "September" +msgstr "Septiembre" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:153 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 -msgid "Wake up" -msgstr "Despertar" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:216 +msgid "October" +msgstr "Octubre" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:217 -msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear un terminal en esta 'Base'." +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:216 +msgid "November" +msgstr "Noviembre" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:221 -msgid "The required field 'Terminal name' is not set." -msgstr " El campo requerido 'Nombre del terminal' no ha sido rellenado." +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:216 +msgid "December" +msgstr "Diciembre" -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" -msgstr "Número de teléfono" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 +msgid "FAX preview - please wait" +msgstr "Previsualización del Fax - Por favor espere" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:48 -#, fuzzy -msgid "This 'dn' has no server features." -msgstr "Esta 'dn' no tiene características de impresora." +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 +msgid "Click on fax to download" +msgstr "Pulse en 'Fax' para descargar" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:168 -#, fuzzy -msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'." +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 +msgid "FAX ID" +msgstr "FAX ID" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 -msgid "Terminal template" -msgstr "Plantilla de terminal" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 +msgid "User" +msgstr "Usuario" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 -msgid "Terminal name" -msgstr "Nombre de terminal" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 +msgid "Date / Time" +msgstr "Fecha / Hora" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 -msgid "Mode" -msgstr "Modo" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 +msgid "Sender MSN" +msgstr "MSN del Remitente" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "Seleccionar modo de terminal" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 +msgid "Sender ID" +msgstr "ID del Remitente" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 -msgid "Root server" -msgstr "Servidor Raíz" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 +msgid "Receiver MSN" +msgstr "MSN del Receptor" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "Seleccione sistema de archivos raíz 'NFS' que se usará" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 +msgid "Receiver ID" +msgstr "ID del Receptor" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 -msgid "Swap server" -msgstr "Servidor de Intercambio" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:35 plugins/personal/posix/generic.tpl:29 +msgid "Status" +msgstr "Estado" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" -msgstr "" -"Seleccione sistema de archivos 'NFS' donde estarán los archivos de " -"intercambio" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 +msgid "Status message" +msgstr "Estado del mensaje" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 -msgid "Syslog server" -msgstr "Servidor de Logs" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 +msgid "Transfer time" +msgstr "Tiempo de envio" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "Elija un servidor que será usado para registro" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 +msgid "# pages" +msgstr "# páginas" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 -msgid "NTP server" -msgstr "Servidor NTP" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2 +msgid "Filter" +msgstr "Filtro" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "Elija un servidor que será usado para sincronización horaria" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:45 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77 +msgid "Search for" +msgstr "Buscar por" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este terminal" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:7 plugins/gofon/reports/contents.tpl:7 +msgid "Enter user name to search for" +msgstr "Entre el nombre de usuario para la busqueda" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:32 -#, fuzzy -msgid "Remove DHCP service" -msgstr "Eliminar foto" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:8 plugins/gofax/reports/contents.tpl:16 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:8 plugins/gofon/reports/contents.tpl:16 +msgid "in" +msgstr "en" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 -#, fuzzy -msgid "" -"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Esta cuenta tiene la extensión de fax activada. Puede desactivarla pulsando " -"aquí." +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:9 plugins/gofon/reports/contents.tpl:9 +msgid "Select subtree to base search on" +msgstr "Seleccione el subárbol como base de la busqueda" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:35 -#, fuzzy -msgid "Add DHCP service" -msgstr "Servicio SSH" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:12 plugins/gofon/reports/contents.tpl:12 +msgid "during" +msgstr "durante" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 -#, fuzzy -msgid "" -"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Esta cuenta tiene la extensión de fax desactivada. Puede activarla pulsando " -"aquí." +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:21 plugins/gofon/reports/contents.tpl:21 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:65 +msgid "Search" +msgstr "Buscar" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 -msgid "Systems" -msgstr "Sistemas" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31 plugins/gofon/reports/contents.tpl:30 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 +msgid "Date" +msgstr "Fecha" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:246 -msgid "You can't edit this object type yet!" -msgstr "¡No puede editar este tipo de objeto todavía!" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33 +msgid "Sender" +msgstr "Remitente" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:262 -msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" -msgstr "!Las contraseñas introducidas como 'nuevo' y 'repetir' no son iguales¡" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:34 +msgid "Receiver" +msgstr "Receptor" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:275 -msgid "You are not allowed to set this systems password!" -msgstr "¡No tiene permisos para cambiar contraseñas de sistema!" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47 plugins/gofon/reports/contents.tpl:48 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:96 +msgid "Search returned no results..." +msgstr "La busqueda no ha encontrado resultados" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:319 -#, fuzzy, php-format -msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." -msgstr "Esta a punto de borrar toda la información sobre el terminal en '%s'." +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 plugins/personal/mail/main.inc:114 +#: plugins/personal/posix/main.inc:120 plugins/personal/samba/main.inc:114 +#: plugins/personal/generic/main.inc:177 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 +msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" +msgstr "" +"Pulse en el botón - Editar - para cambiar la información de esta ventana" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:325 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:378 -#, fuzzy -msgid "You are not allowed to delete this component!" -msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!" +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105 +msgid "FAX settings" +msgstr "Parametros del Fax" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:642 -msgid "New terminal" -msgstr "Nuevo terminal" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6 +msgid "Select numbers to add" +msgstr "Seleccione números para añadir" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:645 -msgid "New workstation" -msgstr "Nueva estación de trabajo" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28 +msgid "Display numbers of department" +msgstr "Mostrar número de Departamentos" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661 -msgid "Thin client template for" -msgstr "Plantilla de cliente ligero para" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:34 +msgid "Display numbers matching" +msgstr "Mostrar números que concuerdan con" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:673 -msgid "Workstation template for" -msgstr "Plantilla de estación de trabajo para" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:35 +msgid "Regular expression for matching numbers" +msgstr "Expresiones regulares que concuerden con números" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 -msgid "This 'dn' has no workstation features." -msgstr "Esta 'dn' no tiene características de estación de trabajo." +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:38 +msgid "Display numbers of user" +msgstr "Mostrar números de usuarios" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:224 -msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear una estación de trabajo en esta 'Base'." +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:39 +msgid "User name of which numbers are shown" +msgstr "Nombre de usuario cuyos números están siendo mostrados" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:228 -msgid "The required field 'Workstation name' is not set." -msgstr "" -" El campo requerido 'Nombre de la estación de trabajo' no ha sido rellenado." +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:4 +msgid "Blocked numbers/lists" +msgstr "Listas/Numeros bloqueados" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -msgid "Printer name" -msgstr "Nombre de la impresora" +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:26 +msgid "List of predefined blocklists" +msgstr "Listas de listas de bloqueos predefinidas" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 -msgid "Printer URL" -msgstr "URL de la impresora" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:92 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 +msgid "FAX" +msgstr "FAX" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 -msgid "Path to PPD" -msgstr "Ruta al 'PPD'" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:111 +msgid "This account has no fax extensions." +msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones de fax." -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:32 -#, fuzzy -msgid "Remove DNS service" -msgstr "Eliminar foto" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:120 +msgid "Remove fax account" +msgstr "Eliminar cuenta de fax" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 -#, fuzzy +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:121 msgid "" -"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." +"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" "Esta cuenta tiene la extensión de fax activada. Puede desactivarla pulsando " "aquí." -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:35 -#, fuzzy -msgid "Add DNS service" -msgstr "Servicio SSH" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:123 +msgid "Create fax account" +msgstr "Crear cuenta de fax" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36 -#, fuzzy +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:124 msgid "" -"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." +"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" "Esta cuenta tiene la extensión de fax desactivada. Puede activarla pulsando " "aquí." -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:121 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:143 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:148 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:154 -#, fuzzy, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!" - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:127 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 -msgid "The sieve port needs to be numeric." -msgstr "" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:192 +msgid "You're trying to add an invalid phone number." +msgstr "Esta intentando añadir un número de teléfono no valido." -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 -msgid "Workstation template" -msgstr "Plantilla de estación de trabajo" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:462 +msgid "The required field 'Fax' is not set." +msgstr "No ha rellenado el campo requerido 'Fax'" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 -msgid "Workstation name" -msgstr "Nombre de la estación de trabajo" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:466 +msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." +msgstr "Por favor introduzca un numero de teléfono valido en el campo 'Fax'" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 -msgid "Kerberos kadmin access" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:474 +msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 -#, fuzzy -msgid "Kerberos Realm" -msgstr "Kerberos" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 -#, fuzzy -msgid "Admin user" -msgstr "Usuarios del dominio" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 -#, fuzzy -msgid "FAX database" -msgstr "Fecha" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:476 #, fuzzy -msgid "FAX DB user" -msgstr "Mostrar los usuarios de FAX" +msgid "The mail address you've entered is invalid." +msgstr "La cuenta principal que ha introducido ya esta en uso." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 -#, fuzzy -msgid "Asterisk management" -msgstr "Gestión del sistema" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12 +msgid "Fax number for GOfax to trigger on" +msgstr "Numero de fax que activa GOfax" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 -msgid "Asterisk DB user" -msgstr "" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 +msgid "Language" +msgstr "Lenguaje" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 -msgid "Country dial prefix" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18 +msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway" msgstr "" +"Especificar el lenguaje de comunicación de GOfax para pasarela de fax a " +"correo" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 -msgid "Local dial prefix" -msgstr "" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24 +msgid "Delivery format" +msgstr "Formato de envío" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 -msgid "IMAP admin access" -msgstr "" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26 +msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway" +msgstr "Especificar el formato de envío para la pasarela de fax a correo" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 -#, fuzzy -msgid "Server identifier" -msgstr "Tipo de Vía" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38 +msgid "Delivery methods" +msgstr "Metodos de envío" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 -#, fuzzy -msgid "Connect URL" -msgstr "Conexión" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41 +msgid "Temporary disable fax usage" +msgstr "Desactivación temporal del uso del fax" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45 #, fuzzy -msgid "Sieve port" -msgstr "Servidor" +msgid "Deliver fax as mail to" +msgstr "Enviar fax como correo electrónico" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 -#, fuzzy -msgid "Logging database" -msgstr "bases de datos de organizaciones de usuarios" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49 +msgid "Deliver fax as mail" +msgstr "Enviar fax como correo electrónico" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 -msgid "Logging DB user" -msgstr "" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54 +msgid "Deliver fax to printer" +msgstr "Enviar fax a la impresora" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:56 -msgid "This 'dn' has no printer features." -msgstr "Esta 'dn' no tiene características de impresora." +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:68 +msgid "Alternate fax numbers" +msgstr "Intercambiar los números de fax" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:122 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear una impresora en esta 'Base'." +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:83 +msgid "Blocklists" +msgstr "Listas de bloqueo" -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "Machine name" -msgstr "Número de teléfono" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86 +msgid "Blocklists for incoming fax" +msgstr "Listas de bloqueo para fax entrante" -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all system and setup informations. Please double check " -"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " -"data back." -msgstr "" -"Esto incluye toda la información de configuración y de sistema. Por " -"favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que una vez hecho " -"esto, no hay forma de que GOsa recupere la información." +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92 +msgid "Blocklists for outgoing fax" +msgstr "Listas de bloqueo para fax saliente" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 -msgid "List of systems" -msgstr "Lista de sistemas" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 +msgid "List of blocklists" +msgstr "Lista de listas de bloqueos" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:28 #, fuzzy msgid "" -"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " -"systems. You can only add systems which have already been started once." +"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " +"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " +"select box." msgstr "" -"Este menú permite añadir, editar o eliminar las propiedades de sistemas " -"específicas. Solo puede añadir sistemas que han sido ya iniciados alguna vez." +"Este menú permite añadir, editar o eliminar las listas de bloqueo " +"seleccionadas. Puede usar el selector de rango en la parte superior de la " +"lista de aplicaciones, cuando trabaja con un gran número de listas." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:32 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:31 #, fuzzy msgid "" -"-Edit- will execute an assistant to aid you in changing the system " -"properties. -Delete- will ask for confirmation before deleting systems." +"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you when performing " +"changes on your blocklist. -Delete- will ask you for confirmation before " +"really deleting anything." msgstr "" -"- Editar - ejecutara un asistente que le ayudara a cambiar las propiedades " -"del sistema. -Borrar- le pedirá confirmación antes de eliminar la " -"información de su base de datos." - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Select to see servers" -msgstr "Seleccione para ver los servidores" +"- Editar - y - Nueva lista de bloqueos - le proveerán de un asistente para " +"ayudarle cuando cree cambios en sus listas de bloqueos. - Eliminar - le " +"pedirá confirmación antes de eliminar realmente nada." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Show servers" -msgstr "Mostrar servidores" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 +msgid "Select to see send blocklists" +msgstr "Seleccione para mostrar listas de bloqueo salientes" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47 -#, fuzzy -msgid "Select to see Linux terminals" -msgstr "Seleccione para ver los terminales" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 +msgid "Show send blocklists" +msgstr "Mostrar listas de bloqueos salientes" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Show terminals" -msgstr "Mostrar terminales" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:46 +msgid "Select to see receive blocklists" +msgstr "Seleccione para mostrar listas de bloqueo entrantes" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48 -#, fuzzy -msgid "Select to see Linux workstations" -msgstr "Seleccione para ver las estaciones de trabajo" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:46 +msgid "Show receive blocklists" +msgstr "Mostrar listas de bloqueos entrantes" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 -msgid "Show workstations" -msgstr "Mostrar estaciones de trabajo" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:49 +msgid "Display lists of department" +msgstr "Mostrar listas de Departamentos" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:49 -msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" -msgstr "Seleccione para ver estaciones de trabajo basadas en Windows" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:55 +msgid "Display lists matching" +msgstr "Mostrar listas que contengan" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:49 -msgid "Show windows based workstations" -msgstr "Mostrara estaciones de trabajo basadas en windows" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:56 +msgid "Regular expression for matching list names" +msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de listas" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 -msgid "Select to see network printers" -msgstr "Seleccione para ver impresoras de red" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:59 +msgid "Display lists containing" +msgstr "Mostrar listas que contengan" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 -msgid "Show network printers" -msgstr "Mostrar impresoras de red" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:60 +msgid "Show lists containing entered numbers" +msgstr "Mostrar listas que contengan los números ya introducidos" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 -msgid "Select to see VOIP phones" -msgstr "Seleccione para ver teléfonos VOIP" +#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22 +msgid "Blocklist management" +msgstr "Gestión de listas de bloqueo" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 -msgid "Show phones" -msgstr "Mostrar teléfonos" +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:7 +msgid "" +"Please double check if your really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Por favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que no hay " +"manera de que GOsa recupere posteriormente la información." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 -#, fuzzy -msgid "Select to see network devices" -msgstr "Seleccione para ver impresoras de red" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 +msgid "FAX Blocklists" +msgstr "Lista de bloqueos de FAX" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 -#, fuzzy -msgid "Show network devices" -msgstr "Dispositivos de Red" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:121 +#, php-format +msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." +msgstr "Has decidido eliminar la lista de bloqueo '%s'." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62 -msgid "Regular expression for matching system names" -msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de sistemas" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:135 +msgid "You have no permission to remove this blocklist." +msgstr "No tiene permisos para eliminar esta lista de bloqueo." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:65 -msgid "Display terminal(s) of user" -msgstr "Mostrar terminal(es) del usuario" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:153 +msgid "Please specify a valid phone number." +msgstr "Por favor especifique un usuario valido." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:66 -msgid "User name of which terminal(s) are shown" -msgstr "Nombre del usuario cuyo(s) terminal(es) son mostrados " +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 +msgid "send" +msgstr "enviar" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:4 -msgid "Keyboard" -msgstr "Teclado" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 +msgid "receive" +msgstr "recibir" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:7 plugins/admin/systems/service.tpl:210 -msgid "Model" -msgstr "Modelo" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:348 +msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear una lista de bloqueo en esta 'Base'." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:9 -msgid "Choose keyboard model" -msgstr "Elija modelo de teclado" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:357 +msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" +msgstr "El campo requerido 'Nombre' contiene caracteres no validos" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:15 -msgid "Layout" -msgstr "Disposición" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:365 +msgid "Specified name is already used." +msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:17 -msgid "Choose keyboard layout" -msgstr "Elija localización del teclado" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:372 +msgid "No permission to create a blocklist on this base." +msgstr "No tiene permisos para crear una lista de bloqueos en esta base" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:23 -msgid "Variant" -msgstr "Variante" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 +msgid "List name" +msgstr "Nombre de la lista" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:25 -msgid "Choose keyboard variant" -msgstr "Elija variante de teclado" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 +msgid "Name of blocklist" +msgstr "Nombre de la lista de bloqueos" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:39 -msgid "Mouse" -msgstr "Ratón" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 +msgid "Select subtree to place blocklist in" +msgstr "Seleccione un subárbol para colocar la lista de bloqueos" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:44 -msgid "Choose mouse type" -msgstr "Elija tipo de ratón" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:33 +msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" +msgstr "Seleccione la manera de filtrar llamadas entrantes o salientes" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:50 -msgid "Port" -msgstr "Puerto" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 +msgid "Descriptive text for this blocklist" +msgstr "Descripción de esta lista de bloqueos" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:52 -msgid "Choose mouse port" -msgstr "Elija el puerto del ratón" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:54 +msgid "Blocked numbers" +msgstr "Números bloqueados" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:66 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:5 -msgid "Telephone hardware" -msgstr "Componente telefónico" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:66 +msgid "Numbers can also contain wild cards." +msgstr "Los números pueden contener también comodínes" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:69 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:9 -msgid "Telephone" -msgstr "Teléfono" +#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 +msgid "Phone reports" +msgstr "Informes telefónicos" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:86 -msgid "Driver" -msgstr "Controlador" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 +msgid "Phone Reports" +msgstr "Informes telefónicos" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:88 -msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 +msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" msgstr "" -"Elija controlador gráfico que se necesita para la tarjeta gráfica instalada" +"No puedo conectar a la base de datos telefónica, ¡No se pueden mostrar " +"informes!" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:94 -msgid "Resolution" -msgstr "Resolución" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 +msgid "Can't select phone database for report generation!" +msgstr "" +"¡No puedo seleccionar la base de datos telefónica para la generación de " +"informes!" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:96 -msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" -msgstr "Elija la resolución gráfica usada en modo gráfico" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 +msgid "Query for phone database failed!" +msgstr "¡La consulta a la base de datos de teléfonos ha fallado!" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:102 -msgid "Color depth" -msgstr "Profundidad del Color" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 +msgid "Source" +msgstr "Fuente" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:104 -msgid "Choose colordepth used in graphic mode" -msgstr "Elija la profundidad de color usada en modo gráfico" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 +msgid "Destination" +msgstr "Destino" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:117 -msgid "Display device" -msgstr "Mostrar dispositivo" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:124 -msgid "HSync" -msgstr "HSync" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 +msgid "Application" +msgstr "Aplicación" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:126 -msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Frecuencia de refresco horizontal para el monitor instalado" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 +msgid "Duration" +msgstr "Duración" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:129 -msgid "VSync" -msgstr "VSync" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:114 +msgid "This account has no phone extensions." +msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones telefónicas" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:131 -msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Frecuencia de refresco vertical para el monitor instalado" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:124 +msgid "Remove phone account" +msgstr "Eliminar cuenta telefónica" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:141 -msgid "Remote desktop" -msgstr "Escritorio remoto" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:125 +msgid "" +"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene la extensión telefónica activada. Puede desactivarla " +"pulsando aquí." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:145 -msgid "Connect method" -msgstr "Método de conexión" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:127 +msgid "Create phone account" +msgstr "Crear cuenta telefónica" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:147 -msgid "Choose method to connect to terminal server" -msgstr "Elija el método de conexión con el servidor de terminal" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:128 +msgid "" +"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla " +"pulsando aquí." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:154 -msgid "Terminal server" -msgstr "Servidor de terminal" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:140 +msgid "Please enter a valid phone number!" +msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:156 -msgid "Select specific terminal server to use" -msgstr "Seleccione específicamente que servidor de terminal usará" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:176 +msgid "Choose your private phone" +msgstr "Indique su teléfono particular" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:163 -msgid "Font server" -msgstr "Servidor de fuentes" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:287 +#, php-format +msgid "You need to specify at least one phone number!" +msgstr "¡Necesita introducir al menos un número de teléfono!" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:165 -msgid "Select specific font server to use" -msgstr "Seleccione específicamente que servidor de fuentes usará" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:301 +#, php-format +msgid "The number '%s' is no valid phone number!" +msgstr "¡El número '%s' no es un número de teléfono valido!" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:181 -msgid "Print device" -msgstr "Dispositivo de Impresión" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:304 +#, php-format +msgid "The timeout '%s' contains invalid characters!" +msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:182 -msgid "Select to start IPP based printing service on terminal" -msgstr "" -"Seleccione para iniciar el servicio de impresión basado en 'IPP' en el " -"terminal" +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 +msgid "Phone settings" +msgstr "Configuración telefónica" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:183 -msgid "Provide print services" -msgstr "Proveer servicios de impresión" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:16 +msgid "Answering machine" +msgstr "Contestador automático" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:189 -msgid "Spool server" -msgstr "Servidor de Cola" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:22 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:25 +msgid "Deliver missed calls as mail" +msgstr "Enviar llamadas perdidas como correo electrónico" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:191 -msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" -msgstr "" -"Seleccione un sistema de archivos 'NFS' para colocar los ficheros de la cola" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:39 +msgid "Phone numbers" +msgstr "Números de teléfonos" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:203 -msgid "Scan device" -msgstr "Dispositivo de escaneo" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:55 +msgid "Forward calls to" +msgstr "Reenviar llamadas a" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:204 -msgid "Select to start SANE scan service on terminal" -msgstr "Seleccione para iniciar el servicio de escáner 'SANE' en el terminal" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 +msgid "Phone number" +msgstr "Número de teléfono" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:205 -msgid "Provide scan services" -msgstr "Provee servicios de exploración" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 +msgid "Timeout (s)" +msgstr "Tiempo(s) excedido(s)" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:212 -msgid "Select scanner driver to use" -msgstr "Seleccione que controladores de escáner se usaran" +#: plugins/addons/logview/main.inc:23 +msgid "System log view" +msgstr "Ver registro del sistema" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:1 -msgid "Boot parameters" -msgstr "Parametros de inicio" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 +msgid "System logs" +msgstr "Registro del sistema" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:8 -msgid "LDAP server" -msgstr "Servidor LDAP" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:36 +msgid "No LOG servers defined!" +msgstr "¡No se han definido servidores LOG!" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:10 -msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:48 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:138 +msgid "Can't select log database for log generation!" msgstr "" -"Elija que servidor LDAP se usara para gestión de cuentas de usuario y " -"terminales" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:16 -msgid "Boot kernel" -msgstr "Kernel de inicio" - -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:18 -msgid "Enter the filename of the kernel to use" -msgstr "Introduzca el nombre del fichero del núcleo que se usara" +"No puedo consultar la base de datos de registro para la generación de " +"registros." -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:21 -msgid "Custom options" -msgstr "Otras opciones" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:57 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:210 +msgid "Query for log database failed!" +msgstr "¡Consulta a la base de datos de logs fallida!" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:23 -msgid "" -"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " -"during bootup" -msgstr "" -"Introducir que parametros serán pasados a la configuración de arranque del " -"nucleo" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:63 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:77 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 +msgid "All" +msgstr "Todo" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:34 -msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" -msgstr "Seleccione si el terminal soporta inicio gráfico con barra de progreso" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 +msgid "one hour" +msgstr "Una hora" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:35 -msgid "use graphical bootup" -msgstr "Usar arranque gráfico" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 +msgid "6 hours" +msgstr "6 horas" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:37 -msgid "Select if terminal should boot in text mode" -msgstr "Seleccione si el terminal debería arrancar en modo texto" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 +msgid "12 hours" +msgstr "12 horas" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:38 -msgid "use standard linux textual bootup" -msgstr "Usar arranque en modo texto" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 +msgid "24 hours" +msgstr "24 horas" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:40 -msgid "Select to get more verbose output during startup" -msgstr "" -"Seleccione para obtener una información mas prolija durante el arranque" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 +msgid "2 days" +msgstr "2 días" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:41 -msgid "use debug mode for startup" -msgstr "Usar el modo de depuración durante el arranque" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 +msgid "one week" +msgstr "una semana" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:52 -msgid "Kernel modules (format: name parameters)" -msgstr "Módulos del núcleo (formato: nombre parametros)" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 semanas" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:54 -msgid "Add additional modules to load on startup" -msgstr "Añadir módulos adicionales que serán cargados al arrancar" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84 +msgid "one month" +msgstr "un mes" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:65 -msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)" -msgstr "Dispositivos de automontaje (formato: entrada autofs completa)" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:135 +msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!" +msgstr "" +"No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar " +"registros!" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:67 -msgid "Add additional automount entries" -msgstr "Añadir entradas adicionales de automontaje" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:12 +msgid "Show hosts" +msgstr "Mostrar equipos" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:84 -msgid "Additional fstab entries" -msgstr "Entradas de fstab adicionales" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 +msgid "Log level" +msgstr "Nivel de log" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:86 -msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" -msgstr "Añadir sistemas de archivos adicionales que serán montados al arrancar" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:37 +msgid "Time interval" +msgstr "Intervalo de tiempo" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 -msgid "" -"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " -"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " -"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " -"from default entries." -msgstr "" -"Para cambiarla clave de administrador ('root') del terminal use los campos " -"mas abajo. Los cambios tendrán efecto durante el próximo inicio. Por favor " -"memorice la nueva clave, ya que deberá iniciar sesion. Dejando los " -"campos en blanco se pondrán los valores por defecto." +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:46 +msgid "Enter string to search for" +msgstr "Introducir la cadena de busqueda" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." -msgstr "Cambiar la contraseña afecta solamente a la autenticación." +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:58 +msgid "Ruleset" +msgstr "Paquete de reglas" -#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "Device name" -msgstr "Servidor" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:81 +msgid "Level" +msgstr "Nivel" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 -msgid "Choose the kind of system component you want to create" -msgstr "Elija el tipo de componente del sistema que desea crear" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 +msgid "Hostname" +msgstr "Nombre de Maquina" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 -msgid "" -"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " -"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " -"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " -"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " -"network components may be used for Nagios setups to create component " -"dependencies." -msgstr "" -"Terminales linux y estaciones de trabajo son autocreadas en el inicio. Por " -"esta razón solo se pueden crear plantillas para un árbol específico. " -"Normalmente los servidores son añadidos también automáticamente, pero en " -"algunos casos especiales, puede necesitar crear un servidor virtual para " -"proveer de cierta información a GOsa. Otros componentes de red pueden ser " -"usados para que la configuración de 'Nagios' creen las dependencias de " -"componentes." +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 +msgid "Message" +msgstr "Mensaje" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 -msgid "Linux thin client template" -msgstr "Plantilla de clientes ligeros Linux" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 +msgid "Dial connection..." +msgstr "Marcando conexión" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 -msgid "Linux workstation template" -msgstr "Plantilla de estaciones de trabajo linux" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:354 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:356 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:357 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:435 +msgid "Dial" +msgstr "Llamar" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 -msgid "Linux Server" -msgstr "Servidor Linux" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:4 +msgid "Choose the department to store entry in" +msgstr "Elija un departamento para guardar la entrada" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 -msgid "Windows workstation" -msgstr "Estación de trabajo Windows" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 +msgid "Personal" +msgstr "Personal" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 -msgid "Network printer" -msgstr "Impresora de Red" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:23 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 +msgid "Initials" +msgstr "Iniciales" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 -msgid "Other network component" -msgstr "Otros componentes de red" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:26 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:42 +msgid "Personal title" +msgstr "Título Personal" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 -msgid "Create" -msgstr "Crear" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +msgid "Private" +msgstr "Privado" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:47 -msgid "This 'dn' has no phone features." -msgstr "Esta 'dn' no tiene características de teléfono." +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 +msgid "Mobile" +msgstr "Teléfono Móvil" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:119 -msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear un teléfono en esta 'Base'." +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:47 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 +msgid "Email" +msgstr "Correo Electrónico" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:145 -#, fuzzy -msgid "Remove Kolab extension" -msgstr "Eliminar opciones" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:57 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 +msgid "Organizational" +msgstr "De organización" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:145 -#, fuzzy -msgid "" -"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Esta cuenta tiene la extensión de fax activada. Puede desactivarla pulsando " -"aquí." +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:65 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 +msgid "Company" +msgstr "Compañia" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:148 -#, fuzzy -msgid "Add Kolab service" -msgstr "Servicio SSH" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:68 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:177 +msgid "Department" +msgstr "Departamento" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:148 -#, fuzzy -msgid "" -"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Esta cuenta tiene la extensión de fax desactivada. Puede activarla pulsando " -"aquí." +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:71 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 +msgid "City" +msgstr "Ciudad" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:167 -#, php-format -msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:74 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329 +msgid "Postal code" +msgstr "Código Postal" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:173 -#, php-format -msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:77 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 +msgid "Country" +msgstr "Pais" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:197 -msgid "Free/Busy settings -> Future days must be set." -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:225 +msgid "Pager" +msgstr "Dispositivo de aviso" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:107 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:199 -msgid "Free/Busy settings -> Future days must be a positive value." -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6 +msgid "Addressbook" +msgstr "Libreta de direcciones" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:201 -msgid "Free/Busy settings -> Future days must be a value." -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:147 +#, php-format +msgid "Dial from %s to %s now?" +msgstr "¿Llamar desde %s a %s ahora?" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:205 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:151 msgid "" -"Cyrus Quota settings -> The given Quota settings value must be a number." +"You have no personal phone number set. Please change that in order to " +"perform direct dials." msgstr "" +"No tiene configurado un numero de teléfono personal. Por favor cambie esto " +"para permitir llamadas directas." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:207 -msgid "" -"Cyrus Quota settings -> Please choose a value between 1 and 100 for Quota " -"settings." -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:180 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:284 +msgid "You are not allowed to delete this entry!" +msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:209 -msgid "Cyrus Quota settings -> Future days must be a value." -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:278 +#, php-format +msgid "You're about to delete the entry %s." +msgstr "Has decidido eliminar la entrada %s" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:214 -msgid "SMTP privileged networks -> No value is given." -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:360 +#, php-format +msgid "Save contact for %s as vcard" +msgstr "Salvar el contacto %s como una vcard" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:219 -msgid "SMTP smarthost/relayhost -> No value is given." -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:363 +#, php-format +msgid "Send mail to %s" +msgstr "Enviar correo a %s" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 -#, fuzzy -msgid "POP3 service" -msgstr "Servicio de impresión" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:447 +msgid "global addressbook" +msgstr "Directorio de contactos global" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 -#, fuzzy -msgid "POP3/SSL service" -msgstr "Servicio SSH" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:450 +msgid "organizations user database" +msgstr "bases de datos de organizaciones de usuarios" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 -#, fuzzy -msgid "IMAP service" -msgstr "Servidor LDAP" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 +#, php-format +msgid "Contact stored in %s" +msgstr "Contacto guardado en %s" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 -#, fuzzy -msgid "IMAP/SSL service" -msgstr "Servicio SSH" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:456 +msgid "Creating new entry in" +msgstr "Crear una nueva entrada en" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 -#, fuzzy -msgid "Sieve service" -msgstr "Servicio SSH" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 +msgid "Work phone" +msgstr "Teléfono del trabajo" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 -msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 +msgid "Cell phone" +msgstr "Móvil" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 -msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:487 +msgid "Home phone" +msgstr "Teléfono particular" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 -msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:487 +msgid "User ID" +msgstr "Identificador (ID) de usuario" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 -#, fuzzy -msgid "Quota settings" -msgstr "Parametros de samba" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:521 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:543 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:897 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 +msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." +msgstr "El campo 'Sobrenombre' contiene caracteres no validos" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 -#, fuzzy -msgid "Free/Busy settings" -msgstr "Parametros del Fax" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:535 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:911 +msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." +msgstr "El campo 'Teléfono móvil' contiene un número de teléfono invalido." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 -msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:538 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 +msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." msgstr "" +"El campo 'Dispositivo de Busqueda' contiene un número de teléfono invalido." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 -msgid "SMTP privileged networks" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:672 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:676 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." msgstr "" +"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo " +"'Cuenta Principal'." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 -msgid "Hosts/networks allowed to relay" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559 +msgid "" +"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." msgstr "" +"No se puede crear un 'DN' único para esta entrada. Por favor rellene los " +"campos del formulario." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:136 -msgid "SMTP smarthost/relayhost" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:571 +msgid "" +"You have no permissions to create or modify a global address book entry." msgstr "" +"No tiene permisos para crear o modificar una entrada de libreta de " +"direcciones global." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:142 -msgid "Enable MX lookup for relayhost" -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/main.inc:23 +msgid "Address book" +msgstr "Libreta de direcciones" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:147 -msgid "Host used to relay mails" +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " +"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " +"back." msgstr "" +"Esto incluye toda la información de la libreta de direcciones en esta " +"entrada. Por favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esta, ya que no " +"hay forma de que GOsa recupere la información." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:161 -msgid "Accept Internet Mail" -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +msgid "Contact" +msgstr "Contacto" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:167 -msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37 +msgid "" +"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people " +"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to " +"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search." msgstr "" +"La extensión de lista telefónica provee las facilidades de listado y " +"busqueda de usuarios en su sitio. Se puede especificar asterisco (*) como en " +"'Go*us' para encontrar 'Gonicus'. Use estos filtros para reducir su busqueda." -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 -#, fuzzy -msgid "Terminals" -msgstr "terminales" - -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 -msgid "Select objects to add" -msgstr "Seleccione objetos a añadir" - -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 -msgid "Select to see departments" -msgstr "Seleccione para ver los departamentos" - -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 -msgid "Show departments" -msgstr "Mostrar departamentos" - -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 -msgid "Select to see GOsa accounts" -msgstr "Seleccione para ver las cuentas GOsa" - -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 -msgid "Show people" -msgstr "Mostrar personal" - -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Select to see GOsa groups" -msgstr "Seleccione para ver los grupos GOsa" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 +msgid "Actions" +msgstr "Acciones" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Show groups" -msgstr "Mostrar grupos" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47 +msgid "Add entry" +msgstr "Añadir entrada" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Select to see applications" -msgstr "Seleccione para ver las aplicaciones" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50 +msgid "Edit entry" +msgstr "Editar entrada" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Show applications" -msgstr "Mostrar aplicaciones" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52 +msgid "Remove entry" +msgstr "Eliminar entrada" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 -msgid "Select to see workstations" -msgstr "Seleccione para ver las estaciones de trabajo" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:67 +msgid "Select to see regular users" +msgstr "Seleccione para ver usuarios estandar" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Select to see terminals" -msgstr "Seleccione para ver los terminales" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:67 +msgid "Show organizational entries" +msgstr "Mostrar entradas de organizaciones" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:36 -msgid "Select to see printers" -msgstr "Seleccione para ver impresoras" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 +msgid "Select to see users in addressbook" +msgstr "Seleccione para ver los usuarios en la libreta de direcciones" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:36 -msgid "Show printers" -msgstr "Mostrar impresoras" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 +msgid "Show addressbook entries" +msgstr "Enseñar las entradas de la libreta de direcciones" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 -msgid "Select to see phones" -msgstr "Seleccione para ver teléfonos" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:71 +msgid "Display results for department" +msgstr "Mostrar resultados para departamentos" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:40 -msgid "Display objects of department" -msgstr "Mostrar objetos de departamentos" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:78 +msgid "Search string" +msgstr "Cadena de busqueda" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:46 -msgid "Display objects matching" -msgstr "Mostrar objetos que concuerden con" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:81 +msgid "Match object" +msgstr "Encontrar objeto" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:47 -msgid "Regular expression for matching object names" -msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de objetos" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:83 +msgid "Choose the object that will be searched in" +msgstr "Elegir el objeto que sera buscado" -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3 +#, fuzzy msgid "" -"All actions you choose here influence all machines in this object " -"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are " -"currently working at these machines." +"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of " +"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup " +"purpose or when initializing a new server." msgstr "" +"La extensión exportar LDIF provee los metodos para descargar una copia " +"espejo del directorio LDAP actual como un archivo LDIF. Puede grabar estos " +"ficheros como copias de seguridad o para iniciar un nuevo servidor." -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:13 #, fuzzy -msgid "Select action to execute for this group of terminals" -msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este terminal" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 -msgid "Object groups" -msgstr "Grupos de objetos" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 -msgid "UNIX accounts" -msgstr "Cuentas UNIX" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 -msgid "Servers" -msgstr "Servidores" +msgid "Export single entry" +msgstr "Editar entrada" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 -msgid "Thin Clients" -msgstr "Clientes Ligeros" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24 +msgid "Export complete LDIF for" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 -msgid "Workstations" -msgstr "Estaciones de trabajo" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:27 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:42 +#, fuzzy +msgid "Choose the department you want to Export" +msgstr "Elija un departamento para guardar la entrada" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 -msgid "Printer" -msgstr "Impresora" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39 +msgid "Export IVBB LDIF for" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:153 -#, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." -msgstr "Has decidido eliminar el objeto grupo '%s'." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 +msgid "Export successful" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" -msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este objeto grupo!" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:63 +msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file" +msgstr "Pulse aquí para grabar la base de datos LDAP completa a un archivo" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:91 -msgid "This 'dn' is no object group." -msgstr "Este 'dn' no es un objeto tipo grupo." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:63 +#, fuzzy +msgid "Click here to save the LDAP Export " +msgstr "Pulse aquí para grabar la base de datos LDAP completa a un archivo" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:205 -msgid "too many different objects!" -msgstr "¡Demasiados objetos diferentes!" +#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 +#, fuzzy +msgid "LDAP manager" +msgstr "Exportar a LDIF" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:207 -msgid "users" -msgstr "usuarios" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 +msgid "LDIF export" +msgstr "Exportar a LDIF" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:208 -msgid "groups" -msgstr "grupos" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:38 +#, fuzzy +msgid "You've no permission to do LDAP imports." +msgstr "No tiene permisos para eliminar este departamento." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:209 -msgid "applications" -msgstr "Aplicaciones" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:51 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:306 +#, fuzzy +msgid "The specified file is empty." +msgstr "El valor especificado como 'Archivos' no es válido" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:210 -msgid "departments" -msgstr "departamentos" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:58 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:66 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:301 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:312 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:317 +msgid "There is no file uploaded." +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:211 -msgid "servers" -msgstr "servidores" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:104 +msgid "Unknown Error" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:212 -msgid "workstations" -msgstr "estaciones de trabajo" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 +msgid "" +"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " +"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " +"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " +"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:213 -msgid "terminals" -msgstr "terminales" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:11 +msgid "Select CSV file to import" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:214 -msgid "phones" -msgstr "teléfonos" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:15 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:17 +#, fuzzy +msgid "Browse" +msgstr "Base" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:215 -msgid "printers" -msgstr "servidores de Impresión" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:20 +#, fuzzy +msgid "Select template" +msgstr "Nueva plantilla" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:222 -msgid "and" -msgstr "y" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:35 +msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:369 -msgid "Non existing dn: " -msgstr "No existe 'dn':" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:37 +msgid "Oups. There was an error during the import of your data." +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:500 -msgid "Object groups need at least one member!" -msgstr "'Grupos de objetos que necesitan al menos un miembro!" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:40 +msgid "Here is the status report for the import:" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:505 -msgid "You can combine two different object types at maximum only!" -msgstr "¡Solo se pueden combinar dos objetos diferentes hasta un máximo!" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:88 +#, fuzzy +msgid "Selected Template" +msgstr "Seleccionar modo de terminal" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 -msgid "Name of the group" -msgstr "Nombre del grupo" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 +#, fuzzy +msgid "CSV import" +msgstr "Importar" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 -msgid "Member objects" -msgstr "Objetos miembro" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:35 +#, fuzzy +msgid "You've no permission to do LDAP exports." +msgstr "No tiene permisos para eliminar este departamento." -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 -msgid "" -"Please double check if you really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:80 +msgid "Error while exporting the requested entries!" msgstr "" -"Por favor pulse dos veces si quiere hacer esto, ya que no hay forma de que " -"GOsa pueda recuperar posteriormente esa información" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3 #, fuzzy msgid "" -"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " -"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." +"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your " +"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify " +"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa " +"conformance." msgstr "" -"Este menú permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. Puede " -"usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando " -"trabaja con un gran número de grupos." - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 -msgid "Show empty groups" -msgstr "Mostrar grupos vacios" - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:47 -msgid "Show groups containing users" -msgstr "Mostrar grupos que tienen usuarios" - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:48 -msgid "Show groups containing groups" -msgstr "Mostrar grupos que contienen grupos" - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:49 -msgid "Show groups containing applications" -msgstr "Mostrar grupos que contienen aplicaciones" +"La extensión exportar LDIF provee los metodos para descargar una copia " +"espejo del directorio LDAP actual como un archivo LDIF. Puede grabar estos " +"ficheros como copias de seguridad o para iniciar un nuevo servidor." -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:50 -msgid "Show groups containing departments" -msgstr "Mostrar grupos que contienen departamentos" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:12 +msgid "Import LDIF File" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 -msgid "Show groups containing servers" -msgstr "Mostrar grupos que contienen servidores" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:26 +msgid "Modify existing attributes" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52 -msgid "Show groups containing workstations" -msgstr "Mostrar grupos que contienen estaciones de trabajo" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:39 +#, fuzzy +msgid "Overwrite existing entry" +msgstr "Editar entrada" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:53 -msgid "Show groups containing terminals" -msgstr "Mostrar grupos que contienen terminales" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:47 +msgid "Import successful" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:54 -msgid "Show groups containing printers" -msgstr "Mostrar grupos que contienen impresoras" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:93 +#, fuzzy +msgid "You've no permission to do CSV imports." +msgstr "No tiene permisos para eliminar este departamento." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:114 -msgid "This account has no phone extensions." -msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones telefónicas" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:154 +msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user." +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:124 -msgid "Remove phone account" -msgstr "Eliminar cuenta telefónica" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:202 +#, fuzzy +msgid "failed" +msgstr "Fallado" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:125 -msgid "" -"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:206 +msgid "ok" msgstr "" -"Esta cuenta tiene la extensión telefónica activada. Puede desactivarla " -"pulsando aquí." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:127 -msgid "Create phone account" -msgstr "Crear cuenta telefónica" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:263 +#, fuzzy +msgid "status" +msgstr "Estado" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:128 -msgid "" -"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:267 +#, php-format +msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted" msgstr "" -"Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla " -"pulsando aquí." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:140 -msgid "Please enter a valid phone number!" -msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:292 +msgid "Nothing to import!" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:176 -msgid "Choose your private phone" -msgstr "Indique su teléfono particular" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:444 +msgid "The selected file does not contain any CSV Data..." +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:287 -#, php-format -msgid "You need to specify at least one phone number!" -msgstr "¡Necesita introducir al menos un número de teléfono!" +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 +msgid "UNIX" +msgstr "UNIX" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:301 -#, php-format -msgid "The number '%s' is no valid phone number!" -msgstr "¡El número '%s' no es un número de teléfono valido!" +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:304 -#, php-format -msgid "The timeout '%s' contains invalid characters!" -msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!" +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:16 -msgid "Answering machine" -msgstr "Contestador automático" +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 +msgid "Group" +msgstr "Grupo" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:22 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:25 -msgid "Deliver missed calls as mail" -msgstr "Enviar llamadas perdidas como correo electrónico" +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 +msgid "Thin Client" +msgstr "Cliente ligero" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:39 -msgid "Phone numbers" -msgstr "Números de teléfonos" +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 +msgid "Workstation" +msgstr "Estación de trabajo" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:55 -msgid "Forward calls to" -msgstr "Reenviar llamadas a" +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +msgid "Object group" +msgstr "Grupo de objetos" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 -msgid "Phone number" -msgstr "Número de teléfono" +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +msgid "Object name" +msgstr "Nombre de objeto" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 -msgid "Timeout (s)" -msgstr "Tiempo(s) excedido(s)" +#: plugins/generic/references/contents.tpl:18 +msgid "This object has no relationship to other objects." +msgstr "Este objeto no tiene ninguna relación con otros objetos." -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 -msgid "Phone settings" -msgstr "Configuración telefónica" +#: plugins/generic/welcome/main.inc:24 +#, php-format +msgid "Welcome %s!" +msgstr "¡Bienvenido %s!" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 -msgid "Phone Reports" -msgstr "Informes telefónicos" +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the " +"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly " +"to your companies LDAP server." +msgstr "" +"Esta es la pantalla principal de GOsa. Puede seleccionar las tareasdel menú " +"en la derecha, o eligiendo entre los íconos de aquíabajo. Todos los cambios " +"se aplican directamente en el servidor LDAPde la compania." -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 -msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8 +msgid "" +"Use Sign out on the upper left to close the connection and Main to get back to the pictogram view." msgstr "" -"No puedo conectar a la base de datos telefónica, ¡No se pueden mostrar " -"informes!" +"Para cerrar la conexión use Cerrar en la parte superior izquierda y " +"para volver a la vista de íconos use Principal" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 -msgid "Can't select phone database for report generation!" +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15 +msgid "The GOsa team" +msgstr "El equipo de GOsa" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "En el archivo de ausencia no existe la etiqueta 'DESC':" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:189 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de correo." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:249 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." msgstr "" -"¡No puedo seleccionar la base de datos telefónica para la generación de " -"informes!" +"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de " +"reenvíos." -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 -msgid "Query for phone database failed!" -msgstr "¡La consulta a la base de datos de teléfonos ha fallado!" +#: plugins/personal/mail/main.inc:124 +msgid "User mail settings" +msgstr "Parametros del correo de usuarios" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 -msgid "Source" -msgstr "Fuente" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:13 +msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" +msgstr "Especificar el servidor de correo donde el usuario estará hospedado." -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 -msgid "Destination" -msgstr "Destino" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:65 +msgid "Mail options" +msgstr "Opciones de correo" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 -msgid "Channel" -msgstr "Canal" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:70 +msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them" +msgstr "Seleccione si quiere reenviar correos sin quedarse copias de ellos" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 -msgid "Application" -msgstr "Aplicación" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:70 +msgid "No delivery to own mailbox" +msgstr "No se enviara a su propia carpeta de correo" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 -msgid "Duration" -msgstr "Duración" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:73 +msgid "" +"Select to automatically response with the vacation message defined below" +msgstr "" +"Seleccione para responder automáticamente con el mensaje de ausencia " +"definido aqui" -#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 -msgid "Phone reports" -msgstr "Informes telefónicos" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:73 +msgid "Activate vacation message" +msgstr "Activar mensaje de ausencia" -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 -msgid "Group" -msgstr "Grupo" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80 +#, fuzzy +msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin" +msgstr "" +"Seleccione aquí si quiere que su correo se filtre a través de spamassassin" -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 -msgid "Thin Client" -msgstr "Cliente ligero" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80 +msgid "Move mails tagged with spam level greater than" +msgstr "Mover los correos etiquetados con nivel de spam mayor que" -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 -msgid "Workstation" -msgstr "Estación de trabajo" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:81 +msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive" +msgstr "Elija el nivele de spam - los mas bajos son mas sensibles" -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" -msgstr "Grupo de objetos" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:84 +msgid "to folder" +msgstr "a la carpeta" -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -msgid "Object name" -msgstr "Nombre de objeto" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:90 +msgid "Reject mails bigger than" +msgstr "rechazar correos mayores que" -#: plugins/generic/references/contents.tpl:18 -msgid "This object has no relationship to other objects." -msgstr "Este objeto no tiene ninguna relación con otros objetos." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:92 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:40 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 +msgid "MB" +msgstr "Mb" -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4 -#, fuzzy -msgid "" -"This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the " -"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly " -"to your companies LDAP server." -msgstr "" -"Esta es la pantalla principal de GOsa. Puede seleccionar las tareasdel menú " -"en la derecha, o eligiendo entre los íconos de aquíabajo. Todos los cambios " -"se aplican directamente en el servidor LDAPde la compania." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:98 +msgid "Vacation message" +msgstr "Mensaje de ausencia" -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8 -msgid "" -"Use Sign out on the upper left to close the connection and Main to get back to the pictogram view." -msgstr "" -"Para cerrar la conexión use Cerrar en la parte superior izquierda y " -"para volver a la vista de íconos use Principal" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:113 +msgid "Forward messages to" +msgstr "reenviar mensajes a" -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15 -msgid "The GOsa team" -msgstr "El equipo de GOsa" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:133 +msgid "Advanced mail options" +msgstr "Opciones de correo avanzadas" -#: plugins/generic/welcome/main.inc:24 -#, php-format -msgid "Welcome %s!" -msgstr "¡Bienvenido %s!" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:138 +msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" +msgstr "" +"Seleccione si el usuario solo puede enviar y recibir dentro de su propio " +"dominio" -#: include/functions.inc:267 -#, php-format -msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:139 +msgid "User is only allowed to send and receive local mails" msgstr "" -"Hay un error trantando de conectarse al servidor LDAP. El error del servidor " -"es: '%s'" +"El usuario solo esta permitido a enviar y recibir correo de forma local" -#: include/functions.inc:288 -#, php-format -msgid "User login failed. LDAP server said '%s'." -msgstr "Autenticación del usuario fallida. El servidor LDAP contesto '%s'." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:146 +msgid "Use custom sieve script" +msgstr "Usar 'script sive' propios" -#: include/functions.inc:308 -msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database." -msgstr "" -"Nombre de usuario o UID no son únicos. Por favor, compruebe su base de datos " -"LDAP." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:146 +msgid "disables all Mail options!" +msgstr "¡Desactivar todas las opciones de correo!" -#: include/functions.inc:346 -msgid "" -"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check " -"the source!" -msgstr "" -"Error al tratar de agregar un bloqueo. Los parámetros no son correctos, por " -"favor, compruebe el código fuente." +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 +msgid "Select groups to add" +msgstr "Seleccione grupo a añadir" -#: include/functions.inc:356 -#, php-format -msgid "" -"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' " -"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'." -msgstr "" -"No se pudo generar el bloqueo a la base de datos LDAP. Por favor, compruebe " -"la entrada 'config' en gosa.conf. El servidor LDAP contesto '%s'." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:908 +msgid "Group of user" +msgstr "Grupo de usuarios" -#: include/functions.inc:371 -#, php-format -msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "Fallo al tratar de agregar un bloqueo. El servidor LDAP contesto '%s'." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:172 +msgid "unconfigured" +msgstr "Desconfigurado" -#: include/functions.inc:397 -#, php-format -msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "Fallo al tratar de agregar un bloqueo. El servidor LDAP contesto '%s'." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:218 +msgid "This account has no unix extensions." +msgstr "Este cuenta no tiene extensiones unix." -#: include/functions.inc:427 -#, fuzzy -msgid "" -"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please " -"check the source!" -msgstr "" -"Fallo al tratar de obtener un bloqueo del LDAP. Los parámetros no fueron " -"correctamente configurados, por favor, compruebe el código." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:238 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:241 +msgid "Remove posix account" +msgstr "Eliminar cuenta Posix" -#: include/functions.inc:437 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:239 msgid "" -"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' " -"entry in gosa.conf!" +"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to " +"remove the samba account first." msgstr "" -"No puedo bloquear la información en la base de datos LDAP. Por favor, " -"compruebe la entrada 'config' en el archivos gosa.conf." +"Esta cuenta tiene características unix activadas. Para desactivarlas, " +"necesita eliminar la cuenta samba primero." -#: include/functions.inc:445 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:242 msgid "" -"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - " -"cleaning up multiple references." +"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Se encontraron varios bloqueos para el objeto a bloquear. Esto no debería " -"ser posible, eliminando referencias múltiples." +"Esta cuenta tiene características posix activadas. Puede desactivarla " +"pulsando aqui" -#: include/functions.inc:517 -#, php-format -msgid "The size limit of %d entries is exceed!" -msgstr "¡Ha excedido el tamaño máximo de %d entradas!" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:245 +msgid "Create posix account" +msgstr "Crear cuenta posix" -#: include/functions.inc:519 -#, php-format +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:246 msgid "" -"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still " -"exceeds" +"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Indique el nuevo tamaño limite a %s y enséñame este mensaje si el tamaño " -"limite es todavía superado" - -#: include/functions.inc:531 -msgid "Configure" -msgstr "Configurar" - -#: include/functions.inc:536 -msgid "incomplete" -msgstr "incompleto" +"Esta cuenta tiene la extensión posix desactivada. Puede activarla pulsando " +"aquí." -#: include/functions.inc:919 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:431 #, php-format -msgid "" -"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. " -"Please contact the person in order to clarify proceedings." +msgid "Password can't be changed up to %s days after last change" msgstr "" -"Va ha editar la entrada LDAP '%s' que parece estar siendo usada por '%s'. " -"Por favor, contacte con esta persona para clarificar los procedimientos." - -#: include/functions.inc:1018 -msgid "LDAP error:" -msgstr "Error LDAP:" +"La contraseñas no pueden ser cambiadas hasta %s días desde el último cambio" -#: include/functions.inc:1460 -msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" -msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:433 +#, php-format +msgid "Password must be changed after %s days" +msgstr "La contraseñas deben ser cambiadas despues de %s días" -#: include/functions.inc:1505 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:435 #, php-format -msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" +msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery" msgstr "" +"Desactivar cuente despues de %s días de inactividad despues de expirar la " +"contraseña" -#: include/functions.inc:1531 -msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" -msgstr "" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:437 +#, php-format +msgid "Warn user %s days before password expiery" +msgstr "Avisar al usuario %s días antes de expirar la contraseña" -#: include/functions.inc:1531 -#, fuzzy -msgid "Toggle information" -msgstr "Información personal" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:516 +msgid "full access" +msgstr "Acceso completo" -#: include/functions.inc:1539 -#, fuzzy -msgid "PHP error" -msgstr "Error LDAP:" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:517 +msgid "allow access to these hosts" +msgstr "Permitir el acceso a estos equipos" -#: include/functions.inc:1546 -msgid "class" -msgstr "" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:675 +msgid "Failed: overriding lock" +msgstr "Fallo: Sobrepasado bloqueo" -#: include/functions.inc:1552 -#, fuzzy -msgid "function" -msgstr "Acción" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:823 +msgid "The required field 'Home directory' is not set." +msgstr "El campo requerido 'Directorio de usuario' no esta rellenado." -#: include/functions.inc:1557 -#, fuzzy -msgid "static" -msgstr "Estado" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:826 +msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." +msgstr "" +"Por favor introduzca una ruta valida en el campo 'Directorio de usuario'" -#: include/functions.inc:1561 -#, fuzzy -msgid "method" -msgstr "Opciones de correo" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:834 +msgid "Value specified as 'UID' is not valid." +msgstr "El valor especificado en 'UID' no es valido." -#: include/functions.inc:1578 -msgid "Trace" -msgstr "" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:837 +msgid "Value specified as 'UID' is too small." +msgstr "El valor especificado como 'UID' es demasiado pequeño." -#: include/functions.inc:1579 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Archivos" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:853 +msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid." +msgstr "El valor especificado en 'shadowMin' no es valido." -#: include/functions.inc:1579 -#, fuzzy -msgid "Line" -msgstr "en" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:858 +msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid." +msgstr "El valor especificado en 'shadowMax' no es valido." -#: include/functions.inc:1580 -#, fuzzy -msgid "Arguments" -msgstr "departamentos" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:863 +msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid." +msgstr "El valor especificado en 'shadowWarning' no es valido." -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:43 -msgid "" -"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " -"settings will not be stored on your server!" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:866 +msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense." +msgstr "'shadowWarning' sin 'shadowMax' no tiene sentido." + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:869 +msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "" -"Aviso: ¡No se puede acceder al servidor IMAP! Si guarda esta cuenta, algunos " -"de los valores de la configuración del correo no serán guardados en el " -"servidor" +"El valor especificado como 'shadowWarning' debería ser menor que 'shadowMax'." -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:106 -#, php-format -msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:872 +msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'." msgstr "" -"No se pueden crear carpetas de correo IMAP. El error del servidor es: '%s'" +"El valor especificado como 'shadowWarning' debería ser mayor que 'shadowMin'." -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:122 -#, php-format -msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." -msgstr "No se puede activar una cuota IMAP. El error del servidor es: '%s'" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:877 +msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid." +msgstr "El valor especificado en 'shadowInactive' no es valido." -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:133 -msgid "" -"Warning: imap_getacl is not implemented, wouldn't modify acl informations." -msgstr "" -"Aviso: imap_getacl no ha sido implementado, no se modificara información " -"sobre las listas de acceso." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:880 +msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense." +msgstr "'shadowInactive' sin 'shadowMax' no tiene sentido." -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:168 -msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:885 +msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "" -"Aviso: no esta disponible imap_getacl, ¡no se puede acceder a los permisos " -"IMAP!" +"El valor especificado como 'shadowMin' debería ser menor que 'shadowMax'." -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:190 -#, php-format -msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "" -"No se puede eliminar la carpeta de correo IMAP. El error del servidor es: '%" -"s'" +#: plugins/personal/posix/main.inc:131 +msgid "Unix settings" +msgstr "Parametros Unix" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:218 -#, php-format -msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." -msgstr "No se puede conectar al servidor SIEVE. El error del servidor es: '%s'" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "Seleccione sistema a añadir" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:231 -#, php-format -msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." -msgstr "No puedo ejecutar un 'script' SIEVE. El error del servidor es: '%s'" +#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5 +msgid "User must change password on first login" +msgstr "" +"Los usuarios deben cambiar su contraseña en el próximo inicio de sesión" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:302 -#, php-format -msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." -msgstr "No puedo subir un 'script' SIEVE. El error del servidor es: '%s'" +#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:19 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:225 +msgid "Password expires on" +msgstr "La contraseña expira en" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:306 -#, php-format -msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." -msgstr "" -"No se puede activar el 'script GOsa para SIEVE'. El error del servidor es: '%" -"s'" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:65 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:609 +msgid "Home directory" +msgstr "Directorio Principal" -#: include/class_plugin.inc:180 -msgid "This 'dn' has no account extensions." -msgstr "Este 'dn' no tiene extensiones de cuenta." +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 +msgid "Shell" +msgstr "Shell" -#: include/class_plugin.inc:185 -msgid "This is an empty plugin." -msgstr "Esta es un extensión vacía." +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 +msgid "Primary group" +msgstr "Grupo primario" -#: include/class_plugin.inc:386 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"El comando '%s', especificado como 'POSTCREATE' para la extensión '%s' no " -"parece existir." +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:38 +msgid "Force UID/GID" +msgstr "Forzar UID/GID" -#: include/class_plugin.inc:412 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"El comando '%s', especificado como POSTREMOVE para la extensión '%s' no " -"parece existir." +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:40 +msgid "UID" +msgstr "UID" -#: include/class_plugin.inc:438 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"El comando '%s', especificado como POSTREMOVE para la extensión '%s' no " -"parece existir." +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:45 +msgid "GID" +msgstr "GID" -#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 -msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" -msgstr "" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:54 +msgid "Group membership" +msgstr "Miembros del grupo" -#: include/class_pluglist.inc:98 -msgid "" -"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " -"contributed script fix_config.sh!" -msgstr "" -"El contenido de la configuración 'gosa.conf' ha cambiado parcialmente. ¡Por " -"favor actualízela usando el script 'fix_config.sh'!" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:56 +msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" +msgstr "(Aviso: ¡NFS no soporta mas de 16 grupos!)" -#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 -msgid "" -"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " -"changes?" -msgstr "" -"Esta actualmente editando una entrada de la base de datos. ?Quiere quitar " -"los cambios?" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 +msgid "Account" +msgstr "Cuenta" -#: include/class_password-methods.inc:169 -#, php-format -msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "" -"Fallo al tratar de configurar la contraseña. El servidor LDAP contesto '%s'." +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:89 +msgid "Environment" +msgstr "Entorno" -#: include/class_password-methods.inc:188 -msgid "" -"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." -msgstr "" -"La configuración para SMBHASH en /etc/gosa/gosa.conf es incorrecta. No se " -"pueden cambiar las contraseñas de SAMBA." +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 +msgid "Default printer" +msgstr "Impresora por defecto" -#: include/class_config.inc:69 -#, php-format -msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" -msgstr "Error XML en 'gosa.conf': %s en la linea %d" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:100 +msgid "Default language" +msgstr "Lenguaje por defecto" -#: include/class_config.inc:195 html/index.php:142 -msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." -msgstr "" -"NO se puede conectar a LDAP. Por favor, contacte con su administrador de " -"sistemas." +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:113 +msgid "System trust" +msgstr "Autentificación del sistema" -#: include/class_config.inc:426 -msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" -msgstr "SID y/o RIDBASE no se encuentran en su configuración." +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 +msgid "Samba home" +msgstr "Directorio Samba" -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" -msgstr "" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38 +msgid "Script path" +msgstr "Ruta del Script" -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 -msgid "" -"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " -"support, password has not been changed." -msgstr "" -"Aviso: No se puede poner la contraseña Kerberos. Su versión de PHP no tiene " -"soporte Kerberos, la contraseña no ha sido cambiada." +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:75 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:610 +msgid "Profile path" +msgstr "Ruta del Perfil" -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 -msgid "Kerberos database communication failed!" -msgstr "¡La comunicación con la base de datos Kerberos fallo!." +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:210 +msgid "Access options" +msgstr "Opciones de acceso" -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 -msgid "Changing password in kerberos database failed!" -msgstr "" -"¡Fallo al tratar de cambiar la contraseña en la base de datos de kerberos!." +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:216 +msgid "Allow user to change password from client" +msgstr "Permitir al usuario cambiar las opciones desde el cliente" -#: include/class_ldap.inc:398 -#, php-format -msgid "" -"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " -"GOsa team." -msgstr "" -"Actualmente no esta soportada la creación automática del tipo '%s'. Por " -"favor, informe de esto al equipo de desarrollo de GOsa." +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:219 +msgid "Login from windows client requires no password" +msgstr "El inicio de sesión en window no requiere contraseña" + +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60 +msgid "Temporary disable samba account" +msgstr "Desactivar temporalmente la cuenta samba" -#: include/class_ldap.inc:630 -#, php-format -msgid "" -"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " -"in line %s" -msgstr "" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 +msgid "Domain" +msgstr "Dominio" -#: include/class_ldap.inc:646 -#, php-format -msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." -msgstr "" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 +msgid "Terminal Server" +msgstr "Servidor de terminal" -#: include/class_ldap.inc:661 -#, php-format -msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" -msgstr "" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:62 +msgid "Allow login on terminal server" +msgstr "Permitir entrada en el servidor de terminal" -#: include/setup_checks.inc:110 -msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" -msgstr "" -"No se pudo establecer la conexión al servidor LDAP. ¡No se pudo comprobar el " -"esquema.!" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:87 +msgid "Inherit client config" +msgstr "Configuración del cliente por defecto" -#: include/setup_checks.inc:119 include/setup_checks.inc:128 -msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!" -msgstr "" -"No se pudo obtener la información del esquema del servidor. No se pudo " -"comprobar el esquema." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:90 +msgid "Initial program" +msgstr "Programa inicial" -#: include/setup_checks.inc:148 -#, php-format -msgid "" -"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP " -"setup" -msgstr "" -"El objeto de clase (objectclass) opcional '%s' requerido por la extensión '%" -"s' no esta disponible en configuración de LDAP." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:96 +msgid "Working directory" +msgstr "Directorio de trabajo" -#: include/setup_checks.inc:151 -#, php-format -msgid "" -"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s" -msgstr "" -"El objeto de clase (objectclass) opcional '%s' requerido por la extensión '%" -"s' no tiene la versión %s" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:111 +msgid "Timeout settings (in minutes)" +msgstr "Características de tiempo de desconexión (en minutos)" -#: include/setup_checks.inc:163 -#, php-format -msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup" -msgstr "" -"No se encuentra el objeto de clase (object class) requerido '%s' en la " -"configuración del servidor LDAP." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:116 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:617 +msgid "Connection" +msgstr "Conexión" -#: include/setup_checks.inc:166 -#, php-format -msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s" -msgstr "El objeto de clase (objectclass) requerido '%s' no tiene la versión %s" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:125 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:618 +msgid "Disconnection" +msgstr "Desconexión" -#: include/setup_checks.inc:174 -#, fuzzy -msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "" -"El soporte de SAMBA 3 se encuentra desactivado, no parece haber esquemas " -"instalados" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:134 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:619 +msgid "IDLE" +msgstr "IDLE" -#: include/setup_checks.inc:177 -msgid "SAMBA 3 support enabled" -msgstr "" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:147 +msgid "Client devices" +msgstr "Dispositivos clientes" -#: include/setup_checks.inc:181 -#, fuzzy -msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "" -"El soporte de SAMBA 2 se encuentra desactivado, no parece haber esquemas " -"instalados" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:152 +msgid "Connect client drives at logon" +msgstr "Conectar los discos clientes al iniciar" -#: include/setup_checks.inc:184 -msgid "SAMBA 2 support enabled" -msgstr "" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:158 +msgid "Connect client printers at logon" +msgstr "Conectar las impresoras clientes al iniciar" -#: include/setup_checks.inc:189 -#, fuzzy -msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "" -"El soporte para pureftp se encuentra desactivado, no parece haber esquemas " -"instalados" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:164 +msgid "Default to main client printer" +msgstr "Por defecto a la impresora principal del cliente" -#: include/setup_checks.inc:192 -msgid "Support for pureftp enabled" -msgstr "" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:174 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:64 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Varios" -#: include/setup_checks.inc:196 -#, fuzzy -msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "" -"El soporte para pureftp se encuentra desactivado, no parece haber esquemas " -"instalados" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178 +msgid "Shadowing" +msgstr "Ocultamiento" -#: include/setup_checks.inc:199 -msgid "Support for WebDAV enabled" -msgstr "" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:187 +msgid "On broken or timed out" +msgstr "Desconexion" -#: include/setup_checks.inc:203 -#, fuzzy -msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "" -"El soporte para pureftp se encuentra desactivado, no parece haber esquemas " -"instalados" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:195 +msgid "Reconnect if disconnected" +msgstr "Reconexión si se ha desconectado" -#: include/setup_checks.inc:206 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222 #, fuzzy -msgid "Support for phpgroupware enabled" -msgstr "" -"El soporte para pureftp se encuentra desactivado, no parece haber esquemas " -"instalados" +msgid "Lock samba account" +msgstr "Eliminar cuenta samba" -#: include/setup_checks.inc:210 -#, fuzzy -msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:237 +msgid "Limit Logon Time" msgstr "" -"El soporte para pureftp se encuentra desactivado, no parece haber esquemas " -"instalados" -#: include/setup_checks.inc:213 -msgid "Support for gofon enabled" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:249 +msgid "Limit Logoff Time" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:220 -#, fuzzy -msgid "" -"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-" -"method to cyrus" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:261 +msgid "Account expires after" msgstr "" -"El soporte para pureftp se encuentra desactivado, no parece haber esquemas " -"instalados" -#: include/setup_checks.inc:225 -msgid "Support for Kolab enabled" -msgstr "" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281 +msgid "Allow connection from these workstations only" +msgstr "Permitir la conexión solo desde estas estaciones de trabajo" -#: include/setup_checks.inc:241 -msgid "OK" -msgstr "Perfecto" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:193 +msgid "This account has no samba extensions." +msgstr "Esta cuenta no tiene extensión samba valida." -#: include/setup_checks.inc:244 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignorado" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:202 +msgid "Remove samba account" +msgstr "Eliminar cuenta samba" -#: include/setup_checks.inc:246 -msgid "Failed" -msgstr "Fallado" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:203 +msgid "" +"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene la extensión samba activada. Puede desactivarla pulsando " +"aquí." -#: include/setup_checks.inc:262 -msgid "PHP setup inspection" -msgstr "Comprobación configuración PHP" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:213 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:216 +msgid "Create samba account" +msgstr "Crear cuenta samba" -#: include/setup_checks.inc:263 -msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)" -msgstr "Comprobando la versión de PHP (>=4.1.0)" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:214 +msgid "" +"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene la extensión samba desactivada. Puede activarla pulsando " +"aquí." -#: include/setup_checks.inc:264 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:217 msgid "" -"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in " -"PHP language." +"This account has samba features disabled. Posix features are needed for " +"samba accounts, enable them first." msgstr "" -"Debe tener una versión de PHP 4.1.0 o superior para el correcto " -"funcionamiento de GOsa." +"Esta cuenta tiene sus características samba desactivadas, las " +"características Posix son necesarias para las cuentas samba, activelas " +"primero." -#: include/setup_checks.inc:267 -#, fuzzy -msgid "Checking for PHP version (<=5)" -msgstr "Comprobando la versión de PHP (>=4.1.0)" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:442 +msgid "input on, notify on" +msgstr "Activación, Notificación" -#: include/setup_checks.inc:268 -msgid "PHP must be below version 5." -msgstr "" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:443 +msgid "input on, notify off" +msgstr "Activación, No notificación" -#: include/setup_checks.inc:272 -msgid "Checking if register_globals is set to 'off'" -msgstr "" -"Comprobando si el registro de variables globales (register_globals) esta " -"desactivado." +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:444 +msgid "input off, notify on" +msgstr "Desactivación, Notificación" -#: include/setup_checks.inc:273 -msgid "" -"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be " -"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security " -"risk. GOsa will run in both modes." -msgstr "" -"El registro de variables globales (register_globals) es un mecanismo de PHP " -"que permite acceder a variables globales sin cambiar el ambito. Esto puede " -"ser un problema de seguridad. GOsa funcionará en los dos modos." +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:445 +msgid "input off, nofify off" +msgstr "Desactivación, No notificación" -#: include/setup_checks.inc:276 -msgid "Checking for ldap module" -msgstr "Comprobando los módulos de ldap" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447 +msgid "disconnect" +msgstr "desconectar" -#: include/setup_checks.inc:277 -msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required." -msgstr "Este es el módulo más usado por GOsa, es realmente requerido." +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448 +msgid "reset" +msgstr "Borrar" -#: include/setup_checks.inc:280 -msgid "Checking for gettext support" -msgstr "Comprobando el soporte de gettext" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:450 +msgid "from any client" +msgstr "Desde cualquier cliente" -#: include/setup_checks.inc:281 -msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa." -msgstr "" -"El soporte de gettext es requerido para la intenacionalización de GOsa." +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451 +msgid "from previous client only" +msgstr "solo desde el cliente anterior" -#: include/setup_checks.inc:283 -#, fuzzy -msgid "Checking for iconv support" -msgstr "Comprobando el soporte de gettext" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:612 +#, php-format +msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!" +msgstr "¡El valor especificado como '%s' contiene caracteres no validos!" -#: include/setup_checks.inc:284 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:622 +#, php-format msgid "" -"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is " -"therefore required." +"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" msgstr "" +"¡La propiedad 'tiempo de desconexión' '%s' esta activada y contiene " +"caracteres no validos o no caracteres!" -#: include/setup_checks.inc:287 -msgid "Checking for mhash module" -msgstr "Comprobando por el módulo de mhash" - -#: include/setup_checks.inc:288 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:628 msgid "" -"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt " -"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it." +"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " +"than eight." msgstr "" -"Necesitará este módulo para usar crifrado SSHA. Si usted solo usa crypt o " -"md5, ignore este mensaje. GOsa correra si él." - -#: include/setup_checks.inc:291 -msgid "Checking for imap module" -msgstr "Comprobando el módulo de imap" +"El gestor de usuarios de windows solo permite ocho clientes. Ha especificado " +"mas de ocho." -#: include/setup_checks.inc:292 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:805 msgid "" -"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets " -"status informations, creates and deletes mail users." +"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can " +"not be fixed by GOsa!" msgstr "" -"El módulo de IMAP es necesario para comunicarse con el servidor IMAP. " -"Obtiene el estado, crea y borra usuarios del correo." - -#: include/setup_checks.inc:294 -msgid "Checking for getacl in imap" -msgstr "Comprobando por getacl en imap" +"Aviso: Esta cuenta tiene asignado un SID indefinido. ¡El problema no puede " +"ser solucionado por GOsa!" -#: include/setup_checks.inc:295 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:830 msgid "" -"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard " -"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version " -"for this feature." +"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group " +"possible!" msgstr "" -"El soporte de getacl es necesario para carpetas con permisos compartidos. El " -"módulo IAMP estandar no es capaz de leer acls. Necesitará una versión " -"reciente de PHP para obtener está caracteristica. " +"Aviso: No puedo identificar el grupo primario de usuarios - ¡No se puede " +"realizar una conversión a grupo de samba!" -#: include/setup_checks.inc:297 -msgid "Checking for mysql module" -msgstr "Comprobando el módulo de mysql" +#: plugins/personal/samba/main.inc:123 +msgid "Samba settings" +msgstr "Parametros de samba" -#: include/setup_checks.inc:298 -msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases." -msgstr "" -"El soporte de MySQL es necesario para leer los repotes de GOfax de la base " -"de datos." +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 +msgid "Select workstations to add" +msgstr "Selecciones estaciones de trabajo para añadir" -#: include/setup_checks.inc:300 -msgid "Checking for cups module" -msgstr "Comprobando el módulo de cups" +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:29 +msgid "Display workstations of department" +msgstr "Mostrar estaciones de trabajo de departamentos" -#: include/setup_checks.inc:301 -msgid "" -"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap " -"files, you've to install the CUPS module." -msgstr "" -"Para poder leer las impresoras disponibles a través del protocolo IPP, en " -"vez de los archivos printcap, tiene que tener instalado el módulo de CUPS." +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:35 +msgid "Display workstations matching" +msgstr "Mostrar estaciones de trabajo que concuerden con" -#: include/setup_checks.inc:303 -msgid "Checking for kadm5 module" -msgstr "Comprobando el módulo kadm5" +#: plugins/personal/password/password.tpl:2 +#: plugins/personal/password/changed.tpl:2 +msgid "Change password" +msgstr "Cambiar contraseña" -#: include/setup_checks.inc:304 +#: plugins/personal/password/password.tpl:6 +#, fuzzy msgid "" -"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable " -"via PEAR network." +"To change your personal password use the fields below. The changes take " +"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't " +"be able to login without it." msgstr "" -"Manejando usuarios en kerberos requiere el módulo kadm5 que esta disponible " -"en la red PEAR." +"Para cambiar su contraseña personal use los campos siguientes. Los cambios " +"tendrán efecto inmediato. Por favor memorice la nueva contraseña, porque no " +"podrá entrar sin ella." -#: include/setup_checks.inc:313 -msgid "Checking for some additional programms" -msgstr "Comprobando programas adicionales" +#: plugins/personal/password/password.tpl:15 +msgid "Current password" +msgstr "Contraseña actual" -#: include/setup_checks.inc:322 -msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)" -msgstr "Comprobando por ImageMagick (>=5.4.0)" +#: plugins/personal/password/password.tpl:36 +msgid "Clear fields" +msgstr "Limpiar campos" -#: include/setup_checks.inc:323 +#: plugins/personal/password/main.inc:40 msgid "" -"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested " -"size and the unified JPEG format." -msgstr "" -"ImageMagick se usa para convertir las imagenes de los usuarios para que " -"encajen en el tamaño sugerido y el formato JPEG." +"The password you've entered as your current password doesn't match the real " +"one." +msgstr "La contraseña introducida como contraseña actual no es correcta." -#: include/setup_checks.inc:326 -#, fuzzy -msgid "Checking imagick module for PHP" -msgstr "Comprobando el módulo de imap" +#: plugins/personal/password/main.inc:43 +msgid "You need to specify your current password in order to proceed." +msgstr "Necesita introducir su contraseña actual para continuar." -#: include/setup_checks.inc:327 -#, fuzzy -msgid "" -"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size " -"and the unified JPEG format from PHP script." -msgstr "" -"ImageMagick se usa para convertir las imagenes de los usuarios para que " -"encajen en el tamaño sugerido y el formato JPEG." +#: plugins/personal/password/main.inc:59 +msgid "The password used as new and current are too similar." +msgstr "Las contraseñas antigua y nueva son demasiado parecidas." -#: include/setup_checks.inc:334 -msgid "Checking for fping utility" -msgstr "Comprobando la herramienta fping" +#: plugins/personal/password/main.inc:64 +msgid "The password used as new is to short." +msgstr "La nueva contraseña es demasiado corta." -#: include/setup_checks.inc:335 -msgid "" -"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal " -"environment running." -msgstr "" -"La herramienta fping solo se usa si tiene un entorno de terminales clientes " -"delgados (thinclient)." +#: plugins/personal/password/main.inc:71 +msgid "You have no permissions to change your password." +msgstr "No tiene permisos para cambiar su contraseña." -#: include/setup_checks.inc:350 -msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes" -msgstr "Buscando una manera de generar hashes de contraseñas LM/NT" +#: plugins/personal/password/main.inc:89 +msgid "External password changer reported a problem: " +msgstr "El programa externo de cambio de contraseña informo de un problema: " -#: include/setup_checks.inc:351 +#: plugins/personal/password/changed.tpl:6 msgid "" -"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to " -"generate password hashes." +"You've successfully changed your password. Remember to change all programms " +"configured to use it as well." msgstr "" -"Para poder usar SAMBA 2/3, tiene que instalar algunos paquetes adicionales " -"para generar los hashes de contraseñas." +"Su cambio de contraseña se ha realizado correctamente. Recuerde cambiarla en " +"todos los programas configurados también." -#: include/setup_checks.inc:382 -msgid "php.ini check -> session.auto_register" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 +msgid "Personal picture" +msgstr "Foto Personal" + +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 +msgid "Remove picture" +msgstr "Eliminar foto" -#: include/setup_checks.inc:383 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 msgid "" -"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option " -"in your php.ini must be set to 'Off'." +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." msgstr "" +"Ha cambiado el método en que su clave es guardada en la base de datos LDAP. " +"Por esa razón tiene que volver a reintroducir su contraseña de nuevo. Gosa " +"codificara esta con el nuevo método seleccionado." -#: include/setup_checks.inc:388 -msgid "php.ini check -> implicit_flush" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña!" -#: include/setup_checks.inc:389 -msgid "" -"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to " -"increase performance." -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/main.inc:187 +msgid "Generic user information" +msgstr "Información genérica del usuario" -#: include/setup_checks.inc:396 -msgid "php.ini check -> max_execution_time" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:7 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:138 +msgid "Certificates" +msgstr "Certificados" -#: include/setup_checks.inc:397 -msgid "" -"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may " -"consume more time." -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:14 +msgid "Standard certificate" +msgstr "Certificado estandar" -#: include/setup_checks.inc:404 -msgid "php.ini check -> memory_limit" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:25 +msgid "S/MIME certificate" +msgstr "Certificado S/MIME" -#: include/setup_checks.inc:405 -msgid "" -"GOsa needs at least 8MB of memory, less will cause unpredictable errors! An " -"optimal setting would be 16MB, increase it for larger setups." +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:36 +msgid "PKCS12 certificate" +msgstr "Certificado PKCS12" + +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48 +msgid "Certificate serial number" +msgstr "Numero de serie del certificado" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:225 +msgid "female" +msgstr "mujer" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:225 +msgid "male" +msgstr "hombre" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:235 +msgid "This account has no valid GOsa extensions." +msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones GOsa validas" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:264 +msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." msgstr "" +"¡El archivo especificado no ha podido ser subido vía HTTP POST! Abortado." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:358 +msgid "Please enter a valid serial number" +msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:364 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:389 +msgid "absent" +msgstr "ausente" -#: include/setup_checks.inc:409 -msgid "php.ini check -> expose_php" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:777 +msgid "Kerberos database communication failed" +msgstr "La comunicación con la base de datos Kerberos ha fallado" -#: include/setup_checks.inc:410 -msgid "" -"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send " -"any Information about the server you are running in this case." -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:794 +msgid "Can't remove user from kerberos database." +msgstr "No se puede eliminar el usuario de la base de datos Kerberos" -#: include/setup_checks.inc:414 -msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:805 +msgid "Can't add user to kerberos database." +msgstr "No se puede añadir el usuario de la base de datos Kerberos" -#: include/setup_checks.inc:415 -msgid "" -"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will " -"escape all quotes in strings in this case." -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:845 +msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'." -#: include/setup_checks.inc:717 -msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" -msgstr "Tiene que especificar un servidor ldap antes de continuar." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:850 +#, fuzzy +msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'." -#: include/setup_checks.inc:727 include/setup_checks.inc:830 -msgid "" -"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " -"reachable for GOsa." -msgstr "" -"No se pudo conectar al servidor LDAP especificado. Por favor, asegure que " -"este accesible para GOsa." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:865 +msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." +msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos." -#: include/setup_checks.inc:744 include/setup_checks.inc:842 -#, fuzzy -msgid "" -"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " -"reachable for GOsa." -msgstr "" -"No se pudo autentificar con el servidor LDAP especificado. Por favor, " -"asegure que este accesible para GOsa." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:874 +msgid "The required field 'Login' is not set." +msgstr " El campo requerido 'Login' no ha sido rellenado." -#: include/setup_checks.inc:836 -#, fuzzy +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881 msgid "" -"Can't bind to the specified LDAP server!. Please make sure that it is " -"reachable for GOsa." +"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " +"database." msgstr "" -"No se pudo autentificar con el servidor LDAP especificado. Por favor, " -"asegure que este accesible para GOsa." +"Ya existe un usuario con la misma combinación 'Nombre' / 'Sobrenombre' en la " +"base de datos." -#: include/setup_checks.inc:856 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:888 msgid "" -"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, " -"please check all informations twice" +"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." msgstr "" +"El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y " +"guiones están permitidos." -#: include/setup_checks.inc:895 -#, php-format -msgid "" -"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " -"complete!" -msgstr "" -"Falta el atributo requerido '%s' de este formulario. Por favor, complételo." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:891 +msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." +msgstr "El campo 'Pagina web principal' contiene un URL no valida" -#: include/setup_checks.inc:932 -#, php-format -msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." -msgstr "No se puede conectar al servidor LDAP. El motivo fue: %s." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 +msgid "Personal information" +msgstr "Información personal" -#: include/setup_checks.inc:1058 include/setup_checks.inc:1076 -#: html/index.php:160 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 -msgid "" -"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " -"administrate anything!" -msgstr "" -"No tiene una cuenta administrativa para GOsa, no podrá administrar nada." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 +msgid "Change picture" +msgstr "Cambiar foto" -#: html/getfax.php:53 -msgid "Could not connect to database server!" -msgstr "No puedo conectar al servidor de base de datos." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:50 +msgid "Academic title" +msgstr "Títulos academicos" -#: html/getfax.php:55 -msgid "Could not select database!" -msgstr "No puedo seleccionar la base de datos." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:58 +msgid "Date of birth" +msgstr "Fecha de nacimiento" -#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68 -msgid "Database query failed!" -msgstr "La consulta a la base de datos ha fallado." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 +msgid "Sex" +msgstr "Sexo" -#: html/getvcard.php:36 -msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" -msgstr "Error: getcvard.php necesita un parametro para exportar a vcard." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:96 +msgid "Choose subtree to place user in" +msgstr "Elija el subárbol donde colocar el usuario" -#: html/setup.php:75 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessable, " -"check existence and rigths of this directory!" -msgstr "" -"El directorio '%s' especificado como directorio de compilación no es " -"accesible." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:115 +msgid "Private phone" +msgstr "Numero privado" -#: html/main.php:100 -msgid "" -"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " -"administrator." -msgstr "" -"'Register globals' está activado. No se permitirá ninguna entrada hasta que " -"esto sea solucionado por un administrador." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:119 +msgid "Homepage" +msgstr "Página Web Principal" -#: html/main.php:143 -msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" -msgstr "" -"Advertencia: Poca memoria disponible - por favor aumente 'memory_limit'" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:128 +msgid "Password storage" +msgstr "Carpeta de almacenamiento de Contraseñas" -#: html/main.php:261 -#, php-format -msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" -msgstr "No se pudo encontrar ninguna definición de extensión para '%s'" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:140 +msgid "Edit certificates" +msgstr "Editar certificados" -#: html/index.php:57 -#, php-format -msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." -msgstr "" -"No se puede leer la configuración de GOsa (%s/gosa.conf). Se ha abortado la " -"operación." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:144 +msgid "Kerberos" +msgstr "Kerberos" -#: html/index.php:79 -#, php-format -msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!" -msgstr "" -"El directorio '%s' especificado como directorio de compilación no es " -"accesible." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:145 +msgid "Edit properties" +msgstr "Editar propiedades" -#: html/index.php:168 -msgid "Please specify a valid username!" -msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:161 +msgid "Organizational information" +msgstr "Información organizativa" -#: html/index.php:170 -msgid "Please specify your password!" -msgstr "Por favor especifique su contraseña." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:173 +msgid "Organization" +msgstr "Organización" -#: html/index.php:177 -msgid "Please check the username/password combination." -msgstr "Por favor compruebe su nombre de usuario/contraseña." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:181 +msgid "Department No." +msgstr "Departamento No." -#: html/index.php:215 -msgid "Session will not be encrypted." -msgstr "La sesion no sera encriptada." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:187 +msgid "Employee No." +msgstr "Empleado No." -#: html/index.php:215 -msgid "Enter SSL session" -msgstr "Entrar en sesión SSL" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:193 +msgid "Employee type" +msgstr "Tipo de empleado" -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:2 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 -msgid "Session conflict detected" -msgstr "Detectado conflicto de sesiones." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:209 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:348 +msgid "Room No." +msgstr "Habitación No." -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 -msgid "" -"Probably there's another active instance of your session. Multiple window " -"operation is technical not possible and heavily depends on the browser " -"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is " -"possible. Pressing the Logout button will close this session." -msgstr "" -"Probablemente hay otra instancia de su sesión. Las operaciones con múltiples " -"ventanas son técnicamente imposibles y dependen altamente del navegador que " -"este usando. Es posible usar distintos navegadores al mismo tiempo (es " -"decir, IE y Mozilla). Apretando el botón Salir cerrará está sesión." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:269 +msgid "Vocation" +msgstr "Intereses" -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10 -msgid "" -"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, " -"so please close multiple windows and log in again." -msgstr "" -"Ignorando este mensaje cambiara/borrara los datos que esta actualmente " -"editando. Por favor, cierre las ventanas múltiples y vuelva a entrar." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:273 +msgid "Unit description" +msgstr "Descripción de la unidad" -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:14 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14 -msgid "Logout" -msgstr "Salir" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:281 +msgid "Subject area" +msgstr "Adjunto al area" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 -msgid "Welcome to the GOsa setup!" -msgstr "Bienvenido a la configuración de GOsa" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:289 +msgid "Functional title" +msgstr "Título Funcional" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 -msgid "" -"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " -"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " -"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " -"installation for required modules, than we're going to check for optional/" -"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " -"connectivity, we're going to check your LDAP setup." -msgstr "" -"Parece que esta ejecutando GOsa por primera vez - no se encontró la " -"configuración. Los siguientes pasos tratarán de asistirlo en crear una " -"configuración funcional, efectuando las siguientes tareas: comprobar la " -"instalación de PHP y de los módulos necesarios, luego comprobar los " -"programas opcionales y, luego de ingresar la información necesaria para " -"conectarse al servidor LDAP, vamos a comprobar la configuración de LDAP." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:296 +msgid "Role" +msgstr "Papel desempeñado" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:14 ihtml/themes/classic/login.tpl:14 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:14 -msgid "Please use your username and password to log in" -msgstr "" -"Por favor introduzca su usuario y contraseña para entrar." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:308 +msgid "Person locality" +msgstr "Población de la Persona" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:25 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:29 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:25 ihtml/themes/classic/login.tpl:29 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:25 ihtml/themes/default/login.tpl:29 -msgid "Username" -msgstr "Nombre de Usuario" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:316 +msgid "Unit" +msgstr "Unidad" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:43 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:46 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:43 ihtml/themes/classic/login.tpl:46 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:43 ihtml/themes/default/login.tpl:46 -msgid "Directory" -msgstr "Directorio" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:323 +msgid "Street" +msgstr "Calle" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:54 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/classic/login.tpl:54 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:54 -msgid "Sign in" -msgstr "Entrando" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:335 +msgid "House identifier" +msgstr "Tipo de Vía" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/classic/login.tpl:55 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:55 -msgid "Click here to log in" -msgstr "Pulse aquí para entrar" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:357 +msgid "Please use the phone tab" +msgstr "Por favor use la casilla teléfono" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 -msgid "" -"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " -"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " -"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " -"filters to get the entries you are looking for." -msgstr "" -"La opción 'tamaño limite' permite unas operaciones con LDAP mas rápidas y " -"protege al servidor LDAP de alcanzar una mayor carga. La manera mas fácil de " -"manipular grandes bases de datos sin grandes perdidas de tiempo es limitar " -"la busqueda a valores pequeños y usar filtros para encontrar las entradas " -"que está buscando." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:370 +msgid "Last delivery" +msgstr "Último envío" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 -msgid "Please choose the way to react for this session" -msgstr "Por favor elije la manera en que la sesión reaccione" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:378 +msgid "Public visible" +msgstr "Visible Publicamente" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 -msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" -msgstr "" -"ignore este error y enseñe todas las entradas devueltas por el servidor LDAP" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 +msgid "FTP account" +msgstr "Cuenta FTP" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 -#, fuzzy -msgid "" -"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " -"and let me use filters instead" -msgstr "" -"ignore este error y enseñe todas las entradas que concuerdan con el 'tamaño " -"limite' definido y active el uso de filtros en su lugar" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Ancho de banda" -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:15 -msgid "Main" -msgstr "Inicio" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 +msgid "Upload bandwidth" +msgstr "Ancho de banda ascendente" -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:16 ihtml/themes/default/framework.tpl:20 -msgid "Help" -msgstr "Ayuda" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 +msgid "kb/s" +msgstr "Kb/s" -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:18 ihtml/themes/default/framework.tpl:25 -msgid "Sign out" -msgstr "Salir" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 +msgid "Download bandwidth" +msgstr "Ancho de banda descendente" -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:23 ihtml/themes/default/framework.tpl:33 -msgid "Signed in:" -msgstr "Entrando" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 +msgid "Quota" +msgstr "Cuota" -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:2 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 -msgid "Locking conflict detected" -msgstr "Detectado conflicto de Bloqueos" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 +msgid "Files" +msgstr "Archivos" -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 -msgid "" -"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " -"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " -"case by pressing the Remove button." -msgstr "" -"Si esta detección de bloqueo es falsa, la otra persona cerro su navegador " -"mientras estaba editando. Puede borrar el archivo de bloqueo en ese caso, " -"pulsando en el botón Eliminar." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 -msgid "Setup continued..." -msgstr "La instalación continua" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 +msgid "Ratio" +msgstr "Relación" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 -msgid "" -"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " -"correct minimum version." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 +msgid "Uploaded / downloaded files" +msgstr "Archivos Subidos / Descargados" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Check to disable FTP Access" +msgstr "Active para desactivar acceso FTP" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Temporary disable FTP access" +msgstr "Acceso FTP desactivado temporalmente" + +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 +msgid "WebDAV account" +msgstr "Cuenta WebDAV" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 +msgid "Kolab" msgstr "" -"El paso dos busca por una colección de programas/herramientas de soporte y " -"comprueba si tienen al menos la mínima versión necesaria." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:11 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 +#, fuzzy msgid "" -"We've inspected the webserver side now. Your setup seems to fit GOsa's " -"needs. Lets go for the GOsa configuration part now..." +"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." msgstr "" -"Hemos inspeccionado el servidor web. Su configuración parece cumplir con los " -"requerimientos de GOsa. Continuamos la configuración de GOsa..." +"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de " +"reenvíos." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 +#, fuzzy msgid "" -"Now we're going include your LDAP server and create an initial " -"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is " -"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are " -"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree " -"is organized will be asked later on." +"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " +"existing user." msgstr "" -"Vamos a incluir el servidor LDAP y crear una configuración inicial. Una vez " -"que usted ingrese el URI del servidor, se realizara una pequeña comprobación " -"para comprobar que los esquemas de LDAP requeridos están correctamente " -"instalados. La versión de samba es detectada a través de los \"objectclass\" " -"instalados. Los detalles sobre como el árbol LDAP está organizado serán " -"preguntados más adelante." +"La dirección de correo que esta intentando añadir, ya esta usada por otro " +"usuario" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:7 -msgid "Please enter the server URI" -msgstr "Por favor especifique una dirección de servidor - URI - válida." +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 +msgid "Always accept" +msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7 -msgid "Enter a description for the location you're configuring here" -msgstr "Ingrese una descripción para la ubicación que está configurando" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 +msgid "Always reject" +msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:8 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11 -msgid "Location name" -msgstr "Nombre de la localización" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 +#, fuzzy +msgid "Reject if conflicts" +msgstr "Reconexión si se ha desconectado" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:14 -msgid "" -"Finally, you need to specify parameters to access the LDAP server. GOsa " -"always acts as admin and manages access rights internally. This is a " -"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For " -"this to work, we need the admin DN and the corresponding password." +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 +msgid "Manual if conflicts" msgstr "" -"Finalmente, necesita especificar parámetros para acceder al servidor LDAP. " -"GOsa siempre actúa como administrador y maneja los derechos de acceso " -"internamente. Este comportamiento cambiará cuando el manejo de derechos de " -"acceso de OpenLDAP este completamente implementado. Para que esto funcione, " -"necesitamos el DN del administrador y la contraseña correspondiente." - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:19 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23 -msgid "Admin DN" -msgstr "DN del administrador" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:23 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27 -msgid "Admin password" -msgstr "Nueva contraseña" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 +#, fuzzy +msgid "Manual" +msgstr "Enero" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:29 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34 -msgid "" -"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa " -"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the " -"values below if the fit your needs." +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:172 +msgid "Anonymous" msgstr "" -"Algunos parámetros básicos de LDAP son modificables y afectarán las " -"ubicaciones donde GOSa guarda información de los usuarios y los grupos, " -"incluyendo la manera en que las cuentas son creadas. Compruebe los valores a " -"continuación si se ajustan a sus necesidades." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:34 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39 -msgid "People storage ou" -msgstr "Carpeta de almacenamiento - ou - para los usuarios" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:224 +msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." +msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:38 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43 -msgid "People dn attribute" -msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 +#, fuzzy +msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." +msgstr "El valor especificado como 'Archivos' no es válido" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:46 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:51 -msgid "Group storage ou" -msgstr "Carpeta de almacenamiento - ou - para los grupos" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:243 +#, php-format +msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." +msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:50 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55 -msgid "ID base for users/groups" -msgstr "Identificador base - ID -, para usuarios y grupos" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:251 +#, php-format +msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" +msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:56 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:95 -msgid "Check" -msgstr "Comprobación" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 +msgid "PHPGroupware" +msgstr "PHPGroupware" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1 -msgid "Setup finished" -msgstr "Configuración finalizada" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Kolab account" +msgstr "Mi cuenta" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 msgid "" -"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration " -"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/" -"gosa. Change it as needed." +"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " +"you add a mail account." msgstr "" -"La configuración de GOsa ha recogido toda la información necesaria para " -"crear una configuración inicial. Guarde esta configuración como gosa.conf en " -"'/etc/gosa/'. Modifíquela tanto como sea necesario" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20 -msgid "" -"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver " -"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to " -"execute these commands to achieve this requirement:" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 +#, fuzzy +msgid "Delegations" +msgstr "Destino" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:22 +#, fuzzy +msgid "Mail size" +msgstr "Tamaño de la Cola de correo" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 +msgid "No mail size restriction for this account" msgstr "" -"Después de colocar el archivo en /etc/gosa, asegúrese que el usuario del " -"servidor web pueda leer gosa.conf y que los otros no deberían poder leerlo. " -"Para cumplir con este requerimiento puede ejecutar estos comandos:" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 -msgid "Retry" -msgstr "Reintentar" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:31 +#, fuzzy +msgid "Free Busy information" +msgstr "Información genérica del usuario" -#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:9 -msgid "" -"If this is lock detection is false, the other person has obviously closed " -"the webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in " -"this case by pressing the Remove button." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:34 +msgid "URL" msgstr "" -"Si esta detección de bloqueo es falsa, la otra persona cerro su navegador " -"mientras estaba editando. Puede borrar el archivo de bloqueo en ese caso, " -"pulsando en el botón Eliminar." -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 -msgid "You already have an Administrative Account and a Group." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:38 +msgid "Future" msgstr "" -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 -msgid "" -"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " -"group which contains the administrative user. The setup program can assist " -"you with this task. Enter the desired username and the password below to " -"create the missing entries." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 +#, fuzzy +msgid "days" +msgstr "día" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:44 +msgid "Invitation policy" msgstr "" -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10 -msgid "" -"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server " -"(Example: ldap://your.server:389)." +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 +msgid "This account has no connectivity extensions." +msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones de conectividad" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:5 +msgid "Open-Xchange" msgstr "" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2 -msgid "" -"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and " -"affect various properties in your main configuration." +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:663 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:726 +#, fuzzy +msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" +msgstr "No puedo conectar al servidor de base de datos." + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:667 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:730 +msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" msgstr "" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:671 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734 #, fuzzy -msgid "" -"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a " -"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For " -"this to work, we need the admin DN and the corresponding password." +msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" +msgstr "¡Consulta a la base de datos de logs fallida!" + +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 +msgid "WebDAV" +msgstr "WebDAV" + +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 +msgid "KB" +msgstr "Kb" + +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 +msgid "GB" +msgstr "Gb" + +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 +msgid "hour" +msgstr "hora" + +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 +msgid "day" +msgstr "día" + +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 +msgid "week" +msgstr "semana" + +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 +msgid "month" +msgstr "mes" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "Open-Xchange Account" msgstr "" -"Finalmente, necesita especificar parámetros para acceder al servidor LDAP. " -"GOsa siempre actúa como administrador y maneja los derechos de acceso " -"internamente. Este comportamiento cambiará cuando el manejo de derechos de " -"acceso de OpenLDAP este completamente implementado. Para que esto funcione, " -"necesitamos el DN del administrador y la contraseña correspondiente." -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:63 -msgid "" -"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is " -"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be " -"used here, too." +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "disabled, no Postgresql support detected" msgstr "" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:68 -msgid "Encryption algorithm" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 +#, fuzzy +msgid "Open-Xchange account" +msgstr "Eliminar cuenta telefónica" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 +#, fuzzy +msgid "Remember" +msgstr "Diciembre" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 +msgid "Appointment Days" msgstr "" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:79 -msgid "" -"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide " -"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can " -"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched." +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 +msgid "Task Days" msgstr "" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:84 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 #, fuzzy -msgid "Mail method" -msgstr "Opciones de correo" +msgid "User Information" +msgstr "Información" -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3 -msgid "" -"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema " -"check here and download the autogenerated gosa.conf below." +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 +msgid "User Timezone" msgstr "" -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7 -#, fuzzy -msgid "Schema Configuration" -msgstr "Información de sistema" +#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 +msgid "PHPGroupware account" +msgstr "Cuenta PHPGroupware" -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12 -#, fuzzy -msgid "Configuration File" -msgstr "Configurar" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:120 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda ascendente' no es válido" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:123 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda descendente' no es válido" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:126 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "El valor especificado como 'Archivos' no es válido" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:129 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "El valor especificado como 'Tamaño' no es válido" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:132 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "El valor especificado como 'relación' no es válido" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:1 +msgid "Proxy account" +msgstr "Cuenta proxy" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:8 +msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" +msgstr "Filtrar contenido indeseable (p.e. pornografía o contenido violento)" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:13 +msgid "Limit proxy access to working time" +msgstr "Limitar acceso al proxy al horario laboral" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:42 +msgid "Restrict proxy usage by quota" +msgstr "Restringir el uso del proxy con cuota" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:52 +msgid "per" +msgstr "por" -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17 #, fuzzy -msgid "Download configuration" -msgstr "Información de sistema" +#~ msgid "Checking for PHP version (<=5)" +#~ msgstr "Comprobando la versión de PHP (>=4.1.0)" #, fuzzy #~ msgid "Send report" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po index b2ac0e1eb..099076631 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -32,12 +32,12 @@ msgstr "Extensions" #: contrib/gosa.conf:80 contrib/gosa.conf:88 contrib/gosa.conf:97 #: contrib/gosa.conf:105 contrib/gosa.conf:110 contrib/gosa.conf:115 #: contrib/gosa.conf:120 contrib/gosa.conf:125 contrib/gosa.conf:130 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7 plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:20 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/mail.tpl:7 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:20 msgid "Generic" msgstr "Informations générales" @@ -46,43 +46,42 @@ msgid "Unix" msgstr "Unix" #: contrib/gosa.conf:57 contrib/gosa.conf:68 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 msgid "Mail" msgstr "Mail" -#: contrib/gosa.conf:58 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:26 +#: contrib/gosa.conf:58 plugins/generic/references/class_reference.inc:26 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:28 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: contrib/gosa.conf:59 +#: contrib/gosa.conf:59 plugins/personal/connectivity/main.inc:136 #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:136 msgid "Connectivity" msgstr "Connectivité" -#: contrib/gosa.conf:60 plugins/personal/generic/generic.tpl:231 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:362 +#: contrib/gosa.conf:60 plugins/admin/departments/generic.tpl:62 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:62 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:231 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:362 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: contrib/gosa.conf:61 plugins/personal/generic/generic.tpl:214 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352 +#: contrib/gosa.conf:61 plugins/admin/systems/chooser.tpl:12 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:58 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:48 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:41 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:89 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:58 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:48 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:40 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:214 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352 msgid "Phone" msgstr "Téléphone" @@ -93,9 +92,8 @@ msgstr "T msgid "References" msgstr "Références" -#: contrib/gosa.conf:67 +#: contrib/gosa.conf:67 plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:44 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:44 msgid "Applications" msgstr "Applications" @@ -133,10 +131,10 @@ msgstr "Services" msgid "Export" msgstr "Exporter" -#: contrib/gosa.conf:144 plugins/personal/mail/generic.tpl:107 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:56 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:119 +#: contrib/gosa.conf:144 plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:119 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:56 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:107 msgid "Import" msgstr "Importer" @@ -172,3753 +170,3840 @@ msgstr "Allemand" msgid "English" msgstr "Anglais" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 -msgid "Primary address" -msgstr "Adresse principale" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 -msgid "Server" -msgstr "Serveur" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:13 -msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" -msgstr "Indiquez le serveur de messagerie de l'utilisateur" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:21 plugins/admin/groups/mail.tpl:24 -msgid "Quota usage" -msgstr "Utilisation des Quota" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:28 plugins/admin/groups/mail.tpl:31 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:136 -msgid "not defined" -msgstr "non défini" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:33 plugins/admin/groups/mail.tpl:36 -msgid "Quota size" -msgstr "Taille des Quota" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:47 plugins/admin/groups/mail.tpl:46 -#, fuzzy -msgid "Alternative addresses" -msgstr "Adresses alternatives" +#: contrib/gosa.conf:183 +msgid "Italian" +msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 plugins/admin/groups/mail.tpl:47 -msgid "List of alternative mail addresses" -msgstr "Liste des adresses emails alternatives" +#: html/getfax.php:53 +msgid "Could not connect to database server!" +msgstr "Impossible de se connecter au serveur de base de données!" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:55 plugins/personal/mail/generic.tpl:121 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:49 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:56 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:45 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:63 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:122 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:287 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:45 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:195 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:17 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:60 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:73 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:48 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:11 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:15 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:52 plugins/admin/groups/mail.tpl:97 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:45 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:87 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:49 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:45 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:59 plugins/admin/systems/startup.tpl:72 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:91 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:207 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:45 -msgid "Add" -msgstr "Ajouter" +#: html/getfax.php:55 +msgid "Could not select database!" +msgstr "Impossible de sélectionner la base de données!" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:125 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:124 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:289 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:19 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:61 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:15 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:17 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 plugins/admin/groups/mail.tpl:53 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:99 plugins/admin/groups/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:17 plugins/admin/groups/generic.tpl:89 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:15 plugins/admin/users/headpage.tpl:18 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:46 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 plugins/admin/systems/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:60 plugins/admin/systems/startup.tpl:73 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:92 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:17 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:47 -msgid "Delete" -msgstr "Supprimer" +#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68 +msgid "Database query failed!" +msgstr "Echec des requêtes sur la base de données!" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:65 -msgid "Mail options" -msgstr "Options email" +#: html/main.php:100 +msgid "" +"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " +"administrator." +msgstr "" +"Register globals est activé. GOsa ne permettra pas aux utilisateurs de se " +"connecter tant que ceci n'est pas corrigé par un administrateur." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:70 -msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them" +#: html/main.php:143 +msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" msgstr "" -"Sélectionnez ceci si vous souhaitez relayer les emails sans garder de copie " -"de ceux-ci" +"Attention: la mémoire disponible est insuffisante - Veuillez augmenter le " +"paramètre memory_limit!" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:70 -msgid "No delivery to own mailbox" -msgstr "Aucune distribution des emails dans la boite de l'utilisateur" +#: html/main.php:261 +#, php-format +msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" +msgstr "" +"Impossible de trouver une définition des extensions pour l'extension '%s'!" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:73 +#: html/setup.php:75 +#, php-format msgid "" -"Select to automatically response with the vacation message defined below" +"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessable, " +"check existence and rigths of this directory!" msgstr "" -"Indiquez la réponse automatique en remplissant le message d'absence ci-" -"dessous" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:73 -msgid "Activate vacation message" -msgstr "Activer la notification d'absence" +"Le répertoire '%s' spécifié comme répertoire de compilation smarty n'est pas " +"accessible, vérifiez son existance et les droits de ce répertoire!" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80 -#, fuzzy -msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin" -msgstr "Sélectionnez si vous voulez que spamassassin filtre les mails" +#: html/index.php:57 +#, php-format +msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." +msgstr "Le fichier de configuration %s/gosa.conf ne peut être lu. Abandon." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80 -msgid "Move mails tagged with spam level greater than" -msgstr "Déplacer les emails ayant un niveau de spam supérieur à" +#: html/index.php:79 +#, php-format +msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!" +msgstr "" +"Le répertoire '%s' spécifié comme répertoire de compilation n'est pas " +"accessible!" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:81 -msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive" +#: html/index.php:142 include/class_config.inc:195 +msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." msgstr "" -"Sélectionnez le niveau de spam - une valeur basse implique une plus grande " -"sélectivité" +"Impossible de se connecter à l'annuaire LDAP. Veuillez contacter " +"l'administrateur du système." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:84 -msgid "to folder" -msgstr "vers le répertoire" +#: html/index.php:160 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 +#: include/setup_checks.inc:1010 include/setup_checks.inc:1028 +msgid "" +"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " +"administrate anything!" +msgstr "" +"Le compte administrateur de GOsa n'existe pas, vous ne pourrez rien " +"administrer!" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:90 -msgid "Reject mails bigger than" -msgstr "Rejeter les mails plus gros que" +#: html/index.php:168 +msgid "Please specify a valid username!" +msgstr "Le nom d'utilisateur est incorrect!" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:92 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:40 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 -msgid "MB" -msgstr "MB" +#: html/index.php:170 +msgid "Please specify your password!" +msgstr "Veuillez introduire votre mot de passe!" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:98 -msgid "Vacation message" -msgstr "Message d'absence" +#: html/index.php:177 +msgid "Please check the username/password combination." +msgstr "Veuillez vérifier le nom d'utilisateur et le mot de passe." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:113 -msgid "Forward messages to" -msgstr "Transférer les messages vers" +#: html/index.php:215 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 +#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:6 plugins/admin/users/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:2 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 +msgid "Warning" +msgstr "Avertissement" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:123 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:74 plugins/admin/groups/mail.tpl:98 -msgid "Add local" -msgstr "Ajouter en local" +#: html/index.php:215 +msgid "Session will not be encrypted." +msgstr "La session ne sera pas cryptée." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:133 -msgid "Advanced mail options" -msgstr "Options email avancées" +#: html/index.php:215 +msgid "Enter SSL session" +msgstr "Démarrer une session SSL" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:138 -msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" +#: html/getvcard.php:36 +msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" msgstr "" -"Sélectionnez si vous voulez que les utilisateurs puissent envoyer et " -"recevoir des emails uniquement dans son propre domaine" +"Erreur: getvcard.php nécessite un paramètre pour exporter au format vcard!" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:139 -msgid "User is only allowed to send and receive local mails" -msgstr "" -"Les utilisateurs ne sont autorisés qu'à envoyer et recevoir des emails locaux" +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 +msgid "You already have an Administrative Account and a Group." +msgstr "Vous avez déja un compte Administrateur et un groupe." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:146 -msgid "Use custom sieve script" -msgstr "Utiliser des scripts sieve personnalisés" +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +msgid "" +"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " +"group which contains the administrative user. The setup program can assist " +"you with this task. Enter the desired username and the password below to " +"create the missing entries." +msgstr "" +"Pour fournir un accès administratif complet a GOsa, vous avez besoin d'un " +"groupe spécial qui contient l'utilisateur administrateur. Le programme " +"d'installation peut vous aider à réaliser cela. Entrer le nom désirer et le " +"mot de passe ci dessous pour créer les entrées manquantes." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:146 -msgid "disables all Mail options!" -msgstr "désactive toutes les options email!" +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:25 ihtml/themes/default/login.tpl:29 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:25 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:29 +#: ihtml/themes/classic/login.tpl:25 ihtml/themes/classic/login.tpl:29 +msgid "Username" +msgstr "Nom d'utilisateur" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 -msgid "This does something" -msgstr "Ceci fait quelque chose" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "" -"Il n'y a pas de méthode email '%s' spécifiée dans votre fichier de " -"configuration gosa.conf." +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:34 ihtml/themes/default/login.tpl:38 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:34 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:38 +#: ihtml/themes/classic/login.tpl:34 ihtml/themes/classic/login.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 +msgid "Password" +msgstr "Mot de passe" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "Pas de drapeau DESC dans le message d'absence:" +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:94 include/functions.inc:1199 +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:68 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:70 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:124 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:51 +#: plugins/personal/password/changed.tpl:12 +#: plugins/personal/generic/main.inc:167 +msgid "Back" +msgstr "Retour" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:189 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions email." +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:16 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:10 +#: plugins/admin/users/template.tpl:46 +msgid "Continue" +msgstr "Continuer" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:197 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 -msgid "Remove mail account" -msgstr "Supprimer le compte email" +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 +#: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:2 +msgid "Session conflict detected" +msgstr "Conflit détecté entre différentes sessions" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:198 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 +#: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +"Probably there's another active instance of your session. Multiple window " +"operation is technical not possible and heavily depends on the browser " +"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is " +"possible. Pressing the Logout button will close this session." msgstr "" -"La messagerie est activée pour ce compte, vous pouvez la désactiver en " -"cliquant sur le bouton ci-dessous." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 -msgid "Create mail account" -msgstr "Créer un compte email" +"Une autre instance de votre session a été détectée. Les opérations multiples " +"sont techniquement impossible et dépendent du navigateur utilisé. L'usage de " +"navigateurs différents en même temps est possible (ex: IE et Mozilla) est " +"possible. Cliquer sur le bouton Déconnexion fermera cette session." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:201 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 +#: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:10 msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, " +"so please close multiple windows and log in again." msgstr "" -"La messagerie est désactivée pour ce compte, vous pouvez l'activer en " -"cliquant sur le bouton ci-dessous." +"Ignorer ce message entraînera la modification/destruction des données en " +"cours d'édition, il est conseillé de fermer toutes les fenêtres ouvertes et " +"de se reconnecter." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:249 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" -"Vous essayez d'ajouter une adresse email invalide à la liste des " -"destinataires." +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 +#: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:14 +msgid "Logout" +msgstr "Déconnexion" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:255 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "Utiliser une de vos adresses comme adresse de renvoi n'a pas de sens." +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 +#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:2 +msgid "Locking conflict detected" +msgstr "Conflit de verrou détecté" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:290 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:295 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." -msgstr "" -"Vous essayez d'ajouter une adresse mail non valide à la liste des adresses " -"alternatives." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:305 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "L'adresse entrée est déjà utilisée par un utilisateur" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:668 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Primary address' n'est pas rempli." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:672 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:676 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "" -"Veuillez entrer une adresse email valide dans le champ 'Adresse Principale'." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:683 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "L'adresse principale entrée est déjà utilisée." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "La valeur dans le champ 'Quota size' n'est pas valide." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "" -"Veuillez indiquer une taille valide pour les mails devant être rejetés." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:708 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " +"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " +"case by pressing the Remove button." msgstr "" -"Il est nécessaire d'indiquer une taille maximale des emails afin de n'en " -"rejeter aucun." +"Si la détection de ce verrou est fausse, une autre personne a manifestement " +"fermé la fenêtre de son navigateur durant une opération de modification " +"d'une entrée. Dans ce cas, vous pouvez supprimez le verrou en cliquant sur " +"le bouton Remove." -#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 -#: plugins/personal/samba/main.inc:104 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:60 -#: plugins/personal/generic/main.inc:158 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:74 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:257 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:503 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:239 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:228 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:438 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:274 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 -msgid "Finish" -msgstr "Terminé" +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 +#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:13 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:209 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:30 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:41 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:198 +msgid "Remove" +msgstr "Supprimer" -#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:51 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:47 -#: plugins/personal/posix/main.inc:112 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:47 -#: plugins/personal/samba/main.inc:106 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:62 -#: plugins/personal/generic/main.inc:160 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:76 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:108 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 +#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:15 plugins/admin/users/password.tpl:23 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:17 plugins/admin/users/template.tpl:48 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:505 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 plugins/admin/groups/remove.tpl:17 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:51 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:51 plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:505 -#: plugins/admin/users/template.tpl:48 plugins/admin/users/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:241 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:27 plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:440 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:230 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:440 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:58 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:276 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:15 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:58 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:241 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:76 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:108 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 plugins/personal/mail/main.inc:106 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:51 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58 +#: plugins/personal/posix/main.inc:112 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:47 +#: plugins/personal/samba/main.inc:106 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:47 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/main.inc:160 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:62 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 -#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:177 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 -msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" +#: ihtml/themes/default/login.tpl:14 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:14 +#: ihtml/themes/classic/login.tpl:14 +msgid "Please use your username and password to log in" msgstr "" -"Cliquez sur le bouton 'Edit' ci-dessous pour changer les informations dans " -"cette boite de dialogue" +"Veuillez utiliser votre nom d'utilisateur et votre mot de passe afin de vous connecter" -#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 -#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:170 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:16 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:88 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:94 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:60 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:16 plugins/admin/users/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:16 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:16 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:16 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:16 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 -msgid "Edit" -msgstr "Editer" +#: ihtml/themes/default/login.tpl:43 ihtml/themes/default/login.tpl:46 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:43 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:46 +#: ihtml/themes/classic/login.tpl:43 ihtml/themes/classic/login.tpl:46 +msgid "Directory" +msgstr "Répertoire" -#: plugins/personal/mail/main.inc:124 -msgid "User mail settings" -msgstr "Configuration du compte email de l'utilisateur" - -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 -msgid "Select addresses to add" -msgstr "Sélectionner les adresses à ajouter" - -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:29 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:29 -msgid "Display addresses of department" -msgstr "Afficher les adresses du département" +#: ihtml/themes/default/login.tpl:54 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:54 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/classic/login.tpl:54 +msgid "Sign in" +msgstr "Connexion" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:37 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:30 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:50 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:72 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:57 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:30 plugins/admin/users/headpage.tpl:61 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:46 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:46 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:56 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:58 -msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "Sélectionner le département où sera effectuée la recherche" +#: ihtml/themes/default/login.tpl:55 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 +#: ihtml/themes/classic/login.tpl:55 +msgid "Click here to log in" +msgstr "Cliquez ici pour vous connecter" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35 -msgid "Display addresses matching" -msgstr "Afficher les adresses correspondantes" +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:1 +msgid "Setup finished" +msgstr "Configuration terminée" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:36 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:36 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:36 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:36 -msgid "Regular expression for matching addresses" -msgstr "Expression régulière pour sélectionner les adresses correspondantes" +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3 +msgid "" +"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema " +"check here and download the autogenerated gosa.conf below." +msgstr "" +"L'installation est terminée. Vous pouvez vérifier les résultats du test des " +"schémas ici et télécharger le fichier de configuration gosa.conf ci dessous." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:39 -msgid "Display addresses of user" -msgstr "Afficher les adresses de l'utilisateur" +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7 +msgid "Schema Configuration" +msgstr "Configuration des schémas" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:40 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:40 -msgid "User name of which addresses are shown" -msgstr "Utilisateur dont on montre les adresses" +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12 +msgid "Configuration File" +msgstr "Fichier de configuration" -#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:34 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:38 ihtml/themes/classic/login.tpl:34 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:38 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:34 ihtml/themes/default/login.tpl:38 -msgid "Password" -msgstr "Mot de passe" +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:4 +msgid "" +"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration " +"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/" +"gosa. Change it as needed." +msgstr "" +"L'installation de GOsa à réuni toutes les données nécessaires pour créer le " +"fichier de configuration de base . Sauvez le lien ci-dessous comme votre " +"fichier gosa.conf et mettez le dans /etc/gosa. Changer le si nécessaire." -#: plugins/personal/password/password.tpl:2 -#: plugins/personal/password/changed.tpl:2 -msgid "Change password" -msgstr "Modifier le mot de passe" +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17 +msgid "Download configuration" +msgstr "Télécharger la configuration" -#: plugins/personal/password/password.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:12 msgid "" -"To change your personal password use the fields below. The changes take " -"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't " -"be able to login without it." +"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver " +"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to " +"execute these commands to achieve this requirement:" msgstr "" -"Pour changer votre mot de passe, veuillez utiliser les champs ci-dessous. " -"Les changements prennent effet immédiatement. Veuillez mémoriser le nouveau " -"mot de passe car sans lui vous ne serez pas capable de vous identifier." +"Après avoir placé le fichier dans le répertoire /etc/gosa, assurez vous que " +"seul le serveur web puisse lire gosa.conf. Vous pouvez exécuter les " +"commandes suivantes pour réaliser cette opération:" -#: plugins/personal/password/password.tpl:10 -#: plugins/admin/users/password.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:22 +msgid "Retry" +msgstr "Réessayer" + +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 include/class_pluglist.inc:113 msgid "" -"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba " -"and unix services." +"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " +"changes?" msgstr "" -"Changer le mot de passe affecte votre identification sur la messagerie, le " -"proxy, samba, et les services unix." - -#: plugins/personal/password/password.tpl:15 -msgid "Current password" -msgstr "Mot de passe actuel" +"Vous êtes actuellement en train d'éditer une entrée de la base de données. " +"Voulez vous annuler les modifications?" -#: plugins/personal/password/password.tpl:20 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:7 plugins/admin/users/password.tpl:11 -#: plugins/admin/systems/password.tpl:11 -msgid "New password" -msgstr "Nouveau mot de passe" +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 +#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:14 +msgid "Main" +msgstr "Accueil" -#: plugins/personal/password/password.tpl:25 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:11 -#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:16 -msgid "Repeat new password" -msgstr "Confirmation du nouveau mot de passe" +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20 +#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:16 +msgid "Help" +msgstr "Aide" -#: plugins/personal/password/password.tpl:34 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:17 -#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:19 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:18 plugins/admin/systems/password.tpl:25 -msgid "Set password" -msgstr "Attribuer le mot de passe" +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25 +#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:18 +msgid "Sign out" +msgstr "Déconnexion" -#: plugins/personal/password/password.tpl:36 -msgid "Clear fields" -msgstr "Supprimer les données dans les champs" +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33 +#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:23 +msgid "Signed in:" +msgstr "Connexion:" -#: plugins/personal/password/changed.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 msgid "" -"You've successfully changed your password. Remember to change all programms " -"configured to use it as well." +"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " +"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " +"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " +"filters to get the entries you are looking for." msgstr "" -"Votre mot de passe a été changé. N'oubliez pas de modifier les programmes " -"qui l'utilisent." +"L'option size limit rend les opérations LDAP plus rapides et permet au " +"serveur LDAP d'avoir un niveau de charge plus léger. La façon la plus facile " +"de gérer des grandes bases de données sans de longs temps d'attentes, serait " +"de limiter la recherche à des valeurs plus petites et d'utiliser les filtres " +"pour obtenir les valeurs que vous recherchez." -#: plugins/personal/password/changed.tpl:12 -#: plugins/personal/generic/main.inc:167 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:51 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:124 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:70 include/functions.inc:1199 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:94 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 -msgid "Back" -msgstr "Retour" +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 +msgid "Please choose the way to react for this session" +msgstr "Veuillez choisir la façon de réagir pour cette session" -#: plugins/personal/password/main.inc:40 -msgid "" -"The password you've entered as your current password doesn't match the real " -"one." +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 +msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" msgstr "" -"Le mot de passe entré comme mot de passe actuel ne correspond pas à votre " -"mot de passe." - -#: plugins/personal/password/main.inc:43 -msgid "You need to specify your current password in order to proceed." -msgstr "Vous devez spécifier votre mode de passe actuel pour continuer." +"ignorer cette erreur et montrer toutes les entrées retournées par le serveur " +"LDAP" -#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:174 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 +#, fuzzy msgid "" -"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' " -"do not match." +"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " +"and let me use filters instead" msgstr "" -"Le mot de passe entrée dans le champ 'New password' et celui dans le champ " -"'Repeated new password' ne concordent pas." - -#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:179 -msgid "The password you've entered as 'New password' is empty." -msgstr "Le mot de passe que vous avez entré comme 'New password' est vide." +"ignorer cette erreur et montrer toutes les entrées qui tiennent dans le " +"paramètre sizelimit défini ensuite laissez moi utiliser les filtres à la " +"place" -#: plugins/personal/password/main.inc:59 -msgid "The password used as new and current are too similar." -msgstr "Le nouveau et l'ancien mot de passe sont trop similaires." +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75 +msgid "Set" +msgstr "Rempli" -#: plugins/personal/password/main.inc:64 -msgid "The password used as new is to short." -msgstr "Le nouveau mot de passe ne comporte pas suffisamment de caractères." +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 +msgid "Setup continued..." +msgstr "Configuration en cours..." -#: plugins/personal/password/main.inc:71 -msgid "You have no permissions to change your password." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour changer votre mot de passe." +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 +msgid "" +"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " +"correct minimum version." +msgstr "" +"La seconde étape vérifie la présence de programmes complémentaires ainsi que " +"leur numéro de version minimale." -#: plugins/personal/password/main.inc:89 -msgid "External password changer reported a problem: " +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 +msgid "" +"Now we're going include your LDAP server and create an initial " +"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is " +"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are " +"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree " +"is organized will be asked later on." msgstr "" -"Le programme externe pour changer votre mot de passe à renvoyé une erreur: " +"Nous allons maintenant inclure votre serveur LDAP et créer un fichier de " +"configuration initial. Après avoir entré l'URI du serveur ci-dessous, une " +"vérification rapide de la présence des schémas nécessaires est réalisée. La " +"version de Samba est automatiquement détectée. Les détails sur votre espace " +"de nommage seront demandés ultérieurement." -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 -msgid "Select groups to add" -msgstr "Sélectionner les groupes à ajouter" - -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:36 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:36 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:37 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:37 -msgid "Filters" -msgstr "Filtres" - -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:46 -msgid "Select to see groups that are primary groups of users" +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10 +msgid "" +"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server " +"(Example: ldap://your.server:389)." msgstr "" -"Sélectionnez afin d'afficher les groupes qui sont les groupes principaux " -"d'utilisateurs" +"Veuillez entrer l'URI pour permettre au programme d'installation de se " +"connecter a votre serveur LDAP (Example: ldap://your.server:389)." -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:46 -msgid "Show primary groups" -msgstr "Afficher les groupes de base" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2 +msgid "" +"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and " +"affect various properties in your main configuration." +msgstr "" +"Les champs suivants permettent de définir la configuration et le " +"fonctionnement de base de GOsa, ils définissent aussi les différentes " +"propriétés de votre configuration." -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47 -msgid "Select to see groups that have samba groups mappings" -msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les groupes Samba" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:4 +msgid "Enter a description for the location you're configuring here" +msgstr "Entrez une description de l'emplacement que vous configurez" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47 -msgid "Show samba groups" -msgstr "Afficher les groupes Samba" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:8 +msgid "Location name" +msgstr "Nom de l'emplacement" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 -msgid "Select to see groups that have applications configured" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18 +msgid "" +"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a " +"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For " +"this to work, we need the admin DN and the corresponding password." msgstr "" -"Sélectionnez afin d'afficher les groupes ayant des applications configurées" - -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 -msgid "Show application groups" -msgstr "Afficher les groupes applications" +"GOsa agit toujours comme un administrateur et gère les droits (ACLs) en " +"interne. C'est un procédé utilisé en attendant que les ACI de OpenLDAP " +"soient finalisées. Pour ces raisons il est nécessaire d'indiquer le DN de " +"l'administrateur et son mot de passe." -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 -msgid "Select to see groups that have mail settings" -msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les groupes ayant la messagerie activée" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:19 +msgid "Admin DN" +msgstr "DN de l'administrateur" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 -msgid "Show mail groups" -msgstr "Afficher les groupes ayant la messagerie activé" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:23 +msgid "Admin password" +msgstr "Mot de passe administrateur" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50 -msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:29 +msgid "" +"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa " +"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the " +"values below if the fit your needs." msgstr "" -"Sélectionnez afin d'afficher les groupes normaux ayant uniquement un aspect " -"fonctionnel" +"Des paramètres basiques du serveur LDAP sont modifiables et affectent " +"l'endroit où GOsa va enregistrer les utilisateurs et les groupes, incluant " +"la façon dont vont être créés les comptes. Vérifiez les valeurs suivantes " +"afin quelles correspondent à vos besoins." -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50 -msgid "Show functional groups" -msgstr "Afficher les groupes fonctionnels" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:34 +msgid "People storage ou" +msgstr "Attribut pour le OU des utilisateurs" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:36 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:56 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:57 -msgid "Display groups of department" -msgstr "Afficher les groupes du département" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:38 +msgid "People dn attribute" +msgstr "Attribut pour le DN des utilisateurs" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:42 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:62 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:63 -msgid "Display groups matching" -msgstr "Afficher les groupes correspondant" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:51 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:46 +msgid "Group storage ou" +msgstr "Attribut pour le OU des groupes" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:43 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:63 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:64 -msgid "Regular expression for matching group names" -msgstr "Expression régulière correspondant à des noms de groupe" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:50 +msgid "ID base for users/groups" +msgstr "ID de départ pour les utilisateurs/groupes" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:46 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:66 -msgid "Display groups of user" -msgstr "Afficher les groupes contenant des utilisateurs" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:63 +msgid "" +"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is " +"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be " +"used here, too." +msgstr "" +"GOsa supporte différents types de cryptage pour vos mots de passe. " +"Normalement ceci est ajustable avec des modèles utilisateurs, mais vous " +"pouvez spécifier ici une méthode qui sera utilisée par défaut." -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:47 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:67 -msgid "User name of which groups are shown" -msgstr "Utilisateur dont on montre les groupes" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:68 +msgid "Encryption algorithm" +msgstr "Algorithme de cryptage" -#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5 -msgid "User must change password on first login" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:79 +msgid "" +"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide " +"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can " +"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched." msgstr "" -"L'utilisateur doit changer son mot de passe lors de sa première connexion" +"GOsa à un support modulaire des méthodes email. Ces méthodes fournissent des " +"interfaces vers les boîtes email des utilisateurs ainsi que la gestion de " +"leurs quotas. Vous pouvez choisir l'extension email dummy pour que GOsa ne " +"touche a rien." -#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:19 -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:225 -msgid "Password expires on" -msgstr "Le mot de passe expirera le" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:84 +msgid "Mail method" +msgstr "Méthode email" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "Sélectionner les hôtes à ajouter" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:95 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:56 +msgid "Check" +msgstr "Vérification" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:55 -msgid "Display systems of department" -msgstr "Afficher les systèmes du département" +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 +msgid "Welcome to the GOsa setup!" +msgstr "Bienvenue dans le menu de configuration de GOsa!" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:61 -msgid "Display systems matching" -msgstr "Afficher les systèmes correspondant" +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 +msgid "" +"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " +"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " +"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " +"installation for required modules, than we're going to check for optional/" +"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " +"connectivity, we're going to check your LDAP setup." +msgstr "" +"Vous lancez GOsa pour la première fois - aucune configuration n'a été " +"trouvée. L'utilitaire de configuration va essayer de vous aider à obtenir " +"une configuration utilisable en trois étapes : vérification de la présence " +"des modules php requis, des programmes requis et optionnels et des " +"informations permettant à GOsa de se connecter à l'annuaire LDAP." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:65 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:609 -msgid "Home directory" -msgstr "Répertoire Home" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:11 +msgid "" +"We've inspected the webserver side now. Your setup seems to fit GOsa's " +"needs. Lets go for the GOsa configuration part now..." +msgstr "" +"L'inspection de la configuration du serveur web est achevée. Votre " +"configuration semble répondre aux besoins de GOsa. La configuration de GOsa " +"va maintenant débuter ..." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 -msgid "Shell" -msgstr "Shell" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:7 +msgid "Please enter the server URI" +msgstr "Veuillez entrer l'URI du serveur" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 -msgid "Primary group" -msgstr "Groupe principal" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:14 +msgid "" +"Finally, you need to specify parameters to access the LDAP server. GOsa " +"always acts as admin and manages access rights internally. This is a " +"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For " +"this to work, we need the admin DN and the corresponding password." +msgstr "" +"Finalement, vous devez spécifier les paramètres d'accès au serveur LDAP. " +"GOsa utilise le compte administrateur de LDAP et gère les droits (ACLs) en " +"interne. C'est un procédé permettant de pallier aux insuffisances de " +"OpenLDAP dans la gestion des ACL. Pour ces raisons il est nécessaire " +"d'indiquer le DN de l'administrateur et son mot de passe." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35 -msgid "Status" -msgstr "Statut" +#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:9 +msgid "" +"If this is lock detection is false, the other person has obviously closed " +"the webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in " +"this case by pressing the Remove button." +msgstr "" +"Si la détection de ce verrou est fausse, une autre personne a manifestement " +"fermé la fenêtre de son navigateur durant une opération de modification " +"d'une entrée. Dans ce cas, vous pouvez supprimez le verrou en cliquant sur " +"le bouton Remove." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:38 -msgid "Force UID/GID" -msgstr "Forcer l'UID/GID" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:43 +msgid "" +"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " +"settings will not be stored on your server!" +msgstr "" +"Erreur: Impossible de contacter le serveur IMAP. Si vous sauvez ce compte, " +"certains paramètres ne seront pas stockés sur votre serveur!" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:40 -msgid "UID" -msgstr "UID" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:106 +#, php-format +msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." +msgstr "Impossible de créer la boite mail IMAP. Le serveur indique '%s'." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:45 -msgid "GID" -msgstr "GID" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:122 +#, php-format +msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." +msgstr "Impossible de créer les quotas IMAP. Le serveur indique'%s'." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:54 -msgid "Group membership" -msgstr "Appartient aux groupes" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:133 +msgid "" +"Warning: imap_getacl is not implemented, wouldn't modify acl informations." +msgstr "" +"Erreur: imap_getacl n'est pas implémenté, il est impossible de modifier les " +"informations à propos des acls." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:56 -msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" -msgstr "(Attention: NFS ne supporte pas plus de 16 groupes!)" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:168 +msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" +msgstr "" +"Erreur: imap_getacl n'est pas disponible, impossible d'obtenir les " +"permissions imap!" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 -msgid "Account" -msgstr "Compte" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:190 +#, php-format +msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." +msgstr "" +"Impossible de supprimer les boites mails IMAP. Le serveur indique '%s'." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:89 -msgid "Environment" -msgstr "Environnement" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:218 +#, php-format +msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." +msgstr "Impossible de se connecter au serveur SIEVE. Le serveur indique '%s'." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 -msgid "Default printer" -msgstr "Imprimante par défaut" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:231 +#, php-format +msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Impossible de récupérer le script sieve. Le serveur indique '%s'." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:100 -msgid "Default language" -msgstr "Langue par défaut" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:302 +#, php-format +msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Impossible d'envoyer un script à sieve. Le serveur indique '%s'." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:113 -msgid "System trust" -msgstr "Système de Confiance" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:306 +#, php-format +msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." +msgstr "" +"Impossible d'activer les scripts sieve de GOsa. Le serveur indique '%s'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 -msgid "UNIX" -msgstr "UNIX" +#: include/class_pluglist.inc:98 +msgid "" +"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " +"contributed script fix_config.sh!" +msgstr "" +"Votre fichier de configuration gosa.conf à changé partiellement . Veuillez " +"le convertir en utilisant le script fix_config.sh!" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:908 -msgid "Group of user" -msgstr "Groupe d'utilisateurs" +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 +msgid "" +"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " +"support, password has not been changed." +msgstr "" +"Attention : Impossible de modifier les mots de passe kerberos. Votre version " +"de PHP n'a pas le support de kerberos. Votre mot de passe reste inchangé." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:172 -msgid "unconfigured" -msgstr "non configuré" +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 +msgid "Kerberos database communication failed!" +msgstr "La connexion avec Kerberos a échoué!" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:190 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:121 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:99 -msgid "automatic" -msgstr "automatique" +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 +msgid "Changing password in kerberos database failed!" +msgstr "La modification du mot de passe dans la base Kerberos a échoué!" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:218 -msgid "This account has no unix extensions." -msgstr "Ce compte n'a pas d'extension unix." +#: include/functions.inc:267 +#, php-format +msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." +msgstr "Erreur lors de la connexion au serveur LDAP. Le serveur indique '%s'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:238 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:241 -msgid "Remove posix account" -msgstr "Supprimer le compte posix" +#: include/functions.inc:288 +#, php-format +msgid "User login failed. LDAP server said '%s'." +msgstr "Echec de l'authentification. Le serveur LDAP indique '%s'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:239 +#: include/functions.inc:308 +msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database." +msgstr "" +"Le nom de l'utilisateur ou l'UID n'est pas unique. Veuillez vérifier votre " +"base de données LDAP." + +#: include/functions.inc:346 msgid "" -"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to " -"remove the samba account first." +"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check " +"the source!" msgstr "" -"Ce compte possède l'extension unix. Pour le désactiver vous devez au " -"préalable supprimer le compte samba." +"Erreur lors de la création d'un verrou. Les paramètres sont incorrects. " +"Veuillez vérifier la source!" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:242 +#: include/functions.inc:356 +#, php-format msgid "" -"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' " +"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'." msgstr "" -"Ce compte possède l'extension posix. Vous pouvez le supprimer en cliquant " -"sur le bouton ci-dessous." +"Impossible d'enregistrer les informations à propos des verrous dans " +"l'annuaire LDAP. Veuillez vérifier l'entrée 'config' dans gosa.conf! Le " +"serveur LDAP indique '%s'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:245 -msgid "Create posix account" -msgstr "Créer un compte posix" +#: include/functions.inc:371 +#, php-format +msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "Echec lors de l'ajout d'un verrou. Le serveur LDAP indique '%s'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:246 +#: include/functions.inc:397 +#, php-format +msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "" +"Echec lors de la suppression d'un verrou. Le serveur LDAP indique '%s'." + +#: include/functions.inc:427 +#, fuzzy msgid "" -"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please " +"check the source!" msgstr "" -"Aucune extension posix n'existe pour ce compte. Vous pouvez en créer une en " -"cliquant sur le bouton ci-dessous." +"Echec lors de la récupération du verrou depuis l'annuaire LDAP. Les " +"paramètres ne sont pas corrects. Veuillez vérifier la source!" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:431 -#, php-format -msgid "Password can't be changed up to %s days after last change" +#: include/functions.inc:437 +msgid "" +"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' " +"entry in gosa.conf!" msgstr "" -"Les mots de passe ne peuvent être changé qu'après %s jours à compter de la " -"dernière modification de celui-ci" +"Impossible d'obtenir les informations de verrouillage dans l'annuaire LDAP. " +"Veuillez vérifier l'entrée 'config' dans gosa.conf!" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:433 +#: include/functions.inc:445 +msgid "" +"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - " +"cleaning up multiple references." +msgstr "" +"Détection de verrou multiple pour un même objet. Ceci ne devrait pas être " +"possible. Effacement des références multiples." + +#: include/functions.inc:517 #, php-format -msgid "Password must be changed after %s days" -msgstr "Le mot de passe doit être changé tous les %s jours" +msgid "The size limit of %d entries is exceed!" +msgstr "La taille limite de %d entrées est dépassée!" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:435 +#: include/functions.inc:519 #, php-format -msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery" +msgid "" +"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still " +"exceeds" msgstr "" -"Désactiver le compte après %s jours d'inactivité après l'expiration du mot " -"de passe" +"Mettre la nouvelle limite à %s et me montrer ce message si la limite est " +"toujours dépassée" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:437 -#, php-format -msgid "Warn user %s days before password expiery" -msgstr "Avertir l'utilisateur %s jours avant l'expiration de son mot de passe" +#: include/functions.inc:531 +msgid "Configure" +msgstr "Configurer" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 -msgid "January" -msgstr "Janvier" +#: include/functions.inc:536 +msgid "incomplete" +msgstr "incomplet" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 -msgid "February" -msgstr "Février" +#: include/functions.inc:919 +#, php-format +msgid "" +"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. " +"Please contact the person in order to clarify proceedings." +msgstr "" +"Vous êtes sur le point de modifier l'entrée '%s' qui est en cours " +"d'utilisation par '%s'. Veuillez contacter cette personne afin de clarifier " +"la situation." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 -msgid "March" -msgstr "Mars" - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 -msgid "April" -msgstr "Avril" - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 -msgid "May" -msgstr "Mai" - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 -msgid "June" -msgstr "Juin" - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 -msgid "July" -msgstr "Juillet" +#: include/functions.inc:1018 +msgid "LDAP error:" +msgstr "Erreur LDAP :" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 -msgid "August" -msgstr "Aôut" +#: include/functions.inc:1190 plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:35 +msgid "Apply" +msgstr "Appliquer" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 -msgid "September" -msgstr "Septembre" +#: include/functions.inc:1460 +msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" +msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:216 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 -msgid "October" -msgstr "Octobre" +#: include/functions.inc:1505 +#, php-format +msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" +msgstr "Version de développement de GOsa (Rev %s)" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:216 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 -msgid "November" -msgstr "Novembre" +#: include/functions.inc:1531 +msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" +msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:216 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 -msgid "December" -msgstr "Décembre" +#: include/functions.inc:1531 +#, fuzzy +msgid "Toggle information" +msgstr "Informations personnelles" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:516 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:441 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:61 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:70 -msgid "disabled" -msgstr "désactivé" +#: include/functions.inc:1539 +#, fuzzy +msgid "PHP error" +msgstr "Erreur LDAP :" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:516 -msgid "full access" -msgstr "accès complet" +#: include/functions.inc:1546 +msgid "class" +msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:517 -msgid "allow access to these hosts" -msgstr "permettre l'accès a ces hôtes" +#: include/functions.inc:1552 +#, fuzzy +msgid "function" +msgstr "Action" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:675 -msgid "Failed: overriding lock" -msgstr "Échoué: réécriture du verrou" +#: include/functions.inc:1557 +#, fuzzy +msgid "static" +msgstr "statut" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:823 -msgid "The required field 'Home directory' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Home directory' n'est pas renseigné." +#: include/functions.inc:1561 +#, fuzzy +msgid "method" +msgstr "Méthode email" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:826 -msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." +#: include/functions.inc:1578 +msgid "Trace" msgstr "" -"Veuillez indiquer un chemin d'accès valide dans le champ 'Home directory'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:834 -msgid "Value specified as 'UID' is not valid." -msgstr "La valeur de l''UID' spécifiée n'est pas valide." +#: include/functions.inc:1579 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Fichier" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:837 -msgid "Value specified as 'UID' is too small." -msgstr "La valeur de l''UID' spécifiée est trop petite." +#: include/functions.inc:1579 +#, fuzzy +msgid "Line" +msgstr "dans" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:841 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:610 -msgid "Value specified as 'GID' is not valid." -msgstr "La valeur du 'GID' n'est pas valide." +#: include/functions.inc:1579 plugins/admin/systems/service.tpl:42 +#: plugins/admin/systems/service.tpl:120 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:31 +msgid "Type" +msgstr "Type" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:844 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:613 -msgid "Value specified as 'GID' is too small." -msgstr "La valeur spécifiée comme 'GID' est trop petite." +#: include/functions.inc:1580 +#, fuzzy +msgid "Arguments" +msgstr "départements" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:853 -msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid." -msgstr "La valeur de 'shadowMin' spécifiée n'est pas valide." +#: include/class_config.inc:69 +#, php-format +msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" +msgstr "Erreur XML dans gosa.conf: %s à la ligne %d" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:858 -msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid." -msgstr "La valeur de 'shadowMax' spécifiée n'est pas valide." +#: include/class_config.inc:426 +msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" +msgstr "SID et/ou RIDBASE absents du fichier de configuration!" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:863 -msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid." -msgstr "La valeur de 'shadowWarning' spécifiée n'est pas valide." +#: include/class_plugin.inc:180 +msgid "This 'dn' has no account extensions." +msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extension pour le compte." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:866 -msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense." -msgstr "'shadowWarning' sans 'shadowMax' n'a pas de sens." +#: include/class_plugin.inc:185 +msgid "This is an empty plugin." +msgstr "Cette extension est vide." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:869 -msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'." +#: include/class_plugin.inc:386 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -"La valeur de 'shadowWarning' doit être inférieure à celle de 'shadowMax'." +"La commande '%s', utilisée dans le POSTCREATE de l'extension '%s' n'existe " +"pas." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:872 -msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'." +#: include/class_plugin.inc:412 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -"La valeur de 'shadowWarning' doit être supérieure à celle de 'shadowMin'." - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:877 -msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid." -msgstr "La valeur de 'shadowInactive' spécifiée n'est pas valide." - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:880 -msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense." -msgstr "'shadowInactive' sans 'shadowMax' n'a pas de sens." +"La commande '%s', utilisée dans le POSTMODIFY de l'extension '%s' n'existe " +"pas." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:885 -msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." +#: include/class_plugin.inc:438 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -"La valeur pour 'shadowMin' doit être inférieure à celle de 'shadowMax'." +"La commande '%s', utilisée dans le POSTREMOVE de l'extension '%s' n'existe " +"pas." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:987 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:644 -msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" -msgstr "Trop d'utilisateurs, impossible d'assigner un ID libre!" +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +msgstr "" +"Impossible d'utiliser ssha pour l'encryption (Fonction sha1 / mhash / crypt" -#: plugins/personal/posix/main.inc:131 -msgid "Unix settings" -msgstr "Paramètres unix" +#: include/class_ldap.inc:398 +#, php-format +msgid "" +"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " +"GOsa team." +msgstr "" +"La création automatique de type '%s' n'est pas supportée. Veuillez faire un " +"rapport à l'équipe de GOsa." -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 -msgid "Samba home" -msgstr "Répertoire de l'utilisateur samba" +#: include/class_ldap.inc:630 +#, php-format +msgid "" +"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " +"in line %s" +msgstr "" +"Ceci n'est pas un DN valide: '%s'. Le fichier d'importation doit commencer " +"avec 'dn: ...' à la ligne %s" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38 -msgid "Script path" -msgstr "Chemin du Script" +#: include/class_ldap.inc:646 +#, php-format +msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." +msgstr "Le dn : '%s' (de la ligne %s) existe déjà dans l'arbre LDAP." -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:75 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:610 -msgid "Profile path" -msgstr "Chemin du Profile" +#: include/class_ldap.inc:661 +#, php-format +msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" +msgstr "" +"Erreur lors de l'importation du dn: '%s', veuillez vérifier votre fichier " +"votre fichier LDIF à partir de la ligne %s!" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:210 -msgid "Access options" -msgstr "Options d'accès" +#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 +msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" +msgstr "Impossible d'utiliser ssha pour l'encryption (Fonction mhash / sha1" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:216 -msgid "Allow user to change password from client" -msgstr "" -"Autoriser les utilisateurs à changer de mot de passe à partir d'une station " -"cliente" +#: include/class_password-methods.inc:169 +#, php-format +msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "La modification a échoué. Le serveur LDAP indique '%s'." -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:219 -msgid "Login from windows client requires no password" +#: include/class_password-methods.inc:188 +msgid "" +"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." msgstr "" -"L'identification sur une station windows ne nécessite pas de mot de passe" - -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60 -msgid "Temporary disable samba account" -msgstr "Désactiver temporairement le compte Samba" +"La configuration de SMBHASH dans gosa.conf est incorrecte ! Impossible de " +"changer le mot de passe Samba." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 -msgid "Domain" -msgstr "Domaine" +#: include/setup_checks.inc:67 +msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" +msgstr "" +"Impossible de se connecter à l'annuaire LDAP. Vérification des schémas " +"impossibles!" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 -msgid "Terminal Server" -msgstr "Serveur de terminaux" +#: include/setup_checks.inc:76 include/setup_checks.inc:85 +msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!" +msgstr "" +"Impossible de récupérer les informations sur les schémas. Vérification des " +"schémas impossibles!" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:62 -msgid "Allow login on terminal server" -msgstr "Permet la connexion sur un serveur de terminaux" +#: include/setup_checks.inc:105 +#, php-format +msgid "" +"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP " +"setup" +msgstr "" +"l'objectCLass optionnel '%s' requis par l'extension '%s' est absent de la " +"configuration de LDAP" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:87 -msgid "Inherit client config" -msgstr "Hérite de la configuration du client" +#: include/setup_checks.inc:108 +#, php-format +msgid "" +"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s" +msgstr "" +"l'objectCLass optionnel '%s' requis par l'extension '%s' nécessite la " +"version %s" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:90 -msgid "Initial program" -msgstr "Programme initial" +#: include/setup_checks.inc:120 +#, php-format +msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup" +msgstr "l'objectCLass requis '%s' est absent de la configuration de LDAP" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:96 -msgid "Working directory" -msgstr "Répertoire Home" +#: include/setup_checks.inc:123 +#, php-format +msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s" +msgstr "L'objectClass obligatoire '%s' n'est pas à la version %s" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:111 -msgid "Timeout settings (in minutes)" -msgstr "Configuration du temps d'attente (en minutes)" +#: include/setup_checks.inc:131 +#, fuzzy +msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"Le support de SAMBA 3 est désactivé, aucun schéma ne semble installé" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:116 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:617 -msgid "Connection" -msgstr "Connexion" +#: include/setup_checks.inc:134 +msgid "SAMBA 3 support enabled" +msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:125 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:618 -msgid "Disconnection" -msgstr "Déconnexion" +#: include/setup_checks.inc:138 +#, fuzzy +msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"Le support de SAMBA 2 est désactivé, aucun schéma ne semble installé" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:134 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:619 -msgid "IDLE" -msgstr "En attente" +#: include/setup_checks.inc:141 +msgid "SAMBA 2 support enabled" +msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:147 -msgid "Client devices" -msgstr "Périphériques clients" +#: include/setup_checks.inc:146 +#, fuzzy +msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"Le support de pureftpd est désactivé, aucun schéma ne semble installé" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:152 -msgid "Connect client drives at logon" -msgstr "Connecter les lecteurs clients à l'identification" +#: include/setup_checks.inc:149 +msgid "Support for pureftp enabled" +msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:158 -msgid "Connect client printers at logon" -msgstr "Connecter les imprimantes clients à l'identification" +#: include/setup_checks.inc:153 +#, fuzzy +msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"Le support de WebDAV est désactivé, aucun schéma ne semble installé" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:164 -msgid "Default to main client printer" -msgstr "Imprimante par défaut" +#: include/setup_checks.inc:156 +msgid "Support for WebDAV enabled" +msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:174 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Divers" +#: include/setup_checks.inc:160 +#, fuzzy +msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"Le support de phpgroupware est désactivé, aucun schéma ne semble " +"installé" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178 -msgid "Shadowing" -msgstr "Masquer" +#: include/setup_checks.inc:163 +#, fuzzy +msgid "Support for phpgroupware enabled" +msgstr "" +"Le support de phpgroupware est désactivé, aucun schéma ne semble " +"installé" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:187 -msgid "On broken or timed out" -msgstr "Sur interrompu ou temps d'attente dépassé" +#: include/setup_checks.inc:167 +#, fuzzy +msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"Le support de gofon est désactivé, aucun schéma ne semble installé" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:195 -msgid "Reconnect if disconnected" -msgstr "Reconnexion si déconnecté" +#: include/setup_checks.inc:170 +msgid "Support for gofon enabled" +msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222 -msgid "Lock samba account" -msgstr "Verrouiller le compte Samba" +#: include/setup_checks.inc:177 +#, fuzzy +msgid "" +"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-" +"method to cyrus" +msgstr "" +"Le support de kolab est désactivé, aucun schéma ne semble installé, " +"le méthode de connexion au serveur de messagerie sera cyrus" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:237 -msgid "Limit Logon Time" -msgstr "Limiter les temps d'accès" +#: include/setup_checks.inc:182 +msgid "Support for Kolab enabled" +msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:249 -msgid "Limit Logoff Time" -msgstr "Limiter les heures de deconnections" +#: include/setup_checks.inc:198 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:261 -msgid "Account expires after" -msgstr "Le compte expire après" +#: include/setup_checks.inc:201 +msgid "Ignored" +msgstr "Ignoré" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281 -msgid "Allow connection from these workstations only" -msgstr "Permet la connections depuis ces stations seulement" +#: include/setup_checks.inc:203 +msgid "Failed" +msgstr "Echec" -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 -msgid "Select workstations to add" -msgstr "Sélectionner les stations à ajouter" +#: include/setup_checks.inc:219 +msgid "PHP setup inspection" +msgstr "Vérification de l'installation de PHP" -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:29 -msgid "Display workstations of department" -msgstr "Afficher les stations d'un département" +#: include/setup_checks.inc:220 +msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)" +msgstr "Vérification de la version de PHP (>=4.1.0)" -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:35 -msgid "Display workstations matching" -msgstr "Afficher les stations correspondantes" +#: include/setup_checks.inc:221 +msgid "" +"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in " +"PHP language." +msgstr "" +"PHP doit être en version supérieur à 4.1.0 ou supérieur à cause de certaines " +"fonctions et bogues connus dans le langage PHP." -#: plugins/personal/samba/main.inc:123 -msgid "Samba settings" -msgstr "Configuration Samba" +#: include/setup_checks.inc:224 +msgid "Checking if register_globals is set to 'off'" +msgstr "Vérification de l'option register_globals, elle doit être à 'off'" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:193 -msgid "This account has no samba extensions." -msgstr "Aucune extension samba pour cet utilisateur." +#: include/setup_checks.inc:225 +msgid "" +"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be " +"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security " +"risk. GOsa will run in both modes." +msgstr "" +"register_globals est un mécanisme PHP pour enregistrer toutes les variables " +"globales afin que les scripts puissent y accéder sans changer la porté des " +"variables. Cela peut constituer un risque de sécurité. GOsa s'exécutera dans " +"les deux modes." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:202 -msgid "Remove samba account" -msgstr "Supprimer le compte Samba" +#: include/setup_checks.inc:228 +msgid "Checking for ldap module" +msgstr "Vérification des modules LDAP" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:203 -msgid "" -"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +#: include/setup_checks.inc:229 +msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required." msgstr "" -"Une extension samba existe pour cet utilisateur. Vous pouvez la supprimer en " -"cliquant sur le bouton ci-dessous." +"Ce module est le module de base utilisé par GOsa et est donc indispensable." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:213 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:216 -msgid "Create samba account" -msgstr "Créer un compte Samba" +#: include/setup_checks.inc:232 +msgid "Checking for gettext support" +msgstr "Vérification du support gettext" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:214 +#: include/setup_checks.inc:233 +msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa." +msgstr "Gettext est requis afin que GOsa soit localisé." + +#: include/setup_checks.inc:235 +msgid "Checking for iconv support" +msgstr "Vérification du support iconv" + +#: include/setup_checks.inc:236 msgid "" -"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is " +"therefore required." msgstr "" -"Aucune extension samba n'existe pour cet utilisateur. Vous pouvez en créer " -"un en cliquant sur le bouton ci-dessous." +"Ce module est utilisé par GOsa pour convertir les options Samba Munged Dial, " +"il est indispensable." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:217 +#: include/setup_checks.inc:239 +msgid "Checking for mhash module" +msgstr "Vérification du module mhash" + +#: include/setup_checks.inc:240 msgid "" -"This account has samba features disabled. Posix features are needed for " -"samba accounts, enable them first." +"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt " +"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it." msgstr "" -"La création d'un compte samba nécessite, au préalable, que l'utilisateur " -"possède un compte Posix." +"Pour utiliser le codage SSHA, ce module est requis. Si vous utilisez " +"seulement les mécanismes crypt ou md5, vous pouvez ignorer ce message. GOsa " +"marchera sans celui ci." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:442 -msgid "input on, notify on" -msgstr "entrée activée, notification activée" +#: include/setup_checks.inc:243 +msgid "Checking for imap module" +msgstr "Vérification du module imap" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:443 -msgid "input on, notify off" -msgstr "entrée activée, notification desactivée" +#: include/setup_checks.inc:244 +msgid "" +"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets " +"status informations, creates and deletes mail users." +msgstr "" +"Le module IMAP est nécessaire pour communiquer avec un serveur IMAP. Il " +"permet de récupérer des informations de statuts, créer et supprimer les " +"comptes emails des utilisateurs." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:444 -msgid "input off, notify on" -msgstr "entrée désactivée, notification activée" +#: include/setup_checks.inc:246 +msgid "Checking for getacl in imap" +msgstr "Vérification de la fonction getacl dans imap" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:445 -msgid "input off, nofify off" -msgstr "entrée désactivée, notification désactivée" +#: include/setup_checks.inc:247 +msgid "" +"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard " +"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version " +"for this feature." +msgstr "" +"Le support de la fonction getacl est requis afin de gérer les permissions " +"des répertoires partagés. Le module IMAP standard ne peut gérer les acls. " +"Vous devez installer une version récente de PHP afin d'utiliser cette " +"fonctionnalité." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447 -msgid "disconnect" -msgstr "déconnecté" +#: include/setup_checks.inc:249 +msgid "Checking for mysql module" +msgstr "Vérification du module pour mysql" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448 -msgid "reset" -msgstr "remise à zéro" +#: include/setup_checks.inc:250 +msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases." +msgstr "" +"Le support de MySQL est nécessaire pour lire les rapports GOfax en " +"provenance d'une base de données." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:450 -msgid "from any client" -msgstr "de n'importe quel client" +#: include/setup_checks.inc:252 +msgid "Checking for cups module" +msgstr "Vérification du module cups" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451 -msgid "from previous client only" -msgstr "du client précédent seulement" +#: include/setup_checks.inc:253 +msgid "" +"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap " +"files, you've to install the CUPS module." +msgstr "" +"Afin d'obtenir la liste des imprimantes disponibles avec le protocole IPP à " +"la place des fichiers printcap, vous devez installer le module CUPS." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:612 -#, php-format -msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!" -msgstr "La valeur spécifiée comme '%s' contient des caractères invalides!" +#: include/setup_checks.inc:255 +msgid "Checking for kadm5 module" +msgstr "Vérification du module kadm5" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:622 -#, php-format +#: include/setup_checks.inc:256 msgid "" -"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" +"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable " +"via PEAR network." msgstr "" -"La propriété temps d'attente '%s' est activée et contient des caractères " -"invalides ou ne contient rien!" +"Gérer les utilisateurs dans kerberos nécessite le module kadm5 " +"téléchargeable sur les réseaux PEAR." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:628 +#: include/setup_checks.inc:265 +msgid "Checking for some additional programms" +msgstr "Vérification de programmes additionnels" + +#: include/setup_checks.inc:274 +msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)" +msgstr "Vérification de ImageMagick (>=5.4.0)" + +#: include/setup_checks.inc:275 msgid "" -"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " -"than eight." +"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested " +"size and the unified JPEG format." msgstr "" -"Le gestionnaire d'utilisateur windows accepte seulement huit clients. Vous " -"en avez spécifiés plus de huit." +"ImageMagick est utilisé afin de redimensionner et convertir en JPEG les " +"images, permettant ainsi leur utilisation dans GOsa." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:805 +#: include/setup_checks.inc:278 +msgid "Checking imagick module for PHP" +msgstr "Vérification du module imagick pour PHP" + +#: include/setup_checks.inc:279 msgid "" -"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can " -"not be fixed by GOsa!" +"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size " +"and the unified JPEG format from PHP script." msgstr "" -"Attention: Ce compte possède un samba SID non assigné: Le problème ne peut " -"pas être fixé par GOsa!" +"ImageMagick est utilisé afin de redimensionner et convertir en JPEG les " +"images, permettant ainsi leur utilisation dans GOsa." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:830 +#: include/setup_checks.inc:286 +msgid "Checking for fping utility" +msgstr "Vérification de l'utilitaire fping" + +#: include/setup_checks.inc:287 msgid "" -"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group " -"possible!" +"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal " +"environment running." msgstr "" -"Erreur: Impossible d'identifier le groupe principal de l'utilisateur - la " -"transformation vers un groupe samba est impossible!" +"L'utilitaire fping est utilisé dans le cas d'un environnement composé de " +"clients légers fonctionnant en terminaux." -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 -msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." +#: include/setup_checks.inc:302 +msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes" msgstr "" -"Vous avez sélectionnez une autre méthode de stockage des mots de passe. Pour " -"cette raison vous devez ressaisir votre mot de passe afin que GOsa puisse le " -"réencoder et l'enregistrer dans l'annuaire LDAP." +"Vérification de la possibilité de générer des mots de passe au format LM/NT" -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 -msgid "Personal picture" -msgstr "Image personnelle" +#: include/setup_checks.inc:303 +msgid "" +"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to " +"generate password hashes." +msgstr "" +"Afin d'utiliser Samba 2/3, vous devez installer des paquets additionnels " +"prenant en charge le cryptage des mots de passe." -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 -msgid "Remove picture" -msgstr "Suppression de l'image personnelle" +#: include/setup_checks.inc:334 +#, fuzzy +msgid "php.ini check -> session.auto_register" +msgstr "Vérification de PHP.ini pour la variable session.auto_register" -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:107 -msgid "Save" -msgstr "Enregistrer" +#: include/setup_checks.inc:335 +#, fuzzy +msgid "" +"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option " +"in your php.ini must be set to 'Off'." +msgstr "" +"Pour pouvoir utiliser GOSa sans problèmes, la variable session.auto_register " +"doit être a off dans votre php.ini." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 -msgid "Personal information" -msgstr "Informations personnelles" +#: include/setup_checks.inc:340 +#, fuzzy +msgid "php.ini check -> implicit_flush" +msgstr "Vérification de votre PHP.ini pour la variable implicit_flush" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 -msgid "Change picture" -msgstr "Changer la photo" +#: include/setup_checks.inc:341 +#, fuzzy +msgid "" +"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to " +"increase performance." +msgstr "" +"Cette option défini le gestion des sorties, mettez cette option a off pour " +"améliorer la performance." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 -#: plugins/admin/users/template.tpl:19 -msgid "Name" -msgstr "Nom" +#: include/setup_checks.inc:348 +#, fuzzy +msgid "php.ini check -> max_execution_time" +msgstr "Verification de votre PHP.ini pour la variable max_execution_time" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:30 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 -#: plugins/admin/users/template.tpl:23 -msgid "Given name" -msgstr "Prénom" +#: include/setup_checks.inc:349 +#, fuzzy +msgid "" +"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may " +"consume more time." +msgstr "" +"Le temps d'exécution doit être au moins de 30 secondes minimum, parce que " +"certaines actions vont prendre beaucoup de temps." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 plugins/admin/users/template.tpl:29 -msgid "Login" -msgstr "Identifiant" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:42 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:26 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22 -msgid "Personal title" -msgstr "Titre Personnel" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:50 -msgid "Academic title" -msgstr "Titre Universitaire" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:58 -msgid "Date of birth" -msgstr "Date de naissance" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75 -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14 -msgid "Set" -msgstr "Rempli" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 -msgid "Sex" -msgstr "Sexe" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:92 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:21 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:33 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 -msgid "Base" -msgstr "Base" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:96 -msgid "Choose subtree to place user in" -msgstr "Sélectionnez la branche où sera enregistrée l'utilisateur" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:255 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:37 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:86 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:54 -msgid "Address" -msgstr "Adresse" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:115 -msgid "Private phone" -msgstr "Numéro de téléphone privé" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:119 -msgid "Homepage" -msgstr "Page d'accueil" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:128 -msgid "Password storage" -msgstr "Format de stockage des mots de passe" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:138 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:7 -msgid "Certificates" -msgstr "Certificats" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:140 -msgid "Edit certificates" -msgstr "Modification des certificats" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:144 -msgid "Kerberos" -msgstr "Kerberos" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:145 -msgid "Edit properties" -msgstr "Modifier les propriétés" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:161 -msgid "Organizational information" -msgstr "Informations sur l'entreprise" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:173 -msgid "Organization" -msgstr "Entreprise" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:177 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:68 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38 -msgid "Department" -msgstr "Département" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:181 -msgid "Department No." -msgstr "No. du département." +#: include/setup_checks.inc:356 +#, fuzzy +msgid "php.ini check -> memory_limit" +msgstr "Vérification de votre PHP.ini pour la variable memory_limit" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:187 -msgid "Employee No." -msgstr "No. de l'employé." +#: include/setup_checks.inc:357 +#, fuzzy +msgid "" +"GOsa needs at least 8MB of memory, less will cause unpredictable errors! An " +"optimal setting would be 16MB, increase it for larger setups." +msgstr "" +"GOsa a besoin au minimum de 8MB de mémoire, moins causera des erreurs " +"imprévisibles, voir sans message d'erreurs! Le mieux sera 32MB de mémoire." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:193 -msgid "Employee type" -msgstr "Type de l'employé" +#: include/setup_checks.inc:361 +#, fuzzy +msgid "php.ini check -> expose_php" +msgstr "Vérification de votre PHP.ini pour la variable expose.php" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:209 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:348 -msgid "Room No." -msgstr "No. de bureau." +#: include/setup_checks.inc:362 +#, fuzzy +msgid "" +"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send " +"any Information about the server you are running in this case." +msgstr "" +"PHP n'enverra pas d'information a propos du serveur qui fait tourner " +"l'application, ceci peut être considèrer comme une mesure de sécurité." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 -msgid "Mobile" -msgstr "Portable" +#: include/setup_checks.inc:366 +#, fuzzy +msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc" +msgstr "Vérification de votre PHP ini > variable magic_quotes_gpc" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:225 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 -msgid "Pager" -msgstr "Bip" +#: include/setup_checks.inc:367 +msgid "" +"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will " +"escape all quotes in strings in this case." +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:247 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:42 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:50 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:14 -msgid "Location" -msgstr "Lieu" +#: include/setup_checks.inc:669 +msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" +msgstr "Vous devez spécifier un serveur LDAP afin de pouvoir continuer!" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:251 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:46 -msgid "State" -msgstr "Département" +#: include/setup_checks.inc:679 include/setup_checks.inc:782 +msgid "" +"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " +"reachable for GOsa." +msgstr "" +"Impossible de se connecter au serveur LDAP! Vérifiez que GOsa puisse le " +"contacter." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:269 -msgid "Vocation" -msgstr "Travail" +#: include/setup_checks.inc:696 include/setup_checks.inc:794 +#, fuzzy +msgid "" +"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " +"reachable for GOsa." +msgstr "" +"Impossible de s'identifier sur l'annuaire LDAP! Veuillez vérifiez que GOsa " +"puisse le contacter." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:273 -msgid "Unit description" -msgstr "Description de l'unité" +#: include/setup_checks.inc:788 +#, fuzzy +msgid "" +"Can't bind to the specified LDAP server!. Please make sure that it is " +"reachable for GOsa." +msgstr "" +"Impossible de s'identifier sur l'annuaire LDAP! Veuillez vérifiez que GOsa " +"puisse le contacter." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:281 -msgid "Subject area" -msgstr "Zone de sujet" +#: include/setup_checks.inc:808 +#, fuzzy +msgid "" +"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, " +"please check all informations twice" +msgstr "" +"Connection au serveur réussie, mais le serveur semble complètement vide, " +"veuillez vérifier toutes informations un seconde fois" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:289 -msgid "Functional title" -msgstr "Fonction" +#: include/setup_checks.inc:847 +#, php-format +msgid "" +"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " +"complete!" +msgstr "" +"L'attribut obligatoire '%s' n'existe pas pour ce formulaire. Veuillez le " +"compléter!" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:296 -msgid "Role" -msgstr "Rôle" +#: include/setup_checks.inc:884 +#, php-format +msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." +msgstr "Impossible de se connecter au serveur LDAP. Le serveur indique '%s'." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:308 -msgid "Person locality" -msgstr "Lieu de résidence" +#: plugins/admin/users/password.tpl:2 +#, fuzzy +msgid "" +"To change the user password use the fields below. The changes take effect " +"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " +"able to login without it." +msgstr "" +"Pour changer le mot de passe des utilisateurs, utilisez le champ ci-dessous. " +"Les changements prennent effet immédiatement. Veuillez mémoriser le nouveau " +"mot de passe sinon l'utilisateur ne pourra pas s'identifier sans celui-ci." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:316 -msgid "Unit" -msgstr "Unité" +#: plugins/admin/users/password.tpl:6 +#: plugins/personal/password/password.tpl:10 +msgid "" +"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba " +"and unix services." +msgstr "" +"Changer le mot de passe affecte votre identification sur la messagerie, le " +"proxy, samba, et les services unix." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:323 -msgid "Street" -msgstr "Rue" +#: plugins/admin/users/password.tpl:11 plugins/admin/systems/password.tpl:11 +#: plugins/personal/password/password.tpl:20 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:7 +msgid "New password" +msgstr "Nouveau mot de passe" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:74 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 -msgid "Postal code" -msgstr "Code postal" +#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:16 +#: plugins/personal/password/password.tpl:25 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:11 +msgid "Repeat new password" +msgstr "Confirmation du nouveau mot de passe" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:335 -msgid "House identifier" -msgstr "Identifiant du batiment" +#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:25 plugins/admin/systems/headpage.tpl:18 +#: plugins/personal/password/password.tpl:34 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:17 +msgid "Set password" +msgstr "Attribuer le mot de passe" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:357 -msgid "Please use the phone tab" -msgstr "Veuillez utiliser l'onglet téléphone" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 +msgid "List of users" +msgstr "Liste des utilisateurs" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:370 -msgid "Last delivery" -msgstr "Dernière distribution" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:15 plugins/admin/groups/headpage.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:15 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:15 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:15 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:15 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:15 +msgid "New" +msgstr "Nouveau" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:378 -msgid "Public visible" -msgstr "Visible par tous" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:16 +msgid "New template" +msgstr "Nouveau modèle" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:14 -msgid "Standard certificate" -msgstr "Certificat standard" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:17 plugins/admin/groups/headpage.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:16 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:16 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:16 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:16 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:88 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:94 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:16 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 plugins/personal/mail/main.inc:115 +#: plugins/personal/posix/main.inc:122 plugins/personal/samba/main.inc:115 +#: plugins/personal/generic/main.inc:170 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 +msgid "Edit" +msgstr "Editer" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:30 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:41 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:198 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:209 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 -msgid "Remove" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:18 plugins/admin/users/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:17 plugins/admin/groups/mail.tpl:53 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:99 plugins/admin/groups/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:89 plugins/admin/systems/startup.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:73 plugins/admin/systems/startup.tpl:92 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:46 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:17 plugins/admin/systems/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:17 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:17 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:17 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:14 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:17 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:15 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:61 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:47 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:125 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:124 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:289 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:19 +msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:25 -msgid "S/MIME certificate" -msgstr "Certificat S/MIME" - -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:36 -msgid "PKCS12 certificate" -msgstr "Certificat PKCS12" - -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48 -msgid "Certificate serial number" -msgstr "Numéro de série du certificat" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:225 -msgid "female" -msgstr "féminin" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:225 -msgid "male" -msgstr "masculin" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:235 -msgid "This account has no valid GOsa extensions." -msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions GOsa valides." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:264 -msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." -msgstr "Ce fichier n'a pas été téléchargé via la méthode HTTP POST! Abandon." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:358 -msgid "Please enter a valid serial number" -msgstr "Veuillez entrer un numéro de série valide" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:362 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:387 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:52 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:167 -msgid "present" -msgstr "présent" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:26 plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:25 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:25 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 +msgid "Information" +msgstr "Information" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:364 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:389 -msgid "absent" -msgstr "absent" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:30 +msgid "" +"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " +"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " +"user list." +msgstr "" +"Ce menu permet d'ajouter, modifier ou supprimer le ou les utilisateur(s) " +"sélectionné(s). Si vous avez un grand nombre d'utilisateurs il est conseillé " +"d'utiliser les filtres." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:777 -msgid "Kerberos database communication failed" -msgstr "La communication vers la base de données kerberos a échoué" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:33 +msgid "" +"-Edit- and -New...- execute an assistant to aid you in managing your account " +"informations. -Delete- will ask for confirmation before deleting users." +msgstr "" +"-Editer- et -Nouveau...- lancera un assistant vous aidant dans la gestion de " +"vos comptes. -Supprimer- vous demandera confirmation avant d'exécuter " +"d'effacer des utilisateurs." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:794 -msgid "Can't remove user from kerberos database." -msgstr "Impossible de supprimer l'utilisateur de la base de données kerberos." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/groups/headpage.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:37 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:36 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:37 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:36 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:36 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 +msgid "Filters" +msgstr "Filtres" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:805 -msgid "Can't add user to kerberos database." -msgstr "Impossible d'ajouter un utilisateur à la base de données kerberos." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:47 +msgid "Select to see template pseudo users" +msgstr "Sélectionnez afin d'afficher la liste des modèles utilisateurs" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:845 -msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." -msgstr "" -"Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un utilisateur sur cette 'Base'." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:47 +msgid "Show templates" +msgstr "Afficher les modèles" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:850 -msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 +msgid "Select to see users that have only a GOsa object" msgstr "" -"Vous n'avez pas l'autorisation pour déplacer un utilisateur sur depuis cette " -"'Base'." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:856 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:508 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:422 -msgid "The required field 'Name' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Name' n'est pas rempli." +"Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs qui ont seulement un objet GOsa" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:865 -msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." -msgstr "Une personne ayant ce 'Login' existe déjà dans l'annuaire." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 +msgid "Show functional users" +msgstr "Afficher les utilisateurs fonctionnels" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:871 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:512 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:425 -msgid "The required field 'Given name' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Given name' n'est pas rempli." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +msgid "Select to see users that have posix settings" +msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte posix" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:874 -msgid "The required field 'Login' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Login' n'est pas renseigné." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +msgid "Show unix users" +msgstr "Afficher les utilisateurs Unix" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881 -msgid "" -"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " -"database." -msgstr "Une personne ayant ce 'Name'/'Given name' existe déjà dans l'annuaire." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50 +msgid "Select to see users that have mail settings" +msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte email" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:888 -msgid "" -"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" -"Le champ 'Login' contient des caractères invalides. Les minuscules, chiffres " -"et tirets sont autorisés." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50 +msgid "Show mail users" +msgstr "Afficher les utilisateurs email" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:891 -msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." -msgstr "Le champ 'Homepage' contient une URL invalide." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51 +msgid "Select to see users that have samba settings" +msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte samba" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:518 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 -msgid "The field 'Name' contains invalid characters." -msgstr "Le champ 'Name' contient des caractères invalides." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51 +msgid "Show samba users" +msgstr "Afficher les utilisateurs samba" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:897 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:521 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:543 -msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." -msgstr "Le champ 'Given name' contient des caractères invalides." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52 +msgid "Select to see users that have proxy settings" +msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte proxy" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:526 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:529 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:158 -msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." -msgstr "Le champ 'Phone' contient un numéro invalide." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52 +msgid "Show proxy users" +msgstr "Afficher les utilisateurs proxy" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:908 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:532 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:161 -msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." -msgstr "Le champ 'Fax' contient un numéro invalide." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53 +msgid "Select to see users that have ftp settings" +msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte ftp" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:911 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:535 -msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." -msgstr "Le champ 'Mobile' contient un numéro invalide." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53 +msgid "Show FTP users" +msgstr "Afficher les utilisateurs FTP" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:538 -msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." -msgstr "Le champ 'Pager' contient un numéro invalide." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:54 +msgid "Select to see users that have FAX settings" +msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte FAX" -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier votre mot de passe!" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:54 +msgid "Show FAX users" +msgstr "Afficher les utilisateurs du FAX" -#: plugins/personal/generic/main.inc:187 -msgid "Generic user information" -msgstr "Information générales sur l'utilisateur" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:57 plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 +msgid "Dive into LDAP subtrees when searching" +msgstr "Descendre dans les sous arbres LDAP lors d'une recherche" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 -msgid "PHPGroupware" -msgstr "PHPGroupware" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:57 plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 +msgid "Search in subtrees" +msgstr "Rechercher dans les sous arbres" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:1 -msgid "Proxy account" -msgstr "Compte Proxy" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:60 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:29 +msgid "Display users of department" +msgstr "Afficher les utilisateurs du département" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:8 -msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" -msgstr "Filtrer le contenu non désiré (i.e. pornographique ou violent)" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:61 plugins/admin/groups/headpage.tpl:57 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:56 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:46 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:58 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:46 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:50 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:72 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:37 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:30 +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Sélectionner le département où sera effectuée la recherche" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:13 -msgid "Limit proxy access to working time" -msgstr "Accès au proxy autorisé durant la plage horaire suivante" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:66 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:35 +msgid "Display users matching" +msgstr "Afficher les utilisateurs correspondants" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:42 -msgid "Restrict proxy usage by quota" -msgstr "Restreindre la quantité de données téléchargeables" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:67 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:36 +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des utilisateurs" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:52 -msgid "per" -msgstr "par" +#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 +msgid "User administration" +msgstr "Administration des utilisateurs" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 -msgid "Kolab" -msgstr "Kolab" +#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " +"this user. Please double check if your really want to do this since there is " +"no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Cela inclut toutes les données des comptes, les droits d'accès, la " +"configuration imap,etc. pour cet utilisateur. Veuillez vous assurez que vous " +"voulez effectuez cette opération. Toutes les données seront perdues étant " +"donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:11 plugins/admin/groups/remove.tpl:11 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:11 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:10 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:11 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:11 msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." +"So - if you're sure - press Delete to continue or Cancel to " +"abort." msgstr "" -"Vous essayez d'ajouter une adresse email invalide à la liste des délégations." +"D'accord - si vous êtes sur - cliquez sur Supprimer pour continuer ou " +"sur Annuler pour abandonner." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "Créer un nouvel utilisateur à partir d'un modèle" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 msgid "" -"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " -"existing user." +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " +"of templates." msgstr "" -"L'adresse email que vous essayez de rajouter n'est pas l'adresse primaire " -"d'un utilisateur existant." +"La création d'un nouvel utilisateur peut être facilité en utilisant les " +"modèles. De nombreuses informations seront ainsi remplies automatiquement. " +"Sélectionnez aucun afin de ne pas utiliser les modèles." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 -msgid "Always accept" -msgstr "Toujours accepter" +#: plugins/admin/users/template.tpl:11 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617 +msgid "Template" +msgstr "Modèle" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 -msgid "Always reject" -msgstr "Toujours rejeter" +#: plugins/admin/users/template.tpl:19 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 +msgid "Name" +msgstr "Nom" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 -msgid "Reject if conflicts" -msgstr "Reconnexion si il y a conflit" +#: plugins/admin/users/template.tpl:23 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:30 +msgid "Given name" +msgstr "Prénom" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 -msgid "Manual if conflicts" -msgstr "Manuel si il y a conflit" +#: plugins/admin/users/template.tpl:29 plugins/personal/generic/generic.tpl:34 +msgid "Login" +msgstr "Identifiant" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 -msgid "Manual" -msgstr "Manuel" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 +msgid "Users" +msgstr "Utilisateurs" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:172 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anonyme" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +msgid "This does something" +msgstr "Ceci fait quelque chose" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:224 -msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:157 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:208 +msgid "You are not allowed to set this users password!" msgstr "" -"La valeur spécifiée comme information de disponibilité future doit être un " -"entier." +"Vous n'êtes pas autorisé à indiquer un mot de passe pour cet utilisateur!" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 -msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:174 +#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84 +msgid "" +"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' " +"do not match." msgstr "" -"La valeur spécifiée comme URL d'information de disponibilité est invalide." +"Le mot de passe entrée dans le champ 'New password' et celui dans le champ " +"'Repeated new password' ne concordent pas." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:243 -#, php-format -msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." -msgstr "La politique d'invitation pour l'adresse '%s' n'est pas valide." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:179 +#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89 +msgid "The password you've entered as 'New password' is empty." +msgstr "Le mot de passe que vous avez entré comme 'New password' est vide." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:251 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:244 #, php-format -msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" -msgstr "" -"Il n'y a pas d'utilisateur avec l'adresse mail '%s' pour votre politique " -"d'invitation!" +msgid "You're about to delete the user %s." +msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'utilisateur %s." -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 -msgid "WebDAV" -msgstr "WebDAV" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:250 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:278 +msgid "You are not allowed to delete this user!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette utilisateur!" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:368 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:203 +msgid "none" +msgstr "aucun" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:120 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." -msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Upload bandwidth' n'est pas valide." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:422 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:508 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:856 +msgid "The required field 'Name' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Name' n'est pas rempli." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:123 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." -msgstr "" -"La valeur spécifiée dans le champ 'Download bandwidth' n'est pas valide." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:425 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:512 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:871 +msgid "The required field 'Given name' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Given name' n'est pas rempli." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:126 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." -msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Files' n'est pas valide." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:434 +msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." +msgstr "Une personne ayant ce nom existe déjà dans l'annuaire." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:129 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." -msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Size' est invalide." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:503 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:257 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:438 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:228 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:274 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:239 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:74 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 plugins/personal/mail/main.inc:104 +#: plugins/personal/posix/main.inc:110 plugins/personal/samba/main.inc:104 +#: plugins/personal/generic/main.inc:158 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:60 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 +msgid "Finish" +msgstr "Terminé" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:132 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." -msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Ratio' n'est pas valide." +#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 +msgid "Used applications" +msgstr "Applications utilisées" -#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 -msgid "PHPGroupware account" -msgstr "Compte PHPGroupware" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:10 +msgid "Edit parameters" +msgstr "Editer les paramètres" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:5 -msgid "Open-Xchange" -msgstr "Open-Xchange" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:10 +msgid "Edit optional application parameters" +msgstr "Editer les options de l'application" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:663 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:726 -msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" -msgstr "Impossible de se connecter a la base de données Postgresql" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:20 +msgid "Available applications" +msgstr "Applications disponibles" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:667 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:730 -msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" -msgstr "" -"Les paramètres nécessaires a l'extension openexchange ne sont pas " -"disponibles!" +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 +msgid "Folder administrators" +msgstr "Administrateurs du répertoire" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:671 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734 -msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" -msgstr "Le module PHP4 pour Postgresql ne fonctionne pas!" +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:18 +msgid "Select a specific department" +msgstr "Sélectionner un département" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 -msgid "Kolab account" -msgstr "Compte Kolab" +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30 plugins/admin/groups/acl.tpl:12 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:24 +msgid "Choose" +msgstr "Choisissez" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 -msgid "" -"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " -"you add a mail account." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 +msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" msgstr "" -"L'extension Kolab est désactivée. Ces paramètres peuvent être ajustés si " -"vous ajoutez un compte mail." +"Impossible de trouver le SID de ce groupe dans l'annuaire LDAP ou dans le " +"fichier de configuration!" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 -msgid "Delegations" -msgstr "Delegation" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:141 +msgid "This 'dn' is no group." +msgstr "Ce 'dn' n'est pas un groupe." -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:22 -msgid "Mail size" -msgstr "Taille des quota email" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 +msgid "Samba group" +msgstr "Groupe Samba" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 -msgid "No mail size restriction for this account" -msgstr "Pas de taille limite pour l'envoi de mail" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 +msgid "Domain admins" +msgstr "Administrateurs du domaine" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:31 -msgid "Free Busy information" -msgstr "Information de disponibilité" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 +msgid "Domain users" +msgstr "Utilisateurs du domaine" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:34 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:254 +msgid "Domain guests" +msgstr "Invités du domaine" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:38 -msgid "Future" -msgstr "Futur" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:259 +#, php-format +msgid "Special group (%d)" +msgstr "Groupe spécial (%d)" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 -msgid "days" -msgstr "jours" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:574 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:490 +msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." +msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un groupe dans cette 'Base'." -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:44 -msgid "Invitation policy" -msgstr "Politique d'invitation" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:584 +msgid "" +"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." +msgstr "" +"Le champ 'Name' contient des caratères invalides. Minuscule, chiffre et " +"tirets sont valides." -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 -msgid "WebDAV account" -msgstr "Compte WebDAV" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:595 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 +msgid "Value specified as 'Name' is already used." +msgstr "La valeur spécifiée dans le champs 'Name' existe déjà." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 -msgid "FTP account" -msgstr "Compte FTP" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:610 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:841 +msgid "Value specified as 'GID' is not valid." +msgstr "La valeur du 'GID' n'est pas valide." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Bande passante" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:613 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:844 +msgid "Value specified as 'GID' is too small." +msgstr "La valeur spécifiée comme 'GID' est trop petite." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 -msgid "Upload bandwidth" -msgstr "Bande passante montante" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:644 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:987 +msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" +msgstr "Trop d'utilisateurs, impossible d'assigner un ID libre!" + +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +msgstr "" +"Il n'y a pas de méthode email '%s' spécifiée dans votre fichier de " +"configuration gosa.conf." + +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 +msgid "read" +msgstr "lecture" + +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154 +msgid "post" +msgstr "envoyer" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 -msgid "kb/s" -msgstr "kb/sec" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155 +msgid "external post" +msgstr "envoi externe" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 -msgid "Download bandwidth" -msgstr "Bande passante descendante" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156 +msgid "append" +msgstr "ajouter" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 -msgid "Quota" -msgstr "Quota" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157 +msgid "write" +msgstr "écrire" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 -msgid "Files" -msgstr "Fichier" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:179 +msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." +msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extension mail valide." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 -msgid "Size" -msgstr "Taille" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:197 +msgid "Remove mail account" +msgstr "Supprimer le compte email" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 -msgid "Ratio" -msgstr "Ratio" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:198 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"La messagerie est activée pour ce compte, vous pouvez la désactiver en " +"cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 -msgid "Uploaded / downloaded files" -msgstr "Données envoyées / reçues" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 +msgid "Create mail account" +msgstr "Créer un compte email" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Check to disable FTP Access" -msgstr "Cliquez ici pour désactivez l'accès ftp" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:201 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"La messagerie est désactivée pour ce compte, vous pouvez l'activer en " +"cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Temporary disable FTP access" -msgstr "Désactiver temporairement l'accès ftp" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:244 +msgid "You're trying to add an invalid email address " +msgstr "Vous essayez d'ajouter une adresse mail non valide " -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "Open-Xchange Account" -msgstr "Open-Xchange Account" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:245 +msgid "to the list of forwarders." +msgstr "liste des personnes vers lesquelles les mails seront relayés." -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -#, fuzzy -msgid "disabled, no Postgresql support detected" -msgstr "Désactivé du au manque de support pour Postgresql" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:255 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "Utiliser une de vos adresses comme adresse de renvoi n'a pas de sens." -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 -msgid "Open-Xchange account" -msgstr "Compte Open Xchange" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:290 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:295 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "" +"Vous essayez d'ajouter une adresse mail non valide à la liste des adresses " +"alternatives." -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 -msgid "Remember" -msgstr "Se souvenir" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:305 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "L'adresse entrée est déjà utilisée par un utilisateur" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 -#, fuzzy -msgid "Appointment Days" -msgstr "Rendez vous" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:52 plugins/admin/groups/mail.tpl:97 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:45 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:87 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:49 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:59 plugins/admin/systems/startup.tpl:72 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:91 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:45 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:48 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:11 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:15 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:73 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:60 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:207 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:45 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:55 plugins/personal/mail/generic.tpl:121 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:49 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:56 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:45 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:63 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:122 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:287 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:45 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:195 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:17 +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 -msgid "Task Days" -msgstr "Tâches" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:668 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Primary address' n'est pas rempli." -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 -msgid "User Information" -msgstr "Information Utilisateur" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 +msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." +msgstr "" +"Veuillez entrer une adresse mail valide dans le champ 'Primary address'." -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 -msgid "User Timezone" -msgstr "Zone Horaire de l'utilisateur" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:683 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "L'adresse principale entrée est déjà utilisée." -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 -msgid "This account has no connectivity extensions." -msgstr "Ce compte n'est pas d'extension de connectivité." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "La valeur dans le champ 'Quota size' n'est pas valide." -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "" +"Veuillez indiquer une taille valide pour les mails devant être rejetés." -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 -msgid "KB" -msgstr "KB" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:708 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "" +"Il est nécessaire d'indiquer une taille maximale des emails afin de n'en " +"rejeter aucun." -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 -msgid "GB" -msgstr "GB" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 +msgid "List of groups" +msgstr "Liste des groupes" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 -msgid "hour" -msgstr "heure" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:29 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " +"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" +"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les groupes " +"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous " +"travaillez avec un nombre élevé de groupes." -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 -msgid "day" -msgstr "jour" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:32 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:32 +msgid "" +"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing group " +"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing groups." +msgstr "" +"-Editer- et -Nouveau...- lancera un assistant vous aidant dans la " +"modification des propriétés de groupe. -Supprimer- vous demandera " +"confirmation avant d'effacer des groupes." -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 -msgid "week" -msgstr "semaine" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:46 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 +msgid "Select to see groups that are primary groups of users" +msgstr "" +"Sélectionnez afin d'afficher les groupes qui sont les groupes principaux " +"d'utilisateurs" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 -msgid "month" -msgstr "mois" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:46 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 +msgid "Show primary groups" +msgstr "Afficher les groupes de base" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 -msgid "FAX Blocklists" -msgstr "Liste Rouge des Fax" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 +msgid "Select to see groups that have samba groups mappings" +msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les groupes Samba" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:121 -#, php-format -msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." -msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer la liste rouge '%s'." +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 +msgid "Show samba groups" +msgstr "Afficher les groupes Samba" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:135 -msgid "You have no permission to remove this blocklist." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de supprimer cette liste rouge." +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 +msgid "Select to see groups that have applications configured" +msgstr "" +"Sélectionnez afin d'afficher les groupes ayant des applications configurées" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:153 -msgid "Please specify a valid phone number." -msgstr "Veuillez entrer un numéro de téléphone valide." +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 +msgid "Show application groups" +msgstr "Afficher les groupes applications" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 -msgid "send" -msgstr "envoyer" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32 +msgid "Select to see groups that have mail settings" +msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les groupes ayant la messagerie activée" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 -msgid "receive" -msgstr "recevoir" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32 +msgid "Show mail groups" +msgstr "Afficher les groupes ayant la messagerie activé" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:348 -msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:33 +msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects" msgstr "" -"Vous n'avez pas l'autorisation de créer une liste rouge sur cette 'Base'." +"Sélectionnez afin d'afficher les groupes normaux ayant uniquement un aspect " +"fonctionnel" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:354 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143 -msgid "Required field 'Name' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Name' n'est pas rempli." +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:33 +msgid "Show functional groups" +msgstr "Afficher les groupes fonctionnels" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:357 -msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" -msgstr "Le champ obligatoire 'Name' contient des caractères invalides" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:56 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:57 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:36 +msgid "Display groups of department" +msgstr "Afficher les groupes du département" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:365 -msgid "Specified name is already used." -msgstr "Le nom spécifié est déjà utilisé." +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:62 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:63 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:42 +msgid "Display groups matching" +msgstr "Afficher les groupes correspondant" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:372 -msgid "No permission to create a blocklist on this base." -msgstr "" -"Vous n'avez pas l'autorisation de créer des listes rouge sur cette base." +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:63 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:64 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:43 +msgid "Regular expression for matching group names" +msgstr "Expression régulière correspondant à des noms de groupe" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 -msgid "List name" -msgstr "Liste des noms" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:66 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:46 +msgid "Display groups of user" +msgstr "Afficher les groupes contenant des utilisateurs" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 -msgid "Name of blocklist" -msgstr "Nom de la liste rouge" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:67 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:47 +msgid "User name of which groups are shown" +msgstr "Utilisateur dont on montre les groupes" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 -msgid "Select subtree to place blocklist in" -msgstr "Sélectionnez la branche où sera situé la liste rouge" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/personal/mail/generic.tpl:7 +msgid "Primary address" +msgstr "Adresse principale" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:31 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 -#: include/functions.inc:1579 -msgid "Type" -msgstr "Type" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this shared folder" +msgstr "Adresse mail principale pour ce répertoire partagé" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:33 -msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" -msgstr "" -"Veuillez sélectionner si il faut filtrer sur les appels entrants ou sortants" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:14 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 +msgid "Server" +msgstr "Serveur" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:39 plugins/admin/groups/generic.tpl:13 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -msgid "Description" -msgstr "Description" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 +msgid "Select mail server to place user on" +msgstr "Sélectionner le serveur de mail sur lequel sera créé l'utilisateur" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 -msgid "Descriptive text for this blocklist" -msgstr "Texte descriptif pour cette liste rouge" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:24 plugins/personal/mail/generic.tpl:21 +msgid "Quota usage" +msgstr "Utilisation des Quota" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:54 -msgid "Blocked numbers" -msgstr "Numéros bloqués" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:31 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:136 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:28 +msgid "not defined" +msgstr "non défini" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 plugins/admin/users/headpage.tpl:26 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:25 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:25 -msgid "Information" -msgstr "Information" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:36 plugins/personal/mail/generic.tpl:33 +msgid "Quota size" +msgstr "Taille des Quota" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:66 -msgid "Numbers can also contain wild cards." -msgstr "Les nombres peuvent contenir des jokers." +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:46 plugins/personal/mail/generic.tpl:47 +#, fuzzy +msgid "Alternative addresses" +msgstr "Adresses alternatives" -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 html/index.php:215 -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 -#: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 -msgid "Warning" -msgstr "Avertissement" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:47 plugins/personal/mail/generic.tpl:49 +msgid "List of alternative mail addresses" +msgstr "Liste des adresses emails alternatives" -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:7 -msgid "" -"Please double check if your really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Veuillez vous assurez que vous voulez effectuer cette opération. Toutes les " -"données seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de " -"récupérer vos données." +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:64 +msgid "IMAP shared folders" +msgstr "Répertoire partagé IMAP" -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:11 plugins/admin/groups/remove.tpl:11 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:11 plugins/admin/applications/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:11 -msgid "" -"So - if you're sure - press Delete to continue or Cancel to " -"abort." -msgstr "" -"D'accord - si vous êtes sur - cliquez sur Supprimer pour continuer ou " -"sur Annuler pour abandonner." +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:68 +msgid "Default permission" +msgstr "Permission par défaut" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 -msgid "List of blocklists" -msgstr "Liste des listes rouges" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 +msgid "Member permission" +msgstr "Permission des membres" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:15 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:15 plugins/admin/users/headpage.tpl:15 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:15 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:15 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:15 -msgid "New" -msgstr "Nouveau" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:91 +msgid "Forward messages to non group members" +msgstr "Transférer les messages vers un membre n'appartenant pas au groupe" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:28 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " -"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " -"select box." -msgstr "" -"Ce menu permet d'ajouter, supprimer et modifier les listes rouge " -"sélectionnées. Vous pouvez utiliser les filtres lorsque vous travaillez avec " -"un grand nombre de listes rouge." +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:98 plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:74 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:123 +msgid "Add local" +msgstr "Ajouter en local" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 +msgid "Group administration" +msgstr "Administration du groupe" + +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 msgid "" -"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you when performing " -"changes on your blocklist. -Delete- will ask you for confirmation before " -"really deleting anything." +"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " +"do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -"-Editer- et -Nouveau...- lancera un assistant pour vous aider dans la " -"modification de vos listes rouges. -Supprimer- vous demandera confirmation " -"avant d'exécuter l'opération." +"Ce groupe est un groupe principal contenant des utilisateurs. Veuillez vous " +"assurez que vous voulez bien exécuter cette action. Toutes les données " +"seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos " +"données." -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 -msgid "Select to see send blocklists" -msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les numéros d'appels de la liste rouge" +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 +msgid "Object" +msgstr "Objet" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 -msgid "Show send blocklists" -msgstr "Afficher les numéros d'appels de la liste rouge" +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 +msgid "Apply this acl only for users own entries" +msgstr "Appliquer cet ACL uniquement pour l'entrée de l'utilisateur" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:46 -msgid "Select to see receive blocklists" -msgstr "Sélectionnez afin de voir les listes rouges de correspondants" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 +msgid "Groups" +msgstr "Groupes" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:46 -msgid "Show receive blocklists" -msgstr "Afficher les listes rouges de correspondants" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:202 +#, php-format +msgid "You're about to delete the group '%s'." +msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le groupe '%s'." -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:49 -msgid "Display lists of department" -msgstr "Afficher la liste des départements" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:208 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:234 +msgid "You are not allowed to delete this group!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer ce groupe!" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:55 -msgid "Display lists matching" -msgstr "Afficher les listes correspondantes" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 +msgid "This 'dn' is no appgroup." +msgstr "Ce 'dn' n'est pas un groupe d'applications." -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:56 -msgid "Regular expression for matching list names" -msgstr "Expression régulière pour trouver des listes correspondantes" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:69 +msgid "Remove applications" +msgstr "Suppression d'applications" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:59 -msgid "Display lists containing" -msgstr "Afficher les listes contenant" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:70 +msgid "" +"This group has application features enabled. You can disable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Des applications sont configurées pour ce groupe. Vous pouvez les désactivez " +"en cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:60 -msgid "Show lists containing entered numbers" -msgstr "Afficher les listes contenant les numéros entrés" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:72 +msgid "Create applications" +msgstr "Créer des applications" -#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22 -msgid "Blocklist management" -msgstr "Configuration des listes rouges" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:73 +msgid "" +"This group has application features disabled. You can enable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Ce groupe ne possède pas d'applications configurées. Vous pouvez en ajouter " +"en cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12 -msgid "Fax number for GOfax to trigger on" -msgstr "Numéro de fax pour lesquels GOFax s'activera" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:107 +msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." +msgstr "" +"Le nom de l'application n'est pas unique. Veuillez vérifier l'annuaire LDAP." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 -msgid "Language" -msgstr "Langue" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:143 +msgid "The selected application has no options." +msgstr "L'application sélectionnée n'a pas d'options." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18 -msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway" -msgstr "" -"Indiquez le le protocole de communication GOfax pour les fax vers la " -"passerelle mail" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 +msgid "Select users to add" +msgstr "Sélectionnez les utilisateurs à ajouter" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24 -msgid "Delivery format" -msgstr "Format de distribution" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 +msgid "Group name" +msgstr "Nom du groupe" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26 -msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway" -msgstr "" -"Spécifiez le format de distribution pour les fax vers la passerelle mail" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 +msgid "Posix name of the group" +msgstr "Nom posix du groupe" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38 -msgid "Delivery methods" -msgstr "Méthodes de distribution" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13 plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:10 plugins/admin/systems/component.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:39 +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +msgid "Description" +msgstr "Description" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41 -msgid "Temporary disable fax usage" -msgstr "Désactiver temporairement l'utilisation du fax" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 +msgid "Descriptive text for this group" +msgstr "Description du groupe" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45 -msgid "Deliver fax as mail to" -msgstr "Délivrer les fax comme des mails à" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21 plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:21 plugins/admin/systems/component.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:33 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:92 +msgid "Base" +msgstr "Base" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49 -msgid "Deliver fax as mail" -msgstr "Délivrer les fax comme des mails" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 +msgid "Choose subtree to place group in" +msgstr "Sélectionnez la branche où sera placée le groupe" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54 -msgid "Deliver fax to printer" -msgstr "Imprimer directement les fax" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 +msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" +msgstr "" +"Normalement les IDs sont générés automatiquement, vous pouvez en spécifié un " +"manuellement" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:68 -msgid "Alternate fax numbers" -msgstr "Numéros de fax alternatif" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 +msgid "Force GID" +msgstr "Forcer le GID" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:83 -msgid "Blocklists" -msgstr "Listes Rouges" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:38 +msgid "Forced ID number" +msgstr "Forcer l'ID" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86 -msgid "Blocklists for incoming fax" -msgstr "Listes rouges pour les fax entrant" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:45 +msgid "Select to create a samba conform group" +msgstr "Sélectionnez afin de créer un groupe samba" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92 -msgid "Blocklists for outgoing fax" -msgstr "Listes rouges pour les fax sortant" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50 +msgid "in domain" +msgstr "dans le domaine" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6 -msgid "Select numbers to add" -msgstr "Sélectionnez les numéros à ajouter" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:66 +msgid "Members are in a phone pickup group" +msgstr "Les membres sont dans un groupe téléphonique" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28 -msgid "Display numbers of department" -msgstr "Afficher les numéro du département" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:81 +msgid "Group members" +msgstr "Membre du groupe" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:34 -msgid "Display numbers matching" -msgstr "Afficher les numéros correspondants" +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54 +msgid "This 'dn' is no acl container." +msgstr "Ce 'dn' n'est pas un conteneur pour les acls." -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:35 -msgid "Regular expression for matching numbers" -msgstr "Expression régulière pour trouver les numéros correspondants" +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199 +msgid "All fields are writeable" +msgstr "Tous les champs sont modifiables" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:38 -msgid "Display numbers of user" -msgstr "Afficher les numéros des utilisateurs" +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 +msgid "Select addresses to add" +msgstr "Sélectionner les adresses à ajouter" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:39 -msgid "User name of which numbers are shown" -msgstr "Utilisateur dont les numéros sont affichés" +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:29 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:29 +msgid "Display addresses of department" +msgstr "Afficher les adresses du département" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:4 -msgid "Blocked numbers/lists" -msgstr "Numéros/listes refusés" +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35 +msgid "Display addresses matching" +msgstr "Afficher les adresses correspondantes" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:18 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 -msgid "Select a specific department" -msgstr "Sélectionner un département" +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:36 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:36 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:36 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:36 +msgid "Regular expression for matching addresses" +msgstr "Expression régulière pour sélectionner les adresses correspondantes" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:24 plugins/admin/groups/acl.tpl:12 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30 -msgid "Choose" -msgstr "Choisissez" +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:39 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:39 +msgid "Display addresses of user" +msgstr "Afficher les adresses de l'utilisateur" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:26 -msgid "List of predefined blocklists" -msgstr "Liste des listes rouges prédéfinies" +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:40 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:40 +msgid "User name of which addresses are shown" +msgstr "Utilisateur dont on montre les adresses" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:35 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 include/functions.inc:1190 -msgid "Apply" -msgstr "Appliquer" +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 +msgid "Application options" +msgstr "Options des applications" -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105 -msgid "FAX settings" -msgstr "Configuration du FAX" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 +msgid "Network settings" +msgstr "Configuration réseau" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:92 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 -msgid "FAX" -msgstr "FAX" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 +msgid "IP-address" +msgstr "Adresse IP" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:111 -msgid "This account has no fax extensions." -msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions FAX." +#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 +msgid "MAC-address" +msgstr "Adresse MAC" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:120 -msgid "Remove fax account" -msgstr "Supprimer le compte FAX" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:32 +msgid "Remove DNS service" +msgstr "Suppression du service DNS" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:121 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 msgid "" -"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." msgstr "" -"Le fax est activée pour ce compte, vous pouvez le désactiver en cliquant sur " +"Ce serveur à l'option DNS activée. Vous pouvez le désactiver en cliquant sur " "le bouton ci-dessous." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:123 -msgid "Create fax account" -msgstr "Créer un compte FAX" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:35 +msgid "Add DNS service" +msgstr "Ajouter un service DNS" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:124 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36 msgid "" -"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" -"Le fax est désactivé pour ce compte, vous pouvez l'activer en cliquant sur " +"Ce serveur à l'option DNS désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant sur " "le bouton ci-dessous." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:192 -msgid "You're trying to add an invalid phone number." -msgstr "Vous essayez d'ajouter un numéro de téléphone invalide." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 +msgid "Properties" +msgstr "Propriétés" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 +msgid "Terminal template" +msgstr "Modèle de terminaux" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 +msgid "Terminal name" +msgstr "Nom du terminal" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:23 plugins/admin/systems/component.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 +msgid "Choose subtree to place terminal in" +msgstr "Sélectionnez la branche où placer le terminal" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 +msgid "Mode" +msgstr "Mode" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "Sélectionnez le mode du terminal" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 +msgid "Root server" +msgstr "Serveur Primaire" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "Sélectionnez le système de fichier root NFS à utiliser" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 +msgid "Swap server" +msgstr "Serveur de Swap" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:462 -msgid "The required field 'Fax' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Fax' n'est pas renseigné." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +msgstr "Sélectionnez le système de fichier NFS où sera placé le swap" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:466 -msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." -msgstr "Veuillez entrer un numéro de téléphone valide dans le champ 'Fax'." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 +msgid "Syslog server" +msgstr "Serveur de logs systèmes" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:474 -msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." -msgstr "La livraison par mail est activée, mais aucune adresse est spécifiée." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "Sélectionnez le serveur de logs à utiliser" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:476 -msgid "The mail address you've entered is invalid." -msgstr "L'adresse email introduite est incorrecte." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 +msgid "NTP server" +msgstr "Serveur NTP" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 -msgid "FAX preview - please wait" -msgstr "prévisualisation du FAX - Veuillez attendre" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" +msgstr "Sélectionnez le serveur pour la synchronisation du temps" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 -msgid "Click on fax to download" -msgstr "Cliquez sur le fax pour le télécharger" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 plugins/admin/systems/server.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 +msgid "Action" +msgstr "Action" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 -msgid "FAX ID" -msgstr "FAX ID" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 +msgid "Select action to execute for this terminal" +msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter sur le terminal" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 -msgid "User" -msgstr "Utilisateur" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/server.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:12 +msgid "Execute" +msgstr "Exécuter" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 -msgid "Date / Time" -msgstr "Date / Heure" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:85 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:47 +msgid "This 'dn' has no network features." +msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions réseaux." -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 -msgid "Sender MSN" -msgstr "MSN Expéditeur" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 +msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." +msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un composant sur cette 'Base'." -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 -msgid "Sender ID" -msgstr "ID Expéditeur" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:241 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:178 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:129 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:132 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:234 +#, php-format +msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" +msgstr "Une entrée '%s' existe déjà dans la base sélectionnée" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 -msgid "Receiver MSN" -msgstr "MSN Correspondant" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:145 +msgid "Remove Kolab extension" +msgstr "Enlever l'extension Kolab" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 -msgid "Receiver ID" -msgstr "ID Correspondant" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:145 +msgid "" +"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Ce serveur à l'option kolab activée. Vous pouvez la désactiver en cliquant " +"sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 -msgid "Status message" -msgstr "Statut du message" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:148 +msgid "Add Kolab service" +msgstr "Ajouter un service Kolab" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 -msgid "Transfer time" -msgstr "Temps de transfert" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:148 +msgid "" +"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Ce serveur à l'option Kolab désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant sur " +"le bouton ci-dessous." -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 -msgid "# pages" -msgstr "# pages" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:167 +#, php-format +msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" +msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 -msgid "FAX Reports" -msgstr "Rapports des Fax" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:173 +#, php-format +msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" +msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 -msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:197 +msgid "Free/Busy settings -> Future days must be set." msgstr "" -"Impossible de se connecter à la base de données des fax, aucun rapport ne " -"peut être affiché!" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 -msgid "Can't select fax database for report generation!" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:199 +msgid "Free/Busy settings -> Future days must be a positive value." msgstr "" -"Impossible de sélectionner la base de données fax pour la génération de " -"rapports!" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 -msgid "Query for fax database failed!" -msgstr "La requête sur la base de données des fax a échoué!" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:201 +msgid "Free/Busy settings -> Future days must be a value." +msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 -msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:205 +msgid "" +"Cyrus Quota settings -> The given Quota settings value must be a number." msgstr "" -"Vous n'avez pas l'autorisation de récupérer les informations à propos de " -"l'identifiant de ce fax!" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 -msgid "Y-M-D" -msgstr "A-M-J" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:207 +msgid "" +"Cyrus Quota settings -> Please choose a value between 1 and 100 for Quota " +"settings." +msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 -msgid "Filter" -msgstr "Filtre" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:209 +msgid "Cyrus Quota settings -> Future days must be a value." +msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:45 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6 -msgid "Search for" -msgstr "Recherche de" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:214 +msgid "SMTP privileged networks -> No value is given." +msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:7 plugins/gofon/reports/contents.tpl:7 -msgid "Enter user name to search for" -msgstr "Entrez le nom recherché" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:219 +msgid "SMTP smarthost/relayhost -> No value is given." +msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:8 plugins/gofax/reports/contents.tpl:16 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:8 plugins/gofon/reports/contents.tpl:16 -msgid "in" -msgstr "dans" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " +"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " +"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " +"from default entries." +msgstr "" +"Utilisez le champ suivant afin de changer le mot de passe root du terminal. " +"La modification sera prise en compte lors du prochain redémarrage du " +"terminal. Veuillez retenir le mot de passe car sans celui-ci il vous sera " +"impossible de vous authentifier. Laissez le champ vide entraîne la mise " +"en place du mot de passe par défaut" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:9 plugins/gofon/reports/contents.tpl:9 -msgid "Select subtree to base search on" -msgstr "Sélectionnez la branche de l'annuaire où sera effectuée la recherche" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." +msgstr "Changer le mot de passe influe seulement sur l'identification." -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:12 plugins/gofon/reports/contents.tpl:12 -msgid "during" -msgstr "pendant" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 +msgid "Choose the kind of system component you want to create" +msgstr "Choisissez le type de composant système que vous souhaitez créer" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:21 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:65 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:21 -msgid "Search" -msgstr "Recherche" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 +msgid "" +"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " +"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " +"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " +"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " +"network components may be used for Nagios setups to create component " +"dependencies." +msgstr "" +"Les terminaux Linux et les stations de travail sont automatiquement créés au " +"démarrage. Pour cette raison vous pouvez créer un modèle uniquement pour une " +"branche spécifique. Les serveurs sont également ajoutés automatiquement, " +"mais dans certains cas vous pouvez avoir besoin de créer une pseudo entrée " +"serveur afin de fournir à GOsa diverses informations. Les autres composants " +"réseaux peuvent être utilisés lors la configuration de Nagios afin de créer " +"les dépendances des composants." -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:30 -msgid "Date" -msgstr "Date" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 +msgid "Linux thin client template" +msgstr "Modèle de client léger Linux" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33 -msgid "Sender" -msgstr "Expéditeur" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 +msgid "Linux workstation template" +msgstr "Modèle de station de travail Linux" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 +msgid "Linux Server" +msgstr "Serveur Linux" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:34 -msgid "Receiver" -msgstr "Correspondant" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 +msgid "Windows workstation" +msgstr "Station de travail Windows" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:96 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48 -msgid "Search returned no results..." -msgstr "La recherche n'a renvoyé aucun résultat..." +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 +msgid "Network printer" +msgstr "Imprimante réseau" -#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 -msgid "FAX reports" -msgstr "Rapports des Fax" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 +msgid "Other network component" +msgstr "Autre composant réseau" -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 -msgid "Dial connection..." -msgstr "Appel en cours ..." +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 +msgid "Create" +msgstr "Créer" -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:354 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:356 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:357 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:435 -msgid "Dial" -msgstr "Appeler" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:70 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:61 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:516 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:441 +msgid "disabled" +msgstr "désactivé" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:4 -msgid "Choose the department to store entry in" -msgstr "Choisissez le département où l'entrée sera stockée" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:62 +msgid "text" +msgstr "texte" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:16 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 -msgid "Personal" -msgstr "Personnel" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:72 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 +msgid "graphic" +msgstr "graphique" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:23 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 -msgid "Initials" -msgstr "Initiales" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:98 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:58 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:88 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:51 +msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Aucune définition de WAKECMD n'est présente dans gosa.conf" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 -msgid "Private" -msgstr "Privé" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:114 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:62 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:74 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:86 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:92 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:104 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:116 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:55 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:67 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:79 +#, php-format +msgid "Execution of '%s' failed!" +msgstr "L'exécution de '%s' a échoué!" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:47 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 -msgid "Email" -msgstr "Email" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:110 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:70 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:100 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:63 +msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Aucune définition de REBOOTCMD n'est présente dans gosa.conf" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:57 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 -msgid "Organizational" -msgstr "Organisation" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:122 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:82 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:112 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:75 +msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Aucune définition de HALTCMD n'est présente dans gosa.conf" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:65 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 -msgid "Company" -msgstr "Société" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 +msgid "This 'dn' has no workstation features." +msgstr "Ce 'dn' ne comporte pas d'options stations de travail." -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:71 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 -msgid "City" -msgstr "Ville" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:151 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:110 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:142 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 +msgid "Switch off" +msgstr "Eteindre" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:77 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 -msgid "Country" -msgstr "Pays" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:151 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:110 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:142 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 +msgid "Reboot" +msgstr "Redémarrer" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -msgid "Contact" -msgstr "Contact" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 +msgid "Wake up" +msgstr "Réveiller" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37 -msgid "" -"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people " -"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to " -"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search." +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:224 +msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." msgstr "" -"L'extension gérant les listes de numéros de téléphone permet de les mettre à " -"disposition de vos utilisateurs. Vous pouvez utiliser les [*] dans vos " -"recherches, comme dans 'Go*us' pour trouver 'Gonicus'. Utilisez les filtres " -"ci dessous pour réduire l'étendue de votre recherche." +"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour créer une station de travail " +"dans cette 'Base'." -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 -msgid "Actions" -msgstr "Actions" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:228 +msgid "The required field 'Workstation name' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Workstation name' n'est pas renseigné." -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47 -msgid "Add entry" -msgstr "Ajouter une entrée" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:1 +msgid "Boot parameters" +msgstr "Paramètre de démarrage" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50 -msgid "Edit entry" -msgstr "Modifier une entrée" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:8 +msgid "LDAP server" +msgstr "Serveur LDAP" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52 -msgid "Remove entry" -msgstr "Supprimer une entrée" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:10 +msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" +msgstr "" +"Sélectionnez le serveur LDAP à utiliser pour la gestion des comptes et des " +"terminaux" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:67 -msgid "Select to see regular users" -msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs habituels" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:16 +msgid "Boot kernel" +msgstr "Kernel utilisé au démarrage" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:67 -msgid "Show organizational entries" -msgstr "Afficher les entrées de l'organisation" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:18 +msgid "Enter the filename of the kernel to use" +msgstr "Entrez le nom de fichier du kernel à utiliser" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 -msgid "Select to see users in addressbook" -msgstr "" -"Sélectionner pour afficher les utilisateurs présent dans le carnet d'adresse" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:21 +msgid "Custom options" +msgstr "Options personnalisées" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 -msgid "Show addressbook entries" -msgstr "Afficher les entrées du carnet d'adresses" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:23 +msgid "" +"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " +"during bootup" +msgstr "Entrez les paramètres qui seront passés au kernel lors du démarrage" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:71 -msgid "Display results for department" -msgstr "Afficher les résultats pour le département" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:34 +msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" +msgstr "" +"Sélectionnez si le terminal supporte le démarrage graphique avec une barre " +"de progression" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:78 -msgid "Search string" -msgstr "Recherche de la chaîne de caractère" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:35 +msgid "use graphical bootup" +msgstr "Utiliser un démarrage en mode graphique" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:81 -msgid "Match object" -msgstr "Objet correspondant" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:37 +msgid "Select if terminal should boot in text mode" +msgstr "Indiquez si le terminal démarre en mode texte" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:83 -msgid "Choose the object that will be searched in" -msgstr "Indiquez l'objet dans lequel la recherche sera effectuée" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:38 +msgid "use standard linux textual bootup" +msgstr "utiliser le démarrage texte standard de Linux" -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " -"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " -"back." -msgstr "" -"Ceci inclut toutes les données du carnet d'adresse dans cette entrée. " -"Veuillez vérifier si vous voulez réaliser cette opération, toutes les " -"données seront définitivement perdues, il n'y a pas de moyen pour GOsa de " -"les récupérer." +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:40 +msgid "Select to get more verbose output during startup" +msgstr "Sélectionnez afin d'avoir d'obtenir un démarrage plus verbeux" -#: plugins/addons/addressbook/main.inc:23 -msgid "Address book" -msgstr "Carnet d'adresses" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:41 +msgid "use debug mode for startup" +msgstr "utilisez le mode de débogage pour le démarrage" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6 -msgid "Addressbook" -msgstr "Carnet d'adresses" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:52 +msgid "Kernel modules (format: name parameters)" +msgstr "Modules du kernel (format : nom paramètre)" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:147 -#, php-format -msgid "Dial from %s to %s now?" -msgstr "Appeler de %s vers %s maintenant ?" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:54 +msgid "Add additional modules to load on startup" +msgstr "Ajouter des modules à charger au démarrage" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:151 -msgid "" -"You have no personal phone number set. Please change that in order to " -"perform direct dials." +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:65 +msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)" msgstr "" -"Vous n'avez pas de numéro de téléphone personnel indiqué. Veuillez rectifier " -"cela en vue de pouvoir faire des appels directs." +"Montage automatique des périphériques (format: entrée complète de autofs)" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:180 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:284 -msgid "You are not allowed to delete this entry!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette entrée!" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:67 +msgid "Add additional automount entries" +msgstr "Ajouter des entrées automount supplémentaires" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:278 -#, php-format -msgid "You're about to delete the entry %s." -msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'entrée %s." +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:84 +msgid "Additional fstab entries" +msgstr "Entrée fstab supplémentaires" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:360 -#, php-format -msgid "Save contact for %s as vcard" -msgstr "Enregistrer le contact %s au format vcard" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:86 +msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" +msgstr "Ajouter des systèmes de fichiers qui seront montés au démarrage" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:363 -#, php-format -msgid "Send mail to %s" -msgstr "Envoyer un mail à %s" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +msgid "Nfs Export" +msgstr "Export Nfs" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:447 -msgid "global addressbook" -msgstr "Carnet d'adresses général" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:36 +msgid "Time Service" +msgstr "Services de temps" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:450 -msgid "organizations user database" -msgstr "Liste des utilisateurs de l'entreprise" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:59 +msgid "LDAP Service" +msgstr "Service LDAP" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 -#, php-format -msgid "Contact stored in %s" -msgstr "Contact enregistré dans %s" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70 +msgid "Terminal Service" +msgstr "Services de terminaux" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:456 -msgid "Creating new entry in" -msgstr "Création d'une nouvelle entrée dans" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75 +msgid "Temporary disable login" +msgstr "Désactiver temporairement le login" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:62 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:76 -msgid "All" -msgstr "Tout" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78 +msgid "Font path" +msgstr "Répertoire des polices de carctères" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 -msgid "Work phone" -msgstr "Téléphone du bureau" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91 +msgid "Syslog Service" +msgstr "Service de logs systèmes" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 -msgid "Cell phone" -msgstr "GSM" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99 +msgid "Print Service" +msgstr "Services d'impression" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:487 -msgid "Home phone" -msgstr "Téléphone personnel" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:48 +msgid "This 'dn' has no server features." +msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'options serveur." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:487 -msgid "User ID" -msgstr "ID de l'utilisateur" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:168 +msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." +msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un serveur sur cette 'Base'." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559 -msgid "" -"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." -msgstr "" -"Impossible de créer un DN unique pour cette entrée. Veuillez remplir plus de " -"champs." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 +msgid "List of systems" +msgstr "Liste des systèmes" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:571 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 msgid "" -"You have no permissions to create or modify a global address book entry." +"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " +"systems. You can only add systems which have already been started once." msgstr "" -"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour créer ou modifier une entrée " -"dans le carnet d'adresse général." - -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 -msgid "LDIF export" -msgstr "Export LDIF" +"Ce menu permet d'ajouter, de supprimer ou de changer les propriétés des " +"systèmes. Vous pouvez seulement ajouter un système qui à déjà été démarré " +"une fois." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:93 -msgid "You've no permission to do CSV imports." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:32 +msgid "" +"-Edit- will execute an assistant to aid you in changing the system " +"properties. -Delete- will ask for confirmation before deleting systems." msgstr "" -"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations CSV." - -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:154 -#, fuzzy -msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user." -msgstr "J'ai besoin d'un 'sn','givenName' et 'uid' pour créer un utilisateur" - -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:202 -msgid "failed" -msgstr "échec" +"-Editer- lancera un assistant pour vous aider dans la modification des " +"propriétés de vos systèmes. -Supprimer- vous demandera confirmation avant " +"d'effacer des systèmes." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:206 -msgid "ok" -msgstr "ok" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Select to see servers" +msgstr "Sélectionnez pour voir les serveurs" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:263 -msgid "status" -msgstr "statut" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Show servers" +msgstr "Afficher les serveurs" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:267 -#, php-format -msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted" -msgstr "" -"Une erreur s'est produite lors de l'insertion de l'entrée %s - le processus " -"à été interrompu" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47 +msgid "Select to see Linux terminals" +msgstr "Sélectionnez pour afficher les terminaux Linux" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:292 -#, fuzzy -msgid "Nothing to import!" -msgstr "Rien à importer !." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Show terminals" +msgstr "Afficher les terminaux" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:301 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:312 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:317 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:58 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:66 -msgid "There is no file uploaded." -msgstr "Pas de fichier téléchargé." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48 +msgid "Select to see Linux workstations" +msgstr "Sélectionnez pour voir les stations de travail Linux" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:306 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:51 -msgid "The specified file is empty." -msgstr "Le fichier spécifié est vide." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 +msgid "Show workstations" +msgstr "Afficher les stations de travail" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:444 -msgid "The selected file does not contain any CSV Data..." -msgstr "Le fichier spécifié ne contient pas de données CSV valide..." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:49 +msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" +msgstr "Sélectionnez afin de voir les stations de travail Microsoft Windows" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3 -msgid "" -"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your " -"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify " -"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa " -"conformance." -msgstr "" -"L'extension d'exportation/importation au format LDIF permet exporter/" -"importer une copie complète de l'annuaire LDAP. Ces fichiers peuvent être " -"utilisés à des fins de sauvegarde ou lors de la mise en place d'un nouveau " -"serveur. Rappelez vous que GOsa ne vérifiera pas vos ldifs par rapport à " -"GOsa." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:49 +msgid "Show windows based workstations" +msgstr "Afficher les stations de travail Windows" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:12 -msgid "Import LDIF File" -msgstr "Importation d'un fichier LDIF" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 +msgid "Select to see network printers" +msgstr "Sélectionnez pour afficher les imprimantes réseaux" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:17 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:15 -msgid "Browse" -msgstr "Parcourir" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 +msgid "Show network printers" +msgstr "Afficher les imprimantes réseaux" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:26 -msgid "Modify existing attributes" -msgstr "Modifier les attributs existants" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 +msgid "Select to see VOIP phones" +msgstr "Sélectionnez pour afficher les téléphones IP" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:39 -msgid "Overwrite existing entry" -msgstr "Récrire cette entrée" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 +msgid "Show phones" +msgstr "Afficher les téléphones" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:47 -msgid "Import successful" -msgstr "Importation réussie" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 +msgid "Select to see network devices" +msgstr "Sélectionnez pour afficher les périphériques réseaux" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 -msgid "" -"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " -"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " -"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " -"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." -msgstr "" -"L'extension CSV permet de générer des comptes utilisateurs depuis un fichier " -"contenant des valeurs séparées par des virgules. L'administrateur peut " -"choisir quelle colonne doivent être transférées vers quel attribut. Notez " -"que vous devez au moins avoir le UID, GIVENNAME et SURENAME fournis." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 +msgid "Show network devices" +msgstr "Montrer les périphériques réseau" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:11 -msgid "Select CSV file to import" -msgstr "Sélectionnez le fichier CSV à importer" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:55 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:29 +msgid "Display systems of department" +msgstr "Afficher les systèmes du département" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:20 -msgid "Select template" -msgstr "Sélectionnez le modèle" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:61 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:35 +msgid "Display systems matching" +msgstr "Afficher les systèmes correspondant" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:35 -msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." -msgstr "Toutes les entrées on été écrites correctement dans l'arbre LDAP." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62 +msgid "Regular expression for matching system names" +msgstr "Expression régulière pour sélectionner les noms de systèmes" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:37 -msgid "Oups. There was an error during the import of your data." -msgstr "Oups. Il à eu une erreur lors de l'importation de vos données." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:65 +msgid "Display terminal(s) of user" +msgstr "Affichage des terminaux de l'utilisateur" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:40 -msgid "Here is the status report for the import:" -msgstr "Voici le rapport de l'état de votre importation:" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:66 +msgid "User name of which terminal(s) are shown" +msgstr "Le nom de l'utilisateur duquel les terminaux sont affichés" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:88 -msgid "Selected Template" -msgstr "Sélectionnez le modèle" +#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 +msgid "System management" +msgstr "Administration du système" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:38 -msgid "You've no permission to do LDAP imports." -msgstr "" -"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations LDAP. " +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:52 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:167 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:362 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:387 +msgid "present" +msgstr "présent" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:104 -msgid "Unknown Error" -msgstr "Erreur Inconnue" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:61 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:75 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:135 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:126 +msgid "This 'dn' has no terminal features." +msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extension de terminaux." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3 -msgid "" -"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of " -"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup " -"purpose or when initializing a new server." -msgstr "" -"L'extension d'exportation au format LDIF permet d'exporter une copie " -"complète de l'annuaire LDAP. Ces fichiers peuvent être utilisés à des fins " -"de sauvegarde ou lors de la mise en place d'un nouveau serveur." +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:68 +msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here." +msgstr "Ceci est un pseudo-terminal, aucune propriété ne peut être affichée." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:13 -msgid "Export single entry" -msgstr "Exporter une seule entrée" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:80 +msgid "online" +msgstr "en ligne" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24 -msgid "Export complete LDIF for" -msgstr "Exporter un fichier LDIF complet pour " +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:130 +msgid "running" +msgstr "en cours d'exécution" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:27 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:42 -msgid "Choose the department you want to Export" -msgstr "Choisissez le département que vous voulez exporter" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:133 +msgid "not running" +msgstr "n'est pas en cours d'exécution" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39 -msgid "Export IVBB LDIF for" -msgstr "Exporter un IVBB LDIF de" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:141 +msgid "unknown status" +msgstr "statut inconnu" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 -msgid "Export successful" -msgstr "Exportation réussie" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:159 +msgid "offline" +msgstr "hors-ligne" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:63 -msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file" -msgstr "Cliquez ici pour sauvegarder l'arbre LDAP dans un fichier" +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 +msgid "Machine name" +msgstr "Nom de la machine" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:63 -msgid "Click here to save the LDAP Export " -msgstr "Cliquez ici pour exporter l'arbre LDAP " +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all system and setup informations. Please double check " +"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " +"data back." +msgstr "" +"Cela inclut tout les systèmes et les informations de configuration. " +"Veuillez vérifier que vous voulez effectuer cette opération, il est " +"impossible de revenir en arrière. Toutes les données seront perdues étant " +"donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 -msgid "LDAP manager" -msgstr "Manager LDAP" +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:11 +msgid "" +"Best thing to do before performing this action would be to save the current " +"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " +"Delete to continue or Cancel to abort." +msgstr "" +"Il est conseillé de sauvegarder l'arbre de votre annuaire LDAP dans un " +"fichier avant de réaliser cette action. Appuyez sur Supprimer pour " +"continuer ou Annuler pour abandonner." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 #, fuzzy -msgid "CSV import" -msgstr "Importer un fichier csv" +msgid "POP3 service" +msgstr "Service d'impression" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:35 -msgid "You've no permission to do LDAP exports." -msgstr "" -"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des exportations LDAP." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 +#, fuzzy +msgid "POP3/SSL service" +msgstr "Service SSH" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:76 -msgid "Error while exporting the requested entries!" -msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'exportation!" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 +#, fuzzy +msgid "IMAP service" +msgstr "Service LDAP" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 -msgid "System logs" -msgstr "Logs systèmes" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 +#, fuzzy +msgid "IMAP/SSL service" +msgstr "Service SSH" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:36 -msgid "No LOG servers defined!" -msgstr "Pas de LOG serveurs définis!" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 +#, fuzzy +msgid "Sieve service" +msgstr "Service SSH" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:43 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:131 -msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 +msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" msgstr "" -"Impossible de se connecter à la base de données des logs, aucun log ne peut " -"être affiché!" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:47 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:135 -msgid "Can't select log database for log generation!" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 +msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" msgstr "" -"Impossible de sélectionner la base de données des logs afin de générer les " -"logs!" - -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:56 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:70 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:208 -msgid "Query for log database failed!" -msgstr "La requête sur la base de données des logs a échoué!" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:80 -msgid "one hour" -msgstr "Une heure" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 +msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +msgstr "" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:80 -msgid "6 hours" -msgstr "6 heures" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 +msgid "Quota settings" +msgstr "Préférences des quotas" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 -msgid "12 hours" -msgstr "12 heures" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 +msgid "Free/Busy settings" +msgstr "Préférences des Free/Busy" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 -msgid "24 hours" -msgstr "24 heures" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 +msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" +msgstr "" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 -msgid "2 days" -msgstr "2 jours" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 +#, fuzzy +msgid "SMTP privileged networks" +msgstr "Réseaux privilègiés" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 -msgid "one week" -msgstr "une semaine" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 +msgid "Hosts/networks allowed to relay" +msgstr "" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 -msgid "2 weeks" -msgstr "2 semaines" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:136 +msgid "SMTP smarthost/relayhost" +msgstr "" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 -msgid "one month" -msgstr "un mois" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:142 +msgid "Enable MX lookup for relayhost" +msgstr "" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:12 -msgid "Show hosts" -msgstr "Afficher les machines" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:147 +msgid "Host used to relay mails" +msgstr "" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 -msgid "Log level" -msgstr "Log Level" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:161 +#, fuzzy +msgid "Accept Internet Mail" +msgstr "Accepter le courrier électronique venant d'internet" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:37 -msgid "Time interval" -msgstr "Intervalle de temps" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:167 +msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +msgstr "" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:46 -msgid "Enter string to search for" -msgstr "Entrée la chaîne de caractères à chercher" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +msgid "Printer name" +msgstr "Nom de l'imprimante" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:58 -msgid "Ruleset" -msgstr "Ensemble de Règles" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:14 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:42 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:50 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:247 +msgid "Location" +msgstr "Lieu" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:81 -msgid "Level" -msgstr "Niveau" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 +msgid "Printer URL" +msgstr "URL de l'imprimante" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 -msgid "Hostname" -msgstr "Nom d'hôte" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 +msgid "Path to PPD" +msgstr "Chemin d'accès aux PPD" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 -msgid "Message" -msgstr "Message" +#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 +msgid "Device name" +msgstr "Nom du périphérique" -#: plugins/addons/logview/main.inc:23 -msgid "System log view" -msgstr "Affichage des logs système" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 +msgid "Kerberos kadmin access" +msgstr "Accès kadmin Kerberos" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this shared folder" -msgstr "Adresse mail principale pour ce répertoire partagé" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 +msgid "Kerberos Realm" +msgstr "Realm Kerberos" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 -msgid "Select mail server to place user on" -msgstr "Sélectionner le serveur de mail sur lequel sera créé l'utilisateur" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 +msgid "Admin user" +msgstr "Administrateur" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:64 -msgid "IMAP shared folders" -msgstr "Répertoire partagé IMAP" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 +msgid "FAX database" +msgstr "Base de données des FAX" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:68 -msgid "Default permission" -msgstr "Permission par défaut" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 +msgid "FAX DB user" +msgstr "utilisateur de la base de données du FAX" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 -msgid "Member permission" -msgstr "Permission des membres" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 +msgid "Asterisk management" +msgstr "administration d'Asterisk" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:91 -msgid "Forward messages to non group members" -msgstr "Transférer les messages vers un membre n'appartenant pas au groupe" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 +msgid "Asterisk DB user" +msgstr "Utilisateur de la base de données Asterisk" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 -msgid "Groups" -msgstr "Groupes" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 +msgid "Country dial prefix" +msgstr "Préfixe du pays" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:202 -#, php-format -msgid "You're about to delete the group '%s'." -msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le groupe '%s'." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 +msgid "Local dial prefix" +msgstr "Préfixe local" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:208 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:234 -msgid "You are not allowed to delete this group!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer ce groupe!" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 +msgid "IMAP admin access" +msgstr "Accès administrateur IMAP" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 -msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" -msgstr "" -"Impossible de trouver le SID de ce groupe dans l'annuaire LDAP ou dans le " -"fichier de configuration!" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 +msgid "Server identifier" +msgstr "Identifiant du serveur" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:141 -msgid "This 'dn' is no group." -msgstr "Ce 'dn' n'est pas un groupe." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 +msgid "Connect URL" +msgstr "URL de connexion" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 -msgid "Samba group" -msgstr "Groupe Samba" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 +msgid "Sieve port" +msgstr "port Sieve" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 -msgid "Domain admins" -msgstr "Administrateurs du domaine" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 +msgid "Logging database" +msgstr "Base de données des logs" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 -msgid "Domain users" -msgstr "Utilisateurs du domaine" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 +msgid "Logging DB user" +msgstr "Utilisateur de la base de données de log" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:254 -msgid "Domain guests" -msgstr "Invités du domaine" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 +msgid "Server name" +msgstr "Nom du serveur" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:259 -#, php-format -msgid "Special group (%d)" -msgstr "Groupe spécial (%d)" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 +msgid "Select action to execute for this server" +msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter sur le serveur" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:574 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:490 -msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un groupe dans cette 'Base'." +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:32 +msgid "Remove DHCP service" +msgstr "Suppression du service DHCP" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:584 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 msgid "" -"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." +"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Le champ 'Name' contient des caratères invalides. Minuscule, chiffre et " -"tirets sont valides." +"Le service DHCP est activé pour ce serveur. Vous pouvez les désactiver en " +"cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:595 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 -msgid "Value specified as 'Name' is already used." -msgstr "La valeur spécifiée dans le champs 'Name' existe déjà." +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:35 +msgid "Add DHCP service" +msgstr "Ajouter un service DHCP" -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 msgid "" -"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " -"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Ce groupe est un groupe principal contenant des utilisateurs. Veuillez vous " -"assurez que vous voulez bien exécuter cette action. Toutes les données " -"seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos " -"données." +"Ce serveur à l'option DHCP désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant sur " +"le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 -msgid "Group administration" -msgstr "Administration du groupe" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 +msgid "Systems" +msgstr "Systèmes" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 -msgid "List of groups" -msgstr "Liste des groupes" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:246 +msgid "You can't edit this object type yet!" +msgstr "Impossible d'éditer ce type d'objet pour le moment!" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:29 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " -"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:262 +msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" msgstr "" -"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les groupes " -"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous " -"travaillez avec un nombre élevé de groupes." +"Le mot de passe entré dans le champ nouveau et celui dans le champ " +"vérification ne concordent pas!" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:32 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:32 -msgid "" -"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing group " -"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing groups." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:275 +msgid "You are not allowed to set this systems password!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier ce mot de passe de ce système!" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:319 +#, php-format +msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." msgstr "" -"-Editer- et -Nouveau...- lancera un assistant vous aidant dans la " -"modification des propriétés de groupe. -Supprimer- vous demandera " -"confirmation avant d'effacer des groupes." +"Vous êtes sur le point de supprimer toute les informations relatives aux " +"composant '%s'." -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 plugins/admin/users/headpage.tpl:57 -msgid "Dive into LDAP subtrees when searching" -msgstr "Descendre dans les sous arbres LDAP lors d'une recherche" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:325 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:378 +msgid "You are not allowed to delete this component!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer ce composant!" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 plugins/admin/users/headpage.tpl:57 -msgid "Search in subtrees" -msgstr "Rechercher dans les sous arbres" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:642 +msgid "New terminal" +msgstr "Nouveau terminal" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 -msgid "read" -msgstr "lecture" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:645 +msgid "New workstation" +msgstr "Nouvelle station de travail" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154 -msgid "post" -msgstr "envoyer" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661 +msgid "Thin client template for" +msgstr "Modèle de client léger pour" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155 -msgid "external post" -msgstr "envoi externe" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:673 +msgid "Workstation template for" +msgstr "Modèle de station de travail pour" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156 -msgid "append" -msgstr "ajouter" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 +msgid "Workstation template" +msgstr "Modèle de station de travail" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157 -msgid "write" -msgstr "écrire" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 +msgid "Workstation name" +msgstr "Nom de la station de travail" + +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" +msgstr "Nom du téléphone" + +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:47 +msgid "This 'dn' has no phone features." +msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions téléphoniques." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:179 -msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." -msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extension mail valide." +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:119 +msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." +msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un téléphone sur cette 'Base'." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:244 -msgid "You're trying to add an invalid email address " -msgstr "Vous essayez d'ajouter une adresse mail non valide " +#: plugins/admin/systems/service.tpl:4 +msgid "Keyboard" +msgstr "Clavier" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:245 -msgid "to the list of forwarders." -msgstr "liste des personnes vers lesquelles les mails seront relayés." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:7 plugins/admin/systems/service.tpl:210 +msgid "Model" +msgstr "Modèle" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 -msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." -msgstr "" -"Veuillez entrer une adresse mail valide dans le champ 'Primary address'." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:9 +msgid "Choose keyboard model" +msgstr "Sélectionnez le modèle du clavier" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 -msgid "Object" -msgstr "Objet" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:15 +msgid "Layout" +msgstr "Disposition" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 -msgid "Apply this acl only for users own entries" -msgstr "Appliquer cet ACL uniquement pour l'entrée de l'utilisateur" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:17 +msgid "Choose keyboard layout" +msgstr "Sélectionnez la disposition du clavier" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 -msgid "Used applications" -msgstr "Applications utilisées" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:23 +msgid "Variant" +msgstr "Variante" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:10 -msgid "Edit parameters" -msgstr "Editer les paramètres" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:25 +msgid "Choose keyboard variant" +msgstr "Sélectionnez la variante du clavier" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:10 -msgid "Edit optional application parameters" -msgstr "Editer les options de l'application" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:39 +msgid "Mouse" +msgstr "Souris" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:20 -msgid "Available applications" -msgstr "Applications disponibles" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:44 +msgid "Choose mouse type" +msgstr "Sélectionnez le type de souris" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 -msgid "Select users to add" -msgstr "Sélectionnez les utilisateurs à ajouter" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:50 +msgid "Port" +msgstr "Port" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:29 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:60 -msgid "Display users of department" -msgstr "Afficher les utilisateurs du département" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:52 +msgid "Choose mouse port" +msgstr "Sélectionnez le port de la souris" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:35 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:66 -msgid "Display users matching" -msgstr "Afficher les utilisateurs correspondants" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:66 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:5 +msgid "Telephone hardware" +msgstr "Matériel téléphonique" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:36 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:67 -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des utilisateurs" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:69 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:9 +msgid "Telephone" +msgstr "Téléphone" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54 -msgid "This 'dn' is no acl container." -msgstr "Ce 'dn' n'est pas un conteneur pour les acls." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:83 plugins/admin/systems/info.tpl:73 +msgid "Graphic device" +msgstr "Périphérique Graphique" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199 -msgid "All fields are writeable" -msgstr "Tous les champs sont modifiables" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:86 +msgid "Driver" +msgstr "Pilote" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 -msgid "Group name" -msgstr "Nom du groupe" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:88 +msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" +msgstr "" +"Sélectionnez le pilote de la carte vidéo correspondant à la carte graphique " +"installée" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 -msgid "Posix name of the group" -msgstr "Nom posix du groupe" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:94 +msgid "Resolution" +msgstr "Résolution" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 -msgid "Descriptive text for this group" -msgstr "Description du groupe" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:96 +msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" +msgstr "Sélectionnez la résolution utilisée en mode graphique" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 -msgid "Choose subtree to place group in" -msgstr "Sélectionnez la branche où sera placée le groupe" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:102 +msgid "Color depth" +msgstr "Profondeur des couleurs" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 -msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" -msgstr "" -"Normalement les IDs sont générés automatiquement, vous pouvez en spécifié un " -"manuellement" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:104 +msgid "Choose colordepth used in graphic mode" +msgstr "Sélectionnez la profondeur des couleurs utilisée en mode graphique" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 -msgid "Force GID" -msgstr "Forcer le GID" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:117 +msgid "Display device" +msgstr "Écran" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:38 -msgid "Forced ID number" -msgstr "Forcer l'ID" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:124 +msgid "HSync" +msgstr "Fréquence de synchronisation Horizontale" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:45 -msgid "Select to create a samba conform group" -msgstr "Sélectionnez afin de créer un groupe samba" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:126 +msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Fréquence de rafraîchissement horizontal pour l'écran installé" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50 -msgid "in domain" -msgstr "dans le domaine" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:129 +msgid "VSync" +msgstr "VSync" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:66 -msgid "Members are in a phone pickup group" -msgstr "Les membres sont dans un groupe téléphonique" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:131 +msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Fréquence de rafraîchissement verticale pour l'écran installé" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:81 -msgid "Group members" -msgstr "Membre du groupe" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:141 +msgid "Remote desktop" +msgstr "Bureau distant" -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 -msgid "Folder administrators" -msgstr "Administrateurs du répertoire" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:145 +msgid "Connect method" +msgstr "Méthode de connexion" -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 -msgid "Application options" -msgstr "Options des applications" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:147 +msgid "Choose method to connect to terminal server" +msgstr "Sélectionnez la méthode de connexion au terminal" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 -msgid "This 'dn' is no appgroup." -msgstr "Ce 'dn' n'est pas un groupe d'applications." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:154 +msgid "Terminal server" +msgstr "Serveur de terminaux" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:69 -msgid "Remove applications" -msgstr "Suppression d'applications" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:156 +msgid "Select specific terminal server to use" +msgstr "Sélectionnez un serveur de terminaux à utiliser" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:70 -msgid "" -"This group has application features enabled. You can disable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"Des applications sont configurées pour ce groupe. Vous pouvez les désactivez " -"en cliquant sur le bouton ci-dessous." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:163 +msgid "Font server" +msgstr "Serveur de Police de caractère" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:72 -msgid "Create applications" -msgstr "Créer des applications" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:165 +msgid "Select specific font server to use" +msgstr "Sélectionnez le serveur de polices de caractère à utiliser" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:73 -msgid "" -"This group has application features disabled. You can enable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"Ce groupe ne possède pas d'applications configurées. Vous pouvez en ajouter " -"en cliquant sur le bouton ci-dessous." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:181 +msgid "Print device" +msgstr "Imprimante" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:107 -msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:182 +msgid "Select to start IPP based printing service on terminal" msgstr "" -"Le nom de l'application n'est pas unique. Veuillez vérifier l'annuaire LDAP." +"Sélectionnez pour démarrer le service d'impression basé sur IPP sur le " +"terminal" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:143 -msgid "The selected application has no options." -msgstr "L'application sélectionnée n'a pas d'options." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:183 +msgid "Provide print services" +msgstr "Fournir des services d'impression" -#: plugins/admin/users/password.tpl:2 -#, fuzzy -msgid "" -"To change the user password use the fields below. The changes take effect " -"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " -"able to login without it." -msgstr "" -"Pour changer le mot de passe des utilisateurs, utilisez le champ ci-dessous. " -"Les changements prennent effet immédiatement. Veuillez mémoriser le nouveau " -"mot de passe sinon l'utilisateur ne pourra pas s'identifier sans celui-ci." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:189 +msgid "Spool server" +msgstr "Serveur de file d'attente" + +#: plugins/admin/systems/service.tpl:191 +msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" +msgstr "Sélectionnez le système de fichier NFS où sera placé la file d'attente" + +#: plugins/admin/systems/service.tpl:203 +msgid "Scan device" +msgstr "Scanner" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 -msgid "Users" -msgstr "Utilisateurs" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:204 +msgid "Select to start SANE scan service on terminal" +msgstr "Sélectionner afin de démarrer le service scanner SANE sur le terminal" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:157 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:208 -msgid "You are not allowed to set this users password!" -msgstr "" -"Vous n'êtes pas autorisé à indiquer un mot de passe pour cet utilisateur!" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:205 +msgid "Provide scan services" +msgstr "Fournir des services de scanner" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:244 -#, php-format -msgid "You're about to delete the user %s." -msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'utilisateur %s." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:212 +msgid "Select scanner driver to use" +msgstr "Sélectionnez le pilote du scanner" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:250 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:278 -msgid "You are not allowed to delete this user!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette utilisateur!" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:1 +msgid "System information" +msgstr "Information sur le système" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:368 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:203 -msgid "none" -msgstr "aucun" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:7 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:434 -msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." -msgstr "Une personne ayant ce nom existe déjà dans l'annuaire." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:10 +msgid "Memory" +msgstr "Mémoire" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617 -#: plugins/admin/users/template.tpl:11 -msgid "Template" -msgstr "Modèle" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:13 +msgid "Boot MAC" +msgstr "Adresse MAC de démarrage" -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Créer un nouvel utilisateur à partir d'un modèle" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:16 +msgid "USB support" +msgstr "Support USB" -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " -"of templates." -msgstr "" -"La création d'un nouvel utilisateur peut être facilité en utilisant les " -"modèles. De nombreuses informations seront ainsi remplies automatiquement. " -"Sélectionnez aucun afin de ne pas utiliser les modèles." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87 +msgid "System status" +msgstr "Statut du système" -#: plugins/admin/users/template.tpl:46 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:10 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:16 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 -msgid "Continue" -msgstr "Continuer" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:23 +#, fuzzy +msgid "Inventory number" +msgstr "Numéro d'inventaire" -#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " -"this user. Please double check if your really want to do this since there is " -"no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Cela inclut toutes les données des comptes, les droits d'accès, la " -"configuration imap,etc. pour cet utilisateur. Veuillez vous assurez que vous " -"voulez effectuez cette opération. Toutes les données seront perdues étant " -"donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:27 +msgid "Last login" +msgstr "Dernière connexion" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 -msgid "List of users" -msgstr "Liste des utilisateurs" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:38 +msgid "Network devices" +msgstr "Périphériques réseau" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:16 -msgid "New template" -msgstr "Nouveau modèle" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:47 +msgid "IDE devices" +msgstr "Périphériques IDE" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:30 -msgid "" -"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " -"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " -"user list." -msgstr "" -"Ce menu permet d'ajouter, modifier ou supprimer le ou les utilisateur(s) " -"sélectionné(s). Si vous avez un grand nombre d'utilisateurs il est conseillé " -"d'utiliser les filtres." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:56 +msgid "SCSI devices" +msgstr "Périphériques SCSI" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:33 -msgid "" -"-Edit- and -New...- execute an assistant to aid you in managing your account " -"informations. -Delete- will ask for confirmation before deleting users." -msgstr "" -"-Editer- et -Nouveau...- lancera un assistant vous aidant dans la gestion de " -"vos comptes. -Supprimer- vous demandera confirmation avant d'exécuter " -"d'effacer des utilisateurs." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:64 +msgid "Floppy device" +msgstr "Lecteur de disquette" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:47 -msgid "Select to see template pseudo users" -msgstr "Sélectionnez afin d'afficher la liste des modèles utilisateurs" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:68 +msgid "CDROM device" +msgstr "Lecteur CDROM" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:47 -msgid "Show templates" -msgstr "Afficher les modèles" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:77 +msgid "Audio device" +msgstr "Périphérique Audio" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 -msgid "Select to see users that have only a GOsa object" -msgstr "" -"Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs qui ont seulement un objet GOsa" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:93 +msgid "Up since" +msgstr "Allumé depuis" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 -msgid "Show functional users" -msgstr "Afficher les utilisateurs fonctionnels" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:96 +msgid "CPU load" +msgstr "Charge CPU" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 -msgid "Select to see users that have posix settings" -msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte posix" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:99 +msgid "Memory usage" +msgstr "Utilisation Mémoire" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 -msgid "Show unix users" -msgstr "Afficher les utilisateurs Unix" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:102 +msgid "Swap usage" +msgstr "Utilisation Swap" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50 -msgid "Select to see users that have mail settings" -msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte email" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:116 +msgid "SSH service" +msgstr "Service SSH" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50 -msgid "Show mail users" -msgstr "Afficher les utilisateurs email" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:119 +msgid "Print service" +msgstr "Service d'impression" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51 -msgid "Select to see users that have samba settings" -msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte samba" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:122 +msgid "Scan service" +msgstr "Service scanner" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51 -msgid "Show samba users" -msgstr "Afficher les utilisateurs samba" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:125 +msgid "Sound service" +msgstr "Service Son" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52 -msgid "Select to see users that have proxy settings" -msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte proxy" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:128 +msgid "GUI" +msgstr "Interface graphique" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52 -msgid "Show proxy users" -msgstr "Afficher les utilisateurs proxy" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:56 +msgid "This 'dn' has no printer features." +msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions d'impression." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53 -msgid "Select to see users that have ftp settings" -msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte ftp" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:122 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +msgstr "" +"Vous n'avez pas l'autorisation de créer une imprimante sur cette 'Base'." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53 -msgid "Show FTP users" -msgstr "Afficher les utilisateurs FTP" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:82 +msgid "default" +msgstr "défaut" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:54 -msgid "Select to see users that have FAX settings" -msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte FAX" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 +msgid "show chooser" +msgstr "Afficher le sélecteur" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:54 -msgid "Show FAX users" -msgstr "Afficher les utilisateurs du FAX" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 +msgid "direct" +msgstr "direct" -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" -msgstr "Administration des utilisateurs" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:87 +msgid "load balanced" +msgstr "répartition de charge" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 -msgid "Remove options" -msgstr "Supprimer les options" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:90 +msgid "Windows RDP" +msgstr "Windows RDP" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 -msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"Cette application a des options. Vous pouvez les désactiver en cliquant sur " -"le bouton ci-dessous." +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 +msgid "ICA client" +msgstr "Client ICA" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 -msgid "Create options" -msgstr "Créer des options" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:121 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:99 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:190 +msgid "automatic" +msgstr "automatique" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:182 +msgid "Choose the phone located at the current terminal" +msgstr "Choisissez le téléphone situé à coté du terminal" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 -msgid "" -"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:246 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:251 +msgid "Please specify a valid VSync range." msgstr "" -"Cette application a des options désactivées. Vous pouvez les activer en " -"cliquant en-dessous." +"Veuillez spécifier une plage valide pour la fréquence de synchronisation " +"verticale." -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -msgid "Variable" -msgstr "Variable" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:261 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:266 +msgid "Please specify a valid HSync range." +msgstr "" +"Veuillez spécifier une plage valide pour la fréquence de synchronisation " +"Horizontale." -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -msgid "Default value" -msgstr "Valeur par défaut" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:217 +msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." +msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un terminal dans cette 'Base'." -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 -msgid "Add option" -msgstr "Ajouter une option" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:221 +msgid "The required field 'Terminal name' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Terminal name' n'est pas renseigné." -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:121 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:143 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:148 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:154 #, php-format -msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." -msgstr "La valeur '%s' spécifiée pour le nom de l'option est invalide." - -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 -msgid "Application name" -msgstr "Nom de l'application" - -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:48 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13 -msgid "Execute" -msgstr "Exécuter" - -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:14 -msgid "Path and/or binary name of application" -msgstr "Chemin et/ou le nom de l'exécutable de l'application" +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "La valeur '%s' est vide ou contient des caractères invalides." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:18 -msgid "Display name" -msgstr "Afficher le nom" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:127 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "La chaîne de connexion imap doit être de la forme '%s'." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:20 -msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)" -msgstr "Le nom de l'application à afficher (ex: nom des icônes)" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "Le port sieve doit être numérique." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:35 -msgid "Choose subtree to place application in" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:129 +msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." msgstr "" -"Sélectionner la branche de l'annuaire ou sera placée l'entrée de " -"l'application" +"Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un département sur cette 'Base'." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:46 -msgid "Icon" -msgstr "Icône" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:136 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:138 +msgid "Department with that 'Name' already exists." +msgstr "Un département ayant ce 'Name' existe déjà." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 -msgid "Update" -msgstr "Mise à Jour" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:354 +msgid "Required field 'Name' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Name' n'est pas rempli." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 -msgid "Reload picture from LDAP" -msgstr "Recharger l'image à partir de l'annuaire LDAP" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:146 +msgid "Required field 'Description' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Description' n'est pas rempli." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:61 -msgid "Only executable for members" -msgstr "Exécutable uniquement par les membres" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:151 +msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." +msgstr "Le champ 'Name' contient le mot réservé 'incoming'." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 -msgid "Replace user configuration on startup" -msgstr "Remplacer la configuration de l'utilisateur au démarrage" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152 +msgid " Please choose another name." +msgstr "Veuillez choisir un autre nom." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:67 -msgid "Place icon on members desktop" -msgstr "Placer une icône sur le bureau des membres" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:518 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 +msgid "The field 'Name' contains invalid characters." +msgstr "Le champ 'Name' contient des caractères invalides." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:70 -msgid "Place entry in members startmenu" -msgstr "Placer une entrée dans le menu démarrage des membres" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:158 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:526 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:529 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 +msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." +msgstr "Le champ 'Phone' contient un numéro invalide." -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 -msgid "" -"This may be used by several groups. Please double check if your really want " -"to do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Cela peut être utilisé par plusieurs groupes. Veuillez vérifier que vous " -"voulez effectuer cette opération. Toutes les données seront perdues étant " -"donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données." +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:161 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:532 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:908 +msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." +msgstr "Le champ 'Fax' contient un numéro invalide." -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 -msgid "List of applications" -msgstr "Liste des applications" +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 +msgid "List of departments" +msgstr "Liste des départements" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:28 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:28 msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " -"want to use the range selector on top of the application listbox, when " -"working with a large number of applications." +"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " +"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " +"the department list." msgstr "" -"Ce menu permet l'ajout, la suppression et la modification des applications " -"sélectionnées. Vous pouvez utiliser les filtres lorsque vous travaillez avec " -"un grand nombre d'applications." +"Ce menu vous permet de d'ajouter, supprimer et éditer les départements " +"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les filtres lorsque vous travaillez avec " +"un grand nombre de départements." -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:31 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:31 msgid "" -"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing " -"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing applications." +"-Edit- and -New...- will provide an assistant to aid you when performing " +"changes on your departments. -Delete- will ask for confirmation before " +"deleting departments." msgstr "" -"-Editer- et -Nouveau...- lancera un assistant vous aidant dans la " -"modification des propriétés. -Supprimer- vous demandera confirmation avant " -"d'effacer des applications." +"-Editer- et -Nouveau...- lancera un assistant pour vous aider dans la " +"modification de vos départements. -Supprimer- vous demandera confirmation " +"avant d'effacer des départements." -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:45 -msgid "Display applications of department" -msgstr "Afficher les applications d'un département" +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:45 +msgid "Display subdepartments of" +msgstr "Afficher le sous-département de" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:51 -msgid "Display applications matching" -msgstr "Afficher les applications correspondantes" +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:51 +msgid "Display departments matching" +msgstr "Afficher les départements correspondants" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:52 -msgid "Regular expression for matching application names" +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:52 +msgid "Regular expression for matching department names" msgstr "Expression régulière pour faire correspondre le nom des applications" -#: plugins/admin/applications/main.inc:38 -#: plugins/admin/applications/main.inc:40 -msgid "Application management" -msgstr "Configuration des applications" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:57 -msgid "This 'dn' is no application." -msgstr "Ce 'dn' n'est pas une application." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:146 -msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." -msgstr "L'image spécifiée n'as pas été téléchargée correctement." +#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 +msgid "Department management" +msgstr "Configuration des départements" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:227 -msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all accounts, systems, etc. in this subtree. Please " +"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa " +"to get your data back." msgstr "" -"Vous n'avez pas les droits suffisants pour créer une application dans cette " -"'Base'." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:232 -msgid "Required field 'Name' is not filled." -msgstr "Le champ obligatoire 'Name' n'est pas rempli." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:235 -msgid "Required field 'Execute' is not filled." -msgstr "Le champ obligatoire 'Execute' n'est pas rempli." +"Ceci inclus tous les comptes systèmes, etc... dans cette branche. " +"Veuillez vérifier si vous voulez réaliser cette opération. Toutes les " +"données seront perdues, étant donné qu'il est impossible pour GOsa de " +"récupérer vos données." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:244 -msgid "There's already an application with this 'Name'." -msgstr "Une application ayant le même 'Name' existe déjà." +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 +msgid "Departments" +msgstr "Départements" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:185 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:130 #, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'application '%s'." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:191 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:217 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette application!" +msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." +msgstr "" +"Vous êtes sur le point de supprimer la branche complète de l'annuaire LDAP " +"placé sous '%s'." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 -msgid "Properties" -msgstr "Propriétés" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:145 +msgid "You have no permission to remove this department." +msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour supprimer ce département." #: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 msgid "Name of department" @@ -3946,6 +4031,11 @@ msgstr "" "Sélectionnez la branche de l'annuaire dans laquelle sera placée le " "département" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:46 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:251 +msgid "State" +msgstr "Département" + #: plugins/admin/departments/generic.tpl:47 msgid "State where this subtree is located" msgstr "Lieu où est située cette branche de l'annuaire" @@ -3954,6 +4044,16 @@ msgstr "Lieu o msgid "Location of this subtree" msgstr "Localisation de cette branche LDAP" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:54 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:37 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:86 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:255 +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + #: plugins/admin/departments/generic.tpl:55 msgid "Postal address of this subtree" msgstr "Adresse postale de cette branche" @@ -3966,3047 +4066,2952 @@ msgstr "Num msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" msgstr "Numéro de fax de base pour cette sous-branche" -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all accounts, systems, etc. in this subtree. Please " -"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa " -"to get your data back." -msgstr "" -"Ceci inclus tous les comptes systèmes, etc... dans cette branche. " -"Veuillez vérifier si vous voulez réaliser cette opération. Toutes les " -"données seront perdues, étant donné qu'il est impossible pour GOsa de " -"récupérer vos données." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 +msgid "Object groups" +msgstr "Groupes d'objets" -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:11 plugins/admin/systems/remove.tpl:11 -msgid "" -"Best thing to do before performing this action would be to save the current " -"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " -"Delete to continue or Cancel to abort." -msgstr "" -"Il est conseillé de sauvegarder l'arbre de votre annuaire LDAP dans un " -"fichier avant de réaliser cette action. Appuyez sur Supprimer pour " -"continuer ou Annuler pour abandonner." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 +msgid "UNIX accounts" +msgstr "Comptes UNIX" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 -msgid "List of departments" -msgstr "Liste des départements" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 +msgid "Servers" +msgstr "Serveurs" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:28 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " -"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " -"the department list." -msgstr "" -"Ce menu vous permet de d'ajouter, supprimer et éditer les départements " -"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les filtres lorsque vous travaillez avec " -"un grand nombre de départements." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 +msgid "Thin Clients" +msgstr "Clients légers" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:31 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 +msgid "Workstations" +msgstr "Stations de travail" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 +msgid "Printer" +msgstr "Imprimante" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:153 +#, php-format +msgid "You're about to delete the object group '%s'." +msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le groupe objet '%s'." + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer le groupe objet!" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 msgid "" -"-Edit- and -New...- will provide an assistant to aid you when performing " -"changes on your departments. -Delete- will ask for confirmation before " -"deleting departments." +"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " +"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." msgstr "" -"-Editer- et -Nouveau...- lancera un assistant pour vous aider dans la " -"modification de vos départements. -Supprimer- vous demandera confirmation " -"avant d'effacer des départements." +"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les groupes " +"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous " +"travaillez avec un nombre élevé de groupes." -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:45 -msgid "Display subdepartments of" -msgstr "Afficher le sous-département de" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 +msgid "Show empty groups" +msgstr "Afficher les groupes vides" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:51 -msgid "Display departments matching" -msgstr "Afficher les départements correspondants" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:47 +msgid "Show groups containing users" +msgstr "Afficher les groupes contenant des utilisateurs" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:52 -msgid "Regular expression for matching department names" -msgstr "Expression régulière pour faire correspondre le nom des applications" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:48 +msgid "Show groups containing groups" +msgstr "Afficher les groupes contenant des groupes" -#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 -msgid "Department management" -msgstr "Configuration des départements" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:49 +msgid "Show groups containing applications" +msgstr "Afficher les groupes contenant des applications" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:129 -msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." -msgstr "" -"Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un département sur cette 'Base'." +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:50 +msgid "Show groups containing departments" +msgstr "Afficher les groupes contenant des départements" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:136 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:138 -msgid "Department with that 'Name' already exists." -msgstr "Un département ayant ce 'Name' existe déjà." +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 +msgid "Show groups containing servers" +msgstr "Afficher les groupes contenant des serveurs" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:146 -msgid "Required field 'Description' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Description' n'est pas rempli." +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52 +msgid "Show groups containing workstations" +msgstr "Afficher les groupes contenant des stations de travail" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:151 -msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." -msgstr "Le champ 'Name' contient le mot réservé 'incoming'." +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:53 +msgid "Show groups containing terminals" +msgstr "Afficher les groupes contenant des terminaux" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152 -msgid " Please choose another name." -msgstr "Veuillez choisir un autre nom." +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:54 +msgid "Show groups containing printers" +msgstr "Afficher les groupes contenant des imprimantes" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 -msgid "Departments" -msgstr "Départements" +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 +msgid "" +"Please double check if you really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Veuillez vérifier que vous voulez effectuer cette action. Toutes les données " +"seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos " +"données." -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:130 -#, php-format -msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 +msgid "Terminals" +msgstr "Terminaux" + +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1 +msgid "" +"All actions you choose here influence all machines in this object " +"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are " +"currently working at these machines." msgstr "" -"Vous êtes sur le point de supprimer la branche complète de l'annuaire LDAP " -"placé sous '%s'." +"Toutes les actions qui sont possibles ici influencent toutes les " +"machines dans ce groupe d'objets. N'oubliez pas que redémarrer les machines " +"des personnes qui y travaillent peuvent les rendre mécontents." -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:145 -msgid "You have no permission to remove this department." -msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour supprimer ce département." +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7 +msgid "Select action to execute for this group of terminals" +msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter pour ce groupe de terminaux" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:61 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:135 -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:75 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:126 -msgid "This 'dn' has no terminal features." -msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extension de terminaux." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:91 +msgid "This 'dn' is no object group." +msgstr "Ce 'dn' n'est pas un groupe objet." -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:68 -msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here." -msgstr "Ceci est un pseudo-terminal, aucune propriété ne peut être affichée." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:205 +msgid "too many different objects!" +msgstr "nombre d'objets différents trop important!" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:80 -msgid "online" -msgstr "en ligne" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:207 +msgid "users" +msgstr "utilisateurs" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:130 -msgid "running" -msgstr "en cours d'exécution" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:208 +msgid "groups" +msgstr "groupes" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:133 -msgid "not running" -msgstr "n'est pas en cours d'exécution" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:209 +msgid "applications" +msgstr "applications" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:141 -msgid "unknown status" -msgstr "statut inconnu" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:210 +msgid "departments" +msgstr "départements" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:159 -msgid "offline" -msgstr "hors-ligne" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:211 +msgid "servers" +msgstr "serveurs" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 -msgid "Network settings" -msgstr "Configuration réseau" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:212 +msgid "workstations" +msgstr "stations de travail" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 -msgid "IP-address" -msgstr "Adresse IP" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:213 +msgid "terminals" +msgstr "terminaux" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 -msgid "MAC-address" -msgstr "Adresse MAC" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:214 +msgid "phones" +msgstr "téléphones" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:215 +msgid "printers" +msgstr "imprimantes" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:222 +msgid "and" +msgstr "et" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:369 +msgid "Non existing dn: " +msgstr "le dn suivant n'existe pas : " -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:85 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:47 -msgid "This 'dn' has no network features." -msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions réseaux." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:500 +msgid "Object groups need at least one member!" +msgstr "Les groupes objets doivent avoir au minimum un membre!" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 -msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un composant sur cette 'Base'." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:505 +msgid "You can combine two different object types at maximum only!" +msgstr "Vous pouvez combiner au maximum deux objets différents !" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:234 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:178 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:241 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:132 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:129 -#, php-format -msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" -msgstr "Une entrée '%s' existe déjà dans la base sélectionnée" +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 +msgid "Name of the group" +msgstr "Nom du groupe" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:1 -msgid "System information" -msgstr "Information sur le système" +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 +msgid "Member objects" +msgstr "Objets membres" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:7 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 +msgid "Select objects to add" +msgstr "Sélectionnez les objets à ajouter" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:10 -msgid "Memory" -msgstr "Mémoire" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 +msgid "Select to see departments" +msgstr "Sélectionner pour voir les départements" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:13 -msgid "Boot MAC" -msgstr "Adresse MAC de démarrage" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 +msgid "Show departments" +msgstr "Montrer les départements" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:16 -msgid "USB support" -msgstr "Support USB" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 +msgid "Select to see GOsa accounts" +msgstr "Sélectionnez pour voir les comptes GOsa" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87 -msgid "System status" -msgstr "Statut du système" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 +msgid "Show people" +msgstr "Afficher les utilisateurs" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:23 -#, fuzzy -msgid "Inventory number" -msgstr "Numéro d'inventaire" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Select to see GOsa groups" +msgstr "Sélectionnez pour afficher les groupes GOsa" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:27 -msgid "Last login" -msgstr "Dernière connexion" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Show groups" +msgstr "Afficher les groupes" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:38 -msgid "Network devices" -msgstr "Périphériques réseau" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Select to see applications" +msgstr "Sélectionnez pour voir les applications" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:47 -msgid "IDE devices" -msgstr "Périphériques IDE" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Show applications" +msgstr "Afficher les applications" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:56 -msgid "SCSI devices" -msgstr "Périphériques SCSI" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 +msgid "Select to see workstations" +msgstr "Sélectionnez pour voir les stations de travail" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:64 -msgid "Floppy device" -msgstr "Lecteur de disquette" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Select to see terminals" +msgstr "Sélectionnez pour afficher les terminaux" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:68 -msgid "CDROM device" -msgstr "Lecteur CDROM" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:36 +msgid "Select to see printers" +msgstr "Sélectionnez pour afficher les imprimantes" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:73 plugins/admin/systems/service.tpl:83 -msgid "Graphic device" -msgstr "Périphérique Graphique" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:36 +msgid "Show printers" +msgstr "Afficher les imprimantes" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:77 -msgid "Audio device" -msgstr "Périphérique Audio" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 +msgid "Select to see phones" +msgstr "Sélectionnez pour afficher les téléphones" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:93 -msgid "Up since" -msgstr "Allumé depuis" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:40 +msgid "Display objects of department" +msgstr "Afficher les objets du département" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:96 -msgid "CPU load" -msgstr "Charge CPU" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:46 +msgid "Display objects matching" +msgstr "Afficher les objets correspondants" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:99 -msgid "Memory usage" -msgstr "Utilisation Mémoire" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:47 +msgid "Regular expression for matching object names" +msgstr "Expression régulière pour trouver les objets correspondants" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:102 -msgid "Swap usage" -msgstr "Utilisation Swap" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:57 +msgid "This 'dn' is no application." +msgstr "Ce 'dn' n'est pas une application." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:116 -msgid "SSH service" -msgstr "Service SSH" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:146 +msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." +msgstr "L'image spécifiée n'as pas été téléchargée correctement." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:119 -msgid "Print service" -msgstr "Service d'impression" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:227 +msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." +msgstr "" +"Vous n'avez pas les droits suffisants pour créer une application dans cette " +"'Base'." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:122 -msgid "Scan service" -msgstr "Service scanner" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:232 +msgid "Required field 'Name' is not filled." +msgstr "Le champ obligatoire 'Name' n'est pas rempli." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:125 -msgid "Sound service" -msgstr "Service Son" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:235 +msgid "Required field 'Execute' is not filled." +msgstr "Le champ obligatoire 'Execute' n'est pas rempli." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:128 -msgid "GUI" -msgstr "Interface graphique" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:244 +msgid "There's already an application with this 'Name'." +msgstr "Une application ayant le même 'Name' existe déjà." -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:82 -msgid "default" -msgstr "défaut" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 +msgid "List of applications" +msgstr "Liste des applications" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 -msgid "show chooser" -msgstr "Afficher le sélecteur" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:28 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " +"want to use the range selector on top of the application listbox, when " +"working with a large number of applications." +msgstr "" +"Ce menu permet l'ajout, la suppression et la modification des applications " +"sélectionnées. Vous pouvez utiliser les filtres lorsque vous travaillez avec " +"un grand nombre d'applications." -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 -msgid "direct" -msgstr "direct" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:31 +msgid "" +"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing " +"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing applications." +msgstr "" +"-Editer- et -Nouveau...- lancera un assistant vous aidant dans la " +"modification des propriétés. -Supprimer- vous demandera confirmation avant " +"d'effacer des applications." -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:87 -msgid "load balanced" -msgstr "répartition de charge" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:45 +msgid "Display applications of department" +msgstr "Afficher les applications d'un département" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:90 -msgid "Windows RDP" -msgstr "Windows RDP" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:51 +msgid "Display applications matching" +msgstr "Afficher les applications correspondantes" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 -msgid "ICA client" -msgstr "Client ICA" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:52 +msgid "Regular expression for matching application names" +msgstr "Expression régulière pour faire correspondre le nom des applications" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:182 -msgid "Choose the phone located at the current terminal" -msgstr "Choisissez le téléphone situé à coté du terminal" +#: plugins/admin/applications/main.inc:38 +#: plugins/admin/applications/main.inc:40 +msgid "Application management" +msgstr "Configuration des applications" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:246 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:251 -msgid "Please specify a valid VSync range." +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 +msgid "" +"This may be used by several groups. Please double check if your really want " +"to do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -"Veuillez spécifier une plage valide pour la fréquence de synchronisation " -"verticale." +"Cela peut être utilisé par plusieurs groupes. Veuillez vérifier que vous " +"voulez effectuer cette opération. Toutes les données seront perdues étant " +"donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données." -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:261 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:266 -msgid "Please specify a valid HSync range." -msgstr "" -"Veuillez spécifier une plage valide pour la fréquence de synchronisation " -"Horizontale." +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 +msgid "Remove options" +msgstr "Supprimer les options" -#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 -msgid "System management" -msgstr "Administration du système" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 +msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"Cette application a des options. Vous pouvez les désactiver en cliquant sur " +"le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -msgid "Nfs Export" -msgstr "Export Nfs" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 +msgid "Create options" +msgstr "Créer des options" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:36 -msgid "Time Service" -msgstr "Services de temps" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 +msgid "" +"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Cette application a des options désactivées. Vous pouvez les activer en " +"cliquant en-dessous." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:59 -msgid "LDAP Service" -msgstr "Service LDAP" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +msgid "Variable" +msgstr "Variable" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70 -msgid "Terminal Service" -msgstr "Services de terminaux" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +msgid "Default value" +msgstr "Valeur par défaut" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75 -msgid "Temporary disable login" -msgstr "Désactiver temporairement le login" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 +msgid "Add option" +msgstr "Ajouter une option" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78 -msgid "Font path" -msgstr "Répertoire des polices de carctères" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 +#, php-format +msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." +msgstr "La valeur '%s' spécifiée pour le nom de l'option est invalide." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91 -msgid "Syslog Service" -msgstr "Service de logs systèmes" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 +msgid "Application name" +msgstr "Nom de l'application" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99 -msgid "Print Service" -msgstr "Services d'impression" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:14 +msgid "Path and/or binary name of application" +msgstr "Chemin et/ou le nom de l'exécutable de l'application" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 -msgid "Server name" -msgstr "Nom du serveur" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:18 +msgid "Display name" +msgstr "Afficher le nom" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 -msgid "Choose subtree to place terminal in" -msgstr "Sélectionnez la branche où placer le terminal" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:20 +msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)" +msgstr "Le nom de l'application à afficher (ex: nom des icônes)" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 -msgid "Action" -msgstr "Action" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:35 +msgid "Choose subtree to place application in" +msgstr "" +"Sélectionner la branche de l'annuaire ou sera placée l'entrée de " +"l'application" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 -msgid "Select action to execute for this server" -msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter sur le serveur" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:46 +msgid "Icon" +msgstr "Icône" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:62 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 -msgid "text" -msgstr "texte" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 +msgid "Update" +msgstr "Mise à Jour" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:72 -msgid "graphic" -msgstr "graphique" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 +msgid "Reload picture from LDAP" +msgstr "Recharger l'image à partir de l'annuaire LDAP" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:88 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:58 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:98 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:51 -msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Aucune définition de WAKECMD n'est présente dans gosa.conf" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:61 +msgid "Only executable for members" +msgstr "Exécutable uniquement par les membres" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:92 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:104 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:116 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:62 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:74 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:86 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:114 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:55 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:67 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:79 -#, php-format -msgid "Execution of '%s' failed!" -msgstr "L'exécution de '%s' a échoué!" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 +msgid "Replace user configuration on startup" +msgstr "Remplacer la configuration de l'utilisateur au démarrage" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:100 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:70 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:110 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:63 -msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Aucune définition de REBOOTCMD n'est présente dans gosa.conf" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:67 +msgid "Place icon on members desktop" +msgstr "Placer une icône sur le bureau des membres" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:112 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:82 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:122 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:75 -msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Aucune définition de HALTCMD n'est présente dans gosa.conf" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:70 +msgid "Place entry in members startmenu" +msgstr "Placer une entrée dans le menu démarrage des membres" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:142 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:110 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:151 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 -msgid "Switch off" -msgstr "Eteindre" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:185 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'application '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:142 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:110 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:151 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 -msgid "Reboot" -msgstr "Redémarrer" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:191 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:217 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette application!" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:153 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 -msgid "Wake up" -msgstr "Réveiller" +#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 +msgid "FAX reports" +msgstr "Rapports des Fax" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:217 -msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un terminal dans cette 'Base'." +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 +msgid "FAX Reports" +msgstr "Rapports des Fax" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:221 -msgid "The required field 'Terminal name' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Terminal name' n'est pas renseigné." +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 +msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" +msgstr "" +"Impossible de se connecter à la base de données des fax, aucun rapport ne " +"peut être affiché!" -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" -msgstr "Nom du téléphone" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 +msgid "Can't select fax database for report generation!" +msgstr "" +"Impossible de sélectionner la base de données fax pour la génération de " +"rapports!" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:48 -msgid "This 'dn' has no server features." -msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'options serveur." +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 +msgid "Query for fax database failed!" +msgstr "La requête sur la base de données des fax a échoué!" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:168 -msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un serveur sur cette 'Base'." +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 +msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" +msgstr "" +"Vous n'avez pas l'autorisation de récupérer les informations à propos de " +"l'identifiant de ce fax!" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 -msgid "Terminal template" -msgstr "Modèle de terminaux" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 +msgid "Y-M-D" +msgstr "A-M-J" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 -msgid "Terminal name" -msgstr "Nom du terminal" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 +msgid "January" +msgstr "Janvier" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 -msgid "Mode" -msgstr "Mode" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 +msgid "February" +msgstr "Février" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "Sélectionnez le mode du terminal" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 +msgid "March" +msgstr "Mars" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 -msgid "Root server" -msgstr "Serveur Primaire" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 +msgid "April" +msgstr "Avril" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "Sélectionnez le système de fichier root NFS à utiliser" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 +msgid "May" +msgstr "Mai" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 -msgid "Swap server" -msgstr "Serveur de Swap" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 +msgid "June" +msgstr "Juin" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" -msgstr "Sélectionnez le système de fichier NFS où sera placé le swap" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 +msgid "July" +msgstr "Juillet" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 -msgid "Syslog server" -msgstr "Serveur de logs systèmes" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 +msgid "August" +msgstr "Aôut" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "Sélectionnez le serveur de logs à utiliser" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 +msgid "September" +msgstr "Septembre" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 -msgid "NTP server" -msgstr "Serveur NTP" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:216 +msgid "October" +msgstr "Octobre" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "Sélectionnez le serveur pour la synchronisation du temps" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:216 +msgid "November" +msgstr "Novembre" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter sur le terminal" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:216 +msgid "December" +msgstr "Décembre" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:32 -msgid "Remove DHCP service" -msgstr "Suppression du service DHCP" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 +msgid "FAX preview - please wait" +msgstr "prévisualisation du FAX - Veuillez attendre" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 -msgid "" -"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Le service DHCP est activé pour ce serveur. Vous pouvez les désactiver en " -"cliquant sur le bouton ci-dessous." +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 +msgid "Click on fax to download" +msgstr "Cliquez sur le fax pour le télécharger" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:35 -msgid "Add DHCP service" -msgstr "Ajouter un service DHCP" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 +msgid "FAX ID" +msgstr "FAX ID" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 -msgid "" -"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Ce serveur à l'option DHCP désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant sur " -"le bouton ci-dessous." +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 +msgid "User" +msgstr "Utilisateur" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 -msgid "Systems" -msgstr "Systèmes" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 +msgid "Date / Time" +msgstr "Date / Heure" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:246 -msgid "You can't edit this object type yet!" -msgstr "Impossible d'éditer ce type d'objet pour le moment!" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 +msgid "Sender MSN" +msgstr "MSN Expéditeur" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:262 -msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" -msgstr "" -"Le mot de passe entré dans le champ nouveau et celui dans le champ " -"vérification ne concordent pas!" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 +msgid "Sender ID" +msgstr "ID Expéditeur" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:275 -msgid "You are not allowed to set this systems password!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier ce mot de passe de ce système!" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 +msgid "Receiver MSN" +msgstr "MSN Correspondant" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:319 -#, php-format -msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." -msgstr "" -"Vous êtes sur le point de supprimer toute les informations relatives aux " -"composant '%s'." +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 +msgid "Receiver ID" +msgstr "ID Correspondant" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:325 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:378 -msgid "You are not allowed to delete this component!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer ce composant!" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:35 plugins/personal/posix/generic.tpl:29 +msgid "Status" +msgstr "Statut" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:642 -msgid "New terminal" -msgstr "Nouveau terminal" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 +msgid "Status message" +msgstr "Statut du message" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:645 -msgid "New workstation" -msgstr "Nouvelle station de travail" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 +msgid "Transfer time" +msgstr "Temps de transfert" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661 -msgid "Thin client template for" -msgstr "Modèle de client léger pour" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 +msgid "# pages" +msgstr "# pages" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:673 -msgid "Workstation template for" -msgstr "Modèle de station de travail pour" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2 +msgid "Filter" +msgstr "Filtre" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 -msgid "This 'dn' has no workstation features." -msgstr "Ce 'dn' ne comporte pas d'options stations de travail." +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:45 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77 +msgid "Search for" +msgstr "Recherche de" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:224 -msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." -msgstr "" -"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour créer une station de travail " -"dans cette 'Base'." +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:7 plugins/gofon/reports/contents.tpl:7 +msgid "Enter user name to search for" +msgstr "Entrez le nom recherché" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:228 -msgid "The required field 'Workstation name' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Workstation name' n'est pas renseigné." +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:8 plugins/gofax/reports/contents.tpl:16 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:8 plugins/gofon/reports/contents.tpl:16 +msgid "in" +msgstr "dans" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -msgid "Printer name" -msgstr "Nom de l'imprimante" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:9 plugins/gofon/reports/contents.tpl:9 +msgid "Select subtree to base search on" +msgstr "Sélectionnez la branche de l'annuaire où sera effectuée la recherche" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 -msgid "Printer URL" -msgstr "URL de l'imprimante" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:12 plugins/gofon/reports/contents.tpl:12 +msgid "during" +msgstr "pendant" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 -msgid "Path to PPD" -msgstr "Chemin d'accès aux PPD" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:21 plugins/gofon/reports/contents.tpl:21 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:65 +msgid "Search" +msgstr "Recherche" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:32 -msgid "Remove DNS service" -msgstr "Suppression du service DNS" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31 plugins/gofon/reports/contents.tpl:30 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 +msgid "Date" +msgstr "Date" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 -msgid "" -"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"Ce serveur à l'option DNS activée. Vous pouvez le désactiver en cliquant sur " -"le bouton ci-dessous." +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33 +msgid "Sender" +msgstr "Expéditeur" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:35 -msgid "Add DNS service" -msgstr "Ajouter un service DNS" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:34 +msgid "Receiver" +msgstr "Correspondant" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36 -msgid "" -"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47 plugins/gofon/reports/contents.tpl:48 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:96 +msgid "Search returned no results..." +msgstr "La recherche n'a renvoyé aucun résultat..." + +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 plugins/personal/mail/main.inc:114 +#: plugins/personal/posix/main.inc:120 plugins/personal/samba/main.inc:114 +#: plugins/personal/generic/main.inc:177 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 +msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" msgstr "" -"Ce serveur à l'option DNS désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant sur " -"le bouton ci-dessous." +"Cliquez sur le bouton 'Edit' ci-dessous pour changer les informations dans " +"cette boite de dialogue" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:121 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:143 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:148 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:154 -#, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "La valeur '%s' est vide ou contient des caractères invalides." +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105 +msgid "FAX settings" +msgstr "Configuration du FAX" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:127 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." -msgstr "La chaîne de connexion imap doit être de la forme '%s'." +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6 +msgid "Select numbers to add" +msgstr "Sélectionnez les numéros à ajouter" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 -msgid "The sieve port needs to be numeric." -msgstr "Le port sieve doit être numérique." +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28 +msgid "Display numbers of department" +msgstr "Afficher les numéro du département" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 -msgid "Workstation template" -msgstr "Modèle de station de travail" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:34 +msgid "Display numbers matching" +msgstr "Afficher les numéros correspondants" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 -msgid "Workstation name" -msgstr "Nom de la station de travail" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:35 +msgid "Regular expression for matching numbers" +msgstr "Expression régulière pour trouver les numéros correspondants" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 -msgid "Kerberos kadmin access" -msgstr "Accès kadmin Kerberos" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:38 +msgid "Display numbers of user" +msgstr "Afficher les numéros des utilisateurs" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 -msgid "Kerberos Realm" -msgstr "Realm Kerberos" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:39 +msgid "User name of which numbers are shown" +msgstr "Utilisateur dont les numéros sont affichés" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 -msgid "Admin user" -msgstr "Administrateur" +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:4 +msgid "Blocked numbers/lists" +msgstr "Numéros/listes refusés" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 -msgid "FAX database" -msgstr "Base de données des FAX" +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:26 +msgid "List of predefined blocklists" +msgstr "Liste des listes rouges prédéfinies" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 -msgid "FAX DB user" -msgstr "utilisateur de la base de données du FAX" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:92 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 +msgid "FAX" +msgstr "FAX" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 -msgid "Asterisk management" -msgstr "administration d'Asterisk" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:111 +msgid "This account has no fax extensions." +msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions FAX." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 -msgid "Asterisk DB user" -msgstr "Utilisateur de la base de données Asterisk" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:120 +msgid "Remove fax account" +msgstr "Supprimer le compte FAX" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 -msgid "Country dial prefix" -msgstr "Préfixe du pays" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:121 +msgid "" +"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Le fax est activée pour ce compte, vous pouvez le désactiver en cliquant sur " +"le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 -msgid "Local dial prefix" -msgstr "Préfixe local" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:123 +msgid "Create fax account" +msgstr "Créer un compte FAX" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 -msgid "IMAP admin access" -msgstr "Accès administrateur IMAP" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:124 +msgid "" +"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Le fax est désactivé pour ce compte, vous pouvez l'activer en cliquant sur " +"le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 -msgid "Server identifier" -msgstr "Identifiant du serveur" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:192 +msgid "You're trying to add an invalid phone number." +msgstr "Vous essayez d'ajouter un numéro de téléphone invalide." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 -msgid "Connect URL" -msgstr "URL de connexion" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:462 +msgid "The required field 'Fax' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Fax' n'est pas renseigné." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 -msgid "Sieve port" -msgstr "port Sieve" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:466 +msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." +msgstr "Veuillez entrer un numéro de téléphone valide dans le champ 'Fax'." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 -msgid "Logging database" -msgstr "Base de données des logs" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:474 +msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." +msgstr "La livraison par mail est activée, mais aucune adresse est spécifiée." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 -msgid "Logging DB user" -msgstr "Utilisateur de la base de données de log" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:476 +msgid "The mail address you've entered is invalid." +msgstr "L'adresse email introduite est incorrecte." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:56 -msgid "This 'dn' has no printer features." -msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions d'impression." +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12 +msgid "Fax number for GOfax to trigger on" +msgstr "Numéro de fax pour lesquels GOFax s'activera" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:122 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 +msgid "Language" +msgstr "Langue" + +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18 +msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway" msgstr "" -"Vous n'avez pas l'autorisation de créer une imprimante sur cette 'Base'." +"Indiquez le le protocole de communication GOfax pour les fax vers la " +"passerelle mail" -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 -msgid "Machine name" -msgstr "Nom de la machine" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24 +msgid "Delivery format" +msgstr "Format de distribution" -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all system and setup informations. Please double check " -"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " -"data back." +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26 +msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway" msgstr "" -"Cela inclut tout les systèmes et les informations de configuration. " -"Veuillez vérifier que vous voulez effectuer cette opération, il est " -"impossible de revenir en arrière. Toutes les données seront perdues étant " -"donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données." +"Spécifiez le format de distribution pour les fax vers la passerelle mail" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 -msgid "List of systems" -msgstr "Liste des systèmes" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38 +msgid "Delivery methods" +msgstr "Méthodes de distribution" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 -msgid "" -"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " -"systems. You can only add systems which have already been started once." -msgstr "" -"Ce menu permet d'ajouter, de supprimer ou de changer les propriétés des " -"systèmes. Vous pouvez seulement ajouter un système qui à déjà été démarré " -"une fois." +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41 +msgid "Temporary disable fax usage" +msgstr "Désactiver temporairement l'utilisation du fax" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:32 -msgid "" -"-Edit- will execute an assistant to aid you in changing the system " -"properties. -Delete- will ask for confirmation before deleting systems." -msgstr "" -"-Editer- lancera un assistant pour vous aider dans la modification des " -"propriétés de vos systèmes. -Supprimer- vous demandera confirmation avant " -"d'effacer des systèmes." +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45 +msgid "Deliver fax as mail to" +msgstr "Délivrer les fax comme des mails à" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Select to see servers" -msgstr "Sélectionnez pour voir les serveurs" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49 +msgid "Deliver fax as mail" +msgstr "Délivrer les fax comme des mails" + +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54 +msgid "Deliver fax to printer" +msgstr "Imprimer directement les fax" + +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:68 +msgid "Alternate fax numbers" +msgstr "Numéros de fax alternatif" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Show servers" -msgstr "Afficher les serveurs" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:83 +msgid "Blocklists" +msgstr "Listes Rouges" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47 -msgid "Select to see Linux terminals" -msgstr "Sélectionnez pour afficher les terminaux Linux" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86 +msgid "Blocklists for incoming fax" +msgstr "Listes rouges pour les fax entrant" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Show terminals" -msgstr "Afficher les terminaux" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92 +msgid "Blocklists for outgoing fax" +msgstr "Listes rouges pour les fax sortant" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48 -msgid "Select to see Linux workstations" -msgstr "Sélectionnez pour voir les stations de travail Linux" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 +msgid "List of blocklists" +msgstr "Liste des listes rouges" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 -msgid "Show workstations" -msgstr "Afficher les stations de travail" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:28 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " +"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " +"select box." +msgstr "" +"Ce menu permet d'ajouter, supprimer et modifier les listes rouge " +"sélectionnées. Vous pouvez utiliser les filtres lorsque vous travaillez avec " +"un grand nombre de listes rouge." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:49 -msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" -msgstr "Sélectionnez afin de voir les stations de travail Microsoft Windows" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:31 +msgid "" +"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you when performing " +"changes on your blocklist. -Delete- will ask you for confirmation before " +"really deleting anything." +msgstr "" +"-Editer- et -Nouveau...- lancera un assistant pour vous aider dans la " +"modification de vos listes rouges. -Supprimer- vous demandera confirmation " +"avant d'exécuter l'opération." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:49 -msgid "Show windows based workstations" -msgstr "Afficher les stations de travail Windows" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 +msgid "Select to see send blocklists" +msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les numéros d'appels de la liste rouge" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 -msgid "Select to see network printers" -msgstr "Sélectionnez pour afficher les imprimantes réseaux" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 +msgid "Show send blocklists" +msgstr "Afficher les numéros d'appels de la liste rouge" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 -msgid "Show network printers" -msgstr "Afficher les imprimantes réseaux" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:46 +msgid "Select to see receive blocklists" +msgstr "Sélectionnez afin de voir les listes rouges de correspondants" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 -msgid "Select to see VOIP phones" -msgstr "Sélectionnez pour afficher les téléphones IP" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:46 +msgid "Show receive blocklists" +msgstr "Afficher les listes rouges de correspondants" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 -msgid "Show phones" -msgstr "Afficher les téléphones" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:49 +msgid "Display lists of department" +msgstr "Afficher la liste des départements" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 -msgid "Select to see network devices" -msgstr "Sélectionnez pour afficher les périphériques réseaux" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:55 +msgid "Display lists matching" +msgstr "Afficher les listes correspondantes" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 -msgid "Show network devices" -msgstr "Montrer les périphériques réseau" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:56 +msgid "Regular expression for matching list names" +msgstr "Expression régulière pour trouver des listes correspondantes" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62 -msgid "Regular expression for matching system names" -msgstr "Expression régulière pour sélectionner les noms de systèmes" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:59 +msgid "Display lists containing" +msgstr "Afficher les listes contenant" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:65 -msgid "Display terminal(s) of user" -msgstr "Affichage des terminaux de l'utilisateur" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:60 +msgid "Show lists containing entered numbers" +msgstr "Afficher les listes contenant les numéros entrés" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:66 -msgid "User name of which terminal(s) are shown" -msgstr "Le nom de l'utilisateur duquel les terminaux sont affichés" +#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22 +msgid "Blocklist management" +msgstr "Configuration des listes rouges" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:4 -msgid "Keyboard" -msgstr "Clavier" +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:7 +msgid "" +"Please double check if your really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Veuillez vous assurez que vous voulez effectuer cette opération. Toutes les " +"données seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de " +"récupérer vos données." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:7 plugins/admin/systems/service.tpl:210 -msgid "Model" -msgstr "Modèle" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 +msgid "FAX Blocklists" +msgstr "Liste Rouge des Fax" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:9 -msgid "Choose keyboard model" -msgstr "Sélectionnez le modèle du clavier" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:121 +#, php-format +msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." +msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer la liste rouge '%s'." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:15 -msgid "Layout" -msgstr "Disposition" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:135 +msgid "You have no permission to remove this blocklist." +msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de supprimer cette liste rouge." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:17 -msgid "Choose keyboard layout" -msgstr "Sélectionnez la disposition du clavier" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:153 +msgid "Please specify a valid phone number." +msgstr "Veuillez entrer un numéro de téléphone valide." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:23 -msgid "Variant" -msgstr "Variante" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 +msgid "send" +msgstr "envoyer" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:25 -msgid "Choose keyboard variant" -msgstr "Sélectionnez la variante du clavier" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 +msgid "receive" +msgstr "recevoir" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:39 -msgid "Mouse" -msgstr "Souris" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:348 +msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." +msgstr "" +"Vous n'avez pas l'autorisation de créer une liste rouge sur cette 'Base'." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:44 -msgid "Choose mouse type" -msgstr "Sélectionnez le type de souris" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:357 +msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" +msgstr "Le champ obligatoire 'Name' contient des caractères invalides" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:50 -msgid "Port" -msgstr "Port" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:365 +msgid "Specified name is already used." +msgstr "Le nom spécifié est déjà utilisé." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:52 -msgid "Choose mouse port" -msgstr "Sélectionnez le port de la souris" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:372 +msgid "No permission to create a blocklist on this base." +msgstr "" +"Vous n'avez pas l'autorisation de créer des listes rouge sur cette base." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:66 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:5 -msgid "Telephone hardware" -msgstr "Matériel téléphonique" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 +msgid "List name" +msgstr "Liste des noms" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:69 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:9 -msgid "Telephone" -msgstr "Téléphone" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 +msgid "Name of blocklist" +msgstr "Nom de la liste rouge" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:86 -msgid "Driver" -msgstr "Pilote" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 +msgid "Select subtree to place blocklist in" +msgstr "Sélectionnez la branche où sera situé la liste rouge" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:88 -msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:33 +msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" msgstr "" -"Sélectionnez le pilote de la carte vidéo correspondant à la carte graphique " -"installée" +"Veuillez sélectionner si il faut filtrer sur les appels entrants ou sortants" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:94 -msgid "Resolution" -msgstr "Résolution" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 +msgid "Descriptive text for this blocklist" +msgstr "Texte descriptif pour cette liste rouge" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:96 -msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" -msgstr "Sélectionnez la résolution utilisée en mode graphique" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:54 +msgid "Blocked numbers" +msgstr "Numéros bloqués" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:102 -msgid "Color depth" -msgstr "Profondeur des couleurs" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:66 +msgid "Numbers can also contain wild cards." +msgstr "Les nombres peuvent contenir des jokers." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:104 -msgid "Choose colordepth used in graphic mode" -msgstr "Sélectionnez la profondeur des couleurs utilisée en mode graphique" +#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 +msgid "Phone reports" +msgstr "Rapports des téléphones" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:117 -msgid "Display device" -msgstr "Écran" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 +msgid "Phone Reports" +msgstr "Rapports des téléphones" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:124 -msgid "HSync" -msgstr "Fréquence de synchronisation Horizontale" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 +msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" +msgstr "" +"Impossible de se connecter à la base de données des téléphones, aucun " +"rapport ne peut être affiché!" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:126 -msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Fréquence de rafraîchissement horizontal pour l'écran installé" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 +msgid "Can't select phone database for report generation!" +msgstr "" +"Impossible de sélectionner la base de données des téléphones pour la " +"création de rapports!" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:129 -msgid "VSync" -msgstr "VSync" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 +msgid "Query for phone database failed!" +msgstr "La requête sur la base de données des téléphones a échoué!" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:131 -msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Fréquence de rafraîchissement verticale pour l'écran installé" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 +msgid "Source" +msgstr "Emetteur" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:141 -msgid "Remote desktop" -msgstr "Bureau distant" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 +msgid "Destination" +msgstr "Destination" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:145 -msgid "Connect method" -msgstr "Méthode de connexion" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:147 -msgid "Choose method to connect to terminal server" -msgstr "Sélectionnez la méthode de connexion au terminal" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 +msgid "Application" +msgstr "Applications" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:154 -msgid "Terminal server" -msgstr "Serveur de terminaux" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 +msgid "Duration" +msgstr "Durée" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:156 -msgid "Select specific terminal server to use" -msgstr "Sélectionnez un serveur de terminaux à utiliser" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:114 +msgid "This account has no phone extensions." +msgstr "Ce compte n'est pas d'extension téléphoniques." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:163 -msgid "Font server" -msgstr "Serveur de Police de caractère" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:124 +msgid "Remove phone account" +msgstr "Supprimer l'extension téléphonique" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:165 -msgid "Select specific font server to use" -msgstr "Sélectionnez le serveur de polices de caractère à utiliser" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:125 +msgid "" +"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Une extension téléphone existe pour cet utilisateur. Vous pouvez la " +"supprimer en cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:181 -msgid "Print device" -msgstr "Imprimante" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:127 +msgid "Create phone account" +msgstr "Créer un compte téléphone" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:182 -msgid "Select to start IPP based printing service on terminal" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:128 +msgid "" +"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Sélectionnez pour démarrer le service d'impression basé sur IPP sur le " -"terminal" +"Aucun extension téléphone n'existe pour cet utilisateur. Vous pouvez en " +"créer une en cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:183 -msgid "Provide print services" -msgstr "Fournir des services d'impression" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:140 +msgid "Please enter a valid phone number!" +msgstr "Veuillez entrer un numéro de téléphone valide!" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:189 -msgid "Spool server" -msgstr "Serveur de file d'attente" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:176 +msgid "Choose your private phone" +msgstr "Choisissez votre téléphone privé" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:191 -msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" -msgstr "Sélectionnez le système de fichier NFS où sera placé la file d'attente" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:287 +#, php-format +msgid "You need to specify at least one phone number!" +msgstr "Vous devez au moins indiquer un numéro de téléphone!" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:203 -msgid "Scan device" -msgstr "Scanner" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:301 +#, php-format +msgid "The number '%s' is no valid phone number!" +msgstr "Le numéro '%s' n'est pas un numéro de téléphone valide!" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:204 -msgid "Select to start SANE scan service on terminal" -msgstr "Sélectionner afin de démarrer le service scanner SANE sur le terminal" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:304 +#, php-format +msgid "The timeout '%s' contains invalid characters!" +msgstr "La valeur d'attente'%s' contient des caractères invalides!" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:205 -msgid "Provide scan services" -msgstr "Fournir des services de scanner" +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 +msgid "Phone settings" +msgstr "Configuration du téléphone" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:212 -msgid "Select scanner driver to use" -msgstr "Sélectionnez le pilote du scanner" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:16 +msgid "Answering machine" +msgstr "Répondeur automatique" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:1 -msgid "Boot parameters" -msgstr "Paramètre de démarrage" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:22 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:25 +msgid "Deliver missed calls as mail" +msgstr "Délivrer les appels téléphoniques manqués comme des emails" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:8 -msgid "LDAP server" -msgstr "Serveur LDAP" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:39 +msgid "Phone numbers" +msgstr "Numéros de téléphones" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:10 -msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" -msgstr "" -"Sélectionnez le serveur LDAP à utiliser pour la gestion des comptes et des " -"terminaux" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:55 +msgid "Forward calls to" +msgstr "Transférer les appels vers" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:16 -msgid "Boot kernel" -msgstr "Kernel utilisé au démarrage" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 +msgid "Phone number" +msgstr "Numéros de téléphone" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:18 -msgid "Enter the filename of the kernel to use" -msgstr "Entrez le nom de fichier du kernel à utiliser" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 +msgid "Timeout (s)" +msgstr "Temps d'attente(s)" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:21 -msgid "Custom options" -msgstr "Options personnalisées" +#: plugins/addons/logview/main.inc:23 +msgid "System log view" +msgstr "Affichage des logs système" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:23 -msgid "" -"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " -"during bootup" -msgstr "Entrez les paramètres qui seront passés au kernel lors du démarrage" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 +msgid "System logs" +msgstr "Logs systèmes" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:34 -msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:36 +msgid "No LOG servers defined!" +msgstr "Pas de LOG serveurs définis!" + +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:48 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:138 +msgid "Can't select log database for log generation!" msgstr "" -"Sélectionnez si le terminal supporte le démarrage graphique avec une barre " -"de progression" +"Impossible de sélectionner la base de données des logs afin de générer les " +"logs!" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:35 -msgid "use graphical bootup" -msgstr "Utiliser un démarrage en mode graphique" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:57 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:210 +msgid "Query for log database failed!" +msgstr "La requête sur la base de données des logs a échoué!" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:37 -msgid "Select if terminal should boot in text mode" -msgstr "Indiquez si le terminal démarre en mode texte" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:63 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:77 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 +msgid "All" +msgstr "Tout" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:38 -msgid "use standard linux textual bootup" -msgstr "utiliser le démarrage texte standard de Linux" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 +msgid "one hour" +msgstr "Une heure" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:40 -msgid "Select to get more verbose output during startup" -msgstr "Sélectionnez afin d'avoir d'obtenir un démarrage plus verbeux" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 +msgid "6 hours" +msgstr "6 heures" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:41 -msgid "use debug mode for startup" -msgstr "utilisez le mode de débogage pour le démarrage" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 +msgid "12 hours" +msgstr "12 heures" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:52 -msgid "Kernel modules (format: name parameters)" -msgstr "Modules du kernel (format : nom paramètre)" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 +msgid "24 hours" +msgstr "24 heures" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:54 -msgid "Add additional modules to load on startup" -msgstr "Ajouter des modules à charger au démarrage" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 +msgid "2 days" +msgstr "2 jours" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:65 -msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 +msgid "one week" +msgstr "une semaine" + +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 semaines" + +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84 +msgid "one month" +msgstr "un mois" + +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:135 +msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!" msgstr "" -"Montage automatique des périphériques (format: entrée complète de autofs)" +"Impossible de se connecter à la base de données des logs, aucun log ne peut " +"être affiché!" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:67 -msgid "Add additional automount entries" -msgstr "Ajouter des entrées automount supplémentaires" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:12 +msgid "Show hosts" +msgstr "Afficher les machines" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:84 -msgid "Additional fstab entries" -msgstr "Entrée fstab supplémentaires" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 +msgid "Log level" +msgstr "Log Level" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:86 -msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" -msgstr "Ajouter des systèmes de fichiers qui seront montés au démarrage" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:37 +msgid "Time interval" +msgstr "Intervalle de temps" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 -msgid "" -"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " -"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " -"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " -"from default entries." -msgstr "" -"Utilisez le champ suivant afin de changer le mot de passe root du terminal. " -"La modification sera prise en compte lors du prochain redémarrage du " -"terminal. Veuillez retenir le mot de passe car sans celui-ci il vous sera " -"impossible de vous authentifier. Laissez le champ vide entraîne la mise " -"en place du mot de passe par défaut" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:46 +msgid "Enter string to search for" +msgstr "Entrée la chaîne de caractères à chercher" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." -msgstr "Changer le mot de passe influe seulement sur l'identification." +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:58 +msgid "Ruleset" +msgstr "Ensemble de Règles" -#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 -msgid "Device name" -msgstr "Nom du périphérique" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:81 +msgid "Level" +msgstr "Niveau" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 -msgid "Choose the kind of system component you want to create" -msgstr "Choisissez le type de composant système que vous souhaitez créer" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 +msgid "Hostname" +msgstr "Nom d'hôte" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 -msgid "" -"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " -"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " -"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " -"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " -"network components may be used for Nagios setups to create component " -"dependencies." -msgstr "" -"Les terminaux Linux et les stations de travail sont automatiquement créés au " -"démarrage. Pour cette raison vous pouvez créer un modèle uniquement pour une " -"branche spécifique. Les serveurs sont également ajoutés automatiquement, " -"mais dans certains cas vous pouvez avoir besoin de créer une pseudo entrée " -"serveur afin de fournir à GOsa diverses informations. Les autres composants " -"réseaux peuvent être utilisés lors la configuration de Nagios afin de créer " -"les dépendances des composants." +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 +msgid "Message" +msgstr "Message" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 -msgid "Linux thin client template" -msgstr "Modèle de client léger Linux" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 +msgid "Dial connection..." +msgstr "Appel en cours ..." -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 -msgid "Linux workstation template" -msgstr "Modèle de station de travail Linux" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:354 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:356 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:357 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:435 +msgid "Dial" +msgstr "Appeler" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 -msgid "Linux Server" -msgstr "Serveur Linux" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:4 +msgid "Choose the department to store entry in" +msgstr "Choisissez le département où l'entrée sera stockée" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 -msgid "Windows workstation" -msgstr "Station de travail Windows" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 +msgid "Personal" +msgstr "Personnel" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 -msgid "Network printer" -msgstr "Imprimante réseau" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:23 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 +msgid "Initials" +msgstr "Initiales" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 -msgid "Other network component" -msgstr "Autre composant réseau" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:26 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:42 +msgid "Personal title" +msgstr "Titre Personnel" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 -msgid "Create" -msgstr "Créer" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +msgid "Private" +msgstr "Privé" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:47 -msgid "This 'dn' has no phone features." -msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions téléphoniques." +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 +msgid "Mobile" +msgstr "Portable" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:119 -msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un téléphone sur cette 'Base'." +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:47 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 +msgid "Email" +msgstr "Email" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:145 -msgid "Remove Kolab extension" -msgstr "Enlever l'extension Kolab" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:57 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 +msgid "Organizational" +msgstr "Organisation" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:145 -msgid "" -"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Ce serveur à l'option kolab activée. Vous pouvez la désactiver en cliquant " -"sur le bouton ci-dessous." +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:65 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 +msgid "Company" +msgstr "Société" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:148 -msgid "Add Kolab service" -msgstr "Ajouter un service Kolab" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:68 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:177 +msgid "Department" +msgstr "Département" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:148 -msgid "" -"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Ce serveur à l'option Kolab désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant sur " -"le bouton ci-dessous." +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:71 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 +msgid "City" +msgstr "Ville" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:167 -#, php-format -msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:74 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329 +msgid "Postal code" +msgstr "Code postal" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:173 -#, php-format -msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:77 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 +msgid "Country" +msgstr "Pays" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:197 -msgid "Free/Busy settings -> Future days must be set." -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:225 +msgid "Pager" +msgstr "Bip" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:199 -msgid "Free/Busy settings -> Future days must be a positive value." -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:107 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 +msgid "Save" +msgstr "Enregistrer" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:201 -msgid "Free/Busy settings -> Future days must be a value." -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6 +msgid "Addressbook" +msgstr "Carnet d'adresses" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:205 -msgid "" -"Cyrus Quota settings -> The given Quota settings value must be a number." -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:147 +#, php-format +msgid "Dial from %s to %s now?" +msgstr "Appeler de %s vers %s maintenant ?" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:207 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:151 msgid "" -"Cyrus Quota settings -> Please choose a value between 1 and 100 for Quota " -"settings." +"You have no personal phone number set. Please change that in order to " +"perform direct dials." msgstr "" +"Vous n'avez pas de numéro de téléphone personnel indiqué. Veuillez rectifier " +"cela en vue de pouvoir faire des appels directs." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:209 -msgid "Cyrus Quota settings -> Future days must be a value." -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:180 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:284 +msgid "You are not allowed to delete this entry!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette entrée!" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:214 -msgid "SMTP privileged networks -> No value is given." -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:278 +#, php-format +msgid "You're about to delete the entry %s." +msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'entrée %s." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:219 -msgid "SMTP smarthost/relayhost -> No value is given." -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:360 +#, php-format +msgid "Save contact for %s as vcard" +msgstr "Enregistrer le contact %s au format vcard" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 -#, fuzzy -msgid "POP3 service" -msgstr "Service d'impression" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:363 +#, php-format +msgid "Send mail to %s" +msgstr "Envoyer un mail à %s" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 -#, fuzzy -msgid "POP3/SSL service" -msgstr "Service SSH" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:447 +msgid "global addressbook" +msgstr "Carnet d'adresses général" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 -#, fuzzy -msgid "IMAP service" -msgstr "Service LDAP" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:450 +msgid "organizations user database" +msgstr "Liste des utilisateurs de l'entreprise" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 -#, fuzzy -msgid "IMAP/SSL service" -msgstr "Service SSH" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 +#, php-format +msgid "Contact stored in %s" +msgstr "Contact enregistré dans %s" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 -#, fuzzy -msgid "Sieve service" -msgstr "Service SSH" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:456 +msgid "Creating new entry in" +msgstr "Création d'une nouvelle entrée dans" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 -msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 +msgid "Work phone" +msgstr "Téléphone du bureau" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 -msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 +msgid "Cell phone" +msgstr "GSM" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 -msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:487 +msgid "Home phone" +msgstr "Téléphone personnel" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 -msgid "Quota settings" -msgstr "Préférences des quotas" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:487 +msgid "User ID" +msgstr "ID de l'utilisateur" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 -msgid "Free/Busy settings" -msgstr "Préférences des Free/Busy" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:521 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:543 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:897 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 +msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." +msgstr "Le champ 'Given name' contient des caractères invalides." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 -msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:535 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:911 +msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." +msgstr "Le champ 'Mobile' contient un numéro invalide." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 -#, fuzzy -msgid "SMTP privileged networks" -msgstr "Réseaux privilègiés" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:538 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 +msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." +msgstr "Le champ 'Pager' contient un numéro invalide." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 -msgid "Hosts/networks allowed to relay" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:672 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:676 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." msgstr "" +"Veuillez entrer une adresse email valide dans le champ 'Adresse Principale'." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:136 -msgid "SMTP smarthost/relayhost" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559 +msgid "" +"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." msgstr "" +"Impossible de créer un DN unique pour cette entrée. Veuillez remplir plus de " +"champs." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:142 -msgid "Enable MX lookup for relayhost" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:571 +msgid "" +"You have no permissions to create or modify a global address book entry." msgstr "" +"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour créer ou modifier une entrée " +"dans le carnet d'adresse général." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:147 -msgid "Host used to relay mails" +#: plugins/addons/addressbook/main.inc:23 +msgid "Address book" +msgstr "Carnet d'adresses" + +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " +"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " +"back." msgstr "" +"Ceci inclut toutes les données du carnet d'adresse dans cette entrée. " +"Veuillez vérifier si vous voulez réaliser cette opération, toutes les " +"données seront définitivement perdues, il n'y a pas de moyen pour GOsa de " +"les récupérer." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:161 -#, fuzzy -msgid "Accept Internet Mail" -msgstr "Accepter le courrier électronique venant d'internet" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +msgid "Contact" +msgstr "Contact" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:167 -msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37 +msgid "" +"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people " +"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to " +"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search." msgstr "" +"L'extension gérant les listes de numéros de téléphone permet de les mettre à " +"disposition de vos utilisateurs. Vous pouvez utiliser les [*] dans vos " +"recherches, comme dans 'Go*us' pour trouver 'Gonicus'. Utilisez les filtres " +"ci dessous pour réduire l'étendue de votre recherche." -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 -msgid "Terminals" -msgstr "Terminaux" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 +msgid "Actions" +msgstr "Actions" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 -msgid "Select objects to add" -msgstr "Sélectionnez les objets à ajouter" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47 +msgid "Add entry" +msgstr "Ajouter une entrée" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 -msgid "Select to see departments" -msgstr "Sélectionner pour voir les départements" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50 +msgid "Edit entry" +msgstr "Modifier une entrée" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 -msgid "Show departments" -msgstr "Montrer les départements" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52 +msgid "Remove entry" +msgstr "Supprimer une entrée" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 -msgid "Select to see GOsa accounts" -msgstr "Sélectionnez pour voir les comptes GOsa" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:67 +msgid "Select to see regular users" +msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs habituels" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 -msgid "Show people" -msgstr "Afficher les utilisateurs" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:67 +msgid "Show organizational entries" +msgstr "Afficher les entrées de l'organisation" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Select to see GOsa groups" -msgstr "Sélectionnez pour afficher les groupes GOsa" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 +msgid "Select to see users in addressbook" +msgstr "" +"Sélectionner pour afficher les utilisateurs présent dans le carnet d'adresse" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Show groups" -msgstr "Afficher les groupes" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 +msgid "Show addressbook entries" +msgstr "Afficher les entrées du carnet d'adresses" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Select to see applications" -msgstr "Sélectionnez pour voir les applications" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:71 +msgid "Display results for department" +msgstr "Afficher les résultats pour le département" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Show applications" -msgstr "Afficher les applications" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:78 +msgid "Search string" +msgstr "Recherche de la chaîne de caractère" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 -msgid "Select to see workstations" -msgstr "Sélectionnez pour voir les stations de travail" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:81 +msgid "Match object" +msgstr "Objet correspondant" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Select to see terminals" -msgstr "Sélectionnez pour afficher les terminaux" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:83 +msgid "Choose the object that will be searched in" +msgstr "Indiquez l'objet dans lequel la recherche sera effectuée" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:36 -msgid "Select to see printers" -msgstr "Sélectionnez pour afficher les imprimantes" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3 +msgid "" +"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of " +"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup " +"purpose or when initializing a new server." +msgstr "" +"L'extension d'exportation au format LDIF permet d'exporter une copie " +"complète de l'annuaire LDAP. Ces fichiers peuvent être utilisés à des fins " +"de sauvegarde ou lors de la mise en place d'un nouveau serveur." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:36 -msgid "Show printers" -msgstr "Afficher les imprimantes" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:13 +msgid "Export single entry" +msgstr "Exporter une seule entrée" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 -msgid "Select to see phones" -msgstr "Sélectionnez pour afficher les téléphones" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24 +msgid "Export complete LDIF for" +msgstr "Exporter un fichier LDIF complet pour " -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:40 -msgid "Display objects of department" -msgstr "Afficher les objets du département" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:27 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:42 +msgid "Choose the department you want to Export" +msgstr "Choisissez le département que vous voulez exporter" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:46 -msgid "Display objects matching" -msgstr "Afficher les objets correspondants" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39 +msgid "Export IVBB LDIF for" +msgstr "Exporter un IVBB LDIF de" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:47 -msgid "Regular expression for matching object names" -msgstr "Expression régulière pour trouver les objets correspondants" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 +msgid "Export successful" +msgstr "Exportation réussie" -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1 -msgid "" -"All actions you choose here influence all machines in this object " -"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are " -"currently working at these machines." -msgstr "" -"Toutes les actions qui sont possibles ici influencent toutes les " -"machines dans ce groupe d'objets. N'oubliez pas que redémarrer les machines " -"des personnes qui y travaillent peuvent les rendre mécontents." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:63 +msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file" +msgstr "Cliquez ici pour sauvegarder l'arbre LDAP dans un fichier" -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7 -msgid "Select action to execute for this group of terminals" -msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter pour ce groupe de terminaux" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:63 +msgid "Click here to save the LDAP Export " +msgstr "Cliquez ici pour exporter l'arbre LDAP " + +#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 +msgid "LDAP manager" +msgstr "Manager LDAP" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 -msgid "Object groups" -msgstr "Groupes d'objets" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 +msgid "LDIF export" +msgstr "Export LDIF" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 -msgid "UNIX accounts" -msgstr "Comptes UNIX" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:38 +msgid "You've no permission to do LDAP imports." +msgstr "" +"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations LDAP. " -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 -msgid "Servers" -msgstr "Serveurs" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:51 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:306 +msgid "The specified file is empty." +msgstr "Le fichier spécifié est vide." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 -msgid "Thin Clients" -msgstr "Clients légers" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:58 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:66 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:301 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:312 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:317 +msgid "There is no file uploaded." +msgstr "Pas de fichier téléchargé." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 -msgid "Workstations" -msgstr "Stations de travail" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:104 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Erreur Inconnue" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 -msgid "Printer" -msgstr "Imprimante" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 +msgid "" +"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " +"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " +"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " +"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." +msgstr "" +"L'extension CSV permet de générer des comptes utilisateurs depuis un fichier " +"contenant des valeurs séparées par des virgules. L'administrateur peut " +"choisir quelle colonne doivent être transférées vers quel attribut. Notez " +"que vous devez au moins avoir le UID, GIVENNAME et SURENAME fournis." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:153 -#, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." -msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le groupe objet '%s'." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:11 +msgid "Select CSV file to import" +msgstr "Sélectionnez le fichier CSV à importer" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer le groupe objet!" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:15 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:17 +msgid "Browse" +msgstr "Parcourir" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:91 -msgid "This 'dn' is no object group." -msgstr "Ce 'dn' n'est pas un groupe objet." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:20 +msgid "Select template" +msgstr "Sélectionnez le modèle" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:205 -msgid "too many different objects!" -msgstr "nombre d'objets différents trop important!" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:35 +msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." +msgstr "Toutes les entrées on été écrites correctement dans l'arbre LDAP." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:207 -msgid "users" -msgstr "utilisateurs" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:37 +msgid "Oups. There was an error during the import of your data." +msgstr "Oups. Il à eu une erreur lors de l'importation de vos données." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:208 -msgid "groups" -msgstr "groupes" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:40 +msgid "Here is the status report for the import:" +msgstr "Voici le rapport de l'état de votre importation:" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:209 -msgid "applications" -msgstr "applications" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:88 +msgid "Selected Template" +msgstr "Sélectionnez le modèle" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:210 -msgid "departments" -msgstr "départements" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 +#, fuzzy +msgid "CSV import" +msgstr "Importer un fichier csv" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:211 -msgid "servers" -msgstr "serveurs" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:35 +msgid "You've no permission to do LDAP exports." +msgstr "" +"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des exportations LDAP." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:212 -msgid "workstations" -msgstr "stations de travail" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:80 +msgid "Error while exporting the requested entries!" +msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'exportation!" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:213 -msgid "terminals" -msgstr "terminaux" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3 +msgid "" +"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your " +"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify " +"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa " +"conformance." +msgstr "" +"L'extension d'exportation/importation au format LDIF permet exporter/" +"importer une copie complète de l'annuaire LDAP. Ces fichiers peuvent être " +"utilisés à des fins de sauvegarde ou lors de la mise en place d'un nouveau " +"serveur. Rappelez vous que GOsa ne vérifiera pas vos ldifs par rapport à " +"GOsa." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:214 -msgid "phones" -msgstr "téléphones" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:12 +msgid "Import LDIF File" +msgstr "Importation d'un fichier LDIF" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:215 -msgid "printers" -msgstr "imprimantes" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:26 +msgid "Modify existing attributes" +msgstr "Modifier les attributs existants" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:222 -msgid "and" -msgstr "et" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:39 +msgid "Overwrite existing entry" +msgstr "Récrire cette entrée" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:369 -msgid "Non existing dn: " -msgstr "le dn suivant n'existe pas : " +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:47 +msgid "Import successful" +msgstr "Importation réussie" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:500 -msgid "Object groups need at least one member!" -msgstr "Les groupes objets doivent avoir au minimum un membre!" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:93 +msgid "You've no permission to do CSV imports." +msgstr "" +"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations CSV." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:505 -msgid "You can combine two different object types at maximum only!" -msgstr "Vous pouvez combiner au maximum deux objets différents !" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:154 +#, fuzzy +msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user." +msgstr "J'ai besoin d'un 'sn','givenName' et 'uid' pour créer un utilisateur" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 -msgid "Name of the group" -msgstr "Nom du groupe" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:202 +msgid "failed" +msgstr "échec" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 -msgid "Member objects" -msgstr "Objets membres" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:206 +msgid "ok" +msgstr "ok" -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 -msgid "" -"Please double check if you really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Veuillez vérifier que vous voulez effectuer cette action. Toutes les données " -"seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos " -"données." +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:263 +msgid "status" +msgstr "statut" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " -"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:267 +#, php-format +msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted" msgstr "" -"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les groupes " -"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous " -"travaillez avec un nombre élevé de groupes." +"Une erreur s'est produite lors de l'insertion de l'entrée %s - le processus " +"à été interrompu" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 -msgid "Show empty groups" -msgstr "Afficher les groupes vides" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:292 +#, fuzzy +msgid "Nothing to import!" +msgstr "Rien à importer !." -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:47 -msgid "Show groups containing users" -msgstr "Afficher les groupes contenant des utilisateurs" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:444 +msgid "The selected file does not contain any CSV Data..." +msgstr "Le fichier spécifié ne contient pas de données CSV valide..." -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:48 -msgid "Show groups containing groups" -msgstr "Afficher les groupes contenant des groupes" +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 +msgid "UNIX" +msgstr "UNIX" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:49 -msgid "Show groups containing applications" -msgstr "Afficher les groupes contenant des applications" +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:50 -msgid "Show groups containing departments" -msgstr "Afficher les groupes contenant des départements" +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 -msgid "Show groups containing servers" -msgstr "Afficher les groupes contenant des serveurs" +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 +msgid "Group" +msgstr "Groupes" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52 -msgid "Show groups containing workstations" -msgstr "Afficher les groupes contenant des stations de travail" +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 +msgid "Thin Client" +msgstr "Clients légers" + +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 +msgid "Workstation" +msgstr "Stations de travail" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:53 -msgid "Show groups containing terminals" -msgstr "Afficher les groupes contenant des terminaux" +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +msgid "Object group" +msgstr "Groupes d'objets" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:54 -msgid "Show groups containing printers" -msgstr "Afficher les groupes contenant des imprimantes" +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +msgid "Object name" +msgstr "Nom de l'objet" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:114 -msgid "This account has no phone extensions." -msgstr "Ce compte n'est pas d'extension téléphoniques." +#: plugins/generic/references/contents.tpl:18 +msgid "This object has no relationship to other objects." +msgstr "Cette objet n'a pas de relation avec d'autres objets." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:124 -msgid "Remove phone account" -msgstr "Supprimer l'extension téléphonique" +#: plugins/generic/welcome/main.inc:24 +#, php-format +msgid "Welcome %s!" +msgstr "Bienvenue %s!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:125 +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4 +#, fuzzy msgid "" -"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +"This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the " +"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly " +"to your companies LDAP server." msgstr "" -"Une extension téléphone existe pour cet utilisateur. Vous pouvez la " -"supprimer en cliquant sur le bouton ci-dessous." - -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:127 -msgid "Create phone account" -msgstr "Créer un compte téléphone" +"Vous êtes sur la fenêtre principale de GOsa. Vous pouvez sélectionner une " +"rubrique soit en utilisant le menu de gauche soit en cliquant sur une des " +"icônes. Tout les changements sont directement appliqués sur les serveurs " +"LDAP de votre société." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:128 +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8 msgid "" -"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +"Use Sign out on the upper left to close the connection and Main to get back to the pictogram view." msgstr "" -"Aucun extension téléphone n'existe pour cet utilisateur. Vous pouvez en " -"créer une en cliquant sur le bouton ci-dessous." +"Cliquez sur déconnexion, en haut à gauche, pour vous déconnecter, sur " +"Accueil pour revenir à la page principale." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:140 -msgid "Please enter a valid phone number!" -msgstr "Veuillez entrer un numéro de téléphone valide!" +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15 +msgid "The GOsa team" +msgstr "L'équipe de GOsa" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:176 -msgid "Choose your private phone" -msgstr "Choisissez votre téléphone privé" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "Pas de drapeau DESC dans le message d'absence:" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:287 -#, php-format -msgid "You need to specify at least one phone number!" -msgstr "Vous devez au moins indiquer un numéro de téléphone!" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:189 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions email." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:301 -#, php-format -msgid "The number '%s' is no valid phone number!" -msgstr "Le numéro '%s' n'est pas un numéro de téléphone valide!" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:249 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgstr "" +"Vous essayez d'ajouter une adresse email invalide à la liste des " +"destinataires." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:304 -#, php-format -msgid "The timeout '%s' contains invalid characters!" -msgstr "La valeur d'attente'%s' contient des caractères invalides!" +#: plugins/personal/mail/main.inc:124 +msgid "User mail settings" +msgstr "Configuration du compte email de l'utilisateur" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:16 -msgid "Answering machine" -msgstr "Répondeur automatique" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:13 +msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" +msgstr "Indiquez le serveur de messagerie de l'utilisateur" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:22 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:25 -msgid "Deliver missed calls as mail" -msgstr "Délivrer les appels téléphoniques manqués comme des emails" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:65 +msgid "Mail options" +msgstr "Options email" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:39 -msgid "Phone numbers" -msgstr "Numéros de téléphones" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:70 +msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them" +msgstr "" +"Sélectionnez ceci si vous souhaitez relayer les emails sans garder de copie " +"de ceux-ci" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:55 -msgid "Forward calls to" -msgstr "Transférer les appels vers" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:70 +msgid "No delivery to own mailbox" +msgstr "Aucune distribution des emails dans la boite de l'utilisateur" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 -msgid "Phone number" -msgstr "Numéros de téléphone" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:73 +msgid "" +"Select to automatically response with the vacation message defined below" +msgstr "" +"Indiquez la réponse automatique en remplissant le message d'absence ci-" +"dessous" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 -msgid "Timeout (s)" -msgstr "Temps d'attente(s)" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:73 +msgid "Activate vacation message" +msgstr "Activer la notification d'absence" -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 -msgid "Phone settings" -msgstr "Configuration du téléphone" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80 +#, fuzzy +msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin" +msgstr "Sélectionnez si vous voulez que spamassassin filtre les mails" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 -msgid "Phone Reports" -msgstr "Rapports des téléphones" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80 +msgid "Move mails tagged with spam level greater than" +msgstr "Déplacer les emails ayant un niveau de spam supérieur à" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 -msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:81 +msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive" msgstr "" -"Impossible de se connecter à la base de données des téléphones, aucun " -"rapport ne peut être affiché!" +"Sélectionnez le niveau de spam - une valeur basse implique une plus grande " +"sélectivité" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 -msgid "Can't select phone database for report generation!" -msgstr "" -"Impossible de sélectionner la base de données des téléphones pour la " -"création de rapports!" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:84 +msgid "to folder" +msgstr "vers le répertoire" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 -msgid "Query for phone database failed!" -msgstr "La requête sur la base de données des téléphones a échoué!" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:90 +msgid "Reject mails bigger than" +msgstr "Rejeter les mails plus gros que" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 -msgid "Source" -msgstr "Emetteur" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:92 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:40 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 +msgid "MB" +msgstr "MB" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 -msgid "Destination" -msgstr "Destination" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:98 +msgid "Vacation message" +msgstr "Message d'absence" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 -msgid "Channel" -msgstr "Canal" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:113 +msgid "Forward messages to" +msgstr "Transférer les messages vers" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 -msgid "Application" -msgstr "Applications" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:133 +msgid "Advanced mail options" +msgstr "Options email avancées" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 -msgid "Duration" -msgstr "Durée" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:138 +msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" +msgstr "" +"Sélectionnez si vous voulez que les utilisateurs puissent envoyer et " +"recevoir des emails uniquement dans son propre domaine" -#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 -msgid "Phone reports" -msgstr "Rapports des téléphones" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:139 +msgid "User is only allowed to send and receive local mails" +msgstr "" +"Les utilisateurs ne sont autorisés qu'à envoyer et recevoir des emails locaux" -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 -msgid "Group" -msgstr "Groupes" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:146 +msgid "Use custom sieve script" +msgstr "Utiliser des scripts sieve personnalisés" -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 -msgid "Thin Client" -msgstr "Clients légers" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:146 +msgid "disables all Mail options!" +msgstr "désactive toutes les options email!" -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 -msgid "Workstation" -msgstr "Stations de travail" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 +msgid "Select groups to add" +msgstr "Sélectionner les groupes à ajouter" -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" -msgstr "Groupes d'objets" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:908 +msgid "Group of user" +msgstr "Groupe d'utilisateurs" -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -msgid "Object name" -msgstr "Nom de l'objet" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:172 +msgid "unconfigured" +msgstr "non configuré" -#: plugins/generic/references/contents.tpl:18 -msgid "This object has no relationship to other objects." -msgstr "Cette objet n'a pas de relation avec d'autres objets." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:218 +msgid "This account has no unix extensions." +msgstr "Ce compte n'a pas d'extension unix." + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:238 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:241 +msgid "Remove posix account" +msgstr "Supprimer le compte posix" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:239 +msgid "" +"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to " +"remove the samba account first." +msgstr "" +"Ce compte possède l'extension unix. Pour le désactiver vous devez au " +"préalable supprimer le compte samba." -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4 -#, fuzzy +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:242 msgid "" -"This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the " -"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly " -"to your companies LDAP server." +"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Vous êtes sur la fenêtre principale de GOsa. Vous pouvez sélectionner une " -"rubrique soit en utilisant le menu de gauche soit en cliquant sur une des " -"icônes. Tout les changements sont directement appliqués sur les serveurs " -"LDAP de votre société." +"Ce compte possède l'extension posix. Vous pouvez le supprimer en cliquant " +"sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:245 +msgid "Create posix account" +msgstr "Créer un compte posix" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:246 msgid "" -"Use Sign out on the upper left to close the connection and Main to get back to the pictogram view." +"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Cliquez sur déconnexion, en haut à gauche, pour vous déconnecter, sur " -"Accueil pour revenir à la page principale." +"Aucune extension posix n'existe pour ce compte. Vous pouvez en créer une en " +"cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15 -msgid "The GOsa team" -msgstr "L'équipe de GOsa" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:431 +#, php-format +msgid "Password can't be changed up to %s days after last change" +msgstr "" +"Les mots de passe ne peuvent être changé qu'après %s jours à compter de la " +"dernière modification de celui-ci" -#: plugins/generic/welcome/main.inc:24 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:433 #, php-format -msgid "Welcome %s!" -msgstr "Bienvenue %s!" +msgid "Password must be changed after %s days" +msgstr "Le mot de passe doit être changé tous les %s jours" -#: include/functions.inc:267 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:435 #, php-format -msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." -msgstr "Erreur lors de la connexion au serveur LDAP. Le serveur indique '%s'." +msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery" +msgstr "" +"Désactiver le compte après %s jours d'inactivité après l'expiration du mot " +"de passe" -#: include/functions.inc:288 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:437 #, php-format -msgid "User login failed. LDAP server said '%s'." -msgstr "Echec de l'authentification. Le serveur LDAP indique '%s'." +msgid "Warn user %s days before password expiery" +msgstr "Avertir l'utilisateur %s jours avant l'expiration de son mot de passe" -#: include/functions.inc:308 -msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database." -msgstr "" -"Le nom de l'utilisateur ou l'UID n'est pas unique. Veuillez vérifier votre " -"base de données LDAP." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:516 +msgid "full access" +msgstr "accès complet" -#: include/functions.inc:346 -msgid "" -"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check " -"the source!" -msgstr "" -"Erreur lors de la création d'un verrou. Les paramètres sont incorrects. " -"Veuillez vérifier la source!" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:517 +msgid "allow access to these hosts" +msgstr "permettre l'accès a ces hôtes" -#: include/functions.inc:356 -#, php-format -msgid "" -"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' " -"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'." -msgstr "" -"Impossible d'enregistrer les informations à propos des verrous dans " -"l'annuaire LDAP. Veuillez vérifier l'entrée 'config' dans gosa.conf! Le " -"serveur LDAP indique '%s'." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:675 +msgid "Failed: overriding lock" +msgstr "Échoué: réécriture du verrou" -#: include/functions.inc:371 -#, php-format -msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "Echec lors de l'ajout d'un verrou. Le serveur LDAP indique '%s'." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:823 +msgid "The required field 'Home directory' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Home directory' n'est pas renseigné." -#: include/functions.inc:397 -#, php-format -msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:826 +msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." msgstr "" -"Echec lors de la suppression d'un verrou. Le serveur LDAP indique '%s'." +"Veuillez indiquer un chemin d'accès valide dans le champ 'Home directory'." -#: include/functions.inc:427 -#, fuzzy -msgid "" -"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please " -"check the source!" -msgstr "" -"Echec lors de la récupération du verrou depuis l'annuaire LDAP. Les " -"paramètres ne sont pas corrects. Veuillez vérifier la source!" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:834 +msgid "Value specified as 'UID' is not valid." +msgstr "La valeur de l''UID' spécifiée n'est pas valide." -#: include/functions.inc:437 -msgid "" -"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' " -"entry in gosa.conf!" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:837 +msgid "Value specified as 'UID' is too small." +msgstr "La valeur de l''UID' spécifiée est trop petite." + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:853 +msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid." +msgstr "La valeur de 'shadowMin' spécifiée n'est pas valide." + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:858 +msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid." +msgstr "La valeur de 'shadowMax' spécifiée n'est pas valide." + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:863 +msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid." +msgstr "La valeur de 'shadowWarning' spécifiée n'est pas valide." + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:866 +msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense." +msgstr "'shadowWarning' sans 'shadowMax' n'a pas de sens." + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:869 +msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "" -"Impossible d'obtenir les informations de verrouillage dans l'annuaire LDAP. " -"Veuillez vérifier l'entrée 'config' dans gosa.conf!" +"La valeur de 'shadowWarning' doit être inférieure à celle de 'shadowMax'." -#: include/functions.inc:445 -msgid "" -"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - " -"cleaning up multiple references." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:872 +msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'." msgstr "" -"Détection de verrou multiple pour un même objet. Ceci ne devrait pas être " -"possible. Effacement des références multiples." +"La valeur de 'shadowWarning' doit être supérieure à celle de 'shadowMin'." -#: include/functions.inc:517 -#, php-format -msgid "The size limit of %d entries is exceed!" -msgstr "La taille limite de %d entrées est dépassée!" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:877 +msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid." +msgstr "La valeur de 'shadowInactive' spécifiée n'est pas valide." -#: include/functions.inc:519 -#, php-format -msgid "" -"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still " -"exceeds" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:880 +msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense." +msgstr "'shadowInactive' sans 'shadowMax' n'a pas de sens." + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:885 +msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "" -"Mettre la nouvelle limite à %s et me montrer ce message si la limite est " -"toujours dépassée" +"La valeur pour 'shadowMin' doit être inférieure à celle de 'shadowMax'." -#: include/functions.inc:531 -msgid "Configure" -msgstr "Configurer" +#: plugins/personal/posix/main.inc:131 +msgid "Unix settings" +msgstr "Paramètres unix" -#: include/functions.inc:536 -msgid "incomplete" -msgstr "incomplet" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "Sélectionner les hôtes à ajouter" -#: include/functions.inc:919 -#, php-format -msgid "" -"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. " -"Please contact the person in order to clarify proceedings." +#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5 +msgid "User must change password on first login" msgstr "" -"Vous êtes sur le point de modifier l'entrée '%s' qui est en cours " -"d'utilisation par '%s'. Veuillez contacter cette personne afin de clarifier " -"la situation." +"L'utilisateur doit changer son mot de passe lors de sa première connexion" -#: include/functions.inc:1018 -msgid "LDAP error:" -msgstr "Erreur LDAP :" +#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:19 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:225 +msgid "Password expires on" +msgstr "Le mot de passe expirera le" -#: include/functions.inc:1460 -msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" -msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:65 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:609 +msgid "Home directory" +msgstr "Répertoire Home" -#: include/functions.inc:1505 -#, php-format -msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" -msgstr "Version de développement de GOsa (Rev %s)" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 +msgid "Shell" +msgstr "Shell" -#: include/functions.inc:1531 -msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" -msgstr "" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 +msgid "Primary group" +msgstr "Groupe principal" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:38 +msgid "Force UID/GID" +msgstr "Forcer l'UID/GID" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:40 +msgid "UID" +msgstr "UID" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:45 +msgid "GID" +msgstr "GID" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:54 +msgid "Group membership" +msgstr "Appartient aux groupes" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:56 +msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" +msgstr "(Attention: NFS ne supporte pas plus de 16 groupes!)" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 +msgid "Account" +msgstr "Compte" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:89 +msgid "Environment" +msgstr "Environnement" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 +msgid "Default printer" +msgstr "Imprimante par défaut" -#: include/functions.inc:1531 -#, fuzzy -msgid "Toggle information" -msgstr "Informations personnelles" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:100 +msgid "Default language" +msgstr "Langue par défaut" -#: include/functions.inc:1539 -#, fuzzy -msgid "PHP error" -msgstr "Erreur LDAP :" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:113 +msgid "System trust" +msgstr "Système de Confiance" -#: include/functions.inc:1546 -msgid "class" -msgstr "" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 +msgid "Samba home" +msgstr "Répertoire de l'utilisateur samba" -#: include/functions.inc:1552 -#, fuzzy -msgid "function" -msgstr "Action" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38 +msgid "Script path" +msgstr "Chemin du Script" -#: include/functions.inc:1557 -#, fuzzy -msgid "static" -msgstr "statut" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:75 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:610 +msgid "Profile path" +msgstr "Chemin du Profile" -#: include/functions.inc:1561 -#, fuzzy -msgid "method" -msgstr "Méthode email" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:210 +msgid "Access options" +msgstr "Options d'accès" -#: include/functions.inc:1578 -msgid "Trace" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:216 +msgid "Allow user to change password from client" msgstr "" +"Autoriser les utilisateurs à changer de mot de passe à partir d'une station " +"cliente" -#: include/functions.inc:1579 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Fichier" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:219 +msgid "Login from windows client requires no password" +msgstr "" +"L'identification sur une station windows ne nécessite pas de mot de passe" -#: include/functions.inc:1579 -#, fuzzy -msgid "Line" -msgstr "dans" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60 +msgid "Temporary disable samba account" +msgstr "Désactiver temporairement le compte Samba" -#: include/functions.inc:1580 -#, fuzzy -msgid "Arguments" -msgstr "départements" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 +msgid "Domain" +msgstr "Domaine" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:43 -msgid "" -"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " -"settings will not be stored on your server!" -msgstr "" -"Erreur: Impossible de contacter le serveur IMAP. Si vous sauvez ce compte, " -"certains paramètres ne seront pas stockés sur votre serveur!" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 +msgid "Terminal Server" +msgstr "Serveur de terminaux" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:106 -#, php-format -msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "Impossible de créer la boite mail IMAP. Le serveur indique '%s'." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:62 +msgid "Allow login on terminal server" +msgstr "Permet la connexion sur un serveur de terminaux" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:122 -#, php-format -msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." -msgstr "Impossible de créer les quotas IMAP. Le serveur indique'%s'." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:87 +msgid "Inherit client config" +msgstr "Hérite de la configuration du client" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:133 -msgid "" -"Warning: imap_getacl is not implemented, wouldn't modify acl informations." -msgstr "" -"Erreur: imap_getacl n'est pas implémenté, il est impossible de modifier les " -"informations à propos des acls." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:90 +msgid "Initial program" +msgstr "Programme initial" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:168 -msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" -msgstr "" -"Erreur: imap_getacl n'est pas disponible, impossible d'obtenir les " -"permissions imap!" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:96 +msgid "Working directory" +msgstr "Répertoire Home" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:190 -#, php-format -msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "" -"Impossible de supprimer les boites mails IMAP. Le serveur indique '%s'." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:111 +msgid "Timeout settings (in minutes)" +msgstr "Configuration du temps d'attente (en minutes)" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:218 -#, php-format -msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." -msgstr "Impossible de se connecter au serveur SIEVE. Le serveur indique '%s'." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:116 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:617 +msgid "Connection" +msgstr "Connexion" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:231 -#, php-format -msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Impossible de récupérer le script sieve. Le serveur indique '%s'." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:125 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:618 +msgid "Disconnection" +msgstr "Déconnexion" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:302 -#, php-format -msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Impossible d'envoyer un script à sieve. Le serveur indique '%s'." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:134 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:619 +msgid "IDLE" +msgstr "En attente" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:306 -#, php-format -msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." -msgstr "" -"Impossible d'activer les scripts sieve de GOsa. Le serveur indique '%s'." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:147 +msgid "Client devices" +msgstr "Périphériques clients" -#: include/class_plugin.inc:180 -msgid "This 'dn' has no account extensions." -msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extension pour le compte." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:152 +msgid "Connect client drives at logon" +msgstr "Connecter les lecteurs clients à l'identification" -#: include/class_plugin.inc:185 -msgid "This is an empty plugin." -msgstr "Cette extension est vide." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:158 +msgid "Connect client printers at logon" +msgstr "Connecter les imprimantes clients à l'identification" -#: include/class_plugin.inc:386 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"La commande '%s', utilisée dans le POSTCREATE de l'extension '%s' n'existe " -"pas." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:164 +msgid "Default to main client printer" +msgstr "Imprimante par défaut" -#: include/class_plugin.inc:412 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"La commande '%s', utilisée dans le POSTMODIFY de l'extension '%s' n'existe " -"pas." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:174 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:64 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Divers" -#: include/class_plugin.inc:438 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"La commande '%s', utilisée dans le POSTREMOVE de l'extension '%s' n'existe " -"pas." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178 +msgid "Shadowing" +msgstr "Masquer" -#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 -msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" -msgstr "Impossible d'utiliser ssha pour l'encryption (Fonction mhash / sha1" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:187 +msgid "On broken or timed out" +msgstr "Sur interrompu ou temps d'attente dépassé" -#: include/class_pluglist.inc:98 -msgid "" -"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " -"contributed script fix_config.sh!" -msgstr "" -"Votre fichier de configuration gosa.conf à changé partiellement . Veuillez " -"le convertir en utilisant le script fix_config.sh!" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:195 +msgid "Reconnect if disconnected" +msgstr "Reconnexion si déconnecté" -#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 -msgid "" -"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " -"changes?" -msgstr "" -"Vous êtes actuellement en train d'éditer une entrée de la base de données. " -"Voulez vous annuler les modifications?" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222 +msgid "Lock samba account" +msgstr "Verrouiller le compte Samba" -#: include/class_password-methods.inc:169 -#, php-format -msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "La modification a échoué. Le serveur LDAP indique '%s'." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:237 +msgid "Limit Logon Time" +msgstr "Limiter les temps d'accès" -#: include/class_password-methods.inc:188 -msgid "" -"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." -msgstr "" -"La configuration de SMBHASH dans gosa.conf est incorrecte ! Impossible de " -"changer le mot de passe Samba." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:249 +msgid "Limit Logoff Time" +msgstr "Limiter les heures de deconnections" -#: include/class_config.inc:69 -#, php-format -msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" -msgstr "Erreur XML dans gosa.conf: %s à la ligne %d" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:261 +msgid "Account expires after" +msgstr "Le compte expire après" -#: include/class_config.inc:195 html/index.php:142 -msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." -msgstr "" -"Impossible de se connecter à l'annuaire LDAP. Veuillez contacter " -"l'administrateur du système." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281 +msgid "Allow connection from these workstations only" +msgstr "Permet la connections depuis ces stations seulement" -#: include/class_config.inc:426 -msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" -msgstr "SID et/ou RIDBASE absents du fichier de configuration!" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:193 +msgid "This account has no samba extensions." +msgstr "Aucune extension samba pour cet utilisateur." -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" -msgstr "" -"Impossible d'utiliser ssha pour l'encryption (Fonction sha1 / mhash / crypt" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:202 +msgid "Remove samba account" +msgstr "Supprimer le compte Samba" -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:203 msgid "" -"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " -"support, password has not been changed." +"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Attention : Impossible de modifier les mots de passe kerberos. Votre version " -"de PHP n'a pas le support de kerberos. Votre mot de passe reste inchangé." - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 -msgid "Kerberos database communication failed!" -msgstr "La connexion avec Kerberos a échoué!" +"Une extension samba existe pour cet utilisateur. Vous pouvez la supprimer en " +"cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 -msgid "Changing password in kerberos database failed!" -msgstr "La modification du mot de passe dans la base Kerberos a échoué!" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:213 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:216 +msgid "Create samba account" +msgstr "Créer un compte Samba" -#: include/class_ldap.inc:398 -#, php-format +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:214 msgid "" -"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " -"GOsa team." +"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -"La création automatique de type '%s' n'est pas supportée. Veuillez faire un " -"rapport à l'équipe de GOsa." +"Aucune extension samba n'existe pour cet utilisateur. Vous pouvez en créer " +"un en cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: include/class_ldap.inc:630 -#, php-format +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:217 msgid "" -"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " -"in line %s" +"This account has samba features disabled. Posix features are needed for " +"samba accounts, enable them first." msgstr "" -"Ceci n'est pas un DN valide: '%s'. Le fichier d'importation doit commencer " -"avec 'dn: ...' à la ligne %s" +"La création d'un compte samba nécessite, au préalable, que l'utilisateur " +"possède un compte Posix." -#: include/class_ldap.inc:646 -#, php-format -msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." -msgstr "Le dn : '%s' (de la ligne %s) existe déjà dans l'arbre LDAP." +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:442 +msgid "input on, notify on" +msgstr "entrée activée, notification activée" -#: include/class_ldap.inc:661 -#, php-format -msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" -msgstr "" -"Erreur lors de l'importation du dn: '%s', veuillez vérifier votre fichier " -"votre fichier LDIF à partir de la ligne %s!" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:443 +msgid "input on, notify off" +msgstr "entrée activée, notification desactivée" -#: include/setup_checks.inc:110 -msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" -msgstr "" -"Impossible de se connecter à l'annuaire LDAP. Vérification des schémas " -"impossibles!" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:444 +msgid "input off, notify on" +msgstr "entrée désactivée, notification activée" -#: include/setup_checks.inc:119 include/setup_checks.inc:128 -msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!" -msgstr "" -"Impossible de récupérer les informations sur les schémas. Vérification des " -"schémas impossibles!" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:445 +msgid "input off, nofify off" +msgstr "entrée désactivée, notification désactivée" -#: include/setup_checks.inc:148 -#, php-format -msgid "" -"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP " -"setup" -msgstr "" -"l'objectCLass optionnel '%s' requis par l'extension '%s' est absent de la " -"configuration de LDAP" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447 +msgid "disconnect" +msgstr "déconnecté" -#: include/setup_checks.inc:151 -#, php-format -msgid "" -"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s" -msgstr "" -"l'objectCLass optionnel '%s' requis par l'extension '%s' nécessite la " -"version %s" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448 +msgid "reset" +msgstr "remise à zéro" -#: include/setup_checks.inc:163 -#, php-format -msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup" -msgstr "l'objectCLass requis '%s' est absent de la configuration de LDAP" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:450 +msgid "from any client" +msgstr "de n'importe quel client" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451 +msgid "from previous client only" +msgstr "du client précédent seulement" -#: include/setup_checks.inc:166 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:612 #, php-format -msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s" -msgstr "L'objectClass obligatoire '%s' n'est pas à la version %s" +msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!" +msgstr "La valeur spécifiée comme '%s' contient des caractères invalides!" -#: include/setup_checks.inc:174 -#, fuzzy -msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:622 +#, php-format +msgid "" +"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" msgstr "" -"Le support de SAMBA 3 est désactivé, aucun schéma ne semble installé" +"La propriété temps d'attente '%s' est activée et contient des caractères " +"invalides ou ne contient rien!" -#: include/setup_checks.inc:177 -msgid "SAMBA 3 support enabled" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:628 +msgid "" +"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " +"than eight." msgstr "" +"Le gestionnaire d'utilisateur windows accepte seulement huit clients. Vous " +"en avez spécifiés plus de huit." -#: include/setup_checks.inc:181 -#, fuzzy -msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:805 +msgid "" +"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can " +"not be fixed by GOsa!" msgstr "" -"Le support de SAMBA 2 est désactivé, aucun schéma ne semble installé" +"Attention: Ce compte possède un samba SID non assigné: Le problème ne peut " +"pas être fixé par GOsa!" -#: include/setup_checks.inc:184 -msgid "SAMBA 2 support enabled" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:830 +msgid "" +"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group " +"possible!" msgstr "" +"Erreur: Impossible d'identifier le groupe principal de l'utilisateur - la " +"transformation vers un groupe samba est impossible!" -#: include/setup_checks.inc:189 -#, fuzzy -msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "" -"Le support de pureftpd est désactivé, aucun schéma ne semble installé" +#: plugins/personal/samba/main.inc:123 +msgid "Samba settings" +msgstr "Configuration Samba" -#: include/setup_checks.inc:192 -msgid "Support for pureftp enabled" -msgstr "" +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 +msgid "Select workstations to add" +msgstr "Sélectionner les stations à ajouter" -#: include/setup_checks.inc:196 -#, fuzzy -msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "" -"Le support de WebDAV est désactivé, aucun schéma ne semble installé" +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:29 +msgid "Display workstations of department" +msgstr "Afficher les stations d'un département" -#: include/setup_checks.inc:199 -msgid "Support for WebDAV enabled" -msgstr "" +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:35 +msgid "Display workstations matching" +msgstr "Afficher les stations correspondantes" -#: include/setup_checks.inc:203 -#, fuzzy -msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "" -"Le support de phpgroupware est désactivé, aucun schéma ne semble " -"installé" +#: plugins/personal/password/password.tpl:2 +#: plugins/personal/password/changed.tpl:2 +msgid "Change password" +msgstr "Modifier le mot de passe" -#: include/setup_checks.inc:206 -#, fuzzy -msgid "Support for phpgroupware enabled" +#: plugins/personal/password/password.tpl:6 +msgid "" +"To change your personal password use the fields below. The changes take " +"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't " +"be able to login without it." msgstr "" -"Le support de phpgroupware est désactivé, aucun schéma ne semble " -"installé" +"Pour changer votre mot de passe, veuillez utiliser les champs ci-dessous. " +"Les changements prennent effet immédiatement. Veuillez mémoriser le nouveau " +"mot de passe car sans lui vous ne serez pas capable de vous identifier." -#: include/setup_checks.inc:210 -#, fuzzy -msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "" -"Le support de gofon est désactivé, aucun schéma ne semble installé" +#: plugins/personal/password/password.tpl:15 +msgid "Current password" +msgstr "Mot de passe actuel" -#: include/setup_checks.inc:213 -msgid "Support for gofon enabled" -msgstr "" +#: plugins/personal/password/password.tpl:36 +msgid "Clear fields" +msgstr "Supprimer les données dans les champs" -#: include/setup_checks.inc:220 -#, fuzzy +#: plugins/personal/password/main.inc:40 msgid "" -"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-" -"method to cyrus" -msgstr "" -"Le support de kolab est désactivé, aucun schéma ne semble installé, " -"le méthode de connexion au serveur de messagerie sera cyrus" - -#: include/setup_checks.inc:225 -msgid "Support for Kolab enabled" +"The password you've entered as your current password doesn't match the real " +"one." msgstr "" +"Le mot de passe entré comme mot de passe actuel ne correspond pas à votre " +"mot de passe." -#: include/setup_checks.inc:241 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: include/setup_checks.inc:244 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignoré" - -#: include/setup_checks.inc:246 -msgid "Failed" -msgstr "Echec" +#: plugins/personal/password/main.inc:43 +msgid "You need to specify your current password in order to proceed." +msgstr "Vous devez spécifier votre mode de passe actuel pour continuer." -#: include/setup_checks.inc:262 -msgid "PHP setup inspection" -msgstr "Vérification de l'installation de PHP" +#: plugins/personal/password/main.inc:59 +msgid "The password used as new and current are too similar." +msgstr "Le nouveau et l'ancien mot de passe sont trop similaires." -#: include/setup_checks.inc:263 -msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)" -msgstr "Vérification de la version de PHP (>=4.1.0)" +#: plugins/personal/password/main.inc:64 +msgid "The password used as new is to short." +msgstr "Le nouveau mot de passe ne comporte pas suffisamment de caractères." -#: include/setup_checks.inc:264 -msgid "" -"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in " -"PHP language." -msgstr "" -"PHP doit être en version supérieur à 4.1.0 ou supérieur à cause de certaines " -"fonctions et bogues connus dans le langage PHP." +#: plugins/personal/password/main.inc:71 +msgid "You have no permissions to change your password." +msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour changer votre mot de passe." -#: include/setup_checks.inc:267 -#, fuzzy -msgid "Checking for PHP version (<=5)" -msgstr "Vérification de la version de PHP (>=4.1.0)" +#: plugins/personal/password/main.inc:89 +msgid "External password changer reported a problem: " +msgstr "" +"Le programme externe pour changer votre mot de passe à renvoyé une erreur: " -#: include/setup_checks.inc:268 -msgid "PHP must be below version 5." +#: plugins/personal/password/changed.tpl:6 +msgid "" +"You've successfully changed your password. Remember to change all programms " +"configured to use it as well." msgstr "" +"Votre mot de passe a été changé. N'oubliez pas de modifier les programmes " +"qui l'utilisent." -#: include/setup_checks.inc:272 -msgid "Checking if register_globals is set to 'off'" -msgstr "Vérification de l'option register_globals, elle doit être à 'off'" +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 +msgid "Personal picture" +msgstr "Image personnelle" -#: include/setup_checks.inc:273 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 +msgid "Remove picture" +msgstr "Suppression de l'image personnelle" + +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 msgid "" -"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be " -"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security " -"risk. GOsa will run in both modes." +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." msgstr "" -"register_globals est un mécanisme PHP pour enregistrer toutes les variables " -"globales afin que les scripts puissent y accéder sans changer la porté des " -"variables. Cela peut constituer un risque de sécurité. GOsa s'exécutera dans " -"les deux modes." +"Vous avez sélectionnez une autre méthode de stockage des mots de passe. Pour " +"cette raison vous devez ressaisir votre mot de passe afin que GOsa puisse le " +"réencoder et l'enregistrer dans l'annuaire LDAP." -#: include/setup_checks.inc:276 -msgid "Checking for ldap module" -msgstr "Vérification des modules LDAP" +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier votre mot de passe!" -#: include/setup_checks.inc:277 -msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required." -msgstr "" -"Ce module est le module de base utilisé par GOsa et est donc indispensable." +#: plugins/personal/generic/main.inc:187 +msgid "Generic user information" +msgstr "Information générales sur l'utilisateur" -#: include/setup_checks.inc:280 -msgid "Checking for gettext support" -msgstr "Vérification du support gettext" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:7 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:138 +msgid "Certificates" +msgstr "Certificats" -#: include/setup_checks.inc:281 -msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa." -msgstr "Gettext est requis afin que GOsa soit localisé." +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:14 +msgid "Standard certificate" +msgstr "Certificat standard" -#: include/setup_checks.inc:283 -msgid "Checking for iconv support" -msgstr "Vérification du support iconv" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:25 +msgid "S/MIME certificate" +msgstr "Certificat S/MIME" -#: include/setup_checks.inc:284 -msgid "" -"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is " -"therefore required." -msgstr "" -"Ce module est utilisé par GOsa pour convertir les options Samba Munged Dial, " -"il est indispensable." +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:36 +msgid "PKCS12 certificate" +msgstr "Certificat PKCS12" -#: include/setup_checks.inc:287 -msgid "Checking for mhash module" -msgstr "Vérification du module mhash" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48 +msgid "Certificate serial number" +msgstr "Numéro de série du certificat" -#: include/setup_checks.inc:288 -msgid "" -"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt " -"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it." -msgstr "" -"Pour utiliser le codage SSHA, ce module est requis. Si vous utilisez " -"seulement les mécanismes crypt ou md5, vous pouvez ignorer ce message. GOsa " -"marchera sans celui ci." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:225 +msgid "female" +msgstr "féminin" -#: include/setup_checks.inc:291 -msgid "Checking for imap module" -msgstr "Vérification du module imap" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:225 +msgid "male" +msgstr "masculin" -#: include/setup_checks.inc:292 -msgid "" -"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets " -"status informations, creates and deletes mail users." -msgstr "" -"Le module IMAP est nécessaire pour communiquer avec un serveur IMAP. Il " -"permet de récupérer des informations de statuts, créer et supprimer les " -"comptes emails des utilisateurs." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:235 +msgid "This account has no valid GOsa extensions." +msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions GOsa valides." -#: include/setup_checks.inc:294 -msgid "Checking for getacl in imap" -msgstr "Vérification de la fonction getacl dans imap" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:264 +msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." +msgstr "Ce fichier n'a pas été téléchargé via la méthode HTTP POST! Abandon." -#: include/setup_checks.inc:295 -msgid "" -"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard " -"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version " -"for this feature." -msgstr "" -"Le support de la fonction getacl est requis afin de gérer les permissions " -"des répertoires partagés. Le module IMAP standard ne peut gérer les acls. " -"Vous devez installer une version récente de PHP afin d'utiliser cette " -"fonctionnalité." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:358 +msgid "Please enter a valid serial number" +msgstr "Veuillez entrer un numéro de série valide" -#: include/setup_checks.inc:297 -msgid "Checking for mysql module" -msgstr "Vérification du module pour mysql" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:364 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:389 +msgid "absent" +msgstr "absent" -#: include/setup_checks.inc:298 -msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases." -msgstr "" -"Le support de MySQL est nécessaire pour lire les rapports GOfax en " -"provenance d'une base de données." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:777 +msgid "Kerberos database communication failed" +msgstr "La communication vers la base de données kerberos a échoué" -#: include/setup_checks.inc:300 -msgid "Checking for cups module" -msgstr "Vérification du module cups" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:794 +msgid "Can't remove user from kerberos database." +msgstr "Impossible de supprimer l'utilisateur de la base de données kerberos." -#: include/setup_checks.inc:301 -msgid "" -"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap " -"files, you've to install the CUPS module." -msgstr "" -"Afin d'obtenir la liste des imprimantes disponibles avec le protocole IPP à " -"la place des fichiers printcap, vous devez installer le module CUPS." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:805 +msgid "Can't add user to kerberos database." +msgstr "Impossible d'ajouter un utilisateur à la base de données kerberos." -#: include/setup_checks.inc:303 -msgid "Checking for kadm5 module" -msgstr "Vérification du module kadm5" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:845 +msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." +msgstr "" +"Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un utilisateur sur cette 'Base'." -#: include/setup_checks.inc:304 -msgid "" -"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable " -"via PEAR network." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:850 +msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." msgstr "" -"Gérer les utilisateurs dans kerberos nécessite le module kadm5 " -"téléchargeable sur les réseaux PEAR." +"Vous n'avez pas l'autorisation pour déplacer un utilisateur sur depuis cette " +"'Base'." -#: include/setup_checks.inc:313 -msgid "Checking for some additional programms" -msgstr "Vérification de programmes additionnels" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:865 +msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." +msgstr "Une personne ayant ce 'Login' existe déjà dans l'annuaire." -#: include/setup_checks.inc:322 -msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)" -msgstr "Vérification de ImageMagick (>=5.4.0)" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:874 +msgid "The required field 'Login' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Login' n'est pas renseigné." -#: include/setup_checks.inc:323 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881 msgid "" -"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested " -"size and the unified JPEG format." -msgstr "" -"ImageMagick est utilisé afin de redimensionner et convertir en JPEG les " -"images, permettant ainsi leur utilisation dans GOsa." - -#: include/setup_checks.inc:326 -msgid "Checking imagick module for PHP" -msgstr "Vérification du module imagick pour PHP" +"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " +"database." +msgstr "Une personne ayant ce 'Name'/'Given name' existe déjà dans l'annuaire." -#: include/setup_checks.inc:327 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:888 msgid "" -"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size " -"and the unified JPEG format from PHP script." +"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." msgstr "" -"ImageMagick est utilisé afin de redimensionner et convertir en JPEG les " -"images, permettant ainsi leur utilisation dans GOsa." - -#: include/setup_checks.inc:334 -msgid "Checking for fping utility" -msgstr "Vérification de l'utilitaire fping" +"Le champ 'Login' contient des caractères invalides. Les minuscules, chiffres " +"et tirets sont autorisés." -#: include/setup_checks.inc:335 -msgid "" -"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal " -"environment running." -msgstr "" -"L'utilitaire fping est utilisé dans le cas d'un environnement composé de " -"clients légers fonctionnant en terminaux." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:891 +msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." +msgstr "Le champ 'Homepage' contient une URL invalide." -#: include/setup_checks.inc:350 -msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes" -msgstr "" -"Vérification de la possibilité de générer des mots de passe au format LM/NT" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 +msgid "Personal information" +msgstr "Informations personnelles" -#: include/setup_checks.inc:351 -msgid "" -"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to " -"generate password hashes." -msgstr "" -"Afin d'utiliser Samba 2/3, vous devez installer des paquets additionnels " -"prenant en charge le cryptage des mots de passe." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 +msgid "Change picture" +msgstr "Changer la photo" -#: include/setup_checks.inc:382 -#, fuzzy -msgid "php.ini check -> session.auto_register" -msgstr "Vérification de PHP.ini pour la variable session.auto_register" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:50 +msgid "Academic title" +msgstr "Titre Universitaire" -#: include/setup_checks.inc:383 -#, fuzzy -msgid "" -"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option " -"in your php.ini must be set to 'Off'." -msgstr "" -"Pour pouvoir utiliser GOSa sans problèmes, la variable session.auto_register " -"doit être a off dans votre php.ini." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:58 +msgid "Date of birth" +msgstr "Date de naissance" -#: include/setup_checks.inc:388 -#, fuzzy -msgid "php.ini check -> implicit_flush" -msgstr "Vérification de votre PHP.ini pour la variable implicit_flush" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 +msgid "Sex" +msgstr "Sexe" -#: include/setup_checks.inc:389 -#, fuzzy -msgid "" -"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to " -"increase performance." -msgstr "" -"Cette option défini le gestion des sorties, mettez cette option a off pour " -"améliorer la performance." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:96 +msgid "Choose subtree to place user in" +msgstr "Sélectionnez la branche où sera enregistrée l'utilisateur" -#: include/setup_checks.inc:396 -#, fuzzy -msgid "php.ini check -> max_execution_time" -msgstr "Verification de votre PHP.ini pour la variable max_execution_time" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:115 +msgid "Private phone" +msgstr "Numéro de téléphone privé" -#: include/setup_checks.inc:397 -#, fuzzy -msgid "" -"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may " -"consume more time." -msgstr "" -"Le temps d'exécution doit être au moins de 30 secondes minimum, parce que " -"certaines actions vont prendre beaucoup de temps." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:119 +msgid "Homepage" +msgstr "Page d'accueil" -#: include/setup_checks.inc:404 -#, fuzzy -msgid "php.ini check -> memory_limit" -msgstr "Vérification de votre PHP.ini pour la variable memory_limit" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:128 +msgid "Password storage" +msgstr "Format de stockage des mots de passe" -#: include/setup_checks.inc:405 -#, fuzzy -msgid "" -"GOsa needs at least 8MB of memory, less will cause unpredictable errors! An " -"optimal setting would be 16MB, increase it for larger setups." -msgstr "" -"GOsa a besoin au minimum de 8MB de mémoire, moins causera des erreurs " -"imprévisibles, voir sans message d'erreurs! Le mieux sera 32MB de mémoire." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:140 +msgid "Edit certificates" +msgstr "Modification des certificats" -#: include/setup_checks.inc:409 -#, fuzzy -msgid "php.ini check -> expose_php" -msgstr "Vérification de votre PHP.ini pour la variable expose.php" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:144 +msgid "Kerberos" +msgstr "Kerberos" -#: include/setup_checks.inc:410 -#, fuzzy -msgid "" -"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send " -"any Information about the server you are running in this case." -msgstr "" -"PHP n'enverra pas d'information a propos du serveur qui fait tourner " -"l'application, ceci peut être considèrer comme une mesure de sécurité." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:145 +msgid "Edit properties" +msgstr "Modifier les propriétés" -#: include/setup_checks.inc:414 -#, fuzzy -msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc" -msgstr "Vérification de votre PHP ini > variable magic_quotes_gpc" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:161 +msgid "Organizational information" +msgstr "Informations sur l'entreprise" -#: include/setup_checks.inc:415 -msgid "" -"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will " -"escape all quotes in strings in this case." -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:173 +msgid "Organization" +msgstr "Entreprise" -#: include/setup_checks.inc:717 -msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" -msgstr "Vous devez spécifier un serveur LDAP afin de pouvoir continuer!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:181 +msgid "Department No." +msgstr "No. du département." -#: include/setup_checks.inc:727 include/setup_checks.inc:830 -msgid "" -"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " -"reachable for GOsa." -msgstr "" -"Impossible de se connecter au serveur LDAP! Vérifiez que GOsa puisse le " -"contacter." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:187 +msgid "Employee No." +msgstr "No. de l'employé." -#: include/setup_checks.inc:744 include/setup_checks.inc:842 -#, fuzzy -msgid "" -"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " -"reachable for GOsa." -msgstr "" -"Impossible de s'identifier sur l'annuaire LDAP! Veuillez vérifiez que GOsa " -"puisse le contacter." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:193 +msgid "Employee type" +msgstr "Type de l'employé" -#: include/setup_checks.inc:836 -#, fuzzy -msgid "" -"Can't bind to the specified LDAP server!. Please make sure that it is " -"reachable for GOsa." -msgstr "" -"Impossible de s'identifier sur l'annuaire LDAP! Veuillez vérifiez que GOsa " -"puisse le contacter." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:209 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:348 +msgid "Room No." +msgstr "No. de bureau." -#: include/setup_checks.inc:856 -#, fuzzy -msgid "" -"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, " -"please check all informations twice" -msgstr "" -"Connection au serveur réussie, mais le serveur semble complètement vide, " -"veuillez vérifier toutes informations un seconde fois" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:269 +msgid "Vocation" +msgstr "Travail" -#: include/setup_checks.inc:895 -#, php-format -msgid "" -"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " -"complete!" -msgstr "" -"L'attribut obligatoire '%s' n'existe pas pour ce formulaire. Veuillez le " -"compléter!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:273 +msgid "Unit description" +msgstr "Description de l'unité" -#: include/setup_checks.inc:932 -#, php-format -msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." -msgstr "Impossible de se connecter au serveur LDAP. Le serveur indique '%s'." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:281 +msgid "Subject area" +msgstr "Zone de sujet" -#: include/setup_checks.inc:1058 include/setup_checks.inc:1076 -#: html/index.php:160 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 -msgid "" -"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " -"administrate anything!" -msgstr "" -"Le compte administrateur de GOsa n'existe pas, vous ne pourrez rien " -"administrer!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:289 +msgid "Functional title" +msgstr "Fonction" -#: html/getfax.php:53 -msgid "Could not connect to database server!" -msgstr "Impossible de se connecter au serveur de base de données!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:296 +msgid "Role" +msgstr "Rôle" -#: html/getfax.php:55 -msgid "Could not select database!" -msgstr "Impossible de sélectionner la base de données!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:308 +msgid "Person locality" +msgstr "Lieu de résidence" -#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68 -msgid "Database query failed!" -msgstr "Echec des requêtes sur la base de données!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:316 +msgid "Unit" +msgstr "Unité" -#: html/getvcard.php:36 -msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" -msgstr "" -"Erreur: getvcard.php nécessite un paramètre pour exporter au format vcard!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:323 +msgid "Street" +msgstr "Rue" -#: html/setup.php:75 -#, php-format -msgid "" -"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessable, " -"check existence and rigths of this directory!" -msgstr "" -"Le répertoire '%s' spécifié comme répertoire de compilation smarty n'est pas " -"accessible, vérifiez son existance et les droits de ce répertoire!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:335 +msgid "House identifier" +msgstr "Identifiant du batiment" -#: html/main.php:100 -msgid "" -"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " -"administrator." -msgstr "" -"Register globals est activé. GOsa ne permettra pas aux utilisateurs de se " -"connecter tant que ceci n'est pas corrigé par un administrateur." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:357 +msgid "Please use the phone tab" +msgstr "Veuillez utiliser l'onglet téléphone" -#: html/main.php:143 -msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" -msgstr "" -"Attention: la mémoire disponible est insuffisante - Veuillez augmenter le " -"paramètre memory_limit!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:370 +msgid "Last delivery" +msgstr "Dernière distribution" -#: html/main.php:261 -#, php-format -msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" -msgstr "" -"Impossible de trouver une définition des extensions pour l'extension '%s'!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:378 +msgid "Public visible" +msgstr "Visible par tous" -#: html/index.php:57 -#, php-format -msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." -msgstr "Le fichier de configuration %s/gosa.conf ne peut être lu. Abandon." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 +msgid "FTP account" +msgstr "Compte FTP" -#: html/index.php:79 -#, php-format -msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!" -msgstr "" -"Le répertoire '%s' spécifié comme répertoire de compilation n'est pas " -"accessible!" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Bande passante" -#: html/index.php:168 -msgid "Please specify a valid username!" -msgstr "Le nom d'utilisateur est incorrect!" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 +msgid "Upload bandwidth" +msgstr "Bande passante montante" -#: html/index.php:170 -msgid "Please specify your password!" -msgstr "Veuillez introduire votre mot de passe!" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 +msgid "kb/s" +msgstr "kb/sec" -#: html/index.php:177 -msgid "Please check the username/password combination." -msgstr "Veuillez vérifier le nom d'utilisateur et le mot de passe." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 +msgid "Download bandwidth" +msgstr "Bande passante descendante" -#: html/index.php:215 -msgid "Session will not be encrypted." -msgstr "La session ne sera pas cryptée." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 +msgid "Quota" +msgstr "Quota" -#: html/index.php:215 -msgid "Enter SSL session" -msgstr "Démarrer une session SSL" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 +msgid "Files" +msgstr "Fichier" -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:2 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 -msgid "Session conflict detected" -msgstr "Conflit détecté entre différentes sessions" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 +msgid "Size" +msgstr "Taille" -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 -msgid "" -"Probably there's another active instance of your session. Multiple window " -"operation is technical not possible and heavily depends on the browser " -"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is " -"possible. Pressing the Logout button will close this session." -msgstr "" -"Une autre instance de votre session a été détectée. Les opérations multiples " -"sont techniquement impossible et dépendent du navigateur utilisé. L'usage de " -"navigateurs différents en même temps est possible (ex: IE et Mozilla) est " -"possible. Cliquer sur le bouton Déconnexion fermera cette session." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 +msgid "Ratio" +msgstr "Ratio" -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10 -msgid "" -"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, " -"so please close multiple windows and log in again." -msgstr "" -"Ignorer ce message entraînera la modification/destruction des données en " -"cours d'édition, il est conseillé de fermer toutes les fenêtres ouvertes et " -"de se reconnecter." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 +msgid "Uploaded / downloaded files" +msgstr "Données envoyées / reçues" -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:14 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14 -msgid "Logout" -msgstr "Déconnexion" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Check to disable FTP Access" +msgstr "Cliquez ici pour désactivez l'accès ftp" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 -msgid "Welcome to the GOsa setup!" -msgstr "Bienvenue dans le menu de configuration de GOsa!" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Temporary disable FTP access" +msgstr "Désactiver temporairement l'accès ftp" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 +msgid "WebDAV account" +msgstr "Compte WebDAV" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 +msgid "Kolab" +msgstr "Kolab" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 msgid "" -"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " -"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " -"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " -"installation for required modules, than we're going to check for optional/" -"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " -"connectivity, we're going to check your LDAP setup." +"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." msgstr "" -"Vous lancez GOsa pour la première fois - aucune configuration n'a été " -"trouvée. L'utilitaire de configuration va essayer de vous aider à obtenir " -"une configuration utilisable en trois étapes : vérification de la présence " -"des modules php requis, des programmes requis et optionnels et des " -"informations permettant à GOsa de se connecter à l'annuaire LDAP." +"Vous essayez d'ajouter une adresse email invalide à la liste des délégations." -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:14 ihtml/themes/classic/login.tpl:14 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:14 -msgid "Please use your username and password to log in" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 +msgid "" +"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " +"existing user." msgstr "" -"Veuillez utiliser votre nom d'utilisateur et votre mot de passe afin de vous connecter" +"L'adresse email que vous essayez de rajouter n'est pas l'adresse primaire " +"d'un utilisateur existant." -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:25 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:29 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:25 ihtml/themes/classic/login.tpl:29 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:25 ihtml/themes/default/login.tpl:29 -msgid "Username" -msgstr "Nom d'utilisateur" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 +msgid "Always accept" +msgstr "Toujours accepter" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:43 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:46 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:43 ihtml/themes/classic/login.tpl:46 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:43 ihtml/themes/default/login.tpl:46 -msgid "Directory" -msgstr "Répertoire" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 +msgid "Always reject" +msgstr "Toujours rejeter" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:54 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/classic/login.tpl:54 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:54 -msgid "Sign in" -msgstr "Connexion" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 +msgid "Reject if conflicts" +msgstr "Reconnexion si il y a conflit" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/classic/login.tpl:55 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:55 -msgid "Click here to log in" -msgstr "Cliquez ici pour vous connecter" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 +msgid "Manual if conflicts" +msgstr "Manuel si il y a conflit" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 -msgid "" -"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " -"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " -"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " -"filters to get the entries you are looking for." -msgstr "" -"L'option size limit rend les opérations LDAP plus rapides et permet au " -"serveur LDAP d'avoir un niveau de charge plus léger. La façon la plus facile " -"de gérer des grandes bases de données sans de longs temps d'attentes, serait " -"de limiter la recherche à des valeurs plus petites et d'utiliser les filtres " -"pour obtenir les valeurs que vous recherchez." +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 +msgid "Manual" +msgstr "Manuel" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 -msgid "Please choose the way to react for this session" -msgstr "Veuillez choisir la façon de réagir pour cette session" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:172 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonyme" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 -msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:224 +msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." msgstr "" -"ignorer cette erreur et montrer toutes les entrées retournées par le serveur " -"LDAP" +"La valeur spécifiée comme information de disponibilité future doit être un " +"entier." -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 -#, fuzzy -msgid "" -"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " -"and let me use filters instead" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 +msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." msgstr "" -"ignorer cette erreur et montrer toutes les entrées qui tiennent dans le " -"paramètre sizelimit défini ensuite laissez moi utiliser les filtres à la " -"place" - -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:15 -msgid "Main" -msgstr "Accueil" +"La valeur spécifiée comme URL d'information de disponibilité est invalide." -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:16 ihtml/themes/default/framework.tpl:20 -msgid "Help" -msgstr "Aide" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:243 +#, php-format +msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." +msgstr "La politique d'invitation pour l'adresse '%s' n'est pas valide." -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:18 ihtml/themes/default/framework.tpl:25 -msgid "Sign out" -msgstr "Déconnexion" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:251 +#, php-format +msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" +msgstr "" +"Il n'y a pas d'utilisateur avec l'adresse mail '%s' pour votre politique " +"d'invitation!" -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:23 ihtml/themes/default/framework.tpl:33 -msgid "Signed in:" -msgstr "Connexion:" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 +msgid "PHPGroupware" +msgstr "PHPGroupware" -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:2 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 -msgid "Locking conflict detected" -msgstr "Conflit de verrou détecté" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 +msgid "Kolab account" +msgstr "Compte Kolab" -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 msgid "" -"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " -"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " -"case by pressing the Remove button." +"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " +"you add a mail account." msgstr "" -"Si la détection de ce verrou est fausse, une autre personne a manifestement " -"fermé la fenêtre de son navigateur durant une opération de modification " -"d'une entrée. Dans ce cas, vous pouvez supprimez le verrou en cliquant sur " -"le bouton Remove." +"L'extension Kolab est désactivée. Ces paramètres peuvent être ajustés si " +"vous ajoutez un compte mail." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 -msgid "Setup continued..." -msgstr "Configuration en cours..." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 +msgid "Delegations" +msgstr "Delegation" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 -msgid "" -"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " -"correct minimum version." -msgstr "" -"La seconde étape vérifie la présence de programmes complémentaires ainsi que " -"leur numéro de version minimale." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:22 +msgid "Mail size" +msgstr "Taille des quota email" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:11 -msgid "" -"We've inspected the webserver side now. Your setup seems to fit GOsa's " -"needs. Lets go for the GOsa configuration part now..." -msgstr "" -"L'inspection de la configuration du serveur web est achevée. Votre " -"configuration semble répondre aux besoins de GOsa. La configuration de GOsa " -"va maintenant débuter ..." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 +msgid "No mail size restriction for this account" +msgstr "Pas de taille limite pour l'envoi de mail" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 -msgid "" -"Now we're going include your LDAP server and create an initial " -"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is " -"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are " -"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree " -"is organized will be asked later on." -msgstr "" -"Nous allons maintenant inclure votre serveur LDAP et créer un fichier de " -"configuration initial. Après avoir entré l'URI du serveur ci-dessous, une " -"vérification rapide de la présence des schémas nécessaires est réalisée. La " -"version de Samba est automatiquement détectée. Les détails sur votre espace " -"de nommage seront demandés ultérieurement." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:31 +msgid "Free Busy information" +msgstr "Information de disponibilité" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:7 -msgid "Please enter the server URI" -msgstr "Veuillez entrer l'URI du serveur" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:34 +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7 -msgid "Enter a description for the location you're configuring here" -msgstr "Entrez une description de l'emplacement que vous configurez" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:38 +msgid "Future" +msgstr "Futur" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:8 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11 -msgid "Location name" -msgstr "Nom de l'emplacement" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 +msgid "days" +msgstr "jours" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:14 -msgid "" -"Finally, you need to specify parameters to access the LDAP server. GOsa " -"always acts as admin and manages access rights internally. This is a " -"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For " -"this to work, we need the admin DN and the corresponding password." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:44 +msgid "Invitation policy" +msgstr "Politique d'invitation" + +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 +msgid "This account has no connectivity extensions." +msgstr "Ce compte n'est pas d'extension de connectivité." + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:5 +msgid "Open-Xchange" +msgstr "Open-Xchange" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:663 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:726 +msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" +msgstr "Impossible de se connecter a la base de données Postgresql" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:667 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:730 +msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" msgstr "" -"Finalement, vous devez spécifier les paramètres d'accès au serveur LDAP. " -"GOsa utilise le compte administrateur de LDAP et gère les droits (ACLs) en " -"interne. C'est un procédé permettant de pallier aux insuffisances de " -"OpenLDAP dans la gestion des ACL. Pour ces raisons il est nécessaire " -"d'indiquer le DN de l'administrateur et son mot de passe." +"Les paramètres nécessaires a l'extension openexchange ne sont pas " +"disponibles!" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:19 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23 -msgid "Admin DN" -msgstr "DN de l'administrateur" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:671 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734 +msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" +msgstr "Le module PHP4 pour Postgresql ne fonctionne pas!" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:23 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27 -msgid "Admin password" -msgstr "Mot de passe administrateur" +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 +msgid "WebDAV" +msgstr "WebDAV" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:29 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34 -msgid "" -"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa " -"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the " -"values below if the fit your needs." -msgstr "" -"Des paramètres basiques du serveur LDAP sont modifiables et affectent " -"l'endroit où GOsa va enregistrer les utilisateurs et les groupes, incluant " -"la façon dont vont être créés les comptes. Vérifiez les valeurs suivantes " -"afin quelles correspondent à vos besoins." +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 +msgid "KB" +msgstr "KB" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:34 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39 -msgid "People storage ou" -msgstr "Attribut pour le OU des utilisateurs" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 +msgid "GB" +msgstr "GB" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:38 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43 -msgid "People dn attribute" -msgstr "Attribut pour le DN des utilisateurs" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 +msgid "hour" +msgstr "heure" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:46 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:51 -msgid "Group storage ou" -msgstr "Attribut pour le OU des groupes" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 +msgid "day" +msgstr "jour" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:50 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55 -msgid "ID base for users/groups" -msgstr "ID de départ pour les utilisateurs/groupes" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 +msgid "week" +msgstr "semaine" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:56 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:95 -msgid "Check" -msgstr "Vérification" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 +msgid "month" +msgstr "mois" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1 -msgid "Setup finished" -msgstr "Configuration terminée" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "Open-Xchange Account" +msgstr "Open-Xchange Account" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14 -msgid "" -"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration " -"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/" -"gosa. Change it as needed." -msgstr "" -"L'installation de GOsa à réuni toutes les données nécessaires pour créer le " -"fichier de configuration de base . Sauvez le lien ci-dessous comme votre " -"fichier gosa.conf et mettez le dans /etc/gosa. Changer le si nécessaire." +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +#, fuzzy +msgid "disabled, no Postgresql support detected" +msgstr "Désactivé du au manque de support pour Postgresql" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20 -msgid "" -"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver " -"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to " -"execute these commands to achieve this requirement:" -msgstr "" -"Après avoir placé le fichier dans le répertoire /etc/gosa, assurez vous que " -"seul le serveur web puisse lire gosa.conf. Vous pouvez exécuter les " -"commandes suivantes pour réaliser cette opération:" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 +msgid "Open-Xchange account" +msgstr "Compte Open Xchange" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 -msgid "Retry" -msgstr "Réessayer" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 +msgid "Remember" +msgstr "Se souvenir" -#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:9 -msgid "" -"If this is lock detection is false, the other person has obviously closed " -"the webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in " -"this case by pressing the Remove button." -msgstr "" -"Si la détection de ce verrou est fausse, une autre personne a manifestement " -"fermé la fenêtre de son navigateur durant une opération de modification " -"d'une entrée. Dans ce cas, vous pouvez supprimez le verrou en cliquant sur " -"le bouton Remove." +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 +#, fuzzy +msgid "Appointment Days" +msgstr "Rendez vous" -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 -msgid "You already have an Administrative Account and a Group." -msgstr "Vous avez déja un compte Administrateur et un groupe." +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 +msgid "Task Days" +msgstr "Tâches" -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 -msgid "" -"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " -"group which contains the administrative user. The setup program can assist " -"you with this task. Enter the desired username and the password below to " -"create the missing entries." -msgstr "" -"Pour fournir un accès administratif complet a GOsa, vous avez besoin d'un " -"groupe spécial qui contient l'utilisateur administrateur. Le programme " -"d'installation peut vous aider à réaliser cela. Entrer le nom désirer et le " -"mot de passe ci dessous pour créer les entrées manquantes." +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 +msgid "User Information" +msgstr "Information Utilisateur" -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10 -msgid "" -"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server " -"(Example: ldap://your.server:389)." -msgstr "" -"Veuillez entrer l'URI pour permettre au programme d'installation de se " -"connecter a votre serveur LDAP (Example: ldap://your.server:389)." +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 +msgid "User Timezone" +msgstr "Zone Horaire de l'utilisateur" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2 -msgid "" -"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and " -"affect various properties in your main configuration." -msgstr "" -"Les champs suivants permettent de définir la configuration et le " -"fonctionnement de base de GOsa, ils définissent aussi les différentes " -"propriétés de votre configuration." +#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 +msgid "PHPGroupware account" +msgstr "Compte PHPGroupware" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18 -msgid "" -"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a " -"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For " -"this to work, we need the admin DN and the corresponding password." -msgstr "" -"GOsa agit toujours comme un administrateur et gère les droits (ACLs) en " -"interne. C'est un procédé utilisé en attendant que les ACI de OpenLDAP " -"soient finalisées. Pour ces raisons il est nécessaire d'indiquer le DN de " -"l'administrateur et son mot de passe." +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:120 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Upload bandwidth' n'est pas valide." -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:63 -msgid "" -"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is " -"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be " -"used here, too." +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:123 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." msgstr "" -"GOsa supporte différents types de cryptage pour vos mots de passe. " -"Normalement ceci est ajustable avec des modèles utilisateurs, mais vous " -"pouvez spécifier ici une méthode qui sera utilisée par défaut." +"La valeur spécifiée dans le champ 'Download bandwidth' n'est pas valide." -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:68 -msgid "Encryption algorithm" -msgstr "Algorithme de cryptage" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:126 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Files' n'est pas valide." -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:79 -msgid "" -"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide " -"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can " -"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched." -msgstr "" -"GOsa à un support modulaire des méthodes email. Ces méthodes fournissent des " -"interfaces vers les boîtes email des utilisateurs ainsi que la gestion de " -"leurs quotas. Vous pouvez choisir l'extension email dummy pour que GOsa ne " -"touche a rien." +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:129 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Size' est invalide." -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:84 -msgid "Mail method" -msgstr "Méthode email" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:132 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Ratio' n'est pas valide." -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3 -msgid "" -"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema " -"check here and download the autogenerated gosa.conf below." -msgstr "" -"L'installation est terminée. Vous pouvez vérifier les résultats du test des " -"schémas ici et télécharger le fichier de configuration gosa.conf ci dessous." +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:1 +msgid "Proxy account" +msgstr "Compte Proxy" -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7 -msgid "Schema Configuration" -msgstr "Configuration des schémas" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:8 +msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" +msgstr "Filtrer le contenu non désiré (i.e. pornographique ou violent)" -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12 -msgid "Configuration File" -msgstr "Fichier de configuration" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:13 +msgid "Limit proxy access to working time" +msgstr "Accès au proxy autorisé durant la plage horaire suivante" -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17 -msgid "Download configuration" -msgstr "Télécharger la configuration" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:42 +msgid "Restrict proxy usage by quota" +msgstr "Restreindre la quantité de données téléchargeables" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:52 +msgid "per" +msgstr "par" + +#, fuzzy +#~ msgid "Checking for PHP version (<=5)" +#~ msgstr "Vérification de la version de PHP (>=4.1.0)" #~ msgid "Security option, php will escape all quotes in strings ." #~ msgstr "" diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po index 48747e2e8..c16149974 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,10 +1,9 @@ # translation of messages.po to Italian # Copyright (c) 2005 B-Open Solutions srl - http://www.bopen.it/ # Copyright (c) 2005 Alessandro Amici - #: contrib/gosa.conf:4 msgid "My account" -msgstr "La mia identità" +msgstr "La mia identit" #: contrib/gosa.conf:23 msgid "Administration" @@ -18,12 +17,12 @@ msgstr "Extra" #: contrib/gosa.conf:80 contrib/gosa.conf:88 contrib/gosa.conf:97 #: contrib/gosa.conf:105 contrib/gosa.conf:110 contrib/gosa.conf:115 #: contrib/gosa.conf:120 contrib/gosa.conf:125 contrib/gosa.conf:130 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7 plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:20 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/mail.tpl:7 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:20 msgid "Generic" msgstr "Generico" @@ -32,43 +31,42 @@ msgid "Unix" msgstr "Unix" #: contrib/gosa.conf:57 contrib/gosa.conf:68 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 msgid "Mail" msgstr "Posta" -#: contrib/gosa.conf:58 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:26 +#: contrib/gosa.conf:58 plugins/generic/references/class_reference.inc:26 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:28 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: contrib/gosa.conf:59 +#: contrib/gosa.conf:59 plugins/personal/connectivity/main.inc:136 #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:136 msgid "Connectivity" -msgstr "Connettività" +msgstr "Connettivit" -#: contrib/gosa.conf:60 plugins/personal/generic/generic.tpl:231 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:362 +#: contrib/gosa.conf:60 plugins/admin/departments/generic.tpl:62 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:62 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:231 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:362 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: contrib/gosa.conf:61 plugins/personal/generic/generic.tpl:214 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352 +#: contrib/gosa.conf:61 plugins/admin/systems/chooser.tpl:12 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:58 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:48 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:41 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:89 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:58 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:48 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:40 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:214 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352 msgid "Phone" msgstr "Telefono" @@ -79,9 +77,8 @@ msgstr "Telefono" msgid "References" msgstr "Riferimenti" -#: contrib/gosa.conf:67 +#: contrib/gosa.conf:67 plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:44 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:44 msgid "Applications" msgstr "Applicazioni" @@ -119,10 +116,10 @@ msgstr "Servizi" msgid "Export" msgstr "Esporta" -#: contrib/gosa.conf:144 plugins/personal/mail/generic.tpl:107 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:56 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:119 +#: contrib/gosa.conf:144 plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:119 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:56 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:107 msgid "Import" msgstr "Importa" @@ -158,3540 +155,3504 @@ msgstr "Tedesco" msgid "English" msgstr "Inglese" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 -msgid "Primary address" -msgstr "Indirizzo principale" +#: contrib/gosa.conf:183 +msgid "Italian" +msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 -msgid "Server" -msgstr "Server" +#: html/getfax.php:53 +msgid "Could not connect to database server!" +msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:13 -msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" -msgstr "Specifica il server di posta per l'utente" +#: html/getfax.php:55 +msgid "Could not select database!" +msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:21 plugins/admin/groups/mail.tpl:24 -msgid "Quota usage" -msgstr "Utilizzo quota" +#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68 +msgid "Database query failed!" +msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:28 plugins/admin/groups/mail.tpl:31 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:136 -msgid "not defined" -msgstr "non definito" +#: html/main.php:100 +msgid "" +"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " +"administrator." +msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:33 plugins/admin/groups/mail.tpl:36 -msgid "Quota size" -msgstr "Dimensione Quota" +#: html/main.php:143 +msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" +msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:47 plugins/admin/groups/mail.tpl:46 -#, fuzzy -msgid "Alternative addresses" -msgstr "Indirizzi alternativo" +#: html/main.php:261 +#, php-format +msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" +msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 plugins/admin/groups/mail.tpl:47 -msgid "List of alternative mail addresses" -msgstr "Lista degli indirizzi alternativi" +#: html/setup.php:75 +#, php-format +msgid "" +"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessable, " +"check existence and rigths of this directory!" +msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:55 plugins/personal/mail/generic.tpl:121 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:49 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:56 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:45 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:63 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:122 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:287 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:45 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:195 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:17 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:60 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:73 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:48 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:11 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:15 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:52 plugins/admin/groups/mail.tpl:97 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:45 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:87 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:49 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:45 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:59 plugins/admin/systems/startup.tpl:72 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:91 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:207 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:45 -msgid "Add" -msgstr "Aggiungi" +#: html/index.php:57 +#, php-format +msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." +msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:125 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:124 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:289 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:19 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:61 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:15 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:17 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 plugins/admin/groups/mail.tpl:53 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:99 plugins/admin/groups/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:17 plugins/admin/groups/generic.tpl:89 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:15 plugins/admin/users/headpage.tpl:18 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:46 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 plugins/admin/systems/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:60 plugins/admin/systems/startup.tpl:73 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:92 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:17 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:47 -msgid "Delete" -msgstr "Rimuovi" +#: html/index.php:79 +#, php-format +msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!" +msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:65 -msgid "Mail options" -msgstr "Opzioni della posta" +#: html/index.php:142 include/class_config.inc:195 +msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." +msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:70 -msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them" +#: html/index.php:160 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 +#: include/setup_checks.inc:1010 include/setup_checks.inc:1028 +msgid "" +"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " +"administrate anything!" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:70 -msgid "No delivery to own mailbox" +#: html/index.php:168 +msgid "Please specify a valid username!" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:73 -msgid "" -"Select to automatically response with the vacation message defined below" +#: html/index.php:170 +msgid "Please specify your password!" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:73 -msgid "Activate vacation message" -msgstr "Attiva la risposta automatica" +#: html/index.php:177 +msgid "Please check the username/password combination." +msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80 -msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin" +#: html/index.php:215 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 +#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:6 plugins/admin/users/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:2 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 +msgid "Warning" +msgstr "Attenzione" + +#: html/index.php:215 +msgid "Session will not be encrypted." msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80 -msgid "Move mails tagged with spam level greater than" +#: html/index.php:215 +msgid "Enter SSL session" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:81 -msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive" +#: html/getvcard.php:36 +msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:84 -msgid "to folder" -msgstr "nella cartella" +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 +msgid "You already have an Administrative Account and a Group." +msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:90 -msgid "Reject mails bigger than" -msgstr "Rifiuta mail più grandi di" +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +msgid "" +"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " +"group which contains the administrative user. The setup program can assist " +"you with this task. Enter the desired username and the password below to " +"create the missing entries." +msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:92 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:40 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 -msgid "MB" -msgstr "Mb" +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:25 ihtml/themes/default/login.tpl:29 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:25 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:29 +#: ihtml/themes/classic/login.tpl:25 ihtml/themes/classic/login.tpl:29 +msgid "Username" +msgstr "Nome utente" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:98 -msgid "Vacation message" +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:34 ihtml/themes/default/login.tpl:38 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:34 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:38 +#: ihtml/themes/classic/login.tpl:34 ihtml/themes/classic/login.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 +msgid "Password" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:113 -msgid "Forward messages to" -msgstr "Inoltra i messaggi a" +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:94 include/functions.inc:1199 +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:68 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:70 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:124 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:51 +#: plugins/personal/password/changed.tpl:12 +#: plugins/personal/generic/main.inc:167 +msgid "Back" +msgstr "Indietro" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:123 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:74 plugins/admin/groups/mail.tpl:98 -msgid "Add local" -msgstr "Aggiungi localmente" +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:16 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:10 +#: plugins/admin/users/template.tpl:46 +msgid "Continue" +msgstr "Continua" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:133 -msgid "Advanced mail options" -msgstr "Opzioni di posta avanzate" +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 +#: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:2 +msgid "Session conflict detected" +msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:138 -msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 +#: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 +msgid "" +"Probably there's another active instance of your session. Multiple window " +"operation is technical not possible and heavily depends on the browser " +"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is " +"possible. Pressing the Logout button will close this session." msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:139 -msgid "User is only allowed to send and receive local mails" +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 +#: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:10 +msgid "" +"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, " +"so please close multiple windows and log in again." msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:146 -msgid "Use custom sieve script" -msgstr "Usa uno script di sieve personalizzato" +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 +#: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:14 +msgid "Logout" +msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:146 -msgid "disables all Mail options!" -msgstr "disabilita tutte le opzioni di posta!" +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 +#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:2 +msgid "Locking conflict detected" +msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 -msgid "This does something" -msgstr "Questo fa qualcosa" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:189 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "Questa identità non ha le estenzioni per la posta" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:197 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 -msgid "Remove mail account" -msgstr "Rimuovi l'account di posta" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:198 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 -msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 -msgid "Create mail account" -msgstr "Crea l'account di posta" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:201 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 -msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:249 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:255 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:290 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:295 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:305 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "L'indirizzo che stai cercando di aggiungere gi in uso" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:668 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:672 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:676 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "Inserire un indirizzo di posta valido nel campo 'Indirizzo principale'." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:683 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:708 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " +"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " +"case by pressing the Remove button." msgstr "" -#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 -#: plugins/personal/samba/main.inc:104 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:60 -#: plugins/personal/generic/main.inc:158 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:74 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:257 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:503 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:239 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:228 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:438 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:274 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 -msgid "Finish" -msgstr "Esegui" +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 +#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:13 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:209 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:30 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:41 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:198 +msgid "Remove" +msgstr "Rimuovi" -#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:51 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:47 -#: plugins/personal/posix/main.inc:112 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:47 -#: plugins/personal/samba/main.inc:106 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:62 -#: plugins/personal/generic/main.inc:160 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:76 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:108 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 +#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:15 plugins/admin/users/password.tpl:23 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:17 plugins/admin/users/template.tpl:48 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:505 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 plugins/admin/groups/remove.tpl:17 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:51 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:51 plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:505 -#: plugins/admin/users/template.tpl:48 plugins/admin/users/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:241 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:27 plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:440 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:230 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:440 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:58 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:276 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:15 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:58 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:241 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:76 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:108 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 plugins/personal/mail/main.inc:106 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:51 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58 +#: plugins/personal/posix/main.inc:112 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:47 +#: plugins/personal/samba/main.inc:106 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:47 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/main.inc:160 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:62 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 -#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:177 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 -msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" -msgstr "Click sul bottone 'Modifica' qui sotto per cambiare le informazioni in questo dialogo" - -#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 -#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:170 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:16 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:88 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:94 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:60 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:16 plugins/admin/users/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:16 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:16 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:16 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:16 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 -msgid "Edit" -msgstr "Modifica" - -#: plugins/personal/mail/main.inc:124 -msgid "User mail settings" -msgstr "Opzioni di posta dell'identità" - -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 -msgid "Select addresses to add" -msgstr "Seleziona gli indirizzi da aggiungere" - -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:29 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:29 -msgid "Display addresses of department" -msgstr "Mostra l'indirizzo del dipartimento" - -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:37 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:30 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:50 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:72 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:57 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:30 plugins/admin/users/headpage.tpl:61 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:46 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:46 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:56 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:58 -msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "Scegli il dipartimento di base per la ricerca" - -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35 -msgid "Display addresses matching" -msgstr "Mostra gli indirizzi che corrispondono" - -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:36 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:36 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:36 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:36 -msgid "Regular expression for matching addresses" -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:39 -msgid "Display addresses of user" -msgstr "Mostra l'indirizzo dell'utente" - -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:40 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:40 -msgid "User name of which addresses are shown" -msgstr "" - -#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:34 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:38 ihtml/themes/classic/login.tpl:34 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:38 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:34 ihtml/themes/default/login.tpl:38 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: plugins/personal/password/password.tpl:2 -#: plugins/personal/password/changed.tpl:2 -msgid "Change password" -msgstr "Cambia la password" - -#: plugins/personal/password/password.tpl:6 -msgid "" -"To change your personal password use the fields below. The changes take " -"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't " -"be able to login without it." -msgstr "" - -#: plugins/personal/password/password.tpl:10 -#: plugins/admin/users/password.tpl:6 -msgid "" -"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba " -"and unix services." -msgstr "" - -#: plugins/personal/password/password.tpl:15 -msgid "Current password" -msgstr "" - -#: plugins/personal/password/password.tpl:20 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:7 plugins/admin/users/password.tpl:11 -#: plugins/admin/systems/password.tpl:11 -msgid "New password" -msgstr "" - -#: plugins/personal/password/password.tpl:25 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:11 -#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:16 -msgid "Repeat new password" -msgstr "" - -#: plugins/personal/password/password.tpl:34 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:17 -#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:19 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:18 plugins/admin/systems/password.tpl:25 -msgid "Set password" -msgstr "" - -#: plugins/personal/password/password.tpl:36 -msgid "Clear fields" -msgstr "" - -#: plugins/personal/password/changed.tpl:6 -msgid "" -"You've successfully changed your password. Remember to change all programms " -"configured to use it as well." -msgstr "" - -#: plugins/personal/password/changed.tpl:12 -#: plugins/personal/generic/main.inc:167 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:51 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:124 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:70 include/functions.inc:1199 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:94 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 -msgid "Back" -msgstr "Indietro" - -#: plugins/personal/password/main.inc:40 -msgid "" -"The password you've entered as your current password doesn't match the real " -"one." -msgstr "" - -#: plugins/personal/password/main.inc:43 -msgid "You need to specify your current password in order to proceed." -msgstr "" - -#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:174 -msgid "" -"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' " -"do not match." -msgstr "" - -#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:179 -msgid "The password you've entered as 'New password' is empty." -msgstr "" - -#: plugins/personal/password/main.inc:59 -msgid "The password used as new and current are too similar." -msgstr "" - -#: plugins/personal/password/main.inc:64 -msgid "The password used as new is to short." -msgstr "" - -#: plugins/personal/password/main.inc:71 -msgid "You have no permissions to change your password." -msgstr "" - -#: plugins/personal/password/main.inc:89 -msgid "External password changer reported a problem: " -msgstr "" - -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 -msgid "Select groups to add" -msgstr "" +#: ihtml/themes/default/login.tpl:14 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:14 +#: ihtml/themes/classic/login.tpl:14 +msgid "Please use your username and password to log in" +msgstr "Usa il tuo nome utente e password per connetterti" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:36 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:36 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:37 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:37 -msgid "Filters" -msgstr "Filtri" +#: ihtml/themes/default/login.tpl:43 ihtml/themes/default/login.tpl:46 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:43 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:46 +#: ihtml/themes/classic/login.tpl:43 ihtml/themes/classic/login.tpl:46 +msgid "Directory" +msgstr "Directory" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:46 -msgid "Select to see groups that are primary groups of users" -msgstr "" +#: ihtml/themes/default/login.tpl:54 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:54 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/classic/login.tpl:54 +msgid "Sign in" +msgstr "Entra" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:46 -msgid "Show primary groups" -msgstr "" +#: ihtml/themes/default/login.tpl:55 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 +#: ihtml/themes/classic/login.tpl:55 +msgid "Click here to log in" +msgstr "Click qui per connetterti" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47 -msgid "Select to see groups that have samba groups mappings" +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:1 +msgid "Setup finished" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47 -msgid "Show samba groups" +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3 +msgid "" +"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema " +"check here and download the autogenerated gosa.conf below." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 -msgid "Select to see groups that have applications configured" +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7 +msgid "Schema Configuration" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 -msgid "Show application groups" +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12 +msgid "Configuration File" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 -msgid "Select to see groups that have mail settings" +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:4 +msgid "" +"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration " +"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/" +"gosa. Change it as needed." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 -msgid "Show mail groups" +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17 +msgid "Download configuration" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50 -msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects" +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:12 +msgid "" +"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver " +"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to " +"execute these commands to achieve this requirement:" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50 -msgid "Show functional groups" +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:22 +msgid "Retry" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:36 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:56 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:57 -msgid "Display groups of department" +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 include/class_pluglist.inc:113 +msgid "" +"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " +"changes?" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:42 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:62 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:63 -msgid "Display groups matching" -msgstr "" +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 +#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:14 +msgid "Main" +msgstr "Principale" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:43 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:63 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:64 -msgid "Regular expression for matching group names" -msgstr "" +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20 +#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:16 +msgid "Help" +msgstr "Aiuto" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:46 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:66 -msgid "Display groups of user" -msgstr "" +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25 +#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:18 +msgid "Sign out" +msgstr "Termina la connessione" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:47 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:67 -msgid "User name of which groups are shown" +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33 +#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:23 +msgid "Signed in:" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5 -msgid "User must change password on first login" +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 +msgid "" +"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " +"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " +"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " +"filters to get the entries you are looking for." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:19 -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:225 -msgid "Password expires on" +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 +msgid "Please choose the way to react for this session" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 +msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:55 -msgid "Display systems of department" +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 +msgid "" +"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " +"and let me use filters instead" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:61 -msgid "Display systems matching" +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75 +msgid "Set" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:65 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:609 -msgid "Home directory" -msgstr "" +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 +msgid "Setup continued..." +msgstr "Configurazione continua..." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 -msgid "Shell" -msgstr "" +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 +msgid "" +"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " +"correct minimum version." +msgstr "In questo secondo passo cercheremo i programmi necessari e opzionali." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 -msgid "Primary group" +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 +msgid "" +"Now we're going include your LDAP server and create an initial " +"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is " +"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are " +"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree " +"is organized will be asked later on." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35 -msgid "Status" +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10 +msgid "" +"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server " +"(Example: ldap://your.server:389)." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:38 -msgid "Force UID/GID" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2 +msgid "" +"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and " +"affect various properties in your main configuration." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:40 -msgid "UID" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:4 +msgid "Enter a description for the location you're configuring here" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:45 -msgid "GID" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:8 +msgid "Location name" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:54 -msgid "Group membership" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18 +msgid "" +"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a " +"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For " +"this to work, we need the admin DN and the corresponding password." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:56 -msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:19 +msgid "Admin DN" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 -msgid "Account" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:23 +msgid "Admin password" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:89 -msgid "Environment" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:29 +msgid "" +"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa " +"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the " +"values below if the fit your needs." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 -msgid "Default printer" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:34 +msgid "People storage ou" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:100 -msgid "Default language" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:38 +msgid "People dn attribute" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:113 -msgid "System trust" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:51 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:46 +msgid "Group storage ou" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 -msgid "UNIX" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:50 +msgid "ID base for users/groups" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:908 -msgid "Group of user" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:63 +msgid "" +"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is " +"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be " +"used here, too." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:172 -msgid "unconfigured" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:68 +msgid "Encryption algorithm" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:190 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:121 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:99 -msgid "automatic" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:79 +msgid "" +"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide " +"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can " +"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:218 -msgid "This account has no unix extensions." +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:84 +#, fuzzy +msgid "Mail method" +msgstr "Opzioni della posta" + +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:95 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:56 +msgid "Check" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:238 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:241 -msgid "Remove posix account" -msgstr "" +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 +msgid "Welcome to the GOsa setup!" +msgstr "Benvenuto nel setup di GOsa!" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:239 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 msgid "" -"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to " -"remove the samba account first." +"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " +"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " +"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " +"installation for required modules, than we're going to check for optional/" +"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " +"connectivity, we're going to check your LDAP setup." msgstr "" +"Il file di configurazione di GOsa non stato trovato - questo normale se " +"la prima volta che ti connetti. Questa procedura di setup cercher di " +"guidarti nella creazione della configurazione in tre passaggi: per prima " +"cosa controlleremo l'installazione dei moduli PHP necessari, poi cercheremo " +"i programmi necessari e opzionali, e in fine passeremo alle impostazioni del " +"server LDAP." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:242 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:11 msgid "" -"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +"We've inspected the webserver side now. Your setup seems to fit GOsa's " +"needs. Lets go for the GOsa configuration part now..." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:245 -msgid "Create posix account" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:7 +msgid "Please enter the server URI" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:246 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:14 msgid "" -"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +"Finally, you need to specify parameters to access the LDAP server. GOsa " +"always acts as admin and manages access rights internally. This is a " +"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For " +"this to work, we need the admin DN and the corresponding password." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:431 -#, php-format -msgid "Password can't be changed up to %s days after last change" +#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:9 +msgid "" +"If this is lock detection is false, the other person has obviously closed " +"the webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in " +"this case by pressing the Remove button." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:433 -#, php-format -msgid "Password must be changed after %s days" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:43 +msgid "" +"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " +"settings will not be stored on your server!" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:435 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:106 #, php-format -msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery" +msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:437 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:122 #, php-format -msgid "Warn user %s days before password expiery" +msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 -msgid "January" -msgstr "Gennaio" - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 -msgid "February" -msgstr "Febbraio" - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 -msgid "March" -msgstr "Marzo" - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 -msgid "April" -msgstr "Aprile" - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 -msgid "May" -msgstr "Maggio" - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 -msgid "June" -msgstr "Giugno" - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 -msgid "July" -msgstr "Luglio" - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 -msgid "August" -msgstr "Agosto" - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 -msgid "September" -msgstr "Settembre" - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:216 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 -msgid "October" -msgstr "Ottobre" - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:216 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 -msgid "November" -msgstr "Novembre" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:133 +msgid "" +"Warning: imap_getacl is not implemented, wouldn't modify acl informations." +msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:216 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 -msgid "December" -msgstr "Dicembre" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:168 +msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" +msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:516 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:441 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:61 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:70 -msgid "disabled" -msgstr "disabilitato" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:190 +#, php-format +msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." +msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:516 -msgid "full access" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:218 +#, php-format +msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:517 -msgid "allow access to these hosts" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:231 +#, php-format +msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:675 -msgid "Failed: overriding lock" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:302 +#, php-format +msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:823 -msgid "The required field 'Home directory' is not set." +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:306 +#, php-format +msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:826 -msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." +#: include/class_pluglist.inc:98 +msgid "" +"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " +"contributed script fix_config.sh!" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:834 -msgid "Value specified as 'UID' is not valid." +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 +msgid "" +"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " +"support, password has not been changed." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:837 -msgid "Value specified as 'UID' is too small." +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 +msgid "Kerberos database communication failed!" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:841 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:610 -msgid "Value specified as 'GID' is not valid." +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 +msgid "Changing password in kerberos database failed!" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:844 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:613 -msgid "Value specified as 'GID' is too small." +#: include/functions.inc:267 +#, php-format +msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:853 -msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid." +#: include/functions.inc:288 +#, php-format +msgid "User login failed. LDAP server said '%s'." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:858 -msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid." +#: include/functions.inc:308 +msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:863 -msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid." +#: include/functions.inc:346 +msgid "" +"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check " +"the source!" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:866 -msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense." +#: include/functions.inc:356 +#, php-format +msgid "" +"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' " +"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:869 -msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'." +#: include/functions.inc:371 +#, php-format +msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:872 -msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'." +#: include/functions.inc:397 +#, php-format +msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:877 -msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid." +#: include/functions.inc:427 +msgid "" +"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please " +"check the source!" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:880 -msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense." +#: include/functions.inc:437 +msgid "" +"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' " +"entry in gosa.conf!" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:885 -msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." +#: include/functions.inc:445 +msgid "" +"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - " +"cleaning up multiple references." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:987 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:644 -msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" +#: include/functions.inc:517 +#, php-format +msgid "The size limit of %d entries is exceed!" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/main.inc:131 -msgid "Unix settings" +#: include/functions.inc:519 +#, php-format +msgid "" +"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still " +"exceeds" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 -msgid "Samba home" +#: include/functions.inc:531 +msgid "Configure" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38 -msgid "Script path" +#: include/functions.inc:536 +msgid "incomplete" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:75 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:610 -msgid "Profile path" +#: include/functions.inc:919 +#, php-format +msgid "" +"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. " +"Please contact the person in order to clarify proceedings." msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:210 -msgid "Access options" +#: include/functions.inc:1018 +msgid "LDAP error:" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:216 -msgid "Allow user to change password from client" +#: include/functions.inc:1190 plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:35 +msgid "Apply" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:219 -msgid "Login from windows client requires no password" +#: include/functions.inc:1460 +msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60 -msgid "Temporary disable samba account" +#: include/functions.inc:1505 +#, php-format +msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 -msgid "Domain" +#: include/functions.inc:1531 +msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 -msgid "Terminal Server" -msgstr "" +#: include/functions.inc:1531 +#, fuzzy +msgid "Toggle information" +msgstr "Informazione" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:62 -msgid "Allow login on terminal server" +#: include/functions.inc:1539 +msgid "PHP error" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:87 -msgid "Inherit client config" +#: include/functions.inc:1546 +msgid "class" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:90 -msgid "Initial program" +#: include/functions.inc:1552 +msgid "function" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:96 -msgid "Working directory" +#: include/functions.inc:1557 +msgid "static" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:111 -msgid "Timeout settings (in minutes)" +#: include/functions.inc:1561 +msgid "method" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:116 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:617 -msgid "Connection" +#: include/functions.inc:1578 +msgid "Trace" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:125 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:618 -msgid "Disconnection" -msgstr "" +#: include/functions.inc:1579 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Filtri" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:134 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:619 -msgid "IDLE" +#: include/functions.inc:1579 +msgid "Line" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:147 -msgid "Client devices" +#: include/functions.inc:1579 plugins/admin/systems/service.tpl:42 +#: plugins/admin/systems/service.tpl:120 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:31 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: include/functions.inc:1580 +msgid "Arguments" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:152 -msgid "Connect client drives at logon" +#: include/class_config.inc:69 +#, php-format +msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:158 -msgid "Connect client printers at logon" +#: include/class_config.inc:426 +msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:164 -msgid "Default to main client printer" +#: include/class_plugin.inc:180 +msgid "This 'dn' has no account extensions." msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:174 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:64 -msgid "Miscellaneous" +#: include/class_plugin.inc:185 +msgid "This is an empty plugin." msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178 -msgid "Shadowing" +#: include/class_plugin.inc:386 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:187 -msgid "On broken or timed out" +#: include/class_plugin.inc:412 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:195 -msgid "Reconnect if disconnected" +#: include/class_plugin.inc:438 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222 -#, fuzzy -msgid "Lock samba account" -msgstr "Rimuovi l'account di posta" +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:237 -msgid "Limit Logon Time" +#: include/class_ldap.inc:398 +#, php-format +msgid "" +"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " +"GOsa team." msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:249 -msgid "Limit Logoff Time" +#: include/class_ldap.inc:630 +#, php-format +msgid "" +"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " +"in line %s" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:261 -msgid "Account expires after" +#: include/class_ldap.inc:646 +#, php-format +msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281 -msgid "Allow connection from these workstations only" +#: include/class_ldap.inc:661 +#, php-format +msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 -msgid "Select workstations to add" +#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 +msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:29 -msgid "Display workstations of department" +#: include/class_password-methods.inc:169 +#, php-format +msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:35 -msgid "Display workstations matching" +#: include/class_password-methods.inc:188 +msgid "" +"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." msgstr "" -#: plugins/personal/samba/main.inc:123 -msgid "Samba settings" +#: include/setup_checks.inc:67 +msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:193 -msgid "This account has no samba extensions." +#: include/setup_checks.inc:76 include/setup_checks.inc:85 +msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:202 -msgid "Remove samba account" +#: include/setup_checks.inc:105 +#, php-format +msgid "" +"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP " +"setup" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:203 +#: include/setup_checks.inc:108 +#, php-format msgid "" -"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s" +msgstr "" + +#: include/setup_checks.inc:120 +#, php-format +msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:213 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:216 -msgid "Create samba account" +#: include/setup_checks.inc:123 +#, php-format +msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:214 -msgid "" -"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +#: include/setup_checks.inc:131 +msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:217 -msgid "" -"This account has samba features disabled. Posix features are needed for " -"samba accounts, enable them first." +#: include/setup_checks.inc:134 +msgid "SAMBA 3 support enabled" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:442 -msgid "input on, notify on" +#: include/setup_checks.inc:138 +msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:443 -msgid "input on, notify off" +#: include/setup_checks.inc:141 +msgid "SAMBA 2 support enabled" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:444 -msgid "input off, notify on" +#: include/setup_checks.inc:146 +msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:445 -msgid "input off, nofify off" +#: include/setup_checks.inc:149 +msgid "Support for pureftp enabled" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447 -msgid "disconnect" +#: include/setup_checks.inc:153 +msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448 -msgid "reset" +#: include/setup_checks.inc:156 +msgid "Support for WebDAV enabled" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:450 -msgid "from any client" +#: include/setup_checks.inc:160 +msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451 -msgid "from previous client only" +#: include/setup_checks.inc:163 +msgid "Support for phpgroupware enabled" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:612 -#, php-format -msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!" +#: include/setup_checks.inc:167 +msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:622 -#, php-format -msgid "" -"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" +#: include/setup_checks.inc:170 +msgid "Support for gofon enabled" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:628 +#: include/setup_checks.inc:177 msgid "" -"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " -"than eight." +"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-" +"method to cyrus" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:805 -msgid "" -"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can " -"not be fixed by GOsa!" +#: include/setup_checks.inc:182 +msgid "Support for Kolab enabled" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:830 +#: include/setup_checks.inc:198 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: include/setup_checks.inc:201 +msgid "Ignored" +msgstr "Ignora" + +#: include/setup_checks.inc:203 +msgid "Failed" +msgstr "Fallito" + +#: include/setup_checks.inc:219 +msgid "PHP setup inspection" +msgstr "Ispezione della configurazione PHP" + +#: include/setup_checks.inc:220 +msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)" +msgstr "Controllo della versione di PHP (>=4.1.0)" + +#: include/setup_checks.inc:221 msgid "" -"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group " -"possible!" -msgstr "" +"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in " +"PHP language." +msgstr "PHP deve essere la versione 4.1.0 o superiore." -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +#: include/setup_checks.inc:224 +msgid "Checking if register_globals is set to 'off'" +msgstr "Controllo se register_globals e impostato su 'off'" + +#: include/setup_checks.inc:225 msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." +"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be " +"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security " +"risk. GOsa will run in both modes." msgstr "" +"register_globals un meccanismo PHP che pu comportare maggiori rischi per la " +"sicurezza. GOsa funziona in entrambe le modalit" -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 -msgid "Personal picture" -msgstr "" +#: include/setup_checks.inc:228 +msgid "Checking for ldap module" +msgstr "Controllo il modulo ldap" -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 -msgid "Remove picture" -msgstr "" +#: include/setup_checks.inc:229 +msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required." +msgstr "Questo il modulo pi importante usato da GOsa ed quindi necessario." -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:107 -msgid "Save" -msgstr "" +#: include/setup_checks.inc:232 +msgid "Checking for gettext support" +msgstr "Controllo il support per gettext" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 -msgid "Personal information" -msgstr "" +#: include/setup_checks.inc:233 +msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa." +msgstr "Gettext necessario al supporto per le lingue." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 -msgid "Change picture" -msgstr "" +#: include/setup_checks.inc:235 +msgid "Checking for iconv support" +msgstr "Controllo il supporto per iconv" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 -#: plugins/admin/users/template.tpl:19 -msgid "Name" -msgstr "Cognome" +#: include/setup_checks.inc:236 +msgid "" +"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is " +"therefore required." +msgstr "" +"Questo modulo usato da GOsa per convertire alcune informazioni usate da " +"samba ed necessario." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:30 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 -#: plugins/admin/users/template.tpl:23 -msgid "Given name" -msgstr "Nome" +#: include/setup_checks.inc:239 +msgid "Checking for mhash module" +msgstr "Controllo il module mhash" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 plugins/admin/users/template.tpl:29 -msgid "Login" +#: include/setup_checks.inc:240 +msgid "" +"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt " +"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it." msgstr "" +"Questo modulo fornisce lo schema SSHA di criptaggio delle password. Se usi " +"gli schemi classici 'crypt' e 'md5' ignora queso messaggio. GOsa funziona " +"correttamente anche senza." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:42 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:26 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22 -msgid "Personal title" -msgstr "Titolo onorifico" +#: include/setup_checks.inc:243 +msgid "Checking for imap module" +msgstr "Controllo il modulo imap" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:50 -msgid "Academic title" -msgstr "Titolo di studio" +#: include/setup_checks.inc:244 +msgid "" +"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets " +"status informations, creates and deletes mail users." +msgstr "Questo modulo necessario per comunicare con il server di posta." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:58 -msgid "Date of birth" -msgstr "Data di nascita" +#: include/setup_checks.inc:246 +msgid "Checking for getacl in imap" +msgstr "Controllo il supporto per getacl" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75 -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14 -msgid "Set" +#: include/setup_checks.inc:247 +msgid "" +"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard " +"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version " +"for this feature." msgstr "" +"Il support per getacl serve a ottenere i permessi di accesso delle cartelle " +"di posta sul server. GOsa funziona correttamente anche senza." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 -msgid "Sex" -msgstr "Sesso" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:92 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:21 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:33 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 -msgid "Base" -msgstr "Base" +#: include/setup_checks.inc:249 +msgid "Checking for mysql module" +msgstr "Controllo il modulo mysql" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:96 -msgid "Choose subtree to place user in" +#: include/setup_checks.inc:250 +msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases." msgstr "" +"Queso modulo serve a leggere i report di GOfax dal database.GOsa funziona " +"correttamente anche senza." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:255 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:37 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:86 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:54 -msgid "Address" -msgstr "Indirizzo" +#: include/setup_checks.inc:252 +msgid "Checking for cups module" +msgstr "Controllo il modulo cups" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:115 -msgid "Private phone" +#: include/setup_checks.inc:253 +msgid "" +"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap " +"files, you've to install the CUPS module." msgstr "" +"Questo modulo serve a ottenere le informazioni sulle stampanti di rete. GOsa " +"funziona correttamente anche senza." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:119 -msgid "Homepage" -msgstr "" +#: include/setup_checks.inc:255 +msgid "Checking for kadm5 module" +msgstr "Controllo il modulo kadm5" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:128 -msgid "Password storage" +#: include/setup_checks.inc:256 +msgid "" +"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable " +"via PEAR network." msgstr "" +"Questo modulo serve ad amministrare gli utenti in un dominio Kerberos. GOsa " +"funziona correttamente anche senza." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:138 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:7 -msgid "Certificates" +#: include/setup_checks.inc:265 +msgid "Checking for some additional programms" +msgstr "Controllo la presenza di alcuni programmi addizionali" + +#: include/setup_checks.inc:274 +msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)" +msgstr "Controllo per ImageMagick (>=5.4.0)" + +#: include/setup_checks.inc:275 +msgid "" +"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested " +"size and the unified JPEG format." msgstr "" +"Il programma ImageMagick serve a convertire le immagini fornite dagli utenti " +"nelle dimensioni e nel formato di default." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:140 -msgid "Edit certificates" +#: include/setup_checks.inc:278 +msgid "Checking imagick module for PHP" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:144 -msgid "Kerberos" +#: include/setup_checks.inc:279 +msgid "" +"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size " +"and the unified JPEG format from PHP script." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:145 -msgid "Edit properties" +#: include/setup_checks.inc:286 +msgid "Checking for fping utility" +msgstr "Controllo il supporto per fping" + +#: include/setup_checks.inc:287 +msgid "" +"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal " +"environment running." msgstr "" +"Il programma fping usato solo nel caso di ambienti basati su terminali " +"'thin client'." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:161 -msgid "Organizational information" +#: include/setup_checks.inc:302 +msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes" +msgstr "Controllo la possibilit di generare password con algoritmo LM/NT" + +#: include/setup_checks.inc:303 +msgid "" +"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to " +"generate password hashes." msgstr "" +"Un programma in grado di generare password con algoritmo LM/NT necessario " +"per poter usare Samba 2 o 3." + +#: include/setup_checks.inc:334 +msgid "php.ini check -> session.auto_register" +msgstr "Controllo php.ini per session.auto_register" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:173 -msgid "Organization" +#: include/setup_checks.inc:335 +msgid "" +"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option " +"in your php.ini must be set to 'Off'." msgstr "" +"Per non avere problemi con GOsa necessario impostare l'opzione session." +"auto_register su 'off' nel file php.ini" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:177 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:68 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38 -msgid "Department" -msgstr "Dipartimento" +#: include/setup_checks.inc:340 +msgid "php.ini check -> implicit_flush" +msgstr "Controllo php.ini per implicit_flush" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:181 -msgid "Department No." -msgstr "Dipartimento No." +#: include/setup_checks.inc:341 +msgid "" +"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to " +"increase performance." +msgstr "" +"Per motivi di performance consigliato di impostare l'opzione implicit_flush " +"su 'off' nel file php.ini." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:187 -msgid "Employee No." -msgstr "Matricola" +#: include/setup_checks.inc:348 +msgid "php.ini check -> max_execution_time" +msgstr "Controllo php.ini per max_execution_time" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:193 -msgid "Employee type" -msgstr "Qualifica" +#: include/setup_checks.inc:349 +msgid "" +"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may " +"consume more time." +msgstr "" +"Per non avere problemi con GOsa necessario impostare l'opzione " +"max_execution_time a 30 secondi o pi nel file php.ini" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:209 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:348 -msgid "Room No." -msgstr "Stanza No." +#: include/setup_checks.inc:356 +msgid "php.ini check -> memory_limit" +msgstr "Controllo php.ini per memory_limit" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 -msgid "Mobile" -msgstr "Cellulare" +#: include/setup_checks.inc:357 +msgid "" +"GOsa needs at least 8MB of memory, less will cause unpredictable errors! An " +"optimal setting would be 16MB, increase it for larger setups." +msgstr "" +"Per non avere problemi con GOsa necessario impostare l'opzione memory_limit " +"a 16MB o pi nel file php.ini" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:225 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 -msgid "Pager" -msgstr "Pager" +#: include/setup_checks.inc:361 +msgid "php.ini check -> expose_php" +msgstr "Controllo php.ini per expose_php" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:247 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:42 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:50 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:14 -msgid "Location" -msgstr "Località" +#: include/setup_checks.inc:362 +msgid "" +"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send " +"any Information about the server you are running in this case." +msgstr "" +"Per motivi di sicurezza consigliato di impostare l'opzione expose_php su " +"'off' nel file php.ini." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:251 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:46 -msgid "State" -msgstr "Stato" +#: include/setup_checks.inc:366 +msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc" +msgstr "Controllo php.ini per magic_quotes_gpc" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:269 -msgid "Vocation" +#: include/setup_checks.inc:367 +msgid "" +"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will " +"escape all quotes in strings in this case." msgstr "" +"Per motivi di sicurezza consigliato di impostare l'opzione magic_quotes_gpc " +"su 'on' nel file php.ini." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:273 -msgid "Unit description" -msgstr "Descrizoione unità" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:281 -msgid "Subject area" +#: include/setup_checks.inc:669 +msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:289 -msgid "Functional title" +#: include/setup_checks.inc:679 include/setup_checks.inc:782 +msgid "" +"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " +"reachable for GOsa." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:296 -msgid "Role" -msgstr "Ruolo" +#: include/setup_checks.inc:696 include/setup_checks.inc:794 +msgid "" +"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " +"reachable for GOsa." +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:308 -msgid "Person locality" +#: include/setup_checks.inc:788 +msgid "" +"Can't bind to the specified LDAP server!. Please make sure that it is " +"reachable for GOsa." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:316 -msgid "Unit" -msgstr "Unità" +#: include/setup_checks.inc:808 +msgid "" +"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, " +"please check all informations twice" +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:323 -msgid "Street" -msgstr "Strada" +#: include/setup_checks.inc:847 +#, php-format +msgid "" +"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " +"complete!" +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:74 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 -msgid "Postal code" -msgstr "CAP" +#: include/setup_checks.inc:884 +#, php-format +msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:335 -msgid "House identifier" +#: plugins/admin/users/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the user password use the fields below. The changes take effect " +"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " +"able to login without it." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:357 -msgid "Please use the phone tab" +#: plugins/admin/users/password.tpl:6 +#: plugins/personal/password/password.tpl:10 +msgid "" +"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba " +"and unix services." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:370 -msgid "Last delivery" +#: plugins/admin/users/password.tpl:11 plugins/admin/systems/password.tpl:11 +#: plugins/personal/password/password.tpl:20 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:7 +msgid "New password" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:378 -msgid "Public visible" +#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:16 +#: plugins/personal/password/password.tpl:25 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:11 +msgid "Repeat new password" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:14 -msgid "Standard certificate" +#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:25 plugins/admin/systems/headpage.tpl:18 +#: plugins/personal/password/password.tpl:34 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:17 +msgid "Set password" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:30 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:41 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:198 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:209 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 -msgid "Remove" -msgstr "Rimuovi" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 +msgid "List of users" +msgstr "Elenca gli utenti" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:25 -msgid "S/MIME certificate" -msgstr "Certificato S/MIME" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:15 plugins/admin/groups/headpage.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:15 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:15 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:15 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:15 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:15 +msgid "New" +msgstr "Nuovo" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:36 -msgid "PKCS12 certificate" -msgstr "Certificato PKCS12" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:16 +msgid "New template" +msgstr "Nuovo template" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48 -msgid "Certificate serial number" -msgstr "Numero seriale del certificato" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:17 plugins/admin/groups/headpage.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:16 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:16 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:16 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:16 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:88 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:94 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:16 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 plugins/personal/mail/main.inc:115 +#: plugins/personal/posix/main.inc:122 plugins/personal/samba/main.inc:115 +#: plugins/personal/generic/main.inc:170 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:225 -msgid "female" -msgstr "femmina" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:18 plugins/admin/users/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:17 plugins/admin/groups/mail.tpl:53 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:99 plugins/admin/groups/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:89 plugins/admin/systems/startup.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:73 plugins/admin/systems/startup.tpl:92 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:46 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:17 plugins/admin/systems/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:17 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:17 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:17 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:14 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:17 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:15 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:61 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:47 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:125 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:124 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:289 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:19 +msgid "Delete" +msgstr "Rimuovi" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:225 -msgid "male" -msgstr "maschio" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:26 plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:25 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:25 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 +msgid "Information" +msgstr "Informazione" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:235 -msgid "This account has no valid GOsa extensions." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:30 +msgid "" +"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " +"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " +"user list." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:264 -msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:33 +msgid "" +"-Edit- and -New...- execute an assistant to aid you in managing your account " +"informations. -Delete- will ask for confirmation before deleting users." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:358 -msgid "Please enter a valid serial number" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/groups/headpage.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:37 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:36 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:37 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:36 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:36 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 +msgid "Filters" +msgstr "Filtri" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:47 +msgid "Select to see template pseudo users" +msgstr "" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:47 +msgid "Show templates" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:362 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:387 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:52 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:167 -msgid "present" -msgstr "presente" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 +msgid "Select to see users that have only a GOsa object" +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:364 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:389 -msgid "absent" -msgstr "assente" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 +msgid "Show functional users" +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:777 -msgid "Kerberos database communication failed" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +msgid "Select to see users that have posix settings" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:794 -msgid "Can't remove user from kerberos database." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +msgid "Show unix users" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:805 -msgid "Can't add user to kerberos database." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50 +msgid "Select to see users that have mail settings" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:845 -msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50 +msgid "Show mail users" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:850 -msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51 +msgid "Select to see users that have samba settings" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:856 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:508 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:422 -msgid "The required field 'Name' is not set." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51 +msgid "Show samba users" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:865 -msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52 +msgid "Select to see users that have proxy settings" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:871 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:512 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:425 -msgid "The required field 'Given name' is not set." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52 +msgid "Show proxy users" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:874 -msgid "The required field 'Login' is not set." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53 +msgid "Select to see users that have ftp settings" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881 -msgid "" -"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " -"database." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53 +msgid "Show FTP users" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:888 -msgid "" -"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:54 +msgid "Select to see users that have FAX settings" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:891 -msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:54 +msgid "Show FAX users" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:518 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 -msgid "The field 'Name' contains invalid characters." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:57 plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 +msgid "Dive into LDAP subtrees when searching" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:897 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:521 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:543 -msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:57 plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 +msgid "Search in subtrees" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:526 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:529 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:158 -msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:60 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:29 +msgid "Display users of department" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:908 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:532 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:161 -msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:61 plugins/admin/groups/headpage.tpl:57 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:56 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:46 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:58 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:46 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:50 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:72 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:37 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:30 +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Scegli il dipartimento di base per la ricerca" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:66 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:35 +msgid "Display users matching" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:911 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:535 -msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:67 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:36 +msgid "Regular expression for matching user names" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:538 -msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." +#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 +msgid "User administration" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" +#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " +"this user. Please double check if your really want to do this since there is " +"no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/main.inc:187 -msgid "Generic user information" +#: plugins/admin/users/remove.tpl:11 plugins/admin/groups/remove.tpl:11 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:11 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:10 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:11 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:11 +msgid "" +"So - if you're sure - press Delete to continue or Cancel to " +"abort." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 -msgid "PHPGroupware" +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:1 -msgid "Proxy account" +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +msgid "" +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " +"of templates." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:8 -msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" +#: plugins/admin/users/template.tpl:11 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617 +msgid "Template" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:13 -msgid "Limit proxy access to working time" +#: plugins/admin/users/template.tpl:19 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 +msgid "Name" +msgstr "Cognome" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:23 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:30 +msgid "Given name" +msgstr "Nome" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:29 plugins/personal/generic/generic.tpl:34 +msgid "Login" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:42 -msgid "Restrict proxy usage by quota" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 +msgid "Users" +msgstr "Utenti" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +msgid "This does something" +msgstr "Questo fa qualcosa" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:157 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:208 +msgid "You are not allowed to set this users password!" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:52 -msgid "per" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:174 +#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84 +msgid "" +"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' " +"do not match." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 -msgid "Kolab" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:179 +#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89 +msgid "The password you've entered as 'New password' is empty." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:244 +#, php-format +msgid "You're about to delete the user %s." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 -#, fuzzy -msgid "" -"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " -"existing user." -msgstr "L'indirizzo che stai cercando di aggiungere gi in uso" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:250 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:278 +msgid "You are not allowed to delete this user!" +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 -msgid "Always accept" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:368 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:203 +msgid "none" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 -msgid "Always reject" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:422 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:508 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:856 +msgid "The required field 'Name' is not set." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 -msgid "Reject if conflicts" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:425 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:512 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:871 +msgid "The required field 'Given name' is not set." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 -msgid "Manual if conflicts" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:434 +msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 -#, fuzzy -msgid "Manual" -msgstr "Gennaio" - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:172 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anonimo" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:503 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:257 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:438 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:228 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:274 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:239 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:74 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 plugins/personal/mail/main.inc:104 +#: plugins/personal/posix/main.inc:110 plugins/personal/samba/main.inc:104 +#: plugins/personal/generic/main.inc:158 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:60 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 +msgid "Finish" +msgstr "Esegui" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:224 -msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." +#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 +msgid "Used applications" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 -msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." +#: plugins/admin/groups/application.tpl:10 +msgid "Edit parameters" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:243 -#, php-format -msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." +#: plugins/admin/groups/application.tpl:10 +msgid "Edit optional application parameters" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:251 -#, php-format -msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:20 +msgid "Available applications" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 -msgid "WebDAV" -msgstr "WebDAV" - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:120 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 +msgid "Folder administrators" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:123 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:18 +msgid "Select a specific department" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:126 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30 plugins/admin/groups/acl.tpl:12 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:24 +msgid "Choose" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:129 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 +msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:132 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:141 +msgid "This 'dn' is no group." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 -msgid "PHPGroupware account" -msgstr "Account PHPGroupware" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 +msgid "Samba group" +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:5 -msgid "Open-Xchange" -msgstr "Open-Xchange" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 +msgid "Domain admins" +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:663 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:726 -msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 +msgid "Domain users" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:667 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:730 -msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:254 +msgid "Domain guests" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:671 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734 -msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:259 +#, php-format +msgid "Special group (%d)" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Kolab account" -msgstr "Accunt Kolab" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:574 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:490 +msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:584 msgid "" -"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " -"you add a mail account." +"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 -#, fuzzy -msgid "Delegations" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:595 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 +msgid "Value specified as 'Name' is already used." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:22 -#, fuzzy -msgid "Mail size" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:610 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:841 +msgid "Value specified as 'GID' is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 -msgid "No mail size restriction for this account" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:613 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:844 +msgid "Value specified as 'GID' is too small." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:31 -#, fuzzy -msgid "Free Busy information" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:644 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:987 +msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:34 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:38 -msgid "Future" -msgstr "Futuro" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 -msgid "days" -msgstr "giorni" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 +msgid "read" +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:44 -msgid "Invitation policy" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154 +msgid "post" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 -msgid "WebDAV account" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155 +msgid "external post" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 -msgid "FTP account" -msgstr "Account FTP" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156 +msgid "append" +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Bandwidth" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157 +msgid "write" +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 -msgid "Upload bandwidth" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:179 +msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 -msgid "kb/s" -msgstr "kb/s" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:197 +msgid "Remove mail account" +msgstr "Rimuovi l'account di posta" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 -msgid "Download bandwidth" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:198 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 -msgid "Quota" -msgstr "Quota" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 +msgid "Create mail account" +msgstr "Crea l'account di posta" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 -msgid "Files" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:201 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 -msgid "Size" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:244 +msgid "You're trying to add an invalid email address " msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 -msgid "Ratio" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:245 +msgid "to the list of forwarders." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 -msgid "Uploaded / downloaded files" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:255 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Check to disable FTP Access" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:290 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:295 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Temporary disable FTP access" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:305 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "L'indirizzo che stai cercando di aggiungere gi in uso" + +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:52 plugins/admin/groups/mail.tpl:97 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:45 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:87 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:49 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:59 plugins/admin/systems/startup.tpl:72 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:91 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:45 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:48 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:11 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:15 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:73 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:60 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:207 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:45 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:55 plugins/personal/mail/generic.tpl:121 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:49 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:56 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:45 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:63 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:122 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:287 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:45 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:195 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:17 +msgid "Add" +msgstr "Aggiungi" + +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:668 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non stao inserito" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "Open-Xchange Account" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 +msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "disabled, no Postgresql support detected" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:683 +msgid "The primary address you've entered is already in use." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 -msgid "Open-Xchange account" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 -#, fuzzy -msgid "Remember" -msgstr "Dicembre" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 -msgid "Appointment Days" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 -msgid "Task Days" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:708 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 -#, fuzzy -msgid "User Information" -msgstr "Informazione" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 -msgid "User Timezone" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 +msgid "List of groups" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 -msgid "This account has no connectivity extensions." +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:29 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " +"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 -msgid "Proxy" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:32 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:32 +msgid "" +"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing group " +"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing groups." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 -msgid "KB" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:46 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 +msgid "Select to see groups that are primary groups of users" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 -msgid "GB" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:46 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 +msgid "Show primary groups" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 -msgid "hour" -msgstr "ora" - -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 -msgid "day" -msgstr "giorno" - -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 -msgid "week" -msgstr "settimana" - -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 -msgid "month" -msgstr "mese" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 -msgid "FAX Blocklists" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 +msgid "Select to see groups that have samba groups mappings" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:121 -#, php-format -msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 +msgid "Show samba groups" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:135 -msgid "You have no permission to remove this blocklist." +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 +msgid "Select to see groups that have applications configured" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:153 -msgid "Please specify a valid phone number." +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 +msgid "Show application groups" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 -msgid "send" -msgstr "invia" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 -msgid "receive" -msgstr "ricevi" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:348 -msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32 +msgid "Select to see groups that have mail settings" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:354 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143 -msgid "Required field 'Name' is not set." +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32 +msgid "Show mail groups" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:357 -msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:33 +msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:365 -msgid "Specified name is already used." +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:33 +msgid "Show functional groups" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:372 -msgid "No permission to create a blocklist on this base." +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:56 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:57 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:36 +msgid "Display groups of department" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 -msgid "List name" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:62 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:63 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:42 +msgid "Display groups matching" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 -msgid "Name of blocklist" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:63 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:64 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:43 +msgid "Regular expression for matching group names" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 -msgid "Select subtree to place blocklist in" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:66 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:46 +msgid "Display groups of user" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:31 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 -#: include/functions.inc:1579 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:33 -msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:67 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:47 +msgid "User name of which groups are shown" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:39 plugins/admin/groups/generic.tpl:13 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 -msgid "Descriptive text for this blocklist" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/personal/mail/generic.tpl:7 +msgid "Primary address" +msgstr "Indirizzo principale" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:54 -msgid "Blocked numbers" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this shared folder" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 plugins/admin/users/headpage.tpl:26 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:25 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:25 -msgid "Information" -msgstr "Informazione" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:14 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 +msgid "Server" +msgstr "Server" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:66 -msgid "Numbers can also contain wild cards." +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 +msgid "Select mail server to place user on" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 html/index.php:215 -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 -#: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 -msgid "Warning" -msgstr "Attenzione" - -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:7 -msgid "" -"Please double check if your really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:24 plugins/personal/mail/generic.tpl:21 +msgid "Quota usage" +msgstr "Utilizzo quota" -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:11 plugins/admin/groups/remove.tpl:11 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:11 plugins/admin/applications/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:11 -msgid "" -"So - if you're sure - press Delete to continue or Cancel to " -"abort." -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:31 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:136 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:28 +msgid "not defined" +msgstr "non definito" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 -msgid "List of blocklists" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:36 plugins/personal/mail/generic.tpl:33 +msgid "Quota size" +msgstr "Dimensione Quota" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:15 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:15 plugins/admin/users/headpage.tpl:15 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:15 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:15 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:15 -msgid "New" -msgstr "Nuovo" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:46 plugins/personal/mail/generic.tpl:47 +#, fuzzy +msgid "Alternative addresses" +msgstr "Indirizzi alternativo" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:28 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " -"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " -"select box." -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:47 plugins/personal/mail/generic.tpl:49 +msgid "List of alternative mail addresses" +msgstr "Lista degli indirizzi alternativi" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:31 -msgid "" -"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you when performing " -"changes on your blocklist. -Delete- will ask you for confirmation before " -"really deleting anything." +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:64 +msgid "IMAP shared folders" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 -msgid "Select to see send blocklists" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:68 +msgid "Default permission" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 -msgid "Show send blocklists" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 +msgid "Member permission" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:46 -msgid "Select to see receive blocklists" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:91 +msgid "Forward messages to non group members" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:46 -msgid "Show receive blocklists" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:98 plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:74 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:123 +msgid "Add local" +msgstr "Aggiungi localmente" + +#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 +msgid "Group administration" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:49 -msgid "Display lists of department" +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 +msgid "" +"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " +"do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:55 -msgid "Display lists matching" +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 +msgid "Object" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:56 -msgid "Regular expression for matching list names" +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 +msgid "Apply this acl only for users own entries" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:59 -msgid "Display lists containing" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 +msgid "Groups" +msgstr "Gruppi" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:202 +#, php-format +msgid "You're about to delete the group '%s'." msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:60 -msgid "Show lists containing entered numbers" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:208 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:234 +msgid "You are not allowed to delete this group!" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22 -msgid "Blocklist management" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 +msgid "This 'dn' is no appgroup." msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12 -msgid "Fax number for GOfax to trigger on" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:69 +msgid "Remove applications" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 -msgid "Language" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:70 +msgid "" +"This group has application features enabled. You can disable them by " +"clicking below." msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18 -msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:72 +msgid "Create applications" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24 -msgid "Delivery format" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:73 +msgid "" +"This group has application features disabled. You can enable them by " +"clicking below." msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26 -msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:107 +msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38 -msgid "Delivery methods" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:143 +msgid "The selected application has no options." msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41 -msgid "Temporary disable fax usage" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 +msgid "Select users to add" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45 -msgid "Deliver fax as mail to" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 +msgid "Group name" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49 -msgid "Deliver fax as mail" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 +msgid "Posix name of the group" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54 -msgid "Deliver fax to printer" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13 plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:10 plugins/admin/systems/component.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:39 +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 +msgid "Descriptive text for this group" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:68 -msgid "Alternate fax numbers" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21 plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:21 plugins/admin/systems/component.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:33 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:92 +msgid "Base" +msgstr "Base" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 +msgid "Choose subtree to place group in" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:83 -msgid "Blocklists" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 +msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86 -msgid "Blocklists for incoming fax" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 +msgid "Force GID" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92 -msgid "Blocklists for outgoing fax" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:38 +msgid "Forced ID number" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6 -msgid "Select numbers to add" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:45 +msgid "Select to create a samba conform group" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28 -msgid "Display numbers of department" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50 +msgid "in domain" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:34 -msgid "Display numbers matching" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:66 +msgid "Members are in a phone pickup group" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:35 -msgid "Regular expression for matching numbers" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:81 +msgid "Group members" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:38 -msgid "Display numbers of user" +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54 +msgid "This 'dn' is no acl container." msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:39 -msgid "User name of which numbers are shown" +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199 +msgid "All fields are writeable" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:4 -msgid "Blocked numbers/lists" +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 +msgid "Select addresses to add" +msgstr "Seleziona gli indirizzi da aggiungere" + +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:29 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:29 +msgid "Display addresses of department" +msgstr "Mostra l'indirizzo del dipartimento" + +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35 +msgid "Display addresses matching" +msgstr "Mostra gli indirizzi che corrispondono" + +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:36 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:36 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:36 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:36 +msgid "Regular expression for matching addresses" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:18 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 -msgid "Select a specific department" +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:39 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:39 +msgid "Display addresses of user" +msgstr "Mostra l'indirizzo dell'utente" + +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:40 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:40 +msgid "User name of which addresses are shown" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:24 plugins/admin/groups/acl.tpl:12 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30 -msgid "Choose" +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 +msgid "Application options" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:26 -msgid "List of predefined blocklists" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 +msgid "Network settings" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:35 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 include/functions.inc:1190 -msgid "Apply" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 +msgid "IP-address" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105 -msgid "FAX settings" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 +msgid "MAC-address" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:92 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 -msgid "FAX" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:32 +msgid "Remove DNS service" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:111 -msgid "This account has no fax extensions." +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 +msgid "" +"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:120 -msgid "Remove fax account" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:35 +msgid "Add DNS service" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:121 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36 msgid "" -"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:123 -msgid "Create fax account" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 +msgid "Properties" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:124 -msgid "" -"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 +msgid "Terminal template" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:192 -msgid "You're trying to add an invalid phone number." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 +msgid "Terminal name" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:462 -msgid "The required field 'Fax' is not set." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:23 plugins/admin/systems/component.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 +msgid "Choose subtree to place terminal in" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:466 -msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 +msgid "Mode" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:474 -msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 +msgid "Select terminal mode" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:476 -msgid "The mail address you've entered is invalid." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 +msgid "Root server" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 -msgid "FAX preview - please wait" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 +msgid "Select NFS root filesystem to use" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 -msgid "Click on fax to download" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 +msgid "Swap server" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 -msgid "FAX ID" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 -msgid "User" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 +msgid "Syslog server" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 -msgid "Date / Time" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 +msgid "Choose server to use for logging" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 -msgid "Sender MSN" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 +msgid "NTP server" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 -msgid "Sender ID" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 -msgid "Receiver MSN" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 plugins/admin/systems/server.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 +msgid "Action" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 -msgid "Receiver ID" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 +msgid "Select action to execute for this terminal" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 -msgid "Status message" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/server.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:12 +msgid "Execute" +msgstr "Esegui" + +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:85 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:47 +msgid "This 'dn' has no network features." msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 -msgid "Transfer time" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 +msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 -msgid "# pages" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:241 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:178 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:129 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:132 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:234 +#, php-format +msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 -msgid "FAX Reports" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:145 +msgid "Remove Kolab extension" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 -msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:145 +msgid "" +"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 -msgid "Can't select fax database for report generation!" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:148 +msgid "Add Kolab service" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 -msgid "Query for fax database failed!" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:148 +msgid "" +"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 -msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:167 +#, php-format +msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 -msgid "Y-M-D" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:173 +#, php-format +msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 -msgid "Filter" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:197 +msgid "Free/Busy settings -> Future days must be set." msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:45 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6 -msgid "Search for" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:199 +msgid "Free/Busy settings -> Future days must be a positive value." msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:7 plugins/gofon/reports/contents.tpl:7 -msgid "Enter user name to search for" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:201 +msgid "Free/Busy settings -> Future days must be a value." msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:8 plugins/gofax/reports/contents.tpl:16 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:8 plugins/gofon/reports/contents.tpl:16 -msgid "in" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:205 +msgid "" +"Cyrus Quota settings -> The given Quota settings value must be a number." msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:9 plugins/gofon/reports/contents.tpl:9 -msgid "Select subtree to base search on" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:207 +msgid "" +"Cyrus Quota settings -> Please choose a value between 1 and 100 for Quota " +"settings." msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:12 plugins/gofon/reports/contents.tpl:12 -msgid "during" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:209 +msgid "Cyrus Quota settings -> Future days must be a value." msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:21 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:65 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:21 -msgid "Search" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:214 +msgid "SMTP privileged networks -> No value is given." msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:30 -msgid "Date" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:219 +msgid "SMTP smarthost/relayhost -> No value is given." msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33 -msgid "Sender" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " +"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " +"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " +"from default entries." msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:34 -msgid "Receiver" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:96 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48 -msgid "Search returned no results..." +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 +msgid "Choose the kind of system component you want to create" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 -msgid "FAX reports" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 +msgid "" +"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " +"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " +"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " +"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " +"network components may be used for Nagios setups to create component " +"dependencies." msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 -msgid "Dial connection..." +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 +msgid "Linux thin client template" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:354 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:356 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:357 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:435 -msgid "Dial" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 +msgid "Linux workstation template" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:4 -msgid "Choose the department to store entry in" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 +msgid "Linux Server" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:16 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 -msgid "Personal" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 +msgid "Windows workstation" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:23 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 -msgid "Initials" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 +msgid "Network printer" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 -msgid "Private" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 +msgid "Other network component" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:47 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 -msgid "Email" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 +msgid "Create" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:57 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 -msgid "Organizational" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:70 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:61 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:516 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:441 +msgid "disabled" +msgstr "disabilitato" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:62 +msgid "text" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:65 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 -msgid "Company" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:72 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 +msgid "graphic" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:71 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 -msgid "City" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:98 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:58 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:88 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:51 +msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:77 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 -msgid "Country" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:114 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:62 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:74 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:86 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:92 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:104 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:116 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:55 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:67 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:79 +#, php-format +msgid "Execution of '%s' failed!" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -msgid "Contact" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:110 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:70 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:100 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:63 +msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37 -msgid "" -"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people " -"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to " -"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search." +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:122 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:82 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:112 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:75 +msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 -msgid "Actions" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 +msgid "This 'dn' has no workstation features." msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47 -msgid "Add entry" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:151 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:110 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:142 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 +msgid "Switch off" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50 -msgid "Edit entry" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:151 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:110 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:142 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 +msgid "Reboot" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52 -msgid "Remove entry" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 +msgid "Wake up" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:67 -msgid "Select to see regular users" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:224 +msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:67 -msgid "Show organizational entries" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:228 +msgid "The required field 'Workstation name' is not set." msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 -msgid "Select to see users in addressbook" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:1 +msgid "Boot parameters" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 -msgid "Show addressbook entries" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:8 +msgid "LDAP server" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:71 -msgid "Display results for department" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:10 +msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:78 -msgid "Search string" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:16 +msgid "Boot kernel" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:81 -msgid "Match object" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:18 +msgid "Enter the filename of the kernel to use" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:83 -msgid "Choose the object that will be searched in" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:21 +msgid "Custom options" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:23 msgid "" -"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " -"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " -"back." +"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " +"during bootup" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/main.inc:23 -msgid "Address book" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:34 +msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6 -msgid "Addressbook" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:35 +msgid "use graphical bootup" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:147 -#, php-format -msgid "Dial from %s to %s now?" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:37 +msgid "Select if terminal should boot in text mode" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:151 -msgid "" -"You have no personal phone number set. Please change that in order to " -"perform direct dials." +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:38 +msgid "use standard linux textual bootup" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:180 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:284 -msgid "You are not allowed to delete this entry!" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:40 +msgid "Select to get more verbose output during startup" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:278 -#, php-format -msgid "You're about to delete the entry %s." +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:41 +msgid "use debug mode for startup" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:360 -#, php-format -msgid "Save contact for %s as vcard" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:52 +msgid "Kernel modules (format: name parameters)" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:363 -#, php-format -msgid "Send mail to %s" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:54 +msgid "Add additional modules to load on startup" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:447 -msgid "global addressbook" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:65 +msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:450 -msgid "organizations user database" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:67 +msgid "Add additional automount entries" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 -#, php-format -msgid "Contact stored in %s" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:84 +msgid "Additional fstab entries" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:456 -msgid "Creating new entry in" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:86 +msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:62 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:76 -msgid "All" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +#, fuzzy +msgid "Nfs Export" +msgstr "Esporta" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 -msgid "Work phone" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:36 +#, fuzzy +msgid "Time Service" +msgstr "Servizi" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 -msgid "Cell phone" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:59 +#, fuzzy +msgid "LDAP Service" +msgstr "Servizi" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:487 -msgid "Home phone" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70 +msgid "Terminal Service" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:487 -msgid "User ID" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75 +msgid "Temporary disable login" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559 -msgid "" -"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78 +msgid "Font path" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:571 -msgid "" -"You have no permissions to create or modify a global address book entry." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91 +#, fuzzy +msgid "Syslog Service" +msgstr "Servizi" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99 +#, fuzzy +msgid "Print Service" +msgstr "Servizi" + +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:48 +msgid "This 'dn' has no server features." msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 -msgid "LDIF export" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:168 +msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:93 -msgid "You've no permission to do CSV imports." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 +msgid "List of systems" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:154 -msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 +msgid "" +"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " +"systems. You can only add systems which have already been started once." msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:202 -msgid "failed" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:32 +msgid "" +"-Edit- will execute an assistant to aid you in changing the system " +"properties. -Delete- will ask for confirmation before deleting systems." msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:206 -msgid "ok" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Select to see servers" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:263 -msgid "status" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Show servers" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:267 -#, php-format -msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47 +msgid "Select to see Linux terminals" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:292 -msgid "Nothing to import!" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Show terminals" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:301 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:312 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:317 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:58 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:66 -msgid "There is no file uploaded." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48 +msgid "Select to see Linux workstations" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:306 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:51 -msgid "The specified file is empty." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 +msgid "Show workstations" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:444 -msgid "The selected file does not contain any CSV Data..." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:49 +msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3 -msgid "" -"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your " -"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify " -"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa " -"conformance." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:49 +msgid "Show windows based workstations" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:12 -msgid "Import LDIF File" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 +msgid "Select to see network printers" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:17 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:15 -msgid "Browse" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 +msgid "Show network printers" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:26 -msgid "Modify existing attributes" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 +msgid "Select to see VOIP phones" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:39 -msgid "Overwrite existing entry" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 +msgid "Show phones" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:47 -msgid "Import successful" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 +msgid "Select to see network devices" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 -msgid "" -"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " -"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " -"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " -"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 +msgid "Show network devices" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:11 -msgid "Select CSV file to import" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:55 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:29 +msgid "Display systems of department" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:20 -msgid "Select template" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:61 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:35 +msgid "Display systems matching" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:35 -msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62 +msgid "Regular expression for matching system names" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:37 -msgid "Oups. There was an error during the import of your data." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:65 +msgid "Display terminal(s) of user" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:40 -msgid "Here is the status report for the import:" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:66 +msgid "User name of which terminal(s) are shown" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:88 -msgid "Selected Template" +#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 +msgid "System management" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:38 -msgid "You've no permission to do LDAP imports." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:52 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:167 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:362 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:387 +msgid "present" +msgstr "presente" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:104 -msgid "Unknown Error" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:61 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:75 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:135 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:126 +msgid "This 'dn' has no terminal features." msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3 -msgid "" -"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of " -"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup " -"purpose or when initializing a new server." +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:68 +msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here." msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:13 -msgid "Export single entry" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:80 +msgid "online" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24 -msgid "Export complete LDIF for" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:130 +msgid "running" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:27 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:42 -msgid "Choose the department you want to Export" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:133 +msgid "not running" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39 -msgid "Export IVBB LDIF for" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:141 +msgid "unknown status" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 -msgid "Export successful" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:159 +msgid "offline" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:63 -msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file" +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 +msgid "Machine name" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:63 -msgid "Click here to save the LDAP Export " +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all system and setup informations. Please double check " +"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " +"data back." msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 -msgid "LDAP manager" +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:11 +msgid "" +"Best thing to do before performing this action would be to save the current " +"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " +"Delete to continue or Cancel to abort." msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 #, fuzzy -msgid "CSV import" -msgstr "Importa da formato CSV" +msgid "POP3 service" +msgstr "Servizi" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:35 -msgid "You've no permission to do LDAP exports." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 +msgid "POP3/SSL service" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:76 -msgid "Error while exporting the requested entries!" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 +#, fuzzy +msgid "IMAP service" +msgstr "Servizi" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 -msgid "System logs" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 +#, fuzzy +msgid "IMAP/SSL service" +msgstr "Servizi" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:36 -msgid "No LOG servers defined!" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 +#, fuzzy +msgid "Sieve service" +msgstr "Servizi" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:43 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:131 -msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 +msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" msgstr "" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:47 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:135 -msgid "Can't select log database for log generation!" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 +msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" msgstr "" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:56 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:70 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:208 -msgid "Query for log database failed!" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 +msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" msgstr "" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:80 -msgid "one hour" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 +#, fuzzy +msgid "Quota settings" +msgstr "Quota" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:80 -msgid "6 hours" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 +msgid "Free/Busy settings" msgstr "" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 -msgid "12 hours" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 +msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" msgstr "" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 -msgid "24 hours" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 +msgid "SMTP privileged networks" msgstr "" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 -msgid "2 days" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 +msgid "Hosts/networks allowed to relay" msgstr "" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 -msgid "one week" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:136 +msgid "SMTP smarthost/relayhost" msgstr "" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 -msgid "2 weeks" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:142 +msgid "Enable MX lookup for relayhost" msgstr "" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 -msgid "one month" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:147 +msgid "Host used to relay mails" msgstr "" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:12 -msgid "Show hosts" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:161 +msgid "Accept Internet Mail" msgstr "" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 -msgid "Log level" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:167 +msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" msgstr "" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:37 -msgid "Time interval" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +msgid "Printer name" msgstr "" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:46 -msgid "Enter string to search for" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:14 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:42 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:50 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:247 +msgid "Location" +msgstr "Localit" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:58 -msgid "Ruleset" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 +msgid "Printer URL" msgstr "" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:81 -msgid "Level" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 +msgid "Path to PPD" msgstr "" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 -msgid "Hostname" +#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 +msgid "Device name" msgstr "" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 -msgid "Message" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 +msgid "Kerberos kadmin access" msgstr "" -#: plugins/addons/logview/main.inc:23 -msgid "System log view" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 +msgid "Kerberos Realm" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this shared folder" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 +msgid "Admin user" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 -msgid "Select mail server to place user on" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 +msgid "FAX database" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:64 -msgid "IMAP shared folders" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 +msgid "FAX DB user" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:68 -msgid "Default permission" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 +msgid "Asterisk management" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 -msgid "Member permission" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 +msgid "Asterisk DB user" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:91 -msgid "Forward messages to non group members" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 +msgid "Country dial prefix" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 -msgid "Groups" -msgstr "Gruppi" - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:202 -#, php-format -msgid "You're about to delete the group '%s'." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 +msgid "Local dial prefix" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:208 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:234 -msgid "You are not allowed to delete this group!" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 +msgid "IMAP admin access" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 -msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 +msgid "Server identifier" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:141 -msgid "This 'dn' is no group." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 +msgid "Connect URL" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 -msgid "Samba group" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 +msgid "Sieve port" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 -msgid "Domain admins" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 +msgid "Logging database" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 -msgid "Domain users" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 +msgid "Logging DB user" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:254 -msgid "Domain guests" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 +msgid "Server name" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:259 -#, php-format -msgid "Special group (%d)" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 +msgid "Select action to execute for this server" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:574 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:490 -msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:32 +msgid "Remove DHCP service" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:584 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 msgid "" -"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." +"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:595 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 -msgid "Value specified as 'Name' is already used." +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:35 +msgid "Add DHCP service" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 msgid "" -"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " -"do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 -msgid "Group administration" +"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 -msgid "List of groups" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 +msgid "Systems" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:29 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " -"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:246 +msgid "You can't edit this object type yet!" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:32 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:32 -msgid "" -"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing group " -"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing groups." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:262 +msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 plugins/admin/users/headpage.tpl:57 -msgid "Dive into LDAP subtrees when searching" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:275 +msgid "You are not allowed to set this systems password!" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 plugins/admin/users/headpage.tpl:57 -msgid "Search in subtrees" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:319 +#, php-format +msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 -msgid "read" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:325 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:378 +msgid "You are not allowed to delete this component!" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154 -msgid "post" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:642 +msgid "New terminal" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155 -msgid "external post" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:645 +msgid "New workstation" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156 -msgid "append" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661 +msgid "Thin client template for" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157 -msgid "write" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:673 +msgid "Workstation template for" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:179 -msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 +msgid "Workstation template" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:244 -msgid "You're trying to add an invalid email address " +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 +msgid "Workstation name" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:245 -msgid "to the list of forwarders." +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 -msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:47 +msgid "This 'dn' has no phone features." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 -msgid "Object" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:119 +msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 -msgid "Apply this acl only for users own entries" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:4 +msgid "Keyboard" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 -msgid "Used applications" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:7 plugins/admin/systems/service.tpl:210 +msgid "Model" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:10 -msgid "Edit parameters" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:9 +msgid "Choose keyboard model" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:10 -msgid "Edit optional application parameters" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:15 +msgid "Layout" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:20 -msgid "Available applications" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:17 +msgid "Choose keyboard layout" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 -msgid "Select users to add" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:23 +msgid "Variant" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:29 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:60 -msgid "Display users of department" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:25 +msgid "Choose keyboard variant" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:35 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:66 -msgid "Display users matching" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:39 +msgid "Mouse" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:36 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:67 -msgid "Regular expression for matching user names" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:44 +msgid "Choose mouse type" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54 -msgid "This 'dn' is no acl container." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:50 +msgid "Port" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199 -msgid "All fields are writeable" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:52 +msgid "Choose mouse port" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 -msgid "Group name" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:66 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:5 +msgid "Telephone hardware" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 -msgid "Posix name of the group" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:69 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:9 +msgid "Telephone" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 -msgid "Descriptive text for this group" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:83 plugins/admin/systems/info.tpl:73 +msgid "Graphic device" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 -msgid "Choose subtree to place group in" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:86 +msgid "Driver" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 -msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:88 +msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 -msgid "Force GID" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:94 +msgid "Resolution" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:38 -msgid "Forced ID number" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:96 +msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:45 -msgid "Select to create a samba conform group" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:102 +msgid "Color depth" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50 -msgid "in domain" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:104 +msgid "Choose colordepth used in graphic mode" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:66 -msgid "Members are in a phone pickup group" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:117 +msgid "Display device" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:81 -msgid "Group members" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:124 +msgid "HSync" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 -msgid "Folder administrators" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:126 +msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 -msgid "Application options" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:129 +msgid "VSync" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 -msgid "This 'dn' is no appgroup." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:131 +msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:69 -msgid "Remove applications" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:141 +msgid "Remote desktop" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:70 -msgid "" -"This group has application features enabled. You can disable them by " -"clicking below." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:145 +msgid "Connect method" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:72 -msgid "Create applications" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:147 +msgid "Choose method to connect to terminal server" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:73 -msgid "" -"This group has application features disabled. You can enable them by " -"clicking below." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:154 +msgid "Terminal server" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:107 -msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:156 +msgid "Select specific terminal server to use" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:143 -msgid "The selected application has no options." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:163 +msgid "Font server" msgstr "" -#: plugins/admin/users/password.tpl:2 -msgid "" -"To change the user password use the fields below. The changes take effect " -"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " -"able to login without it." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:165 +msgid "Select specific font server to use" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 -msgid "Users" -msgstr "Utenti" - -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:157 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:208 -msgid "You are not allowed to set this users password!" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:181 +msgid "Print device" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:244 -#, php-format -msgid "You're about to delete the user %s." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:182 +msgid "Select to start IPP based printing service on terminal" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:250 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:278 -msgid "You are not allowed to delete this user!" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:183 +msgid "Provide print services" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:368 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:203 -msgid "none" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:189 +msgid "Spool server" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:434 -msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:191 +msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617 -#: plugins/admin/users/template.tpl:11 -msgid "Template" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:203 +msgid "Scan device" msgstr "" -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:204 +msgid "Select to start SANE scan service on terminal" msgstr "" -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " -"of templates." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:205 +msgid "Provide scan services" msgstr "" -#: plugins/admin/users/template.tpl:46 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:10 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:16 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 -msgid "Continue" -msgstr "Continua" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:212 +msgid "Select scanner driver to use" +msgstr "" -#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " -"this user. Please double check if your really want to do this since there is " -"no way for GOsa to get your data back." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:1 +msgid "System information" msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 -msgid "List of users" -msgstr "Elenca gli utenti" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:7 +msgid "CPU" +msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:16 -msgid "New template" -msgstr "Nuovo template" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:10 +msgid "Memory" +msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:30 -msgid "" -"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " -"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " -"user list." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:13 +msgid "Boot MAC" msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:33 -msgid "" -"-Edit- and -New...- execute an assistant to aid you in managing your account " -"informations. -Delete- will ask for confirmation before deleting users." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:16 +msgid "USB support" msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:47 -msgid "Select to see template pseudo users" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87 +msgid "System status" msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:47 -msgid "Show templates" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:23 +msgid "Inventory number" msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 -msgid "Select to see users that have only a GOsa object" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:27 +msgid "Last login" msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 -msgid "Show functional users" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:38 +msgid "Network devices" msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 -msgid "Select to see users that have posix settings" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:47 +msgid "IDE devices" msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 -msgid "Show unix users" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:56 +msgid "SCSI devices" msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50 -msgid "Select to see users that have mail settings" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:64 +msgid "Floppy device" msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50 -msgid "Show mail users" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:68 +msgid "CDROM device" msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51 -msgid "Select to see users that have samba settings" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:77 +msgid "Audio device" msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51 -msgid "Show samba users" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:93 +msgid "Up since" msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52 -msgid "Select to see users that have proxy settings" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:96 +msgid "CPU load" msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52 -msgid "Show proxy users" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:99 +msgid "Memory usage" msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53 -msgid "Select to see users that have ftp settings" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:102 +msgid "Swap usage" msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53 -msgid "Show FTP users" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:116 +msgid "SSH service" msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:54 -msgid "Select to see users that have FAX settings" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:119 +msgid "Print service" msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:54 -msgid "Show FAX users" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:122 +msgid "Scan service" msgstr "" -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:125 +msgid "Sound service" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 -msgid "Remove options" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:128 +msgid "GUI" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 -msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:56 +msgid "This 'dn' has no printer features." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 -msgid "Create options" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:122 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 -msgid "" -"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:82 +msgid "default" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -msgid "Variable" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 +msgid "show chooser" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -msgid "Default value" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 +msgid "direct" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 -msgid "Add option" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:87 +msgid "load balanced" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 -#, php-format -msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:90 +msgid "Windows RDP" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 -msgid "Application name" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 +msgid "ICA client" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:48 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13 -msgid "Execute" -msgstr "Esegui" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:121 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:99 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:190 +msgid "automatic" +msgstr "" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:14 -msgid "Path and/or binary name of application" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:182 +msgid "Choose the phone located at the current terminal" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:18 -msgid "Display name" -msgstr "Mostra il nome" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:246 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:251 +msgid "Please specify a valid VSync range." +msgstr "" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:20 -msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:261 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:266 +msgid "Please specify a valid HSync range." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:35 -msgid "Choose subtree to place application in" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:217 +msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:46 -msgid "Icon" -msgstr "Icna" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:221 +msgid "The required field 'Terminal name' is not set." +msgstr "" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 -msgid "Update" -msgstr "Aggiorna" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:121 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:143 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:148 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:154 +#, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 -msgid "Reload picture from LDAP" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:127 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:61 -msgid "Only executable for members" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 +msgid "The sieve port needs to be numeric." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 -msgid "Replace user configuration on startup" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:129 +msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:67 -msgid "Place icon on members desktop" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:136 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:138 +msgid "Department with that 'Name' already exists." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:70 -msgid "Place entry in members startmenu" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:354 +msgid "Required field 'Name' is not set." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 -msgid "" -"This may be used by several groups. Please double check if your really want " -"to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:146 +msgid "Required field 'Description' is not set." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 -msgid "List of applications" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:151 +msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:28 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " -"want to use the range selector on top of the application listbox, when " -"working with a large number of applications." +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152 +msgid " Please choose another name." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:31 -msgid "" -"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing " -"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing applications." +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:518 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 +msgid "The field 'Name' contains invalid characters." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:45 -msgid "Display applications of department" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:158 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:526 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:529 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 +msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:51 -msgid "Display applications matching" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:161 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:532 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:908 +msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:52 -msgid "Regular expression for matching application names" +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 +msgid "List of departments" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/main.inc:38 -#: plugins/admin/applications/main.inc:40 -msgid "Application management" +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:28 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " +"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " +"the department list." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:57 -msgid "This 'dn' is no application." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:31 +msgid "" +"-Edit- and -New...- will provide an assistant to aid you when performing " +"changes on your departments. -Delete- will ask for confirmation before " +"deleting departments." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:146 -msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:45 +msgid "Display subdepartments of" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:227 -msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:51 +msgid "Display departments matching" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:232 -msgid "Required field 'Name' is not filled." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:52 +msgid "Regular expression for matching department names" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:235 -msgid "Required field 'Execute' is not filled." +#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 +msgid "Department management" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:244 -msgid "There's already an application with this 'Name'." +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all accounts, systems, etc. in this subtree. Please " +"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa " +"to get your data back." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:185 -#, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 +msgid "Departments" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:191 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:217 -msgid "You are not allowed to delete this application!" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:130 +#, php-format +msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 -msgid "Properties" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:145 +msgid "You have no permission to remove this department." msgstr "" #: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 @@ -3718,6 +3679,11 @@ msgstr "" msgid "Choose subtree to place department in" msgstr "" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:46 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:251 +msgid "State" +msgstr "Stato" + #: plugins/admin/departments/generic.tpl:47 msgid "State where this subtree is located" msgstr "" @@ -3726,6 +3692,16 @@ msgstr "" msgid "Location of this subtree" msgstr "" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:54 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:37 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:86 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:255 +msgid "Address" +msgstr "Indirizzo" + #: plugins/admin/departments/generic.tpl:55 msgid "Postal address of this subtree" msgstr "" @@ -3738,2753 +3714,2778 @@ msgstr "" msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all accounts, systems, etc. in this subtree. Please " -"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa " -"to get your data back." -msgstr "" - -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:11 plugins/admin/systems/remove.tpl:11 -msgid "" -"Best thing to do before performing this action would be to save the current " -"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " -"Delete to continue or Cancel to abort." -msgstr "" - -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 -msgid "List of departments" -msgstr "" - -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:28 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " -"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " -"the department list." -msgstr "" - -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:31 -msgid "" -"-Edit- and -New...- will provide an assistant to aid you when performing " -"changes on your departments. -Delete- will ask for confirmation before " -"deleting departments." -msgstr "" - -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:45 -msgid "Display subdepartments of" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 +msgid "Object groups" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:51 -msgid "Display departments matching" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 +msgid "UNIX accounts" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:52 -msgid "Regular expression for matching department names" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 +msgid "Servers" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 -msgid "Department management" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 +msgid "Thin Clients" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:129 -msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 +msgid "Workstations" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:136 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:138 -msgid "Department with that 'Name' already exists." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 +msgid "Printer" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:146 -msgid "Required field 'Description' is not set." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:153 +#, php-format +msgid "You're about to delete the object group '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:151 -msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152 -msgid " Please choose another name." +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " +"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 -msgid "Departments" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 +msgid "Show empty groups" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:130 -#, php-format -msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:47 +msgid "Show groups containing users" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:145 -msgid "You have no permission to remove this department." +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:48 +msgid "Show groups containing groups" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:61 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:135 -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:75 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:126 -msgid "This 'dn' has no terminal features." +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:49 +msgid "Show groups containing applications" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:68 -msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here." +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:50 +msgid "Show groups containing departments" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:80 -msgid "online" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 +msgid "Show groups containing servers" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:130 -msgid "running" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52 +msgid "Show groups containing workstations" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:133 -msgid "not running" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:53 +msgid "Show groups containing terminals" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:141 -msgid "unknown status" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:54 +msgid "Show groups containing printers" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:159 -msgid "offline" +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 +msgid "" +"Please double check if you really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 -msgid "Network settings" +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 +msgid "Terminals" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 -msgid "IP-address" +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1 +msgid "" +"All actions you choose here influence all machines in this object " +"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are " +"currently working at these machines." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 -msgid "MAC-address" +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7 +msgid "Select action to execute for this group of terminals" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:85 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:47 -msgid "This 'dn' has no network features." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:91 +msgid "This 'dn' is no object group." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 -msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:205 +msgid "too many different objects!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:234 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:178 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:241 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:132 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:129 -#, php-format -msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:207 +msgid "users" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:1 -msgid "System information" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:208 +msgid "groups" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:7 -msgid "CPU" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:209 +msgid "applications" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:10 -msgid "Memory" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:210 +msgid "departments" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:13 -msgid "Boot MAC" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:211 +msgid "servers" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:16 -msgid "USB support" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:212 +msgid "workstations" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87 -msgid "System status" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:213 +msgid "terminals" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:23 -msgid "Inventory number" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:214 +msgid "phones" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:27 -msgid "Last login" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:215 +msgid "printers" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:38 -msgid "Network devices" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:222 +msgid "and" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:47 -msgid "IDE devices" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:369 +msgid "Non existing dn: " msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:56 -msgid "SCSI devices" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:500 +msgid "Object groups need at least one member!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:64 -msgid "Floppy device" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:505 +msgid "You can combine two different object types at maximum only!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:68 -msgid "CDROM device" +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 +msgid "Name of the group" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:73 plugins/admin/systems/service.tpl:83 -msgid "Graphic device" +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 +msgid "Member objects" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:77 -msgid "Audio device" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 +msgid "Select objects to add" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:93 -msgid "Up since" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 +msgid "Select to see departments" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:96 -msgid "CPU load" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 +msgid "Show departments" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:99 -msgid "Memory usage" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 +msgid "Select to see GOsa accounts" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:102 -msgid "Swap usage" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 +msgid "Show people" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:116 -msgid "SSH service" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Select to see GOsa groups" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:119 -msgid "Print service" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Show groups" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:122 -msgid "Scan service" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Select to see applications" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:125 -msgid "Sound service" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Show applications" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:128 -msgid "GUI" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 +msgid "Select to see workstations" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:82 -msgid "default" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Select to see terminals" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 -msgid "show chooser" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:36 +msgid "Select to see printers" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 -msgid "direct" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:36 +msgid "Show printers" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:87 -msgid "load balanced" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 +msgid "Select to see phones" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:90 -msgid "Windows RDP" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:40 +msgid "Display objects of department" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 -msgid "ICA client" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:46 +msgid "Display objects matching" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:182 -msgid "Choose the phone located at the current terminal" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:47 +msgid "Regular expression for matching object names" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:246 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:251 -msgid "Please specify a valid VSync range." +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:57 +msgid "This 'dn' is no application." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:261 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:266 -msgid "Please specify a valid HSync range." +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:146 +msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 -msgid "System management" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:227 +msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -#, fuzzy -msgid "Nfs Export" -msgstr "Esporta" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:36 -#, fuzzy -msgid "Time Service" -msgstr "Servizi" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:59 -#, fuzzy -msgid "LDAP Service" -msgstr "Servizi" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70 -msgid "Terminal Service" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:232 +msgid "Required field 'Name' is not filled." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75 -msgid "Temporary disable login" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:235 +msgid "Required field 'Execute' is not filled." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78 -msgid "Font path" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:244 +msgid "There's already an application with this 'Name'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91 -#, fuzzy -msgid "Syslog Service" -msgstr "Servizi" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 +msgid "List of applications" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99 -#, fuzzy -msgid "Print Service" -msgstr "Servizi" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:28 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " +"want to use the range selector on top of the application listbox, when " +"working with a large number of applications." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 -msgid "Server name" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:31 +msgid "" +"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing " +"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing applications." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 -msgid "Choose subtree to place terminal in" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:45 +msgid "Display applications of department" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 -msgid "Action" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:51 +msgid "Display applications matching" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 -msgid "Select action to execute for this server" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:52 +msgid "Regular expression for matching application names" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:62 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 -msgid "text" +#: plugins/admin/applications/main.inc:38 +#: plugins/admin/applications/main.inc:40 +msgid "Application management" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:72 -msgid "graphic" +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 +msgid "" +"This may be used by several groups. Please double check if your really want " +"to do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:88 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:58 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:98 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:51 -msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 +msgid "Remove options" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:92 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:104 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:116 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:62 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:74 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:86 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:114 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:55 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:67 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:79 -#, php-format -msgid "Execution of '%s' failed!" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 +msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:100 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:70 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:110 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:63 -msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 +msgid "Create options" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:112 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:82 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:122 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:75 -msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 +msgid "" +"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:142 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:110 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:151 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 -msgid "Switch off" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +msgid "Variable" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:142 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:110 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:151 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 -msgid "Reboot" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +msgid "Default value" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:153 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 -msgid "Wake up" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 +msgid "Add option" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:217 -msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 +#, php-format +msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:221 -msgid "The required field 'Terminal name' is not set." +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 +msgid "Application name" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:14 +msgid "Path and/or binary name of application" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:48 -msgid "This 'dn' has no server features." -msgstr "" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:18 +msgid "Display name" +msgstr "Mostra il nome" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:168 -msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:20 +msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 -msgid "Terminal template" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:35 +msgid "Choose subtree to place application in" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 -msgid "Terminal name" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:46 +msgid "Icon" +msgstr "Icna" + +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 +msgid "Update" +msgstr "Aggiorna" + +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 +msgid "Reload picture from LDAP" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 -msgid "Mode" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:61 +msgid "Only executable for members" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 -msgid "Select terminal mode" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 +msgid "Replace user configuration on startup" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 -msgid "Root server" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:67 +msgid "Place icon on members desktop" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 -msgid "Select NFS root filesystem to use" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:70 +msgid "Place entry in members startmenu" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 -msgid "Swap server" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:185 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:191 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:217 +msgid "You are not allowed to delete this application!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 -msgid "Syslog server" +#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 +msgid "FAX reports" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 -msgid "Choose server to use for logging" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 +msgid "FAX Reports" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 -msgid "NTP server" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 +msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 +msgid "Can't select fax database for report generation!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 -msgid "Select action to execute for this terminal" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 +msgid "Query for fax database failed!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:32 -msgid "Remove DHCP service" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 +msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 -msgid "" -"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 +msgid "Y-M-D" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:35 -msgid "Add DHCP service" -msgstr "" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 +msgid "January" +msgstr "Gennaio" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 +msgid "February" +msgstr "Febbraio" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 +msgid "March" +msgstr "Marzo" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 +msgid "April" +msgstr "Aprile" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 +msgid "May" +msgstr "Maggio" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 +msgid "June" +msgstr "Giugno" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 +msgid "July" +msgstr "Luglio" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 +msgid "August" +msgstr "Agosto" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 +msgid "September" +msgstr "Settembre" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:216 +msgid "October" +msgstr "Ottobre" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 -msgid "" -"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:216 +msgid "November" +msgstr "Novembre" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 -msgid "Systems" -msgstr "" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:216 +msgid "December" +msgstr "Dicembre" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:246 -msgid "You can't edit this object type yet!" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 +msgid "FAX preview - please wait" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:262 -msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 +msgid "Click on fax to download" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:275 -msgid "You are not allowed to set this systems password!" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 +msgid "FAX ID" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:319 -#, php-format -msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 +msgid "User" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:325 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:378 -msgid "You are not allowed to delete this component!" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 +msgid "Date / Time" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:642 -msgid "New terminal" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 +msgid "Sender MSN" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:645 -msgid "New workstation" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 +msgid "Sender ID" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661 -msgid "Thin client template for" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 +msgid "Receiver MSN" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:673 -msgid "Workstation template for" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 +msgid "Receiver ID" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 -msgid "This 'dn' has no workstation features." +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:35 plugins/personal/posix/generic.tpl:29 +msgid "Status" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:224 -msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 +msgid "Status message" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:228 -msgid "The required field 'Workstation name' is not set." +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 +msgid "Transfer time" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -msgid "Printer name" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 +msgid "# pages" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 -msgid "Printer URL" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2 +msgid "Filter" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 -msgid "Path to PPD" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:45 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77 +msgid "Search for" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:32 -msgid "Remove DNS service" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:7 plugins/gofon/reports/contents.tpl:7 +msgid "Enter user name to search for" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 -msgid "" -"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:8 plugins/gofax/reports/contents.tpl:16 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:8 plugins/gofon/reports/contents.tpl:16 +msgid "in" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:35 -msgid "Add DNS service" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:9 plugins/gofon/reports/contents.tpl:9 +msgid "Select subtree to base search on" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36 -msgid "" -"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:12 plugins/gofon/reports/contents.tpl:12 +msgid "during" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:121 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:143 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:148 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:154 -#, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:21 plugins/gofon/reports/contents.tpl:21 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:65 +msgid "Search" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:127 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31 plugins/gofon/reports/contents.tpl:30 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 +msgid "Date" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 -msgid "The sieve port needs to be numeric." +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33 +msgid "Sender" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 -msgid "Workstation template" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:34 +msgid "Receiver" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 -msgid "Workstation name" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47 plugins/gofon/reports/contents.tpl:48 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:96 +msgid "Search returned no results..." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 -msgid "Kerberos kadmin access" +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 plugins/personal/mail/main.inc:114 +#: plugins/personal/posix/main.inc:120 plugins/personal/samba/main.inc:114 +#: plugins/personal/generic/main.inc:177 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 +msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" msgstr "" +"Click sul bottone 'Modifica' qui sotto per cambiare le informazioni in " +"questo dialogo" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 -msgid "Kerberos Realm" +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105 +msgid "FAX settings" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 -msgid "Admin user" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6 +msgid "Select numbers to add" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 -msgid "FAX database" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28 +msgid "Display numbers of department" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 -msgid "FAX DB user" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:34 +msgid "Display numbers matching" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 -msgid "Asterisk management" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:35 +msgid "Regular expression for matching numbers" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 -msgid "Asterisk DB user" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:38 +msgid "Display numbers of user" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 -msgid "Country dial prefix" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:39 +msgid "User name of which numbers are shown" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 -msgid "Local dial prefix" +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:4 +msgid "Blocked numbers/lists" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 -msgid "IMAP admin access" +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:26 +msgid "List of predefined blocklists" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 -msgid "Server identifier" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:92 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 +msgid "FAX" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 -msgid "Connect URL" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:111 +msgid "This account has no fax extensions." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 -msgid "Sieve port" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:120 +msgid "Remove fax account" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 -msgid "Logging database" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:121 +msgid "" +"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 -msgid "Logging DB user" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:123 +msgid "Create fax account" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:56 -msgid "This 'dn' has no printer features." +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:124 +msgid "" +"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:122 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:192 +msgid "You're trying to add an invalid phone number." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 -msgid "Machine name" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:462 +msgid "The required field 'Fax' is not set." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all system and setup informations. Please double check " -"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " -"data back." +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:466 +msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 -msgid "List of systems" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:474 +msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 -msgid "" -"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " -"systems. You can only add systems which have already been started once." +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:476 +msgid "The mail address you've entered is invalid." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:32 -msgid "" -"-Edit- will execute an assistant to aid you in changing the system " -"properties. -Delete- will ask for confirmation before deleting systems." +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12 +msgid "Fax number for GOfax to trigger on" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Select to see servers" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 +msgid "Language" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Show servers" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18 +msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47 -msgid "Select to see Linux terminals" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24 +msgid "Delivery format" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Show terminals" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26 +msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48 -msgid "Select to see Linux workstations" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38 +msgid "Delivery methods" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 -msgid "Show workstations" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41 +msgid "Temporary disable fax usage" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:49 -msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45 +msgid "Deliver fax as mail to" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:49 -msgid "Show windows based workstations" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49 +msgid "Deliver fax as mail" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 -msgid "Select to see network printers" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54 +msgid "Deliver fax to printer" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 -msgid "Show network printers" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:68 +msgid "Alternate fax numbers" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 -msgid "Select to see VOIP phones" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:83 +msgid "Blocklists" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 -msgid "Show phones" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86 +msgid "Blocklists for incoming fax" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 -msgid "Select to see network devices" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92 +msgid "Blocklists for outgoing fax" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 -msgid "Show network devices" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 +msgid "List of blocklists" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62 -msgid "Regular expression for matching system names" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:28 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " +"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " +"select box." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:65 -msgid "Display terminal(s) of user" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:31 +msgid "" +"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you when performing " +"changes on your blocklist. -Delete- will ask you for confirmation before " +"really deleting anything." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:66 -msgid "User name of which terminal(s) are shown" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 +msgid "Select to see send blocklists" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:4 -msgid "Keyboard" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 +msgid "Show send blocklists" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:7 plugins/admin/systems/service.tpl:210 -msgid "Model" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:46 +msgid "Select to see receive blocklists" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:9 -msgid "Choose keyboard model" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:46 +msgid "Show receive blocklists" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:15 -msgid "Layout" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:49 +msgid "Display lists of department" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:17 -msgid "Choose keyboard layout" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:55 +msgid "Display lists matching" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:23 -msgid "Variant" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:56 +msgid "Regular expression for matching list names" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:25 -msgid "Choose keyboard variant" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:59 +msgid "Display lists containing" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:39 -msgid "Mouse" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:60 +msgid "Show lists containing entered numbers" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:44 -msgid "Choose mouse type" +#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22 +msgid "Blocklist management" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:50 -msgid "Port" +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:7 +msgid "" +"Please double check if your really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:52 -msgid "Choose mouse port" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 +msgid "FAX Blocklists" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:66 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:5 -msgid "Telephone hardware" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:121 +#, php-format +msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:69 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:9 -msgid "Telephone" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:135 +msgid "You have no permission to remove this blocklist." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:86 -msgid "Driver" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:153 +msgid "Please specify a valid phone number." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:88 -msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 +msgid "send" +msgstr "invia" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 +msgid "receive" +msgstr "ricevi" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:348 +msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:94 -msgid "Resolution" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:357 +msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:96 -msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:365 +msgid "Specified name is already used." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:102 -msgid "Color depth" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:372 +msgid "No permission to create a blocklist on this base." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:104 -msgid "Choose colordepth used in graphic mode" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 +msgid "List name" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:117 -msgid "Display device" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 +msgid "Name of blocklist" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:124 -msgid "HSync" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 +msgid "Select subtree to place blocklist in" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:126 -msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:33 +msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:129 -msgid "VSync" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 +msgid "Descriptive text for this blocklist" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:131 -msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:54 +msgid "Blocked numbers" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:141 -msgid "Remote desktop" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:66 +msgid "Numbers can also contain wild cards." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:145 -msgid "Connect method" +#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 +msgid "Phone reports" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:147 -msgid "Choose method to connect to terminal server" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 +msgid "Phone Reports" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:154 -msgid "Terminal server" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 +msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:156 -msgid "Select specific terminal server to use" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 +msgid "Can't select phone database for report generation!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:163 -msgid "Font server" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 +msgid "Query for phone database failed!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:165 -msgid "Select specific font server to use" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 +msgid "Source" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:181 -msgid "Print device" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 +msgid "Destination" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:182 -msgid "Select to start IPP based printing service on terminal" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 +msgid "Channel" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:183 -msgid "Provide print services" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 +msgid "Application" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:189 -msgid "Spool server" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 +msgid "Duration" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:191 -msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:114 +msgid "This account has no phone extensions." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:203 -msgid "Scan device" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:124 +msgid "Remove phone account" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:204 -msgid "Select to start SANE scan service on terminal" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:125 +msgid "" +"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:205 -msgid "Provide scan services" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:127 +msgid "Create phone account" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:212 -msgid "Select scanner driver to use" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:128 +msgid "" +"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:1 -msgid "Boot parameters" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:140 +msgid "Please enter a valid phone number!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:8 -msgid "LDAP server" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:176 +msgid "Choose your private phone" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:10 -msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:287 +#, php-format +msgid "You need to specify at least one phone number!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:16 -msgid "Boot kernel" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:301 +#, php-format +msgid "The number '%s' is no valid phone number!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:18 -msgid "Enter the filename of the kernel to use" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:304 +#, php-format +msgid "The timeout '%s' contains invalid characters!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:21 -msgid "Custom options" +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 +msgid "Phone settings" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:23 -msgid "" -"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " -"during bootup" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:16 +msgid "Answering machine" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:34 -msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:22 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:25 +msgid "Deliver missed calls as mail" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:35 -msgid "use graphical bootup" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:39 +msgid "Phone numbers" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:37 -msgid "Select if terminal should boot in text mode" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:55 +msgid "Forward calls to" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:38 -msgid "use standard linux textual bootup" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 +msgid "Phone number" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:40 -msgid "Select to get more verbose output during startup" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 +msgid "Timeout (s)" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:41 -msgid "use debug mode for startup" +#: plugins/addons/logview/main.inc:23 +msgid "System log view" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:52 -msgid "Kernel modules (format: name parameters)" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 +msgid "System logs" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:54 -msgid "Add additional modules to load on startup" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:36 +msgid "No LOG servers defined!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:65 -msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:48 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:138 +msgid "Can't select log database for log generation!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:67 -msgid "Add additional automount entries" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:57 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:210 +msgid "Query for log database failed!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:84 -msgid "Additional fstab entries" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:63 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:77 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 +msgid "All" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:86 -msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 +msgid "one hour" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 -msgid "" -"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " -"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " -"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " -"from default entries." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 +msgid "6 hours" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 +msgid "12 hours" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 -msgid "Device name" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 +msgid "24 hours" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 -msgid "Choose the kind of system component you want to create" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 +msgid "2 days" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 -msgid "" -"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " -"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " -"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " -"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " -"network components may be used for Nagios setups to create component " -"dependencies." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 +msgid "one week" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 -msgid "Linux thin client template" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84 +msgid "2 weeks" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 -msgid "Linux workstation template" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84 +msgid "one month" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 -msgid "Linux Server" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:135 +msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 -msgid "Windows workstation" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:12 +msgid "Show hosts" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 -msgid "Network printer" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 +msgid "Log level" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 -msgid "Other network component" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:37 +msgid "Time interval" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 -msgid "Create" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:46 +msgid "Enter string to search for" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:47 -msgid "This 'dn' has no phone features." +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:58 +msgid "Ruleset" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:119 -msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:81 +msgid "Level" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:145 -msgid "Remove Kolab extension" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 +msgid "Hostname" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:145 -msgid "" -"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 +msgid "Message" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:148 -msgid "Add Kolab service" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 +msgid "Dial connection..." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:148 -msgid "" -"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:354 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:356 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:357 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:435 +msgid "Dial" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:167 -#, php-format -msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:4 +msgid "Choose the department to store entry in" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:173 -#, php-format -msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 +msgid "Personal" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:197 -msgid "Free/Busy settings -> Future days must be set." +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:23 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 +msgid "Initials" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:199 -msgid "Free/Busy settings -> Future days must be a positive value." +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:26 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:42 +msgid "Personal title" +msgstr "Titolo onorifico" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +msgid "Private" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:201 -msgid "Free/Busy settings -> Future days must be a value." +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 +msgid "Mobile" +msgstr "Cellulare" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:47 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 +msgid "Email" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:205 -msgid "" -"Cyrus Quota settings -> The given Quota settings value must be a number." +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:57 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 +msgid "Organizational" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:207 -msgid "" -"Cyrus Quota settings -> Please choose a value between 1 and 100 for Quota " -"settings." +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:65 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 +msgid "Company" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:209 -msgid "Cyrus Quota settings -> Future days must be a value." +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:68 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:177 +msgid "Department" +msgstr "Dipartimento" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:71 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 +msgid "City" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:214 -msgid "SMTP privileged networks -> No value is given." +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:74 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329 +msgid "Postal code" +msgstr "CAP" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:77 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 +msgid "Country" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:219 -msgid "SMTP smarthost/relayhost -> No value is given." +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:225 +msgid "Pager" +msgstr "Pager" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:107 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 +msgid "Save" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 -#, fuzzy -msgid "POP3 service" -msgstr "Servizi" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6 +msgid "Addressbook" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 -msgid "POP3/SSL service" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:147 +#, php-format +msgid "Dial from %s to %s now?" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 -#, fuzzy -msgid "IMAP service" -msgstr "Servizi" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:151 +msgid "" +"You have no personal phone number set. Please change that in order to " +"perform direct dials." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 -#, fuzzy -msgid "IMAP/SSL service" -msgstr "Servizi" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:180 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:284 +msgid "You are not allowed to delete this entry!" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 -#, fuzzy -msgid "Sieve service" -msgstr "Servizi" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:278 +#, php-format +msgid "You're about to delete the entry %s." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 -msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:360 +#, php-format +msgid "Save contact for %s as vcard" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 -msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:363 +#, php-format +msgid "Send mail to %s" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 -msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:447 +msgid "global addressbook" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 -#, fuzzy -msgid "Quota settings" -msgstr "Quota" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:450 +msgid "organizations user database" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 -msgid "Free/Busy settings" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 +#, php-format +msgid "Contact stored in %s" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 -msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:456 +msgid "Creating new entry in" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 -msgid "SMTP privileged networks" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 +msgid "Work phone" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 -msgid "Hosts/networks allowed to relay" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 +msgid "Cell phone" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:136 -msgid "SMTP smarthost/relayhost" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:487 +msgid "Home phone" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:142 -msgid "Enable MX lookup for relayhost" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:487 +msgid "User ID" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:147 -msgid "Host used to relay mails" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:521 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:543 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:897 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 +msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:161 -msgid "Accept Internet Mail" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:535 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:911 +msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:167 -msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:538 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 +msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 -msgid "Terminals" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:672 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:676 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." msgstr "" +"Inserire un indirizzo di posta valido nel campo 'Indirizzo principale'." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 -msgid "Select objects to add" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559 +msgid "" +"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 -msgid "Select to see departments" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:571 +msgid "" +"You have no permissions to create or modify a global address book entry." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 -msgid "Show departments" +#: plugins/addons/addressbook/main.inc:23 +msgid "Address book" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 -msgid "Select to see GOsa accounts" +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " +"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " +"back." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 -msgid "Show people" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +msgid "Contact" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Select to see GOsa groups" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37 +msgid "" +"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people " +"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to " +"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Show groups" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 +msgid "Actions" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Select to see applications" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47 +msgid "Add entry" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Show applications" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50 +msgid "Edit entry" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 -msgid "Select to see workstations" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52 +msgid "Remove entry" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Select to see terminals" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:67 +msgid "Select to see regular users" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:36 -msgid "Select to see printers" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:67 +msgid "Show organizational entries" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:36 -msgid "Show printers" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 +msgid "Select to see users in addressbook" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 -msgid "Select to see phones" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 +msgid "Show addressbook entries" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:40 -msgid "Display objects of department" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:71 +msgid "Display results for department" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:46 -msgid "Display objects matching" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:78 +msgid "Search string" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:47 -msgid "Regular expression for matching object names" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:81 +msgid "Match object" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1 -msgid "" -"All actions you choose here influence all machines in this object " -"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are " -"currently working at these machines." +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:83 +msgid "Choose the object that will be searched in" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7 -msgid "Select action to execute for this group of terminals" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3 +msgid "" +"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of " +"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup " +"purpose or when initializing a new server." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 -msgid "Object groups" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:13 +msgid "Export single entry" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 -msgid "UNIX accounts" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24 +msgid "Export complete LDIF for" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 -msgid "Servers" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:27 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:42 +msgid "Choose the department you want to Export" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 -msgid "Thin Clients" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39 +msgid "Export IVBB LDIF for" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 -msgid "Workstations" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 +msgid "Export successful" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 -msgid "Printer" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:63 +msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:153 -#, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:63 +msgid "Click here to save the LDAP Export " msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" +#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 +msgid "LDAP manager" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:91 -msgid "This 'dn' is no object group." +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 +msgid "LDIF export" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:205 -msgid "too many different objects!" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:38 +msgid "You've no permission to do LDAP imports." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:207 -msgid "users" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:51 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:306 +msgid "The specified file is empty." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:208 -msgid "groups" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:58 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:66 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:301 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:312 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:317 +msgid "There is no file uploaded." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:209 -msgid "applications" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:104 +msgid "Unknown Error" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:210 -msgid "departments" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 +msgid "" +"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " +"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " +"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " +"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:211 -msgid "servers" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:11 +msgid "Select CSV file to import" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:212 -msgid "workstations" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:15 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:17 +msgid "Browse" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:213 -msgid "terminals" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:20 +msgid "Select template" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:214 -msgid "phones" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:35 +msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:215 -msgid "printers" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:37 +msgid "Oups. There was an error during the import of your data." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:222 -msgid "and" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:40 +msgid "Here is the status report for the import:" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:369 -msgid "Non existing dn: " +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:88 +msgid "Selected Template" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:500 -msgid "Object groups need at least one member!" -msgstr "" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 +#, fuzzy +msgid "CSV import" +msgstr "Importa da formato CSV" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:505 -msgid "You can combine two different object types at maximum only!" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:35 +msgid "You've no permission to do LDAP exports." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 -msgid "Name of the group" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:80 +msgid "Error while exporting the requested entries!" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 -msgid "Member objects" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3 +msgid "" +"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your " +"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify " +"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa " +"conformance." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 -msgid "" -"Please double check if you really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:12 +msgid "Import LDIF File" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " -"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:26 +msgid "Modify existing attributes" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 -msgid "Show empty groups" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:39 +msgid "Overwrite existing entry" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:47 -msgid "Show groups containing users" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:47 +msgid "Import successful" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:48 -msgid "Show groups containing groups" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:93 +msgid "You've no permission to do CSV imports." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:49 -msgid "Show groups containing applications" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:154 +msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:50 -msgid "Show groups containing departments" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:202 +msgid "failed" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 -msgid "Show groups containing servers" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:206 +msgid "ok" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52 -msgid "Show groups containing workstations" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:263 +msgid "status" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:53 -msgid "Show groups containing terminals" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:267 +#, php-format +msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:54 -msgid "Show groups containing printers" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:292 +msgid "Nothing to import!" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:114 -msgid "This account has no phone extensions." +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:444 +msgid "The selected file does not contain any CSV Data..." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:124 -msgid "Remove phone account" +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 +msgid "UNIX" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:125 -msgid "" -"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 +msgid "Proxy" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:127 -msgid "Create phone account" +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" + +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 +msgid "Group" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:128 -msgid "" -"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 +msgid "Thin Client" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:140 -msgid "Please enter a valid phone number!" +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 +msgid "Workstation" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:176 -msgid "Choose your private phone" +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +msgid "Object group" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:287 -#, php-format -msgid "You need to specify at least one phone number!" +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +msgid "Object name" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:301 -#, php-format -msgid "The number '%s' is no valid phone number!" +#: plugins/generic/references/contents.tpl:18 +msgid "This object has no relationship to other objects." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:304 +#: plugins/generic/welcome/main.inc:24 #, php-format -msgid "The timeout '%s' contains invalid characters!" -msgstr "" +msgid "Welcome %s!" +msgstr "Benvenuto %s!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:16 -msgid "Answering machine" +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4 +msgid "" +"This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the " +"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly " +"to your companies LDAP server." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:22 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:25 -msgid "Deliver missed calls as mail" +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8 +msgid "" +"Use Sign out on the upper left to close the connection and Main to get back to the pictogram view." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:39 -msgid "Phone numbers" +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15 +msgid "The GOsa team" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:55 -msgid "Forward calls to" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 +msgid "No DESC tag in vacation file:" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 -msgid "Phone number" -msgstr "" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:189 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "Questa identit non ha le estenzioni per la posta" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 -msgid "Timeout (s)" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:249 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 -msgid "Phone settings" -msgstr "" +#: plugins/personal/mail/main.inc:124 +msgid "User mail settings" +msgstr "Opzioni di posta dell'identit" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 -msgid "Phone Reports" -msgstr "" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:13 +msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" +msgstr "Specifica il server di posta per l'utente" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 -msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:65 +msgid "Mail options" +msgstr "Opzioni della posta" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:70 +msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them" msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 -msgid "Can't select phone database for report generation!" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:70 +msgid "No delivery to own mailbox" msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 -msgid "Query for phone database failed!" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:73 +msgid "" +"Select to automatically response with the vacation message defined below" msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 -msgid "Source" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:73 +msgid "Activate vacation message" +msgstr "Attiva la risposta automatica" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80 +msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin" msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 -msgid "Destination" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80 +msgid "Move mails tagged with spam level greater than" msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 -msgid "Channel" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:81 +msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive" msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 -msgid "Application" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:84 +msgid "to folder" +msgstr "nella cartella" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:90 +msgid "Reject mails bigger than" +msgstr "Rifiuta mail pi grandi di" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:92 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:40 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 +msgid "MB" +msgstr "Mb" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:98 +msgid "Vacation message" msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 -msgid "Duration" -msgstr "" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:113 +msgid "Forward messages to" +msgstr "Inoltra i messaggi a" -#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 -msgid "Phone reports" -msgstr "" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:133 +msgid "Advanced mail options" +msgstr "Opzioni di posta avanzate" -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 -msgid "Group" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:138 +msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" msgstr "" -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 -msgid "Thin Client" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:139 +msgid "User is only allowed to send and receive local mails" msgstr "" -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 -msgid "Workstation" -msgstr "" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:146 +msgid "Use custom sieve script" +msgstr "Usa uno script di sieve personalizzato" -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" -msgstr "" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:146 +msgid "disables all Mail options!" +msgstr "disabilita tutte le opzioni di posta!" -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -msgid "Object name" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 +msgid "Select groups to add" msgstr "" -#: plugins/generic/references/contents.tpl:18 -msgid "This object has no relationship to other objects." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:908 +msgid "Group of user" msgstr "" -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4 -msgid "" -"This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the " -"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly " -"to your companies LDAP server." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:172 +msgid "unconfigured" msgstr "" -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8 -msgid "" -"Use Sign out on the upper left to close the connection and Main to get back to the pictogram view." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:218 +msgid "This account has no unix extensions." msgstr "" -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15 -msgid "The GOsa team" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:238 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:241 +msgid "Remove posix account" msgstr "" -#: plugins/generic/welcome/main.inc:24 -#, php-format -msgid "Welcome %s!" -msgstr "Benvenuto %s!" - -#: include/functions.inc:267 -#, php-format -msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:239 +msgid "" +"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to " +"remove the samba account first." msgstr "" -#: include/functions.inc:288 -#, php-format -msgid "User login failed. LDAP server said '%s'." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:242 +msgid "" +"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -#: include/functions.inc:308 -msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:245 +msgid "Create posix account" msgstr "" -#: include/functions.inc:346 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:246 msgid "" -"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check " -"the source!" +"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -#: include/functions.inc:356 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:431 #, php-format -msgid "" -"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' " -"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'." +msgid "Password can't be changed up to %s days after last change" msgstr "" -#: include/functions.inc:371 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:433 #, php-format -msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'." +msgid "Password must be changed after %s days" msgstr "" -#: include/functions.inc:397 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:435 #, php-format -msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." +msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery" msgstr "" -#: include/functions.inc:427 -msgid "" -"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please " -"check the source!" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:437 +#, php-format +msgid "Warn user %s days before password expiery" msgstr "" -#: include/functions.inc:437 -msgid "" -"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' " -"entry in gosa.conf!" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:516 +msgid "full access" msgstr "" -#: include/functions.inc:445 -msgid "" -"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - " -"cleaning up multiple references." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:517 +msgid "allow access to these hosts" msgstr "" -#: include/functions.inc:517 -#, php-format -msgid "The size limit of %d entries is exceed!" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:675 +msgid "Failed: overriding lock" msgstr "" -#: include/functions.inc:519 -#, php-format -msgid "" -"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still " -"exceeds" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:823 +msgid "The required field 'Home directory' is not set." msgstr "" -#: include/functions.inc:531 -msgid "Configure" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:826 +msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." msgstr "" -#: include/functions.inc:536 -msgid "incomplete" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:834 +msgid "Value specified as 'UID' is not valid." msgstr "" -#: include/functions.inc:919 -#, php-format -msgid "" -"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. " -"Please contact the person in order to clarify proceedings." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:837 +msgid "Value specified as 'UID' is too small." msgstr "" -#: include/functions.inc:1018 -msgid "LDAP error:" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:853 +msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid." msgstr "" -#: include/functions.inc:1460 -msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:858 +msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid." msgstr "" -#: include/functions.inc:1505 -#, php-format -msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:863 +msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid." msgstr "" -#: include/functions.inc:1531 -msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:866 +msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense." msgstr "" -#: include/functions.inc:1531 -#, fuzzy -msgid "Toggle information" -msgstr "Informazione" - -#: include/functions.inc:1539 -msgid "PHP error" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:869 +msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "" -#: include/functions.inc:1546 -msgid "class" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:872 +msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'." msgstr "" -#: include/functions.inc:1552 -msgid "function" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:877 +msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid." msgstr "" -#: include/functions.inc:1557 -msgid "static" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:880 +msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense." msgstr "" -#: include/functions.inc:1561 -msgid "method" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:885 +msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "" -#: include/functions.inc:1578 -msgid "Trace" +#: plugins/personal/posix/main.inc:131 +msgid "Unix settings" msgstr "" -#: include/functions.inc:1579 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Filtri" - -#: include/functions.inc:1579 -msgid "Line" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" msgstr "" -#: include/functions.inc:1580 -msgid "Arguments" +#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5 +msgid "User must change password on first login" msgstr "" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:43 -msgid "" -"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " -"settings will not be stored on your server!" +#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:19 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:225 +msgid "Password expires on" msgstr "" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:106 -#, php-format -msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:65 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:609 +msgid "Home directory" msgstr "" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:122 -#, php-format -msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 +msgid "Shell" msgstr "" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:133 -msgid "" -"Warning: imap_getacl is not implemented, wouldn't modify acl informations." +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 +msgid "Primary group" msgstr "" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:168 -msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:38 +msgid "Force UID/GID" msgstr "" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:190 -#, php-format -msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:40 +msgid "UID" msgstr "" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:218 -#, php-format -msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:45 +msgid "GID" msgstr "" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:231 -#, php-format -msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:54 +msgid "Group membership" msgstr "" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:302 -#, php-format -msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:56 +msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" msgstr "" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:306 -#, php-format -msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 +msgid "Account" msgstr "" -#: include/class_plugin.inc:180 -msgid "This 'dn' has no account extensions." +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:89 +msgid "Environment" msgstr "" -#: include/class_plugin.inc:185 -msgid "This is an empty plugin." +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 +msgid "Default printer" msgstr "" -#: include/class_plugin.inc:386 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:100 +msgid "Default language" msgstr "" -#: include/class_plugin.inc:412 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:113 +msgid "System trust" msgstr "" -#: include/class_plugin.inc:438 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 +msgid "Samba home" msgstr "" -#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 -msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38 +msgid "Script path" msgstr "" -#: include/class_pluglist.inc:98 -msgid "" -"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " -"contributed script fix_config.sh!" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:75 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:610 +msgid "Profile path" msgstr "" -#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 -msgid "" -"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " -"changes?" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:210 +msgid "Access options" msgstr "" -#: include/class_password-methods.inc:169 -#, php-format -msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:216 +msgid "Allow user to change password from client" msgstr "" -#: include/class_password-methods.inc:188 -msgid "" -"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:219 +msgid "Login from windows client requires no password" msgstr "" -#: include/class_config.inc:69 -#, php-format -msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60 +msgid "Temporary disable samba account" msgstr "" -#: include/class_config.inc:195 html/index.php:142 -msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 +msgid "Domain" msgstr "" -#: include/class_config.inc:426 -msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 +msgid "Terminal Server" msgstr "" -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:62 +msgid "Allow login on terminal server" msgstr "" -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 -msgid "" -"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " -"support, password has not been changed." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:87 +msgid "Inherit client config" msgstr "" -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 -msgid "Kerberos database communication failed!" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:90 +msgid "Initial program" msgstr "" -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 -msgid "Changing password in kerberos database failed!" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:96 +msgid "Working directory" msgstr "" -#: include/class_ldap.inc:398 -#, php-format -msgid "" -"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " -"GOsa team." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:111 +msgid "Timeout settings (in minutes)" msgstr "" -#: include/class_ldap.inc:630 -#, php-format -msgid "" -"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " -"in line %s" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:116 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:617 +msgid "Connection" msgstr "" -#: include/class_ldap.inc:646 -#, php-format -msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:125 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:618 +msgid "Disconnection" msgstr "" -#: include/class_ldap.inc:661 -#, php-format -msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:134 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:619 +msgid "IDLE" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:110 -msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:147 +msgid "Client devices" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:119 include/setup_checks.inc:128 -msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:152 +msgid "Connect client drives at logon" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:148 -#, php-format -msgid "" -"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP " -"setup" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:158 +msgid "Connect client printers at logon" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:151 -#, php-format -msgid "" -"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:164 +msgid "Default to main client printer" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:163 -#, php-format -msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:174 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:64 +msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:166 -#, php-format -msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178 +msgid "Shadowing" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:174 -msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:187 +msgid "On broken or timed out" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:177 -msgid "SAMBA 3 support enabled" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:195 +msgid "Reconnect if disconnected" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:181 -msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222 +#, fuzzy +msgid "Lock samba account" +msgstr "Rimuovi l'account di posta" -#: include/setup_checks.inc:184 -msgid "SAMBA 2 support enabled" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:237 +msgid "Limit Logon Time" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:189 -msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:249 +msgid "Limit Logoff Time" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:192 -msgid "Support for pureftp enabled" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:261 +msgid "Account expires after" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:196 -msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281 +msgid "Allow connection from these workstations only" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:199 -msgid "Support for WebDAV enabled" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:193 +msgid "This account has no samba extensions." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:203 -msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:202 +msgid "Remove samba account" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:206 -msgid "Support for phpgroupware enabled" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:203 +msgid "" +"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:210 -msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:213 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:216 +msgid "Create samba account" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:213 -msgid "Support for gofon enabled" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:214 +msgid "" +"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:220 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:217 msgid "" -"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-" -"method to cyrus" +"This account has samba features disabled. Posix features are needed for " +"samba accounts, enable them first." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:225 -msgid "Support for Kolab enabled" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:442 +msgid "input on, notify on" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:241 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:443 +msgid "input on, notify off" +msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:244 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignora" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:444 +msgid "input off, notify on" +msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:246 -msgid "Failed" -msgstr "Fallito" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:445 +msgid "input off, nofify off" +msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:262 -msgid "PHP setup inspection" -msgstr "Ispezione della configurazione PHP" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447 +msgid "disconnect" +msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:263 -msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)" -msgstr "Controllo della versione di PHP (>=4.1.0)" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448 +msgid "reset" +msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:264 -msgid "" -"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in " -"PHP language." +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:450 +msgid "from any client" msgstr "" -"PHP deve essere la versione 4.1.0 o superiore." -#: include/setup_checks.inc:267 -msgid "Checking for PHP version (<=5)" -msgstr "Controllo della versione di PHP (<=5)" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451 +msgid "from previous client only" +msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:268 -msgid "PHP must be below version 5." -msgstr "PHP deve essere una versione inferiore a 5." +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:612 +#, php-format +msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!" +msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:272 -msgid "Checking if register_globals is set to 'off'" -msgstr "Controllo se register_globals e impostato su 'off'" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:622 +#, php-format +msgid "" +"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" +msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:273 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:628 msgid "" -"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be " -"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security " -"risk. GOsa will run in both modes." +"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " +"than eight." msgstr "" -"register_globals è un meccanismo PHP che può comportare maggiori rischi " -"per la sicurezza. GOsa funziona in entrambe le modalità" -#: include/setup_checks.inc:276 -msgid "Checking for ldap module" -msgstr "Controllo il modulo ldap" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:805 +msgid "" +"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can " +"not be fixed by GOsa!" +msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:277 -msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required." -msgstr "Questo è il modulo più importante usato da GOsa ed è quindi necessario." +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:830 +msgid "" +"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group " +"possible!" +msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:280 -msgid "Checking for gettext support" -msgstr "Controllo il support per gettext" +#: plugins/personal/samba/main.inc:123 +msgid "Samba settings" +msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:281 -msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa." -msgstr "Gettext è necessario al supporto per le lingue." +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 +msgid "Select workstations to add" +msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:283 -msgid "Checking for iconv support" -msgstr "Controllo il supporto per iconv" +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:29 +msgid "Display workstations of department" +msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:284 -msgid "" -"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is " -"therefore required." +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:35 +msgid "Display workstations matching" msgstr "" -"Questo modulo è usato da GOsa per convertire alcune informazioni usate da " -"samba ed è necessario." -#: include/setup_checks.inc:287 -msgid "Checking for mhash module" -msgstr "Controllo il module mhash" +#: plugins/personal/password/password.tpl:2 +#: plugins/personal/password/changed.tpl:2 +msgid "Change password" +msgstr "Cambia la password" -#: include/setup_checks.inc:288 +#: plugins/personal/password/password.tpl:6 msgid "" -"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt " -"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it." +"To change your personal password use the fields below. The changes take " +"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't " +"be able to login without it." msgstr "" -"Questo modulo fornisce lo schema SSHA di criptaggio delle password. Se usi " -"gli schemi classici 'crypt' e 'md5' ignora queso messaggio. " -"GOsa funziona correttamente anche senza." - -#: include/setup_checks.inc:291 -msgid "Checking for imap module" -msgstr "Controllo il modulo imap" -#: include/setup_checks.inc:292 -msgid "" -"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets " -"status informations, creates and deletes mail users." +#: plugins/personal/password/password.tpl:15 +msgid "Current password" msgstr "" -"Questo modulo è necessario per comunicare con il server di posta." -#: include/setup_checks.inc:294 -msgid "Checking for getacl in imap" -msgstr "Controllo il supporto per getacl" +#: plugins/personal/password/password.tpl:36 +msgid "Clear fields" +msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:295 +#: plugins/personal/password/main.inc:40 msgid "" -"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard " -"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version " -"for this feature." +"The password you've entered as your current password doesn't match the real " +"one." msgstr "" -"Il support per getacl serve a ottenere i permessi di accesso delle cartelle di " -"posta sul server. " -"GOsa funziona correttamente anche senza." -#: include/setup_checks.inc:297 -msgid "Checking for mysql module" -msgstr "Controllo il modulo mysql" +#: plugins/personal/password/main.inc:43 +msgid "You need to specify your current password in order to proceed." +msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:298 -msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases." +#: plugins/personal/password/main.inc:59 +msgid "The password used as new and current are too similar." msgstr "" -"Queso modulo serve a leggere i report di GOfax dal database." -"GOsa funziona correttamente anche senza." -#: include/setup_checks.inc:300 -msgid "Checking for cups module" -msgstr "Controllo il modulo cups" +#: plugins/personal/password/main.inc:64 +msgid "The password used as new is to short." +msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:301 -msgid "" -"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap " -"files, you've to install the CUPS module." +#: plugins/personal/password/main.inc:71 +msgid "You have no permissions to change your password." msgstr "" -"Questo modulo serve a ottenere le informazioni sulle stampanti di rete. " -"GOsa funziona correttamente anche senza." -#: include/setup_checks.inc:303 -msgid "Checking for kadm5 module" -msgstr "Controllo il modulo kadm5" +#: plugins/personal/password/main.inc:89 +msgid "External password changer reported a problem: " +msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:304 +#: plugins/personal/password/changed.tpl:6 msgid "" -"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable " -"via PEAR network." +"You've successfully changed your password. Remember to change all programms " +"configured to use it as well." msgstr "" -"Questo modulo serve ad amministrare gli utenti in un dominio Kerberos. " -"GOsa funziona correttamente anche senza." -#: include/setup_checks.inc:313 -msgid "Checking for some additional programms" -msgstr "Controllo la presenza di alcuni programmi addizionali" +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 +msgid "Personal picture" +msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:322 -msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)" -msgstr "Controllo per ImageMagick (>=5.4.0)" +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 +msgid "Remove picture" +msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:323 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 msgid "" -"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested " -"size and the unified JPEG format." +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." msgstr "" -"Il programma ImageMagick serve a convertire le immagini fornite dagli " -"utenti nelle dimensioni e nel formato di default." -#: include/setup_checks.inc:326 -msgid "Checking imagick module for PHP" +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:327 -msgid "" -"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size " -"and the unified JPEG format from PHP script." +#: plugins/personal/generic/main.inc:187 +msgid "Generic user information" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:334 -msgid "Checking for fping utility" -msgstr "Controllo il supporto per fping" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:7 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:138 +msgid "Certificates" +msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:335 -msgid "" -"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal " -"environment running." +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:14 +msgid "Standard certificate" msgstr "" -"Il programma fping è usato solo nel caso di ambienti basati su terminali " -"'thin client'." -#: include/setup_checks.inc:350 -msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes" -msgstr "Controllo la possibilità di generare password con algoritmo LM/NT" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:25 +msgid "S/MIME certificate" +msgstr "Certificato S/MIME" -#: include/setup_checks.inc:351 -msgid "" -"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to " -"generate password hashes." -msgstr "" -"Un programma in grado di generare password con algoritmo LM/NT è necessario " -"per poter usare Samba 2 o 3." +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:36 +msgid "PKCS12 certificate" +msgstr "Certificato PKCS12" -#: include/setup_checks.inc:382 -msgid "php.ini check -> session.auto_register" -msgstr "Controllo php.ini per session.auto_register" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48 +msgid "Certificate serial number" +msgstr "Numero seriale del certificato" -#: include/setup_checks.inc:383 -msgid "" -"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option " -"in your php.ini must be set to 'Off'." -msgstr "" -"Per non avere problemi con GOsa è necessario impostare l'opzione " -"session.auto_register su 'off' nel file php.ini" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:225 +msgid "female" +msgstr "femmina" -#: include/setup_checks.inc:388 -msgid "php.ini check -> implicit_flush" -msgstr "Controllo php.ini per implicit_flush" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:225 +msgid "male" +msgstr "maschio" -#: include/setup_checks.inc:389 -msgid "" -"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to " -"increase performance." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:235 +msgid "This account has no valid GOsa extensions." msgstr "" -"Per motivi di performance è consigliato di impostare l'opzione " -"implicit_flush su 'off' nel file php.ini." - -#: include/setup_checks.inc:396 -msgid "php.ini check -> max_execution_time" -msgstr "Controllo php.ini per max_execution_time" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:264 +msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." +msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:397 -msgid "" -"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may " -"consume more time." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:358 +msgid "Please enter a valid serial number" msgstr "" -"Per non avere problemi con GOsa è necessario impostare l'opzione " -"max_execution_time a 30 secondi o più nel file php.ini" -#: include/setup_checks.inc:404 -msgid "php.ini check -> memory_limit" -msgstr "Controllo php.ini per memory_limit" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:364 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:389 +msgid "absent" +msgstr "assente" -#: include/setup_checks.inc:405 -msgid "" -"GOsa needs at least 8MB of memory, less will cause unpredictable errors! An " -"optimal setting would be 16MB, increase it for larger setups." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:777 +msgid "Kerberos database communication failed" msgstr "" -"Per non avere problemi con GOsa è necessario impostare l'opzione " -"memory_limit a 16MB o più nel file php.ini" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:794 +msgid "Can't remove user from kerberos database." +msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:409 -msgid "php.ini check -> expose_php" -msgstr "Controllo php.ini per expose_php" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:805 +msgid "Can't add user to kerberos database." +msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:410 -msgid "" -"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send " -"any Information about the server you are running in this case." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:845 +msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." msgstr "" -"Per motivi di sicurezza è consigliato di impostare l'opzione " -"expose_php su 'off' nel file php.ini." -#: include/setup_checks.inc:414 -msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc" -msgstr "Controllo php.ini per magic_quotes_gpc" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:850 +msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." +msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:415 -msgid "" -"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will " -"escape all quotes in strings in this case." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:865 +msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." msgstr "" -"Per motivi di sicurezza è consigliato di impostare l'opzione " -"magic_quotes_gpc su 'on' nel file php.ini." -#: include/setup_checks.inc:717 -msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:874 +msgid "The required field 'Login' is not set." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:727 include/setup_checks.inc:830 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881 msgid "" -"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " -"reachable for GOsa." +"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " +"database." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:744 include/setup_checks.inc:842 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:888 msgid "" -"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " -"reachable for GOsa." +"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:836 -msgid "" -"Can't bind to the specified LDAP server!. Please make sure that it is " -"reachable for GOsa." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:891 +msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:856 -msgid "" -"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, " -"please check all informations twice" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 +msgid "Personal information" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:895 -#, php-format -msgid "" -"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " -"complete!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 +msgid "Change picture" +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:50 +msgid "Academic title" +msgstr "Titolo di studio" + +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:58 +msgid "Date of birth" +msgstr "Data di nascita" + +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 +msgid "Sex" +msgstr "Sesso" + +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:96 +msgid "Choose subtree to place user in" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:932 -#, php-format -msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:115 +msgid "Private phone" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:1058 include/setup_checks.inc:1076 -#: html/index.php:160 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 -msgid "" -"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " -"administrate anything!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:119 +msgid "Homepage" msgstr "" -#: html/getfax.php:53 -msgid "Could not connect to database server!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:128 +msgid "Password storage" msgstr "" -#: html/getfax.php:55 -msgid "Could not select database!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:140 +msgid "Edit certificates" msgstr "" -#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68 -msgid "Database query failed!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:144 +msgid "Kerberos" msgstr "" -#: html/getvcard.php:36 -msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:145 +msgid "Edit properties" msgstr "" -#: html/setup.php:75 -#, php-format -msgid "" -"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessable, " -"check existence and rigths of this directory!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:161 +msgid "Organizational information" msgstr "" -#: html/main.php:100 -msgid "" -"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " -"administrator." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:173 +msgid "Organization" msgstr "" -#: html/main.php:143 -msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:181 +msgid "Department No." +msgstr "Dipartimento No." -#: html/main.php:261 -#, php-format -msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:187 +msgid "Employee No." +msgstr "Matricola" -#: html/index.php:57 -#, php-format -msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:193 +msgid "Employee type" +msgstr "Qualifica" -#: html/index.php:79 -#, php-format -msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:209 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:348 +msgid "Room No." +msgstr "Stanza No." -#: html/index.php:168 -msgid "Please specify a valid username!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:269 +msgid "Vocation" msgstr "" -#: html/index.php:170 -msgid "Please specify your password!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:273 +msgid "Unit description" +msgstr "Descrizoione unit" + +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:281 +msgid "Subject area" msgstr "" -#: html/index.php:177 -msgid "Please check the username/password combination." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:289 +msgid "Functional title" msgstr "" -#: html/index.php:215 -msgid "Session will not be encrypted." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:296 +msgid "Role" +msgstr "Ruolo" + +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:308 +msgid "Person locality" msgstr "" -#: html/index.php:215 -msgid "Enter SSL session" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:316 +msgid "Unit" +msgstr "Unit" + +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:323 +msgid "Street" +msgstr "Strada" + +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:335 +msgid "House identifier" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:2 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 -msgid "Session conflict detected" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:357 +msgid "Please use the phone tab" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 -msgid "" -"Probably there's another active instance of your session. Multiple window " -"operation is technical not possible and heavily depends on the browser " -"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is " -"possible. Pressing the Logout button will close this session." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:370 +msgid "Last delivery" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10 -msgid "" -"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, " -"so please close multiple windows and log in again." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:378 +msgid "Public visible" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:14 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14 -msgid "Logout" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 +msgid "FTP account" +msgstr "Account FTP" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Bandwidth" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 +msgid "Upload bandwidth" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 -msgid "Welcome to the GOsa setup!" -msgstr "Benvenuto nel setup di GOsa!" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 +msgid "kb/s" +msgstr "kb/s" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 -msgid "" -"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " -"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " -"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " -"installation for required modules, than we're going to check for optional/" -"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " -"connectivity, we're going to check your LDAP setup." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 +msgid "Download bandwidth" msgstr "" -"Il file di configurazione di GOsa non è stato trovato - questo è normale se " -"è la prima volta che ti connetti. Questa procedura di setup cercherà di " -"guidarti nella creazione della configurazione in tre passaggi: " -"per prima cosa controlleremo l'installazione dei moduli PHP necessari, " -"poi cercheremo i programmi necessari e opzionali, e in fine passeremo " -"alle impostazioni del server LDAP." -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:14 ihtml/themes/classic/login.tpl:14 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:14 -msgid "Please use your username and password to log in" -msgstr "Usa il tuo nome utente e password per connetterti" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 +msgid "Quota" +msgstr "Quota" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:25 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:29 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:25 ihtml/themes/classic/login.tpl:29 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:25 ihtml/themes/default/login.tpl:29 -msgid "Username" -msgstr "Nome utente" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 +msgid "Files" +msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:43 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:46 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:43 ihtml/themes/classic/login.tpl:46 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:43 ihtml/themes/default/login.tpl:46 -msgid "Directory" -msgstr "Directory" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 +msgid "Size" +msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:54 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/classic/login.tpl:54 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:54 -msgid "Sign in" -msgstr "Entra" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 +msgid "Ratio" +msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/classic/login.tpl:55 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:55 -msgid "Click here to log in" -msgstr "Click qui per connetterti" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 +msgid "Uploaded / downloaded files" +msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 -msgid "" -"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " -"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " -"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " -"filters to get the entries you are looking for." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Check to disable FTP Access" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 -msgid "Please choose the way to react for this session" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Temporary disable FTP access" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 -msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 +msgid "WebDAV account" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 -msgid "" -"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " -"and let me use filters instead" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 +msgid "Kolab" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:15 -msgid "Main" -msgstr "Principale" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." +msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:16 ihtml/themes/default/framework.tpl:20 -msgid "Help" -msgstr "Aiuto" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 +#, fuzzy +msgid "" +"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " +"existing user." +msgstr "L'indirizzo che stai cercando di aggiungere gi in uso" -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:18 ihtml/themes/default/framework.tpl:25 -msgid "Sign out" -msgstr "Termina la connessione" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 +msgid "Always accept" +msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:23 ihtml/themes/default/framework.tpl:33 -msgid "Signed in:" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 +msgid "Always reject" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:2 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 -msgid "Locking conflict detected" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 +msgid "Reject if conflicts" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 -msgid "" -"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " -"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " -"case by pressing the Remove button." +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 +msgid "Manual if conflicts" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 -msgid "Setup continued..." -msgstr "Configurazione continua..." +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 +#, fuzzy +msgid "Manual" +msgstr "Gennaio" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 -msgid "" -"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " -"correct minimum version." -msgstr "" -"In questo secondo passo cercheremo i programmi necessari e opzionali." +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:172 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonimo" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:11 -msgid "" -"We've inspected the webserver side now. Your setup seems to fit GOsa's " -"needs. Lets go for the GOsa configuration part now..." +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:224 +msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 -msgid "" -"Now we're going include your LDAP server and create an initial " -"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is " -"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are " -"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree " -"is organized will be asked later on." +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 +msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:7 -msgid "Please enter the server URI" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:243 +#, php-format +msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7 -msgid "Enter a description for the location you're configuring here" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:251 +#, php-format +msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:8 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11 -msgid "Location name" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 +msgid "PHPGroupware" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:14 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Kolab account" +msgstr "Accunt Kolab" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 msgid "" -"Finally, you need to specify parameters to access the LDAP server. GOsa " -"always acts as admin and manages access rights internally. This is a " -"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For " -"this to work, we need the admin DN and the corresponding password." +"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " +"you add a mail account." msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:19 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23 -msgid "Admin DN" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 +msgid "Delegations" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:23 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27 -msgid "Admin password" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:22 +msgid "Mail size" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:29 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34 -msgid "" -"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa " -"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the " -"values below if the fit your needs." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 +msgid "No mail size restriction for this account" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:34 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39 -msgid "People storage ou" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:31 +msgid "Free Busy information" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:38 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43 -msgid "People dn attribute" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:34 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:38 +msgid "Future" +msgstr "Futuro" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 +msgid "days" +msgstr "giorni" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:44 +msgid "Invitation policy" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:46 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:51 -msgid "Group storage ou" +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 +msgid "This account has no connectivity extensions." msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:50 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55 -msgid "ID base for users/groups" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:5 +msgid "Open-Xchange" +msgstr "Open-Xchange" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:663 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:726 +msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:56 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:95 -msgid "Check" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:667 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:730 +msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1 -msgid "Setup finished" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:671 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734 +msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14 -msgid "" -"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration " -"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/" -"gosa. Change it as needed." +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 +msgid "WebDAV" +msgstr "WebDAV" + +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 +msgid "KB" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20 -msgid "" -"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver " -"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to " -"execute these commands to achieve this requirement:" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 +msgid "GB" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 -msgid "Retry" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 +msgid "hour" +msgstr "ora" + +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 +msgid "day" +msgstr "giorno" + +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 +msgid "week" +msgstr "settimana" + +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 +msgid "month" +msgstr "mese" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "Open-Xchange Account" msgstr "" -#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:9 -msgid "" -"If this is lock detection is false, the other person has obviously closed " -"the webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in " -"this case by pressing the Remove button." +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "disabled, no Postgresql support detected" msgstr "" -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 -msgid "You already have an Administrative Account and a Group." +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 +msgid "Open-Xchange account" msgstr "" -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 -msgid "" -"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " -"group which contains the administrative user. The setup program can assist " -"you with this task. Enter the desired username and the password below to " -"create the missing entries." +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 +#, fuzzy +msgid "Remember" +msgstr "Dicembre" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 +msgid "Appointment Days" msgstr "" -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10 -msgid "" -"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server " -"(Example: ldap://your.server:389)." +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 +msgid "Task Days" msgstr "" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2 -msgid "" -"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and " -"affect various properties in your main configuration." +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 +#, fuzzy +msgid "User Information" +msgstr "Informazione" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 +msgid "User Timezone" msgstr "" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18 -msgid "" -"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a " -"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For " -"this to work, we need the admin DN and the corresponding password." +#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 +msgid "PHPGroupware account" +msgstr "Account PHPGroupware" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:120 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." msgstr "" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:63 -msgid "" -"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is " -"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be " -"used here, too." +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:123 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." msgstr "" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:68 -msgid "Encryption algorithm" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:126 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." msgstr "" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:79 -msgid "" -"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide " -"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can " -"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched." +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:129 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." msgstr "" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:84 -#, fuzzy -msgid "Mail method" -msgstr "Opzioni della posta" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:132 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "" -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3 -msgid "" -"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema " -"check here and download the autogenerated gosa.conf below." +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:1 +msgid "Proxy account" msgstr "" -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7 -msgid "Schema Configuration" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:8 +msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" msgstr "" -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12 -msgid "Configuration File" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:13 +msgid "Limit proxy access to working time" msgstr "" -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17 -msgid "Download configuration" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:42 +msgid "Restrict proxy usage by quota" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:52 +msgid "per" msgstr "" + +#~ msgid "Checking for PHP version (<=5)" +#~ msgstr "Controllo della versione di PHP (<=5)" + +#~ msgid "PHP must be below version 5." +#~ msgstr "PHP deve essere una versione inferiore a 5." diff --git a/locale/messages.po b/locale/messages.po index 2d3c8b0fc..c51e35377 100644 --- a/locale/messages.po +++ b/locale/messages.po @@ -14,12 +14,12 @@ msgstr "" #: contrib/gosa.conf:80 contrib/gosa.conf:88 contrib/gosa.conf:97 #: contrib/gosa.conf:105 contrib/gosa.conf:110 contrib/gosa.conf:115 #: contrib/gosa.conf:120 contrib/gosa.conf:125 contrib/gosa.conf:130 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7 plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:20 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/mail.tpl:7 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:20 msgid "Generic" msgstr "" @@ -28,43 +28,42 @@ msgid "Unix" msgstr "" #: contrib/gosa.conf:57 contrib/gosa.conf:68 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 msgid "Mail" msgstr "" -#: contrib/gosa.conf:58 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:26 +#: contrib/gosa.conf:58 plugins/generic/references/class_reference.inc:26 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:28 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 msgid "Samba" msgstr "" -#: contrib/gosa.conf:59 +#: contrib/gosa.conf:59 plugins/personal/connectivity/main.inc:136 #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:136 msgid "Connectivity" msgstr "" -#: contrib/gosa.conf:60 plugins/personal/generic/generic.tpl:231 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:362 +#: contrib/gosa.conf:60 plugins/admin/departments/generic.tpl:62 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:62 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:231 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:362 msgid "Fax" msgstr "" -#: contrib/gosa.conf:61 plugins/personal/generic/generic.tpl:214 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352 +#: contrib/gosa.conf:61 plugins/admin/systems/chooser.tpl:12 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:58 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:48 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:41 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:89 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:58 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:48 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:40 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:214 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352 msgid "Phone" msgstr "" @@ -75,9 +74,8 @@ msgstr "" msgid "References" msgstr "" -#: contrib/gosa.conf:67 +#: contrib/gosa.conf:67 plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:44 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:44 msgid "Applications" msgstr "" @@ -115,10 +113,10 @@ msgstr "" msgid "Export" msgstr "" -#: contrib/gosa.conf:144 plugins/personal/mail/generic.tpl:107 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:56 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:119 +#: contrib/gosa.conf:144 plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:119 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:56 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:107 msgid "Import" msgstr "" @@ -154,6264 +152,6268 @@ msgstr "" msgid "English" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 -msgid "Primary address" -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 -msgid "Server" -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:13 -msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" +#: contrib/gosa.conf:183 +msgid "Italian" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:21 plugins/admin/groups/mail.tpl:24 -msgid "Quota usage" +#: html/getfax.php:53 +msgid "Could not connect to database server!" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:28 plugins/admin/groups/mail.tpl:31 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:136 -msgid "not defined" +#: html/getfax.php:55 +msgid "Could not select database!" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:33 plugins/admin/groups/mail.tpl:36 -msgid "Quota size" +#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68 +msgid "Database query failed!" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:47 plugins/admin/groups/mail.tpl:46 -msgid "Alternative addresses" +#: html/main.php:100 +msgid "" +"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " +"administrator." msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 plugins/admin/groups/mail.tpl:47 -msgid "List of alternative mail addresses" +#: html/main.php:143 +msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:55 plugins/personal/mail/generic.tpl:121 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:49 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:56 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:45 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:63 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:122 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:287 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:45 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:195 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:17 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:60 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:73 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:48 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:11 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:15 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:52 plugins/admin/groups/mail.tpl:97 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:45 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:87 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:49 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:45 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:59 plugins/admin/systems/startup.tpl:72 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:91 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:207 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:45 -msgid "Add" +#: html/main.php:261 +#, php-format +msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:125 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:124 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:289 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:19 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:61 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:15 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:17 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 plugins/admin/groups/mail.tpl:53 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:99 plugins/admin/groups/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:17 plugins/admin/groups/generic.tpl:89 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:15 plugins/admin/users/headpage.tpl:18 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:46 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 plugins/admin/systems/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:60 plugins/admin/systems/startup.tpl:73 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:92 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:17 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:47 -msgid "Delete" +#: html/setup.php:75 +#, php-format +msgid "" +"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessable, " +"check existence and rigths of this directory!" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:65 -msgid "Mail options" +#: html/index.php:57 +#, php-format +msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:70 -msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them" +#: html/index.php:79 +#, php-format +msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:70 -msgid "No delivery to own mailbox" +#: html/index.php:142 include/class_config.inc:195 +msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:73 +#: html/index.php:160 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 +#: include/setup_checks.inc:1010 include/setup_checks.inc:1028 msgid "" -"Select to automatically response with the vacation message defined below" +"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " +"administrate anything!" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:73 -msgid "Activate vacation message" +#: html/index.php:168 +msgid "Please specify a valid username!" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80 -msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin" +#: html/index.php:170 +msgid "Please specify your password!" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80 -msgid "Move mails tagged with spam level greater than" +#: html/index.php:177 +msgid "Please check the username/password combination." msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:81 -msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive" +#: html/index.php:215 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 +#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:6 plugins/admin/users/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:2 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 +msgid "Warning" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:84 -msgid "to folder" +#: html/index.php:215 +msgid "Session will not be encrypted." msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:90 -msgid "Reject mails bigger than" +#: html/index.php:215 +msgid "Enter SSL session" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:92 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:40 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 -msgid "MB" +#: html/getvcard.php:36 +msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:98 -msgid "Vacation message" +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 +msgid "You already have an Administrative Account and a Group." msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:113 -msgid "Forward messages to" +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +msgid "" +"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " +"group which contains the administrative user. The setup program can assist " +"you with this task. Enter the desired username and the password below to " +"create the missing entries." msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:123 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:74 plugins/admin/groups/mail.tpl:98 -msgid "Add local" +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:25 ihtml/themes/default/login.tpl:29 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:25 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:29 +#: ihtml/themes/classic/login.tpl:25 ihtml/themes/classic/login.tpl:29 +msgid "Username" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:133 -msgid "Advanced mail options" +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:34 ihtml/themes/default/login.tpl:38 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:34 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:38 +#: ihtml/themes/classic/login.tpl:34 ihtml/themes/classic/login.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 +msgid "Password" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:138 -msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:94 include/functions.inc:1199 +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:68 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:70 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:124 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:51 +#: plugins/personal/password/changed.tpl:12 +#: plugins/personal/generic/main.inc:167 +msgid "Back" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:139 -msgid "User is only allowed to send and receive local mails" +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:16 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:10 +#: plugins/admin/users/template.tpl:46 +msgid "Continue" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:146 -msgid "Use custom sieve script" +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 +#: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:2 +msgid "Session conflict detected" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:146 -msgid "disables all Mail options!" +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 +#: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 +msgid "" +"Probably there's another active instance of your session. Multiple window " +"operation is technical not possible and heavily depends on the browser " +"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is " +"possible. Pressing the Logout button will close this session." msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 -msgid "This does something" +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 +#: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:10 +msgid "" +"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, " +"so please close multiple windows and log in again." msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 +#: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:14 +msgid "Logout" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 -msgid "No DESC tag in vacation file:" +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 +#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:2 +msgid "Locking conflict detected" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:189 -msgid "This account has no mail extensions." +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 +msgid "" +"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " +"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " +"case by pressing the Remove button." msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:197 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 -msgid "Remove mail account" -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:198 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 -msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 -msgid "Create mail account" -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:201 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 -msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 +#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:13 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:209 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:30 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:41 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:198 +msgid "Remove" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:249 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 +#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:15 plugins/admin/users/password.tpl:23 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:17 plugins/admin/users/template.tpl:48 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:505 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 plugins/admin/groups/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:51 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:27 plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:440 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:230 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:276 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:58 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:241 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:76 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:108 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 plugins/personal/mail/main.inc:106 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:51 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58 +#: plugins/personal/posix/main.inc:112 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:47 +#: plugins/personal/samba/main.inc:106 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:47 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/main.inc:160 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:62 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 +msgid "Cancel" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:255 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +#: ihtml/themes/default/login.tpl:14 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:14 +#: ihtml/themes/classic/login.tpl:14 +msgid "Please use your username and password to log in" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:290 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:295 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." +#: ihtml/themes/default/login.tpl:43 ihtml/themes/default/login.tpl:46 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:43 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:46 +#: ihtml/themes/classic/login.tpl:43 ihtml/themes/classic/login.tpl:46 +msgid "Directory" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:305 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" +#: ihtml/themes/default/login.tpl:54 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:54 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/classic/login.tpl:54 +msgid "Sign in" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:668 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." +#: ihtml/themes/default/login.tpl:55 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 +#: ihtml/themes/classic/login.tpl:55 +msgid "Click here to log in" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:672 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:676 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:1 +msgid "Setup finished" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:683 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 -msgid "The primary address you've entered is already in use." +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3 +msgid "" +"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema " +"check here and download the autogenerated gosa.conf below." msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7 +msgid "Schema Configuration" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12 +msgid "Configuration File" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:708 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:4 +msgid "" +"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration " +"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/" +"gosa. Change it as needed." msgstr "" -#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 -#: plugins/personal/samba/main.inc:104 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:60 -#: plugins/personal/generic/main.inc:158 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:74 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:257 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:503 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:239 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:228 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:438 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:274 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 -msgid "Finish" +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17 +msgid "Download configuration" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:51 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:47 -#: plugins/personal/posix/main.inc:112 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:47 -#: plugins/personal/samba/main.inc:106 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:62 -#: plugins/personal/generic/main.inc:160 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:76 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:108 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:51 plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:505 -#: plugins/admin/users/template.tpl:48 plugins/admin/users/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:241 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:230 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:440 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:58 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:276 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:15 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 -msgid "Cancel" +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:12 +msgid "" +"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver " +"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to " +"execute these commands to achieve this requirement:" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 -#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:177 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 -msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:22 +msgid "Retry" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 -#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:170 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:16 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:88 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:94 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:60 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:16 plugins/admin/users/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:16 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:16 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:16 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:16 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 -msgid "Edit" +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 include/class_pluglist.inc:113 +msgid "" +"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " +"changes?" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/main.inc:124 -msgid "User mail settings" +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 +#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:14 +msgid "Main" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 -msgid "Select addresses to add" +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20 +#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:16 +msgid "Help" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:29 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:29 -msgid "Display addresses of department" +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25 +#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:18 +msgid "Sign out" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:37 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:30 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:50 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:72 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:57 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:30 plugins/admin/users/headpage.tpl:61 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:46 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:46 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:56 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:58 -msgid "Choose the department the search will be based on" +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33 +#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:23 +msgid "Signed in:" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35 -msgid "Display addresses matching" +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 +msgid "" +"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " +"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " +"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " +"filters to get the entries you are looking for." msgstr "" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:36 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:36 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:36 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:36 -msgid "Regular expression for matching addresses" +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 +msgid "Please choose the way to react for this session" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:39 -msgid "Display addresses of user" +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 +msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:40 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:40 -msgid "User name of which addresses are shown" +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 +msgid "" +"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " +"and let me use filters instead" msgstr "" -#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:34 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:38 ihtml/themes/classic/login.tpl:34 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:38 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:34 ihtml/themes/default/login.tpl:38 -msgid "Password" +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75 +msgid "Set" msgstr "" -#: plugins/personal/password/password.tpl:2 -#: plugins/personal/password/changed.tpl:2 -msgid "Change password" +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 +msgid "Setup continued..." msgstr "" -#: plugins/personal/password/password.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 msgid "" -"To change your personal password use the fields below. The changes take " -"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't " -"be able to login without it." +"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " +"correct minimum version." msgstr "" -#: plugins/personal/password/password.tpl:10 -#: plugins/admin/users/password.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 msgid "" -"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba " -"and unix services." +"Now we're going include your LDAP server and create an initial " +"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is " +"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are " +"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree " +"is organized will be asked later on." msgstr "" -#: plugins/personal/password/password.tpl:15 -msgid "Current password" +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10 +msgid "" +"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server " +"(Example: ldap://your.server:389)." msgstr "" -#: plugins/personal/password/password.tpl:20 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:7 plugins/admin/users/password.tpl:11 -#: plugins/admin/systems/password.tpl:11 -msgid "New password" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2 +msgid "" +"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and " +"affect various properties in your main configuration." msgstr "" -#: plugins/personal/password/password.tpl:25 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:11 -#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:16 -msgid "Repeat new password" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:4 +msgid "Enter a description for the location you're configuring here" msgstr "" -#: plugins/personal/password/password.tpl:34 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:17 -#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:19 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:18 plugins/admin/systems/password.tpl:25 -msgid "Set password" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:8 +msgid "Location name" msgstr "" -#: plugins/personal/password/password.tpl:36 -msgid "Clear fields" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18 +msgid "" +"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a " +"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For " +"this to work, we need the admin DN and the corresponding password." msgstr "" -#: plugins/personal/password/changed.tpl:6 -msgid "" -"You've successfully changed your password. Remember to change all programms " -"configured to use it as well." +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:19 +msgid "Admin DN" msgstr "" -#: plugins/personal/password/changed.tpl:12 -#: plugins/personal/generic/main.inc:167 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:51 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:124 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:70 include/functions.inc:1199 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:94 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 -msgid "Back" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:23 +msgid "Admin password" msgstr "" -#: plugins/personal/password/main.inc:40 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:29 msgid "" -"The password you've entered as your current password doesn't match the real " -"one." +"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa " +"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the " +"values below if the fit your needs." msgstr "" -#: plugins/personal/password/main.inc:43 -msgid "You need to specify your current password in order to proceed." +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:34 +msgid "People storage ou" msgstr "" -#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:174 -msgid "" -"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' " -"do not match." +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:38 +msgid "People dn attribute" msgstr "" -#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:179 -msgid "The password you've entered as 'New password' is empty." +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:51 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:46 +msgid "Group storage ou" msgstr "" -#: plugins/personal/password/main.inc:59 -msgid "The password used as new and current are too similar." +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:50 +msgid "ID base for users/groups" msgstr "" -#: plugins/personal/password/main.inc:64 -msgid "The password used as new is to short." +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:63 +msgid "" +"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is " +"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be " +"used here, too." msgstr "" -#: plugins/personal/password/main.inc:71 -msgid "You have no permissions to change your password." +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:68 +msgid "Encryption algorithm" msgstr "" -#: plugins/personal/password/main.inc:89 -msgid "External password changer reported a problem: " +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:79 +msgid "" +"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide " +"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can " +"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 -msgid "Select groups to add" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:84 +msgid "Mail method" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:36 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:36 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:37 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:37 -msgid "Filters" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:95 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:56 +msgid "Check" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:46 -msgid "Select to see groups that are primary groups of users" +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 +msgid "Welcome to the GOsa setup!" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:46 -msgid "Show primary groups" +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 +msgid "" +"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " +"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " +"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " +"installation for required modules, than we're going to check for optional/" +"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " +"connectivity, we're going to check your LDAP setup." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47 -msgid "Select to see groups that have samba groups mappings" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:11 +msgid "" +"We've inspected the webserver side now. Your setup seems to fit GOsa's " +"needs. Lets go for the GOsa configuration part now..." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47 -msgid "Show samba groups" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:7 +msgid "Please enter the server URI" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 -msgid "Select to see groups that have applications configured" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:14 +msgid "" +"Finally, you need to specify parameters to access the LDAP server. GOsa " +"always acts as admin and manages access rights internally. This is a " +"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For " +"this to work, we need the admin DN and the corresponding password." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 -msgid "Show application groups" +#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:9 +msgid "" +"If this is lock detection is false, the other person has obviously closed " +"the webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in " +"this case by pressing the Remove button." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 -msgid "Select to see groups that have mail settings" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:43 +msgid "" +"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " +"settings will not be stored on your server!" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 -msgid "Show mail groups" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:106 +#, php-format +msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50 -msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:122 +#, php-format +msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50 -msgid "Show functional groups" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:133 +msgid "" +"Warning: imap_getacl is not implemented, wouldn't modify acl informations." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:36 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:56 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:57 -msgid "Display groups of department" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:168 +msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:42 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:62 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:63 -msgid "Display groups matching" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:190 +#, php-format +msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:43 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:63 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:64 -msgid "Regular expression for matching group names" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:218 +#, php-format +msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:46 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:66 -msgid "Display groups of user" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:231 +#, php-format +msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:47 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:67 -msgid "User name of which groups are shown" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:302 +#, php-format +msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5 -msgid "User must change password on first login" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:306 +#, php-format +msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:19 -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:225 -msgid "Password expires on" +#: include/class_pluglist.inc:98 +msgid "" +"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " +"contributed script fix_config.sh!" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 +msgid "" +"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " +"support, password has not been changed." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:55 -msgid "Display systems of department" +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 +msgid "Kerberos database communication failed!" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:61 -msgid "Display systems matching" +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 +msgid "Changing password in kerberos database failed!" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:65 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:609 -msgid "Home directory" +#: include/functions.inc:267 +#, php-format +msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 -msgid "Shell" +#: include/functions.inc:288 +#, php-format +msgid "User login failed. LDAP server said '%s'." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 -msgid "Primary group" +#: include/functions.inc:308 +msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35 -msgid "Status" +#: include/functions.inc:346 +msgid "" +"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check " +"the source!" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:38 -msgid "Force UID/GID" +#: include/functions.inc:356 +#, php-format +msgid "" +"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' " +"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:40 -msgid "UID" +#: include/functions.inc:371 +#, php-format +msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:45 -msgid "GID" +#: include/functions.inc:397 +#, php-format +msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:54 -msgid "Group membership" +#: include/functions.inc:427 +msgid "" +"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please " +"check the source!" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:56 -msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" +#: include/functions.inc:437 +msgid "" +"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' " +"entry in gosa.conf!" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 -msgid "Account" +#: include/functions.inc:445 +msgid "" +"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - " +"cleaning up multiple references." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:89 -msgid "Environment" +#: include/functions.inc:517 +#, php-format +msgid "The size limit of %d entries is exceed!" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 -msgid "Default printer" +#: include/functions.inc:519 +#, php-format +msgid "" +"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still " +"exceeds" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:100 -msgid "Default language" +#: include/functions.inc:531 +msgid "Configure" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:113 -msgid "System trust" +#: include/functions.inc:536 +msgid "incomplete" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 -msgid "UNIX" +#: include/functions.inc:919 +#, php-format +msgid "" +"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. " +"Please contact the person in order to clarify proceedings." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:908 -msgid "Group of user" +#: include/functions.inc:1018 +msgid "LDAP error:" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:172 -msgid "unconfigured" +#: include/functions.inc:1190 plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:35 +msgid "Apply" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:190 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:121 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:99 -msgid "automatic" +#: include/functions.inc:1460 +msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:218 -msgid "This account has no unix extensions." +#: include/functions.inc:1505 +#, php-format +msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:238 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:241 -msgid "Remove posix account" +#: include/functions.inc:1531 +msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:239 -msgid "" -"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to " -"remove the samba account first." +#: include/functions.inc:1531 +msgid "Toggle information" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:242 -msgid "" -"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +#: include/functions.inc:1539 +msgid "PHP error" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:245 -msgid "Create posix account" +#: include/functions.inc:1546 +msgid "class" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:246 -msgid "" -"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +#: include/functions.inc:1552 +msgid "function" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:431 -#, php-format -msgid "Password can't be changed up to %s days after last change" +#: include/functions.inc:1557 +msgid "static" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:433 -#, php-format -msgid "Password must be changed after %s days" +#: include/functions.inc:1561 +msgid "method" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:435 -#, php-format -msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery" +#: include/functions.inc:1578 +msgid "Trace" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:437 -#, php-format -msgid "Warn user %s days before password expiery" +#: include/functions.inc:1579 +msgid "File" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 -msgid "January" +#: include/functions.inc:1579 +msgid "Line" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 -msgid "February" +#: include/functions.inc:1579 plugins/admin/systems/service.tpl:42 +#: plugins/admin/systems/service.tpl:120 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:31 +msgid "Type" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 -msgid "March" +#: include/functions.inc:1580 +msgid "Arguments" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 -msgid "April" +#: include/class_config.inc:69 +#, php-format +msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 -msgid "May" +#: include/class_config.inc:426 +msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 -msgid "June" +#: include/class_plugin.inc:180 +msgid "This 'dn' has no account extensions." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 -msgid "July" +#: include/class_plugin.inc:185 +msgid "This is an empty plugin." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 -msgid "August" +#: include/class_plugin.inc:386 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 -msgid "September" +#: include/class_plugin.inc:412 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:216 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 -msgid "October" +#: include/class_plugin.inc:438 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:216 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 -msgid "November" +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:216 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 -msgid "December" +#: include/class_ldap.inc:398 +#, php-format +msgid "" +"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " +"GOsa team." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:516 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:441 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:61 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:70 -msgid "disabled" +#: include/class_ldap.inc:630 +#, php-format +msgid "" +"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " +"in line %s" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:516 -msgid "full access" +#: include/class_ldap.inc:646 +#, php-format +msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:517 -msgid "allow access to these hosts" +#: include/class_ldap.inc:661 +#, php-format +msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:675 -msgid "Failed: overriding lock" +#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 +msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:823 -msgid "The required field 'Home directory' is not set." +#: include/class_password-methods.inc:169 +#, php-format +msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:826 -msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." +#: include/class_password-methods.inc:188 +msgid "" +"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:834 -msgid "Value specified as 'UID' is not valid." +#: include/setup_checks.inc:67 +msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:837 -msgid "Value specified as 'UID' is too small." +#: include/setup_checks.inc:76 include/setup_checks.inc:85 +msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:841 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:610 -msgid "Value specified as 'GID' is not valid." +#: include/setup_checks.inc:105 +#, php-format +msgid "" +"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP " +"setup" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:844 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:613 -msgid "Value specified as 'GID' is too small." +#: include/setup_checks.inc:108 +#, php-format +msgid "" +"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:853 -msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid." +#: include/setup_checks.inc:120 +#, php-format +msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:858 -msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid." +#: include/setup_checks.inc:123 +#, php-format +msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:863 -msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid." +#: include/setup_checks.inc:131 +msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:866 -msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense." +#: include/setup_checks.inc:134 +msgid "SAMBA 3 support enabled" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:869 -msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'." +#: include/setup_checks.inc:138 +msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:872 -msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'." +#: include/setup_checks.inc:141 +msgid "SAMBA 2 support enabled" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:877 -msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid." +#: include/setup_checks.inc:146 +msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:880 -msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense." +#: include/setup_checks.inc:149 +msgid "Support for pureftp enabled" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:885 -msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." +#: include/setup_checks.inc:153 +msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:987 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:644 -msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" +#: include/setup_checks.inc:156 +msgid "Support for WebDAV enabled" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/main.inc:131 -msgid "Unix settings" +#: include/setup_checks.inc:160 +msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 -msgid "Samba home" +#: include/setup_checks.inc:163 +msgid "Support for phpgroupware enabled" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38 -msgid "Script path" +#: include/setup_checks.inc:167 +msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:75 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:610 -msgid "Profile path" +#: include/setup_checks.inc:170 +msgid "Support for gofon enabled" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:210 -msgid "Access options" +#: include/setup_checks.inc:177 +msgid "" +"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-" +"method to cyrus" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:216 -msgid "Allow user to change password from client" +#: include/setup_checks.inc:182 +msgid "Support for Kolab enabled" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:219 -msgid "Login from windows client requires no password" +#: include/setup_checks.inc:198 +msgid "OK" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60 -msgid "Temporary disable samba account" +#: include/setup_checks.inc:201 +msgid "Ignored" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 -msgid "Domain" +#: include/setup_checks.inc:203 +msgid "Failed" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 -msgid "Terminal Server" +#: include/setup_checks.inc:219 +msgid "PHP setup inspection" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:62 -msgid "Allow login on terminal server" +#: include/setup_checks.inc:220 +msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:87 -msgid "Inherit client config" +#: include/setup_checks.inc:221 +msgid "" +"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in " +"PHP language." msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:90 -msgid "Initial program" +#: include/setup_checks.inc:224 +msgid "Checking if register_globals is set to 'off'" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:96 -msgid "Working directory" +#: include/setup_checks.inc:225 +msgid "" +"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be " +"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security " +"risk. GOsa will run in both modes." msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:111 -msgid "Timeout settings (in minutes)" +#: include/setup_checks.inc:228 +msgid "Checking for ldap module" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:116 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:617 -msgid "Connection" +#: include/setup_checks.inc:229 +msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required." msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:125 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:618 -msgid "Disconnection" +#: include/setup_checks.inc:232 +msgid "Checking for gettext support" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:134 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:619 -msgid "IDLE" +#: include/setup_checks.inc:233 +msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa." msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:147 -msgid "Client devices" +#: include/setup_checks.inc:235 +msgid "Checking for iconv support" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:152 -msgid "Connect client drives at logon" +#: include/setup_checks.inc:236 +msgid "" +"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is " +"therefore required." msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:158 -msgid "Connect client printers at logon" +#: include/setup_checks.inc:239 +msgid "Checking for mhash module" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:164 -msgid "Default to main client printer" +#: include/setup_checks.inc:240 +msgid "" +"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt " +"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it." msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:174 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:64 -msgid "Miscellaneous" +#: include/setup_checks.inc:243 +msgid "Checking for imap module" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178 -msgid "Shadowing" +#: include/setup_checks.inc:244 +msgid "" +"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets " +"status informations, creates and deletes mail users." msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:187 -msgid "On broken or timed out" +#: include/setup_checks.inc:246 +msgid "Checking for getacl in imap" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:195 -msgid "Reconnect if disconnected" +#: include/setup_checks.inc:247 +msgid "" +"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard " +"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version " +"for this feature." msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222 -msgid "Lock samba account" +#: include/setup_checks.inc:249 +msgid "Checking for mysql module" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:237 -msgid "Limit Logon Time" +#: include/setup_checks.inc:250 +msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases." +msgstr "" + +#: include/setup_checks.inc:252 +msgid "Checking for cups module" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:249 -msgid "Limit Logoff Time" +#: include/setup_checks.inc:253 +msgid "" +"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap " +"files, you've to install the CUPS module." msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:261 -msgid "Account expires after" +#: include/setup_checks.inc:255 +msgid "Checking for kadm5 module" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281 -msgid "Allow connection from these workstations only" +#: include/setup_checks.inc:256 +msgid "" +"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable " +"via PEAR network." msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 -msgid "Select workstations to add" +#: include/setup_checks.inc:265 +msgid "Checking for some additional programms" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:29 -msgid "Display workstations of department" +#: include/setup_checks.inc:274 +msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:35 -msgid "Display workstations matching" +#: include/setup_checks.inc:275 +msgid "" +"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested " +"size and the unified JPEG format." msgstr "" -#: plugins/personal/samba/main.inc:123 -msgid "Samba settings" +#: include/setup_checks.inc:278 +msgid "Checking imagick module for PHP" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:193 -msgid "This account has no samba extensions." +#: include/setup_checks.inc:279 +msgid "" +"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size " +"and the unified JPEG format from PHP script." msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:202 -msgid "Remove samba account" +#: include/setup_checks.inc:286 +msgid "Checking for fping utility" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:203 +#: include/setup_checks.inc:287 msgid "" -"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal " +"environment running." msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:213 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:216 -msgid "Create samba account" +#: include/setup_checks.inc:302 +msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:214 +#: include/setup_checks.inc:303 msgid "" -"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to " +"generate password hashes." msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:217 +#: include/setup_checks.inc:334 +msgid "php.ini check -> session.auto_register" +msgstr "" + +#: include/setup_checks.inc:335 msgid "" -"This account has samba features disabled. Posix features are needed for " -"samba accounts, enable them first." +"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option " +"in your php.ini must be set to 'Off'." msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:442 -msgid "input on, notify on" +#: include/setup_checks.inc:340 +msgid "php.ini check -> implicit_flush" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:443 -msgid "input on, notify off" +#: include/setup_checks.inc:341 +msgid "" +"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to " +"increase performance." msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:444 -msgid "input off, notify on" +#: include/setup_checks.inc:348 +msgid "php.ini check -> max_execution_time" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:445 -msgid "input off, nofify off" +#: include/setup_checks.inc:349 +msgid "" +"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may " +"consume more time." msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447 -msgid "disconnect" +#: include/setup_checks.inc:356 +msgid "php.ini check -> memory_limit" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448 -msgid "reset" +#: include/setup_checks.inc:357 +msgid "" +"GOsa needs at least 8MB of memory, less will cause unpredictable errors! An " +"optimal setting would be 16MB, increase it for larger setups." msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:450 -msgid "from any client" +#: include/setup_checks.inc:361 +msgid "php.ini check -> expose_php" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451 -msgid "from previous client only" +#: include/setup_checks.inc:362 +msgid "" +"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send " +"any Information about the server you are running in this case." msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:612 -#, php-format -msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!" +#: include/setup_checks.inc:366 +msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:622 -#, php-format +#: include/setup_checks.inc:367 msgid "" -"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" +"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will " +"escape all quotes in strings in this case." msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:628 -msgid "" -"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " -"than eight." +#: include/setup_checks.inc:669 +msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:805 +#: include/setup_checks.inc:679 include/setup_checks.inc:782 msgid "" -"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can " -"not be fixed by GOsa!" +"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " +"reachable for GOsa." msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:830 +#: include/setup_checks.inc:696 include/setup_checks.inc:794 msgid "" -"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group " -"possible!" +"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " +"reachable for GOsa." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +#: include/setup_checks.inc:788 msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." +"Can't bind to the specified LDAP server!. Please make sure that it is " +"reachable for GOsa." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 -msgid "Personal picture" +#: include/setup_checks.inc:808 +msgid "" +"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, " +"please check all informations twice" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 -msgid "Remove picture" +#: include/setup_checks.inc:847 +#, php-format +msgid "" +"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " +"complete!" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:107 -msgid "Save" +#: include/setup_checks.inc:884 +#, php-format +msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 -msgid "Personal information" +#: plugins/admin/users/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the user password use the fields below. The changes take effect " +"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " +"able to login without it." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 -msgid "Change picture" +#: plugins/admin/users/password.tpl:6 +#: plugins/personal/password/password.tpl:10 +msgid "" +"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba " +"and unix services." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 -#: plugins/admin/users/template.tpl:19 -msgid "Name" +#: plugins/admin/users/password.tpl:11 plugins/admin/systems/password.tpl:11 +#: plugins/personal/password/password.tpl:20 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:7 +msgid "New password" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:30 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 -#: plugins/admin/users/template.tpl:23 -msgid "Given name" +#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:16 +#: plugins/personal/password/password.tpl:25 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:11 +msgid "Repeat new password" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 plugins/admin/users/template.tpl:29 -msgid "Login" +#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:25 plugins/admin/systems/headpage.tpl:18 +#: plugins/personal/password/password.tpl:34 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:17 +msgid "Set password" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:42 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:26 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22 -msgid "Personal title" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 +msgid "List of users" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:50 -msgid "Academic title" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:15 plugins/admin/groups/headpage.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:15 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:15 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:15 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:15 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:15 +msgid "New" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:58 -msgid "Date of birth" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:16 +msgid "New template" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75 -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14 -msgid "Set" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:17 plugins/admin/groups/headpage.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:16 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:16 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:16 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:16 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:88 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:94 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:16 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 plugins/personal/mail/main.inc:115 +#: plugins/personal/posix/main.inc:122 plugins/personal/samba/main.inc:115 +#: plugins/personal/generic/main.inc:170 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 +msgid "Edit" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 -msgid "Sex" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:18 plugins/admin/users/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:17 plugins/admin/groups/mail.tpl:53 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:99 plugins/admin/groups/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:89 plugins/admin/systems/startup.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:73 plugins/admin/systems/startup.tpl:92 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:46 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:17 plugins/admin/systems/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:17 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:17 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:17 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:14 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:17 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:15 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:61 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:47 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:125 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:124 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:289 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:19 +msgid "Delete" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:92 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:21 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:33 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 -msgid "Base" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:26 plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:25 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:25 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 +msgid "Information" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:96 -msgid "Choose subtree to place user in" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:30 +msgid "" +"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " +"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " +"user list." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:255 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:37 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:86 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:54 -msgid "Address" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:33 +msgid "" +"-Edit- and -New...- execute an assistant to aid you in managing your account " +"informations. -Delete- will ask for confirmation before deleting users." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:115 -msgid "Private phone" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/groups/headpage.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:37 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:36 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:37 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:36 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:36 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 +msgid "Filters" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:119 -msgid "Homepage" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:47 +msgid "Select to see template pseudo users" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:128 -msgid "Password storage" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:47 +msgid "Show templates" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:138 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:7 -msgid "Certificates" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 +msgid "Select to see users that have only a GOsa object" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:140 -msgid "Edit certificates" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 +msgid "Show functional users" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:144 -msgid "Kerberos" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +msgid "Select to see users that have posix settings" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:145 -msgid "Edit properties" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +msgid "Show unix users" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:161 -msgid "Organizational information" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50 +msgid "Select to see users that have mail settings" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:173 -msgid "Organization" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50 +msgid "Show mail users" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:177 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:68 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38 -msgid "Department" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51 +msgid "Select to see users that have samba settings" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:181 -msgid "Department No." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51 +msgid "Show samba users" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:187 -msgid "Employee No." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52 +msgid "Select to see users that have proxy settings" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:193 -msgid "Employee type" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52 +msgid "Show proxy users" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:209 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:348 -msgid "Room No." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53 +msgid "Select to see users that have ftp settings" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 -msgid "Mobile" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53 +msgid "Show FTP users" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:225 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 -msgid "Pager" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:54 +msgid "Select to see users that have FAX settings" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:247 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:42 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:50 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:14 -msgid "Location" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:54 +msgid "Show FAX users" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:251 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:46 -msgid "State" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:57 plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 +msgid "Dive into LDAP subtrees when searching" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:269 -msgid "Vocation" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:57 plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 +msgid "Search in subtrees" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:273 -msgid "Unit description" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:60 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:29 +msgid "Display users of department" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:281 -msgid "Subject area" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:61 plugins/admin/groups/headpage.tpl:57 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:56 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:46 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:58 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:46 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:50 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:72 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:37 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:30 +msgid "Choose the department the search will be based on" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:289 -msgid "Functional title" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:66 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:35 +msgid "Display users matching" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:296 -msgid "Role" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:67 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:36 +msgid "Regular expression for matching user names" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:308 -msgid "Person locality" +#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 +msgid "User administration" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:316 -msgid "Unit" +#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " +"this user. Please double check if your really want to do this since there is " +"no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:323 -msgid "Street" +#: plugins/admin/users/remove.tpl:11 plugins/admin/groups/remove.tpl:11 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:11 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:10 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:11 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:11 +msgid "" +"So - if you're sure - press Delete to continue or Cancel to " +"abort." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:74 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 -msgid "Postal code" +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:335 -msgid "House identifier" +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +msgid "" +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " +"of templates." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:357 -msgid "Please use the phone tab" +#: plugins/admin/users/template.tpl:11 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617 +msgid "Template" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:370 -msgid "Last delivery" +#: plugins/admin/users/template.tpl:19 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 +msgid "Name" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:378 -msgid "Public visible" +#: plugins/admin/users/template.tpl:23 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:30 +msgid "Given name" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:14 -msgid "Standard certificate" +#: plugins/admin/users/template.tpl:29 plugins/personal/generic/generic.tpl:34 +msgid "Login" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:30 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:41 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:198 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:209 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 -msgid "Remove" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 +msgid "Users" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:25 -msgid "S/MIME certificate" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +msgid "This does something" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:36 -msgid "PKCS12 certificate" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:157 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:208 +msgid "You are not allowed to set this users password!" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48 -msgid "Certificate serial number" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:174 +#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84 +msgid "" +"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' " +"do not match." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:225 -msgid "female" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:179 +#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89 +msgid "The password you've entered as 'New password' is empty." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:225 -msgid "male" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:244 +#, php-format +msgid "You're about to delete the user %s." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:235 -msgid "This account has no valid GOsa extensions." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:250 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:278 +msgid "You are not allowed to delete this user!" +msgstr "" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:368 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:203 +msgid "none" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:264 -msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:422 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:508 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:856 +msgid "The required field 'Name' is not set." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:358 -msgid "Please enter a valid serial number" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:425 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:512 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:871 +msgid "The required field 'Given name' is not set." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:362 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:387 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:52 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:167 -msgid "present" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:434 +msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:364 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:389 -msgid "absent" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:503 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:257 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:438 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:228 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:274 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:239 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:74 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 plugins/personal/mail/main.inc:104 +#: plugins/personal/posix/main.inc:110 plugins/personal/samba/main.inc:104 +#: plugins/personal/generic/main.inc:158 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:60 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 +msgid "Finish" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:777 -msgid "Kerberos database communication failed" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 +msgid "Used applications" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:794 -msgid "Can't remove user from kerberos database." +#: plugins/admin/groups/application.tpl:10 +msgid "Edit parameters" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:805 -msgid "Can't add user to kerberos database." +#: plugins/admin/groups/application.tpl:10 +msgid "Edit optional application parameters" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:845 -msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." +#: plugins/admin/groups/application.tpl:20 +msgid "Available applications" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:850 -msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 +msgid "Folder administrators" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:856 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:508 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:422 -msgid "The required field 'Name' is not set." +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:18 +msgid "Select a specific department" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:865 -msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30 plugins/admin/groups/acl.tpl:12 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:24 +msgid "Choose" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:871 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:512 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:425 -msgid "The required field 'Given name' is not set." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 +msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:874 -msgid "The required field 'Login' is not set." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:141 +msgid "This 'dn' is no group." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881 -msgid "" -"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " -"database." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 +msgid "Samba group" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:888 -msgid "" -"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 +msgid "Domain admins" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:891 -msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 +msgid "Domain users" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:518 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 -msgid "The field 'Name' contains invalid characters." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:254 +msgid "Domain guests" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:897 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:521 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:543 -msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:259 +#, php-format +msgid "Special group (%d)" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:526 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:529 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:158 -msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:574 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:490 +msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:908 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:532 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:161 -msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:584 +msgid "" +"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:911 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:535 -msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:595 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 +msgid "Value specified as 'Name' is already used." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:538 -msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:610 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:841 +msgid "Value specified as 'GID' is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:613 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:844 +msgid "Value specified as 'GID' is too small." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/main.inc:187 -msgid "Generic user information" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:644 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:987 +msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 -msgid "PHPGroupware" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:1 -msgid "Proxy account" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 +msgid "read" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:8 -msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154 +msgid "post" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:13 -msgid "Limit proxy access to working time" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155 +msgid "external post" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:42 -msgid "Restrict proxy usage by quota" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156 +msgid "append" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:52 -msgid "per" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157 +msgid "write" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 -msgid "Kolab" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:179 +msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:197 +msgid "Remove mail account" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:198 msgid "" -"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " -"existing user." +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 -msgid "Always accept" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 +msgid "Create mail account" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 -msgid "Always reject" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:201 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 -msgid "Reject if conflicts" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:244 +msgid "You're trying to add an invalid email address " msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 -msgid "Manual if conflicts" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:245 +msgid "to the list of forwarders." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 -msgid "Manual" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:255 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:172 -msgid "Anonymous" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:290 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:295 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:224 -msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:305 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 -msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:52 plugins/admin/groups/mail.tpl:97 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:45 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:87 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:49 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:59 plugins/admin/systems/startup.tpl:72 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:91 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:45 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:48 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:11 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:15 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:73 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:60 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:207 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:45 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:55 plugins/personal/mail/generic.tpl:121 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:49 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:56 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:45 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:63 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:122 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:287 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:45 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:195 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:17 +msgid "Add" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:243 -#, php-format -msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:668 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:251 -#, php-format -msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 +msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 -msgid "WebDAV" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:683 +msgid "The primary address you've entered is already in use." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:120 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:123 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:708 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:126 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 +msgid "List of groups" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:129 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:29 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " +"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:132 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:32 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:32 +msgid "" +"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing group " +"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing groups." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 -msgid "PHPGroupware account" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:46 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 +msgid "Select to see groups that are primary groups of users" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:5 -msgid "Open-Xchange" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:46 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 +msgid "Show primary groups" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:663 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:726 -msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 +msgid "Select to see groups that have samba groups mappings" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:667 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:730 -msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 +msgid "Show samba groups" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:671 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734 -msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 +msgid "Select to see groups that have applications configured" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 -msgid "Kolab account" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 +msgid "Show application groups" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 -msgid "" -"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " -"you add a mail account." +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32 +msgid "Select to see groups that have mail settings" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 -msgid "Delegations" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32 +msgid "Show mail groups" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:22 -msgid "Mail size" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:33 +msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 -msgid "No mail size restriction for this account" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:33 +msgid "Show functional groups" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:31 -msgid "Free Busy information" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:56 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:57 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:36 +msgid "Display groups of department" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:34 -msgid "URL" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:62 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:63 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:42 +msgid "Display groups matching" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:38 -msgid "Future" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:63 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:64 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:43 +msgid "Regular expression for matching group names" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 -msgid "days" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:66 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:46 +msgid "Display groups of user" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:44 -msgid "Invitation policy" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:67 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:47 +msgid "User name of which groups are shown" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 -msgid "WebDAV account" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/personal/mail/generic.tpl:7 +msgid "Primary address" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 -msgid "FTP account" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this shared folder" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 -msgid "Bandwidth" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:14 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 +msgid "Server" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 -msgid "Upload bandwidth" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 +msgid "Select mail server to place user on" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 -msgid "kb/s" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:24 plugins/personal/mail/generic.tpl:21 +msgid "Quota usage" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 -msgid "Download bandwidth" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:31 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:136 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:28 +msgid "not defined" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 -msgid "Quota" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:36 plugins/personal/mail/generic.tpl:33 +msgid "Quota size" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 -msgid "Files" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:46 plugins/personal/mail/generic.tpl:47 +msgid "Alternative addresses" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 -msgid "Size" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:47 plugins/personal/mail/generic.tpl:49 +msgid "List of alternative mail addresses" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 -msgid "Ratio" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:64 +msgid "IMAP shared folders" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 -msgid "Uploaded / downloaded files" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:68 +msgid "Default permission" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Check to disable FTP Access" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 +msgid "Member permission" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Temporary disable FTP access" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:91 +msgid "Forward messages to non group members" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "Open-Xchange Account" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:98 plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:74 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:123 +msgid "Add local" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "disabled, no Postgresql support detected" +#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 +msgid "Group administration" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 -msgid "Open-Xchange account" +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 +msgid "" +"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " +"do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 -msgid "Remember" +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 +msgid "Object" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 -msgid "Appointment Days" +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 +msgid "Apply this acl only for users own entries" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 -msgid "Task Days" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 +msgid "Groups" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 -msgid "User Information" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:202 +#, php-format +msgid "You're about to delete the group '%s'." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 -msgid "User Timezone" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:208 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:234 +msgid "You are not allowed to delete this group!" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 -msgid "This account has no connectivity extensions." +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 +msgid "This 'dn' is no appgroup." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 -msgid "Proxy" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:69 +msgid "Remove applications" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 -msgid "KB" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:70 +msgid "" +"This group has application features enabled. You can disable them by " +"clicking below." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 -msgid "GB" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:72 +msgid "Create applications" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 -msgid "hour" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:73 +msgid "" +"This group has application features disabled. You can enable them by " +"clicking below." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 -msgid "day" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:107 +msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 -msgid "week" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:143 +msgid "The selected application has no options." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 -msgid "month" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 +msgid "Select users to add" msgstr "" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 -msgid "FAX Blocklists" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 +msgid "Group name" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:121 -#, php-format -msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 +msgid "Posix name of the group" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:135 -msgid "You have no permission to remove this blocklist." +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13 plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:10 plugins/admin/systems/component.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:39 +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +msgid "Description" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:153 -msgid "Please specify a valid phone number." +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 +msgid "Descriptive text for this group" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 -msgid "send" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21 plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:21 plugins/admin/systems/component.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:33 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:92 +msgid "Base" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 -msgid "receive" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 +msgid "Choose subtree to place group in" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:348 -msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 +msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:354 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143 -msgid "Required field 'Name' is not set." +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 +msgid "Force GID" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:357 -msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:38 +msgid "Forced ID number" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:365 -msgid "Specified name is already used." +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:45 +msgid "Select to create a samba conform group" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:372 -msgid "No permission to create a blocklist on this base." +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50 +msgid "in domain" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 -msgid "List name" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:66 +msgid "Members are in a phone pickup group" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 -msgid "Name of blocklist" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:81 +msgid "Group members" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 -msgid "Select subtree to place blocklist in" +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54 +msgid "This 'dn' is no acl container." msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:31 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 -#: include/functions.inc:1579 -msgid "Type" +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199 +msgid "All fields are writeable" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:33 -msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 +msgid "Select addresses to add" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:39 plugins/admin/groups/generic.tpl:13 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -msgid "Description" +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:29 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:29 +msgid "Display addresses of department" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 -msgid "Descriptive text for this blocklist" +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35 +msgid "Display addresses matching" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:54 -msgid "Blocked numbers" +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:36 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:36 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:36 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:36 +msgid "Regular expression for matching addresses" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 plugins/admin/users/headpage.tpl:26 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:25 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:25 -msgid "Information" +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:39 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:39 +msgid "Display addresses of user" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:66 -msgid "Numbers can also contain wild cards." +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:40 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:40 +msgid "User name of which addresses are shown" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 html/index.php:215 -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 -#: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 -msgid "Warning" +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 +msgid "Application options" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:7 -msgid "" -"Please double check if your really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." +#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 +msgid "Network settings" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:11 plugins/admin/groups/remove.tpl:11 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:11 plugins/admin/applications/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:11 -msgid "" -"So - if you're sure - press Delete to continue or Cancel to " -"abort." +#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 +msgid "IP-address" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 -msgid "List of blocklists" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 +msgid "MAC-address" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:15 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:15 plugins/admin/users/headpage.tpl:15 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:15 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:15 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:15 -msgid "New" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:32 +msgid "Remove DNS service" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " -"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " -"select box." +"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:31 -msgid "" -"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you when performing " -"changes on your blocklist. -Delete- will ask you for confirmation before " -"really deleting anything." +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:35 +msgid "Add DNS service" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 -msgid "Select to see send blocklists" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36 +msgid "" +"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 -msgid "Show send blocklists" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 +msgid "Properties" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:46 -msgid "Select to see receive blocklists" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 +msgid "Terminal template" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:46 -msgid "Show receive blocklists" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 +msgid "Terminal name" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:49 -msgid "Display lists of department" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:23 plugins/admin/systems/component.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 +msgid "Choose subtree to place terminal in" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:55 -msgid "Display lists matching" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 +msgid "Mode" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:56 -msgid "Regular expression for matching list names" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 +msgid "Select terminal mode" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:59 -msgid "Display lists containing" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 +msgid "Root server" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:60 -msgid "Show lists containing entered numbers" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 +msgid "Select NFS root filesystem to use" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22 -msgid "Blocklist management" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 +msgid "Swap server" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12 -msgid "Fax number for GOfax to trigger on" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 -msgid "Language" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 +msgid "Syslog server" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18 -msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 +msgid "Choose server to use for logging" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24 -msgid "Delivery format" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 +msgid "NTP server" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26 -msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38 -msgid "Delivery methods" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 plugins/admin/systems/server.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 +msgid "Action" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41 -msgid "Temporary disable fax usage" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 +msgid "Select action to execute for this terminal" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45 -msgid "Deliver fax as mail to" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/server.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:12 +msgid "Execute" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49 -msgid "Deliver fax as mail" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:85 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:47 +msgid "This 'dn' has no network features." msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54 -msgid "Deliver fax to printer" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 +msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:68 -msgid "Alternate fax numbers" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:241 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:178 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:129 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:132 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:234 +#, php-format +msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:83 -msgid "Blocklists" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:145 +msgid "Remove Kolab extension" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86 -msgid "Blocklists for incoming fax" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:145 +msgid "" +"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92 -msgid "Blocklists for outgoing fax" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:148 +msgid "Add Kolab service" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6 -msgid "Select numbers to add" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:148 +msgid "" +"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28 -msgid "Display numbers of department" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:167 +#, php-format +msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:34 -msgid "Display numbers matching" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:173 +#, php-format +msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:35 -msgid "Regular expression for matching numbers" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:197 +msgid "Free/Busy settings -> Future days must be set." msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:38 -msgid "Display numbers of user" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:199 +msgid "Free/Busy settings -> Future days must be a positive value." msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:39 -msgid "User name of which numbers are shown" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:201 +msgid "Free/Busy settings -> Future days must be a value." msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:4 -msgid "Blocked numbers/lists" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:205 +msgid "" +"Cyrus Quota settings -> The given Quota settings value must be a number." msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:18 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 -msgid "Select a specific department" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:207 +msgid "" +"Cyrus Quota settings -> Please choose a value between 1 and 100 for Quota " +"settings." msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:24 plugins/admin/groups/acl.tpl:12 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30 -msgid "Choose" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:209 +msgid "Cyrus Quota settings -> Future days must be a value." msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:26 -msgid "List of predefined blocklists" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:214 +msgid "SMTP privileged networks -> No value is given." msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:35 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 include/functions.inc:1190 -msgid "Apply" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:219 +msgid "SMTP smarthost/relayhost -> No value is given." msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105 -msgid "FAX settings" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " +"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " +"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " +"from default entries." msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:92 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 -msgid "FAX" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:111 -msgid "This account has no fax extensions." +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 +msgid "Choose the kind of system component you want to create" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:120 -msgid "Remove fax account" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 +msgid "" +"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " +"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " +"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " +"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " +"network components may be used for Nagios setups to create component " +"dependencies." msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:121 -msgid "" -"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 +msgid "Linux thin client template" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:123 -msgid "Create fax account" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 +msgid "Linux workstation template" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:124 -msgid "" -"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 +msgid "Linux Server" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:192 -msgid "You're trying to add an invalid phone number." +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 +msgid "Windows workstation" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:462 -msgid "The required field 'Fax' is not set." +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 +msgid "Network printer" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:466 -msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 +msgid "Other network component" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:474 -msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 +msgid "Create" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:476 -msgid "The mail address you've entered is invalid." +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:70 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:61 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:516 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:441 +msgid "disabled" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 -msgid "FAX preview - please wait" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:62 +msgid "text" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 -msgid "Click on fax to download" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:72 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 +msgid "graphic" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 -msgid "FAX ID" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:98 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:58 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:88 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:51 +msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 -msgid "User" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:114 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:62 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:74 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:86 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:92 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:104 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:116 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:55 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:67 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:79 +#, php-format +msgid "Execution of '%s' failed!" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 -msgid "Date / Time" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:110 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:70 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:100 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:63 +msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 -msgid "Sender MSN" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:122 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:82 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:112 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:75 +msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 -msgid "Sender ID" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 +msgid "This 'dn' has no workstation features." msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 -msgid "Receiver MSN" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:151 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:110 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:142 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 +msgid "Switch off" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 -msgid "Receiver ID" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:151 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:110 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:142 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 +msgid "Reboot" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 -msgid "Status message" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 +msgid "Wake up" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 -msgid "Transfer time" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:224 +msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 -msgid "# pages" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:228 +msgid "The required field 'Workstation name' is not set." msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 -msgid "FAX Reports" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:1 +msgid "Boot parameters" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 -msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:8 +msgid "LDAP server" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 -msgid "Can't select fax database for report generation!" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:10 +msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 -msgid "Query for fax database failed!" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:16 +msgid "Boot kernel" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 -msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:18 +msgid "Enter the filename of the kernel to use" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 -msgid "Y-M-D" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:21 +msgid "Custom options" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 -msgid "Filter" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:23 +msgid "" +"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " +"during bootup" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:45 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6 -msgid "Search for" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:34 +msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:7 plugins/gofon/reports/contents.tpl:7 -msgid "Enter user name to search for" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:35 +msgid "use graphical bootup" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:8 plugins/gofax/reports/contents.tpl:16 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:8 plugins/gofon/reports/contents.tpl:16 -msgid "in" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:37 +msgid "Select if terminal should boot in text mode" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:9 plugins/gofon/reports/contents.tpl:9 -msgid "Select subtree to base search on" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:38 +msgid "use standard linux textual bootup" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:12 plugins/gofon/reports/contents.tpl:12 -msgid "during" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:40 +msgid "Select to get more verbose output during startup" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:21 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:65 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:21 -msgid "Search" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:41 +msgid "use debug mode for startup" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:30 -msgid "Date" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:52 +msgid "Kernel modules (format: name parameters)" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33 -msgid "Sender" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:54 +msgid "Add additional modules to load on startup" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:34 -msgid "Receiver" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:65 +msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:96 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48 -msgid "Search returned no results..." +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:67 +msgid "Add additional automount entries" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 -msgid "FAX reports" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:84 +msgid "Additional fstab entries" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 -msgid "Dial connection..." +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:86 +msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:354 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:356 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:357 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:435 -msgid "Dial" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +msgid "Nfs Export" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:4 -msgid "Choose the department to store entry in" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:36 +msgid "Time Service" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:16 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 -msgid "Personal" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:59 +msgid "LDAP Service" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:23 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 -msgid "Initials" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70 +msgid "Terminal Service" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 -msgid "Private" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75 +msgid "Temporary disable login" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:47 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 -msgid "Email" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78 +msgid "Font path" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:57 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 -msgid "Organizational" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91 +msgid "Syslog Service" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:65 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 -msgid "Company" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99 +msgid "Print Service" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:71 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 -msgid "City" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:48 +msgid "This 'dn' has no server features." msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:77 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 -msgid "Country" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:168 +msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -msgid "Contact" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 +msgid "List of systems" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 msgid "" -"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people " -"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to " -"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search." -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 -msgid "Actions" +"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " +"systems. You can only add systems which have already been started once." msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47 -msgid "Add entry" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:32 +msgid "" +"-Edit- will execute an assistant to aid you in changing the system " +"properties. -Delete- will ask for confirmation before deleting systems." msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50 -msgid "Edit entry" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Select to see servers" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52 -msgid "Remove entry" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Show servers" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:67 -msgid "Select to see regular users" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47 +msgid "Select to see Linux terminals" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:67 -msgid "Show organizational entries" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Show terminals" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 -msgid "Select to see users in addressbook" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48 +msgid "Select to see Linux workstations" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 -msgid "Show addressbook entries" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 +msgid "Show workstations" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:71 -msgid "Display results for department" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:49 +msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:78 -msgid "Search string" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:49 +msgid "Show windows based workstations" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:81 -msgid "Match object" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 +msgid "Select to see network printers" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:83 -msgid "Choose the object that will be searched in" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 +msgid "Show network printers" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " -"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " -"back." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 +msgid "Select to see VOIP phones" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/main.inc:23 -msgid "Address book" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 +msgid "Show phones" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6 -msgid "Addressbook" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 +msgid "Select to see network devices" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:147 -#, php-format -msgid "Dial from %s to %s now?" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 +msgid "Show network devices" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:151 -msgid "" -"You have no personal phone number set. Please change that in order to " -"perform direct dials." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:55 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:29 +msgid "Display systems of department" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:180 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:284 -msgid "You are not allowed to delete this entry!" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:61 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:35 +msgid "Display systems matching" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:278 -#, php-format -msgid "You're about to delete the entry %s." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62 +msgid "Regular expression for matching system names" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:360 -#, php-format -msgid "Save contact for %s as vcard" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:65 +msgid "Display terminal(s) of user" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:363 -#, php-format -msgid "Send mail to %s" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:66 +msgid "User name of which terminal(s) are shown" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:447 -msgid "global addressbook" +#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 +msgid "System management" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:450 -msgid "organizations user database" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:52 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:167 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:362 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:387 +msgid "present" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 -#, php-format -msgid "Contact stored in %s" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:61 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:75 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:135 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:126 +msgid "This 'dn' has no terminal features." msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:456 -msgid "Creating new entry in" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:68 +msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here." msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:62 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:76 -msgid "All" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:80 +msgid "online" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 -msgid "Work phone" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:130 +msgid "running" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 -msgid "Cell phone" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:133 +msgid "not running" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:487 -msgid "Home phone" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:141 +msgid "unknown status" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:487 -msgid "User ID" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:159 +msgid "offline" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559 -msgid "" -"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 +msgid "Machine name" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:571 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 msgid "" -"You have no permissions to create or modify a global address book entry." -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 -msgid "LDIF export" +"This includes all system and setup informations. Please double check " +"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " +"data back." msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:93 -msgid "You've no permission to do CSV imports." +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:11 +msgid "" +"Best thing to do before performing this action would be to save the current " +"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " +"Delete to continue or Cancel to abort." msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:154 -msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 +msgid "POP3 service" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:202 -msgid "failed" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 +msgid "POP3/SSL service" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:206 -msgid "ok" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 +msgid "IMAP service" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:263 -msgid "status" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 +msgid "IMAP/SSL service" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:267 -#, php-format -msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 +msgid "Sieve service" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:292 -msgid "Nothing to import!" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 +msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:301 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:312 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:317 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:58 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:66 -msgid "There is no file uploaded." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 +msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:306 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:51 -msgid "The specified file is empty." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 +msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:444 -msgid "The selected file does not contain any CSV Data..." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 +msgid "Quota settings" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3 -msgid "" -"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your " -"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify " -"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa " -"conformance." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 +msgid "Free/Busy settings" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:12 -msgid "Import LDIF File" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 +msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:17 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:15 -msgid "Browse" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 +msgid "SMTP privileged networks" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:26 -msgid "Modify existing attributes" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 +msgid "Hosts/networks allowed to relay" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:39 -msgid "Overwrite existing entry" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:136 +msgid "SMTP smarthost/relayhost" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:47 -msgid "Import successful" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:142 +msgid "Enable MX lookup for relayhost" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 -msgid "" -"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " -"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " -"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " -"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:147 +msgid "Host used to relay mails" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:11 -msgid "Select CSV file to import" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:161 +msgid "Accept Internet Mail" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:20 -msgid "Select template" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:167 +msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:35 -msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +msgid "Printer name" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:37 -msgid "Oups. There was an error during the import of your data." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:14 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:42 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:50 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:247 +msgid "Location" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:40 -msgid "Here is the status report for the import:" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 +msgid "Printer URL" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:88 -msgid "Selected Template" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 +msgid "Path to PPD" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:38 -msgid "You've no permission to do LDAP imports." +#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 +msgid "Device name" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:104 -msgid "Unknown Error" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 +msgid "Kerberos kadmin access" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3 -msgid "" -"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of " -"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup " -"purpose or when initializing a new server." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 +msgid "Kerberos Realm" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:13 -msgid "Export single entry" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 +msgid "Admin user" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24 -msgid "Export complete LDIF for" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 +msgid "FAX database" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:27 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:42 -msgid "Choose the department you want to Export" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 +msgid "FAX DB user" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39 -msgid "Export IVBB LDIF for" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 +msgid "Asterisk management" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 -msgid "Export successful" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 +msgid "Asterisk DB user" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:63 -msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 +msgid "Country dial prefix" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:63 -msgid "Click here to save the LDAP Export " +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 +msgid "Local dial prefix" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 -msgid "LDAP manager" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 +msgid "IMAP admin access" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 -msgid "CSV import" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 +msgid "Server identifier" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:35 -msgid "You've no permission to do LDAP exports." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 +msgid "Connect URL" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:76 -msgid "Error while exporting the requested entries!" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 +msgid "Sieve port" msgstr "" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 -msgid "System logs" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 +msgid "Logging database" msgstr "" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:36 -msgid "No LOG servers defined!" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 +msgid "Logging DB user" msgstr "" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:43 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:131 -msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 +msgid "Server name" msgstr "" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:47 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:135 -msgid "Can't select log database for log generation!" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 +msgid "Select action to execute for this server" msgstr "" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:56 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:70 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:208 -msgid "Query for log database failed!" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:32 +msgid "Remove DHCP service" msgstr "" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:80 -msgid "one hour" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 +msgid "" +"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:80 -msgid "6 hours" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:35 +msgid "Add DHCP service" msgstr "" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 -msgid "12 hours" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 +msgid "" +"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 -msgid "24 hours" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 +msgid "Systems" msgstr "" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 -msgid "2 days" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:246 +msgid "You can't edit this object type yet!" msgstr "" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 -msgid "one week" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:262 +msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" msgstr "" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 -msgid "2 weeks" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:275 +msgid "You are not allowed to set this systems password!" msgstr "" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 -msgid "one month" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:319 +#, php-format +msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." msgstr "" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:12 -msgid "Show hosts" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:325 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:378 +msgid "You are not allowed to delete this component!" msgstr "" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 -msgid "Log level" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:642 +msgid "New terminal" msgstr "" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:37 -msgid "Time interval" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:645 +msgid "New workstation" msgstr "" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:46 -msgid "Enter string to search for" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661 +msgid "Thin client template for" msgstr "" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:58 -msgid "Ruleset" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:673 +msgid "Workstation template for" msgstr "" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:81 -msgid "Level" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 +msgid "Workstation template" msgstr "" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 -msgid "Hostname" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 +msgid "Workstation name" msgstr "" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 -msgid "Message" +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" msgstr "" -#: plugins/addons/logview/main.inc:23 -msgid "System log view" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:47 +msgid "This 'dn' has no phone features." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this shared folder" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:119 +msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 -msgid "Select mail server to place user on" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:4 +msgid "Keyboard" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:64 -msgid "IMAP shared folders" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:7 plugins/admin/systems/service.tpl:210 +msgid "Model" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:68 -msgid "Default permission" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:9 +msgid "Choose keyboard model" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 -msgid "Member permission" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:15 +msgid "Layout" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:91 -msgid "Forward messages to non group members" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:17 +msgid "Choose keyboard layout" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 -msgid "Groups" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:23 +msgid "Variant" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:202 -#, php-format -msgid "You're about to delete the group '%s'." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:25 +msgid "Choose keyboard variant" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:208 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:234 -msgid "You are not allowed to delete this group!" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:39 +msgid "Mouse" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 -msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:44 +msgid "Choose mouse type" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:141 -msgid "This 'dn' is no group." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:50 +msgid "Port" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 -msgid "Samba group" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:52 +msgid "Choose mouse port" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 -msgid "Domain admins" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:66 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:5 +msgid "Telephone hardware" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 -msgid "Domain users" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:69 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:9 +msgid "Telephone" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:254 -msgid "Domain guests" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:83 plugins/admin/systems/info.tpl:73 +msgid "Graphic device" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:259 -#, php-format -msgid "Special group (%d)" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:86 +msgid "Driver" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:574 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:490 -msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:88 +msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:584 -msgid "" -"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:94 +msgid "Resolution" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:595 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 -msgid "Value specified as 'Name' is already used." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:96 +msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 -msgid "" -"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " -"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:102 +msgid "Color depth" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 -msgid "Group administration" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:104 +msgid "Choose colordepth used in graphic mode" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 -msgid "List of groups" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:117 +msgid "Display device" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:29 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " -"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:124 +msgid "HSync" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:32 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:32 -msgid "" -"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing group " -"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing groups." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:126 +msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 plugins/admin/users/headpage.tpl:57 -msgid "Dive into LDAP subtrees when searching" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:129 +msgid "VSync" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 plugins/admin/users/headpage.tpl:57 -msgid "Search in subtrees" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:131 +msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 -msgid "read" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:141 +msgid "Remote desktop" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154 -msgid "post" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:145 +msgid "Connect method" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155 -msgid "external post" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:147 +msgid "Choose method to connect to terminal server" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156 -msgid "append" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:154 +msgid "Terminal server" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157 -msgid "write" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:156 +msgid "Select specific terminal server to use" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:179 -msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:163 +msgid "Font server" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:244 -msgid "You're trying to add an invalid email address " +#: plugins/admin/systems/service.tpl:165 +msgid "Select specific font server to use" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:245 -msgid "to the list of forwarders." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:181 +msgid "Print device" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 -msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:182 +msgid "Select to start IPP based printing service on terminal" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 -msgid "Object" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:183 +msgid "Provide print services" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 -msgid "Apply this acl only for users own entries" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:189 +msgid "Spool server" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 -msgid "Used applications" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:191 +msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:10 -msgid "Edit parameters" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:203 +msgid "Scan device" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:10 -msgid "Edit optional application parameters" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:204 +msgid "Select to start SANE scan service on terminal" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:20 -msgid "Available applications" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:205 +msgid "Provide scan services" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 -msgid "Select users to add" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:212 +msgid "Select scanner driver to use" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:29 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:60 -msgid "Display users of department" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:1 +msgid "System information" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:35 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:66 -msgid "Display users matching" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:7 +msgid "CPU" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:36 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:67 -msgid "Regular expression for matching user names" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:10 +msgid "Memory" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54 -msgid "This 'dn' is no acl container." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:13 +msgid "Boot MAC" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199 -msgid "All fields are writeable" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:16 +msgid "USB support" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 -msgid "Group name" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87 +msgid "System status" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 -msgid "Posix name of the group" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:23 +msgid "Inventory number" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 -msgid "Descriptive text for this group" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:27 +msgid "Last login" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 -msgid "Choose subtree to place group in" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:38 +msgid "Network devices" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 -msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:47 +msgid "IDE devices" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 -msgid "Force GID" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:56 +msgid "SCSI devices" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:38 -msgid "Forced ID number" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:64 +msgid "Floppy device" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:45 -msgid "Select to create a samba conform group" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:68 +msgid "CDROM device" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50 -msgid "in domain" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:77 +msgid "Audio device" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:66 -msgid "Members are in a phone pickup group" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:93 +msgid "Up since" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:81 -msgid "Group members" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:96 +msgid "CPU load" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 -msgid "Folder administrators" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:99 +msgid "Memory usage" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 -msgid "Application options" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:102 +msgid "Swap usage" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 -msgid "This 'dn' is no appgroup." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:116 +msgid "SSH service" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:69 -msgid "Remove applications" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:119 +msgid "Print service" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:70 -msgid "" -"This group has application features enabled. You can disable them by " -"clicking below." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:122 +msgid "Scan service" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:72 -msgid "Create applications" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:125 +msgid "Sound service" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:73 -msgid "" -"This group has application features disabled. You can enable them by " -"clicking below." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:128 +msgid "GUI" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:107 -msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:56 +msgid "This 'dn' has no printer features." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:143 -msgid "The selected application has no options." +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:122 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/users/password.tpl:2 -msgid "" -"To change the user password use the fields below. The changes take effect " -"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " -"able to login without it." +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:82 +msgid "default" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 -msgid "Users" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 +msgid "show chooser" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:157 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:208 -msgid "You are not allowed to set this users password!" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 +msgid "direct" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:244 -#, php-format -msgid "You're about to delete the user %s." +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:87 +msgid "load balanced" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:250 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:278 -msgid "You are not allowed to delete this user!" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:90 +msgid "Windows RDP" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:368 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:203 -msgid "none" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 +msgid "ICA client" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:434 -msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:121 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:99 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:190 +msgid "automatic" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617 -#: plugins/admin/users/template.tpl:11 -msgid "Template" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:182 +msgid "Choose the phone located at the current terminal" msgstr "" -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:246 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:251 +msgid "Please specify a valid VSync range." msgstr "" -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " -"of templates." +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:261 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:266 +msgid "Please specify a valid HSync range." msgstr "" -#: plugins/admin/users/template.tpl:46 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:10 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:16 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 -msgid "Continue" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:217 +msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " -"this user. Please double check if your really want to do this since there is " -"no way for GOsa to get your data back." +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:221 +msgid "The required field 'Terminal name' is not set." msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 -msgid "List of users" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:121 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:143 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:148 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:154 +#, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:16 -msgid "New template" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:127 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:30 -msgid "" -"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " -"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " -"user list." +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 +msgid "The sieve port needs to be numeric." msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:33 -msgid "" -"-Edit- and -New...- execute an assistant to aid you in managing your account " -"informations. -Delete- will ask for confirmation before deleting users." +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:129 +msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:47 -msgid "Select to see template pseudo users" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:136 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:138 +msgid "Department with that 'Name' already exists." msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:47 -msgid "Show templates" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:354 +msgid "Required field 'Name' is not set." msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 -msgid "Select to see users that have only a GOsa object" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:146 +msgid "Required field 'Description' is not set." msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 -msgid "Show functional users" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:151 +msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 -msgid "Select to see users that have posix settings" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152 +msgid " Please choose another name." msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 -msgid "Show unix users" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:518 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 +msgid "The field 'Name' contains invalid characters." msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50 -msgid "Select to see users that have mail settings" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:158 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:526 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:529 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 +msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50 -msgid "Show mail users" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:161 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:532 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:908 +msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51 -msgid "Select to see users that have samba settings" +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 +msgid "List of departments" msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51 -msgid "Show samba users" +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:28 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " +"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " +"the department list." msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52 -msgid "Select to see users that have proxy settings" +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:31 +msgid "" +"-Edit- and -New...- will provide an assistant to aid you when performing " +"changes on your departments. -Delete- will ask for confirmation before " +"deleting departments." msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52 -msgid "Show proxy users" +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:45 +msgid "Display subdepartments of" msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53 -msgid "Select to see users that have ftp settings" +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:51 +msgid "Display departments matching" msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53 -msgid "Show FTP users" +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:52 +msgid "Regular expression for matching department names" msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:54 -msgid "Select to see users that have FAX settings" +#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 +msgid "Department management" msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:54 -msgid "Show FAX users" +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all accounts, systems, etc. in this subtree. Please " +"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa " +"to get your data back." msgstr "" -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 +msgid "Departments" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 -msgid "Remove options" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:130 +#, php-format +msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 -msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:145 +msgid "You have no permission to remove this department." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 -msgid "Create options" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 +msgid "Name of department" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 -msgid "" -"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9 +msgid "Name of subtree to create" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -msgid "Variable" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14 +msgid "Descriptive text for department" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -msgid "Default value" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18 +msgid "Category" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 -msgid "Add option" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20 +msgid "Category for this subtree" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 -#, php-format -msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30 +msgid "Choose subtree to place department in" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 -msgid "Application name" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:46 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:251 +msgid "State" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:48 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13 -msgid "Execute" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47 +msgid "State where this subtree is located" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:14 -msgid "Path and/or binary name of application" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51 +msgid "Location of this subtree" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:18 -msgid "Display name" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:54 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:37 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:86 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:255 +msgid "Address" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:20 -msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55 +msgid "Postal address of this subtree" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:35 -msgid "Choose subtree to place application in" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59 +msgid "Base telephone number of this subtree" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:46 -msgid "Icon" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63 +msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 -msgid "Update" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 +msgid "Object groups" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 -msgid "Reload picture from LDAP" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 +msgid "UNIX accounts" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:61 -msgid "Only executable for members" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 +msgid "Servers" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 -msgid "Replace user configuration on startup" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 +msgid "Thin Clients" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:67 -msgid "Place icon on members desktop" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 +msgid "Workstations" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:70 -msgid "Place entry in members startmenu" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 +msgid "Printer" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 -msgid "" -"This may be used by several groups. Please double check if your really want " -"to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:153 +#, php-format +msgid "You're about to delete the object group '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 -msgid "List of applications" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:28 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " -"want to use the range selector on top of the application listbox, when " -"working with a large number of applications." +"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " +"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:31 -msgid "" -"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing " -"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing applications." +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 +msgid "Show empty groups" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:45 -msgid "Display applications of department" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:47 +msgid "Show groups containing users" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:51 -msgid "Display applications matching" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:48 +msgid "Show groups containing groups" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:52 -msgid "Regular expression for matching application names" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:49 +msgid "Show groups containing applications" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/main.inc:38 -#: plugins/admin/applications/main.inc:40 -msgid "Application management" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:50 +msgid "Show groups containing departments" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:57 -msgid "This 'dn' is no application." +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 +msgid "Show groups containing servers" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:146 -msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52 +msgid "Show groups containing workstations" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:227 -msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:53 +msgid "Show groups containing terminals" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:232 -msgid "Required field 'Name' is not filled." +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:54 +msgid "Show groups containing printers" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:235 -msgid "Required field 'Execute' is not filled." +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 +msgid "" +"Please double check if you really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:244 -msgid "There's already an application with this 'Name'." +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 +msgid "Terminals" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:185 -#, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1 +msgid "" +"All actions you choose here influence all machines in this object " +"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are " +"currently working at these machines." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:191 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:217 -msgid "You are not allowed to delete this application!" +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7 +msgid "Select action to execute for this group of terminals" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 -msgid "Properties" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:91 +msgid "This 'dn' is no object group." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 -msgid "Name of department" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:205 +msgid "too many different objects!" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9 -msgid "Name of subtree to create" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:207 +msgid "users" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14 -msgid "Descriptive text for department" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:208 +msgid "groups" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18 -msgid "Category" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:209 +msgid "applications" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20 -msgid "Category for this subtree" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:210 +msgid "departments" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30 -msgid "Choose subtree to place department in" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:211 +msgid "servers" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47 -msgid "State where this subtree is located" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:212 +msgid "workstations" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51 -msgid "Location of this subtree" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:213 +msgid "terminals" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55 -msgid "Postal address of this subtree" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:214 +msgid "phones" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59 -msgid "Base telephone number of this subtree" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:215 +msgid "printers" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63 -msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:222 +msgid "and" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all accounts, systems, etc. in this subtree. Please " -"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa " -"to get your data back." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:369 +msgid "Non existing dn: " msgstr "" -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:11 plugins/admin/systems/remove.tpl:11 -msgid "" -"Best thing to do before performing this action would be to save the current " -"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " -"Delete to continue or Cancel to abort." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:500 +msgid "Object groups need at least one member!" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 -msgid "List of departments" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:505 +msgid "You can combine two different object types at maximum only!" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:28 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " -"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " -"the department list." +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 +msgid "Name of the group" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:31 -msgid "" -"-Edit- and -New...- will provide an assistant to aid you when performing " -"changes on your departments. -Delete- will ask for confirmation before " -"deleting departments." +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 +msgid "Member objects" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:45 -msgid "Display subdepartments of" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 +msgid "Select objects to add" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:51 -msgid "Display departments matching" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 +msgid "Select to see departments" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 +msgid "Show departments" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:52 -msgid "Regular expression for matching department names" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 +msgid "Select to see GOsa accounts" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 -msgid "Department management" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 +msgid "Show people" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:129 -msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Select to see GOsa groups" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:136 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:138 -msgid "Department with that 'Name' already exists." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Show groups" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:146 -msgid "Required field 'Description' is not set." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Select to see applications" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:151 -msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Show applications" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152 -msgid " Please choose another name." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 +msgid "Select to see workstations" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 -msgid "Departments" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Select to see terminals" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:130 -#, php-format -msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:36 +msgid "Select to see printers" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:145 -msgid "You have no permission to remove this department." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:36 +msgid "Show printers" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:61 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:135 -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:75 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:126 -msgid "This 'dn' has no terminal features." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 +msgid "Select to see phones" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:68 -msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:40 +msgid "Display objects of department" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:80 -msgid "online" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:46 +msgid "Display objects matching" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:130 -msgid "running" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:47 +msgid "Regular expression for matching object names" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:133 -msgid "not running" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:57 +msgid "This 'dn' is no application." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:141 -msgid "unknown status" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:146 +msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:159 -msgid "offline" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:227 +msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 -msgid "Network settings" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:232 +msgid "Required field 'Name' is not filled." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 -msgid "IP-address" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:235 +msgid "Required field 'Execute' is not filled." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 -msgid "MAC-address" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:244 +msgid "There's already an application with this 'Name'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:85 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:47 -msgid "This 'dn' has no network features." +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 +msgid "List of applications" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 -msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:28 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " +"want to use the range selector on top of the application listbox, when " +"working with a large number of applications." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:234 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:178 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:241 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:132 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:129 -#, php-format -msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:31 +msgid "" +"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing " +"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing applications." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:1 -msgid "System information" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:45 +msgid "Display applications of department" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:7 -msgid "CPU" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:51 +msgid "Display applications matching" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:10 -msgid "Memory" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:52 +msgid "Regular expression for matching application names" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:13 -msgid "Boot MAC" +#: plugins/admin/applications/main.inc:38 +#: plugins/admin/applications/main.inc:40 +msgid "Application management" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:16 -msgid "USB support" +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 +msgid "" +"This may be used by several groups. Please double check if your really want " +"to do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87 -msgid "System status" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 +msgid "Remove options" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:23 -msgid "Inventory number" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 +msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:27 -msgid "Last login" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 +msgid "Create options" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:38 -msgid "Network devices" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 +msgid "" +"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:47 -msgid "IDE devices" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +msgid "Variable" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:56 -msgid "SCSI devices" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +msgid "Default value" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:64 -msgid "Floppy device" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 +msgid "Add option" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:68 -msgid "CDROM device" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 +#, php-format +msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:73 plugins/admin/systems/service.tpl:83 -msgid "Graphic device" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 +msgid "Application name" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:77 -msgid "Audio device" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:14 +msgid "Path and/or binary name of application" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:93 -msgid "Up since" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:18 +msgid "Display name" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:96 -msgid "CPU load" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:20 +msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:99 -msgid "Memory usage" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:35 +msgid "Choose subtree to place application in" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:102 -msgid "Swap usage" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:46 +msgid "Icon" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:116 -msgid "SSH service" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 +msgid "Update" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:119 -msgid "Print service" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 +msgid "Reload picture from LDAP" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:122 -msgid "Scan service" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:61 +msgid "Only executable for members" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:125 -msgid "Sound service" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 +msgid "Replace user configuration on startup" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:128 -msgid "GUI" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:67 +msgid "Place icon on members desktop" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:82 -msgid "default" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:70 +msgid "Place entry in members startmenu" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 -msgid "show chooser" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:185 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 -msgid "direct" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:191 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:217 +msgid "You are not allowed to delete this application!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:87 -msgid "load balanced" +#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 +msgid "FAX reports" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:90 -msgid "Windows RDP" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 +msgid "FAX Reports" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 -msgid "ICA client" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 +msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:182 -msgid "Choose the phone located at the current terminal" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 +msgid "Can't select fax database for report generation!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:246 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:251 -msgid "Please specify a valid VSync range." +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 +msgid "Query for fax database failed!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:261 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:266 -msgid "Please specify a valid HSync range." +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 +msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 -msgid "System management" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 +msgid "Y-M-D" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -msgid "Nfs Export" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 +msgid "January" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:36 -msgid "Time Service" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 +msgid "February" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:59 -msgid "LDAP Service" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 +msgid "March" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70 -msgid "Terminal Service" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 +msgid "April" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75 -msgid "Temporary disable login" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 +msgid "May" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78 -msgid "Font path" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 +msgid "June" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91 -msgid "Syslog Service" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 +msgid "July" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99 -msgid "Print Service" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 +msgid "August" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 -msgid "Server name" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 +msgid "September" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 -msgid "Choose subtree to place terminal in" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:216 +msgid "October" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 -msgid "Action" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:216 +msgid "November" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 -msgid "Select action to execute for this server" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:216 +msgid "December" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:62 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 -msgid "text" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 +msgid "FAX preview - please wait" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:72 -msgid "graphic" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 +msgid "Click on fax to download" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:88 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:58 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:98 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:51 -msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 +msgid "FAX ID" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:92 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:104 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:116 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:62 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:74 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:86 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:114 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:55 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:67 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:79 -#, php-format -msgid "Execution of '%s' failed!" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 +msgid "User" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:100 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:70 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:110 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:63 -msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 +msgid "Date / Time" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:112 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:82 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:122 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:75 -msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 +msgid "Sender MSN" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:142 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:110 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:151 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 -msgid "Switch off" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 +msgid "Sender ID" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:142 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:110 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:151 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 -msgid "Reboot" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 +msgid "Receiver MSN" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:153 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 -msgid "Wake up" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 +msgid "Receiver ID" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:217 -msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:35 plugins/personal/posix/generic.tpl:29 +msgid "Status" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:221 -msgid "The required field 'Terminal name' is not set." +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 +msgid "Status message" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 +msgid "Transfer time" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:48 -msgid "This 'dn' has no server features." +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 +msgid "# pages" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:168 -msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2 +msgid "Filter" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 -msgid "Terminal template" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:45 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77 +msgid "Search for" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 -msgid "Terminal name" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:7 plugins/gofon/reports/contents.tpl:7 +msgid "Enter user name to search for" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 -msgid "Mode" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:8 plugins/gofax/reports/contents.tpl:16 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:8 plugins/gofon/reports/contents.tpl:16 +msgid "in" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 -msgid "Select terminal mode" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:9 plugins/gofon/reports/contents.tpl:9 +msgid "Select subtree to base search on" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 -msgid "Root server" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:12 plugins/gofon/reports/contents.tpl:12 +msgid "during" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 -msgid "Select NFS root filesystem to use" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:21 plugins/gofon/reports/contents.tpl:21 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:65 +msgid "Search" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 -msgid "Swap server" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31 plugins/gofon/reports/contents.tpl:30 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 +msgid "Date" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33 +msgid "Sender" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 -msgid "Syslog server" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:34 +msgid "Receiver" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 -msgid "Choose server to use for logging" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47 plugins/gofon/reports/contents.tpl:48 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:96 +msgid "Search returned no results..." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 -msgid "NTP server" +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 plugins/personal/mail/main.inc:114 +#: plugins/personal/posix/main.inc:120 plugins/personal/samba/main.inc:114 +#: plugins/personal/generic/main.inc:177 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 +msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105 +msgid "FAX settings" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 -msgid "Select action to execute for this terminal" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6 +msgid "Select numbers to add" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:32 -msgid "Remove DHCP service" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28 +msgid "Display numbers of department" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 -msgid "" -"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:34 +msgid "Display numbers matching" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:35 -msgid "Add DHCP service" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:35 +msgid "Regular expression for matching numbers" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 -msgid "" -"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:38 +msgid "Display numbers of user" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 -msgid "Systems" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:39 +msgid "User name of which numbers are shown" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:246 -msgid "You can't edit this object type yet!" +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:4 +msgid "Blocked numbers/lists" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:262 -msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:26 +msgid "List of predefined blocklists" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:275 -msgid "You are not allowed to set this systems password!" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:92 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 +msgid "FAX" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:319 -#, php-format -msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:111 +msgid "This account has no fax extensions." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:325 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:378 -msgid "You are not allowed to delete this component!" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:120 +msgid "Remove fax account" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:642 -msgid "New terminal" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:121 +msgid "" +"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:645 -msgid "New workstation" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:123 +msgid "Create fax account" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661 -msgid "Thin client template for" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:124 +msgid "" +"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:673 -msgid "Workstation template for" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:192 +msgid "You're trying to add an invalid phone number." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 -msgid "This 'dn' has no workstation features." +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:462 +msgid "The required field 'Fax' is not set." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:224 -msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:466 +msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:228 -msgid "The required field 'Workstation name' is not set." +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:474 +msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -msgid "Printer name" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:476 +msgid "The mail address you've entered is invalid." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 -msgid "Printer URL" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12 +msgid "Fax number for GOfax to trigger on" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 -msgid "Path to PPD" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 +msgid "Language" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:32 -msgid "Remove DNS service" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18 +msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 -msgid "" -"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24 +msgid "Delivery format" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:35 -msgid "Add DNS service" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26 +msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36 -msgid "" -"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38 +msgid "Delivery methods" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:121 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:143 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:148 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:154 -#, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41 +msgid "Temporary disable fax usage" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:127 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45 +msgid "Deliver fax as mail to" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 -msgid "The sieve port needs to be numeric." +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49 +msgid "Deliver fax as mail" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 -msgid "Workstation template" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54 +msgid "Deliver fax to printer" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 -msgid "Workstation name" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:68 +msgid "Alternate fax numbers" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 -msgid "Kerberos kadmin access" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:83 +msgid "Blocklists" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 -msgid "Kerberos Realm" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86 +msgid "Blocklists for incoming fax" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 -msgid "Admin user" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92 +msgid "Blocklists for outgoing fax" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 -msgid "FAX database" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 +msgid "List of blocklists" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 -msgid "FAX DB user" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:28 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " +"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " +"select box." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 -msgid "Asterisk management" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:31 +msgid "" +"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you when performing " +"changes on your blocklist. -Delete- will ask you for confirmation before " +"really deleting anything." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 -msgid "Asterisk DB user" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 +msgid "Select to see send blocklists" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 -msgid "Country dial prefix" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 +msgid "Show send blocklists" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 -msgid "Local dial prefix" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:46 +msgid "Select to see receive blocklists" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 -msgid "IMAP admin access" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:46 +msgid "Show receive blocklists" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 -msgid "Server identifier" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:49 +msgid "Display lists of department" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 -msgid "Connect URL" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:55 +msgid "Display lists matching" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 -msgid "Sieve port" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:56 +msgid "Regular expression for matching list names" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 -msgid "Logging database" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:59 +msgid "Display lists containing" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 -msgid "Logging DB user" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:60 +msgid "Show lists containing entered numbers" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:56 -msgid "This 'dn' has no printer features." +#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22 +msgid "Blocklist management" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:122 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:7 +msgid "" +"Please double check if your really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 -msgid "Machine name" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 +msgid "FAX Blocklists" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:121 +#, php-format +msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all system and setup informations. Please double check " -"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " -"data back." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:135 +msgid "You have no permission to remove this blocklist." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 -msgid "List of systems" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:153 +msgid "Please specify a valid phone number." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 -msgid "" -"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " -"systems. You can only add systems which have already been started once." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 +msgid "send" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:32 -msgid "" -"-Edit- will execute an assistant to aid you in changing the system " -"properties. -Delete- will ask for confirmation before deleting systems." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 +msgid "receive" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Select to see servers" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:348 +msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Show servers" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:357 +msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47 -msgid "Select to see Linux terminals" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:365 +msgid "Specified name is already used." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Show terminals" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:372 +msgid "No permission to create a blocklist on this base." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48 -msgid "Select to see Linux workstations" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 +msgid "List name" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 -msgid "Show workstations" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 +msgid "Name of blocklist" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:49 -msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 +msgid "Select subtree to place blocklist in" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:49 -msgid "Show windows based workstations" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:33 +msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 -msgid "Select to see network printers" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 +msgid "Descriptive text for this blocklist" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 -msgid "Show network printers" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:54 +msgid "Blocked numbers" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 -msgid "Select to see VOIP phones" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:66 +msgid "Numbers can also contain wild cards." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 -msgid "Show phones" +#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 +msgid "Phone reports" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 -msgid "Select to see network devices" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 +msgid "Phone Reports" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 -msgid "Show network devices" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 +msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62 -msgid "Regular expression for matching system names" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 +msgid "Can't select phone database for report generation!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:65 -msgid "Display terminal(s) of user" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 +msgid "Query for phone database failed!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:66 -msgid "User name of which terminal(s) are shown" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 +msgid "Source" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:4 -msgid "Keyboard" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 +msgid "Destination" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:7 plugins/admin/systems/service.tpl:210 -msgid "Model" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 +msgid "Channel" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:9 -msgid "Choose keyboard model" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 +msgid "Application" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:15 -msgid "Layout" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 +msgid "Duration" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:17 -msgid "Choose keyboard layout" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:114 +msgid "This account has no phone extensions." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:23 -msgid "Variant" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:124 +msgid "Remove phone account" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:25 -msgid "Choose keyboard variant" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:125 +msgid "" +"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:39 -msgid "Mouse" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:127 +msgid "Create phone account" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:44 -msgid "Choose mouse type" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:128 +msgid "" +"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:50 -msgid "Port" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:140 +msgid "Please enter a valid phone number!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:52 -msgid "Choose mouse port" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:176 +msgid "Choose your private phone" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:66 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:5 -msgid "Telephone hardware" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:287 +#, php-format +msgid "You need to specify at least one phone number!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:69 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:9 -msgid "Telephone" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:301 +#, php-format +msgid "The number '%s' is no valid phone number!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:86 -msgid "Driver" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:304 +#, php-format +msgid "The timeout '%s' contains invalid characters!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:88 -msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 +msgid "Phone settings" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:94 -msgid "Resolution" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:16 +msgid "Answering machine" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:96 -msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:22 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:25 +msgid "Deliver missed calls as mail" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:102 -msgid "Color depth" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:39 +msgid "Phone numbers" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:104 -msgid "Choose colordepth used in graphic mode" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:55 +msgid "Forward calls to" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:117 -msgid "Display device" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 +msgid "Phone number" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:124 -msgid "HSync" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 +msgid "Timeout (s)" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:126 -msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" +#: plugins/addons/logview/main.inc:23 +msgid "System log view" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:129 -msgid "VSync" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 +msgid "System logs" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:131 -msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:36 +msgid "No LOG servers defined!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:141 -msgid "Remote desktop" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:48 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:138 +msgid "Can't select log database for log generation!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:145 -msgid "Connect method" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:57 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:210 +msgid "Query for log database failed!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:147 -msgid "Choose method to connect to terminal server" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:63 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:77 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 +msgid "All" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:154 -msgid "Terminal server" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 +msgid "one hour" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:156 -msgid "Select specific terminal server to use" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 +msgid "6 hours" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:163 -msgid "Font server" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 +msgid "12 hours" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:165 -msgid "Select specific font server to use" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 +msgid "24 hours" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:181 -msgid "Print device" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 +msgid "2 days" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:182 -msgid "Select to start IPP based printing service on terminal" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 +msgid "one week" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:183 -msgid "Provide print services" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84 +msgid "2 weeks" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:189 -msgid "Spool server" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84 +msgid "one month" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:191 -msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:135 +msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:203 -msgid "Scan device" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:12 +msgid "Show hosts" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:204 -msgid "Select to start SANE scan service on terminal" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 +msgid "Log level" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:205 -msgid "Provide scan services" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:37 +msgid "Time interval" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:212 -msgid "Select scanner driver to use" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:46 +msgid "Enter string to search for" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:1 -msgid "Boot parameters" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:58 +msgid "Ruleset" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:8 -msgid "LDAP server" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:81 +msgid "Level" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:10 -msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 +msgid "Hostname" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:16 -msgid "Boot kernel" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 +msgid "Message" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:18 -msgid "Enter the filename of the kernel to use" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 +msgid "Dial connection..." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:21 -msgid "Custom options" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:354 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:356 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:357 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:435 +msgid "Dial" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:23 -msgid "" -"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " -"during bootup" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:4 +msgid "Choose the department to store entry in" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:34 -msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 +msgid "Personal" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:35 -msgid "use graphical bootup" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:23 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 +msgid "Initials" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:37 -msgid "Select if terminal should boot in text mode" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:26 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:42 +msgid "Personal title" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:38 -msgid "use standard linux textual bootup" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +msgid "Private" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:40 -msgid "Select to get more verbose output during startup" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 +msgid "Mobile" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:41 -msgid "use debug mode for startup" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:47 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 +msgid "Email" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:52 -msgid "Kernel modules (format: name parameters)" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:57 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 +msgid "Organizational" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:54 -msgid "Add additional modules to load on startup" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:65 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 +msgid "Company" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:65 -msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:68 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:177 +msgid "Department" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:67 -msgid "Add additional automount entries" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:71 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 +msgid "City" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:84 -msgid "Additional fstab entries" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:74 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329 +msgid "Postal code" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:86 -msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:77 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 +msgid "Country" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 -msgid "" -"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " -"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " -"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " -"from default entries." +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:225 +msgid "Pager" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:107 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 +msgid "Save" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 -msgid "Device name" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6 +msgid "Addressbook" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 -msgid "Choose the kind of system component you want to create" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:147 +#, php-format +msgid "Dial from %s to %s now?" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:151 msgid "" -"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " -"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " -"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " -"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " -"network components may be used for Nagios setups to create component " -"dependencies." +"You have no personal phone number set. Please change that in order to " +"perform direct dials." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 -msgid "Linux thin client template" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:180 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:284 +msgid "You are not allowed to delete this entry!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 -msgid "Linux workstation template" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:278 +#, php-format +msgid "You're about to delete the entry %s." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 -msgid "Linux Server" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:360 +#, php-format +msgid "Save contact for %s as vcard" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 -msgid "Windows workstation" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:363 +#, php-format +msgid "Send mail to %s" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 -msgid "Network printer" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:447 +msgid "global addressbook" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 -msgid "Other network component" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:450 +msgid "organizations user database" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 -msgid "Create" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 +#, php-format +msgid "Contact stored in %s" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:47 -msgid "This 'dn' has no phone features." +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:456 +msgid "Creating new entry in" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:119 -msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 +msgid "Work phone" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:145 -msgid "Remove Kolab extension" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 +msgid "Cell phone" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:145 -msgid "" -"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:487 +msgid "Home phone" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:148 -msgid "Add Kolab service" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:487 +msgid "User ID" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:148 -msgid "" -"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:521 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:543 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:897 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 +msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:167 -#, php-format -msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:535 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:911 +msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:173 -#, php-format -msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:538 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 +msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:197 -msgid "Free/Busy settings -> Future days must be set." +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:672 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:676 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:199 -msgid "Free/Busy settings -> Future days must be a positive value." +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559 +msgid "" +"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:201 -msgid "Free/Busy settings -> Future days must be a value." +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:571 +msgid "" +"You have no permissions to create or modify a global address book entry." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:205 -msgid "" -"Cyrus Quota settings -> The given Quota settings value must be a number." +#: plugins/addons/addressbook/main.inc:23 +msgid "Address book" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:207 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 msgid "" -"Cyrus Quota settings -> Please choose a value between 1 and 100 for Quota " -"settings." +"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " +"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " +"back." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:209 -msgid "Cyrus Quota settings -> Future days must be a value." +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +msgid "Contact" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:214 -msgid "SMTP privileged networks -> No value is given." +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37 +msgid "" +"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people " +"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to " +"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:219 -msgid "SMTP smarthost/relayhost -> No value is given." +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 +msgid "Actions" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 -msgid "POP3 service" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47 +msgid "Add entry" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 -msgid "POP3/SSL service" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50 +msgid "Edit entry" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 -msgid "IMAP service" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52 +msgid "Remove entry" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 -msgid "IMAP/SSL service" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:67 +msgid "Select to see regular users" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 -msgid "Sieve service" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:67 +msgid "Show organizational entries" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 -msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 +msgid "Select to see users in addressbook" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 -msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 +msgid "Show addressbook entries" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 -msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:71 +msgid "Display results for department" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 -msgid "Quota settings" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:78 +msgid "Search string" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 -msgid "Free/Busy settings" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:81 +msgid "Match object" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 -msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:83 +msgid "Choose the object that will be searched in" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 -msgid "SMTP privileged networks" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3 +msgid "" +"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of " +"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup " +"purpose or when initializing a new server." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 -msgid "Hosts/networks allowed to relay" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:13 +msgid "Export single entry" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:136 -msgid "SMTP smarthost/relayhost" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24 +msgid "Export complete LDIF for" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:142 -msgid "Enable MX lookup for relayhost" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:27 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:42 +msgid "Choose the department you want to Export" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:147 -msgid "Host used to relay mails" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39 +msgid "Export IVBB LDIF for" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:161 -msgid "Accept Internet Mail" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 +msgid "Export successful" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:167 -msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:63 +msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 -msgid "Terminals" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:63 +msgid "Click here to save the LDAP Export " msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 -msgid "Select objects to add" +#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 +msgid "LDAP manager" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 -msgid "Select to see departments" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 +msgid "LDIF export" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 -msgid "Show departments" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:38 +msgid "You've no permission to do LDAP imports." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 -msgid "Select to see GOsa accounts" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:51 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:306 +msgid "The specified file is empty." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 -msgid "Show people" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:58 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:66 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:301 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:312 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:317 +msgid "There is no file uploaded." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Select to see GOsa groups" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:104 +msgid "Unknown Error" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Show groups" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 +msgid "" +"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " +"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " +"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " +"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Select to see applications" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:11 +msgid "Select CSV file to import" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Show applications" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:15 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:17 +msgid "Browse" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 -msgid "Select to see workstations" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:20 +msgid "Select template" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Select to see terminals" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:35 +msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:36 -msgid "Select to see printers" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:37 +msgid "Oups. There was an error during the import of your data." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:36 -msgid "Show printers" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:40 +msgid "Here is the status report for the import:" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 -msgid "Select to see phones" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:88 +msgid "Selected Template" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:40 -msgid "Display objects of department" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 +msgid "CSV import" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:46 -msgid "Display objects matching" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:35 +msgid "You've no permission to do LDAP exports." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:47 -msgid "Regular expression for matching object names" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:80 +msgid "Error while exporting the requested entries!" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3 msgid "" -"All actions you choose here influence all machines in this object " -"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are " -"currently working at these machines." +"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your " +"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify " +"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa " +"conformance." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7 -msgid "Select action to execute for this group of terminals" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:12 +msgid "Import LDIF File" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 -msgid "Object groups" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:26 +msgid "Modify existing attributes" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 -msgid "UNIX accounts" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:39 +msgid "Overwrite existing entry" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 -msgid "Servers" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:47 +msgid "Import successful" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 -msgid "Thin Clients" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:93 +msgid "You've no permission to do CSV imports." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 -msgid "Workstations" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:154 +msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 -msgid "Printer" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:202 +msgid "failed" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:153 -#, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:206 +msgid "ok" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:263 +msgid "status" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:91 -msgid "This 'dn' is no object group." +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:267 +#, php-format +msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:205 -msgid "too many different objects!" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:292 +msgid "Nothing to import!" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:207 -msgid "users" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:444 +msgid "The selected file does not contain any CSV Data..." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:208 -msgid "groups" +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 +msgid "UNIX" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:209 -msgid "applications" +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 +msgid "Proxy" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:210 -msgid "departments" +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +msgid "FTP" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:211 -msgid "servers" +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 +msgid "Group" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:212 -msgid "workstations" +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 +msgid "Thin Client" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:213 -msgid "terminals" +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 +msgid "Workstation" +msgstr "" + +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +msgid "Object group" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:214 -msgid "phones" +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +msgid "Object name" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:215 -msgid "printers" +#: plugins/generic/references/contents.tpl:18 +msgid "This object has no relationship to other objects." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:222 -msgid "and" +#: plugins/generic/welcome/main.inc:24 +#, php-format +msgid "Welcome %s!" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:369 -msgid "Non existing dn: " +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4 +msgid "" +"This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the " +"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly " +"to your companies LDAP server." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:500 -msgid "Object groups need at least one member!" +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8 +msgid "" +"Use Sign out on the upper left to close the connection and Main to get back to the pictogram view." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:505 -msgid "You can combine two different object types at maximum only!" +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15 +msgid "The GOsa team" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 -msgid "Name of the group" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 +msgid "No DESC tag in vacation file:" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 -msgid "Member objects" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:189 +msgid "This account has no mail extensions." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:249 msgid "" -"Please double check if you really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " -"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." +#: plugins/personal/mail/main.inc:124 +msgid "User mail settings" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 -msgid "Show empty groups" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:13 +msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:47 -msgid "Show groups containing users" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:65 +msgid "Mail options" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:48 -msgid "Show groups containing groups" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:70 +msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:49 -msgid "Show groups containing applications" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:70 +msgid "No delivery to own mailbox" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:50 -msgid "Show groups containing departments" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:73 +msgid "" +"Select to automatically response with the vacation message defined below" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 -msgid "Show groups containing servers" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:73 +msgid "Activate vacation message" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52 -msgid "Show groups containing workstations" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80 +msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:53 -msgid "Show groups containing terminals" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80 +msgid "Move mails tagged with spam level greater than" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:54 -msgid "Show groups containing printers" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:81 +msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:114 -msgid "This account has no phone extensions." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:84 +msgid "to folder" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:124 -msgid "Remove phone account" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:90 +msgid "Reject mails bigger than" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:125 -msgid "" -"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:92 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:40 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 +msgid "MB" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:127 -msgid "Create phone account" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:98 +msgid "Vacation message" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:128 -msgid "" -"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:113 +msgid "Forward messages to" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:140 -msgid "Please enter a valid phone number!" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:133 +msgid "Advanced mail options" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:176 -msgid "Choose your private phone" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:138 +msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:287 -#, php-format -msgid "You need to specify at least one phone number!" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:139 +msgid "User is only allowed to send and receive local mails" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:301 -#, php-format -msgid "The number '%s' is no valid phone number!" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:146 +msgid "Use custom sieve script" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:304 -#, php-format -msgid "The timeout '%s' contains invalid characters!" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:146 +msgid "disables all Mail options!" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:16 -msgid "Answering machine" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 +msgid "Select groups to add" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:22 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:25 -msgid "Deliver missed calls as mail" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:908 +msgid "Group of user" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:39 -msgid "Phone numbers" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:172 +msgid "unconfigured" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:55 -msgid "Forward calls to" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:218 +msgid "This account has no unix extensions." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 -msgid "Phone number" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:238 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:241 +msgid "Remove posix account" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 -msgid "Timeout (s)" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:239 +msgid "" +"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to " +"remove the samba account first." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 -msgid "Phone settings" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:242 +msgid "" +"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 -msgid "Phone Reports" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:245 +msgid "Create posix account" msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 -msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:246 +msgid "" +"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 -msgid "Can't select phone database for report generation!" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:431 +#, php-format +msgid "Password can't be changed up to %s days after last change" msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 -msgid "Query for phone database failed!" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:433 +#, php-format +msgid "Password must be changed after %s days" msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 -msgid "Source" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:435 +#, php-format +msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery" msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 -msgid "Destination" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:437 +#, php-format +msgid "Warn user %s days before password expiery" msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 -msgid "Channel" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:516 +msgid "full access" msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 -msgid "Application" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:517 +msgid "allow access to these hosts" msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 -msgid "Duration" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:675 +msgid "Failed: overriding lock" msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 -msgid "Phone reports" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:823 +msgid "The required field 'Home directory' is not set." msgstr "" -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 -msgid "Group" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:826 +msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." msgstr "" -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 -msgid "Thin Client" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:834 +msgid "Value specified as 'UID' is not valid." msgstr "" -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 -msgid "Workstation" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:837 +msgid "Value specified as 'UID' is too small." msgstr "" -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:853 +msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid." msgstr "" -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -msgid "Object name" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:858 +msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid." msgstr "" -#: plugins/generic/references/contents.tpl:18 -msgid "This object has no relationship to other objects." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:863 +msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid." msgstr "" -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4 -msgid "" -"This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the " -"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly " -"to your companies LDAP server." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:866 +msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense." msgstr "" -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8 -msgid "" -"Use Sign out on the upper left to close the connection and Main to get back to the pictogram view." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:869 +msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "" -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15 -msgid "The GOsa team" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:872 +msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'." msgstr "" -#: plugins/generic/welcome/main.inc:24 -#, php-format -msgid "Welcome %s!" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:877 +msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid." msgstr "" -#: include/functions.inc:267 -#, php-format -msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:880 +msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense." msgstr "" -#: include/functions.inc:288 -#, php-format -msgid "User login failed. LDAP server said '%s'." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:885 +msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "" -#: include/functions.inc:308 -msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database." +#: plugins/personal/posix/main.inc:131 +msgid "Unix settings" msgstr "" -#: include/functions.inc:346 -msgid "" -"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check " -"the source!" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" msgstr "" -#: include/functions.inc:356 -#, php-format -msgid "" -"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' " -"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'." +#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5 +msgid "User must change password on first login" msgstr "" -#: include/functions.inc:371 -#, php-format -msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'." +#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:19 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:225 +msgid "Password expires on" msgstr "" -#: include/functions.inc:397 -#, php-format -msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:65 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:609 +msgid "Home directory" msgstr "" -#: include/functions.inc:427 -msgid "" -"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please " -"check the source!" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 +msgid "Shell" msgstr "" -#: include/functions.inc:437 -msgid "" -"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' " -"entry in gosa.conf!" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 +msgid "Primary group" msgstr "" -#: include/functions.inc:445 -msgid "" -"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - " -"cleaning up multiple references." +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:38 +msgid "Force UID/GID" msgstr "" -#: include/functions.inc:517 -#, php-format -msgid "The size limit of %d entries is exceed!" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:40 +msgid "UID" msgstr "" -#: include/functions.inc:519 -#, php-format -msgid "" -"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still " -"exceeds" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:45 +msgid "GID" msgstr "" -#: include/functions.inc:531 -msgid "Configure" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:54 +msgid "Group membership" msgstr "" -#: include/functions.inc:536 -msgid "incomplete" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:56 +msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" msgstr "" -#: include/functions.inc:919 -#, php-format -msgid "" -"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. " -"Please contact the person in order to clarify proceedings." +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 +msgid "Account" msgstr "" -#: include/functions.inc:1018 -msgid "LDAP error:" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:89 +msgid "Environment" msgstr "" -#: include/functions.inc:1460 -msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 +msgid "Default printer" msgstr "" -#: include/functions.inc:1505 -#, php-format -msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:100 +msgid "Default language" msgstr "" -#: include/functions.inc:1531 -msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:113 +msgid "System trust" msgstr "" -#: include/functions.inc:1531 -msgid "Toggle information" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 +msgid "Samba home" msgstr "" -#: include/functions.inc:1539 -msgid "PHP error" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38 +msgid "Script path" msgstr "" -#: include/functions.inc:1546 -msgid "class" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:75 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:610 +msgid "Profile path" msgstr "" -#: include/functions.inc:1552 -msgid "function" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:210 +msgid "Access options" msgstr "" -#: include/functions.inc:1557 -msgid "static" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:216 +msgid "Allow user to change password from client" msgstr "" -#: include/functions.inc:1561 -msgid "method" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:219 +msgid "Login from windows client requires no password" msgstr "" -#: include/functions.inc:1578 -msgid "Trace" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60 +msgid "Temporary disable samba account" msgstr "" -#: include/functions.inc:1579 -msgid "File" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 +msgid "Domain" msgstr "" -#: include/functions.inc:1579 -msgid "Line" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 +msgid "Terminal Server" msgstr "" -#: include/functions.inc:1580 -msgid "Arguments" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:62 +msgid "Allow login on terminal server" msgstr "" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:43 -msgid "" -"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " -"settings will not be stored on your server!" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:87 +msgid "Inherit client config" msgstr "" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:106 -#, php-format -msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:90 +msgid "Initial program" msgstr "" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:122 -#, php-format -msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:96 +msgid "Working directory" msgstr "" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:133 -msgid "" -"Warning: imap_getacl is not implemented, wouldn't modify acl informations." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:111 +msgid "Timeout settings (in minutes)" msgstr "" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:168 -msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:116 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:617 +msgid "Connection" msgstr "" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:190 -#, php-format -msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:125 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:618 +msgid "Disconnection" msgstr "" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:218 -#, php-format -msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:134 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:619 +msgid "IDLE" msgstr "" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:231 -#, php-format -msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:147 +msgid "Client devices" msgstr "" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:302 -#, php-format -msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:152 +msgid "Connect client drives at logon" msgstr "" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:306 -#, php-format -msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:158 +msgid "Connect client printers at logon" msgstr "" -#: include/class_plugin.inc:180 -msgid "This 'dn' has no account extensions." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:164 +msgid "Default to main client printer" msgstr "" -#: include/class_plugin.inc:185 -msgid "This is an empty plugin." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:174 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:64 +msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: include/class_plugin.inc:386 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178 +msgid "Shadowing" msgstr "" -#: include/class_plugin.inc:412 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:187 +msgid "On broken or timed out" msgstr "" -#: include/class_plugin.inc:438 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:195 +msgid "Reconnect if disconnected" msgstr "" -#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 -msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222 +msgid "Lock samba account" msgstr "" -#: include/class_pluglist.inc:98 -msgid "" -"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " -"contributed script fix_config.sh!" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:237 +msgid "Limit Logon Time" msgstr "" -#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 -msgid "" -"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " -"changes?" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:249 +msgid "Limit Logoff Time" msgstr "" -#: include/class_password-methods.inc:169 -#, php-format -msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:261 +msgid "Account expires after" msgstr "" -#: include/class_password-methods.inc:188 -msgid "" -"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281 +msgid "Allow connection from these workstations only" msgstr "" -#: include/class_config.inc:69 -#, php-format -msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:193 +msgid "This account has no samba extensions." msgstr "" -#: include/class_config.inc:195 html/index.php:142 -msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:202 +msgid "Remove samba account" msgstr "" -#: include/class_config.inc:426 -msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:203 +msgid "" +"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:213 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:216 +msgid "Create samba account" msgstr "" -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:214 msgid "" -"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " -"support, password has not been changed." +"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 -msgid "Kerberos database communication failed!" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:217 +msgid "" +"This account has samba features disabled. Posix features are needed for " +"samba accounts, enable them first." msgstr "" -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 -msgid "Changing password in kerberos database failed!" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:442 +msgid "input on, notify on" msgstr "" -#: include/class_ldap.inc:398 -#, php-format -msgid "" -"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " -"GOsa team." +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:443 +msgid "input on, notify off" msgstr "" -#: include/class_ldap.inc:630 -#, php-format -msgid "" -"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " -"in line %s" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:444 +msgid "input off, notify on" msgstr "" -#: include/class_ldap.inc:646 -#, php-format -msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:445 +msgid "input off, nofify off" msgstr "" -#: include/class_ldap.inc:661 -#, php-format -msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447 +msgid "disconnect" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:110 -msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448 +msgid "reset" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:119 include/setup_checks.inc:128 -msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:450 +msgid "from any client" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:148 -#, php-format -msgid "" -"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP " -"setup" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451 +msgid "from previous client only" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:151 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:612 #, php-format -msgid "" -"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s" +msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:163 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:622 #, php-format -msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup" +msgid "" +"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:166 -#, php-format -msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:628 +msgid "" +"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " +"than eight." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:174 -msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:805 +msgid "" +"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can " +"not be fixed by GOsa!" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:177 -msgid "SAMBA 3 support enabled" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:830 +msgid "" +"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group " +"possible!" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:181 -msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed" +#: plugins/personal/samba/main.inc:123 +msgid "Samba settings" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:184 -msgid "SAMBA 2 support enabled" +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 +msgid "Select workstations to add" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:189 -msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed" +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:29 +msgid "Display workstations of department" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:192 -msgid "Support for pureftp enabled" +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:35 +msgid "Display workstations matching" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:196 -msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed" +#: plugins/personal/password/password.tpl:2 +#: plugins/personal/password/changed.tpl:2 +msgid "Change password" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:199 -msgid "Support for WebDAV enabled" +#: plugins/personal/password/password.tpl:6 +msgid "" +"To change your personal password use the fields below. The changes take " +"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't " +"be able to login without it." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:203 -msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed" +#: plugins/personal/password/password.tpl:15 +msgid "Current password" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:206 -msgid "Support for phpgroupware enabled" +#: plugins/personal/password/password.tpl:36 +msgid "Clear fields" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:210 -msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed" +#: plugins/personal/password/main.inc:40 +msgid "" +"The password you've entered as your current password doesn't match the real " +"one." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:213 -msgid "Support for gofon enabled" +#: plugins/personal/password/main.inc:43 +msgid "You need to specify your current password in order to proceed." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:220 -msgid "" -"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-" -"method to cyrus" +#: plugins/personal/password/main.inc:59 +msgid "The password used as new and current are too similar." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:225 -msgid "Support for Kolab enabled" +#: plugins/personal/password/main.inc:64 +msgid "The password used as new is to short." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:241 -msgid "OK" +#: plugins/personal/password/main.inc:71 +msgid "You have no permissions to change your password." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:244 -msgid "Ignored" +#: plugins/personal/password/main.inc:89 +msgid "External password changer reported a problem: " msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:246 -msgid "Failed" +#: plugins/personal/password/changed.tpl:6 +msgid "" +"You've successfully changed your password. Remember to change all programms " +"configured to use it as well." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:262 -msgid "PHP setup inspection" +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 +msgid "Personal picture" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:263 -msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)" +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 +msgid "Remove picture" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:264 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 msgid "" -"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in " -"PHP language." +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:267 -msgid "Checking for PHP version (<=5)" +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:268 -msgid "PHP must be below version 5." +#: plugins/personal/generic/main.inc:187 +msgid "Generic user information" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:272 -msgid "Checking if register_globals is set to 'off'" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:7 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:138 +msgid "Certificates" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:273 -msgid "" -"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be " -"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security " -"risk. GOsa will run in both modes." +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:14 +msgid "Standard certificate" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:276 -msgid "Checking for ldap module" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:25 +msgid "S/MIME certificate" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:277 -msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required." +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:36 +msgid "PKCS12 certificate" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:280 -msgid "Checking for gettext support" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48 +msgid "Certificate serial number" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:281 -msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:225 +msgid "female" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:283 -msgid "Checking for iconv support" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:225 +msgid "male" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:284 -msgid "" -"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is " -"therefore required." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:235 +msgid "This account has no valid GOsa extensions." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:287 -msgid "Checking for mhash module" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:264 +msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:288 -msgid "" -"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt " -"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:358 +msgid "Please enter a valid serial number" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:291 -msgid "Checking for imap module" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:364 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:389 +msgid "absent" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:292 -msgid "" -"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets " -"status informations, creates and deletes mail users." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:777 +msgid "Kerberos database communication failed" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:294 -msgid "Checking for getacl in imap" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:794 +msgid "Can't remove user from kerberos database." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:295 -msgid "" -"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard " -"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version " -"for this feature." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:805 +msgid "Can't add user to kerberos database." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:297 -msgid "Checking for mysql module" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:845 +msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:298 -msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:850 +msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:300 -msgid "Checking for cups module" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:865 +msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:301 -msgid "" -"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap " -"files, you've to install the CUPS module." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:874 +msgid "The required field 'Login' is not set." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:303 -msgid "Checking for kadm5 module" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881 +msgid "" +"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " +"database." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:304 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:888 msgid "" -"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable " -"via PEAR network." +"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:313 -msgid "Checking for some additional programms" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:891 +msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:322 -msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 +msgid "Personal information" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:323 -msgid "" -"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested " -"size and the unified JPEG format." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 +msgid "Change picture" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:326 -msgid "Checking imagick module for PHP" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:50 +msgid "Academic title" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:327 -msgid "" -"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size " -"and the unified JPEG format from PHP script." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:58 +msgid "Date of birth" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:334 -msgid "Checking for fping utility" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 +msgid "Sex" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:335 -msgid "" -"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal " -"environment running." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:96 +msgid "Choose subtree to place user in" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:350 -msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:115 +msgid "Private phone" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:351 -msgid "" -"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to " -"generate password hashes." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:119 +msgid "Homepage" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:382 -msgid "php.ini check -> session.auto_register" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:128 +msgid "Password storage" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:383 -msgid "" -"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option " -"in your php.ini must be set to 'Off'." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:140 +msgid "Edit certificates" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:388 -msgid "php.ini check -> implicit_flush" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:144 +msgid "Kerberos" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:389 -msgid "" -"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to " -"increase performance." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:145 +msgid "Edit properties" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:396 -msgid "php.ini check -> max_execution_time" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:161 +msgid "Organizational information" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:397 -msgid "" -"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may " -"consume more time." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:173 +msgid "Organization" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:404 -msgid "php.ini check -> memory_limit" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:181 +msgid "Department No." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:405 -msgid "" -"GOsa needs at least 8MB of memory, less will cause unpredictable errors! An " -"optimal setting would be 16MB, increase it for larger setups." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:187 +msgid "Employee No." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:409 -msgid "php.ini check -> expose_php" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:193 +msgid "Employee type" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:410 -msgid "" -"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send " -"any Information about the server you are running in this case." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:209 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:348 +msgid "Room No." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:414 -msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:269 +msgid "Vocation" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:415 -msgid "" -"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will " -"escape all quotes in strings in this case." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:273 +msgid "Unit description" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:717 -msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:281 +msgid "Subject area" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:727 include/setup_checks.inc:830 -msgid "" -"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " -"reachable for GOsa." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:289 +msgid "Functional title" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:744 include/setup_checks.inc:842 -msgid "" -"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " -"reachable for GOsa." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:296 +msgid "Role" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:836 -msgid "" -"Can't bind to the specified LDAP server!. Please make sure that it is " -"reachable for GOsa." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:308 +msgid "Person locality" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:856 -msgid "" -"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, " -"please check all informations twice" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:316 +msgid "Unit" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:895 -#, php-format -msgid "" -"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " -"complete!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:323 +msgid "Street" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:932 -#, php-format -msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:335 +msgid "House identifier" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:1058 include/setup_checks.inc:1076 -#: html/index.php:160 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 -msgid "" -"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " -"administrate anything!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:357 +msgid "Please use the phone tab" msgstr "" -#: html/getfax.php:53 -msgid "Could not connect to database server!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:370 +msgid "Last delivery" msgstr "" -#: html/getfax.php:55 -msgid "Could not select database!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:378 +msgid "Public visible" msgstr "" -#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68 -msgid "Database query failed!" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 +msgid "FTP account" msgstr "" -#: html/getvcard.php:36 -msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 +msgid "Bandwidth" msgstr "" -#: html/setup.php:75 -#, php-format -msgid "" -"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessable, " -"check existence and rigths of this directory!" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 +msgid "Upload bandwidth" msgstr "" -#: html/main.php:100 -msgid "" -"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " -"administrator." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 +msgid "kb/s" msgstr "" -#: html/main.php:143 -msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 +msgid "Download bandwidth" msgstr "" -#: html/main.php:261 -#, php-format -msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 +msgid "Quota" msgstr "" -#: html/index.php:57 -#, php-format -msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 +msgid "Files" msgstr "" -#: html/index.php:79 -#, php-format -msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 +msgid "Size" msgstr "" -#: html/index.php:168 -msgid "Please specify a valid username!" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 +msgid "Ratio" msgstr "" -#: html/index.php:170 -msgid "Please specify your password!" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 +msgid "Uploaded / downloaded files" msgstr "" -#: html/index.php:177 -msgid "Please check the username/password combination." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Check to disable FTP Access" msgstr "" -#: html/index.php:215 -msgid "Session will not be encrypted." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Temporary disable FTP access" msgstr "" -#: html/index.php:215 -msgid "Enter SSL session" +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 +msgid "WebDAV account" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:2 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 -msgid "Session conflict detected" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 +msgid "Kolab" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 msgid "" -"Probably there's another active instance of your session. Multiple window " -"operation is technical not possible and heavily depends on the browser " -"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is " -"possible. Pressing the Logout button will close this session." +"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 msgid "" -"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, " -"so please close multiple windows and log in again." +"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " +"existing user." msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:14 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14 -msgid "Logout" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 +msgid "Always accept" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 -msgid "Welcome to the GOsa setup!" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 +msgid "Always reject" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 -msgid "" -"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " -"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " -"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " -"installation for required modules, than we're going to check for optional/" -"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " -"connectivity, we're going to check your LDAP setup." +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 +msgid "Reject if conflicts" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:14 ihtml/themes/classic/login.tpl:14 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:14 -msgid "Please use your username and password to log in" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 +msgid "Manual if conflicts" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:25 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:29 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:25 ihtml/themes/classic/login.tpl:29 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:25 ihtml/themes/default/login.tpl:29 -msgid "Username" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 +msgid "Manual" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:43 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:46 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:43 ihtml/themes/classic/login.tpl:46 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:43 ihtml/themes/default/login.tpl:46 -msgid "Directory" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:172 +msgid "Anonymous" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:54 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/classic/login.tpl:54 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:54 -msgid "Sign in" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:224 +msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 +msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/classic/login.tpl:55 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:55 -msgid "Click here to log in" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:243 +#, php-format +msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 -msgid "" -"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " -"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " -"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " -"filters to get the entries you are looking for." +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:251 +#, php-format +msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 -msgid "Please choose the way to react for this session" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 +msgid "PHPGroupware" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 -msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 +msgid "Kolab account" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 msgid "" -"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " -"and let me use filters instead" -msgstr "" - -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:15 -msgid "Main" +"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " +"you add a mail account." msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:16 ihtml/themes/default/framework.tpl:20 -msgid "Help" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 +msgid "Delegations" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:18 ihtml/themes/default/framework.tpl:25 -msgid "Sign out" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:22 +msgid "Mail size" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:23 ihtml/themes/default/framework.tpl:33 -msgid "Signed in:" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 +msgid "No mail size restriction for this account" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:2 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 -msgid "Locking conflict detected" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:31 +msgid "Free Busy information" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 -msgid "" -"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " -"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " -"case by pressing the Remove button." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:34 +msgid "URL" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 -msgid "Setup continued..." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:38 +msgid "Future" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 -msgid "" -"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " -"correct minimum version." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 +msgid "days" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:11 -msgid "" -"We've inspected the webserver side now. Your setup seems to fit GOsa's " -"needs. Lets go for the GOsa configuration part now..." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:44 +msgid "Invitation policy" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 -msgid "" -"Now we're going include your LDAP server and create an initial " -"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is " -"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are " -"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree " -"is organized will be asked later on." +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 +msgid "This account has no connectivity extensions." msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:7 -msgid "Please enter the server URI" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:5 +msgid "Open-Xchange" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7 -msgid "Enter a description for the location you're configuring here" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:663 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:726 +msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:8 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11 -msgid "Location name" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:667 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:730 +msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:14 -msgid "" -"Finally, you need to specify parameters to access the LDAP server. GOsa " -"always acts as admin and manages access rights internally. This is a " -"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For " -"this to work, we need the admin DN and the corresponding password." +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:671 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734 +msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:19 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23 -msgid "Admin DN" +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 +msgid "WebDAV" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:23 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27 -msgid "Admin password" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 +msgid "KB" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:29 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34 -msgid "" -"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa " -"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the " -"values below if the fit your needs." +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 +msgid "GB" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:34 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39 -msgid "People storage ou" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 +msgid "hour" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:38 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43 -msgid "People dn attribute" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 +msgid "day" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:46 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:51 -msgid "Group storage ou" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 +msgid "week" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:50 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55 -msgid "ID base for users/groups" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 +msgid "month" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:56 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:95 -msgid "Check" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "Open-Xchange Account" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1 -msgid "Setup finished" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "disabled, no Postgresql support detected" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14 -msgid "" -"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration " -"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/" -"gosa. Change it as needed." +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 +msgid "Open-Xchange account" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20 -msgid "" -"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver " -"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to " -"execute these commands to achieve this requirement:" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 +msgid "Remember" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 -msgid "Retry" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 +msgid "Appointment Days" msgstr "" -#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:9 -msgid "" -"If this is lock detection is false, the other person has obviously closed " -"the webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in " -"this case by pressing the Remove button." +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 +msgid "Task Days" msgstr "" -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 -msgid "You already have an Administrative Account and a Group." +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 +msgid "User Information" msgstr "" -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 -msgid "" -"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " -"group which contains the administrative user. The setup program can assist " -"you with this task. Enter the desired username and the password below to " -"create the missing entries." +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 +msgid "User Timezone" msgstr "" -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10 -msgid "" -"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server " -"(Example: ldap://your.server:389)." +#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 +msgid "PHPGroupware account" msgstr "" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2 -msgid "" -"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and " -"affect various properties in your main configuration." +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:120 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." msgstr "" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18 -msgid "" -"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a " -"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For " -"this to work, we need the admin DN and the corresponding password." +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:123 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." msgstr "" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:63 -msgid "" -"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is " -"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be " -"used here, too." +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:126 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." msgstr "" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:68 -msgid "Encryption algorithm" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:129 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." msgstr "" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:79 -msgid "" -"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide " -"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can " -"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched." +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:132 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." msgstr "" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:84 -msgid "Mail method" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:1 +msgid "Proxy account" msgstr "" -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3 -msgid "" -"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema " -"check here and download the autogenerated gosa.conf below." +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:8 +msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" msgstr "" -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7 -msgid "Schema Configuration" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:13 +msgid "Limit proxy access to working time" msgstr "" -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12 -msgid "Configuration File" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:42 +msgid "Restrict proxy usage by quota" msgstr "" -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17 -msgid "Download configuration" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:52 +msgid "per" msgstr "" diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.mo index 06d326bca..876f66c29 100644 Binary files a/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po index ca16b09fb..d0382ed3e 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Alfred Schröder \n" "POT-Creation-Date: 2003-09-19 13:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-10 20:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-21 19:14+0100\n" "Last-Translator: Niels Klomp (CareWorks ICT Services) \n" "Language-Team: CareWorks ICT Services \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,12 +35,12 @@ msgstr "Toevoegingen" #: contrib/gosa.conf:80 contrib/gosa.conf:88 contrib/gosa.conf:97 #: contrib/gosa.conf:105 contrib/gosa.conf:110 contrib/gosa.conf:115 #: contrib/gosa.conf:120 contrib/gosa.conf:125 contrib/gosa.conf:130 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7 plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:20 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/mail.tpl:7 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:20 msgid "Generic" msgstr "Algemeen" @@ -49,45 +49,44 @@ msgid "Unix" msgstr "Unix" #: contrib/gosa.conf:57 contrib/gosa.conf:68 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 msgid "Mail" msgstr "Mail" -#: contrib/gosa.conf:58 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:26 +#: contrib/gosa.conf:58 plugins/generic/references/class_reference.inc:26 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:28 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: contrib/gosa.conf:59 +#: contrib/gosa.conf:59 plugins/personal/connectivity/main.inc:136 #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:136 msgid "Connectivity" msgstr "Verbindingen" -#: contrib/gosa.conf:60 plugins/personal/generic/generic.tpl:231 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:362 +#: contrib/gosa.conf:60 plugins/admin/departments/generic.tpl:62 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:62 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:231 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:362 msgid "Fax" msgstr "Faxnummer" -#: contrib/gosa.conf:61 plugins/personal/generic/generic.tpl:214 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352 +#: contrib/gosa.conf:61 plugins/admin/systems/chooser.tpl:12 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:58 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:48 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:41 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:89 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:58 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:48 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:40 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:214 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352 msgid "Phone" -msgstr "Telefoonnummer" +msgstr "Telefoon" #: contrib/gosa.conf:62 contrib/gosa.conf:70 contrib/gosa.conf:76 #: contrib/gosa.conf:84 contrib/gosa.conf:93 contrib/gosa.conf:101 @@ -96,9 +95,8 @@ msgstr "Telefoonnummer" msgid "References" msgstr "Referenties" -#: contrib/gosa.conf:67 +#: contrib/gosa.conf:67 plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:44 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:44 msgid "Applications" msgstr "Programma's" @@ -136,10 +134,10 @@ msgstr "Services" msgid "Export" msgstr "Exporteer" -#: contrib/gosa.conf:144 plugins/personal/mail/generic.tpl:107 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:56 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:119 +#: contrib/gosa.conf:144 plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:119 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:56 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:107 msgid "Import" msgstr "Importeren" @@ -175,3707 +173,3785 @@ msgstr "Nederlands" msgid "English" msgstr "Engels" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 -msgid "Primary address" -msgstr "Primair adres" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 -msgid "Server" -msgstr "Server" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:13 -msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" -msgstr "Specificeer de mailserver waarop het account opgeslagen wordt" +#: contrib/gosa.conf:183 +msgid "Italian" +msgstr "Italiaans" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:21 plugins/admin/groups/mail.tpl:24 -msgid "Quota usage" -msgstr "Quota gebruik" +#: html/getfax.php:53 +msgid "Could not connect to database server!" +msgstr "Kan niet verbinden met de database server!" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:28 plugins/admin/groups/mail.tpl:31 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:136 -msgid "not defined" -msgstr "niet gedefinieerd" +#: html/getfax.php:55 +msgid "Could not select database!" +msgstr "De opgegeven database kon niet geselecteerd worden!" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:33 plugins/admin/groups/mail.tpl:36 -msgid "Quota size" -msgstr "Quota grootte" +#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68 +msgid "Database query failed!" +msgstr "De database zoekopdracht is mislukt" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:47 plugins/admin/groups/mail.tpl:46 -#, fuzzy -msgid "Alternative addresses" -msgstr "Alternatieve adressen" +#: html/main.php:100 +msgid "" +"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " +"administrator." +msgstr "" +"'Register globals' is geactiveerd in PHP. GOsa zal niemand laten inloggen " +"totdat dit opgelost is door een systeembeheerder." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 plugins/admin/groups/mail.tpl:47 -msgid "List of alternative mail addresses" -msgstr "Lijst met alternatieve mail adressen" +#: html/main.php:143 +msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" +msgstr "" +"Waarschuwing: Geheugengebruik is te hoog - verhoog a.u.b. de 'memory_limit' " +"in PHP!" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:55 plugins/personal/mail/generic.tpl:121 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:49 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:56 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:45 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:63 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:122 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:287 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:45 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:195 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:17 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:60 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:73 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:48 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:11 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:15 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:52 plugins/admin/groups/mail.tpl:97 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:45 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:87 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:49 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:45 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:59 plugins/admin/systems/startup.tpl:72 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:91 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:207 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:45 -msgid "Add" -msgstr "Toevoegen" +#: html/main.php:261 +#, php-format +msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" +msgstr "Kan geen enkele module defenities vinden voor module '%s'!" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:125 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:124 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:289 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:19 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:61 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:15 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:17 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 plugins/admin/groups/mail.tpl:53 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:99 plugins/admin/groups/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:17 plugins/admin/groups/generic.tpl:89 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:15 plugins/admin/users/headpage.tpl:18 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:46 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 plugins/admin/systems/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:60 plugins/admin/systems/startup.tpl:73 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:92 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:17 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:47 -msgid "Delete" -msgstr "Verwijderen" +#: html/setup.php:75 +#, php-format +msgid "" +"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessable, " +"check existence and rigths of this directory!" +msgstr "" +"Directory '%s' die opgegeven is als smarty compileer directory is niet " +"toegankelijk! Controleer of deze directory bestaat en wat de rechten op deze " +"directory zijn!" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:65 -msgid "Mail options" -msgstr "Mail opties" +#: html/index.php:57 +#, php-format +msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." +msgstr "GOsa configuratie %s/gosa.conf is niet leesbaar. Geannuleerd." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:70 -msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them" +#: html/index.php:79 +#, php-format +msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!" msgstr "" -"Selecteer indien u mail door wil sturen zonder zelf kopieën te ontvangen" +"Directory '%s' die opgegeven is als compileer directory is niet toegankelijk!" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:70 -msgid "No delivery to own mailbox" -msgstr "Geen aflevering in eigen mailbox" +#: html/index.php:142 include/class_config.inc:195 +msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." +msgstr "" +"Kan de LDAP server niet bereiken. Neem a.u.b. contact op met de " +"systeembeheerder." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:73 +#: html/index.php:160 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 +#: include/setup_checks.inc:1010 include/setup_checks.inc:1028 msgid "" -"Select to automatically response with the vacation message defined below" +"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " +"administrate anything!" msgstr "" -"Selecteer om automatisch te reageren met het hieronder gedefinieerde " -"afwezigheidsbericht" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:73 -msgid "Activate vacation message" -msgstr "Activeer afwezigheidsbericht" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80 -#, fuzzy -msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin" -msgstr "Selecteer indien u mail wilt filteren door spamassassin" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80 -msgid "Move mails tagged with spam level greater than" -msgstr "Verplaats mails met een spam nivo groter dan" +"Er is geen beheerders account voor GOsa. U zal niets kunnen beheren op dit " +"moment!" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:81 -msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive" -msgstr "Selecteer een spam nivo - kleinere waardes zijn gevoeliger" +#: html/index.php:168 +msgid "Please specify a valid username!" +msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruikersnaam op!" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:84 -msgid "to folder" -msgstr "naar map" +#: html/index.php:170 +msgid "Please specify your password!" +msgstr "Geef a.u.b. uw wachtwoord op!" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:90 -msgid "Reject mails bigger than" -msgstr "Afwijzing van mails groter dan" +#: html/index.php:177 +msgid "Please check the username/password combination." +msgstr "Controleer a.u.b. de gebruikersnaam/wachtwoord combinatie." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:92 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:40 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 -msgid "MB" -msgstr "MB" +#: html/index.php:215 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 +#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:6 plugins/admin/users/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:2 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 +msgid "Warning" +msgstr "Waarschuwing" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:98 -msgid "Vacation message" -msgstr "Afwezigheidsbericht" +#: html/index.php:215 +msgid "Session will not be encrypted." +msgstr "De sessie zal niet versleuteld zijn." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:113 -msgid "Forward messages to" -msgstr "Stuur berichten door naar" +#: html/index.php:215 +msgid "Enter SSL session" +msgstr "Gebruik een SSL sessie" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:123 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:74 plugins/admin/groups/mail.tpl:98 -msgid "Add local" -msgstr "Lokaal toevoegen" +#: html/getvcard.php:36 +msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" +msgstr "" +"Fout: getvcard.php heeft een parameter nodig om een vcard te exporteren!" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:133 -msgid "Advanced mail options" -msgstr "Geavanceerde mail opties" +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 +msgid "You already have an Administrative Account and a Group." +msgstr "U heeft al een Administratief Account en Groep" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:138 -msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +msgid "" +"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " +"group which contains the administrative user. The setup program can assist " +"you with this task. Enter the desired username and the password below to " +"create the missing entries." msgstr "" -"Selecteer om een gebruiker alleen binnen het eigen domein mail te laten " -"ontvangen en verzenden" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:139 -msgid "User is only allowed to send and receive local mails" -msgstr "De gebruiker mag alleen lokale mails versturen en ontvangen" +"Om volledige administratieve toegang tot GOsa te verkrijgen, dient U een " +"speciale groep aan te maken die de administratieve gebruiker bevat. Het " +"installatie programma kan u bij deze taak helpen. Voer hieronder de gewenste " +"gebruikersnaam en wachtwoord in om de ontbrekende gegevens aan te maken." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:146 -msgid "Use custom sieve script" -msgstr "Gebruik een eigen sieve script" +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:25 ihtml/themes/default/login.tpl:29 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:25 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:29 +#: ihtml/themes/classic/login.tpl:25 ihtml/themes/classic/login.tpl:29 +msgid "Username" +msgstr "Gebruikersnaam" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:146 -msgid "disables all Mail options!" -msgstr "schakelt alle mail opties uit!" +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:34 ihtml/themes/default/login.tpl:38 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:34 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:38 +#: ihtml/themes/classic/login.tpl:34 ihtml/themes/classic/login.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 +msgid "Password" +msgstr "Wachtwoord" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 -msgid "This does something" -msgstr "Dit doet iets" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "De mail methode '%s' opgegeven in uw gosa.conf is niet beschikbaar." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "Er is geen DESC variabele aanwezig in het afwezigheidsbestand:" +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:94 include/functions.inc:1199 +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:68 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:70 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:124 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:51 +#: plugins/personal/password/changed.tpl:12 +#: plugins/personal/generic/main.inc:167 +msgid "Back" +msgstr "Terug" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:189 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "Dit account heeft mail mogelijkheden uitgeschakeld." +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:16 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:10 +#: plugins/admin/users/template.tpl:46 +msgid "Continue" +msgstr "Doorgaan" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:197 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 -msgid "Remove mail account" -msgstr "Mail account verwijderen" +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 +#: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:2 +msgid "Session conflict detected" +msgstr "Er is een sessie conflict gedetecteerd" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:198 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 +#: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +"Probably there's another active instance of your session. Multiple window " +"operation is technical not possible and heavily depends on the browser " +"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is " +"possible. Pressing the Logout button will close this session." msgstr "" -"Dit account heeft mail mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 -msgid "Create mail account" -msgstr "Mail account aanmaken" +"Er is vermoedelijk een andere actieve instantiatie van uw sessie. Werken m.b." +"v. meerdere schermen is technisch onmogelijk en is sterk afhankelijk van de " +"gebruikte browser. Gelijktijdig gebruik van verschillende browsers " +"(bijvoorbeeld Internet Explorer en Mozilla) is wel mogelijk. Via de " +"Uitloggen knop wordt deze sessie afgesloten." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:201 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 +#: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:10 msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, " +"so please close multiple windows and log in again." msgstr "" -"Dit account heeft geen mail mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de " -"knop hieronder te gebruiken." +"Het negeren van dit bericht zal de data die u op dit moment aan het bewerken " +"bent veranderen/vernietigen, dus sluit a.u.b. enige overige vensters en log " +"opnieuw in." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:249 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" -"U probeert een ongeldig email adres toe te voegen aan de doorstuurlijst." +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 +#: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:14 +msgid "Logout" +msgstr "Uitloggen" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:255 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "" -"Het toevoegen van een van uw eigen adressen aan de lijst met doorstuur " -"adressen is niet logisch." +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 +#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:2 +msgid "Locking conflict detected" +msgstr "Er is een blokkade conflict gedetecteerd" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:290 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:295 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." -msgstr "" -"U probeert een ongeldig e-mail adres toe te voegen aan de lijst met " -"alternatieve adressen." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:305 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "" -"Het adres dat u probeert toe te voegen wordt al gebruikt door gebruiker" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:668 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Primair adres' is leeg." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:672 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:676 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig e-mail adres voor het 'Primair adres' op." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:683 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "Het primaire adres dat u opgegeven heeft wordt al gebruikt." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "De waarde opgegeven bij 'Quota grootte' is niet geldig." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige mail grootte op voor af te wijzen mails." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:708 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " +"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " +"case by pressing the Remove button." msgstr "" -"U moet de maximale mail grootte instellen om uberhaupt iets af te kunnen " -"afwijzen." +"Indien deze blokkade detectie foutief is dan heeft de andere persoon de " +"webbrowser afgesloten tijdens de bewerking. U kunt de blokkade in dit geval " +"verwijderen door de Verwijderen knop te gebruiken." -#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 -#: plugins/personal/samba/main.inc:104 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:60 -#: plugins/personal/generic/main.inc:158 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:74 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:257 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:503 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:239 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:228 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:438 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:274 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 -msgid "Finish" -msgstr "Opslaan" +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 +#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:13 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:209 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:30 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:41 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:198 +msgid "Remove" +msgstr "Verwijderen" -#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:51 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:47 -#: plugins/personal/posix/main.inc:112 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:47 -#: plugins/personal/samba/main.inc:106 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:62 -#: plugins/personal/generic/main.inc:160 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:76 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:108 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 +#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:15 plugins/admin/users/password.tpl:23 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:17 plugins/admin/users/template.tpl:48 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:505 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 plugins/admin/groups/remove.tpl:17 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:51 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:51 plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:505 -#: plugins/admin/users/template.tpl:48 plugins/admin/users/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:241 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:27 plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:440 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:230 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:440 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:58 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:276 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:15 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:58 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:241 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:76 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:108 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 plugins/personal/mail/main.inc:106 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:51 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58 +#: plugins/personal/posix/main.inc:112 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:47 +#: plugins/personal/samba/main.inc:106 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:47 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/main.inc:160 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:62 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 -#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:177 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 -msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" -msgstr "" -"Gebruik de 'Bewerk' knop hieronder om de informatie in deze dialoog te " -"veranderen" +#: ihtml/themes/default/login.tpl:14 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:14 +#: ihtml/themes/classic/login.tpl:14 +msgid "Please use your username and password to log in" +msgstr "Gebruik uw gebruikersnaam en wachtwoord om in te loggen" -#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 -#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:170 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:16 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:88 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:94 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:60 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:16 plugins/admin/users/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:16 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:16 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:16 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:16 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 -msgid "Edit" -msgstr "Bewerken" +#: ihtml/themes/default/login.tpl:43 ihtml/themes/default/login.tpl:46 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:43 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:46 +#: ihtml/themes/classic/login.tpl:43 ihtml/themes/classic/login.tpl:46 +msgid "Directory" +msgstr "Directory" -#: plugins/personal/mail/main.inc:124 -msgid "User mail settings" -msgstr "Gebruikers mail instellingen" +#: ihtml/themes/default/login.tpl:54 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:54 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/classic/login.tpl:54 +msgid "Sign in" +msgstr "Inloggen" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 -msgid "Select addresses to add" -msgstr "Selecteer toe te voegen adres" +#: ihtml/themes/default/login.tpl:55 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 +#: ihtml/themes/classic/login.tpl:55 +msgid "Click here to log in" +msgstr "Klik hier om in te loggen" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:29 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:29 -msgid "Display addresses of department" -msgstr "Toon adressen van afdeling" - -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:37 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:30 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:50 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:72 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:57 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:30 plugins/admin/users/headpage.tpl:61 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:46 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:46 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:56 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:58 -msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "Selecteer de afdeling waarop de zoekopdracht wordt losgelaten" - -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35 -msgid "Display addresses matching" -msgstr "Toon overeenkomende adressen" +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:1 +msgid "Setup finished" +msgstr "Installatie beëindigd" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:36 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:36 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:36 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:36 -msgid "Regular expression for matching addresses" -msgstr "Reguliere expresie voor overeenkomende adressen" +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3 +msgid "" +"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema " +"check here and download the autogenerated gosa.conf below." +msgstr "" +"De installatie is in principe afgerond. U kunt het resultaat van de LDAP " +"schema controle hier controleren en de automatisch gegenereerde gosa.conf " +"hieronder downloaden." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:39 -msgid "Display addresses of user" -msgstr "Toon adressen van gebruiker" +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7 +msgid "Schema Configuration" +msgstr "Schema Configuratie" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:40 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:40 -msgid "User name of which addresses are shown" -msgstr "Gebruikersnaam van wie de adressen getoond worden" +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12 +msgid "Configuration File" +msgstr "Configuratie bestand" -#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:34 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:38 ihtml/themes/classic/login.tpl:34 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:38 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:34 ihtml/themes/default/login.tpl:38 -msgid "Password" -msgstr "Wachtwoord" +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:4 +msgid "" +"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration " +"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/" +"gosa. Change it as needed." +msgstr "" +"Het GOsa installatie programma heeft alle data vergaard die nodig is voor " +"een initieel configuratiebestand. Bewaar de link hieronder als uw gosa.conf " +"en plaats dit bestand in /etc/gosa. Verander de configuratie naar behoeven." -#: plugins/personal/password/password.tpl:2 -#: plugins/personal/password/changed.tpl:2 -msgid "Change password" -msgstr "Verander wachtwoord" +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17 +msgid "Download configuration" +msgstr "Systeem configuratie" -#: plugins/personal/password/password.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:12 msgid "" -"To change your personal password use the fields below. The changes take " -"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't " -"be able to login without it." +"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver " +"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to " +"execute these commands to achieve this requirement:" msgstr "" -"Gebruik het veld hieronder om uw persoonlijke wachtwoord te veranderen. De " -"veranderingen worden direct doorgevoerd. Onthoud het nieuwe wachtwoord a.u." -"b. aangezien u niet in zult kunnen loggen zonder dit wachtwoord." +"Controleer dat de webserver het bestand kan lezen (zonder dat andere " +"gebruikers dit kunnen) nadat u het bestand in de directory /etc/gosa " +"geplaatst heeft. U wil misschien de volgende commando's uitvoeren om aan " +"deze vereiste te voldoen: " -#: plugins/personal/password/password.tpl:10 -#: plugins/admin/users/password.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:22 +msgid "Retry" +msgstr "Opnieuw proberen" + +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 include/class_pluglist.inc:113 msgid "" -"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba " -"and unix services." +"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " +"changes?" msgstr "" -"Het veranderen van het wachtwoord is van invloed op mail, proxy, samba en " -"unix diensten." - -#: plugins/personal/password/password.tpl:15 -msgid "Current password" -msgstr "Huidig wachtwoord" +"U bent momenteel database gegevens aan het bewerken. Wilt u eventuele " +"wijzigingen ongedaan maken?" -#: plugins/personal/password/password.tpl:20 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:7 plugins/admin/users/password.tpl:11 -#: plugins/admin/systems/password.tpl:11 -msgid "New password" -msgstr "Nieuw wachtwoord" +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 +#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:14 +msgid "Main" +msgstr "Hoofdmenu" -#: plugins/personal/password/password.tpl:25 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:11 -#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:16 -msgid "Repeat new password" -msgstr "Herhaal het nieuwe wachtwoord" +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20 +#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:16 +msgid "Help" +msgstr "Help" -#: plugins/personal/password/password.tpl:34 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:17 -#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:19 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:18 plugins/admin/systems/password.tpl:25 -msgid "Set password" -msgstr "Wachtwoord instellen" +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25 +#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:18 +msgid "Sign out" +msgstr "Uitloggen" -#: plugins/personal/password/password.tpl:36 -msgid "Clear fields" -msgstr "Wis velden" +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33 +#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:23 +msgid "Signed in:" +msgstr "Aangemeld:" -#: plugins/personal/password/changed.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 msgid "" -"You've successfully changed your password. Remember to change all programms " -"configured to use it as well." +"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " +"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " +"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " +"filters to get the entries you are looking for." msgstr "" -"U heeft succesvol uw wachtwoord veranderd. Denkt u eraan dat u alle " -"programma's die dit wachtwoord gebruiken ook aanpast!" +"De grootte limiet optie maakt LDAP bewerkingen sneller en behoedt de LDAP " +"server voor een te grote werkdruk. De eenvoudigste manier om met grote " +"databases te werken zonder lange timeouts is door zoekopdrachten in grootte " +"te beperken en door filters te gebruiken voor de informatie die u zoekt." -#: plugins/personal/password/changed.tpl:12 -#: plugins/personal/generic/main.inc:167 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:51 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:124 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:70 include/functions.inc:1199 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:94 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 -msgid "Back" -msgstr "Terug" +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 +msgid "Please choose the way to react for this session" +msgstr "Kies a.u.b. de manier waarop gereageerd moet worden voor deze sessie" -#: plugins/personal/password/main.inc:40 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 +msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" +msgstr "Negeer deze fout en toon alle gegevens die de LDAP server teruggeeft" + +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 msgid "" -"The password you've entered as your current password doesn't match the real " -"one." +"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " +"and let me use filters instead" msgstr "" -"Het wachtwoord dat u opgegeven heeft als uw huidige wachtwoord is niet " -"correct." +"Negeer deze fout en toon alle gegevens die passen binnen de gedefinieerde " +"grootte limiet en laat me daarvoor in de plaats filters gebruiken" -#: plugins/personal/password/main.inc:43 -msgid "You need to specify your current password in order to proceed." -msgstr "U moet uw huidige wachtwoord opgeven om door te kunnen gaan." +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75 +msgid "Set" +msgstr "Stel in" -#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:174 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 +msgid "Setup continued..." +msgstr "Installatie vervolg..." + +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 msgid "" -"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' " -"do not match." +"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " +"correct minimum version." msgstr "" -"Het nieuwe wachtwoord en het herhaalde wachtwoord komen niet met elkaar " -"overeen." +"Stap twee zoekt naar een collectie hulpprogramma's en controleert of deze " +"programma's de correcte minimum versies hebben." -#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:179 -msgid "The password you've entered as 'New password' is empty." -msgstr "Het nieuw ingevoerde wachtwoord is leeg." +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 +msgid "" +"Now we're going include your LDAP server and create an initial " +"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is " +"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are " +"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree " +"is organized will be asked later on." +msgstr "" +"Nu wordt uw LDAP server ingepast en wordt er een initiële configuratie " +"aangemaakt. Nadat u de server URI hieronder ingevuld heeft wordt er een " +"snelle controle uitgevoerd of de vereiste LDAP schemas aanwezig zijn. Samba " +"versies worden automatisch gedetecteerd. Details over hoe uw LDAP " +"structuur opgebouwd is worden later gevraagd" -#: plugins/personal/password/main.inc:59 -msgid "The password used as new and current are too similar." +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10 +msgid "" +"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server " +"(Example: ldap://your.server:389)." msgstr "" -"Het huidige wachtwoord en het nieuwe wachtwoord lijken te veel op elkaar." +"Voer a.u.b. de LDAP server URI in om het installatie programma te laten " +"verbinden met uw LDAP server (Bijvoorbeeld: ldap://uw.server:389)." -#: plugins/personal/password/main.inc:64 -msgid "The password used as new is to short." -msgstr "Het nieuw opgegeven wachtwoord is te kort." +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2 +msgid "" +"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and " +"affect various properties in your main configuration." +msgstr "" +"De volgende velden definiëren de basis configuratie van GOsa's gedrag en " +"beïnvloeden diverse eigenschappen in uw hoofd configuratie." -#: plugins/personal/password/main.inc:71 -msgid "You have no permissions to change your password." -msgstr "U heeft geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen." +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:4 +msgid "Enter a description for the location you're configuring here" +msgstr "" +"Geef a.u.b. een omschrijving van de locatie die u hier aan het configureren " +"bent" -#: plugins/personal/password/main.inc:89 -msgid "External password changer reported a problem: " -msgstr "Extern wachtwoord verander mechanisme rapporteerde een probleem:" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:8 +msgid "Location name" +msgstr "Naam van de locatie" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 -msgid "Select groups to add" -msgstr "Selecteer toe te voegen groepen" - -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:36 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:36 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:37 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:37 -msgid "Filters" -msgstr "Filters" - -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:46 -msgid "Select to see groups that are primary groups of users" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18 +msgid "" +"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a " +"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For " +"this to work, we need the admin DN and the corresponding password." msgstr "" -"Selecteer om de groepen te zien die primaire groepen van gebruikers zijn" +"GOsa werkt altijd als een beheerder en verzorgt het toegangsbeheer intern. " +"Dit is een tijdelijke oplossing totdat directory ACIs volledig " +"geïmplementeerd zijn in OpenLDAP. Om dit te kunnen laten werken is een " +"beheerders DN en het bijbehorende wachtwoord nodig." -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:46 -msgid "Show primary groups" -msgstr "Toon primaire groepen" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:19 +msgid "Admin DN" +msgstr "Beheerders DN" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47 -msgid "Select to see groups that have samba groups mappings" -msgstr "Selecteer om groepen te zien die samba groep verbindingen hebben" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:23 +msgid "Admin password" +msgstr "Beheerders wachtwoord" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47 -msgid "Show samba groups" -msgstr "Toon samba groepen" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:29 +msgid "" +"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa " +"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the " +"values below if the fit your needs." +msgstr "" +"Sommige LDAP parameters zijn aan te passen en bepalen de locaties waar GOsa " +"gebruikers en groepen opslaat, evenals de manier waarop gebruikers " +"aangemaakt worden. Controleer of de waardes hieronder in uw behoeften " +"voorzien." -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 -msgid "Select to see groups that have applications configured" -msgstr "Selecteer om groepen te zien die programma's geconfigureerd hebben" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:34 +msgid "People storage ou" +msgstr "OU voor gebruikers opslag" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 -msgid "Show application groups" -msgstr "Toon programma groepen" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:38 +msgid "People dn attribute" +msgstr "DN atribuut voor gebruikers" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 -msgid "Select to see groups that have mail settings" -msgstr "Selecteer om groepen te zien die e-mail instellingen hebben" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:51 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:46 +msgid "Group storage ou" +msgstr "OU voor groepen opslag" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 -msgid "Show mail groups" -msgstr "Toon e-mail groepen" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:50 +msgid "ID base for users/groups" +msgstr "ID basis voor gebruikers/groepen" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50 -msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:63 +msgid "" +"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is " +"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be " +"used here, too." msgstr "" -"Selecteer om normale groepen die alleen functionele aspecten hebben te zien" - -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50 -msgid "Show functional groups" -msgstr "Toon functionele groepen" +"GOsa ondersteunt diverse encryptie types voor uw wachtwoorden. Normaliter is " +"dit aanpasbaar via gebruikerssjablonen. Hier kunt u echter een standaard te " +"gebruiken methode opgeven." -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:36 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:56 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:57 -msgid "Display groups of department" -msgstr "Toon groepen van afdeling" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:68 +msgid "Encryption algorithm" +msgstr "Encryptie algoritme" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:42 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:62 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:63 -msgid "Display groups matching" -msgstr "Toon overeenkomende groepen" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:79 +msgid "" +"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide " +"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can " +"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched." +msgstr "" +"GOsa heeft modulaire ondersteuning voor diverse mail methodes. Deze methodes " +"leveren toegang tot gebruikers mailboxen en algemene afhandeling voor " +"quota's. U kunt de dummy module kiezen om alle mail instellingen ongewijzigd " +"te laten." -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:43 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:63 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:64 -msgid "Regular expression for matching group names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende groepnamen" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:84 +msgid "Mail method" +msgstr "Mail methode" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:46 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:66 -msgid "Display groups of user" -msgstr "Toon groepen van gebruiker" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:95 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:56 +msgid "Check" +msgstr "Controleer" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:47 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:67 -msgid "User name of which groups are shown" -msgstr "Gebruikersnaam van wie de groepen getoond worden" +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 +msgid "Welcome to the GOsa setup!" +msgstr "Welkom bij het GOsa installatie programma!" -#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5 -msgid "User must change password on first login" -msgstr "Gebruiker moet het wachtwoord bij eerste aanmelding veranderen" +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 +msgid "" +"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " +"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " +"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " +"installation for required modules, than we're going to check for optional/" +"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " +"connectivity, we're going to check your LDAP setup." +msgstr "" +"Het ziet er naar uit dat u GOsa voor de eerste keer aanroept - er is geen " +"configuratie gevonden. Dit script zal proberen u te helpen bij " +"het maken van een werkende configuratie door drie belangrijke stappen uit te " +"voeren: Eerst zal de PHP installatie gecontroleerd worden op vereiste " +"modules, dan zal er gecontroleerd worden op optionele/benodigde programma's " +"en nadat u enige basis informatie verschaft heeft voor de LDAP verbinding " +"zal de LDAP installatie gecontroleerd worden." -#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:19 -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:225 -msgid "Password expires on" -msgstr "Wachtwoord verloopt op" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:11 +msgid "" +"We've inspected the webserver side now. Your setup seems to fit GOsa's " +"needs. Lets go for the GOsa configuration part now..." +msgstr "" +"De webserver kant is nu gecontroleerd. Uw installatie is geschikt voor GOsa. " +"Start van de GOsa configuratie..." -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "Selecteer de toe te voegen systemen" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:7 +msgid "Please enter the server URI" +msgstr "Geef a.u.b. de server URI op" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:55 -msgid "Display systems of department" -msgstr "Toon systemen van afdeling" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:14 +msgid "" +"Finally, you need to specify parameters to access the LDAP server. GOsa " +"always acts as admin and manages access rights internally. This is a " +"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For " +"this to work, we need the admin DN and the corresponding password." +msgstr "" +"Tot slot moet u parameters opgeven om de LDAP server te benaderen. GOsa " +"werkt altijd als een beheerder en verzorgt het toegangsbeheer intern. Dit is " +"een tijdelijke oplossing totdat directory ACIs volledig geïmplementeerd zijn " +"in OpenLDAP. Om dit te kunnen laten werken is een beheerders DN en het " +"bijbehorende wachtwoord nodig." -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:61 -msgid "Display systems matching" -msgstr "Toon de overeenkomende systemen" +#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:9 +msgid "" +"If this is lock detection is false, the other person has obviously closed " +"the webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in " +"this case by pressing the Remove button." +msgstr "" +"Indien deze blokkade detectie foutief is dan heeft de andere persoon de " +"webbrowser afgesloten tijdens de bewerking. U kunt de blokkade in dit geval " +"verwijderen door de Verwijderen knop te gebruiken." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:65 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:609 -msgid "Home directory" -msgstr "Home directory" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:43 +msgid "" +"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " +"settings will not be stored on your server!" +msgstr "" +"Waarschuwing: De IMAP server kan niet bereikt worden! Indien u dit account " +"bewaart dan zullen sommige mail instellingen niet opgeslagen worden op de " +"mail server!" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 -msgid "Shell" -msgstr "Shell" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:106 +#, php-format +msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." +msgstr "Kan de IMAP mailbox niet aanmaken. De IMAP server meldt: '%s'." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 -msgid "Primary group" -msgstr "Primaire groep" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:122 +#, php-format +msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." +msgstr "" +"Kan de IMAP quota instellingen niet wegschrijven. De IMAP server meldt: '%s'." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:133 +msgid "" +"Warning: imap_getacl is not implemented, wouldn't modify acl informations." +msgstr "" +"Waarschuwing: De PHP functie 'imap_get_acl' is niet voorhanden - " +"toegangsbeheer informatie zal niet veranderd worden." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:38 -msgid "Force UID/GID" -msgstr "Forceer UID/GID" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:168 +msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" +msgstr "" +"Waarschuwing: De PHP functie 'imap_get_acl' is niet voorhanden. Imap rechten " +"kunnen niet opgehaald worden!" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:40 -msgid "UID" -msgstr "UID" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:190 +#, php-format +msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." +msgstr "Kan de IMAP mailbox niet verwijderen. De server meldt: '%s'." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:45 -msgid "GID" -msgstr "GID" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:218 +#, php-format +msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." +msgstr "Kan niet op de SIEVE server inloggen. De server meldt: '%s'." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:54 -msgid "Group membership" -msgstr "Groep lidmaatschap" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:231 +#, php-format +msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Kan het SIEVE script niet ophalen. De server meldt: '%s'." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:56 -msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" -msgstr "(Waarschuwing: NFS ondersteunt niet meer dan 16 groepen!)" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:302 +#, php-format +msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Kan het SIEVE script niet versturen. De server meldt: '%s'." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 -msgid "Account" -msgstr "Account" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:306 +#, php-format +msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Kan het GOsa SIEVE script niet activeren. De server meldt: '%s'." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:89 -msgid "Environment" -msgstr "Omgeving" +#: include/class_pluglist.inc:98 +msgid "" +"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " +"contributed script fix_config.sh!" +msgstr "" +"Uw gosa.conf is gedeeltelijk veranderd. Converteer het a.u.b. met het " +"meegeleverde script fix_config.sh!" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 -msgid "Default printer" -msgstr "Standaard printer" +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 +msgid "" +"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " +"support, password has not been changed." +msgstr "" +"Waarschuwing: Kan het kerberos wachtwoord niet instellen. Uw PHP versie " +"heeft geen kerberos ondersteuning. Wachtwoord is niet veranderd." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:100 -msgid "Default language" -msgstr "Standaard taal" +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 +msgid "Kerberos database communication failed!" +msgstr "De kerberos database communicatie is mislukt!" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:113 -msgid "System trust" -msgstr "Systeem vertrouwen" +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 +msgid "Changing password in kerberos database failed!" +msgstr "Het veranderen van het wachtwoord in de kerberos database is mislukt!" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 -msgid "UNIX" -msgstr "UNIX" +#: include/functions.inc:267 +#, php-format +msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." +msgstr "Fout bij het verbinden met de LDAP server. De server meldt: '%s'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:908 -msgid "Group of user" -msgstr "Gebruikersgroep" +#: include/functions.inc:288 +#, php-format +msgid "User login failed. LDAP server said '%s'." +msgstr "Gebruikers inlog mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:172 -msgid "unconfigured" -msgstr "niet geconfigureerd" +#: include/functions.inc:308 +msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database." +msgstr "Gebruikersnaam / UID is niet uniek. Controleer uw LDAP database a.u.b." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:190 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:121 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:99 -msgid "automatic" -msgstr "automatisch" +#: include/functions.inc:346 +msgid "" +"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check " +"the source!" +msgstr "" +"Fout bij het plaatsen van een blokkade. Parameters zijn niet goed ingesteld. " +"Controleer de bron!" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:218 -msgid "This account has no unix extensions." -msgstr "Dit account heeft geen UNIX mogelijkheden." +#: include/functions.inc:356 +#, php-format +msgid "" +"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' " +"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'." +msgstr "" +"Kan de blokkade informatie niet instellen in de LDAP database. Controleer a." +"u.b. de 'config' regel in gosa.conf! De LDAP server meldt: '%s'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:238 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:241 -msgid "Remove posix account" -msgstr "Verwijder UNIX account" +#: include/functions.inc:371 +#, php-format +msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "Plaatsen van een blokkade mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:239 +#: include/functions.inc:397 +#, php-format +msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "Verwijderen van een blokkade mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." + +#: include/functions.inc:427 msgid "" -"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to " -"remove the samba account first." +"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please " +"check the source!" msgstr "" -"Dit account heeft UNIX mogelijkheden ingeschakeld. Om deze te verwijderen " -"moet u eerst het samba account verwijderen." +"Ophalen van de blokkade uit de LDAP database is mislukt. Parameters zijn " +"niet goed ingesteld. Controleer de bron!" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:242 +#: include/functions.inc:437 msgid "" -"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' " +"entry in gosa.conf!" msgstr "" -"Dit account heeft POSIX mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " -"uitschakelend door de knop hieronder te gebruiken." - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:245 -msgid "Create posix account" -msgstr "UNIX account aanmaken" +"Kan de blokkade informatie niet ophalen uit de LDAP database. Controleer a.u." +"b. de 'config' regel in gosa.conf!" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:246 +#: include/functions.inc:445 msgid "" -"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - " +"cleaning up multiple references." msgstr "" -"Dit account heeft POSIX mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +"Er zijn meerdere blokkades voor het te blokkeren object gevonden. Dat zou " +"niet mogelijk moeten zijn. Meervoudige verwijzingen worden opgeschoond." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:431 +#: include/functions.inc:517 #, php-format -msgid "Password can't be changed up to %s days after last change" -msgstr "" -"Het wachtwoord kan niet veranderd worden tot %s dagen na de laatste " -"verandering" +msgid "The size limit of %d entries is exceed!" +msgstr "De hoeveelheidslimiet van %d invoeren is overschreden!" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:433 +#: include/functions.inc:519 #, php-format -msgid "Password must be changed after %s days" -msgstr "Wachtwoord moet veranderd worden na %s dagen" +msgid "" +"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still " +"exceeds" +msgstr "" +"Stel de nieuwe hoeveelheidslimiet in op %s en toon me dit bericht indien de " +"limiet nog steeds overschreden wordt." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:435 +#: include/functions.inc:531 +msgid "Configure" +msgstr "Instellen" + +#: include/functions.inc:536 +msgid "incomplete" +msgstr "onvolledig" + +#: include/functions.inc:919 #, php-format -msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery" +msgid "" +"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. " +"Please contact the person in order to clarify proceedings." msgstr "" -"Schakel account uit na %s dagen inactiviteit na wachtwoord verloopdatum" +"U gaat de LDAP invoer '%s' bewerken, welke in gebruikt lijkt te zijn door " +"gebruiker '%s'. Neem a.u.b. contact op met deze persoon om eea kort te " +"sluiten." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:437 +#: include/functions.inc:1018 +msgid "LDAP error:" +msgstr "LDAP fout:" + +#: include/functions.inc:1190 plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:35 +msgid "Apply" +msgstr "Toepassen" + +#: include/functions.inc:1460 +msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" +msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" + +#: include/functions.inc:1505 #, php-format -msgid "Warn user %s days before password expiery" -msgstr "Waarschuw de gebruiker %s dagen voordat het wachtwoord verloopt" +msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" +msgstr "GOsa ontwikkelversie (Revisie %s)" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 -msgid "January" -msgstr "Januari" +#: include/functions.inc:1531 +msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" +msgstr "Er zijn enkele PHP fouten opgetreden bij het genereren van deze pagina!" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 -msgid "February" -msgstr "Februari" +#: include/functions.inc:1531 +msgid "Toggle information" +msgstr "Informatie omschakelen" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 -msgid "March" -msgstr "Maart" +#: include/functions.inc:1539 +msgid "PHP error" +msgstr "PHP fout" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 -msgid "April" -msgstr "April" - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 -msgid "May" -msgstr "Mei" - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 -msgid "June" -msgstr "Juni" - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 -msgid "July" -msgstr "Juli" +#: include/functions.inc:1546 +msgid "class" +msgstr "klasse" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 -msgid "August" -msgstr "Augustus" +#: include/functions.inc:1552 +msgid "function" +msgstr "functie" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 -msgid "September" -msgstr "September" +#: include/functions.inc:1557 +msgid "static" +msgstr "statisch" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:216 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 -msgid "October" -msgstr "Oktober" +#: include/functions.inc:1561 +msgid "method" +msgstr "methode" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:216 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 -msgid "November" -msgstr "November" +#: include/functions.inc:1578 +msgid "Trace" +msgstr "Trace" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:216 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 -msgid "December" -msgstr "December" +#: include/functions.inc:1579 +msgid "File" +msgstr "Bestand" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:516 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:441 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:61 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:70 -msgid "disabled" -msgstr "gedeactiveerd" +#: include/functions.inc:1579 +msgid "Line" +msgstr "Regel" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:516 -msgid "full access" -msgstr "volledige toegang" +#: include/functions.inc:1579 plugins/admin/systems/service.tpl:42 +#: plugins/admin/systems/service.tpl:120 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:31 +msgid "Type" +msgstr "Type" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:517 -msgid "allow access to these hosts" -msgstr "sta toegang op deze computers toe" +#: include/functions.inc:1580 +msgid "Arguments" +msgstr "Argumenten" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:675 -msgid "Failed: overriding lock" -msgstr "Mislukt: Blokkering wordt overschreven" +#: include/class_config.inc:69 +#, php-format +msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" +msgstr "XML fout in gosa.conf: %s op regel %d" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:823 -msgid "The required field 'Home directory' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Home directory' is leeg." +#: include/class_config.inc:426 +msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" +msgstr "SID en/of RIDBASE ontbreken in uw configuratie!" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:826 -msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige directory op in het 'Home directory' veld." +#: include/class_plugin.inc:180 +msgid "This 'dn' has no account extensions." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen account extensies." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:834 -msgid "Value specified as 'UID' is not valid." -msgstr "De opgegeven 'UID' waarde is niet correct." +#: include/class_plugin.inc:185 +msgid "This is an empty plugin." +msgstr "Dit is een lege module." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:837 -msgid "Value specified as 'UID' is too small." -msgstr "De opgegeven 'UID' waarde is te klein." +#: include/class_plugin.inc:386 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTCREATE voor module '%s' " +"bestaat niet." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:841 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:610 -msgid "Value specified as 'GID' is not valid." -msgstr "De opgegeven 'GID' waarde is niet geldig." +#: include/class_plugin.inc:412 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTMODIFY voor module '%s' " +"bestaat niet." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:844 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:613 -msgid "Value specified as 'GID' is too small." -msgstr "De opgegeven 'GID' waarde is te klein." +#: include/class_plugin.inc:438 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTREMOVE voor module '%s' " +"bestaat niet." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:853 -msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid." -msgstr "De opgegeven 'shadowMin' waarde is niet geldig." +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +msgstr "" +"Kan SHA niet gebruiken voor encryptie. Functie sha1 / mhash / crypt " +"ontbreekt." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:858 -msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid." -msgstr "De opgegeven 'shadowMax' waarde is niet geldig." +#: include/class_ldap.inc:398 +#, php-format +msgid "" +"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " +"GOsa team." +msgstr "" +"Automatische aanmaak van object type '%s' wordt momenteel niet ondersteund. " +"Rapporteer dit a.u.b. aan het GOsa team." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:863 -msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid." -msgstr "De opgegeven 'shadowWarning' waarde is niet geldig." +#: include/class_ldap.inc:630 +#, php-format +msgid "" +"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " +"in line %s" +msgstr "" +"Dit is geen geldige DN: '%s'. Een blok dat geïmporteerd wordt, dient te " +"beginnen met 'dn: ...' op regel %s" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:866 -msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense." -msgstr "'shadowWarning' zonder 'shadowMax' is niet logisch." +#: include/class_ldap.inc:646 +#, php-format +msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." +msgstr "De dn: '%s' (op regel %s) bestaat al in de LDAP database." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:869 -msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'." +#: include/class_ldap.inc:661 +#, php-format +msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" msgstr "" -"De waarde opgegeven voor 'shadowWarning' moet kleiner zijn dan 'shadowMax'." +"Fout bij het importeren van dn: '%s', controleer uw LDIF bestand a.u.b. " +"vanaf regel %s!" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:872 -msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'." +#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 +msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" msgstr "" -"De waarde opgegeven voor 'shadowWarning' moet groter dan 'shadowMin' zijn." - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:877 -msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid." -msgstr "De waarde opgegeven voor 'shadowInactive' is niet geldig." +"Kan SSHA niet gebruiken voor encryptie. (Ontbrekende functie mhash / sha1)" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:880 -msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense." -msgstr "'shadowInactive' zonder 'shadowMax' is niet logisch." +#: include/class_password-methods.inc:169 +#, php-format +msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "Instellen van het wachtwoord is mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:885 -msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." +#: include/class_password-methods.inc:188 +msgid "" +"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." msgstr "" -"De waarde opgegeven voor 'shadowMin' moet kleiner zijn dan 'shadowMax'." +"De instelling voor 'SMBHASH' in /etc/gosa/gosa.conf is niet correct. Kan het " +"samba wachtwoord niet veranderen." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:987 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:644 -msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" -msgstr "" -"Er zitten te veel gebruikers in de database. Kan geen vrij ID toewijzen!" +#: include/setup_checks.inc:67 +msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" +msgstr "Kan niet verbinden met de LDAP server. Schema controle is onmogelijk!" -#: plugins/personal/posix/main.inc:131 -msgid "Unix settings" -msgstr "Unix instellingen" - -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 -msgid "Samba home" -msgstr "Samba home" - -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38 -msgid "Script path" -msgstr "Script directory" - -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:75 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:610 -msgid "Profile path" -msgstr "Profiel directory" - -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:210 -msgid "Access options" -msgstr "Toegangsopties" - -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:216 -msgid "Allow user to change password from client" -msgstr "Sta de gebruiker toe om zijn wachtwoord te veranderen vanaf de client" +#: include/setup_checks.inc:76 include/setup_checks.inc:85 +msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!" +msgstr "" +"Kan de schema informatie niet ophalen van de server. Schema controle is " +"onmogelijk!" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:219 -msgid "Login from windows client requires no password" -msgstr "Inloggen vanaf een windows client vereist geen wachtwoord" +#: include/setup_checks.inc:105 +#, php-format +msgid "" +"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP " +"setup" +msgstr "" +"De optionele objectklasse '%s' die benodigd is door module '%s' is niet " +"aanwezig in de LDAP configuratie" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60 -msgid "Temporary disable samba account" -msgstr "Schakel Samba account tijdelijk uit" +#: include/setup_checks.inc:108 +#, php-format +msgid "" +"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s" +msgstr "" +"De optionele objectklasse '%s' die benodigd is door module '%s' heeft niet " +"versienummer %s" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 -msgid "Domain" -msgstr "Domein" +#: include/setup_checks.inc:120 +#, php-format +msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup" +msgstr "Vereiste objectklasse '%s' is niet voorhanden in de LDAP configuratie" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 -msgid "Terminal Server" -msgstr "Terminal Server" +#: include/setup_checks.inc:123 +#, php-format +msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s" +msgstr "Vereiste objectklasse '%s' heeft niet versienummer %s" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:62 -msgid "Allow login on terminal server" -msgstr "Sta inloggen op de terminal server toe" +#: include/setup_checks.inc:131 +msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"SAMBA 3 ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet " +"geïnstalleerd." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:87 -msgid "Inherit client config" -msgstr "Client configuratie overnemen" +#: include/setup_checks.inc:134 +msgid "SAMBA 3 support enabled" +msgstr "SAMBA 3 ondersteuning is ingeschakeld" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:90 -msgid "Initial program" -msgstr "Initiëel programma" +#: include/setup_checks.inc:138 +msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"SAMBA 2 ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet " +"geïnstalleerd." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:96 -msgid "Working directory" -msgstr "Werkdirectory" +#: include/setup_checks.inc:141 +msgid "SAMBA 2 support enabled" +msgstr "SAMBA 2 ondersteuning is ingeschakeld" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:111 -msgid "Timeout settings (in minutes)" -msgstr "Timeout instelling (in minuten)" +#: include/setup_checks.inc:146 +msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"PureFtp ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet " +"geïnstallerd." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:116 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:617 -msgid "Connection" -msgstr "Verbinding" +#: include/setup_checks.inc:149 +msgid "Support for pureftp enabled" +msgstr "PureFtp ondersteuning is ingeschakeld" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:125 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:618 -msgid "Disconnection" -msgstr "Verbreking" +#: include/setup_checks.inc:153 +msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"WebDAV ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet " +"geïnstalleer." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:134 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:619 -msgid "IDLE" -msgstr "IDLE" +#: include/setup_checks.inc:156 +msgid "Support for WebDAV enabled" +msgstr "WebDAV ondersteuning is ingeschakeld" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:147 -msgid "Client devices" -msgstr "Client apparaten" +#: include/setup_checks.inc:160 +msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"Phpgroupware ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is " +"niet geïnstalleerd." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:152 -msgid "Connect client drives at logon" -msgstr "Verbindt de client schijfletters bij inloggen" +#: include/setup_checks.inc:163 +msgid "Support for phpgroupware enabled" +msgstr "" +"Phpgroupware ondersteuning is ingeschakeld" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:158 -msgid "Connect client printers at logon" -msgstr "Verbindt de client printers bij inloggen" +#: include/setup_checks.inc:167 +msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"Gofon ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet " +"geïnstalleerd." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:164 -msgid "Default to main client printer" -msgstr "Stel standaard in op de hoofd client printer" +#: include/setup_checks.inc:170 +msgid "Support for gofon enabled" +msgstr "Gofon ondersteuning is ingeschakeld" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:174 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Diverse" +#: include/setup_checks.inc:177 +msgid "" +"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-" +"method to cyrus" +msgstr "" +"Kolab ondersteuning is uitgeschakeld. Aangezien het LDAP schema " +"niet geïnstalleed is, zal de mail methode op Cyrus ingesteld worden." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178 -msgid "Shadowing" -msgstr "Shadowing" +#: include/setup_checks.inc:182 +msgid "Support for Kolab enabled" +msgstr "Kolab ondersteuning is ingeschakeld" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:187 -msgid "On broken or timed out" -msgstr "Indien verbroken of bij timeout" +#: include/setup_checks.inc:198 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:195 -msgid "Reconnect if disconnected" -msgstr "Herstel verbinding indien verbroken" +#: include/setup_checks.inc:201 +msgid "Ignored" +msgstr "Genegeerd" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222 -msgid "Lock samba account" -msgstr "Samba account blokkeren" +#: include/setup_checks.inc:203 +msgid "Failed" +msgstr "Mislukt" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:237 -msgid "Limit Logon Time" -msgstr "Limiteer inlogtijd" +#: include/setup_checks.inc:219 +msgid "PHP setup inspection" +msgstr "PHP configuratie inspectie" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:249 -msgid "Limit Logoff Time" -msgstr "Limiteer uitlogtijd" +#: include/setup_checks.inc:220 +msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)" +msgstr "Controle op PHP versie (>=4.1.0)" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:261 -msgid "Account expires after" -msgstr "Account verloopt na" +#: include/setup_checks.inc:221 +msgid "" +"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in " +"PHP language." +msgstr "" +"PHP moet minimaal versienummer 4.1.0 hebben. GOsa gebruikt bepaalde " +"functionaliteit die in voorgaande versies niet goed of helemaal niet " +"voorhanden is." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281 -msgid "Allow connection from these workstations only" -msgstr "Sta alleen verbindingen van deze werkstations toe" +#: include/setup_checks.inc:224 +msgid "Checking if register_globals is set to 'off'" +msgstr "Controle of 'register_globals' ingesteld staat op 'off'" -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 -msgid "Select workstations to add" -msgstr "Selecteer de toe te voegen werkstations" +#: include/setup_checks.inc:225 +msgid "" +"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be " +"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security " +"risk. GOsa will run in both modes." +msgstr "" +"'register_globals' is een PHP mechanisme om alle globale variabelen te " +"registreren zodat deze toegankelijk zijn voor scripts zonder dat de scope " +"veranderd hoeft te worden. Dit is een veiligheidsrisico. GOsa zal in beide " +"modi draaien." -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:29 -msgid "Display workstations of department" -msgstr "Toon werkstations van afdeling" +#: include/setup_checks.inc:228 +msgid "Checking for ldap module" +msgstr "Zoeken naar de LDAP module" -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:35 -msgid "Display workstations matching" -msgstr "Toon de overeenkomende werkstations" +#: include/setup_checks.inc:229 +msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required." +msgstr "Dit is hoofd module die GOsa nodig heeft en is daarom noodzakelijk." -#: plugins/personal/samba/main.inc:123 -msgid "Samba settings" -msgstr "Samba Instellingen" +#: include/setup_checks.inc:232 +msgid "Checking for gettext support" +msgstr "Zoeken naar gettext ondersteuning" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:193 -msgid "This account has no samba extensions." -msgstr "Dit account heeft geen samba extensies." +#: include/setup_checks.inc:233 +msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa." +msgstr "" +"Gettext ondersteuning is vereist voor ondersteuning van meerdere talen in " +"GOsa." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:202 -msgid "Remove samba account" -msgstr "Samba account verwijderen" +#: include/setup_checks.inc:235 +msgid "Checking for iconv support" +msgstr "Zoeken naar iconv ondersteuning" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:203 +#: include/setup_checks.inc:236 msgid "" -"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is " +"therefore required." msgstr "" -"De samba mogelijkheden zijn ingeschakeld voor dit account. U kunt deze " -"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." +"Deze module wordt gebruikt door GOsa om samba munged dial informatie " +"(terminal server) te converteren en is daarom vereist." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:213 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:216 -msgid "Create samba account" -msgstr "Samba account aanmaken" +#: include/setup_checks.inc:239 +msgid "Checking for mhash module" +msgstr "Zoeken naar de mhash module" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:214 +#: include/setup_checks.inc:240 msgid "" -"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt " +"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it." msgstr "" -"De samba mogelijkheden zijn uitgeschakeld voor dit account. U kunt deze " -"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." +"Om SSHA encryptie te gebruiken heeft u deze module nodig. U kunt deze " +"melding negeren indien u gewoon crypt of md5 encryptie gebruikt." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:217 +#: include/setup_checks.inc:243 +msgid "Checking for imap module" +msgstr "Zoeken naar de IMAP module" + +#: include/setup_checks.inc:244 msgid "" -"This account has samba features disabled. Posix features are needed for " -"samba accounts, enable them first." +"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets " +"status informations, creates and deletes mail users." msgstr "" -"De samba mogelijkheden zijn uitgeschakeld voor dit account. Posix " -"mogelijkheden zijn noodzakelijk voor samba accounts. Schakel deze eerst in." +"De IMAP module is benodigd om met de IMAP server te communiceren. Het " +"ontvangt status informatie, maakt mail gebruikers aan en verwijdert mail " +"gebruikers." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:442 -msgid "input on, notify on" -msgstr "invoer AAN, melden AAN" +#: include/setup_checks.inc:246 +msgid "Checking for getacl in imap" +msgstr "Controle op getacl in imap" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:443 -msgid "input on, notify off" -msgstr "invoer AAN, Melden UIT" +#: include/setup_checks.inc:247 +msgid "" +"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard " +"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version " +"for this feature." +msgstr "" +"De getacl ondersteuning is nodig voor gedeelde map permissies. De standaard " +"IMAP module is niet in staat om acl's te lezen. U heeft een recente PHP " +"versie nodig voor deze mogelijkheid." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:444 -msgid "input off, notify on" -msgstr "invoer UIT, Melden AAN" +#: include/setup_checks.inc:249 +msgid "Checking for mysql module" +msgstr "Zoeken naar MySQL module" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:445 -msgid "input off, nofify off" -msgstr "invoer UIT, Melden UIT" +#: include/setup_checks.inc:250 +msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases." +msgstr "" +"MySQL ondersteuning is nodig voor het lezen van GOfax rapporten uit " +"databases." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447 -msgid "disconnect" -msgstr "verbreken" +#: include/setup_checks.inc:252 +msgid "Checking for cups module" +msgstr "Zoeken naar CUPS module" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448 -msgid "reset" -msgstr "reset" +#: include/setup_checks.inc:253 +msgid "" +"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap " +"files, you've to install the CUPS module." +msgstr "" +"U moet de CUPS module installeren om beschikbare printers via het IPP " +"protocol te kunnen aflezen i.p.v. via printcap bestanden." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:450 -msgid "from any client" -msgstr "vanaf elke client" +#: include/setup_checks.inc:255 +msgid "Checking for kadm5 module" +msgstr "Zoeken naar kadm5 module" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451 -msgid "from previous client only" -msgstr "alleen vanaf vorige client" +#: include/setup_checks.inc:256 +msgid "" +"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable " +"via PEAR network." +msgstr "" +"Het beheren van gebruikers in kerberos vereist de kadm5 module welke via het " +"PEAR netwerk te downloaden is." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:612 -#, php-format -msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!" -msgstr "De waarde gespecificeerd als '%s' bevat ongeldige karakters!" +#: include/setup_checks.inc:265 +msgid "Checking for some additional programms" +msgstr "Zoeken naar enkele additionele programma's" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:622 -#, php-format +#: include/setup_checks.inc:274 +msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)" +msgstr "Zoeken naar ImageMagick (>=5.4.0)" + +#: include/setup_checks.inc:275 msgid "" -"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" +"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested " +"size and the unified JPEG format." msgstr "" -"De timeout optie '%s' is geselecteerd en bevat geen of ongeldige karakters!" +"ImageMagick wordt gebruikt om gebruikers aangeleverde plaatjes te laten " +"passen binnen de voorgestelde grootte en het uniforme JPEG formaat." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:628 +#: include/setup_checks.inc:278 +msgid "Checking imagick module for PHP" +msgstr "Zoeken naar de imagick module voor PHP" + +#: include/setup_checks.inc:279 msgid "" -"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " -"than eight." +"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size " +"and the unified JPEG format from PHP script." msgstr "" -"Het Windows gebruikersbeheer programma staat slechts acht clients toe. U " -"heeft er meer dan acht opgegeven." +"Imagick wordt gebruikt om gebruikers aangeleverde plaatjes te laten passen " +"binnen de voorgestelde grootte en het uniforme JPEG formaat." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:805 +#: include/setup_checks.inc:286 +msgid "Checking for fping utility" +msgstr "Zoeken naar het fping programma" + +#: include/setup_checks.inc:287 msgid "" -"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can " -"not be fixed by GOsa!" +"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal " +"environment running." msgstr "" -"Waarschuwing: Dit account heeft een ongedefiniëerd Samba SID toegewezen " -"gekregen. Dit probleem kan niet door GOsa opgelost wordt" +"Het fping programma wordt alleen gebruikt indien u een thin client " +"gebaseerde terminal omgeving heeft draaien." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:830 +#: include/setup_checks.inc:302 +msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes" +msgstr "Zoeken naar een manier om LM/NT wachtwoord hashes te genereren" + +#: include/setup_checks.inc:303 msgid "" -"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group " -"possible!" +"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to " +"generate password hashes." msgstr "" -"Waarschuwing: Kan de primaire groep van de gebruiker niet identificeren - Er " -"is geen conversie naar een samba groep mogelijk!" +"Om Samba 2.x/3.x te gebruiken moet u enkele additionele pakketten " +"installeren om wachtwoord hashes te genereren" -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +#: include/setup_checks.inc:334 +msgid "php.ini check -> session.auto_register" +msgstr "php.ini controle -> session.auto_register" + +#: include/setup_checks.inc:335 msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." +"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option " +"in your php.ini must be set to 'Off'." msgstr "" -"U heeft de manier waarop uw wachtwoord wordt opgeslagen in de LDAP database " -"veranderd. Daarom moet u het wachtwoord op dit moment opnieuw invoeren. GOsa " -"zal dan het wachtwoord versleutelen op de door u geselecteerde methode." - -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 -msgid "Personal picture" -msgstr "Persoonlijk plaatje" +"Om GOsa zonder problemen te gebruiken, moet de session.auto_register optie " +"in uw php.ini ingesteld zijn op 'Off'." -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 -msgid "Remove picture" -msgstr "Plaatje verwijderen" +#: include/setup_checks.inc:340 +msgid "php.ini check -> implicit_flush" +msgstr "php.ini controle -> implicit_flush" -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:107 -msgid "Save" -msgstr "Opslaan" +#: include/setup_checks.inc:341 +msgid "" +"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to " +"increase performance." +msgstr "" +"Deze Optie definieert Uitvoer afhandeling. Zet deze Optie uit om " +"snelheiswinst te behalen" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 -msgid "Personal information" -msgstr "Persoonlijke informatie" +#: include/setup_checks.inc:348 +msgid "php.ini check -> max_execution_time" +msgstr "php.ini controle -> max_execution_time" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 -msgid "Change picture" -msgstr "Verander plaatje" +#: include/setup_checks.inc:349 +msgid "" +"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may " +"consume more time." +msgstr "" +"De uitvoer tijd moet minimaal 30 seconden zijn, omdat sommige acties " +"lang kunnen duren." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 -#: plugins/admin/users/template.tpl:19 -msgid "Name" -msgstr "Achternaam" +#: include/setup_checks.inc:356 +msgid "php.ini check -> memory_limit" +msgstr "php.ini controle -> memory_limit" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:30 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 -#: plugins/admin/users/template.tpl:23 -msgid "Given name" -msgstr "Voornaam" +#: include/setup_checks.inc:357 +msgid "" +"GOsa needs at least 8MB of memory, less will cause unpredictable errors! An " +"optimal setting would be 16MB, increase it for larger setups." +msgstr "" +"GOsa heeft tenminste 8MB geheugen nodig. Minder geheugen kan allerlei " +"onvoorspelbare fouten opleveren, soms zelfs zonder foutmeldingen!. Een optimale " +"instelling is 16MB. Vergroot dit nog verder voor zeer grote omgevingen." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 plugins/admin/users/template.tpl:29 -msgid "Login" -msgstr "Inlognaam" +#: include/setup_checks.inc:361 +msgid "php.ini check -> expose_php" +msgstr "php.ini controle -> expose_php" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:42 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:26 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22 -msgid "Personal title" -msgstr "Persoonlijke titel" +#: include/setup_checks.inc:362 +msgid "" +"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send " +"any Information about the server you are running in this case." +msgstr "" +"Verhoog de server veiligheid door 'expose_php' op 'Off' in te stellen. " +"PHP zal dan geen enkele informatie over de Server die u gebruikt weergeven." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:50 -msgid "Academic title" -msgstr "Academische titel" +#: include/setup_checks.inc:366 +msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc" +msgstr "php.ini check -> magic_quotes_gpc" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:58 -msgid "Date of birth" -msgstr "Geboortedatum" +#: include/setup_checks.inc:367 +msgid "" +"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will " +"escape all quotes in strings in this case." +msgstr "" +"Verhoog de server veiligheid door 'magic_quotes_gpc op 'On' in te stellen." +"PHP zal dan alle aanhalingstekens in strings omzetten." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75 -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14 -msgid "Set" -msgstr "Stel in" +#: include/setup_checks.inc:669 +msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" +msgstr "U moet een LDAP server specificeren voordat u verder gaat!" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 -msgid "Sex" -msgstr "Geslacht" +#: include/setup_checks.inc:679 include/setup_checks.inc:782 +msgid "" +"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " +"reachable for GOsa." +msgstr "" +"Kan niet met de opgegeven LDAP server verbinden! Controleer a.u.b. dat deze " +"bereikbaar is voor GOsa." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:92 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:21 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:33 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 -msgid "Base" -msgstr "Basis" +#: include/setup_checks.inc:696 include/setup_checks.inc:794 +msgid "" +"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " +"reachable for GOsa." +msgstr "" +"De aanmelding op de LDAP server is mislukt! Controleer a.u.b. dat deze " +"bereikbaar is voor GOsa." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:96 -msgid "Choose subtree to place user in" -msgstr "Kies de subtree waaronder de gebruiker geplaatst wordt" +#: include/setup_checks.inc:788 +msgid "" +"Can't bind to the specified LDAP server!. Please make sure that it is " +"reachable for GOsa." +msgstr "" +"De aanmelding op de LDAP server is mislukt! Controleer a.u.b. dat deze " +"bereikbaar is voor GOsa." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:255 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:37 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:86 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:54 -msgid "Address" -msgstr "Adres" +#: include/setup_checks.inc:808 +msgid "" +"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, " +"please check all informations twice" +msgstr "" +"Verbinding met de server is succesvol uitgevoerd, maar de server lijkt geen " +"informatie te bevatten. Controleer alle informatie a.u.b. nogmaals." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:115 -msgid "Private phone" -msgstr "Prive telefoonnummer" +#: include/setup_checks.inc:847 +msgid "" +"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " +"complete!" +msgstr "" +"Het vereiste atribuut '%s' uit dit formulier ontbreekt. Maak a.u.b. uw " +"invoer af!" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:119 -msgid "Homepage" -msgstr "Website" +#: include/setup_checks.inc:884 +#, php-format +msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." +msgstr "De aanmelding op de LDAP server is mislukt. De reden was: '%s'." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:128 -msgid "Password storage" -msgstr "Wachtwoord opslag" +#: plugins/admin/users/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the user password use the fields below. The changes take effect " +"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " +"able to login without it." +msgstr "" +"Gebruik de velden hieronder om het gebruikers wachtwoord te veranderen. De " +"veranderingen worden onmiddelijk doorgevoerd. Onthoud het nieuwe wachtwoord " +"a.u.b. aangezien de gebruiker niet in kan loggen zonder dit wachtwoord." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:138 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:7 -msgid "Certificates" -msgstr "Certificaten" +#: plugins/admin/users/password.tpl:6 +#: plugins/personal/password/password.tpl:10 +msgid "" +"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba " +"and unix services." +msgstr "" +"Het veranderen van het wachtwoord is van invloed op mail, proxy, samba en " +"unix diensten." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:140 -msgid "Edit certificates" -msgstr "Certificaten bewerken" +#: plugins/admin/users/password.tpl:11 plugins/admin/systems/password.tpl:11 +#: plugins/personal/password/password.tpl:20 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:7 +msgid "New password" +msgstr "Nieuw wachtwoord" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:144 -msgid "Kerberos" -msgstr "Kerberos" +#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:16 +#: plugins/personal/password/password.tpl:25 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:11 +msgid "Repeat new password" +msgstr "Herhaal het nieuwe wachtwoord" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:145 -msgid "Edit properties" -msgstr "Eigenschappen bewerken" +#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:25 plugins/admin/systems/headpage.tpl:18 +#: plugins/personal/password/password.tpl:34 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:17 +msgid "Set password" +msgstr "Wachtwoord instellen" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:161 -msgid "Organizational information" -msgstr "Organisatie informatie" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 +msgid "List of users" +msgstr "Lijst met gebruikers" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:173 -msgid "Organization" -msgstr "Organisatie" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:15 plugins/admin/groups/headpage.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:15 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:15 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:15 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:15 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:15 +msgid "New" +msgstr "Nieuw" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:177 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:68 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38 -msgid "Department" -msgstr "Afdeling" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:16 +msgid "New template" +msgstr "Nieuw sjabloon" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:181 -msgid "Department No." -msgstr "Afdelingsnummer" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:17 plugins/admin/groups/headpage.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:16 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:16 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:16 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:16 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:88 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:94 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:16 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 plugins/personal/mail/main.inc:115 +#: plugins/personal/posix/main.inc:122 plugins/personal/samba/main.inc:115 +#: plugins/personal/generic/main.inc:170 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 +msgid "Edit" +msgstr "Bewerken" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:187 -msgid "Employee No." -msgstr "Personeelsnummer" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:18 plugins/admin/users/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:17 plugins/admin/groups/mail.tpl:53 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:99 plugins/admin/groups/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:89 plugins/admin/systems/startup.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:73 plugins/admin/systems/startup.tpl:92 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:46 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:17 plugins/admin/systems/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:17 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:17 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:17 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:14 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:17 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:15 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:61 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:47 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:125 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:124 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:289 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:19 +msgid "Delete" +msgstr "Verwijderen" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:193 -msgid "Employee type" -msgstr "Werknemer type" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:26 plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:25 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:25 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 +msgid "Information" +msgstr "Informatie" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:209 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:348 -msgid "Room No." -msgstr "Kamer nummer" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:30 +msgid "" +"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " +"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " +"user list." +msgstr "" +"Dit menu levert de functionaliteit om geselecteerde gebruikers aan te maken, " +"te veranderen of te verwijderen. Indien u veel gebruikers heeft, dan is het " +"aan te raden de selectie mogelijkheden te gebruiken." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 -msgid "Mobile" -msgstr "GSM nummer" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:33 +msgid "" +"-Edit- and -New...- execute an assistant to aid you in managing your account " +"informations. -Delete- will ask for confirmation before deleting users." +msgstr "" +"-Bewerken- en -Nieuw- starten een wizard die u zal helpen bij het beheren " +"van account informatie. -Verwijderen- zal om bevestiging vragen voordat er " +"gebruikers uit de LDAP database verwijderd worden." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:225 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 -msgid "Pager" -msgstr "Pieper nummer" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/groups/headpage.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:37 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:36 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:37 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:36 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:36 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 +msgid "Filters" +msgstr "Filters" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:247 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:42 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:50 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:14 -msgid "Location" -msgstr "Plaats" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:47 +msgid "Select to see template pseudo users" +msgstr "Selecteer om sjabloon pseudo gebruikers te zien" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:251 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:46 -msgid "State" -msgstr "Provincie" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:47 +msgid "Show templates" +msgstr "Toon sjablonen" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:269 -msgid "Vocation" -msgstr "Beroep" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 +msgid "Select to see users that have only a GOsa object" +msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die alleen een GOsa object hebben" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:273 -msgid "Unit description" -msgstr "Eenheid omschrijving" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 +msgid "Show functional users" +msgstr "Toon functionele gebruikers" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:281 -msgid "Subject area" -msgstr "Werkgebied" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +msgid "Select to see users that have posix settings" +msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die POSIX instellingen hebben" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:289 -msgid "Functional title" -msgstr "Functionele titel" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +msgid "Show unix users" +msgstr "Toon UNIX gebruikers" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:296 -msgid "Role" -msgstr "Funktie" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50 +msgid "Select to see users that have mail settings" +msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die mail instellingen hebben" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:308 -msgid "Person locality" -msgstr "Werkplaats" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50 +msgid "Show mail users" +msgstr "Toon mail gebruikers" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:316 -msgid "Unit" -msgstr "Eenheid" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51 +msgid "Select to see users that have samba settings" +msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die samba instellingen hebben" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:323 -msgid "Street" -msgstr "Straat" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51 +msgid "Show samba users" +msgstr "Toon samba gebruikers" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:74 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 -msgid "Postal code" -msgstr "Postcode" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52 +msgid "Select to see users that have proxy settings" +msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die proxy instellingen hebben" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:335 -msgid "House identifier" -msgstr "Huis identificatie" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52 +msgid "Show proxy users" +msgstr "Toon proxy gebruikers" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:357 -msgid "Please use the phone tab" -msgstr "Gebruik a.u.b. de telefoon tab" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53 +msgid "Select to see users that have ftp settings" +msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die ftp instellingen hebben" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:370 -msgid "Last delivery" -msgstr "Laatste levering" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53 +msgid "Show FTP users" +msgstr "Toon Ftp gebruikers" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:378 -msgid "Public visible" -msgstr "Publiek zichtbaar" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:54 +msgid "Select to see users that have FAX settings" +msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die Fax instellingen hebben" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:14 -msgid "Standard certificate" -msgstr "Standaard certificaat" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:54 +msgid "Show FAX users" +msgstr "Toon Fax gebruikers" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:30 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:41 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:198 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:209 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 -msgid "Remove" -msgstr "Verwijderen" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:57 plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 +msgid "Dive into LDAP subtrees when searching" +msgstr "Ga LDAP subtrees in bij het zoeken" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:25 -msgid "S/MIME certificate" -msgstr "S/MIME certificaat" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:57 plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 +msgid "Search in subtrees" +msgstr "Zoek in subtrees" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:36 -msgid "PKCS12 certificate" -msgstr "PKCS12 certificaat" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:60 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:29 +msgid "Display users of department" +msgstr "Toon gebruikers van afdeling" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48 -msgid "Certificate serial number" -msgstr "Certificaat serienummer" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:61 plugins/admin/groups/headpage.tpl:57 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:56 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:46 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:58 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:46 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:50 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:72 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:37 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:30 +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Selecteer de afdeling waarop de zoekopdracht wordt losgelaten" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:225 -msgid "female" -msgstr "vrouw" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:66 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:35 +msgid "Display users matching" +msgstr "Toon overeenkomende gebruikers" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:225 -msgid "male" -msgstr "man" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:67 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:36 +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende gebruikersnamen" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:235 -msgid "This account has no valid GOsa extensions." -msgstr "Dit account heeft geen geldige GOsa extensies." +#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 +msgid "User administration" +msgstr "Gebruikersbeheer" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:264 -msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." +#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " +"this user. Please double check if your really want to do this since there is " +"no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -"Het opgegeven bestand is niet opgestuurd via HTTP POST! Aktie afgebroken." +"Dit omvat alle account gegevens, systeem toegangsregels, imap instellingen " +"etc. voor deze gebruiker. Verzeker uzelf hiervan, aangezien er geen " +"mogelijkheid voor GOsa is om deze informatie terug te halen." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:358 -msgid "Please enter a valid serial number" -msgstr "Geef a.u.b. een geldig serienummer op" +#: plugins/admin/users/remove.tpl:11 plugins/admin/groups/remove.tpl:11 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:11 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:10 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:11 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:11 +msgid "" +"So - if you're sure - press Delete to continue or Cancel to " +"abort." +msgstr "" +"Indien u zeker bent drukt u dan Verwijderen om door te gaan of " +"Annuleren om te annuleren." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:362 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:387 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:52 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:167 -msgid "present" -msgstr "aanwezig" +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "Een nieuwe gebruiker aanmaken m.b.v. een sjabloon" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:364 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:389 -msgid "absent" -msgstr "leeg" +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +msgid "" +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " +"of templates." +msgstr "" +"Het aanmaken van een nieuwe gebruiker kan m.b.v. sjablonen gebeuren. Veel " +"database records zullen dan automatisch gevuld worden. Kies geen om " +"het gebruik van sjablonen over te slaan." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:777 -msgid "Kerberos database communication failed" -msgstr "Kerberos database communicatie is mislukt" +#: plugins/admin/users/template.tpl:11 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617 +msgid "Template" +msgstr "Sjabloon" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:794 -msgid "Can't remove user from kerberos database." -msgstr "Kan de gebruiker niet verwijderen uit de kerberos database." +#: plugins/admin/users/template.tpl:19 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 +msgid "Name" +msgstr "Achternaam" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:805 -msgid "Can't add user to kerberos database." -msgstr "Kan de gebruiker niet toevoegen aan de kerberos database." +#: plugins/admin/users/template.tpl:23 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:30 +msgid "Given name" +msgstr "Voornaam" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:845 -msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." +#: plugins/admin/users/template.tpl:29 plugins/personal/generic/generic.tpl:34 +msgid "Login" +msgstr "Inlognaam" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 +msgid "Users" +msgstr "Gebruikers" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +msgid "This does something" +msgstr "Dit doet iets" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:157 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:208 +msgid "You are not allowed to set this users password!" msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een gebruiker aan te maken onder deze 'Basis'." +"U heeft geen toestemming om het wachtwoord van deze gebruiker veranderen!" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:850 -msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:174 +#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84 +msgid "" +"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' " +"do not match." msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een gebruiker te verplaatsen vanuit de originale " -"'Basis'." +"Het nieuwe wachtwoord en het herhaalde wachtwoord komen niet met elkaar " +"overeen." + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:179 +#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89 +msgid "The password you've entered as 'New password' is empty." +msgstr "Het nieuw ingevoerde wachtwoord is leeg." + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:244 +#, php-format +msgid "You're about to delete the user %s." +msgstr "U staat op het punt gebruiker %s te verwijderen." + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:250 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:278 +msgid "You are not allowed to delete this user!" +msgstr "U heeft geen toestemming om deze gebruiker te verwijderen!" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:368 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:203 +msgid "none" +msgstr "geen" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:856 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:508 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:422 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:508 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:856 msgid "The required field 'Name' is not set." msgstr "Het vereiste veld 'Achternaam' is leeg." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:865 -msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." -msgstr "Er bestaat al een account met deze 'Inlog naam' in de database." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:871 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:512 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:425 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:512 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:871 msgid "The required field 'Given name' is not set." msgstr "Het vereiste veld 'Voornaam' is leeg." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:874 -msgid "The required field 'Login' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Inlog naam' is leeg." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:434 +msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." +msgstr "Er bestaat al een persoon met deze naam in deze tree." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881 -msgid "" -"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " -"database." -msgstr "" -"Er bestaat al een persoon met deze 'Achternaam'/'Voornaam' combinatie in de " -"database." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:503 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:257 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:438 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:228 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:274 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:239 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:74 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 plugins/personal/mail/main.inc:104 +#: plugins/personal/posix/main.inc:110 plugins/personal/samba/main.inc:104 +#: plugins/personal/generic/main.inc:158 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:60 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 +msgid "Finish" +msgstr "Opslaan" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:888 -msgid "" -"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" -"Het veld 'Inlog naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, nummers en " -"liggende streepjes zijn toegestaan." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:891 -msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." -msgstr "Het veld 'Website' bevat een ongeldige URL." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:518 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 -msgid "The field 'Name' contains invalid characters." -msgstr "Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters." +#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 +msgid "Used applications" +msgstr "Gebruikte programma's" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:897 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:521 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:543 -msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." -msgstr "Het veld 'Voornaam' bevat ongeldige karakters." +#: plugins/admin/groups/application.tpl:10 +msgid "Edit parameters" +msgstr "Parameters bewerken" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:526 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:529 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:158 -msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." -msgstr "Het veld 'Telefoonnummer' bevat een ongeldig telefoonnummer." +#: plugins/admin/groups/application.tpl:10 +msgid "Edit optional application parameters" +msgstr "Bewerk optionele programma parameters" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:908 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:532 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:161 -msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." -msgstr "Het veld 'Fax' bevat een ongeldig faxnummer." +#: plugins/admin/groups/application.tpl:20 +msgid "Available applications" +msgstr "Beschikbare programma's" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:911 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:535 -msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." -msgstr "Het veld 'GSM nummer' bevat een ongeldig telefoonnummer" +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 +msgid "Folder administrators" +msgstr "Map beheerders" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:538 -msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." -msgstr "Het veld 'Pieper nummer' bevat een ongeldig telefoonnummer." +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:18 +msgid "Select a specific department" +msgstr "Selecteer een specifieke afdeling" -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" -msgstr "U heeft geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen!" +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30 plugins/admin/groups/acl.tpl:12 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:24 +msgid "Choose" +msgstr "Kies" -#: plugins/personal/generic/main.inc:187 -msgid "Generic user information" -msgstr "Algemene gebruikersinformatie" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 +msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +msgstr "" +"Kan de SID van deze groep niet vinden in de LDAP database of in uw " +"configuratie bestand." -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 -msgid "PHPGroupware" -msgstr "PHPGroupware" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:141 +msgid "This 'dn' is no group." +msgstr "Deze 'dn' is geen groep." -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:1 -msgid "Proxy account" -msgstr "Proxy account" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 +msgid "Samba group" +msgstr "Samba groep" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:8 -msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" -msgstr "" -"Filter ongewilde inhoud (bijvoorbeeld pornografische of geweld gerelateerde " -"inhoud)" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 +msgid "Domain admins" +msgstr "Windows beheerders" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:13 -msgid "Limit proxy access to working time" -msgstr "Beperk proxy gebruik tot werktijd" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 +msgid "Domain users" +msgstr "Windows gebruikers" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:42 -msgid "Restrict proxy usage by quota" -msgstr "Beperk proxy gebruik met quota" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:254 +msgid "Domain guests" +msgstr "Windows gasten" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:52 -msgid "per" -msgstr "per" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:259 +#, php-format +msgid "Special group (%d)" +msgstr "Speciale groep (%d)" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 -msgid "Kolab" -msgstr "Kolab" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:574 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:490 +msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." +msgstr "U heeft geen toestemming een groep aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:584 msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." +"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." msgstr "" -"U probeert een ongeldig email adres toe te voegen aan de delegatielijst." +"Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, cijfers en " +"liggende streepjes zijn toegestaan." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 -msgid "" -"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " -"existing user." -msgstr "" -"Het mail adres dat u probeert toe te voegen is geen primair e-mail adres van " -"een bestaande gebruiker." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:595 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 +msgid "Value specified as 'Name' is already used." +msgstr "De waarde die opgegeven is voor de naam wordt al gebruikt." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 -msgid "Always accept" -msgstr "Altijd accepteren" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:610 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:841 +msgid "Value specified as 'GID' is not valid." +msgstr "De opgegeven 'GID' waarde is niet geldig." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 -msgid "Always reject" -msgstr "Altijd afwijzen" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:613 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:844 +msgid "Value specified as 'GID' is too small." +msgstr "De opgegeven 'GID' waarde is te klein." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 -msgid "Reject if conflicts" -msgstr "Afwijzen bij conflicten" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:644 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:987 +msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" +msgstr "" +"Er zitten te veel gebruikers in de database. Kan geen vrij ID toewijzen!" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 -msgid "Manual if conflicts" -msgstr "Handmatig bij conflicten" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +msgstr "De mail methode '%s' opgegeven in uw gosa.conf is niet beschikbaar." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 -msgid "Manual" -msgstr "Handmatig" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 +msgid "read" +msgstr "lezen" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:172 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anoniem" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154 +msgid "post" +msgstr "post" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:224 -msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." -msgstr "De waarde opgegeven als Free Busy toekomst dient een integer te zijn" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155 +msgid "external post" +msgstr "externe post" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 -msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." -msgstr "De opgegeven waarde voor de Free Busy informatie URL is niet geldig." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156 +msgid "append" +msgstr "toevoegen" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:243 -#, php-format -msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." -msgstr "Het uitnodigingsbeleid invoer voor adres '%s' is niet geldig" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157 +msgid "write" +msgstr "schrijven" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:251 -#, php-format -msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" -msgstr "Er is geen mail gebruiker met adres '%s' voor uw uitwisselingsbeleid" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:179 +msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen geldige mail mogelijkheden." -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 -msgid "WebDAV" -msgstr "WebDAV" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:197 +msgid "Remove mail account" +msgstr "Mail account verwijderen" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" -msgstr "Ftp" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:198 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dit account heeft mail mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:120 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." -msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verstuur Bandbreedte' is niet geldig." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 +msgid "Create mail account" +msgstr "Mail account aanmaken" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:123 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." -msgstr "De opgegeven waarde voor 'Ontvangst bandbreedte' is niet geldig." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:201 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dit account heeft geen mail mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de " +"knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:126 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." -msgstr "De opgegeven waarde voor 'Bestanden' is niet geldig." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:244 +msgid "You're trying to add an invalid email address " +msgstr "U probeert een ongeldig e-mail adres toe te voegen" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:129 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." -msgstr "De opgegeven waarde voor 'Grootte' is niet geldig." - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:132 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." -msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verhouding' is niet geldig." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:245 +msgid "to the list of forwarders." +msgstr "aan de lijst met doorstuur adressen." -#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 -msgid "PHPGroupware account" -msgstr "PHPGroupware account" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:255 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "" +"Het toevoegen van een van uw eigen adressen aan de lijst met doorstuur " +"adressen is niet logisch." -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:5 -msgid "Open-Xchange" -msgstr "Open-Xchange" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:290 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:295 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "" +"U probeert een ongeldig e-mail adres toe te voegen aan de lijst met " +"alternatieve adressen." -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:663 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:726 -msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" -msgstr "Kan niet verbinden met de Postgresql Database" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:305 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "" +"Het adres dat u probeert toe te voegen wordt al gebruikt door gebruiker" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:667 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:730 -msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" -msgstr "Vereiste parameters voor Open-Xchange verbindingsmodule ontbreken!" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:52 plugins/admin/groups/mail.tpl:97 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:45 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:87 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:49 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:59 plugins/admin/systems/startup.tpl:72 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:91 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:45 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:48 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:11 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:15 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:73 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:60 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:207 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:45 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:55 plugins/personal/mail/generic.tpl:121 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:49 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:56 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:45 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:63 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:122 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:287 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:45 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:195 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:17 +msgid "Add" +msgstr "Toevoegen" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:671 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734 -msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" -msgstr "PHP4 module voor Postgresql Database ontbreekt!" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:668 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Primair adres' is leeg." -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 -msgid "Kolab account" -msgstr "Kolab account" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 +msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig email adres op in het 'Primair adres' veld." -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 -msgid "" -"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " -"you add a mail account." -msgstr "" -"Het kolab account is uitgeschakeld. U kunt opties aanpassen indien u een e-" -"mail account toevoegd." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:683 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "Het primaire adres dat u opgegeven heeft wordt al gebruikt." -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 -msgid "Delegations" -msgstr "Delegaties" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "De waarde opgegeven bij 'Quota grootte' is niet geldig." -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:22 -msgid "Mail size" -msgstr "Mail grootte" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige mail grootte op voor af te wijzen mails." -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 -msgid "No mail size restriction for this account" -msgstr "Geen mail grootte restrictie voor dit account" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:708 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "" +"U moet de maximale mail grootte instellen om uberhaupt iets af te kunnen " +"afwijzen." -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:31 -msgid "Free Busy information" -msgstr "Free Busy informatie" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 +msgid "List of groups" +msgstr "Lijst met groepen" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:34 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:29 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " +"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" +"Dit menu stelt u in staat geselecteerde groepen toe te voegen, bij te werken " +"of te verwijderen. Indien u veel groepen heeft, dan is het aan te raden de " +"selectie mogelijkheden te gebruiken." -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:38 -msgid "Future" -msgstr "Toekomstig" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:32 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:32 +msgid "" +"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing group " +"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing groups." +msgstr "" +"-Bewerken- en -Nieuw- zullen een wizard starten die u helpt bij het bewerken " +"van groep eigenschappen. -Verwijderen- zal u om bevestiging vragen alvorens " +"er groepen uit uw LDAP database verwijderd worden." -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 -msgid "days" -msgstr "dagen" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:46 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 +msgid "Select to see groups that are primary groups of users" +msgstr "" +"Selecteer om de groepen te zien die primaire groepen van gebruikers zijn" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:44 -msgid "Invitation policy" -msgstr "Uitnodigingsbeleid" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:46 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 +msgid "Show primary groups" +msgstr "Toon primaire groepen" -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 -msgid "WebDAV account" -msgstr "WebDAV Account" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 +msgid "Select to see groups that have samba groups mappings" +msgstr "Selecteer om groepen te zien die samba groep verbindingen hebben" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 -msgid "FTP account" -msgstr "FTP account" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 +msgid "Show samba groups" +msgstr "Toon samba groepen" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Bandbreedte" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 +msgid "Select to see groups that have applications configured" +msgstr "Selecteer om groepen te zien die programma's geconfigureerd hebben" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 -msgid "Upload bandwidth" -msgstr "Verstuur bandbreedte" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 +msgid "Show application groups" +msgstr "Toon programma groepen" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 -msgid "kb/s" -msgstr "kb/sec" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32 +msgid "Select to see groups that have mail settings" +msgstr "Selecteer om groepen te zien die e-mail instellingen hebben" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 -msgid "Download bandwidth" -msgstr "Ontvangst bandbreedte" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32 +msgid "Show mail groups" +msgstr "Toon e-mail groepen" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 -msgid "Quota" -msgstr "Quota" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:33 +msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects" +msgstr "" +"Selecteer om normale groepen die alleen functionele aspecten hebben te zien" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 -msgid "Files" -msgstr "Bestanden" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:33 +msgid "Show functional groups" +msgstr "Toon functionele groepen" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 -msgid "Size" -msgstr "Grootte" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:56 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:57 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:36 +msgid "Display groups of department" +msgstr "Toon groepen van afdeling" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 -msgid "Ratio" -msgstr "Verhouding" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:62 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:63 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:42 +msgid "Display groups matching" +msgstr "Toon overeenkomende groepen" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 -msgid "Uploaded / downloaded files" -msgstr "Opgestuurde / Ontvangen bestanden" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:63 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:64 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:43 +msgid "Regular expression for matching group names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende groepnamen" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Check to disable FTP Access" -msgstr "Selecteer om Ftp toegang uit te schakelen" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:66 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:46 +msgid "Display groups of user" +msgstr "Toon groepen van gebruiker" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Temporary disable FTP access" -msgstr "Schakel Ftp toegang tijdelijk uit" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:67 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:47 +msgid "User name of which groups are shown" +msgstr "Gebruikersnaam van wie de groepen getoond worden" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "Open-Xchange Account" -msgstr "Open-Xchange Account" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -#, fuzzy -msgid "disabled, no Postgresql support detected" -msgstr "Uitgeschakeld omdat er geen Postgresql ondersteuning is" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/personal/mail/generic.tpl:7 +msgid "Primary address" +msgstr "Primair adres" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 -msgid "Open-Xchange account" -msgstr "Open-Xchange account" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this shared folder" +msgstr "Primair mail adres voor deze gedeelde map" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 -msgid "Remember" -msgstr "Onthoud" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:14 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 +msgid "Server" +msgstr "Server" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 -msgid "Appointment Days" -msgstr "Afspraak Dagen" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 +msgid "Select mail server to place user on" +msgstr "Selecteer de mail server waarop de gebruiker ondergebracht wordt" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 -msgid "Task Days" -msgstr "Taak dagen" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:24 plugins/personal/mail/generic.tpl:21 +msgid "Quota usage" +msgstr "Quota gebruik" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 -msgid "User Information" -msgstr "Gebruikers informatie" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:31 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:136 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:28 +msgid "not defined" +msgstr "niet gedefinieerd" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 -msgid "User Timezone" -msgstr "Gebruikers tijdzone" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:36 plugins/personal/mail/generic.tpl:33 +msgid "Quota size" +msgstr "Quota grootte" -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 -msgid "This account has no connectivity extensions." -msgstr "Dit account heeft geen verbindings mogelijkheden." +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:46 plugins/personal/mail/generic.tpl:47 +msgid "Alternative addresses" +msgstr "Alternatieve adressen" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:47 plugins/personal/mail/generic.tpl:49 +msgid "List of alternative mail addresses" +msgstr "Lijst met alternatieve mail adressen" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 -msgid "KB" -msgstr "KB" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:64 +msgid "IMAP shared folders" +msgstr "IMAP gedeelde mappen" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 -msgid "GB" -msgstr "GB" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:68 +msgid "Default permission" +msgstr "Standaard rechten" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 -msgid "hour" -msgstr "uur" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 +msgid "Member permission" +msgstr "Groepslid rechten" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 -msgid "day" -msgstr "dag" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:91 +msgid "Forward messages to non group members" +msgstr "Stuur berichten door naar niet groepsleden" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 -msgid "week" -msgstr "week" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:98 plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:74 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:123 +msgid "Add local" +msgstr "Lokaal toevoegen" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 -msgid "month" -msgstr "maand" +#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 +msgid "Group administration" +msgstr "Groepen beheer" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 -msgid "FAX Blocklists" -msgstr "Fax Blokkeerlijsten" +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 +msgid "" +"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " +"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Dit kan een primaire groep zijn. Verzeker uzelf ervan dat dit is wat u wilt, " +"aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa is om deze gegevens terug te halen." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:121 -#, php-format -msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." -msgstr "U staat op het punt blokkeerlijst '%s' te verwijderen." +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 +msgid "Object" +msgstr "Object" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:135 -msgid "You have no permission to remove this blocklist." -msgstr "U heeft geen toestemming om deze blokkeerlijst te verwijderen." +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 +msgid "Apply this acl only for users own entries" +msgstr "Pas toegangsbeheer alleen toe op gegevens van de gebruiker zelf" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:153 -msgid "Please specify a valid phone number." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer op." +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 +msgid "Groups" +msgstr "Groepen" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 -msgid "send" -msgstr "verzenden" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:202 +#, php-format +msgid "You're about to delete the group '%s'." +msgstr "U staat op het punt de groep '%s' te verwijderen." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 -msgid "receive" -msgstr "ontvangen" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:208 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:234 +msgid "You are not allowed to delete this group!" +msgstr "U heeft geen toestemming om deze groep te verwijderen!" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:348 -msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming een blokkeerlijst aan te maken onder deze 'basis'." +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 +msgid "This 'dn' is no appgroup." +msgstr "Deze 'dn' bevat geen programma informatie" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:354 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143 -msgid "Required field 'Name' is not set." -msgstr "Vereist veld 'Naam' is leeg." +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:69 +msgid "Remove applications" +msgstr "Programma's verwijderen" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:357 -msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" -msgstr "Vereist veld 'Naam' bevat ongeldige karakters" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:70 +msgid "" +"This group has application features enabled. You can disable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Deze groep heeft programma mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " +"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:365 -msgid "Specified name is already used." -msgstr "De opgegeven naam wordt al gebruikt." +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:72 +msgid "Create applications" +msgstr "Programma's aanmaken" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:372 -msgid "No permission to create a blocklist on this base." -msgstr "Geen toestemming om een blokkeerlijst aan te maken onder deze basis." +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:73 +msgid "" +"This group has application features disabled. You can enable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Deze groep heeft programma mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze " +"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 -msgid "List name" -msgstr "Lijstnaam" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:107 +msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." +msgstr "" +"De geselecteerde programma naam is niet uniek. Controleeer uw LDAP database." -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 -msgid "Name of blocklist" -msgstr "Naam van de blokkeerlijst" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:143 +msgid "The selected application has no options." +msgstr "Het geselecteerde programma heeft geen opties." -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 -msgid "Select subtree to place blocklist in" -msgstr "Selecteer de subtree waaronder de blokkeerlijst geplaatst wordt" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 +msgid "Select users to add" +msgstr "Selecteer de toe te voegen gebruikers" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:31 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 -#: include/functions.inc:1579 -msgid "Type" -msgstr "Type" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 +msgid "Group name" +msgstr "Groepnaam" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:33 -msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" -msgstr "Selecteer of inkomende en uitgaande gesprekken gefilterd moeten worden" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 +msgid "Posix name of the group" +msgstr "POSIX naam van de groep" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:39 plugins/admin/groups/generic.tpl:13 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13 plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:10 plugins/admin/systems/component.tpl:24 #: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:39 #: plugins/generic/references/contents.tpl:11 msgid "Description" msgstr "Omschrijving" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 -msgid "Descriptive text for this blocklist" -msgstr "Beschrijving van deze blokkeerlijst" - -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:54 -msgid "Blocked numbers" -msgstr "Geblokkeerde nummers" - -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 plugins/admin/users/headpage.tpl:26 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:25 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:25 -msgid "Information" -msgstr "Informatie" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 +msgid "Descriptive text for this group" +msgstr "Omschrijving voor deze groep" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:66 -msgid "Numbers can also contain wild cards." -msgstr "Nummers kunnen ook wildcards bevatten." +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21 plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:21 plugins/admin/systems/component.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:33 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:92 +msgid "Base" +msgstr "Basis" -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 html/index.php:215 -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 -#: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 -msgid "Warning" -msgstr "Waarschuwing" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 +msgid "Choose subtree to place group in" +msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze groep geplaatst wordt" -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:7 -msgid "" -"Please double check if your really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 +msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" msgstr "" -"Verzeker u ervan dat u dit daadwerkelijk wil doorvoeren, aangezien het " -"onmogelijk is voor GOsa om de data terug te halen." +"Normaliter worden IDs automatisch gegenereerd. Selecteer om handmatig te " +"specificeren" -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:11 plugins/admin/groups/remove.tpl:11 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:11 plugins/admin/applications/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:11 -msgid "" -"So - if you're sure - press Delete to continue or Cancel to " -"abort." -msgstr "" -"Indien u zeker bent drukt u dan Verwijderen om door te gaan of " -"Annuleren om te annuleren." - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 -msgid "List of blocklists" -msgstr "Lijst met blokkeerlijsten" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 +msgid "Force GID" +msgstr "Forceer GID" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:15 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:15 plugins/admin/users/headpage.tpl:15 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:15 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:15 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:15 -msgid "New" -msgstr "Nieuw" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:38 +msgid "Forced ID number" +msgstr "Geforceerd ID nummer" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:28 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " -"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " -"select box." -msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk blokkeerlijsten aan te maken, te veranderen en " -"te verwijderen. Indien u een grote lijst heeft is het aan te raden de " -"selectie mogelijkheden te gebruiken." +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:45 +msgid "Select to create a samba conform group" +msgstr "Selecteer om een samba conforme groep te maken" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:31 -msgid "" -"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you when performing " -"changes on your blocklist. -Delete- will ask you for confirmation before " -"really deleting anything." -msgstr "" -"-Bewerken- en -Nieuw- starten een wizard die u zal helpen bij het bewerken " -"van uw blokkeerlijst. -Verwijderen- zal om bevestiging vragen alvorens er " -"gegevens verwijderd worden uit uw LDAP database." +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50 +msgid "in domain" +msgstr "in domein" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 -msgid "Select to see send blocklists" -msgstr "Selecteer om de verzend blokkeerlijsten te zien" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:66 +msgid "Members are in a phone pickup group" +msgstr "Leden zitten in een telefoon beantwoord groep" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 -msgid "Show send blocklists" -msgstr "Toon verzend blokkeerlijsten" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:81 +msgid "Group members" +msgstr "Groepsleden" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:46 -msgid "Select to see receive blocklists" -msgstr "Selecteer om de ontvangst blokkeerlijsten te zien" +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54 +msgid "This 'dn' is no acl container." +msgstr "Deze 'dn' bevat geen toegangsbeheer." -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:46 -msgid "Show receive blocklists" -msgstr "Toon ontvangst blokkeerlijsten" +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199 +msgid "All fields are writeable" +msgstr "Alle velden zijn aanpasbaar" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:49 -msgid "Display lists of department" -msgstr "Toon blokkeerlijsten van de afdeling" +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 +msgid "Select addresses to add" +msgstr "Selecteer toe te voegen adres" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:55 -msgid "Display lists matching" -msgstr "Toon overeenkomende blokkeerlijsten" +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:29 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:29 +msgid "Display addresses of department" +msgstr "Toon adressen van afdeling" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:56 -msgid "Regular expression for matching list names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende lijstnamen" +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35 +msgid "Display addresses matching" +msgstr "Toon overeenkomende adressen" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:59 -msgid "Display lists containing" -msgstr "Toon lijsten die het volgende bevatten" +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:36 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:36 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:36 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:36 +msgid "Regular expression for matching addresses" +msgstr "Reguliere expresie voor overeenkomende adressen" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:60 -msgid "Show lists containing entered numbers" -msgstr "Toon lijsten die de ingevoerde nummers bevatten" +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:39 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:39 +msgid "Display addresses of user" +msgstr "Toon adressen van gebruiker" -#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22 -msgid "Blocklist management" -msgstr "Blokkeerlijst beheer" +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:40 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:40 +msgid "User name of which addresses are shown" +msgstr "Gebruikersnaam van wie de adressen getoond worden" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12 -msgid "Fax number for GOfax to trigger on" -msgstr "Fax nummer waarop GOfax moet reageren" +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 +msgid "Application options" +msgstr "Programma opties" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 -msgid "Language" -msgstr "Taal" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 +msgid "Network settings" +msgstr "Netwerk instellingen" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18 -msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway" -msgstr "Specificeer de GOfax communicatie taal voor de fax naar mail gateway" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 +msgid "IP-address" +msgstr "IP adres" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24 -msgid "Delivery format" -msgstr "Aflever formaat" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 +msgid "MAC-address" +msgstr "MAC adres" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26 -msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway" -msgstr "Specificeer het aflever formaat voor de fax naar mail gateway" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:32 +msgid "Remove DNS service" +msgstr "Verwijder DNS service" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38 -msgid "Delivery methods" -msgstr "Aflever methodes" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 +msgid "" +"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"Deze server heeft DNS mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41 -msgid "Temporary disable fax usage" -msgstr "Schakel fax gebruik tijdelijk uit" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:35 +msgid "Add DNS service" +msgstr "Voeg DNS service toe" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45 -msgid "Deliver fax as mail to" -msgstr "Lever fax als mail af aan" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36 +msgid "" +"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Deze server heeft DNS mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49 -msgid "Deliver fax as mail" -msgstr "Lever fax als mail af" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 +msgid "Properties" +msgstr "Eigenschappen" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54 -msgid "Deliver fax to printer" -msgstr "Lever fax op de printer af" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 +msgid "Terminal template" +msgstr "Terminal sjabloon" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:68 -msgid "Alternate fax numbers" -msgstr "Alternatieve faxnummers" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 +msgid "Terminal name" +msgstr "Terminal naam" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:83 -msgid "Blocklists" -msgstr "Blokkeerlijsten" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:23 plugins/admin/systems/component.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 +msgid "Choose subtree to place terminal in" +msgstr "Selecteer de subtree waar de terminal onder geplaatst zal worden" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86 -msgid "Blocklists for incoming fax" -msgstr "Blokkeerlijsten voor inkomende faxen" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 +msgid "Mode" +msgstr "Modus" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92 -msgid "Blocklists for outgoing fax" -msgstr "Blokkeerlijsten voor uitgaande faxen" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "Selecteer terminal modus" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6 -msgid "Select numbers to add" -msgstr "Selecteer de toe te voegen nummers" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 +msgid "Root server" +msgstr "Root server" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28 -msgid "Display numbers of department" -msgstr "Toon nummers van afdeling" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "Selecteer het te gebruiken NFS root bestandssysteem" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:34 -msgid "Display numbers matching" -msgstr "Toon de overeenkomende nummers" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 +msgid "Swap server" +msgstr "Swap server" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:35 -msgid "Regular expression for matching numbers" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende nummers" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +msgstr "Kies het NFS bestandssysteem waarop de swapbestanden geplaatst worden" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:38 -msgid "Display numbers of user" -msgstr "Toon nummers van gebruiker" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 +msgid "Syslog server" +msgstr "Syslog server" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:39 -msgid "User name of which numbers are shown" -msgstr "Gebruikersnaam van de gebruiker wiens nummers getoond worden" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor log doeleinden" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:4 -msgid "Blocked numbers/lists" -msgstr "Geblokkeerde nummers/lijsten" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 +msgid "NTP server" +msgstr "NTP tijdserver" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:18 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 -msgid "Select a specific department" -msgstr "Selecteer een specifieke afdeling" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" +msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor tijdsynchronisatie" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:24 plugins/admin/groups/acl.tpl:12 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30 -msgid "Choose" -msgstr "Kies" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 plugins/admin/systems/server.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 +msgid "Action" +msgstr "Actie" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:26 -msgid "List of predefined blocklists" -msgstr "Lijst van voorgedefiniëerde blokkeerlijsten" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 +msgid "Select action to execute for this terminal" +msgstr "Selecteer de voor deze terminal uit te voeren actie" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:35 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 include/functions.inc:1190 -msgid "Apply" -msgstr "Toepassen" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/server.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:12 +msgid "Execute" +msgstr "Uitvoeren" -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105 -msgid "FAX settings" -msgstr "Fax instellingen" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:85 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:47 +msgid "This 'dn' has no network features." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen netwerk mogelijkheden." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:92 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 -msgid "FAX" -msgstr "Fax" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 +msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om een component aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:111 -msgid "This account has no fax extensions." -msgstr "Dit account heeft geen fax mogelijkheden." +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:241 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:178 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:129 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:132 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:234 +#, php-format +msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" +msgstr "Er is al een invoer '%s' onder de basis die u gekozen heeft" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:120 -msgid "Remove fax account" -msgstr "Verwijder fax account" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:145 +msgid "Remove Kolab extension" +msgstr "Verwijder Kolab mogelijkheden" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:121 +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:145 msgid "" -"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking " +"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " "below." msgstr "" -"Dit account heeft fax mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " +"Deze server heeft Kolab mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " "door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:123 -msgid "Create fax account" -msgstr "Maak fax account aan" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:148 +msgid "Add Kolab service" +msgstr "Voeg Kolab service toe" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:124 +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:148 msgid "" -"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking " +"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " "below." msgstr "" -"Dit account heeft fax mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " +"Deze server heeft Kolab mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " "door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:192 -msgid "You're trying to add an invalid phone number." -msgstr "U probeert een ongeldig telefoonnummer toe te voegen." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:462 -msgid "The required field 'Fax' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Fax' is leeg." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:167 +#, php-format +msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" +msgstr "Gebruik data van %s dagen geleden wanneer free/busy lijsten worden aangemaakt" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:466 -msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." -msgstr "Voer a.u.b. een geldig faxnummer bij het 'Fax' veld in." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:173 +#, php-format +msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" +msgstr "Waarschuw gebruikers wanneer meer dan %s%% van hun mail quota gebruikt wordt" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:474 -msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." -msgstr "E-mail aflevering staat aan, alleen is er geen adres opgegeven." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:197 +msgid "Free/Busy settings -> Future days must be set." +msgstr "Free/Bussy instellingen -> Toekomstige dagen moet ingesteld zijn." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:476 -msgid "The mail address you've entered is invalid." -msgstr "Het E-mail adres dat u opgegeven heeft is ongeldig." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:199 +msgid "Free/Busy settings -> Future days must be a positive value." +msgstr "Free/Busy instellingen -> Tokomstige dagen moet een positieve waarde bevatten." -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 -msgid "FAX preview - please wait" -msgstr "Fax voorbeeld - even geduld a.u.b." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:201 +msgid "Free/Busy settings -> Future days must be a value." +msgstr "Free/Busy instellingen -> Toekomstige dagen moet een waarde bevatten." -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 -msgid "Click on fax to download" -msgstr "Klik op de fax om deze te downloaden" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:205 +msgid "" +"Cyrus Quota settings -> The given Quota settings value must be a number." +msgstr "" +"Cyrus Quota instellingen -> De opgegeven Quota instellingen moeten nummeriek zijn." -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 -msgid "FAX ID" -msgstr "Fax ID" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:207 +msgid "" +"Cyrus Quota settings -> Please choose a value between 1 and 100 for Quota " +"settings." +msgstr "" +"Cyrus Quota instellingen -> Kies a.u.b. een waarde tussen 1 en 100 voor Quota instellingen." -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 -msgid "User" -msgstr "Gebruiker" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:209 +msgid "Cyrus Quota settings -> Future days must be a value." +msgstr "Cyrus Quota instellingen -> Quota instellingen moet een waarde bevatten." -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 -msgid "Date / Time" -msgstr "Datum / Tijd" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:214 +msgid "SMTP privileged networks -> No value is given." +msgstr "SMTP toegestane netwerken -> Geen waarde opgegeven." -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 -msgid "Sender MSN" -msgstr "Afzender MSN" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:219 +msgid "SMTP smarthost/relayhost -> No value is given." +msgstr "SMTP smarthosts/relayhost -> Geen waarde opgegeven." -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 -msgid "Sender ID" -msgstr "Afzender ID" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " +"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " +"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " +"from default entries." +msgstr "" +"Om het terminal root wachtwoord te veranderen moet u de velden hieronder " +"gebruiken. De veranderingen zullen vanaf de volgende herstart effectief " +"zijn. Onthoud het nieuwe wachtwoord a.u.b. anders kunt u niet inloggen. " +"Laat de velden leeg om het standaard wachtwoord te gebruiken." -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 -msgid "Receiver MSN" -msgstr "Ontvanger MSN" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." +msgstr "" +"Het veranderen van het wachtwoord is alleen van toepassing op authenticatie." -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 -msgid "Receiver ID" -msgstr "Ontvanger ID" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 +msgid "Choose the kind of system component you want to create" +msgstr "Kies het type systeem component dat u wenst aan te maken" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 -msgid "Status message" -msgstr "Status bericht" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 +msgid "" +"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " +"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " +"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " +"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " +"network components may be used for Nagios setups to create component " +"dependencies." +msgstr "" +"Linux terminals en werkstations worden automatisch aangemaakt bij opstarten. " +"Om deze reden kunt u alleen sjablonen voor een specifieke tree aanmaken. " +"Servers worden normaliter ook automatisch toegevoegd, maar in sommige " +"speciale gevallen moet u nep server informatie invoeren zodat GOsa er mee " +"kan werken. Andere netwerk componenten kunnen gebruikt worden voor Nagios " +"configuraties om component afhankelijkheden te kunnen creeren." -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 -msgid "Transfer time" -msgstr "Overdrachtstijd" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 +msgid "Linux thin client template" +msgstr "Linux thin client sjabloon" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 -msgid "# pages" -msgstr "# pagina's" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 +msgid "Linux workstation template" +msgstr "Linux werkstation sjabloon" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 -msgid "FAX Reports" -msgstr "Fax rapporten" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 +msgid "Linux Server" +msgstr "Linux server" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 -msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" -msgstr "" -"Kan niet verbinden met de fax database. Rapporten kunnen niet getoond worden!" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 +msgid "Windows workstation" +msgstr "Windows werkstation" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 -msgid "Can't select fax database for report generation!" -msgstr "Kan de fax database voor rapportage niet selecteren!" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 +msgid "Network printer" +msgstr "Netwerk printer" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 -msgid "Query for fax database failed!" -msgstr "De zoekopdracht op de fax database is mislukt!" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 +msgid "Other network component" +msgstr "Ander netwerk component" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 -msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" -msgstr "U heeft geen toestemming om informatie over dit fax id op te vragen!" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 +msgid "Create" +msgstr "Aanmaken" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 -msgid "Y-M-D" -msgstr "J-M-D" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:70 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:61 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:516 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:441 +msgid "disabled" +msgstr "gedeactiveerd" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 -msgid "Filter" -msgstr "Filter" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:62 +msgid "text" +msgstr "tekst" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:45 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6 -msgid "Search for" -msgstr "Zoek naar" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:72 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 +msgid "graphic" +msgstr "grafisch" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:7 plugins/gofon/reports/contents.tpl:7 -msgid "Enter user name to search for" -msgstr "Voer de te zoeken gebruikersnaam in" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:98 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:58 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:88 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:51 +msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Es is geen WAKECMD gedefiniëerd in uw gosa.conf" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:8 plugins/gofax/reports/contents.tpl:16 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:8 plugins/gofon/reports/contents.tpl:16 -msgid "in" -msgstr "in" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:114 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:62 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:74 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:86 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:92 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:104 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:116 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:55 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:67 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:79 +#, php-format +msgid "Execution of '%s' failed!" +msgstr "Uitvoer van '%s' is mislukt!" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:9 plugins/gofon/reports/contents.tpl:9 -msgid "Select subtree to base search on" -msgstr "Selecteer de subtree waarbinnen de zoekopdracht plaatsvindt" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:110 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:70 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:100 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:63 +msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Es is geen REBOOTCMD in uw gosa.conf gedefiniëerd" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:12 plugins/gofon/reports/contents.tpl:12 -msgid "during" -msgstr "tijdens" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:122 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:82 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:112 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:75 +msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Es is geen HALTCMD in uw gosa.conf gedefiniëerd" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:21 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:65 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:21 -msgid "Search" -msgstr "Zoeken" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 +msgid "This 'dn' has no workstation features." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen werkstation mogelijkheden." -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:30 -msgid "Date" -msgstr "Datum" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:151 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:110 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:142 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 +msgid "Switch off" +msgstr "Uitschakelen" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33 -msgid "Sender" -msgstr "Afzender" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:151 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:110 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:142 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 +msgid "Reboot" +msgstr "Herstarten" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:34 -msgid "Receiver" -msgstr "Ontvanger" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 +msgid "Wake up" +msgstr "Aanzetten" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:96 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48 -msgid "Search returned no results..." -msgstr "Zoekopdracht gaf geen resultaten terug..." +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:224 +msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om een werkstation aan te maken onder deze 'basis'" -#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 -msgid "FAX reports" -msgstr "Fax rapporten" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:228 +msgid "The required field 'Workstation name' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Werkstation naam' is leeg." -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 -msgid "Dial connection..." -msgstr "Bel..." +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:1 +msgid "Boot parameters" +msgstr "Opstart parameters" -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:354 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:356 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:357 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:435 -msgid "Dial" -msgstr "Kies" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:8 +msgid "LDAP server" +msgstr "LDAP server" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:4 -msgid "Choose the department to store entry in" -msgstr "Selecteer de afdeling waarin de invoer bewaard wordt." +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:10 +msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" +msgstr "Selecteer de te gebruiken LDAP server voor account en terminal beheer" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:16 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 -msgid "Personal" -msgstr "Persoonlijk" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:16 +msgid "Boot kernel" +msgstr "Boot kernel" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:23 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 -msgid "Initials" -msgstr "Initialen" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:18 +msgid "Enter the filename of the kernel to use" +msgstr "Geef de bestandsnaam op van de te gebruiken kernel" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 -msgid "Private" -msgstr "Prive" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:21 +msgid "Custom options" +msgstr "Aangepaste opties" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:47 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:23 +msgid "" +"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " +"during bootup" +msgstr "" +"Geef parameters op die meegeven worden aan de kernel als append regel " +"tijdens het opstarten" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:57 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 -msgid "Organizational" -msgstr "Bedrijfsmatig" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:34 +msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" +msgstr "" +"Selecteer indien de terminal een grafische start met voortgangsstatus " +"ondersteunt" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:65 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:35 +msgid "use graphical bootup" +msgstr "gebruik grafische start" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:71 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 -msgid "City" -msgstr "Plaats" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:37 +msgid "Select if terminal should boot in text mode" +msgstr "Selecteer wanneer de terminal op moet starten in tekstmodus" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:77 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 -msgid "Country" -msgstr "Land" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:38 +msgid "use standard linux textual bootup" +msgstr "gebruik standaard linux tekstuele start" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -msgid "Contact" -msgstr "Contact" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:40 +msgid "Select to get more verbose output during startup" +msgstr "Selecteer om meer uitvoer te produceren tijdens opstarten" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37 -msgid "" -"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people " -"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to " -"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search." -msgstr "" -"De telefoonlijst module biedt zoek en weergave mogelijkheden voor de mensen " -"binnen uw organisatie. U kunt een asterisk (*) gebruiken als wildcard. " -"'Go*us' zal bijvoorbeeld 'Gonicus' vinden. Gebruik de filters hieronder om " -"uw zoekopdracht verder te verfijnen." +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:41 +msgid "use debug mode for startup" +msgstr "gebruik debug modus voor opstarten" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 -msgid "Actions" -msgstr "Acties" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:52 +msgid "Kernel modules (format: name parameters)" +msgstr "Kernel modules (formaat: naam parameters)" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47 -msgid "Add entry" -msgstr "Record toevoegen" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:54 +msgid "Add additional modules to load on startup" +msgstr "Voeg additioneel te laden modules toe bij het opstarten" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50 -msgid "Edit entry" -msgstr "Record bewerken" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:65 +msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)" +msgstr "Automount apparaten (formaat: complete autofs invoer)" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52 -msgid "Remove entry" -msgstr "Record verwijderen" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:67 +msgid "Add additional automount entries" +msgstr "Voeg additionele automount invoerregels toe" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:67 -msgid "Select to see regular users" -msgstr "Selecteer om gewone gebruikers te tonen" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:84 +msgid "Additional fstab entries" +msgstr "Additionele fstab invoerregels" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:67 -msgid "Show organizational entries" -msgstr "Toon gebruikers binnen de organisatie" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:86 +msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" +msgstr "" +"Voeg additionele bestandssystemen toe die gemount worden bij het opstarten" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 -msgid "Select to see users in addressbook" -msgstr "Selecteer om gebruikers in het adresboek te zien" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +msgid "Nfs Export" +msgstr "NFS Export" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 -msgid "Show addressbook entries" -msgstr "Toon adresboek records" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:36 +msgid "Time Service" +msgstr "Tijd Service" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:71 -msgid "Display results for department" -msgstr "Toon resultaten voor afdeling" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:59 +msgid "LDAP Service" +msgstr "LDAP Service" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:78 -msgid "Search string" -msgstr "Zoekstring" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70 +msgid "Terminal Service" +msgstr "Terminal Service" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:81 -msgid "Match object" -msgstr "Overeenkomend object" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75 +msgid "Temporary disable login" +msgstr "Schakel inlog mogelijkheid tijdelijk uit" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:83 -msgid "Choose the object that will be searched in" -msgstr "Selecteer het object waarbinnen gezocht zal worden" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78 +msgid "Font path" +msgstr "Font path" -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " -"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " -"back." -msgstr "" -"Dit omvat alle adresboek data in dit record. Verzeker uzelf ervan dat dit " -"hetgeen is dat u wenst, aangezien er geen manier voor GOsa is om deze data " -"terug te halen." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91 +msgid "Syslog Service" +msgstr "Syslog Service" -#: plugins/addons/addressbook/main.inc:23 -msgid "Address book" -msgstr "Adresboek" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99 +msgid "Print Service" +msgstr "Print Service" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6 -msgid "Addressbook" -msgstr "Adresboek" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:48 +msgid "This 'dn' has no server features." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen server mogelijkheden." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:147 -#, php-format -msgid "Dial from %s to %s now?" -msgstr "Nu van %s naar %s bellen?" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:168 +msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om een server aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:151 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 +msgid "List of systems" +msgstr "Lijst van systemen" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 msgid "" -"You have no personal phone number set. Please change that in order to " -"perform direct dials." +"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " +"systems. You can only add systems which have already been started once." msgstr "" -"U heeft geen privé telefoonnummer opgegeven. Verander dit a.u.b. om direkt " -"te kunnen kiezen" +"M.b.v. dit menu kunt u eigenschappen van specifieke systemen toevoegen, " +"veranderen en verwijderen. U kunt alleen systemen toevoegen die al eens " +"opgestart geweest zijn." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:180 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:284 -msgid "You are not allowed to delete this entry!" -msgstr "U heeft geen toestemming om deze gegevens te verwijderen!" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:32 +msgid "" +"-Edit- will execute an assistant to aid you in changing the system " +"properties. -Delete- will ask for confirmation before deleting systems." +msgstr "" +"-Bewerken- zal een wizard opstarten die u helpt bij het veranderen van " +"systeem instellingen. -Verwijderen- zal om bevestiging vragen voordat er " +"daadwerkelijk dingen uit uw LDAP database verwijderd worden." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:278 -#, php-format -msgid "You're about to delete the entry %s." -msgstr "U staat op het punt de invoer %s te verwijderen." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Select to see servers" +msgstr "Selecteer om servers te zien" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:360 -#, php-format -msgid "Save contact for %s as vcard" -msgstr "Sla contact voor %s op als vcard" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Show servers" +msgstr "Toon servers" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:363 -#, php-format -msgid "Send mail to %s" -msgstr "Stuur mail naar %s" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47 +msgid "Select to see Linux terminals" +msgstr "Selecteer om Linux terminals te zien" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:447 -msgid "global addressbook" -msgstr "globaal adresboek" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Show terminals" +msgstr "Toon terminals" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:450 -msgid "organizations user database" -msgstr "gebruikersbestand van de organisatie" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48 +msgid "Select to see Linux workstations" +msgstr "Selecteer om Linux werkstations te zien" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 -#, php-format -msgid "Contact stored in %s" -msgstr "Contact opgeslagen in %s" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 +msgid "Show workstations" +msgstr "Toon werkstations" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:456 -msgid "Creating new entry in" -msgstr "Aanmaken van de invoer in" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:49 +msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" +msgstr "Selecteer om Microsoft Windows werkstations te zien" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:62 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:76 -msgid "All" -msgstr "Alle" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:49 +msgid "Show windows based workstations" +msgstr "Toon Windows werkstations" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 -msgid "Work phone" -msgstr "Telefoonnummer (Werk)" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 +msgid "Select to see network printers" +msgstr "Selecteer om netwerk printers te zien" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 -msgid "Cell phone" -msgstr "GSM nummer" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 +msgid "Show network printers" +msgstr "Toon netwerk printers" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:487 -msgid "Home phone" -msgstr "Telefoonnumer (Thuis)" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 +msgid "Select to see VOIP phones" +msgstr "Selecteer om VOIP telefoons te zien" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:487 -msgid "User ID" -msgstr "Gebruikers ID" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 +msgid "Show phones" +msgstr "Toon telefoons" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559 -msgid "" -"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." -msgstr "" -"Kan geen unieke DN aanmaken voor uw invoer. Vul a.u.b. meer formulier velden " -"in." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 +msgid "Select to see network devices" +msgstr "Selecteer om netwerk apparaten te zien" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:571 -msgid "" -"You have no permissions to create or modify a global address book entry." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om globale adresboek invoeren te wijzigen of aan te " -"maken." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 +msgid "Show network devices" +msgstr "Toon netwerk apparaten" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 -msgid "LDIF export" -msgstr "LDIF export" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:55 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:29 +msgid "Display systems of department" +msgstr "Toon systemen van afdeling" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:93 -msgid "You've no permission to do CSV imports." -msgstr "U heeft geen toestemming om CSV gegevens te importeren." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:61 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:35 +msgid "Display systems matching" +msgstr "Toon de overeenkomende systemen" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:154 -#, fuzzy -msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user." -msgstr "'sn', 'givenName' en 'uid' zijn nodig om een gebruiker aan te maken" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62 +msgid "Regular expression for matching system names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende systeemnamen" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:202 -msgid "failed" -msgstr "mislukt" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:65 +msgid "Display terminal(s) of user" +msgstr "Toon de terminal(s) van gebruiker" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:206 -msgid "ok" -msgstr "okee" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:66 +msgid "User name of which terminal(s) are shown" +msgstr "Gebruikersnaam van wie de terminal(s) getoond worden" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:263 -msgid "status" -msgstr "status" +#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 +msgid "System management" +msgstr "Systeem beheer" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:267 -#, php-format -msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted" -msgstr "" -"Er is een fout opgetreden bij het invoegen van invoer %s - Het proces is " -"afgebroken" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:52 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:167 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:362 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:387 +msgid "present" +msgstr "aanwezig" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:292 -#, fuzzy -msgid "Nothing to import!" -msgstr "Er is niets te importeren!" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:61 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:75 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:135 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:126 +msgid "This 'dn' has no terminal features." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen terminal mogelijkheden." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:301 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:312 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:317 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:58 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:66 -msgid "There is no file uploaded." -msgstr "Er is geen bestand ge-upload." +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:68 +msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here." +msgstr "" +"Dit is een virtuele terminal die geen eigenschappen voorhanden heeft die " +"hier getoond kunnen worden." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:306 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:51 -msgid "The specified file is empty." -msgstr "Het opgegeven bestand is leeg." +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:80 +msgid "online" +msgstr "online" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:444 -msgid "The selected file does not contain any CSV Data..." -msgstr "Het geselecteerde bestand bevat geen enkele CSV data..." +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:130 +msgid "running" +msgstr "draait" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3 -msgid "" -"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your " -"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify " -"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa " -"conformance." -msgstr "" -"De LDIF import module biedt mogelijkheden om gegevens in uw draaiende LDAP " -"database te importeren als een LDIF bestand. U kunt deze functionaliteit " -"gebruiken om gegevens toe te voegen of te veranderen. Let erop dat GOsa uw " -"ldifs niet controleert op GOsa conformiteit." - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:12 -msgid "Import LDIF File" -msgstr "Importeer LDIF bestand" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:17 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:15 -msgid "Browse" -msgstr "Doorzoek" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:133 +msgid "not running" +msgstr "draait niet" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:26 -msgid "Modify existing attributes" -msgstr "Verander bestaand atribuut" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:141 +msgid "unknown status" +msgstr "onbekende status" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:39 -msgid "Overwrite existing entry" -msgstr "Overschrijf bestaande gegevens" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:159 +msgid "offline" +msgstr "offline" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:47 -msgid "Import successful" -msgstr "Import was succesvol" +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 +msgid "Machine name" +msgstr "Machine naam" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 msgid "" -"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " -"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " -"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " -"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." +"This includes all system and setup informations. Please double check " +"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " +"data back." msgstr "" -"De CSV import module bevat mothodes om gebruikers accounts aan te maken " -"vanuit een bestand met komma gescheiden waardes. De beheerder kan bepalen " -"welke kolommen vertaald moeten worden naar welke atributen. Merk op dat u " -"tenminste het UID, GIVENNAME en SURNAME atribuut dient in te stellen." +"Dit omvat alle systeem en configuratie informatie. Verzeker uzelf " +"hiervan, aangezien er geen manier is voor GOsa om deze gegevens terug te " +"halen." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:11 -msgid "Select CSV file to import" -msgstr "Selecteer het te importeren CSV bestand" +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:11 +msgid "" +"Best thing to do before performing this action would be to save the current " +"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " +"Delete to continue or Cancel to abort." +msgstr "" +"Het is aan te raden de huidige inhoud van uw LDAP database op te slaan " +"alvorens u doorgaat. Indien u dat gedaan heeft drukt u op Verwijderen " +"om door te gaan of op Annuleren om te annuleren." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:20 -msgid "Select template" -msgstr "Selecteer sjabloon" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 +msgid "POP3 service" +msgstr "POP3 service" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:35 -msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." -msgstr "Alle gegevens zijn succesvol naar de LDAP database weggeschreven." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 +msgid "POP3/SSL service" +msgstr "POP3/SSL service" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:37 -msgid "Oups. There was an error during the import of your data." -msgstr "Oeps. Er is een fout opgetreden bij het importeren van uw data." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 +msgid "IMAP service" +msgstr "IMAP Service" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:40 -msgid "Here is the status report for the import:" -msgstr "Hier is het status raport voor de import" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 +msgid "IMAP/SSL service" +msgstr "IMAP/SSL service" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:88 -msgid "Selected Template" -msgstr "Geselecteerd Sjabloon" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 +msgid "Sieve service" +msgstr "Sieve service" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:38 -msgid "You've no permission to do LDAP imports." -msgstr "U heeft geen toestemming om LDAP gegevens te importeren." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 +msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" +msgstr "FTP Free/Busy service (vervallen, niet compatibel met Kolab2 Free/Busy)" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:104 -msgid "Unknown Error" -msgstr "Onbekende fout" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 +msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" +msgstr "HTTP Free/Busy service (vervallen)" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3 -msgid "" -"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of " -"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup " -"purpose or when initializing a new server." -msgstr "" -"De LDIF export module biedt mogelijkheden om de complete inhoud van uw LDAP " -"database te downloaden als een LDIF bestand. U kunt deze bestanden voor " -"backup doeleinden opslaan of gebruiken voor het initialiseren van een nieuwe " -"server." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 +msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +msgstr "Amavis email scannen (virus/anti-spam)" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:13 -msgid "Export single entry" -msgstr "Exporteer een enkel record" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 +msgid "Quota settings" +msgstr "Quota instellingen" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24 -msgid "Export complete LDIF for" -msgstr "Exporteer een complete LDIF voor" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 +msgid "Free/Busy settings" +msgstr "Free/Busy instellingen" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:27 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:42 -msgid "Choose the department you want to Export" -msgstr "Selecteer de afdeling die u wilt exporteren" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 +msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" +msgstr "Sta ongeauthoriseerd downloaden van Free/Busy informatie toe" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39 -msgid "Export IVBB LDIF for" -msgstr "Exporteer IVBB LDIF voor" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 +msgid "SMTP privileged networks" +msgstr "SMTP toegestane netwerken" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 -msgid "Export successful" -msgstr "Export was succesvol" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 +msgid "Hosts/networks allowed to relay" +msgstr "Hosts/netwerken die E-mail mogen ralayen" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:63 -msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file" -msgstr "Klik hier om de complete LDAP database op te slaan in een bestand." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:136 +msgid "SMTP smarthost/relayhost" +msgstr "SMTP smarthost/relayhost" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:63 -msgid "Click here to save the LDAP Export " -msgstr "Klik hier om de LDAP export op te slaan in een bestand." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:142 +msgid "Enable MX lookup for relayhost" +msgstr "Sta MX record opzoeken voor relayhost toe" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 -msgid "LDAP manager" -msgstr "LDAP beheerder" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:147 +msgid "Host used to relay mails" +msgstr "Host die gebruikt wordt om mails te relayen" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 -#, fuzzy -msgid "CSV import" -msgstr "CSV Import" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:161 +msgid "Accept Internet Mail" +msgstr "Accepteer Internet Mail" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:35 -msgid "You've no permission to do LDAP exports." -msgstr "U heeft geen toestemming om LDAP gegevens te exporteren." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:167 +msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +msgstr "Accepteer mail van andere domeinen over niet geauthenticeerde SMTP" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:76 -msgid "Error while exporting the requested entries!" -msgstr "Fout bij het exporteren van de gevraagde gegevens!" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +msgid "Printer name" +msgstr "Printernaam" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 -msgid "System logs" -msgstr "Systeem logs" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:14 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:42 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:50 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:247 +msgid "Location" +msgstr "Plaats" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:36 -msgid "No LOG servers defined!" -msgstr "Geen LOG servers gedefinieerd!" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 +msgid "Printer URL" +msgstr "Printer URL" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:43 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:131 -msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!" -msgstr "" -"Kan niet met de log database verbinden. Logs kunnen niet getoond worden!" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 +msgid "Path to PPD" +msgstr "Directory van PPD" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:47 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:135 -msgid "Can't select log database for log generation!" -msgstr "Kan de log database voor log generatie niet selecteren!" +#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 +msgid "Device name" +msgstr "Apparaat naam" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:56 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:70 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:208 -msgid "Query for log database failed!" -msgstr "Zoekopdracht binnen de log database is mislukt!" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 +msgid "Kerberos kadmin access" +msgstr "Kerberos kadmin toegang" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:80 -msgid "one hour" -msgstr "1 uur" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 +msgid "Kerberos Realm" +msgstr "Kerberos Realm" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:80 -msgid "6 hours" -msgstr "6 uur" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 +msgid "Admin user" +msgstr "Beheerder" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 -msgid "12 hours" -msgstr "12 uur" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 +msgid "FAX database" +msgstr "FAX database" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 -msgid "24 hours" -msgstr "24 uur" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 +msgid "FAX DB user" +msgstr "FAX DB gebruiker" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 -msgid "2 days" -msgstr "2 dagen" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 +msgid "Asterisk management" +msgstr "Asterisk beheer" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 -msgid "one week" -msgstr "1 week" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 +msgid "Asterisk DB user" +msgstr "Asterisk DB gebruiker" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 -msgid "2 weeks" -msgstr "2 weken" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 +msgid "Country dial prefix" +msgstr "Internationale telefoon prefix" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 -msgid "one month" -msgstr "1 maand" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 +msgid "Local dial prefix" +msgstr "Lokale telefoon prefix" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:12 -msgid "Show hosts" -msgstr "Toon computers" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 +msgid "IMAP admin access" +msgstr "IMAP beheerder toegang" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 -msgid "Log level" -msgstr "Log prioriteit" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 +msgid "Server identifier" +msgstr "Server identificatie" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:37 -msgid "Time interval" -msgstr "Tijd interval" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 +msgid "Connect URL" +msgstr "Verbindingings URL" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:46 -msgid "Enter string to search for" -msgstr "Voer de te zoeken string in" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 +msgid "Sieve port" +msgstr "Sieve poort" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:58 -msgid "Ruleset" -msgstr "Ruleset" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 +msgid "Logging database" +msgstr "Log database" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:81 -msgid "Level" -msgstr "Prioriteit" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 +msgid "Logging DB user" +msgstr "Log DB gebruiker" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 -msgid "Hostname" -msgstr "Computernaam" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 +msgid "Server name" +msgstr "Server naam" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 -msgid "Message" -msgstr "Bericht" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 +msgid "Select action to execute for this server" +msgstr "Selecteer de voor deze server uit te voeren actie" -#: plugins/addons/logview/main.inc:23 -msgid "System log view" -msgstr "Systeem log weergave" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:32 +msgid "Remove DHCP service" +msgstr "Verwijder DHCP service" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this shared folder" -msgstr "Primair mail adres voor deze gedeelde map" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 +msgid "" +"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Deze server heeft DHCP mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 -msgid "Select mail server to place user on" -msgstr "Selecteer de mail server waarop de gebruiker ondergebracht wordt" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:35 +msgid "Add DHCP service" +msgstr "Voeg DHCP service toe" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:64 -msgid "IMAP shared folders" -msgstr "IMAP gedeelde mappen" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 +msgid "" +"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Deze server heeft DHCP mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:68 -msgid "Default permission" -msgstr "Standaard rechten" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 +msgid "Systems" +msgstr "Systemen" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 -msgid "Member permission" -msgstr "Groepslid rechten" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:246 +msgid "You can't edit this object type yet!" +msgstr "U kunt dit object type nog niet bewerken!" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:91 -msgid "Forward messages to non group members" -msgstr "Stuur berichten door naar niet groepsleden" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:262 +msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" +msgstr "" +"Het nieuwe wachtwoord en het herhaalde wachtwoord komen niet met elkaar " +"overeen!" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 -msgid "Groups" -msgstr "Groepen" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:275 +msgid "You are not allowed to set this systems password!" +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om het wachtwoord van dit systeem in te stellen!" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:202 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:319 #, php-format -msgid "You're about to delete the group '%s'." -msgstr "U staat op het punt de groep '%s' te verwijderen." - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:208 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:234 -msgid "You are not allowed to delete this group!" -msgstr "U heeft geen toestemming om deze groep te verwijderen!" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 -msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." msgstr "" -"Kan de SID van deze groep niet vinden in de LDAP database of in uw " -"configuratie bestand." +"U staat op het punt alle informatie over dit component op '%s' te " +"verwijderen." -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:141 -msgid "This 'dn' is no group." -msgstr "Deze 'dn' is geen groep." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:325 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:378 +msgid "You are not allowed to delete this component!" +msgstr "U heeft geen toestemming om dit component te verwijderen!" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 -msgid "Samba group" -msgstr "Samba groep" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:642 +msgid "New terminal" +msgstr "Nieuwe terminal" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 -msgid "Domain admins" -msgstr "Windows beheerders" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:645 +msgid "New workstation" +msgstr "Nieuw werkstation" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 -msgid "Domain users" -msgstr "Windows gebruikers" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661 +msgid "Thin client template for" +msgstr "Thin client sjabloon voor" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:254 -msgid "Domain guests" -msgstr "Windows gasten" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:673 +msgid "Workstation template for" +msgstr "Werkstation sjabloon voor" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:259 -#, php-format -msgid "Special group (%d)" -msgstr "Speciale groep (%d)" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 +msgid "Workstation template" +msgstr "Werkstation sjabloon" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:574 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:490 -msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." -msgstr "U heeft geen toestemming een groep aan te maken onder deze 'Basis'." +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 +msgid "Workstation name" +msgstr "Werkstation naam" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:584 -msgid "" -"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" -"Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, cijfers en " -"liggende streepjes zijn toegestaan." +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" +msgstr "Telefoon naam" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:595 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 -msgid "Value specified as 'Name' is already used." -msgstr "De waarde die opgegeven is voor de naam wordt al gebruikt." +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:47 +msgid "This 'dn' has no phone features." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen telefoon mogelijkheden." -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 -msgid "" -"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " -"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:119 +msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." msgstr "" -"Dit kan een primaire groep zijn. Verzeker uzelf ervan dat dit is wat u wilt, " -"aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa is om deze gegevens terug te halen." +"U heeft geen toestemming om een telefoon aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 -msgid "Group administration" -msgstr "Groepen beheer" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:4 +msgid "Keyboard" +msgstr "Toetsenbord" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 -msgid "List of groups" -msgstr "Lijst met groepen" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:7 plugins/admin/systems/service.tpl:210 +msgid "Model" +msgstr "Model" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:29 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " -"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." -msgstr "" -"Dit menu stelt u in staat geselecteerde groepen toe te voegen, bij te werken " -"of te verwijderen. Indien u veel groepen heeft, dan is het aan te raden de " -"selectie mogelijkheden te gebruiken." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:9 +msgid "Choose keyboard model" +msgstr "Kies toetsenbord model" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:32 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:32 -msgid "" -"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing group " -"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing groups." -msgstr "" -"-Bewerken- en -Nieuw- zullen een wizard starten die u helpt bij het bewerken " -"van groep eigenschappen. -Verwijderen- zal u om bevestiging vragen alvorens " -"er groepen uit uw LDAP database verwijderd worden." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:15 +msgid "Layout" +msgstr "Indeling" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 plugins/admin/users/headpage.tpl:57 -msgid "Dive into LDAP subtrees when searching" -msgstr "Ga LDAP subtrees in bij het zoeken" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:17 +msgid "Choose keyboard layout" +msgstr "Kies toetsenbord indeling" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 plugins/admin/users/headpage.tpl:57 -msgid "Search in subtrees" -msgstr "Zoek in subtrees" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:23 +msgid "Variant" +msgstr "Variant" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 -msgid "read" -msgstr "lezen" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:25 +msgid "Choose keyboard variant" +msgstr "Kies toetsenbord variant" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154 -msgid "post" -msgstr "post" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:39 +msgid "Mouse" +msgstr "Muis" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155 -msgid "external post" -msgstr "externe post" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:44 +msgid "Choose mouse type" +msgstr "Kies het muis type" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156 -msgid "append" -msgstr "toevoegen" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:50 +msgid "Port" +msgstr "Poort" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157 -msgid "write" -msgstr "schrijven" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:52 +msgid "Choose mouse port" +msgstr "Kies muispoort" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:179 -msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen geldige mail mogelijkheden." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:66 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:5 +msgid "Telephone hardware" +msgstr "Telefoon hardware" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:244 -msgid "You're trying to add an invalid email address " -msgstr "U probeert een ongeldig e-mail adres toe te voegen" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:69 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:9 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefoon" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:245 -msgid "to the list of forwarders." -msgstr "aan de lijst met doorstuur adressen." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:83 plugins/admin/systems/info.tpl:73 +msgid "Graphic device" +msgstr "Grafische kaart" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 -msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig email adres op in het 'Primair adres' veld." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:86 +msgid "Driver" +msgstr "Stuurprogramma" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 -msgid "Object" -msgstr "Object" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:88 +msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" +msgstr "" +"Kies het stuurprogramma dat nodig is voor de geïnstalleerde grafische kaart" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 -msgid "Apply this acl only for users own entries" -msgstr "Pas toegangsbeheer alleen toe op gegevens van de gebruiker zelf" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:94 +msgid "Resolution" +msgstr "Resolutie" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 -msgid "Used applications" -msgstr "Gebruikte programma's" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:96 +msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" +msgstr "Kies de scherm resolutie die gebruikt wordt in grafische modus" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:10 -msgid "Edit parameters" -msgstr "Parameters bewerken" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:102 +msgid "Color depth" +msgstr "Kleurdiepte" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:10 -msgid "Edit optional application parameters" -msgstr "Bewerk optionele programma parameters" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:104 +msgid "Choose colordepth used in graphic mode" +msgstr "Kies de kleurdiepte die gebruikt wordt in grafische modus" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:20 -msgid "Available applications" -msgstr "Beschikbare programma's" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:117 +msgid "Display device" +msgstr "Scherm" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 -msgid "Select users to add" -msgstr "Selecteer de toe te voegen gebruikers" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:124 +msgid "HSync" +msgstr "HSync" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:29 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:60 -msgid "Display users of department" -msgstr "Toon gebruikers van afdeling" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:126 +msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Horizontale ververs frequentie voor de geïnstalleerde monitor" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:35 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:66 -msgid "Display users matching" -msgstr "Toon overeenkomende gebruikers" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:129 +msgid "VSync" +msgstr "VSync" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:36 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:67 -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende gebruikersnamen" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:131 +msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Verticale ververs frequentie voor de geïnstalleerde monitor" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54 -msgid "This 'dn' is no acl container." -msgstr "Deze 'dn' bevat geen toegangsbeheer." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:141 +msgid "Remote desktop" +msgstr "Remote desktop" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199 -msgid "All fields are writeable" -msgstr "Alle velden zijn aanpasbaar" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:145 +msgid "Connect method" +msgstr "Verbindings methode" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 -msgid "Group name" -msgstr "Groepnaam" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:147 +msgid "Choose method to connect to terminal server" +msgstr "Kies de methode om te verbinden met de terminal server" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 -msgid "Posix name of the group" -msgstr "POSIX naam van de groep" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:154 +msgid "Terminal server" +msgstr "Terminal server" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 -msgid "Descriptive text for this group" -msgstr "Omschrijving voor deze groep" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:156 +msgid "Select specific terminal server to use" +msgstr "Selecteer de te gebruiken terminal server" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 -msgid "Choose subtree to place group in" -msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze groep geplaatst wordt" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:163 +msgid "Font server" +msgstr "Font server" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 -msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" -msgstr "" -"Normaliter worden IDs automatisch gegenereerd. Selecteer om handmatig te " -"specificeren" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:165 +msgid "Select specific font server to use" +msgstr "Selecteer de te gebruiken font server" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 -msgid "Force GID" -msgstr "Forceer GID" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:181 +msgid "Print device" +msgstr "Printer" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:38 -msgid "Forced ID number" -msgstr "Geforceerd ID nummer" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:182 +msgid "Select to start IPP based printing service on terminal" +msgstr "Selecteer om de IPP gebaseerde print service te starten op de terminal" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:45 -msgid "Select to create a samba conform group" -msgstr "Selecteer om een samba conforme groep te maken" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:183 +msgid "Provide print services" +msgstr "Lever print diensten" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50 -msgid "in domain" -msgstr "in domein" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:189 +msgid "Spool server" +msgstr "Spool server" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:66 -msgid "Members are in a phone pickup group" -msgstr "Leden zitten in een telefoon beantwoord groep" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:191 +msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" +msgstr "Selecteer NFS bestandssysteem waarop spool bestanden geplaatst worden" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:81 -msgid "Group members" -msgstr "Groepsleden" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:203 +msgid "Scan device" +msgstr "Scanner" -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 -msgid "Folder administrators" -msgstr "Map beheerders" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:204 +msgid "Select to start SANE scan service on terminal" +msgstr "Selecteer om de SANE scan service te starten op de terminal" -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 -msgid "Application options" -msgstr "Programma opties" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:205 +msgid "Provide scan services" +msgstr "Lever scanner diensten" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 -msgid "This 'dn' is no appgroup." -msgstr "Deze 'dn' bevat geen programma informatie" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:212 +msgid "Select scanner driver to use" +msgstr "Selecteer de te gebruiken scanner driver" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:69 -msgid "Remove applications" -msgstr "Programma's verwijderen" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:1 +msgid "System information" +msgstr "Systeem informatie" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:70 -msgid "" -"This group has application features enabled. You can disable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"Deze groep heeft programma mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " -"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:7 +msgid "CPU" +msgstr "Processor" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:72 -msgid "Create applications" -msgstr "Programma's aanmaken" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:10 +msgid "Memory" +msgstr "Geheugen" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:73 -msgid "" -"This group has application features disabled. You can enable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"Deze groep heeft programma mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze " -"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:13 +msgid "Boot MAC" +msgstr "Hardware Adres (MAC)" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:107 -msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." -msgstr "" -"De geselecteerde programma naam is niet uniek. Controleeer uw LDAP database." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:16 +msgid "USB support" +msgstr "USB ondersteuning" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:143 -msgid "The selected application has no options." -msgstr "Het geselecteerde programma heeft geen opties." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87 +msgid "System status" +msgstr "Systeem status" -#: plugins/admin/users/password.tpl:2 -#, fuzzy -msgid "" -"To change the user password use the fields below. The changes take effect " -"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " -"able to login without it." -msgstr "" -"Gebruik de velden hieronder om het gebruikers wachtwoord te veranderen. De " -"veranderingen worden onmiddelijk doorgevoerd. Onthoud het nieuwe wachtwoord " -"a.u.b. aangezien de gebruiker niet in kan loggen zonder dit wachtwoord." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:23 +msgid "Inventory number" +msgstr "Inventaris nummer" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 -msgid "Users" -msgstr "Gebruikers" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:27 +msgid "Last login" +msgstr "Laatste aanmelding" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:157 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:208 -msgid "You are not allowed to set this users password!" -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om het wachtwoord van deze gebruiker veranderen!" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:38 +msgid "Network devices" +msgstr "Netwerk apparaten" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:244 -#, php-format -msgid "You're about to delete the user %s." -msgstr "U staat op het punt gebruiker %s te verwijderen." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:47 +msgid "IDE devices" +msgstr "IDE apparaten" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:250 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:278 -msgid "You are not allowed to delete this user!" -msgstr "U heeft geen toestemming om deze gebruiker te verwijderen!" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:56 +msgid "SCSI devices" +msgstr "SCSI apparaten" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:368 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:203 -msgid "none" -msgstr "geen" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:64 +msgid "Floppy device" +msgstr "Diskdrive" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:434 -msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." -msgstr "Er bestaat al een persoon met deze naam in deze tree." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:68 +msgid "CDROM device" +msgstr "CDROM speler" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617 -#: plugins/admin/users/template.tpl:11 -msgid "Template" -msgstr "Sjabloon" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:77 +msgid "Audio device" +msgstr "Geluidskaart" -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Een nieuwe gebruiker aanmaken m.b.v. een sjabloon" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:93 +msgid "Up since" +msgstr "Staat aan sinds" -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " -"of templates." -msgstr "" -"Het aanmaken van een nieuwe gebruiker kan m.b.v. sjablonen gebeuren. Veel " -"database records zullen dan automatisch gevuld worden. Kies geen om " -"het gebruik van sjablonen over te slaan." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:96 +msgid "CPU load" +msgstr "Processor belasting" -#: plugins/admin/users/template.tpl:46 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:10 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:16 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 -msgid "Continue" -msgstr "Doorgaan" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:99 +msgid "Memory usage" +msgstr "Geheugen gebruik" -#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " -"this user. Please double check if your really want to do this since there is " -"no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Dit omvat alle account gegevens, systeem toegangsregels, imap instellingen " -"etc. voor deze gebruiker. Verzeker uzelf hiervan, aangezien er geen " -"mogelijkheid voor GOsa is om deze informatie terug te halen." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:102 +msgid "Swap usage" +msgstr "Swap gebruik" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 -msgid "List of users" -msgstr "Lijst met gebruikers" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:116 +msgid "SSH service" +msgstr "SSH service" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:16 -msgid "New template" -msgstr "Nieuw sjabloon" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:119 +msgid "Print service" +msgstr "Print service" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:30 -msgid "" -"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " -"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " -"user list." -msgstr "" -"Dit menu levert de functionaliteit om geselecteerde gebruikers aan te maken, " -"te veranderen of te verwijderen. Indien u veel gebruikers heeft, dan is het " -"aan te raden de selectie mogelijkheden te gebruiken." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:122 +msgid "Scan service" +msgstr "Scan service" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:33 -msgid "" -"-Edit- and -New...- execute an assistant to aid you in managing your account " -"informations. -Delete- will ask for confirmation before deleting users." -msgstr "" -"-Bewerken- en -Nieuw- starten een wizard die u zal helpen bij het beheren " -"van account informatie. -Verwijderen- zal om bevestiging vragen voordat er " -"gebruikers uit de LDAP database verwijderd worden." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:125 +msgid "Sound service" +msgstr "Audio service" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:47 -msgid "Select to see template pseudo users" -msgstr "Selecteer om sjabloon pseudo gebruikers te zien" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:128 +msgid "GUI" +msgstr "GUI" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:47 -msgid "Show templates" -msgstr "Toon sjablonen" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:56 +msgid "This 'dn' has no printer features." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen printer mogelijkheden." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 -msgid "Select to see users that have only a GOsa object" -msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die alleen een GOsa object hebben" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:122 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om een printer aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 -msgid "Show functional users" -msgstr "Toon functionele gebruikers" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:82 +msgid "default" +msgstr "standaard" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 -msgid "Select to see users that have posix settings" -msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die POSIX instellingen hebben" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 +msgid "show chooser" +msgstr "toon keuze-mogelijkheid" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 -msgid "Show unix users" -msgstr "Toon UNIX gebruikers" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 +msgid "direct" +msgstr "direkt" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50 -msgid "Select to see users that have mail settings" -msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die mail instellingen hebben" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:87 +msgid "load balanced" +msgstr "load balanced" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50 -msgid "Show mail users" -msgstr "Toon mail gebruikers" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:90 +msgid "Windows RDP" +msgstr "Windows RDP" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51 -msgid "Select to see users that have samba settings" -msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die samba instellingen hebben" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 +msgid "ICA client" +msgstr "ICA client" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51 -msgid "Show samba users" -msgstr "Toon samba gebruikers" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:121 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:99 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:190 +msgid "automatic" +msgstr "automatisch" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52 -msgid "Select to see users that have proxy settings" -msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die proxy instellingen hebben" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:182 +msgid "Choose the phone located at the current terminal" +msgstr "Selecteer de telefoon die zich bij de huidige terminal bevindt." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52 -msgid "Show proxy users" -msgstr "Toon proxy gebruikers" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:246 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:251 +msgid "Please specify a valid VSync range." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig VSync bereik op." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53 -msgid "Select to see users that have ftp settings" -msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die ftp instellingen hebben" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:261 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:266 +msgid "Please specify a valid HSync range." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig HSync bereik op." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53 -msgid "Show FTP users" -msgstr "Toon Ftp gebruikers" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:217 +msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om een nieuwe terminal aan te maken onder deze " +"'basis'" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:54 -msgid "Select to see users that have FAX settings" -msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die Fax instellingen hebben" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:221 +msgid "The required field 'Terminal name' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Terminal naam' is leeg." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:54 -msgid "Show FAX users" -msgstr "Toon Fax gebruikers" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:121 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:143 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:148 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:154 +#, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "Het atribuut '%s' is leeg of bevat ongeldige karakters!" -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" -msgstr "Gebruikers beheer" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:127 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "De imap verbindings string dient in eruit te zien als '%s'." -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 -msgid "Remove options" -msgstr "Opties verwijderen" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "De sieve poort dient nummeriek te zijn." -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 -msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:129 +msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." msgstr "" -"Dit programma heeft opties ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen door " -"hieronder te klikken." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 -msgid "Create options" -msgstr "Opties aanmaken" +"U heeft geen toestemming om een afdeling aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 -msgid "" -"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"Dit programma heeft opties uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen door " -"hieronder te klikken." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -msgid "Variable" -msgstr "Variabele" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -msgid "Default value" -msgstr "Standaard waarde" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 -msgid "Add option" -msgstr "Optie toevoegen" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 -#, php-format -msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." -msgstr "Waarde '%s' die opgegeven is als optienaam is niet geldig." - -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 -msgid "Application name" -msgstr "Programma naam" - -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:48 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13 -msgid "Execute" -msgstr "Uitvoeren" - -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:14 -msgid "Path and/or binary name of application" -msgstr "Directory en/of bestandsnaam van het programma" - -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:18 -msgid "Display name" -msgstr "Getoonde naam" - -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:20 -msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)" -msgstr "Te tonen programma naam (bv. onder iconen)" - -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:35 -msgid "Choose subtree to place application in" -msgstr "Selecteer de subtree waaronder het programma geplaatst zal worden." - -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:46 -msgid "Icon" -msgstr "Icoon" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:136 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:138 +msgid "Department with that 'Name' already exists." +msgstr "Er bestaat al een afdeling met deze 'Naam'." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 -msgid "Update" -msgstr "Bijwerken" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:354 +msgid "Required field 'Name' is not set." +msgstr "Vereist veld 'Naam' is leeg." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 -msgid "Reload picture from LDAP" -msgstr "Herlaad plaatje uit LDAP" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:146 +msgid "Required field 'Description' is not set." +msgstr "Vereist veld 'Omschrijving' is leeg." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:61 -msgid "Only executable for members" -msgstr "Alleen uitvoerbaar voor groepsleden" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:151 +msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." +msgstr "Het veld 'Naam' bevat het gereserveerde woord 'incoming'." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 -msgid "Replace user configuration on startup" -msgstr "Vervang gebruikers configuratie bij opstarten" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152 +msgid " Please choose another name." +msgstr "Kies a.u.b. een andere naam." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:67 -msgid "Place icon on members desktop" -msgstr "Plaats icoon op de desktop van groepsleden" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:518 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 +msgid "The field 'Name' contains invalid characters." +msgstr "Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:70 -msgid "Place entry in members startmenu" -msgstr "Plaats invoer in het startmenu van groepsleden" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:158 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:526 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:529 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 +msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." +msgstr "Het veld 'Telefoonnummer' bevat een ongeldig telefoonnummer." -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 -msgid "" -"This may be used by several groups. Please double check if your really want " -"to do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Dit kan gebruikt worden door meerdere groepen. Verzeker uzelf ervan dat dit " -"is wat u wil, aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa is om uw date terug " -"te halen." +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:161 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:532 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:908 +msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." +msgstr "Het veld 'Fax' bevat een ongeldig faxnummer." -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 -msgid "List of applications" -msgstr "Lijst met programma's" +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 +msgid "List of departments" +msgstr "Lijst met afdelingen" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:28 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:28 msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " -"want to use the range selector on top of the application listbox, when " -"working with a large number of applications." +"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " +"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " +"the department list." msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde programma's toe te voegen, aan " -"te passen of te verwijderen. Indien u veel programma's heeft is het aan te " -"raden de selectie mogelijkheden te gebruiken." +"Dit menu maakt het mogelijk geselecteerde afdelingen toe te voegen, bij te " +"werken en te verwijderen. Indien u veel afdelingen heeft is het aan te raden " +"de selectie mogelijkheden te gebruiken." -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:31 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:31 msgid "" -"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing " -"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing applications." +"-Edit- and -New...- will provide an assistant to aid you when performing " +"changes on your departments. -Delete- will ask for confirmation before " +"deleting departments." msgstr "" "-Bewerken- en -Nieuw- zullen een wizard opstarten die u helpt bij het " -"bewerken van eigenchappen. -Verwijderen- zal om bevestiging vragen voordat " -"programma's verwijderd worden uit de LDAP database." - -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:45 -msgid "Display applications of department" -msgstr "Toon programma's van afdeling" - -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:51 -msgid "Display applications matching" -msgstr "Toon overeenkomende programma's" +"bewerken van uw afdelingen. -Verwijderen- zal om bevestiging vragen voordat " +"er afdelingen uit uw LDAP database verwijderd worden." -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:52 -msgid "Regular expression for matching application names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende programma namen" +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:45 +msgid "Display subdepartments of" +msgstr "Toon onderafdelingen van afdeling" -#: plugins/admin/applications/main.inc:38 -#: plugins/admin/applications/main.inc:40 -msgid "Application management" -msgstr "Programma beheer" +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:51 +msgid "Display departments matching" +msgstr "Toon overeenkomende afdelingen" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:57 -msgid "This 'dn' is no application." -msgstr "Deze 'dn' is geen programma." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:52 +msgid "Regular expression for matching department names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende afdelingen" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:146 -msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." -msgstr "Het opgegeven plaatje is niet correct ge-upload" +#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 +msgid "Department management" +msgstr "Afdelingen beheer" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:227 -msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all accounts, systems, etc. in this subtree. Please " +"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa " +"to get your data back." msgstr "" -"U heeft geen toestemming een programma aan te maken onder deze 'Basis'." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:232 -msgid "Required field 'Name' is not filled." -msgstr "Vereiste veld 'Naam' is leeg." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:235 -msgid "Required field 'Execute' is not filled." -msgstr "Vereist veld 'Uitvoeren' is leeg." +"Dit omvat alle accounts, systemen etc. in deze subtree. Verzeker " +"uzelf er van dat dit is wat u wilt, aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa " +"is om deze gegevens terug te halen." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:244 -msgid "There's already an application with this 'Name'." -msgstr "Er is al een programma met deze 'Naam'." +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 +msgid "Departments" +msgstr "Afdelingen" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:185 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:130 #, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "U staat op het punt de programma '%s' te verwijderen." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:191 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:217 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "U heeft geen toestemming dit programma te verwijderen" +msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." +msgstr "U staat op het punt de hele LDAP subtree onder '%s' te verwijderen." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 -msgid "Properties" -msgstr "Eigenschappen" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:145 +msgid "You have no permission to remove this department." +msgstr "U heeft geen toestemming om deze afdeling te verwijderen." #: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 msgid "Name of department" @@ -3901,6 +3977,11 @@ msgstr "Categorie voor deze subtree" msgid "Choose subtree to place department in" msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze afdeling geplaatst wordt" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:46 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:251 +msgid "State" +msgstr "Provincie" + #: plugins/admin/departments/generic.tpl:47 msgid "State where this subtree is located" msgstr "Provincie waar deze subtree zich bevindt" @@ -3909,6 +3990,16 @@ msgstr "Provincie waar deze subtree zich bevindt" msgid "Location of this subtree" msgstr "Plaats van deze subtree" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:54 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:37 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:86 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:255 +msgid "Address" +msgstr "Adres" + #: plugins/admin/departments/generic.tpl:55 msgid "Postal address of this subtree" msgstr "Post adres van deze subtree" @@ -3921,3236 +4012,2895 @@ msgstr "Basis telefoonnummer van deze subtree" msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" msgstr "Basis Fax nummer van deze subtree" -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all accounts, systems, etc. in this subtree. Please " -"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa " -"to get your data back." -msgstr "" -"Dit omvat alle accounts, systemen etc. in deze subtree. Verzeker " -"uzelf er van dat dit is wat u wilt, aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa " -"is om deze gegevens terug te halen." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 +msgid "Object groups" +msgstr "Objectgroepen" -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:11 plugins/admin/systems/remove.tpl:11 -msgid "" -"Best thing to do before performing this action would be to save the current " -"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " -"Delete to continue or Cancel to abort." -msgstr "" -"Het is aan te raden de huidige inhoud van uw LDAP database op te slaan " -"alvorens u doorgaat. Indien u dat gedaan heeft drukt u op Verwijderen " -"om door te gaan of op Annuleren om te annuleren." - -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 -msgid "List of departments" -msgstr "Lijst met afdelingen" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 +msgid "UNIX accounts" +msgstr "UNIX accounts" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:28 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " -"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " -"the department list." -msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk geselecteerde afdelingen toe te voegen, bij te " -"werken en te verwijderen. Indien u veel afdelingen heeft is het aan te raden " -"de selectie mogelijkheden te gebruiken." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 +msgid "Servers" +msgstr "Servers" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:31 -msgid "" -"-Edit- and -New...- will provide an assistant to aid you when performing " -"changes on your departments. -Delete- will ask for confirmation before " -"deleting departments." -msgstr "" -"-Bewerken- en -Nieuw- zullen een wizard opstarten die u helpt bij het " -"bewerken van uw afdelingen. -Verwijderen- zal om bevestiging vragen voordat " -"er afdelingen uit uw LDAP database verwijderd worden." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 +msgid "Thin Clients" +msgstr "Thin Clients" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:45 -msgid "Display subdepartments of" -msgstr "Toon onderafdelingen van afdeling" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 +msgid "Workstations" +msgstr "Werkstations" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:51 -msgid "Display departments matching" -msgstr "Toon overeenkomende afdelingen" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 +msgid "Printer" +msgstr "Printer" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:52 -msgid "Regular expression for matching department names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende afdelingen" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:153 +#, php-format +msgid "You're about to delete the object group '%s'." +msgstr "U staat op het punt de objectgroep '%s' te verwijderen." -#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 -msgid "Department management" -msgstr "Afdelingen beheer" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" +msgstr "U heeft geen toestemming deze objectgroep te verwijderen!" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:129 -msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " +"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een afdeling aan te maken onder deze 'Basis'." +"Dit menu stelt u in staat geselecteerde groepen toe te voegen, bij te werken " +"of te verwijderen. Indien u veel groepen heeft is het aan te raden de " +"selectie mogelijkheden te gebruiken." -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:136 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:138 -msgid "Department with that 'Name' already exists." -msgstr "Er bestaat al een afdeling met deze 'Naam'." +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 +msgid "Show empty groups" +msgstr "Toon lege groepen" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:146 -msgid "Required field 'Description' is not set." -msgstr "Vereist veld 'Omschrijving' is leeg." +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:47 +msgid "Show groups containing users" +msgstr "Toon groepen die gebruikers bevatten" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:151 -msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." -msgstr "Het veld 'Naam' bevat het gereserveerde woord 'incoming'." +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:48 +msgid "Show groups containing groups" +msgstr "Toon groepen die groepen bevatten" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152 -msgid " Please choose another name." -msgstr "Kies a.u.b. een andere naam." +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:49 +msgid "Show groups containing applications" +msgstr "Toon groepen die programma's bevatten" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 -msgid "Departments" -msgstr "Afdelingen" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:50 +msgid "Show groups containing departments" +msgstr "Toon groepen die afdelingen bevatten" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:130 -#, php-format -msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." -msgstr "U staat op het punt de hele LDAP subtree onder '%s' te verwijderen." +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 +msgid "Show groups containing servers" +msgstr "Toon groepen die servers bevatten" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:145 -msgid "You have no permission to remove this department." -msgstr "U heeft geen toestemming om deze afdeling te verwijderen." +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52 +msgid "Show groups containing workstations" +msgstr "Toon groepen die werkstations bevatten" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:61 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:135 -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:75 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:126 -msgid "This 'dn' has no terminal features." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen terminal mogelijkheden." +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:53 +msgid "Show groups containing terminals" +msgstr "Toon groepen die terminals bevatten" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:68 -msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here." -msgstr "" -"Dit is een virtuele terminal die geen eigenschappen voorhanden heeft die " -"hier getoond kunnen worden." +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:54 +msgid "Show groups containing printers" +msgstr "Toon groepen die printers bevatten" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:80 -msgid "online" -msgstr "online" +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 +msgid "" +"Please double check if you really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Controleer a.u.b. of u dit daadwerkelijk wil doen, aangezien er geen " +"mogelijkheid voor GOsa is om uw data terug te krijgen." -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:130 -msgid "running" -msgstr "draait" +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 +msgid "Terminals" +msgstr "Terminals" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:133 -msgid "not running" -msgstr "draait niet" +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1 +msgid "" +"All actions you choose here influence all machines in this object " +"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are " +"currently working at these machines." +msgstr "" +"Alle acties die u hier kiest, beinvloeden alle machines in deze " +"objectgroep. Let op dat het herstarten van machines waarop mensen werken tot " +"irritatie kan leiden" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:141 -msgid "unknown status" -msgstr "onbekende status" +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7 +msgid "Select action to execute for this group of terminals" +msgstr "Selecteer de voor deze terminal-groep uit te voeren actie" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:159 -msgid "offline" -msgstr "offline" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:91 +msgid "This 'dn' is no object group." +msgstr "Deze 'dn' is geen objectgroep." -#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 -msgid "Network settings" -msgstr "Netwerk instellingen" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:205 +msgid "too many different objects!" +msgstr "te veel verschillende objecten!" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 -msgid "IP-address" -msgstr "IP adres" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:207 +msgid "users" +msgstr "gebruikers" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 -msgid "MAC-address" -msgstr "MAC adres" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:208 +msgid "groups" +msgstr "groepen" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:85 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:47 -msgid "This 'dn' has no network features." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen netwerk mogelijkheden." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:209 +msgid "applications" +msgstr "programma's" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 -msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een component aan te maken onder deze 'Basis'." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:210 +msgid "departments" +msgstr "afdelingen" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:234 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:178 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:241 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:132 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:129 -#, php-format -msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" -msgstr "Er is al een invoer '%s' onder de basis die u gekozen heeft" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:211 +msgid "servers" +msgstr "servers" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:1 -msgid "System information" -msgstr "Systeem informatie" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:212 +msgid "workstations" +msgstr "werkstations" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:7 -msgid "CPU" -msgstr "Processor" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:213 +msgid "terminals" +msgstr "terminals" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:10 -msgid "Memory" -msgstr "Geheugen" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:214 +msgid "phones" +msgstr "telefoons" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:13 -msgid "Boot MAC" -msgstr "Hardware Adres (MAC)" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:215 +msgid "printers" +msgstr "printers" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:16 -msgid "USB support" -msgstr "USB ondersteuning" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:222 +msgid "and" +msgstr "en" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87 -msgid "System status" -msgstr "Systeem status" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:369 +msgid "Non existing dn: " +msgstr "Niet bestaande dn: " -#: plugins/admin/systems/info.tpl:23 -#, fuzzy -msgid "Inventory number" -msgstr "Inventaris nummer" - -#: plugins/admin/systems/info.tpl:27 -msgid "Last login" -msgstr "Laatste aanmelding" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:500 +msgid "Object groups need at least one member!" +msgstr "Objectgroepen hebben ten minste een groepslid nodig!" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:38 -msgid "Network devices" -msgstr "Netwerk apparaten" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:505 +msgid "You can combine two different object types at maximum only!" +msgstr "U kunt maximaal twee verschillende object types tegelijk combineren!" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:47 -msgid "IDE devices" -msgstr "IDE apparaten" +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 +msgid "Name of the group" +msgstr "Naam van de groep" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:56 -msgid "SCSI devices" -msgstr "SCSI apparaten" +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 +msgid "Member objects" +msgstr "Lidmaatschap objecten" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:64 -msgid "Floppy device" -msgstr "Diskdrive" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 +msgid "Select objects to add" +msgstr "Selecteer toe te voegen objecten" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:68 -msgid "CDROM device" -msgstr "CDROM speler" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 +msgid "Select to see departments" +msgstr "Selecteer om afdelingen te zien" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:73 plugins/admin/systems/service.tpl:83 -msgid "Graphic device" -msgstr "Grafische kaart" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 +msgid "Show departments" +msgstr "Toon afdelingen" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:77 -msgid "Audio device" -msgstr "Geluidskaart" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 +msgid "Select to see GOsa accounts" +msgstr "Selecteer om GOsa accounts te zien" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:93 -msgid "Up since" -msgstr "Staat aan sinds" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 +msgid "Show people" +msgstr "Toon personen" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:96 -msgid "CPU load" -msgstr "Processor belasting" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Select to see GOsa groups" +msgstr "Selecteer om GOsa groepen te zien" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:99 -msgid "Memory usage" -msgstr "Geheugen gebruik" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Show groups" +msgstr "Toon groepen" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:102 -msgid "Swap usage" -msgstr "Swap gebruik" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Select to see applications" +msgstr "Selecteer om programma's te zien" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:116 -msgid "SSH service" -msgstr "SSH service" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Show applications" +msgstr "Toon programma's" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:119 -msgid "Print service" -msgstr "Print service" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 +msgid "Select to see workstations" +msgstr "Selecteer om werkstations te zien" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:122 -msgid "Scan service" -msgstr "Scan service" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Select to see terminals" +msgstr "Selecteer om terminals te zien" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:125 -msgid "Sound service" -msgstr "Audio service" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:36 +msgid "Select to see printers" +msgstr "Selecteer om printers te zien" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:128 -msgid "GUI" -msgstr "GUI" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:36 +msgid "Show printers" +msgstr "Toon printers" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:82 -msgid "default" -msgstr "standaard" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 +msgid "Select to see phones" +msgstr "Selecteer om telefoons te zien" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 -msgid "show chooser" -msgstr "toon keuze-mogelijkheid" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:40 +msgid "Display objects of department" +msgstr "Toon objecten van afdeling" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 -msgid "direct" -msgstr "direkt" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:46 +msgid "Display objects matching" +msgstr "Toon overeenkomende objecten" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:87 -msgid "load balanced" -msgstr "load balanced" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:47 +msgid "Regular expression for matching object names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende objectnamen" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:90 -msgid "Windows RDP" -msgstr "Windows RDP" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:57 +msgid "This 'dn' is no application." +msgstr "Deze 'dn' is geen programma." -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 -msgid "ICA client" -msgstr "ICA client" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:146 +msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." +msgstr "Het opgegeven plaatje is niet correct ge-upload" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:182 -msgid "Choose the phone located at the current terminal" -msgstr "Selecteer de telefoon die zich bij de huidige terminal bevindt." +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:227 +msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming een programma aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:246 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:251 -msgid "Please specify a valid VSync range." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig VSync bereik op." +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:232 +msgid "Required field 'Name' is not filled." +msgstr "Vereiste veld 'Naam' is leeg." -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:261 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:266 -msgid "Please specify a valid HSync range." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig HSync bereik op." +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:235 +msgid "Required field 'Execute' is not filled." +msgstr "Vereist veld 'Uitvoeren' is leeg." -#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 -msgid "System management" -msgstr "Systeem beheer" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:244 +msgid "There's already an application with this 'Name'." +msgstr "Er is al een programma met deze 'Naam'." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -msgid "Nfs Export" -msgstr "NFS Export" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 +msgid "List of applications" +msgstr "Lijst met programma's" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:36 -msgid "Time Service" -msgstr "Tijd Service" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:28 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " +"want to use the range selector on top of the application listbox, when " +"working with a large number of applications." +msgstr "" +"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde programma's toe te voegen, aan " +"te passen of te verwijderen. Indien u veel programma's heeft is het aan te " +"raden de selectie mogelijkheden te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:59 -msgid "LDAP Service" -msgstr "LDAP Service" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:31 +msgid "" +"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing " +"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing applications." +msgstr "" +"-Bewerken- en -Nieuw- zullen een wizard opstarten die u helpt bij het " +"bewerken van eigenchappen. -Verwijderen- zal om bevestiging vragen voordat " +"programma's verwijderd worden uit de LDAP database." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70 -msgid "Terminal Service" -msgstr "Terminal Service" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:45 +msgid "Display applications of department" +msgstr "Toon programma's van afdeling" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75 -msgid "Temporary disable login" -msgstr "Schakel inlog mogelijkheid tijdelijk uit" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:51 +msgid "Display applications matching" +msgstr "Toon overeenkomende programma's" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78 -msgid "Font path" -msgstr "Font path" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:52 +msgid "Regular expression for matching application names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende programma namen" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91 -msgid "Syslog Service" -msgstr "Syslog Service" +#: plugins/admin/applications/main.inc:38 +#: plugins/admin/applications/main.inc:40 +msgid "Application management" +msgstr "Programma beheer" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99 -msgid "Print Service" -msgstr "Print Service" +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 +msgid "" +"This may be used by several groups. Please double check if your really want " +"to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Dit kan gebruikt worden door meerdere groepen. Verzeker uzelf ervan dat dit " +"is wat u wil, aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa is om uw date terug " +"te halen." -#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 -msgid "Server name" -msgstr "Server naam" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 +msgid "Remove options" +msgstr "Opties verwijderen" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 -msgid "Choose subtree to place terminal in" -msgstr "Selecteer de subtree waar de terminal onder geplaatst zal worden" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 +msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"Dit programma heeft opties ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen door " +"hieronder te klikken." -#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 -msgid "Action" -msgstr "Actie" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 +msgid "Create options" +msgstr "Opties aanmaken" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 -msgid "Select action to execute for this server" -msgstr "Selecteer de voor deze server uit te voeren actie" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 +msgid "" +"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Dit programma heeft opties uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen door " +"hieronder te klikken." -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:62 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 -msgid "text" -msgstr "tekst" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +msgid "Variable" +msgstr "Variabele" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:72 -msgid "graphic" -msgstr "grafisch" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +msgid "Default value" +msgstr "Standaard waarde" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:88 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:58 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:98 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:51 -msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Es is geen WAKECMD gedefiniëerd in uw gosa.conf" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 +msgid "Add option" +msgstr "Optie toevoegen" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:92 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:104 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:116 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:62 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:74 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:86 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:114 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:55 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:67 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:79 +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 #, php-format -msgid "Execution of '%s' failed!" -msgstr "Uitvoer van '%s' is mislukt!" +msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." +msgstr "Waarde '%s' die opgegeven is als optienaam is niet geldig." -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:100 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:70 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:110 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:63 -msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Es is geen REBOOTCMD in uw gosa.conf gedefiniëerd" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 +msgid "Application name" +msgstr "Programma naam" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:112 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:82 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:122 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:75 -msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Es is geen HALTCMD in uw gosa.conf gedefiniëerd" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:14 +msgid "Path and/or binary name of application" +msgstr "Directory en/of bestandsnaam van het programma" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:142 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:110 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:151 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 -msgid "Switch off" -msgstr "Uitschakelen" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:18 +msgid "Display name" +msgstr "Getoonde naam" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:142 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:110 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:151 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 -msgid "Reboot" -msgstr "Herstarten" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:20 +msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)" +msgstr "Te tonen programma naam (bv. onder iconen)" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:153 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 -msgid "Wake up" -msgstr "Aanzetten" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:35 +msgid "Choose subtree to place application in" +msgstr "Selecteer de subtree waaronder het programma geplaatst zal worden." -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:217 -msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een nieuwe terminal aan te maken onder deze " -"'basis'" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:46 +msgid "Icon" +msgstr "Icoon" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:221 -msgid "The required field 'Terminal name' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Terminal naam' is leeg." +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 +msgid "Update" +msgstr "Bijwerken" -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" -msgstr "Telefoon naam" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 +msgid "Reload picture from LDAP" +msgstr "Herlaad plaatje uit LDAP" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:48 -msgid "This 'dn' has no server features." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen server mogelijkheden." +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:61 +msgid "Only executable for members" +msgstr "Alleen uitvoerbaar voor groepsleden" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:168 -msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 +msgid "Replace user configuration on startup" +msgstr "Vervang gebruikers configuratie bij opstarten" + +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:67 +msgid "Place icon on members desktop" +msgstr "Plaats icoon op de desktop van groepsleden" + +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:70 +msgid "Place entry in members startmenu" +msgstr "Plaats invoer in het startmenu van groepsleden" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:185 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "U staat op het punt de programma '%s' te verwijderen." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:191 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:217 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "U heeft geen toestemming dit programma te verwijderen" + +#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 +msgid "FAX reports" +msgstr "Fax rapporten" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 +msgid "FAX Reports" +msgstr "Fax rapporten" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 +msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een server aan te maken onder deze 'Basis'." +"Kan niet verbinden met de fax database. Rapporten kunnen niet getoond worden!" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 -msgid "Terminal template" -msgstr "Terminal sjabloon" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 +msgid "Can't select fax database for report generation!" +msgstr "Kan de fax database voor rapportage niet selecteren!" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 -msgid "Terminal name" -msgstr "Terminal naam" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 +msgid "Query for fax database failed!" +msgstr "De zoekopdracht op de fax database is mislukt!" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 -msgid "Mode" -msgstr "Modus" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 +msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" +msgstr "U heeft geen toestemming om informatie over dit fax id op te vragen!" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "Selecteer terminal modus" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 +msgid "Y-M-D" +msgstr "J-M-D" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 +msgid "January" +msgstr "Januari" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 +msgid "February" +msgstr "Februari" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 +msgid "March" +msgstr "Maart" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 +msgid "April" +msgstr "April" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 +msgid "May" +msgstr "Mei" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 +msgid "June" +msgstr "Juni" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 +msgid "July" +msgstr "Juli" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 +msgid "August" +msgstr "Augustus" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 +msgid "September" +msgstr "September" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:216 +msgid "October" +msgstr "Oktober" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:216 +msgid "November" +msgstr "November" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:216 +msgid "December" +msgstr "December" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 +msgid "FAX preview - please wait" +msgstr "Fax voorbeeld - even geduld a.u.b." + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 +msgid "Click on fax to download" +msgstr "Klik op de fax om deze te downloaden" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 +msgid "FAX ID" +msgstr "Fax ID" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 +msgid "User" +msgstr "Gebruiker" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 +msgid "Date / Time" +msgstr "Datum / Tijd" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 +msgid "Sender MSN" +msgstr "Afzender MSN" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 -msgid "Root server" -msgstr "Root server" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 +msgid "Sender ID" +msgstr "Afzender ID" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "Selecteer het te gebruiken NFS root bestandssysteem" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 +msgid "Receiver MSN" +msgstr "Ontvanger MSN" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 -msgid "Swap server" -msgstr "Swap server" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 +msgid "Receiver ID" +msgstr "Ontvanger ID" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" -msgstr "Kies het NFS bestandssysteem waarop de swapbestanden geplaatst worden" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:35 plugins/personal/posix/generic.tpl:29 +msgid "Status" +msgstr "Status" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 -msgid "Syslog server" -msgstr "Syslog server" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 +msgid "Status message" +msgstr "Status bericht" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor log doeleinden" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 +msgid "Transfer time" +msgstr "Overdrachtstijd" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 -msgid "NTP server" -msgstr "NTP tijdserver" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 +msgid "# pages" +msgstr "# pagina's" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor tijdsynchronisatie" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2 +msgid "Filter" +msgstr "Filter" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "Selecteer de voor deze terminal uit te voeren actie" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:45 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77 +msgid "Search for" +msgstr "Zoek naar" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:32 -msgid "Remove DHCP service" -msgstr "Verwijder DHCP service" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:7 plugins/gofon/reports/contents.tpl:7 +msgid "Enter user name to search for" +msgstr "Voer de te zoeken gebruikersnaam in" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 -msgid "" -"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Deze server heeft DHCP mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:8 plugins/gofax/reports/contents.tpl:16 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:8 plugins/gofon/reports/contents.tpl:16 +msgid "in" +msgstr "in" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:35 -msgid "Add DHCP service" -msgstr "Voeg DHCP service toe" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:9 plugins/gofon/reports/contents.tpl:9 +msgid "Select subtree to base search on" +msgstr "Selecteer de subtree waarbinnen de zoekopdracht plaatsvindt" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 -msgid "" -"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Deze server heeft DHCP mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:12 plugins/gofon/reports/contents.tpl:12 +msgid "during" +msgstr "tijdens" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 -msgid "Systems" -msgstr "Systemen" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:21 plugins/gofon/reports/contents.tpl:21 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:65 +msgid "Search" +msgstr "Zoeken" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:246 -msgid "You can't edit this object type yet!" -msgstr "U kunt dit object type nog niet bewerken!" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31 plugins/gofon/reports/contents.tpl:30 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 +msgid "Date" +msgstr "Datum" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:262 -msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" -msgstr "" -"Het nieuwe wachtwoord en het herhaalde wachtwoord komen niet met elkaar " -"overeen!" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33 +msgid "Sender" +msgstr "Afzender" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:275 -msgid "You are not allowed to set this systems password!" -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om het wachtwoord van dit systeem in te stellen!" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:34 +msgid "Receiver" +msgstr "Ontvanger" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:319 -#, php-format -msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47 plugins/gofon/reports/contents.tpl:48 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:96 +msgid "Search returned no results..." +msgstr "Zoekopdracht gaf geen resultaten terug..." + +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 plugins/personal/mail/main.inc:114 +#: plugins/personal/posix/main.inc:120 plugins/personal/samba/main.inc:114 +#: plugins/personal/generic/main.inc:177 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 +msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" msgstr "" -"U staat op het punt alle informatie over dit component op '%s' te " -"verwijderen." +"Gebruik de 'Bewerk' knop hieronder om de informatie in deze dialoog te " +"veranderen" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:325 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:378 -msgid "You are not allowed to delete this component!" -msgstr "U heeft geen toestemming om dit component te verwijderen!" +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105 +msgid "FAX settings" +msgstr "Fax instellingen" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:642 -msgid "New terminal" -msgstr "Nieuwe terminal" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6 +msgid "Select numbers to add" +msgstr "Selecteer de toe te voegen nummers" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:645 -msgid "New workstation" -msgstr "Nieuw werkstation" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28 +msgid "Display numbers of department" +msgstr "Toon nummers van afdeling" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661 -msgid "Thin client template for" -msgstr "Thin client sjabloon voor" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:34 +msgid "Display numbers matching" +msgstr "Toon de overeenkomende nummers" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:673 -msgid "Workstation template for" -msgstr "Werkstation sjabloon voor" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:35 +msgid "Regular expression for matching numbers" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende nummers" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 -msgid "This 'dn' has no workstation features." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen werkstation mogelijkheden." +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:38 +msgid "Display numbers of user" +msgstr "Toon nummers van gebruiker" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:224 -msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een werkstation aan te maken onder deze 'basis'" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:39 +msgid "User name of which numbers are shown" +msgstr "Gebruikersnaam van de gebruiker wiens nummers getoond worden" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:228 -msgid "The required field 'Workstation name' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Werkstation naam' is leeg." +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:4 +msgid "Blocked numbers/lists" +msgstr "Geblokkeerde nummers/lijsten" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -msgid "Printer name" -msgstr "Printer naam" +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:26 +msgid "List of predefined blocklists" +msgstr "Lijst van voorgedefiniëerde blokkeerlijsten" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 -msgid "Printer URL" -msgstr "Printer URL" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:92 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 +msgid "FAX" +msgstr "Fax" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 -msgid "Path to PPD" -msgstr "Directory van PPD" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:111 +msgid "This account has no fax extensions." +msgstr "Dit account heeft geen fax mogelijkheden." -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:32 -msgid "Remove DNS service" -msgstr "Verwijder DNS service" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:120 +msgid "Remove fax account" +msgstr "Verwijder fax account" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:121 msgid "" -"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." +"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Deze server heeft DNS mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " +"Dit account heeft fax mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " "door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:35 -msgid "Add DNS service" -msgstr "Voeg DNS service toe" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:123 +msgid "Create fax account" +msgstr "Maak fax account aan" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:124 msgid "" -"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." +"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Deze server heeft DNS mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:121 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:143 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:148 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:154 -#, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "Het atribuut '%s' is leeg of bevat ongeldige karakters!" - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:127 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." -msgstr "De imap verbindings string dient in eruit te zien als '%s'." - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 -msgid "The sieve port needs to be numeric." -msgstr "De sieve poort dient nummeriek te zijn." - -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 -msgid "Workstation template" -msgstr "Werkstation sjabloon" - -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 -msgid "Workstation name" -msgstr "Werkstation naam" +"Dit account heeft fax mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 -msgid "Kerberos kadmin access" -msgstr "Kerberos kadmin toegang" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:192 +msgid "You're trying to add an invalid phone number." +msgstr "U probeert een ongeldig telefoonnummer toe te voegen." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 -msgid "Kerberos Realm" -msgstr "Kerberos Realm" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:462 +msgid "The required field 'Fax' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Fax' is leeg." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 -msgid "Admin user" -msgstr "Beheerder" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:466 +msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." +msgstr "Voer a.u.b. een geldig faxnummer bij het 'Fax' veld in." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 -msgid "FAX database" -msgstr "FAX database" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:474 +msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." +msgstr "E-mail aflevering staat aan, alleen is er geen adres opgegeven." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 -msgid "FAX DB user" -msgstr "FAX DB gebruiker" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:476 +msgid "The mail address you've entered is invalid." +msgstr "Het E-mail adres dat u opgegeven heeft is ongeldig." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 -msgid "Asterisk management" -msgstr "Asterisk beheer" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12 +msgid "Fax number for GOfax to trigger on" +msgstr "Fax nummer waarop GOfax moet reageren" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 -msgid "Asterisk DB user" -msgstr "Asterisk DB gebruiker" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 +msgid "Language" +msgstr "Taal" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 -msgid "Country dial prefix" -msgstr "Internationale telefoon prefix" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18 +msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway" +msgstr "Specificeer de GOfax communicatie taal voor de fax naar mail gateway" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 -msgid "Local dial prefix" -msgstr "Lokale telefoon prefix" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24 +msgid "Delivery format" +msgstr "Aflever formaat" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 -msgid "IMAP admin access" -msgstr "IMAP beheerder toegang" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26 +msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway" +msgstr "Specificeer het aflever formaat voor de fax naar mail gateway" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 -msgid "Server identifier" -msgstr "Server identificatie" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38 +msgid "Delivery methods" +msgstr "Aflever methodes" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 -msgid "Connect URL" -msgstr "Verbindingings URL" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41 +msgid "Temporary disable fax usage" +msgstr "Schakel fax gebruik tijdelijk uit" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 -msgid "Sieve port" -msgstr "Sieve poort" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45 +msgid "Deliver fax as mail to" +msgstr "Lever fax als mail af aan" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 -msgid "Logging database" -msgstr "Log database" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49 +msgid "Deliver fax as mail" +msgstr "Lever fax als mail af" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 -msgid "Logging DB user" -msgstr "Log DB gebruiker" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54 +msgid "Deliver fax to printer" +msgstr "Lever fax op de printer af" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:56 -msgid "This 'dn' has no printer features." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen printer mogelijkheden." +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:68 +msgid "Alternate fax numbers" +msgstr "Alternatieve faxnummers" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:122 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een printer aan te maken onder deze 'Basis'." +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:83 +msgid "Blocklists" +msgstr "Blokkeerlijsten" -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 -msgid "Machine name" -msgstr "Machine naam" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86 +msgid "Blocklists for incoming fax" +msgstr "Blokkeerlijsten voor inkomende faxen" -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all system and setup informations. Please double check " -"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " -"data back." -msgstr "" -"Dit omvat alle systeem en configuratie informatie. Verzeker uzelf " -"hiervan, aangezien er geen manier is voor GOsa om deze gegevens terug te " -"halen." +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92 +msgid "Blocklists for outgoing fax" +msgstr "Blokkeerlijsten voor uitgaande faxen" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 -msgid "List of systems" -msgstr "Lijst van systemen" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 +msgid "List of blocklists" +msgstr "Lijst met blokkeerlijsten" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:28 msgid "" -"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " -"systems. You can only add systems which have already been started once." +"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " +"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " +"select box." msgstr "" -"M.b.v. dit menu kunt u eigenschappen van specifieke systemen toevoegen, " -"veranderen en verwijderen. U kunt alleen systemen toevoegen die al eens " -"opgestart geweest zijn." +"Dit menu maakt het mogelijk blokkeerlijsten aan te maken, te veranderen en " +"te verwijderen. Indien u een grote lijst heeft is het aan te raden de " +"selectie mogelijkheden te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:32 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:31 msgid "" -"-Edit- will execute an assistant to aid you in changing the system " -"properties. -Delete- will ask for confirmation before deleting systems." +"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you when performing " +"changes on your blocklist. -Delete- will ask you for confirmation before " +"really deleting anything." msgstr "" -"-Bewerken- zal een wizard opstarten die u helpt bij het veranderen van " -"systeem instellingen. -Verwijderen- zal om bevestiging vragen voordat er " -"daadwerkelijk dingen uit uw LDAP database verwijderd worden." +"-Bewerken- en -Nieuw- starten een wizard die u zal helpen bij het bewerken " +"van uw blokkeerlijst. -Verwijderen- zal om bevestiging vragen alvorens er " +"gegevens verwijderd worden uit uw LDAP database." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Select to see servers" -msgstr "Selecteer om servers te zien" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 +msgid "Select to see send blocklists" +msgstr "Selecteer om de verzend blokkeerlijsten te zien" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Show servers" -msgstr "Toon servers" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 +msgid "Show send blocklists" +msgstr "Toon verzend blokkeerlijsten" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47 -msgid "Select to see Linux terminals" -msgstr "Selecteer om Linux terminals te zien" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:46 +msgid "Select to see receive blocklists" +msgstr "Selecteer om de ontvangst blokkeerlijsten te zien" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Show terminals" -msgstr "Toon terminals" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:46 +msgid "Show receive blocklists" +msgstr "Toon ontvangst blokkeerlijsten" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48 -msgid "Select to see Linux workstations" -msgstr "Selecteer om Linux werkstations te zien" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:49 +msgid "Display lists of department" +msgstr "Toon blokkeerlijsten van de afdeling" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 -msgid "Show workstations" -msgstr "Toon werkstations" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:55 +msgid "Display lists matching" +msgstr "Toon overeenkomende blokkeerlijsten" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:49 -msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" -msgstr "Selecteer om Microsoft Windows werkstations te zien" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:56 +msgid "Regular expression for matching list names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende lijstnamen" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:49 -msgid "Show windows based workstations" -msgstr "Toon Windows werkstations" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:59 +msgid "Display lists containing" +msgstr "Toon lijsten die het volgende bevatten" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 -msgid "Select to see network printers" -msgstr "Selecteer om netwerk printers te zien" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:60 +msgid "Show lists containing entered numbers" +msgstr "Toon lijsten die de ingevoerde nummers bevatten" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 -msgid "Show network printers" -msgstr "Toon netwerk printers" +#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22 +msgid "Blocklist management" +msgstr "Blokkeerlijst beheer" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 -msgid "Select to see VOIP phones" -msgstr "Selecteer om VOIP telefoons te zien" +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:7 +msgid "" +"Please double check if your really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Verzeker u ervan dat u dit daadwerkelijk wil doorvoeren, aangezien het " +"onmogelijk is voor GOsa om de data terug te halen." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 -msgid "Show phones" -msgstr "Toon telefoons" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 +msgid "FAX Blocklists" +msgstr "Fax Blokkeerlijsten" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 -msgid "Select to see network devices" -msgstr "Selecteer om netwerk apparaten te zien" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:121 +#, php-format +msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." +msgstr "U staat op het punt blokkeerlijst '%s' te verwijderen." + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:135 +msgid "You have no permission to remove this blocklist." +msgstr "U heeft geen toestemming om deze blokkeerlijst te verwijderen." + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:153 +msgid "Please specify a valid phone number." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer op." + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 +msgid "send" +msgstr "verzenden" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 +msgid "receive" +msgstr "ontvangen" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 -msgid "Show network devices" -msgstr "Toon netwerk apparaten" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:348 +msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming een blokkeerlijst aan te maken onder deze 'basis'." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62 -msgid "Regular expression for matching system names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende systeemnamen" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:357 +msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" +msgstr "Vereist veld 'Naam' bevat ongeldige karakters" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:65 -msgid "Display terminal(s) of user" -msgstr "Toon de terminal(s) van gebruiker" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:365 +msgid "Specified name is already used." +msgstr "De opgegeven naam wordt al gebruikt." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:66 -msgid "User name of which terminal(s) are shown" -msgstr "Gebruikersnaam van wie de terminal(s) getoond worden" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:372 +msgid "No permission to create a blocklist on this base." +msgstr "Geen toestemming om een blokkeerlijst aan te maken onder deze basis." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:4 -msgid "Keyboard" -msgstr "Toetsenbord" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 +msgid "List name" +msgstr "Lijstnaam" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:7 plugins/admin/systems/service.tpl:210 -msgid "Model" -msgstr "Model" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 +msgid "Name of blocklist" +msgstr "Naam van de blokkeerlijst" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:9 -msgid "Choose keyboard model" -msgstr "Kies toetsenbord model" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 +msgid "Select subtree to place blocklist in" +msgstr "Selecteer de subtree waaronder de blokkeerlijst geplaatst wordt" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:15 -msgid "Layout" -msgstr "Indeling" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:33 +msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" +msgstr "Selecteer of inkomende en uitgaande gesprekken gefilterd moeten worden" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:17 -msgid "Choose keyboard layout" -msgstr "Kies toetsenbord indeling" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 +msgid "Descriptive text for this blocklist" +msgstr "Beschrijving van deze blokkeerlijst" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:23 -msgid "Variant" -msgstr "Variant" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:54 +msgid "Blocked numbers" +msgstr "Geblokkeerde nummers" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:25 -msgid "Choose keyboard variant" -msgstr "Kies toetsenbord variant" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:66 +msgid "Numbers can also contain wild cards." +msgstr "Nummers kunnen ook wildcards bevatten." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:39 -msgid "Mouse" -msgstr "Muis" +#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 +msgid "Phone reports" +msgstr "Telefoon rapporten" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:44 -msgid "Choose mouse type" -msgstr "Kies het muis type" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 +msgid "Phone Reports" +msgstr "Telefoon rapporten" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:50 -msgid "Port" -msgstr "Poort" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 +msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" +msgstr "" +"Kan niet verbinden met de telefoon database. Rapporten kunnen niet getoond " +"worden!" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:52 -msgid "Choose mouse port" -msgstr "Kies muispoort" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 +msgid "Can't select phone database for report generation!" +msgstr "Kan de telefoon database voor rapportage niet selecteren!" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:66 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:5 -msgid "Telephone hardware" -msgstr "Telefoon hardware" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 +msgid "Query for phone database failed!" +msgstr "De zoekopdracht binnen de telefoon database is mislukt!" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:69 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:9 -msgid "Telephone" -msgstr "Telefoon" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 +msgid "Source" +msgstr "Bron" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:86 -msgid "Driver" -msgstr "Stuurprogramma" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 +msgid "Destination" +msgstr "Doel" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:88 -msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" -msgstr "" -"Kies het stuurprogramma dat nodig is voor de geïnstalleerde grafische kaart" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 +msgid "Channel" +msgstr "Kanaal" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:94 -msgid "Resolution" -msgstr "Resolutie" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 +msgid "Application" +msgstr "Programma" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:96 -msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" -msgstr "Kies de scherm resolutie die gebruikt wordt in grafische modus" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 +msgid "Duration" +msgstr "Tijdsduur" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:102 -msgid "Color depth" -msgstr "Kleurdiepte" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:114 +msgid "This account has no phone extensions." +msgstr "Dit account heeft geen telefoon mogelijkheden." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:104 -msgid "Choose colordepth used in graphic mode" -msgstr "Kies de kleurdiepte die gebruikt wordt in grafische modus" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:124 +msgid "Remove phone account" +msgstr "Verwijder telefoon account" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:117 -msgid "Display device" -msgstr "Scherm" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:125 +msgid "" +"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dit account heeft telefoon mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " +"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:124 -msgid "HSync" -msgstr "HSync" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:127 +msgid "Create phone account" +msgstr "Telefoon account aanmaken" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:126 -msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Horizontale ververs frequentie voor de geïnstalleerde monitor" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:128 +msgid "" +"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dit account heeft telefoon mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze " +"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:129 -msgid "VSync" -msgstr "VSync" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:140 +msgid "Please enter a valid phone number!" +msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer in!" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:131 -msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Verticale ververs frequentie voor de geïnstalleerde monitor" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:176 +msgid "Choose your private phone" +msgstr "Kies uw privé telefoon" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:141 -msgid "Remote desktop" -msgstr "Remote desktop" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:287 +#, php-format +msgid "You need to specify at least one phone number!" +msgstr "U dient tenminste een telefoonnummer op te geven!" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:145 -msgid "Connect method" -msgstr "Verbindings methode" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:301 +#, php-format +msgid "The number '%s' is no valid phone number!" +msgstr "Het nummer '%s' is geen geldig telefoonnummer!" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:147 -msgid "Choose method to connect to terminal server" -msgstr "Kies de methode om te verbinden met de terminal server" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:304 +#, php-format +msgid "The timeout '%s' contains invalid characters!" +msgstr "De timeout '%s' bevat ongeldige karakters!" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:154 -msgid "Terminal server" -msgstr "Terminal server" +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 +msgid "Phone settings" +msgstr "Telefoon instellingen" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:156 -msgid "Select specific terminal server to use" -msgstr "Selecteer de te gebruiken terminal server" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:16 +msgid "Answering machine" +msgstr "Antwoord apparaat" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:163 -msgid "Font server" -msgstr "Font server" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:22 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:25 +msgid "Deliver missed calls as mail" +msgstr "Lever gemiste oproepen als mail af" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:165 -msgid "Select specific font server to use" -msgstr "Selecteer de te gebruiken font server" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:39 +msgid "Phone numbers" +msgstr "Telefoonnummers" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:181 -msgid "Print device" -msgstr "Printer" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:55 +msgid "Forward calls to" +msgstr "Stuur oproepen door naar" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:182 -msgid "Select to start IPP based printing service on terminal" -msgstr "Selecteer om de IPP gebaseerde print service te starten op de terminal" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 +msgid "Phone number" +msgstr "Telefoonnummer" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:183 -msgid "Provide print services" -msgstr "Lever print diensten" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 +msgid "Timeout (s)" +msgstr "Timeout (s)" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:189 -msgid "Spool server" -msgstr "Spool server" +#: plugins/addons/logview/main.inc:23 +msgid "System log view" +msgstr "Systeem log weergave" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:191 -msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" -msgstr "Selecteer NFS bestandssysteem waarop spool bestanden geplaatst worden" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 +msgid "System logs" +msgstr "Systeem logs" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:203 -msgid "Scan device" -msgstr "Scanner" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:36 +msgid "No LOG servers defined!" +msgstr "Geen LOG servers gedefinieerd!" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:204 -msgid "Select to start SANE scan service on terminal" -msgstr "Selecteer om de SANE scan service te starten op de terminal" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:48 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:138 +msgid "Can't select log database for log generation!" +msgstr "Kan de log database voor log generatie niet selecteren!" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:205 -msgid "Provide scan services" -msgstr "Lever scanner diensten" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:57 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:210 +msgid "Query for log database failed!" +msgstr "Zoekopdracht binnen de log database is mislukt!" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:212 -msgid "Select scanner driver to use" -msgstr "Selecteer de te gebruiken scanner driver" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:63 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:77 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 +msgid "All" +msgstr "Alle" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:1 -msgid "Boot parameters" -msgstr "Opstart parameters" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 +msgid "one hour" +msgstr "1 uur" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:8 -msgid "LDAP server" -msgstr "LDAP server" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 +msgid "6 hours" +msgstr "6 uur" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:10 -msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" -msgstr "Selecteer de te gebruiken LDAP server voor account en terminal beheer" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 +msgid "12 hours" +msgstr "12 uur" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:16 -msgid "Boot kernel" -msgstr "Boot kernel" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 +msgid "24 hours" +msgstr "24 uur" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:18 -msgid "Enter the filename of the kernel to use" -msgstr "Geef de bestandsnaam op van de te gebruiken kernel" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 +msgid "2 days" +msgstr "2 dagen" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:21 -msgid "Custom options" -msgstr "Aangepaste opties" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 +msgid "one week" +msgstr "1 week" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:23 -msgid "" -"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " -"during bootup" -msgstr "" -"Geef parameters op die meegeven worden aan de kernel als append regel " -"tijdens het opstarten" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 weken" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:34 -msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" -msgstr "" -"Selecteer indien de terminal een grafische start met voortgangsstatus " -"ondersteunt" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84 +msgid "one month" +msgstr "1 maand" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:35 -msgid "use graphical bootup" -msgstr "gebruik grafische start" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:135 +msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!" +msgstr "" +"Kan niet met de log database verbinden. Logs kunnen niet getoond worden!" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:37 -msgid "Select if terminal should boot in text mode" -msgstr "Selecteer wanneer de terminal op moet starten in tekstmodus" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:12 +msgid "Show hosts" +msgstr "Toon computers" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:38 -msgid "use standard linux textual bootup" -msgstr "gebruik standaard linux tekstuele start" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 +msgid "Log level" +msgstr "Log prioriteit" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:40 -msgid "Select to get more verbose output during startup" -msgstr "Selecteer om meer uitvoer te produceren tijdens opstarten" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:37 +msgid "Time interval" +msgstr "Tijd interval" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:41 -msgid "use debug mode for startup" -msgstr "gebruik debug modus voor opstarten" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:46 +msgid "Enter string to search for" +msgstr "Voer de te zoeken string in" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:52 -msgid "Kernel modules (format: name parameters)" -msgstr "Kernel modules (formaat: naam parameters)" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:58 +msgid "Ruleset" +msgstr "Ruleset" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:54 -msgid "Add additional modules to load on startup" -msgstr "Voeg additioneel te laden modules toe bij het opstarten" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:81 +msgid "Level" +msgstr "Prioriteit" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:65 -msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)" -msgstr "Automount apparaten (formaat: complete autofs invoer)" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 +msgid "Hostname" +msgstr "Computernaam" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:67 -msgid "Add additional automount entries" -msgstr "Voeg additionele automount invoerregels toe" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 +msgid "Message" +msgstr "Bericht" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:84 -msgid "Additional fstab entries" -msgstr "Additionele fstab invoerregels" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 +msgid "Dial connection..." +msgstr "Bel..." -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:86 -msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" -msgstr "" -"Voeg additionele bestandssystemen toe die gemount worden bij het opstarten" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:354 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:356 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:357 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:435 +msgid "Dial" +msgstr "Kies" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 -msgid "" -"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " -"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " -"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " -"from default entries." -msgstr "" -"Om het terminal root wachtwoord te veranderen moet u de velden hieronder " -"gebruiken. De veranderingen zullen vanaf de volgende herstart effectief " -"zijn. Laat de velden leeg om het standaard wachtwoord te gebruiken." +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:4 +msgid "Choose the department to store entry in" +msgstr "Selecteer de afdeling waarin de invoer bewaard wordt." -#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." -msgstr "" -"Het veranderen van het wachtwoord is alleen van toepassing op authenticatie." +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 +msgid "Personal" +msgstr "Persoonlijk" -#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 -msgid "Device name" -msgstr "Apparaat naam" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:23 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 +msgid "Initials" +msgstr "Initialen" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 -msgid "Choose the kind of system component you want to create" -msgstr "Kies het type systeem component dat u wenst aan te maken" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:26 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:42 +msgid "Personal title" +msgstr "Persoonlijke titel" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 -msgid "" -"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " -"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " -"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " -"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " -"network components may be used for Nagios setups to create component " -"dependencies." -msgstr "" -"Linux terminals en werkstations worden automatisch aangemaakt bij opstarten. " -"Om deze reden kunt u alleen sjablonen voor een specifieke tree aanmaken. " -"Servers worden normaliter ook automatisch toegevoegd, maar in sommige " -"speciale gevallen moet u nep server informatie invoeren zodat GOsa er mee " -"kan werken. Andere netwerk componenten kunnen gebruikt worden voor Nagios " -"configuraties om component afhankelijkheden te kunnen creeren." +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +msgid "Private" +msgstr "Prive" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 -msgid "Linux thin client template" -msgstr "Linux thin client sjabloon" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 +msgid "Mobile" +msgstr "GSM nummer" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 -msgid "Linux workstation template" -msgstr "Linux werkstation sjabloon" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:47 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 -msgid "Linux Server" -msgstr "Linux server" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:57 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 +msgid "Organizational" +msgstr "Bedrijfsmatig" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 -msgid "Windows workstation" -msgstr "Windows werkstation" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:65 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 +msgid "Company" +msgstr "Bedrijf" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 -msgid "Network printer" -msgstr "Netwerk printer" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:68 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:177 +msgid "Department" +msgstr "Afdeling" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 -msgid "Other network component" -msgstr "Ander netwerk component" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:71 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 +msgid "City" +msgstr "Plaats" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 -msgid "Create" -msgstr "Aanmaken" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:74 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329 +msgid "Postal code" +msgstr "Postcode" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:47 -msgid "This 'dn' has no phone features." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen telefoon mogelijkheden." +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:77 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 +msgid "Country" +msgstr "Land" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:119 -msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een telefoon aan te maken onder deze 'Basis'." +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:225 +msgid "Pager" +msgstr "Pieper nummer" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:145 -msgid "Remove Kolab extension" -msgstr "Verijder Kolab mogelijkheden" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:107 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 +msgid "Save" +msgstr "Opslaan" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:145 -msgid "" -"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Deze server heeft Kolab mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6 +msgid "Addressbook" +msgstr "Adresboek" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:148 -msgid "Add Kolab service" -msgstr "Voeg Kolab service toe" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:147 +#, php-format +msgid "Dial from %s to %s now?" +msgstr "Nu van %s naar %s bellen?" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:148 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:151 msgid "" -"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +"You have no personal phone number set. Please change that in order to " +"perform direct dials." msgstr "" -"Deze server heeft Kolab mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +"U heeft geen privé telefoonnummer opgegeven. Verander dit a.u.b. om direkt " +"te kunnen kiezen" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:167 -#, php-format -msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:180 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:284 +msgid "You are not allowed to delete this entry!" +msgstr "U heeft geen toestemming om deze gegevens te verwijderen!" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:173 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:278 #, php-format -msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:197 -msgid "Free/Busy settings -> Future days must be set." -msgstr "" +msgid "You're about to delete the entry %s." +msgstr "U staat op het punt de invoer %s te verwijderen." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:199 -msgid "Free/Busy settings -> Future days must be a positive value." -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:360 +#, php-format +msgid "Save contact for %s as vcard" +msgstr "Sla contact voor %s op als vcard" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:201 -msgid "Free/Busy settings -> Future days must be a value." -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:363 +#, php-format +msgid "Send mail to %s" +msgstr "Stuur mail naar %s" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:205 -msgid "" -"Cyrus Quota settings -> The given Quota settings value must be a number." -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:447 +msgid "global addressbook" +msgstr "globaal adresboek" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:207 -msgid "" -"Cyrus Quota settings -> Please choose a value between 1 and 100 for Quota " -"settings." -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:450 +msgid "organizations user database" +msgstr "gebruikersbestand van de organisatie" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:209 -msgid "Cyrus Quota settings -> Future days must be a value." -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 +#, php-format +msgid "Contact stored in %s" +msgstr "Contact opgeslagen in %s" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:214 -msgid "SMTP privileged networks -> No value is given." -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:456 +msgid "Creating new entry in" +msgstr "Aanmaken van de invoer in" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:219 -msgid "SMTP smarthost/relayhost -> No value is given." -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 +msgid "Work phone" +msgstr "Telefoonnummer (Werk)" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 -#, fuzzy -msgid "POP3 service" -msgstr "Print service" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 +msgid "Cell phone" +msgstr "GSM nummer" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 -#, fuzzy -msgid "POP3/SSL service" -msgstr "SSH service" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:487 +msgid "Home phone" +msgstr "Telefoonnumer (Thuis)" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 -#, fuzzy -msgid "IMAP service" -msgstr "LDAP Service" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:487 +msgid "User ID" +msgstr "Gebruikers ID" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 -#, fuzzy -msgid "IMAP/SSL service" -msgstr "SSH service" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:521 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:543 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:897 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 +msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." +msgstr "Het veld 'Voornaam' bevat ongeldige karakters." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 -#, fuzzy -msgid "Sieve service" -msgstr "SSH service" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:535 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:911 +msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." +msgstr "Het veld 'GSM nummer' bevat een ongeldig telefoonnummer" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 -msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:538 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 +msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." +msgstr "Het veld 'Pieper nummer' bevat een ongeldig telefoonnummer." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 -msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:672 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:676 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig e-mail adres voor het 'Primair adres' op." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 -msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559 +msgid "" +"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." msgstr "" +"Kan geen unieke DN aanmaken voor uw invoer. Vul a.u.b. meer formulier velden " +"in." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 -msgid "Quota settings" -msgstr "Quota instellingen" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 -msgid "Free/Busy settings" -msgstr "Free/Busy instellingen" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 -msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:571 +msgid "" +"You have no permissions to create or modify a global address book entry." msgstr "" +"U heeft geen toestemming om globale adresboek invoeren te wijzigen of aan te " +"maken." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 -#, fuzzy -msgid "SMTP privileged networks" -msgstr "Toegestane netwerken" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 -msgid "Hosts/networks allowed to relay" -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/main.inc:23 +msgid "Address book" +msgstr "Adresboek" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:136 -msgid "SMTP smarthost/relayhost" +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " +"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " +"back." msgstr "" +"Dit omvat alle adresboek data in dit record. Verzeker uzelf ervan dat dit " +"hetgeen is dat u wenst, aangezien er geen manier voor GOsa is om deze data " +"terug te halen." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:142 -msgid "Enable MX lookup for relayhost" -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +msgid "Contact" +msgstr "Contact" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:147 -msgid "Host used to relay mails" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37 +msgid "" +"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people " +"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to " +"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search." msgstr "" +"De telefoonlijst module biedt zoek en weergave mogelijkheden voor de mensen " +"binnen uw organisatie. U kunt een asterisk (*) gebruiken als wildcard. " +"'Go*us' zal bijvoorbeeld 'Gonicus' vinden. Gebruik de filters hieronder om " +"uw zoekopdracht verder te verfijnen." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:161 -#, fuzzy -msgid "Accept Internet Mail" -msgstr "Accepteer Internet Mail" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 +msgid "Actions" +msgstr "Acties" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:167 -msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47 +msgid "Add entry" +msgstr "Record toevoegen" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 -msgid "Terminals" -msgstr "Terminals" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50 +msgid "Edit entry" +msgstr "Record bewerken" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 -msgid "Select objects to add" -msgstr "Selecteer toe te voegen objecten" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52 +msgid "Remove entry" +msgstr "Record verwijderen" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 -msgid "Select to see departments" -msgstr "Selecteer om afdelingen te zien" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:67 +msgid "Select to see regular users" +msgstr "Selecteer om gewone gebruikers te tonen" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 -msgid "Show departments" -msgstr "Toon afdelingen" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:67 +msgid "Show organizational entries" +msgstr "Toon gebruikers binnen de organisatie" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 -msgid "Select to see GOsa accounts" -msgstr "Selecteer om GOsa accounts te zien" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 +msgid "Select to see users in addressbook" +msgstr "Selecteer om gebruikers in het adresboek te zien" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 -msgid "Show people" -msgstr "Toon personen" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 +msgid "Show addressbook entries" +msgstr "Toon adresboek records" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Select to see GOsa groups" -msgstr "Selecteer om GOsa groepen te zien" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:71 +msgid "Display results for department" +msgstr "Toon resultaten voor afdeling" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Show groups" -msgstr "Toon groepen" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:78 +msgid "Search string" +msgstr "Zoekstring" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Select to see applications" -msgstr "Selecteer om programma's te zien" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:81 +msgid "Match object" +msgstr "Overeenkomend object" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Show applications" -msgstr "Toon programma's" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:83 +msgid "Choose the object that will be searched in" +msgstr "Selecteer het object waarbinnen gezocht zal worden" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 -msgid "Select to see workstations" -msgstr "Selecteer om werkstations te zien" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3 +msgid "" +"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of " +"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup " +"purpose or when initializing a new server." +msgstr "" +"De LDIF export module biedt mogelijkheden om de complete inhoud van uw LDAP " +"database te downloaden als een LDIF bestand. U kunt deze bestanden voor " +"backup doeleinden opslaan of gebruiken voor het initialiseren van een nieuwe " +"server." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Select to see terminals" -msgstr "Selecteer om terminals te zien" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:13 +msgid "Export single entry" +msgstr "Exporteer een enkel record" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:36 -msgid "Select to see printers" -msgstr "Selecteer om printers te zien" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24 +msgid "Export complete LDIF for" +msgstr "Exporteer een complete LDIF voor" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:36 -msgid "Show printers" -msgstr "Toon printers" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:27 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:42 +msgid "Choose the department you want to Export" +msgstr "Selecteer de afdeling die u wilt exporteren" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 -msgid "Select to see phones" -msgstr "Selecteer om telefoons te zien" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39 +msgid "Export IVBB LDIF for" +msgstr "Exporteer IVBB LDIF voor" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:40 -msgid "Display objects of department" -msgstr "Toon objecten van afdeling" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 +msgid "Export successful" +msgstr "Export was succesvol" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:46 -msgid "Display objects matching" -msgstr "Toon overeenkomende objecten" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:63 +msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file" +msgstr "Klik hier om de complete LDAP database op te slaan in een bestand." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:47 -msgid "Regular expression for matching object names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende objectnamen" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:63 +msgid "Click here to save the LDAP Export " +msgstr "Klik hier om de LDAP export op te slaan in een bestand." -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1 -msgid "" -"All actions you choose here influence all machines in this object " -"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are " -"currently working at these machines." -msgstr "" -"Alle acties die u hier kiest, beinvloeden alle machines in deze " -"objectgroep. Let op dat het herstarten van machines waarop mensen werken tot " -"irritatie kan leiden" +#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 +msgid "LDAP manager" +msgstr "LDAP beheerder" -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7 -msgid "Select action to execute for this group of terminals" -msgstr "Selecteer de voor deze terminal-groep uit te voeren actie" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 +msgid "LDIF export" +msgstr "LDIF export" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 -msgid "Object groups" -msgstr "Objectgroepen" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:38 +msgid "You've no permission to do LDAP imports." +msgstr "U heeft geen toestemming om LDAP gegevens te importeren." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 -msgid "UNIX accounts" -msgstr "UNIX accounts" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:51 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:306 +msgid "The specified file is empty." +msgstr "Het opgegeven bestand is leeg." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 -msgid "Servers" -msgstr "Servers" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:58 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:66 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:301 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:312 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:317 +msgid "There is no file uploaded." +msgstr "Er is geen bestand ge-upload." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 -msgid "Thin Clients" -msgstr "Thin Clients" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:104 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Onbekende fout" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 -msgid "Workstations" -msgstr "Werkstations" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 +msgid "" +"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " +"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " +"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " +"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." +msgstr "" +"De CSV import module bevat mothodes om gebruikers accounts aan te maken " +"vanuit een bestand met komma gescheiden waardes. De beheerder kan bepalen " +"welke kolommen vertaald moeten worden naar welke atributen. Merk op dat u " +"tenminste het UID, GIVENNAME en SURNAME atribuut dient in te stellen." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 -msgid "Printer" -msgstr "Printer" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:11 +msgid "Select CSV file to import" +msgstr "Selecteer het te importeren CSV bestand" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:153 -#, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." -msgstr "U staat op het punt de objectgroep '%s' te verwijderen." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:15 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:17 +msgid "Browse" +msgstr "Doorzoek" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" -msgstr "U heeft geen toestemming deze objectgroep te verwijderen!" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:20 +msgid "Select template" +msgstr "Selecteer sjabloon" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:91 -msgid "This 'dn' is no object group." -msgstr "Deze 'dn' is geen objectgroep." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:35 +msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." +msgstr "Alle gegevens zijn succesvol naar de LDAP database weggeschreven." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:205 -msgid "too many different objects!" -msgstr "te veel verschillende objecten!" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:37 +msgid "Oups. There was an error during the import of your data." +msgstr "Oeps. Er is een fout opgetreden bij het importeren van uw data." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:207 -msgid "users" -msgstr "gebruikers" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:40 +msgid "Here is the status report for the import:" +msgstr "Hier is het status raport voor de import" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:208 -msgid "groups" -msgstr "groepen" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:88 +msgid "Selected Template" +msgstr "Geselecteerd Sjabloon" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:209 -msgid "applications" -msgstr "programma's" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 +msgid "CSV import" +msgstr "CSV import" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:210 -msgid "departments" -msgstr "afdelingen" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:35 +msgid "You've no permission to do LDAP exports." +msgstr "U heeft geen toestemming om LDAP gegevens te exporteren." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:211 -msgid "servers" -msgstr "servers" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:80 +msgid "Error while exporting the requested entries!" +msgstr "Fout bij het exporteren van de gevraagde gegevens!" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:212 -msgid "workstations" -msgstr "werkstations" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3 +msgid "" +"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your " +"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify " +"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa " +"conformance." +msgstr "" +"De LDIF import module biedt mogelijkheden om gegevens in uw draaiende LDAP " +"database te importeren als een LDIF bestand. U kunt deze functionaliteit " +"gebruiken om gegevens toe te voegen of te veranderen. Let erop dat GOsa uw " +"ldifs niet controleert op GOsa conformiteit." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:213 -msgid "terminals" -msgstr "terminals" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:12 +msgid "Import LDIF File" +msgstr "Importeer LDIF bestand" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:214 -msgid "phones" -msgstr "telefoons" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:26 +msgid "Modify existing attributes" +msgstr "Verander bestaand atribuut" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:215 -msgid "printers" -msgstr "printers" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:39 +msgid "Overwrite existing entry" +msgstr "Overschrijf bestaande gegevens" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:222 -msgid "and" -msgstr "en" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:47 +msgid "Import successful" +msgstr "Import was succesvol" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:369 -msgid "Non existing dn: " -msgstr "Niet bestaande dn: " +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:93 +msgid "You've no permission to do CSV imports." +msgstr "U heeft geen toestemming om CSV gegevens te importeren." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:500 -msgid "Object groups need at least one member!" -msgstr "Objectgroepen hebben ten minste een groepslid nodig!" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:154 +msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user." +msgstr "'sn', 'givenName' en 'uid' zijn nodig om een gebruiker aan te maken" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:505 -msgid "You can combine two different object types at maximum only!" -msgstr "U kunt maximaal twee verschillende object types tegelijk combineren!" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:202 +msgid "failed" +msgstr "mislukt" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 -msgid "Name of the group" -msgstr "Naam van de groep" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:206 +msgid "ok" +msgstr "okee" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 -msgid "Member objects" -msgstr "Lidmaatschap objecten" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:263 +msgid "status" +msgstr "status" -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 -msgid "" -"Please double check if you really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:267 +msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted" msgstr "" -"Controleer a.u.b. of u dit daadwerkelijk wil doen, aangezien er geen " -"mogelijkheid voor GOsa is om uw data terug te krijgen." +"Er is een fout opgetreden bij het invoegen van invoer %s - Het proces is " +"afgebroken" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " -"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." -msgstr "" -"Dit menu stelt u in staat geselecteerde groepen toe te voegen, bij te werken " -"of te verwijderen. Indien u veel groepen heeft is het aan te raden de " -"selectie mogelijkheden te gebruiken." +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:292 +msgid "Nothing to import!" +msgstr "Er is niets te importeren!" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 -msgid "Show empty groups" -msgstr "Toon lege groepen" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:444 +msgid "The selected file does not contain any CSV Data..." +msgstr "Het geselecteerde bestand bevat geen enkele CSV data..." -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:47 -msgid "Show groups containing users" -msgstr "Toon groepen die gebruikers bevatten" +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 +msgid "UNIX" +msgstr "UNIX" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:48 -msgid "Show groups containing groups" -msgstr "Toon groepen die groepen bevatten" +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:49 -msgid "Show groups containing applications" -msgstr "Toon groepen die programma's bevatten" +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +msgid "FTP" +msgstr "Ftp" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:50 -msgid "Show groups containing departments" -msgstr "Toon groepen die afdelingen bevatten" +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 +msgid "Group" +msgstr "Groep" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 -msgid "Show groups containing servers" -msgstr "Toon groepen die servers bevatten" +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 +msgid "Thin Client" +msgstr "Thin Client" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52 -msgid "Show groups containing workstations" -msgstr "Toon groepen die werkstations bevatten" +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 +msgid "Workstation" +msgstr "Werkstation" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:53 -msgid "Show groups containing terminals" -msgstr "Toon groepen die terminals bevatten" +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +msgid "Object group" +msgstr "Objectgroep" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:54 -msgid "Show groups containing printers" -msgstr "Toon groepen die printers bevatten" +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +msgid "Object name" +msgstr "Objectnaam" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:114 -msgid "This account has no phone extensions." -msgstr "Dit account heeft geen telefoon mogelijkheden." +#: plugins/generic/references/contents.tpl:18 +msgid "This object has no relationship to other objects." +msgstr "Dit object heeft geen relatie met andere objecten." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:124 -msgid "Remove phone account" -msgstr "Verwijder telefoon account" +#: plugins/generic/welcome/main.inc:24 +#, php-format +msgid "Welcome %s!" +msgstr "Welkom %s!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:125 +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4 msgid "" -"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +"This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the " +"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly " +"to your companies LDAP server." msgstr "" -"Dit account heeft telefoon mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " -"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." - -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:127 -msgid "Create phone account" -msgstr "Telefoon account aanmaken" +"Dit is het GOsa hoofdscherm. U kunt uw taken selecteren door het menu aan de " +"linkerzijde of een van de pictogrammen hieronder te gebruiken. Alle " +"veranderingen worden direct doorgevoerd op de LDAP server van uw bedrijf." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:128 +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8 msgid "" -"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +"Use Sign out on the upper left to close the connection and Main to get back to the pictogram view." msgstr "" -"Dit account heeft telefoon mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze " -"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." +"Gebruik Uitloggen linksboven om de verbinding te verbreken en " +"Hoofdmenu om terug te gaan naar het onderstaande pictogram overzicht." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:140 -msgid "Please enter a valid phone number!" -msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer in!" +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15 +msgid "The GOsa team" +msgstr "Het GOsa team" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:176 -msgid "Choose your private phone" -msgstr "Kies uw privé telefoon" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "Er is geen DESC variabele aanwezig in het afwezigheidsbestand:" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:287 -#, php-format -msgid "You need to specify at least one phone number!" -msgstr "U dient tenminste een telefoonnummer op te geven!" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:189 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "Dit account heeft mail mogelijkheden uitgeschakeld." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:301 -#, php-format -msgid "The number '%s' is no valid phone number!" -msgstr "Het nummer '%s' is geen geldig telefoonnummer!" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:249 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgstr "" +"U probeert een ongeldig email adres toe te voegen aan de doorstuurlijst." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:304 -#, php-format -msgid "The timeout '%s' contains invalid characters!" -msgstr "De timeout '%s' bevat ongeldige karakters!" +#: plugins/personal/mail/main.inc:124 +msgid "User mail settings" +msgstr "Gebruikers mail instellingen" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:16 -msgid "Answering machine" -msgstr "Antwoord apparaat" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:13 +msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" +msgstr "Specificeer de mailserver waarop het account opgeslagen wordt" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:22 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:25 -msgid "Deliver missed calls as mail" -msgstr "Lever gemiste oproepen als mail af" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:65 +msgid "Mail options" +msgstr "Mail opties" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:39 -msgid "Phone numbers" -msgstr "Telefoonnummers" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:70 +msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them" +msgstr "" +"Selecteer indien u mail door wil sturen zonder zelf kopieën te ontvangen" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:55 -msgid "Forward calls to" -msgstr "Stuur oproepen door naar" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:70 +msgid "No delivery to own mailbox" +msgstr "Geen aflevering in eigen mailbox" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 -msgid "Phone number" -msgstr "Telefoonnummer" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:73 +msgid "" +"Select to automatically response with the vacation message defined below" +msgstr "" +"Selecteer om automatisch te reageren met het hieronder gedefinieerde " +"afwezigheidsbericht" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 -msgid "Timeout (s)" -msgstr "Timeout (s)" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:73 +msgid "Activate vacation message" +msgstr "Activeer afwezigheidsbericht" -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 -msgid "Phone settings" -msgstr "Telefoon instellingen" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80 +msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin" +msgstr "Selecteer indien u de mails wilt filteren door spamassassin" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 -msgid "Phone Reports" -msgstr "Telefoon rapporten" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80 +msgid "Move mails tagged with spam level greater than" +msgstr "Verplaats mails met een spam nivo groter dan" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 -msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" -msgstr "" -"Kan niet verbinden met de telefoon database. Rapporten kunnen niet getoond " -"worden!" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:81 +msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive" +msgstr "Selecteer een spam nivo - kleinere waardes zijn gevoeliger" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:84 +msgid "to folder" +msgstr "naar map" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:90 +msgid "Reject mails bigger than" +msgstr "Afwijzing van mails groter dan" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 -msgid "Can't select phone database for report generation!" -msgstr "Kan de telefoon database voor rapportage niet selecteren!" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:92 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:40 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 +msgid "MB" +msgstr "MB" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 -msgid "Query for phone database failed!" -msgstr "De zoekopdracht binnen de telefoon database is mislukt!" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:98 +msgid "Vacation message" +msgstr "Afwezigheidsbericht" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 -msgid "Source" -msgstr "Bron" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:113 +msgid "Forward messages to" +msgstr "Stuur berichten door naar" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 -msgid "Destination" -msgstr "Doel" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:133 +msgid "Advanced mail options" +msgstr "Geavanceerde mail opties" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 -msgid "Channel" -msgstr "Kanaal" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:138 +msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" +msgstr "" +"Selecteer om een gebruiker alleen binnen het eigen domein mail te laten " +"ontvangen en verzenden" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 -msgid "Application" -msgstr "Programma" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:139 +msgid "User is only allowed to send and receive local mails" +msgstr "De gebruiker mag alleen lokale mails versturen en ontvangen" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 -msgid "Duration" -msgstr "Tijdsduur" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:146 +msgid "Use custom sieve script" +msgstr "Gebruik een eigen sieve script" -#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 -msgid "Phone reports" -msgstr "Telefoon rapporten" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:146 +msgid "disables all Mail options!" +msgstr "schakelt alle mail opties uit!" -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 -msgid "Group" -msgstr "Groep" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 +msgid "Select groups to add" +msgstr "Selecteer toe te voegen groepen" -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 -msgid "Thin Client" -msgstr "Thin Client" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:908 +msgid "Group of user" +msgstr "Gebruikersgroep" -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 -msgid "Workstation" -msgstr "Werkstation" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:172 +msgid "unconfigured" +msgstr "niet geconfigureerd" -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" -msgstr "Objectgroep" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:218 +msgid "This account has no unix extensions." +msgstr "Dit account heeft geen UNIX mogelijkheden." -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -msgid "Object name" -msgstr "Objectnaam" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:238 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:241 +msgid "Remove posix account" +msgstr "Verwijder UNIX account" -#: plugins/generic/references/contents.tpl:18 -msgid "This object has no relationship to other objects." -msgstr "Dit object heeft geen relatie met andere objecten." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:239 +msgid "" +"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to " +"remove the samba account first." +msgstr "" +"Dit account heeft UNIX mogelijkheden ingeschakeld. Om deze te verwijderen " +"moet u eerst het samba account verwijderen." -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:242 msgid "" -"This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the " -"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly " -"to your companies LDAP server." +"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Dit is het GOsa hoofdscherm. U kunt uw taken selecteren door het menu aan de " -"linkerzijde of een van de pictogrammen hieronder te gebruiken. Alle " -"veranderingen worden direct doorgevoerd op de LDAP server van uw bedrijf." +"Dit account heeft POSIX mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " +"uitschakelend door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:245 +msgid "Create posix account" +msgstr "UNIX account aanmaken" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:246 msgid "" -"Use Sign out on the upper left to close the connection and Main to get back to the pictogram view." +"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Gebruik Uitloggen linksboven om de verbinding te verbreken en " -"Hoofdmenu om terug te gaan naar het onderstaande pictogram overzicht." +"Dit account heeft POSIX mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15 -msgid "The GOsa team" -msgstr "Het GOsa team" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:431 +#, php-format +msgid "Password can't be changed up to %s days after last change" +msgstr "" +"Het wachtwoord kan niet veranderd worden tot %s dagen na de laatste " +"verandering" -#: plugins/generic/welcome/main.inc:24 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:433 #, php-format -msgid "Welcome %s!" -msgstr "Welkom %s!" +msgid "Password must be changed after %s days" +msgstr "Wachtwoord moet veranderd worden na %s dagen" -#: include/functions.inc:267 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:435 #, php-format -msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." -msgstr "Fout bij het verbinden met de LDAP server. De server meldt: '%s'." +msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery" +msgstr "" +"Schakel account uit na %s dagen inactiviteit na wachtwoord verloopdatum" -#: include/functions.inc:288 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:437 #, php-format -msgid "User login failed. LDAP server said '%s'." -msgstr "Gebruikers inlog mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." +msgid "Warn user %s days before password expiery" +msgstr "Waarschuw de gebruiker %s dagen voordat het wachtwoord verloopt" -#: include/functions.inc:308 -msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database." -msgstr "Gebruikersnaam / UID is niet uniek. Controleer uw LDAP database a.u.b." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:516 +msgid "full access" +msgstr "volledige toegang" -#: include/functions.inc:346 -msgid "" -"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check " -"the source!" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:517 +msgid "allow access to these hosts" +msgstr "sta toegang op deze computers toe" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:675 +msgid "Failed: overriding lock" +msgstr "Mislukt: Blokkering wordt overschreven" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:823 +msgid "The required field 'Home directory' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Home directory' is leeg." + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:826 +msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige directory op in het 'Home directory' veld." + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:834 +msgid "Value specified as 'UID' is not valid." +msgstr "De opgegeven 'UID' waarde is niet correct." + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:837 +msgid "Value specified as 'UID' is too small." +msgstr "De opgegeven 'UID' waarde is te klein." + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:853 +msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid." +msgstr "De opgegeven 'shadowMin' waarde is niet geldig." + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:858 +msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid." +msgstr "De opgegeven 'shadowMax' waarde is niet geldig." + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:863 +msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid." +msgstr "De opgegeven 'shadowWarning' waarde is niet geldig." + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:866 +msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense." +msgstr "'shadowWarning' zonder 'shadowMax' is niet logisch." + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:869 +msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "" -"Fout bij het plaatsen van een blokkade. Parameters zijn niet goed ingesteld. " -"Controleer de bron!" +"De waarde opgegeven voor 'shadowWarning' moet kleiner zijn dan 'shadowMax'." -#: include/functions.inc:356 -#, php-format -msgid "" -"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' " -"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:872 +msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'." msgstr "" -"Kan de blokkeer informatie niet instellen in de LDAP database. Controleer a." -"u.b. de 'config' regel in gosa.conf! De LDAP server meldt: '%s'." +"De waarde opgegeven voor 'shadowWarning' moet groter dan 'shadowMin' zijn." -#: include/functions.inc:371 -#, php-format -msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "Plaatsen van een blokkade mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:877 +msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid." +msgstr "De waarde opgegeven voor 'shadowInactive' is niet geldig." -#: include/functions.inc:397 -#, php-format -msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "Verwijderen van een blokkade mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:880 +msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense." +msgstr "'shadowInactive' zonder 'shadowMax' is niet logisch." -#: include/functions.inc:427 -#, fuzzy -msgid "" -"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please " -"check the source!" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:885 +msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "" -"Ophalen van de blokkade uit de LDAP database is mislukt. Parameters zijn " -"niet goed ingesteld. Controleer de bron!" +"De waarde opgegeven voor 'shadowMin' moet kleiner zijn dan 'shadowMax'." -#: include/functions.inc:437 -msgid "" -"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' " -"entry in gosa.conf!" -msgstr "" -"Kan de blokkade informatie niet ophalen uit de LDAP database. Controleer a.u." -"b. de 'config' regel in gosa.conf!" +#: plugins/personal/posix/main.inc:131 +msgid "Unix settings" +msgstr "Unix instellingen" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "Selecteer de toe te voegen systemen" + +#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5 +msgid "User must change password on first login" +msgstr "Gebruiker moet het wachtwoord bij eerste aanmelding veranderen" -#: include/functions.inc:445 -msgid "" -"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - " -"cleaning up multiple references." -msgstr "" -"Er zijn meerdere blokkades voor het te blokkeren object gevonden. Dat zou " -"niet mogelijk moeten zijn. Meervoudige verwijzingen worden opgeschoond." +#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:19 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:225 +msgid "Password expires on" +msgstr "Wachtwoord verloopt op" -#: include/functions.inc:517 -#, php-format -msgid "The size limit of %d entries is exceed!" -msgstr "De hoeveelheidslimiet van %d invoeren is overschreden!" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:65 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:609 +msgid "Home directory" +msgstr "Home directory" -#: include/functions.inc:519 -#, php-format -msgid "" -"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still " -"exceeds" -msgstr "" -"Stel de nieuwe hoeveelheidslimiet in op %s en toon me dit bericht indien de " -"limiet nog steeds overschreden wordt." +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 +msgid "Shell" +msgstr "Shell" -#: include/functions.inc:531 -msgid "Configure" -msgstr "Instellen" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 +msgid "Primary group" +msgstr "Primaire groep" -#: include/functions.inc:536 -msgid "incomplete" -msgstr "onvolledig" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:38 +msgid "Force UID/GID" +msgstr "Forceer UID/GID" -#: include/functions.inc:919 -#, php-format -msgid "" -"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. " -"Please contact the person in order to clarify proceedings." -msgstr "" -"U gaat de LDAP invoer '%s' bewerken, welke in gebruikt lijkt te zijn door " -"gebruiker '%s'. Neem a.u.b. contact op met deze persoon om eea kort te " -"sluiten." +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:40 +msgid "UID" +msgstr "UID" -#: include/functions.inc:1018 -msgid "LDAP error:" -msgstr "LDAP fout:" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:45 +msgid "GID" +msgstr "GID" -#: include/functions.inc:1460 -msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" -msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:54 +msgid "Group membership" +msgstr "Groep lidmaatschap" -#: include/functions.inc:1505 -#, php-format -msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" -msgstr "GOsa ontwikkelversie (Revisie %s)" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:56 +msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" +msgstr "(Waarschuwing: NFS ondersteunt niet meer dan 16 groepen!)" -#: include/functions.inc:1531 -msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" -msgstr "" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 +msgid "Account" +msgstr "Account" -#: include/functions.inc:1531 -#, fuzzy -msgid "Toggle information" -msgstr "Persoonlijke informatie" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:89 +msgid "Environment" +msgstr "Omgeving" -#: include/functions.inc:1539 -#, fuzzy -msgid "PHP error" -msgstr "LDAP fout:" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 +msgid "Default printer" +msgstr "Standaard printer" -#: include/functions.inc:1546 -msgid "class" -msgstr "" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:100 +msgid "Default language" +msgstr "Standaard taal" -#: include/functions.inc:1552 -#, fuzzy -msgid "function" -msgstr "Actie" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:113 +msgid "System trust" +msgstr "Systeem vertrouwen" -#: include/functions.inc:1557 -#, fuzzy -msgid "static" -msgstr "status" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 +msgid "Samba home" +msgstr "Samba home" -#: include/functions.inc:1561 -#, fuzzy -msgid "method" -msgstr "Mail methode" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38 +msgid "Script path" +msgstr "Script directory" -#: include/functions.inc:1578 -msgid "Trace" -msgstr "" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:75 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:610 +msgid "Profile path" +msgstr "Profiel directory" -#: include/functions.inc:1579 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Bestanden" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:210 +msgid "Access options" +msgstr "Toegangsopties" -#: include/functions.inc:1579 -#, fuzzy -msgid "Line" -msgstr "in" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:216 +msgid "Allow user to change password from client" +msgstr "Sta de gebruiker toe om zijn wachtwoord te veranderen vanaf de client" -#: include/functions.inc:1580 -#, fuzzy -msgid "Arguments" -msgstr "afdelingen" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:219 +msgid "Login from windows client requires no password" +msgstr "Inloggen vanaf een windows client vereist geen wachtwoord" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:43 -msgid "" -"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " -"settings will not be stored on your server!" -msgstr "" -"Waarschuwing: De IMAP server kan niet bereikt worden! Indien u dit account " -"bewaart dan zullen sommige mail instellingen niet opgeslagen worden op de " -"mail server!" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60 +msgid "Temporary disable samba account" +msgstr "Schakel Samba account tijdelijk uit" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:106 -#, php-format -msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "Kan de IMAP mailbox niet aanmaken. De IMAP server meldt: '%s'." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 +msgid "Domain" +msgstr "Domein" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:122 -#, php-format -msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." -msgstr "" -"Kan de IMAP quota instellingen niet wegschrijven. De IMAP server meldt: '%s'." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 +msgid "Terminal Server" +msgstr "Terminal Server" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:133 -msgid "" -"Warning: imap_getacl is not implemented, wouldn't modify acl informations." -msgstr "" -"Waarschuwing: De PHP functie 'imap_get_acl' is niet voorhanden - " -"toegangsbeheer informatie zal niet veranderd worden." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:62 +msgid "Allow login on terminal server" +msgstr "Sta inloggen op de terminal server toe" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:168 -msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" -msgstr "" -"Waarschuwing: De PHP functie 'imap_get_acl' is niet voorhanden. Imap rechten " -"kunnen niet opgehaald worden!" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:87 +msgid "Inherit client config" +msgstr "Client configuratie overnemen" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:190 -#, php-format -msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "Kan de IMAP mailbox niet verwijderen. De server meldt: '%s'." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:90 +msgid "Initial program" +msgstr "Initiëel programma" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:218 -#, php-format -msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." -msgstr "Kan niet op de SIEVE server inloggen. De server meldt: '%s'." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:96 +msgid "Working directory" +msgstr "Werkdirectory" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:231 -#, php-format -msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Kan het SIEVE script niet ophalen. De server meldt: '%s'." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:111 +msgid "Timeout settings (in minutes)" +msgstr "Timeout instelling (in minuten)" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:302 -#, php-format -msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Kan het SIEVE script niet versturen. De server meldt: '%s'." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:116 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:617 +msgid "Connection" +msgstr "Verbinding" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:306 -#, php-format -msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Kan het GOsa SIEVE script niet activeren. De server meldt: '%s'." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:125 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:618 +msgid "Disconnection" +msgstr "Verbreking" -#: include/class_plugin.inc:180 -msgid "This 'dn' has no account extensions." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen account extensies." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:134 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:619 +msgid "IDLE" +msgstr "IDLE" -#: include/class_plugin.inc:185 -msgid "This is an empty plugin." -msgstr "Dit is een lege module." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:147 +msgid "Client devices" +msgstr "Client apparaten" -#: include/class_plugin.inc:386 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTCREATE voor module '%s' " -"bestaat niet." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:152 +msgid "Connect client drives at logon" +msgstr "Verbindt de client schijfletters bij inloggen" -#: include/class_plugin.inc:412 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTMODIFY voor module '%s' " -"bestaat niet." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:158 +msgid "Connect client printers at logon" +msgstr "Verbindt de client printers bij inloggen" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:164 +msgid "Default to main client printer" +msgstr "Stel standaard in op de hoofd client printer" -#: include/class_plugin.inc:438 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTREMOVE voor module '%s' " -"bestaat niet." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:174 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:64 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Diverse" -#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 -msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" -msgstr "" -"Kan SSHA niet gebruiken voor encryptie. (Ontbrekende functie mhash / sha1)" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178 +msgid "Shadowing" +msgstr "Shadowing" -#: include/class_pluglist.inc:98 -msgid "" -"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " -"contributed script fix_config.sh!" -msgstr "" -"Uw gosa.conf is gedeeltelijk veranderd. Converteer het a.u.b. met het " -"meegeleverde script fix_config.sh!" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:187 +msgid "On broken or timed out" +msgstr "Indien verbroken of bij timeout" -#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 -msgid "" -"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " -"changes?" -msgstr "" -"U bent momenteel database gegevens aan het bewerken. Wilt u eventuele " -"wijzigingen ongedaan maken?" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:195 +msgid "Reconnect if disconnected" +msgstr "Herstel verbinding indien verbroken" -#: include/class_password-methods.inc:169 -#, php-format -msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "Instellen van het wachtwoord is mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222 +msgid "Lock samba account" +msgstr "Samba account blokkeren" -#: include/class_password-methods.inc:188 -msgid "" -"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." -msgstr "" -"De instelling voor 'SMBHASH' in /etc/gosa/gosa.conf is niet correct. Kan het " -"samba wachtwoord niet veranderen." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:237 +msgid "Limit Logon Time" +msgstr "Limiteer inlogtijd" -#: include/class_config.inc:69 -#, php-format -msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" -msgstr "XML fout in gosa.conf: %s op regel %d" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:249 +msgid "Limit Logoff Time" +msgstr "Limiteer uitlogtijd" -#: include/class_config.inc:195 html/index.php:142 -msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." -msgstr "" -"Kan de LDAP server niet bereiken. Neem a.u.b. contact op met de " -"systeembeheerder." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:261 +msgid "Account expires after" +msgstr "Account verloopt na" -#: include/class_config.inc:426 -msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" -msgstr "SID en/of RIDBASE ontbreken in uw configuratie!" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281 +msgid "Allow connection from these workstations only" +msgstr "Sta alleen verbindingen van deze werkstations toe" -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" -msgstr "" -"Kan SHA niet gebruiken voor encryptie. Functie sha1 / mhash / crypt " -"ontbreekt." +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:193 +msgid "This account has no samba extensions." +msgstr "Dit account heeft geen samba extensies." -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:202 +msgid "Remove samba account" +msgstr "Samba account verwijderen" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:203 msgid "" -"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " -"support, password has not been changed." +"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Waarschuwing: Kan het kerberos wachtwoord niet instellen. Uw PHP versie " -"heeft geen kerberos ondersteuning. Wachtwoord is niet veranderd." - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 -msgid "Kerberos database communication failed!" -msgstr "De kerberos database communicatie is mislukt!" +"De samba mogelijkheden zijn ingeschakeld voor dit account. U kunt deze " +"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 -msgid "Changing password in kerberos database failed!" -msgstr "Het veranderen van het wachtwoord in de kerberos database is mislukt!" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:213 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:216 +msgid "Create samba account" +msgstr "Samba account aanmaken" -#: include/class_ldap.inc:398 -#, php-format +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:214 msgid "" -"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " -"GOsa team." +"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Automatische aanmaak van object type '%s' wordt momenteel niet ondersteund. " -"Rapporteer dit a.u.b. aan het GOsa team." +"De samba mogelijkheden zijn uitgeschakeld voor dit account. U kunt deze " +"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: include/class_ldap.inc:630 -#, php-format +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:217 msgid "" -"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " -"in line %s" +"This account has samba features disabled. Posix features are needed for " +"samba accounts, enable them first." msgstr "" -"Dit is geen geldige DN: '%s'. Een blok dat geïmporteerd wordt, dient te " -"beginnen met 'dn: ...' op regel %s" +"De samba mogelijkheden zijn uitgeschakeld voor dit account. Posix " +"mogelijkheden zijn noodzakelijk voor samba accounts. Schakel deze eerst in." -#: include/class_ldap.inc:646 -#, php-format -msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." -msgstr "De dn: '%s' (op regel %s) bestaat al in de LDAP database." +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:442 +msgid "input on, notify on" +msgstr "invoer AAN, melden AAN" -#: include/class_ldap.inc:661 -#, php-format -msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" -msgstr "" -"Fout bij het importeren van dn: '%s', controleer uw LDIF bestand a.u.b. " -"vanaf regel %s!" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:443 +msgid "input on, notify off" +msgstr "invoer AAN, Melden UIT" -#: include/setup_checks.inc:110 -msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" -msgstr "Kan niet verbinden met de LDAP server. Schema controle is onmogelijk!" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:444 +msgid "input off, notify on" +msgstr "invoer UIT, Melden AAN" -#: include/setup_checks.inc:119 include/setup_checks.inc:128 -msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!" -msgstr "" -"Kan de schema informatie niet ophalen van de server. Schema controle is " -"onmogelijk!" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:445 +msgid "input off, nofify off" +msgstr "invoer UIT, Melden UIT" -#: include/setup_checks.inc:148 -#, php-format -msgid "" -"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP " -"setup" -msgstr "" -"De optionele objectklasse '%s' die benodigd is door module '%s' is niet " -"aanwezig in de LDAP configuratie" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447 +msgid "disconnect" +msgstr "verbreken" -#: include/setup_checks.inc:151 -#, php-format -msgid "" -"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s" -msgstr "" -"De optionele objectklasse '%s' die benodigd is door module '%s' heeft niet " -"versienummer %s" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448 +msgid "reset" +msgstr "reset" -#: include/setup_checks.inc:163 -#, php-format -msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup" -msgstr "Vereiste objectklasse '%s' is niet voorhanden in de LDAP configuratie" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:450 +msgid "from any client" +msgstr "vanaf elke client" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451 +msgid "from previous client only" +msgstr "alleen vanaf vorige client" -#: include/setup_checks.inc:166 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:612 #, php-format -msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s" -msgstr "Vereiste objectklasse '%s' heeft niet versienummer %s" +msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!" +msgstr "De waarde gespecificeerd als '%s' bevat ongeldige karakters!" -#: include/setup_checks.inc:174 -#, fuzzy -msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:622 +#, php-format +msgid "" +"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" msgstr "" -"SAMBA 3 ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet " -"geïnstalleerd." +"De timeout optie '%s' is geselecteerd en bevat geen of ongeldige karakters!" -#: include/setup_checks.inc:177 -msgid "SAMBA 3 support enabled" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:628 +msgid "" +"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " +"than eight." msgstr "" +"Het Windows gebruikersbeheer programma staat slechts acht clients toe. U " +"heeft er meer dan acht opgegeven." -#: include/setup_checks.inc:181 -#, fuzzy -msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:805 +msgid "" +"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can " +"not be fixed by GOsa!" msgstr "" -"SAMBA 2 ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet " -"geïnstalleerd." +"Waarschuwing: Dit account heeft een ongedefiniëerd Samba SID toegewezen " +"gekregen. Dit probleem kan niet door GOsa opgelost wordt" -#: include/setup_checks.inc:184 -msgid "SAMBA 2 support enabled" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:830 +msgid "" +"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group " +"possible!" msgstr "" +"Waarschuwing: Kan de primaire groep van de gebruiker niet identificeren - Er " +"is geen conversie naar een samba groep mogelijk!" -#: include/setup_checks.inc:189 -#, fuzzy -msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "" -"Ondersteuning voor PureFtp is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet " -"geïnstalleedn" +#: plugins/personal/samba/main.inc:123 +msgid "Samba settings" +msgstr "Samba Instellingen" -#: include/setup_checks.inc:192 -msgid "Support for pureftp enabled" -msgstr "" +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 +msgid "Select workstations to add" +msgstr "Selecteer de toe te voegen werkstations" -#: include/setup_checks.inc:196 -#, fuzzy -msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "" -"Ondersteuning voor WebDAV is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet " -"geïnstalleerd" +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:29 +msgid "Display workstations of department" +msgstr "Toon werkstations van afdeling" -#: include/setup_checks.inc:199 -msgid "Support for WebDAV enabled" -msgstr "" +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:35 +msgid "Display workstations matching" +msgstr "Toon de overeenkomende werkstations" -#: include/setup_checks.inc:203 -#, fuzzy -msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "" -"Ondersteuning voor phpgroupware is uitgeschakeld. Het LDAP schema is " -"niet geïnstalleerd." +#: plugins/personal/password/password.tpl:2 +#: plugins/personal/password/changed.tpl:2 +msgid "Change password" +msgstr "Verander wachtwoord" -#: include/setup_checks.inc:206 -#, fuzzy -msgid "Support for phpgroupware enabled" +#: plugins/personal/password/password.tpl:6 +msgid "" +"To change your personal password use the fields below. The changes take " +"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't " +"be able to login without it." msgstr "" -"Ondersteuning voor phpgroupware is uitgeschakeld. Het LDAP schema is " -"niet geïnstalleerd." +"Gebruik het veld hieronder om uw persoonlijke wachtwoord te veranderen. De " +"veranderingen worden direct doorgevoerd. Onthoud het nieuwe wachtwoord a.u." +"b. aangezien u niet in zult kunnen loggen zonder dit wachtwoord." -#: include/setup_checks.inc:210 -#, fuzzy -msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "" -"Ondersteuning voor gofon is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet " -"geïnstalleerd." +#: plugins/personal/password/password.tpl:15 +msgid "Current password" +msgstr "Huidig wachtwoord" -#: include/setup_checks.inc:213 -msgid "Support for gofon enabled" -msgstr "" +#: plugins/personal/password/password.tpl:36 +msgid "Clear fields" +msgstr "Wis velden" -#: include/setup_checks.inc:220 -#, fuzzy +#: plugins/personal/password/main.inc:40 msgid "" -"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-" -"method to cyrus" +"The password you've entered as your current password doesn't match the real " +"one." msgstr "" -"Ondersteuning voor Kolab is uitgeschakeld. Aangezien het LDAP schema " -"niet geïnstalleer is, zal de mail methode op Cyrus ingesteld worden." +"Het wachtwoord dat u opgegeven heeft als uw huidige wachtwoord is niet " +"correct." -#: include/setup_checks.inc:225 -msgid "Support for Kolab enabled" +#: plugins/personal/password/main.inc:43 +msgid "You need to specify your current password in order to proceed." +msgstr "U moet uw huidige wachtwoord opgeven om door te kunnen gaan." + +#: plugins/personal/password/main.inc:59 +msgid "The password used as new and current are too similar." msgstr "" +"Het huidige wachtwoord en het nieuwe wachtwoord lijken te veel op elkaar." -#: include/setup_checks.inc:241 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: plugins/personal/password/main.inc:64 +msgid "The password used as new is to short." +msgstr "Het nieuw opgegeven wachtwoord is te kort." -#: include/setup_checks.inc:244 -msgid "Ignored" -msgstr "Genegeerd" +#: plugins/personal/password/main.inc:71 +msgid "You have no permissions to change your password." +msgstr "U heeft geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen." -#: include/setup_checks.inc:246 -msgid "Failed" -msgstr "Mislukt" +#: plugins/personal/password/main.inc:89 +msgid "External password changer reported a problem: " +msgstr "Extern wachtwoord verander mechanisme rapporteerde een probleem:" -#: include/setup_checks.inc:262 -msgid "PHP setup inspection" -msgstr "PHP configuratie inspectie" +#: plugins/personal/password/changed.tpl:6 +msgid "" +"You've successfully changed your password. Remember to change all programms " +"configured to use it as well." +msgstr "" +"U heeft succesvol uw wachtwoord veranderd. Denkt u eraan dat u alle " +"programma's die dit wachtwoord gebruiken ook aanpast!" -#: include/setup_checks.inc:263 -msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)" -msgstr "Controle op PHP versie (>=4.1.0)" +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 +msgid "Personal picture" +msgstr "Persoonlijk plaatje" + +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 +msgid "Remove picture" +msgstr "Plaatje verwijderen" -#: include/setup_checks.inc:264 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 msgid "" -"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in " -"PHP language." +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." msgstr "" -"PHP moet minimaal versienummer 4.1.0 hebben. GOsa gebruikt bepaalde " -"functionaliteit die in voorgaande versies niet goed of helemaal niet " -"voorhanden is." +"U heeft de manier waarop uw wachtwoord wordt opgeslagen in de LDAP database " +"veranderd. Daarom moet u het wachtwoord op dit moment opnieuw invoeren. GOsa " +"zal dan het wachtwoord versleutelen op de door u geselecteerde methode." -#: include/setup_checks.inc:267 -#, fuzzy -msgid "Checking for PHP version (<=5)" -msgstr "Controle op PHP versie (>=4.1.0)" +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "U heeft geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen!" -#: include/setup_checks.inc:268 -msgid "PHP must be below version 5." -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/main.inc:187 +msgid "Generic user information" +msgstr "Algemene gebruikersinformatie" -#: include/setup_checks.inc:272 -msgid "Checking if register_globals is set to 'off'" -msgstr "Controle of 'register_globals' uitstaat" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:7 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:138 +msgid "Certificates" +msgstr "Certificaten" -#: include/setup_checks.inc:273 -msgid "" -"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be " -"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security " -"risk. GOsa will run in both modes." -msgstr "" -"'register_globals' is een PHP mechanisme om alle globale variabelen te " -"registreren zodat deze toegankelijk zijn voor scripts zonder dat de scope " -"veranderd hoeft te worden. Dit is een veiligheidsrisico. GOsa zal in beide " -"modi draaien." +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:14 +msgid "Standard certificate" +msgstr "Standaard certificaat" -#: include/setup_checks.inc:276 -msgid "Checking for ldap module" -msgstr "Zoeken naar de LDAP module" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:25 +msgid "S/MIME certificate" +msgstr "S/MIME certificaat" -#: include/setup_checks.inc:277 -msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required." -msgstr "Dit is hoofd module die GOsa nodig heeft en is daarom noodzakelijk." +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:36 +msgid "PKCS12 certificate" +msgstr "PKCS12 certificaat" -#: include/setup_checks.inc:280 -msgid "Checking for gettext support" -msgstr "Zoeken naar gettext ondersteuning" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48 +msgid "Certificate serial number" +msgstr "Certificaat serienummer" -#: include/setup_checks.inc:281 -msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa." -msgstr "" -"Gettext ondersteuning is vereist voor ondersteuning van meerdere talen in " -"GOsa." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:225 +msgid "female" +msgstr "vrouw" -#: include/setup_checks.inc:283 -msgid "Checking for iconv support" -msgstr "Zoeken naar iconv ondersteuning" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:225 +msgid "male" +msgstr "man" -#: include/setup_checks.inc:284 -msgid "" -"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is " -"therefore required." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:235 +msgid "This account has no valid GOsa extensions." +msgstr "Dit account heeft geen geldige GOsa extensies." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:264 +msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." msgstr "" -"Deze module wordt gebruikt door GOsa om samba munged dial informatie " -"(terminal server) te converteren en is daarom vereist." +"Het opgegeven bestand is niet opgestuurd via HTTP POST! Aktie afgebroken." -#: include/setup_checks.inc:287 -msgid "Checking for mhash module" -msgstr "Zoeken naar de mhash module" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:358 +msgid "Please enter a valid serial number" +msgstr "Geef a.u.b. een geldig serienummer op" -#: include/setup_checks.inc:288 -msgid "" -"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt " -"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it." -msgstr "" -"Om SSHA encryptie te gebruiken heeft u deze module nodig. U kunt deze " -"melding negeren indien u gewoon crypt of md5 encryptie gebruikt." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:364 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:389 +msgid "absent" +msgstr "leeg" -#: include/setup_checks.inc:291 -msgid "Checking for imap module" -msgstr "Zoeken naar de IMAP module" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:777 +msgid "Kerberos database communication failed" +msgstr "Kerberos database communicatie is mislukt" -#: include/setup_checks.inc:292 -msgid "" -"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets " -"status informations, creates and deletes mail users." -msgstr "" -"De IMAP module is benodigd om met de IMAP server te communiceren. Het " -"ontvangt status informatie, maakt mail gebruikers aan en verwijdert mail " -"gebruikers." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:794 +msgid "Can't remove user from kerberos database." +msgstr "Kan de gebruiker niet verwijderen uit de kerberos database." -#: include/setup_checks.inc:294 -msgid "Checking for getacl in imap" -msgstr "Controle op getacl in imap" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:805 +msgid "Can't add user to kerberos database." +msgstr "Kan de gebruiker niet toevoegen aan de kerberos database." -#: include/setup_checks.inc:295 -msgid "" -"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard " -"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version " -"for this feature." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:845 +msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." msgstr "" -"De getacl ondersteuning is nodig voor gedeelde map permissies. De standaard " -"IMAP module is niet in staat om acl's te lezen. U heeft een recente PHP " -"versie nodig voor deze mogelijkheid." - -#: include/setup_checks.inc:297 -msgid "Checking for mysql module" -msgstr "Zoeken naar MySQL module" +"U heeft geen toestemming om een gebruiker aan te maken onder deze 'Basis'." -#: include/setup_checks.inc:298 -msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:850 +msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." msgstr "" -"MySQL ondersteuning is nodig voor het lezen van GOfax rapporten uit " -"databases." +"U heeft geen toestemming om een gebruiker te verplaatsen vanuit de originale " +"'Basis'." -#: include/setup_checks.inc:300 -msgid "Checking for cups module" -msgstr "Zoeken naar CUPS module" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:865 +msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." +msgstr "Er bestaat al een account met deze 'Inlog naam' in de database." -#: include/setup_checks.inc:301 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:874 +msgid "The required field 'Login' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Inlog naam' is leeg." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881 msgid "" -"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap " -"files, you've to install the CUPS module." +"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " +"database." msgstr "" -"U moet de CUPS module installeren om beschikbare printers via het IPP " -"protocol te kunnen aflezen i.p.v. via printcap bestanden." - -#: include/setup_checks.inc:303 -msgid "Checking for kadm5 module" -msgstr "Zoeken naar kadm5 module" +"Er bestaat al een persoon met deze 'Achternaam'/'Voornaam' combinatie in de " +"database." -#: include/setup_checks.inc:304 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:888 msgid "" -"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable " -"via PEAR network." +"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." msgstr "" -"Het beheren van gebruikers in kerberos vereist de kadm5 module welke via het " -"PEAR netwerk te downloaden is." - -#: include/setup_checks.inc:313 -msgid "Checking for some additional programms" -msgstr "Zoeken naar enkele additionele programma's" +"Het veld 'Inlog naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, nummers en " +"liggende streepjes zijn toegestaan." -#: include/setup_checks.inc:322 -msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)" -msgstr "Zoeken naar ImageMagick (>=5.4.0)" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:891 +msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." +msgstr "Het veld 'Website' bevat een ongeldige URL." -#: include/setup_checks.inc:323 -msgid "" -"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested " -"size and the unified JPEG format." -msgstr "" -"ImageMagick wordt gebruikt om gebruikers aangeleverde plaatjes te laten " -"passen binnen de voorgestelde grootte en het uniforme JPEG formaat." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 +msgid "Personal information" +msgstr "Persoonlijke informatie" -#: include/setup_checks.inc:326 -msgid "Checking imagick module for PHP" -msgstr "Zoeken naar de imagick module voor PHP" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 +msgid "Change picture" +msgstr "Verander plaatje" -#: include/setup_checks.inc:327 -msgid "" -"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size " -"and the unified JPEG format from PHP script." -msgstr "" -"Imagick wordt gebruikt om gebruikers aangeleverde plaatjes te laten passen " -"binnen de voorgestelde grootte en het uniforme JPEG formaat." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:50 +msgid "Academic title" +msgstr "Academische titel" -#: include/setup_checks.inc:334 -msgid "Checking for fping utility" -msgstr "Zoeken naar het fping programma" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:58 +msgid "Date of birth" +msgstr "Geboortedatum" -#: include/setup_checks.inc:335 -msgid "" -"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal " -"environment running." -msgstr "" -"Het fping programma wordt alleen gebruikt indien u een thin client " -"gebaseerde terminal omgeving heeft draaien." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 +msgid "Sex" +msgstr "Geslacht" -#: include/setup_checks.inc:350 -msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes" -msgstr "Zoeken naar een manier om LM/NT wachtwoord hashes te genereren" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:96 +msgid "Choose subtree to place user in" +msgstr "Kies de subtree waaronder de gebruiker geplaatst wordt" -#: include/setup_checks.inc:351 -msgid "" -"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to " -"generate password hashes." -msgstr "" -"Om Samba 2.x/3.x te gebruiken moet u enkele additionele pakketten " -"installeren om wachtwoord hashes te genereren" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:115 +msgid "Private phone" +msgstr "Prive telefoonnummer" -#: include/setup_checks.inc:382 -#, fuzzy -msgid "php.ini check -> session.auto_register" -msgstr "PHP.ini controle -> session.auto_register" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:119 +msgid "Homepage" +msgstr "Website" -#: include/setup_checks.inc:383 -#, fuzzy -msgid "" -"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option " -"in your php.ini must be set to 'Off'." -msgstr "" -"Om GOsa zonder problemen te gebruiken, moet de session.auto_register optie " -"in uw php.ini ingesteld zijn op 'Off'." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:128 +msgid "Password storage" +msgstr "Wachtwoord opslag" -#: include/setup_checks.inc:388 -#, fuzzy -msgid "php.ini check -> implicit_flush" -msgstr "PHP.ini controle -> implicit_flush" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:140 +msgid "Edit certificates" +msgstr "Certificaten bewerken" -#: include/setup_checks.inc:389 -#, fuzzy -msgid "" -"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to " -"increase performance." -msgstr "" -"Deze Optie definieert Uitvoer afhandeling. Zet deze Optie uit om " -"snelheiswinst te behalen" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:144 +msgid "Kerberos" +msgstr "Kerberos" -#: include/setup_checks.inc:396 -#, fuzzy -msgid "php.ini check -> max_execution_time" -msgstr "PHP.ini controle -> max_execution_time" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:145 +msgid "Edit properties" +msgstr "Eigenschappen bewerken" -#: include/setup_checks.inc:397 -#, fuzzy -msgid "" -"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may " -"consume more time." -msgstr "" -"De uitvoer tijd moet minimaal 30 seconden zijn, omdat sommige acties erg " -"lang kunnen duren." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:161 +msgid "Organizational information" +msgstr "Organisatie informatie" -#: include/setup_checks.inc:404 -#, fuzzy -msgid "php.ini check -> memory_limit" -msgstr "PHP.ini controle -> memory_limit" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:173 +msgid "Organization" +msgstr "Organisatie" -#: include/setup_checks.inc:405 -#, fuzzy -msgid "" -"GOsa needs at least 8MB of memory, less will cause unpredictable errors! An " -"optimal setting would be 16MB, increase it for larger setups." -msgstr "" -"GOsa heeft tenminste 8MB geheugen nodig. Minder geheugen kan allerlei " -"onvoorspelbare fouten opleveren, soms zelfs zonder foutmeldingen!. Het zou " -"het beste zijn om 32M hiervoor te gebruiken." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:181 +msgid "Department No." +msgstr "Afdelingsnummer" -#: include/setup_checks.inc:409 -#, fuzzy -msgid "php.ini check -> expose_php" -msgstr "PHP.ini controle -> expose_php" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:187 +msgid "Employee No." +msgstr "Personeelsnummer" -#: include/setup_checks.inc:410 -#, fuzzy -msgid "" -"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send " -"any Information about the server you are running in this case." -msgstr "" -"PHP zal geen enkele informatie over de Server die u gebruikt weergeven. Zal " -"hoogstwaarschijnlijk een veiligheids verhogende oorzaak hebben." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:193 +msgid "Employee type" +msgstr "Werknemer type" -#: include/setup_checks.inc:414 -#, fuzzy -msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc" -msgstr "PHP.ini check -> magic_quotes_gpc" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:209 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:348 +msgid "Room No." +msgstr "Kamer nummer" -#: include/setup_checks.inc:415 -msgid "" -"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will " -"escape all quotes in strings in this case." -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:269 +msgid "Vocation" +msgstr "Beroep" -#: include/setup_checks.inc:717 -msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" -msgstr "U moet een LDAP server specificeren voordat u verder gaat!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:273 +msgid "Unit description" +msgstr "Eenheid omschrijving" -#: include/setup_checks.inc:727 include/setup_checks.inc:830 -msgid "" -"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " -"reachable for GOsa." -msgstr "" -"Kan niet met de opgegeven LDAP server verbinden! Verzeker a.u.b. dat deze " -"bereikbaar is voor GOsa." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:281 +msgid "Subject area" +msgstr "Werkgebied" -#: include/setup_checks.inc:744 include/setup_checks.inc:842 -#, fuzzy -msgid "" -"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " -"reachable for GOsa." -msgstr "" -"De aanmelding op de LDAP server is mislukt. Controleer a.u.b. dat deze " -"bereikbaar is voor GOsa." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:289 +msgid "Functional title" +msgstr "Functionele titel" -#: include/setup_checks.inc:836 -#, fuzzy -msgid "" -"Can't bind to the specified LDAP server!. Please make sure that it is " -"reachable for GOsa." -msgstr "" -"De aanmelding op de LDAP server is mislukt. Controleer a.u.b. dat deze " -"bereikbaar is voor GOsa." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:296 +msgid "Role" +msgstr "Funktie" -#: include/setup_checks.inc:856 -#, fuzzy -msgid "" -"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, " -"please check all informations twice" -msgstr "" -"Verbinding met de server is succesvol uitgevoerd, maar deze lijkt geen " -"informatie te bevatten. Controleer alle informatie a.u.b. nogmaals." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:308 +msgid "Person locality" +msgstr "Werkplaats" -#: include/setup_checks.inc:895 -#, php-format -msgid "" -"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " -"complete!" -msgstr "" -"Het vereiste atribuut '%s' uit dit formulier ontbreekt. Maak a.u.b. uw " -"invoer af!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:316 +msgid "Unit" +msgstr "Eenheid" -#: include/setup_checks.inc:932 -#, php-format -msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." -msgstr "De aanmelding op de LDAP server is mislukt. De reden was: '%s'." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:323 +msgid "Street" +msgstr "Straat" -#: include/setup_checks.inc:1058 include/setup_checks.inc:1076 -#: html/index.php:160 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 -msgid "" -"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " -"administrate anything!" -msgstr "" -"Er is geen beheerders account voor GOsa. U zal niets kunnen beheren op dit " -"moment!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:335 +msgid "House identifier" +msgstr "Huis identificatie" -#: html/getfax.php:53 -msgid "Could not connect to database server!" -msgstr "Kan niet verbinden met de database server!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:357 +msgid "Please use the phone tab" +msgstr "Gebruik a.u.b. de telefoon tab" -#: html/getfax.php:55 -msgid "Could not select database!" -msgstr "De opgegeven database kon niet geselecteerd worden!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:370 +msgid "Last delivery" +msgstr "Laatste levering" -#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68 -msgid "Database query failed!" -msgstr "De database zoekopdracht is mislukt" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:378 +msgid "Public visible" +msgstr "Publiek zichtbaar" -#: html/getvcard.php:36 -msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" -msgstr "" -"Fout: getvcard.php heeft een parameter nodig om een vcard te exporteren!" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 +msgid "FTP account" +msgstr "FTP account" -#: html/setup.php:75 -#, php-format -msgid "" -"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessable, " -"check existence and rigths of this directory!" -msgstr "" -"Directory '%s' die opgegeven is als smarty compileer directory is niet " -"toegankelijk! Controleer of deze directory bestaat en wat de rechten op deze " -"directory zijn!" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Bandbreedte" -#: html/main.php:100 -msgid "" -"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " -"administrator." -msgstr "" -"'Register globals' is geactiveerd in PHP. GOsa zal niemand laten inloggen " -"totdat dit opgelost is door een systeembeheerder." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 +msgid "Upload bandwidth" +msgstr "Verstuur bandbreedte" -#: html/main.php:143 -msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" -msgstr "" -"Waarschuwing: Geheugengebruik is te hoog - verhoog a.u.b. de 'memory_limit' " -"in PHP!" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 +msgid "kb/s" +msgstr "kb/sec" -#: html/main.php:261 -#, php-format -msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" -msgstr "Kan geen module defenities vinden voor module '%s'!" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 +msgid "Download bandwidth" +msgstr "Ontvangst bandbreedte" -#: html/index.php:57 -#, php-format -msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." -msgstr "GOsa configuratie %s/gosa.conf is niet leesbaar. Geannuleerd." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 +msgid "Quota" +msgstr "Quota" -#: html/index.php:79 -#, php-format -msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!" -msgstr "" -"Directory '%s' die opgegeven is als compileer directory is niet toegankelijk!" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 +msgid "Files" +msgstr "Bestanden" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 +msgid "Size" +msgstr "Grootte" -#: html/index.php:168 -msgid "Please specify a valid username!" -msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruikersnaam op!" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 +msgid "Ratio" +msgstr "Verhouding" -#: html/index.php:170 -msgid "Please specify your password!" -msgstr "Geef a.u.b. uw wachtwoord op!" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 +msgid "Uploaded / downloaded files" +msgstr "Opgestuurde / Ontvangen bestanden" -#: html/index.php:177 -msgid "Please check the username/password combination." -msgstr "Controleer a.u.b. de gebruikersnaam/wachtwoord combinatie." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Check to disable FTP Access" +msgstr "Selecteer om Ftp toegang uit te schakelen" -#: html/index.php:215 -msgid "Session will not be encrypted." -msgstr "De sessie zal niet versleuteld zijn." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Temporary disable FTP access" +msgstr "Schakel Ftp toegang tijdelijk uit" -#: html/index.php:215 -msgid "Enter SSL session" -msgstr "Gebruik een SSL sessie" +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 +msgid "WebDAV account" +msgstr "WebDAV Account" -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:2 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 -msgid "Session conflict detected" -msgstr "Er is een sessie conflict gedetecteerd" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 +msgid "Kolab" +msgstr "Kolab" -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 msgid "" -"Probably there's another active instance of your session. Multiple window " -"operation is technical not possible and heavily depends on the browser " -"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is " -"possible. Pressing the Logout button will close this session." +"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." msgstr "" -"Er is vermoedelijk een andere actieve instantiatie van uw sessie. Werken m.b." -"v. meerdere schermen is technisch onmogelijk en is sterk afhankelijk van de " -"gebruikte browser. Gelijktijdig gebruik van verschillende browsers " -"(bijvoorbeeld Internet Explorer en Mozilla) is wel mogelijk. Via de " -"Uitloggen knop wordt deze sessie afgesloten." +"U probeert een ongeldig email adres toe te voegen aan de delegatielijst." -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 msgid "" -"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, " -"so please close multiple windows and log in again." +"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " +"existing user." msgstr "" -"Het negeren van dit bericht zal de data die u op dit moment aan het bewerken " -"bent veranderen/vernietigen, dus sluit a.u.b. enige overige vensters en log " -"opnieuw in." +"Het mail adres dat u probeert toe te voegen is geen primair e-mail adres van " +"een bestaande gebruiker." -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:14 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14 -msgid "Logout" -msgstr "Uitloggen" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 +msgid "Always accept" +msgstr "Altijd accepteren" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 -msgid "Welcome to the GOsa setup!" -msgstr "Welkom bij het GOsa installatie programma!" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 +msgid "Always reject" +msgstr "Altijd afwijzen" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 -msgid "" -"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " -"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " -"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " -"installation for required modules, than we're going to check for optional/" -"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " -"connectivity, we're going to check your LDAP setup." -msgstr "" -"Het ziet er naar uit dat u GOsa voor de eerste keer aanroept - er is geen " -"configuratie gevonden. Dit setup-achtige script zal proberen u te helpen bij " -"het maken van een werkende configuratie door drie belangrijke stappen uit te " -"voeren: Eerst zal de PHP installatie gecontroleerd worden op vereiste " -"modules, dan zal er gecontroleerd worden op optionele/benodigde programma's " -"en nadat u enige basis informatie verschaft heeft voor de LDAP verbinding " -"zal de LDAP installatie gecontroleerd worden." +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 +msgid "Reject if conflicts" +msgstr "Afwijzen bij conflicten" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:14 ihtml/themes/classic/login.tpl:14 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:14 -msgid "Please use your username and password to log in" -msgstr "Gebruik uw gebruikersnaam en wachtwoord om in te loggen" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 +msgid "Manual if conflicts" +msgstr "Handmatig bij conflicten" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:25 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:29 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:25 ihtml/themes/classic/login.tpl:29 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:25 ihtml/themes/default/login.tpl:29 -msgid "Username" -msgstr "Gebruikersnaam" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 +msgid "Manual" +msgstr "Handmatig" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:43 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:46 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:43 ihtml/themes/classic/login.tpl:46 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:43 ihtml/themes/default/login.tpl:46 -msgid "Directory" -msgstr "Directory" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:172 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anoniem" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:54 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/classic/login.tpl:54 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:54 -msgid "Sign in" -msgstr "Inloggen" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:224 +msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." +msgstr "De waarde opgegeven als Free Busy toekomst dient een integer te zijn" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/classic/login.tpl:55 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:55 -msgid "Click here to log in" -msgstr "Klik hier om in te loggen" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 +msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." +msgstr "De opgegeven waarde voor de Free Busy informatie URL is niet geldig." -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 -msgid "" -"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " -"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " -"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " -"filters to get the entries you are looking for." -msgstr "" -"De grootte limiet optie maakt LDAP bewerkingen sneller en behoedt de LDAP " -"server voor een te grote werklast. De eenvoudigste manier om met grote " -"databases te werken zonder lange timeouts is door zoekopdrachten in grootte " -"te beperken en door filters te gebruiken voor de informatie die u zoekt." +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:243 +#, php-format +msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." +msgstr "Het uitnodigingsbeleid invoer voor adres '%s' is niet geldig" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 -msgid "Please choose the way to react for this session" -msgstr "Kies a.u.b. de manier waarop gereageerd moet worden voor deze sessie" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:251 +#, php-format +msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" +msgstr "Er is geen mail gebruiker met adres '%s' voor uw uitwisselingsbeleid" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 -msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" -msgstr "Negeer deze fout en toon alle gegevens die de LDAP server teruggeeft" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 +msgid "PHPGroupware" +msgstr "PHPGroupware" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 -#, fuzzy +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 +msgid "Kolab account" +msgstr "Kolab account" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 msgid "" -"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " -"and let me use filters instead" +"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " +"you add a mail account." msgstr "" -"Negeer deze fout en toon alle gegevens die passen binnen de gedefinieerde " -"grootte limiet waarbij ik filters zal gebruiken" - -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:15 -msgid "Main" -msgstr "Hoofdmenu" +"Het kolab account is uitgeschakeld. U kunt opties aanpassen indien u een e-" +"mail account toevoegd." -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:16 ihtml/themes/default/framework.tpl:20 -msgid "Help" -msgstr "Help" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 +msgid "Delegations" +msgstr "Delegaties" -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:18 ihtml/themes/default/framework.tpl:25 -msgid "Sign out" -msgstr "Uitloggen" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:22 +msgid "Mail size" +msgstr "Mail grootte" -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:23 ihtml/themes/default/framework.tpl:33 -msgid "Signed in:" -msgstr "Aangemeld:" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 +msgid "No mail size restriction for this account" +msgstr "Geen mail grootte restrictie voor dit account" -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:2 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 -msgid "Locking conflict detected" -msgstr "Er is een blokkeer conflict gedetecteerd" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:31 +msgid "Free Busy information" +msgstr "Free Busy informatie" -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 -msgid "" -"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " -"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " -"case by pressing the Remove button." -msgstr "" -"Indien deze blokkeer detectie foutief is dan heeft de andere persoon de " -"webbrowser afgesloten tijdens de bewerking. U kunt de blokkade in dit geval " -"verwijderen door de Verwijderen knop te gebruiken." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:34 +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 -msgid "Setup continued..." -msgstr "Setup vervolg..." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:38 +msgid "Future" +msgstr "Toekomstig" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 -msgid "" -"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " -"correct minimum version." -msgstr "" -"Stap twee zoekt naar een collectie hulpprogramma's en controleert of deze " -"programma's de correcte minimum versies hebben." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 +msgid "days" +msgstr "dagen" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:11 -msgid "" -"We've inspected the webserver side now. Your setup seems to fit GOsa's " -"needs. Lets go for the GOsa configuration part now..." -msgstr "" -"De webserver kant is nu gecontroleerd. Uw installatie is geschikt voor GOsa. " -"Start van de GOsa configuratie..." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:44 +msgid "Invitation policy" +msgstr "Uitnodigingsbeleid" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 -msgid "" -"Now we're going include your LDAP server and create an initial " -"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is " -"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are " -"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree " -"is organized will be asked later on." -msgstr "" -"Nu wordt uw LDAP server ingepast en wordt er een initiële configuratie " -"aangemaakt. Nadat u de server URI hieronder ingevuld heeft wordt er een " -"snelle controle uitgevoerd of de vereiste LDAP schemas aanwezig zijn. Samba " -"versies worden automatisch gedetecteerd. Details over hoe uw LDAP " -"boomstructuur opgebouwd is worden later gevraagd" +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 +msgid "This account has no connectivity extensions." +msgstr "Dit account heeft geen verbindings mogelijkheden." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:7 -msgid "Please enter the server URI" -msgstr "Geef a.u.b. de server URI op" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:5 +msgid "Open-Xchange" +msgstr "Open-Xchange" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7 -msgid "Enter a description for the location you're configuring here" -msgstr "" -"Geef a.u.b. een omschrijving van de locatie die u hier aan het configureren " -"bent" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:663 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:726 +msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" +msgstr "Kan niet verbinden met de Postgresql Database" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:8 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11 -msgid "Location name" -msgstr "Naam van de locatie" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:667 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:730 +msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" +msgstr "Vereiste parameters voor Open-Xchange verbindingsmodule ontbreken!" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:14 -msgid "" -"Finally, you need to specify parameters to access the LDAP server. GOsa " -"always acts as admin and manages access rights internally. This is a " -"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For " -"this to work, we need the admin DN and the corresponding password." -msgstr "" -"Tot slot moet u parameters opgeven om de LDAP server te benaderen. GOsa " -"werkt altijd als een beheerder en verzorgt het toegangsbeheer intern. Dit is " -"een tijdelijke oplossing totdat directory ACIs volledig geïmplementeerd zijn " -"in OpenLDAP. Om dit te kunnen laten werken is een beheerders DN en het " -"bijbehorende wachtwoord nodig." +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:671 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734 +msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" +msgstr "PHP4 module voor Postgresql Database ontbreekt!" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:19 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23 -msgid "Admin DN" -msgstr "Beheerders DN" +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 +msgid "WebDAV" +msgstr "WebDAV" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:23 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27 -msgid "Admin password" -msgstr "Beheerders wachtwoord" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 +msgid "KB" +msgstr "KB" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:29 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34 -msgid "" -"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa " -"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the " -"values below if the fit your needs." -msgstr "" -"Sommige LDAP parameters zijn aan te passen en bepalen de locaties waar GOsa " -"gebruikers en groepen opslaat, evenals de manier waarop gebruikers " -"aangemaakt worden. Controleer of de waardes hieronder in uw behoeften " -"voorzien." +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 +msgid "GB" +msgstr "GB" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:34 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39 -msgid "People storage ou" -msgstr "OU voor gebruikers opslag" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 +msgid "hour" +msgstr "uur" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:38 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43 -msgid "People dn attribute" -msgstr "DN atribuut voor gebruikers" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 +msgid "day" +msgstr "dag" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:46 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:51 -msgid "Group storage ou" -msgstr "OU voor groepen opslag" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 +msgid "week" +msgstr "week" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:50 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55 -msgid "ID base for users/groups" -msgstr "ID basis voor gebruikers/groepen" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 +msgid "month" +msgstr "maand" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:56 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:95 -msgid "Check" -msgstr "Controleer" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "Open-Xchange Account" +msgstr "Open-Xchange Account" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1 -msgid "Setup finished" -msgstr "Setup beëindigd" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "disabled, no Postgresql support detected" +msgstr "Uitgeschakeld. Er is geen Postgresql ondersteuning gedetecteerd" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14 -msgid "" -"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration " -"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/" -"gosa. Change it as needed." -msgstr "" -"Het GOsa installatie programma heeft alle data vergaard die nodig is voor " -"een initieel configuratiebestand. Bewaar de link hieronder als uw gosa.conf " -"en plaats dit bestand in /etc/gosa. Verander de configuratie naar behoeven." +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 +msgid "Open-Xchange account" +msgstr "Open-Xchange account" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20 -msgid "" -"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver " -"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to " -"execute these commands to achieve this requirement:" -msgstr "" -"Controleer dat de webserver het bestand kan lezen (zonder dat andere " -"gebruikers dit kunnen) nadat u het bestand in de directory /etc/gosa " -"geplaatst heeft. U wil misschien de volgende commando's uitvoeren om aan " -"deze vereiste te voldoen: " +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 +msgid "Remember" +msgstr "Onthoud" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 -msgid "Retry" -msgstr "Opnieuw proberen" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 +msgid "Appointment Days" +msgstr "Afspraak Dagen" -#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:9 -msgid "" -"If this is lock detection is false, the other person has obviously closed " -"the webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in " -"this case by pressing the Remove button." -msgstr "" -"Indien deze blokkeer detectie foutief is dan heeft de andere persoon de " -"webbrowser afgesloten tijdens de bewerking. U kunt de blokkade in dit geval " -"verwijderen door de Verwijderen knop te gebruiken." +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 +msgid "Task Days" +msgstr "Taak dagen" -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 -msgid "You already have an Administrative Account and a Group." -msgstr "U heeft reeds een Administratief Account en Groep" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 +msgid "User Information" +msgstr "Gebruikers informatie" -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 -msgid "" -"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " -"group which contains the administrative user. The setup program can assist " -"you with this task. Enter the desired username and the password below to " -"create the missing entries." -msgstr "" -"U dient een speciale groep aan te maken, welke de administratieve gebruiker " -"bevat, om volledige administratieve toegang tot GOsa te verschaffen. Het " -"installatie programma kan u bij deze taak helpen. Voer hieronder de gewenste " -"gebruikersnaam en wachtwoord in om de ontbrekende gegevens aan te maken." +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 +msgid "User Timezone" +msgstr "Gebruikers tijdzone" -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10 -msgid "" -"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server " -"(Example: ldap://your.server:389)." -msgstr "" -"Voer a.u.b. de LDAP server URI in om het installatie programma te laten " -"verbinden met uw LDAP server (Bijvoorbeeld: ldap://uw.server:389)." +#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 +msgid "PHPGroupware account" +msgstr "PHPGroupware account" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2 -msgid "" -"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and " -"affect various properties in your main configuration." -msgstr "" -"De volgende velden definieren de basis configuratie van GOsa's gedrag en " -"beïnvloeden diverse eigenschappen in uw hoofd configuratie." +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:120 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verstuur Bandbreedte' is niet geldig." -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18 -msgid "" -"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a " -"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For " -"this to work, we need the admin DN and the corresponding password." -msgstr "" -"GOsa werkt altijd als een beheerder en verzorgt het toegangsbeheer intern. " -"Dit is een tijdelijke oplossing totdat directory ACIs volledig " -"geïmplementeerd zijn in OpenLDAP. Om dit te kunnen laten werken is een " -"beheerders DN en het bijbehorende wachtwoord nodig." +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:123 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +msgstr "De opgegeven waarde voor 'Ontvangst bandbreedte' is niet geldig." -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:63 -msgid "" -"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is " -"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be " -"used here, too." -msgstr "" -"GOsa ondersteunt diverse encryptie types voor uw wachtwoorden. Normaliter is " -"dit aanpasbaar via gebruikerssjablonen. Hier kunt u echter een standaard te " -"gebruiken methode opgeven." +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:126 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "De opgegeven waarde voor 'Bestanden' is niet geldig." -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:68 -msgid "Encryption algorithm" -msgstr "Encryptie algoritme" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:129 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "De opgegeven waarde voor 'Grootte' is niet geldig." -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:79 -msgid "" -"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide " -"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can " -"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched." -msgstr "" -"GOsa heeft modulaire ondersteuning voor diverse mail methodes. Deze methodes " -"leveren toegang tot gebruikers mailboxen en algemene afhandeling voor " -"quota's. U kunt de dummy module kiezen om alle mail instellingen ongewijzigd " -"te laten." +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:132 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verhouding' is niet geldig." -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:84 -msgid "Mail method" -msgstr "Mail methode" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:1 +msgid "Proxy account" +msgstr "Proxy account" -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3 -msgid "" -"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema " -"check here and download the autogenerated gosa.conf below." +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:8 +msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" msgstr "" -"De installatie is in principe afgerond. U kunt het resultaat van de LDAP " -"schema controle hier controleren en de automatisch gegenereerde gosa.conf " -"hieronder downloaden." - -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7 -msgid "Schema Configuration" -msgstr "Schema Configuratie" +"Filter ongewilde inhoud (bijvoorbeeld pornografische of geweld gerelateerde " +"inhoud)" -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12 -msgid "Configuration File" -msgstr "Configuratie bestand" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:13 +msgid "Limit proxy access to working time" +msgstr "Beperk proxy gebruik tot werktijd" -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17 -msgid "Download configuration" -msgstr "Systeem configuratie" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:42 +msgid "Restrict proxy usage by quota" +msgstr "Beperk proxy gebruik met quota" -#~ msgid "Security option, php will escape all quotes in strings ." -#~ msgstr "Veligheids optie; php zal alle aanhalingstekens in strings omzetten" - -#, fuzzy -#~ msgid "Send report" -#~ msgstr "Afzender" - -#~ msgid "LDIF CSV import" -#~ msgstr "LDIF CSV import" - -#~ msgid "DNS" -#~ msgstr "DNS" - -#~ msgid "DHCP" -#~ msgstr "DHCP" - -#~ msgid "Kolab Hosts" -#~ msgstr "Kolab Hosts" - -#~ msgid "SMTP " -#~ msgstr "SMTP" - -#~ msgid "" -#~ "SAMBA 3 support enabledgosa+samba3.schema" -#~ msgstr "" -#~ "SAMBA 3 ondersteuning is ingeschakeldgosa" -#~ "+samba3.schema" - -#~ msgid "SAMBA 2 support enabledsamba.schema" -#~ msgstr "" -#~ "SAMBA 2 ondersteuning is ingeschakeldsamba." -#~ "schema" - -#~ msgid "" -#~ "Support for pureftp enabledpureftpd.schema" -#~ msgstr "" -#~ "Ondersteuning voor PureFtp is ingeschakeldpureftpd.schema" - -#~ msgid "" -#~ "Support for WebDAV enabledgosa+samba3.schema" -#~ msgstr "" -#~ "Ondersteuning voor WebDAV is ingeschakeldgosa" -#~ "+samba3.schema" - -#~ msgid "" -#~ "Support for phpgroupware enabledphpgwaccount." -#~ "schema" -#~ msgstr "" -#~ "Ondersteuning voor phpgroupware is ingeschakeldphpgwaccount.schema" - -#~ msgid "" -#~ "Support for gofon enabledgofon.schema" -#~ msgstr "" -#~ "Ondersteuning voor gofon is ingeschakeldgofon." -#~ "schema" - -#~ msgid "" -#~ "Support for Kolab enabledgofon.schema" -#~ msgstr "" -#~ "Ondersteuning voor Kolab is ingeschakeldgofon." -#~ "schema" - -#~ msgid "" -#~ "Changing the password impinges on your authentification on mail, proxy, " -#~ "samba and unix services." -#~ msgstr "" -#~ "Het veranderen van het wachtwoord is van toepassing op mail, proxy, samba " -#~ "en unix diensten" - -#~ msgid "" -#~ "This menu provides the functionality to create, edit or delete selected " -#~ "users. Having a great number of users, you may want to use the range " -#~ "seletors on top of the user list." -#~ msgstr "" -#~ "Dit menu levert de functionaliteit om geselecteerde gebruikers aan te " -#~ "maken, te veranderen of te verwijderen. Indien u veel gebruikers heeft is " -#~ "het aan te raden de selectie mogelijkheden te gebruiken." - -#~ msgid "" -#~ "-Edit- and -New user- execute an assistant to aid you in managing your " -#~ "account informations. -Delete- will ask for confirmation before deleting " -#~ "the users from the LDAP server." -#~ msgstr "" -#~ "-Bewerken- en -Nieuw- starten een wizard die u zal helpen bij het beheren " -#~ "van account informatie. -Verwijderen- zal om bevestiging vragen voordat " -#~ "er gebruikers uit de LDAP database verwijderd worden." - -#~ msgid "" -#~ "This menu allows to add, edit or remove selected groups. You may want to " -#~ "use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -#~ "large number of groups." -#~ msgstr "" -#~ "Dit menu stelt u in staat geselecteerde groepen toe te voegen, bij te " -#~ "werken of te verwijderen. Indien u veel groepen heeft is het aan te raden " -#~ "de selectie mogelijkheden te gebruiken." - -#~ msgid "" -#~ "-Edit- and -New group- will execute an assistant to aid you in editing " -#~ "group properties.-Delete- will ask for confirmation before removing " -#~ "groups." -#~ msgstr "" -#~ "-Bewerken- en -Nieuwe groep- zullen een wizard starten die u helpt bij " -#~ "het bewerken van groep eigenschappen. -Verwijderen- zal u om bevestiging " -#~ "vragen alvorens er groepen uit uw LDAP database verwijderd worden." - -#~ msgid "" -#~ "Using this menu you can add, remove and change the properties of specific " -#~ "systems. You can only add systems which have already been started once." -#~ msgstr "" -#~ "M.b.v. dit menu kunt u eigenschappen van specifieke systemen toevoegen, " -#~ "veranderen en verwijderen. U kunt alleen systemen toevoegen die al eens " -#~ "opgestart geweest zijn." - -#~ msgid "" -#~ "-Edit- will execute an assistant to aid you in changing the system " -#~ "properties. -Delete- will ask before really deleting things from your " -#~ "LDAP." -#~ msgstr "" -#~ "-Bewerken- zal een wizard opstarten die u helpt bij het veranderen van " -#~ "systeem instellingen. -Verwijderen- zal om bevestiging vragen voordat er " -#~ "daadwerkelijk dingen uit uw LDAP database verwijderd worden." - -#~ msgid "" -#~ "This menu allows to create, delete and edit selected departments. Having " -#~ "a large size of departments, you might prefer the range selectors on top " -#~ "of the department list." -#~ msgstr "" -#~ "Dit menu maakt het mogelijk geselecteerde afdelingen toe te voegen, bij " -#~ "te werken en te verwijderen. Indien u veel afdelingen heeft is het aan te " -#~ "raden de selectie mogelijkheden te gebruiken." - -#~ msgid "" -#~ "-Edit- and -New department- will provide an assistant to aid you when " -#~ "performing changes on your departments. -Delete- will ask you for " -#~ "confirmation before really deleting anything." -#~ msgstr "" -#~ "-Bewerken- en -Nieuwe afdeling- zullen een wizard opstarten die u helpt " -#~ "bij het bewerken van uw afdelingen. -Verwijderen- zal om bevestiging " -#~ "vragen voordat er afdelingen uit uw LDAP database verwijderd worden." - -#~ msgid "" -#~ "This menu allows to add, edit or remove selected applications. You may " -#~ "want to use the range selector on top of the application listbox, when " -#~ "working with a large number of applications." -#~ msgstr "" -#~ "Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde programma's toe te voegen, " -#~ "aan te passen of te verwijderen. Indien u veel programma's heeft is het " -#~ "aan te raden de selectie mogelijkheden te gebruiken." - -#~ msgid "" -#~ "-Edit- and -New application- will execute an assistant to aid you in " -#~ "editing properties. -Delete- will ask for confirmation before removing " -#~ "applications." -#~ msgstr "" -#~ "-Bewerken- en -Nieuwe programma- zullen een wizard opstarten die u helpt " -#~ "bij het bewerken van eigenchappen. -Verwijderen- zal om bevestiging " -#~ "vragen voordat programma's verwijderd worden uit de LDAP database." - -#~ msgid "" -#~ "This menu allows to create, delete and edit selected blocklists. Having a " -#~ "large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " -#~ "select box." -#~ msgstr "" -#~ "Dit menu maakt het mogelijk blokkeerlijsten aan te maken, te veranderen " -#~ "en te verwijderen. Indien u een grote lijst heeft kunt u gebruik maken " -#~ "van de selectie mogelijkheden." - -#~ msgid "" -#~ "-Edit- and -New blocklist- will provide an assistant to aid you when " -#~ "performing changes on your blocklist. -Delete- will ask you for " -#~ "confirmation before really deleting anything." -#~ msgstr "" -#~ "-Bewerken- en -Nieuwe blokkeerlijst- starten een wizard die u zal helpen " -#~ "bij het bewerken van uw blokkeerlijst. -Verwijderen- zal om bevestiging " -#~ "vragen alvorens er gegevens verwijderd worden uit uw LDAP database." - -#~ msgid "Export successfull" -#~ msgstr "Export was succesvol" - -#~ msgid "Import successfull" -#~ msgstr "Import was succesvol" - -#~ msgid "" -#~ "This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on " -#~ "the left, or by choosing one of the pictogramms below. All changes apply " -#~ "directly to your companies LDAP-Server." -#~ msgstr "" -#~ "Dit is het GOsa hoofdscherm. U kunt uw taken selecteren m.b.v. het menu " -#~ "aan de linkerzijde of door een van de pictogrammen hieronder te " -#~ "gebruiken. Alle veranderingen worden meteen doorgevoerd op uw LDAP server." - -#~ msgid "" -#~ "To change your personal password use the fields below. The changes take " -#~ "effect immediately. Please memorize the new password, because you would't " -#~ "be able to login without it." -#~ msgstr "" -#~ "Gebruik het veld hieronder om uw persoonlijke wachtwoord te veranderen. " -#~ "De veranderingen worden direct doorgevoerd. Onthoud het nieuwe wachtwoord " -#~ "a.u.b. aangezien u niet in zult kunnen loggen zonder dit wachtwoord." - -#~ msgid "Open Xchange account" -#~ msgstr "Open-Xchange account" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:52 +msgid "per" +msgstr "per" diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po index 04e752b34..7470446a3 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -30,12 +30,12 @@ msgstr "Дополнительно" #: contrib/gosa.conf:80 contrib/gosa.conf:88 contrib/gosa.conf:97 #: contrib/gosa.conf:105 contrib/gosa.conf:110 contrib/gosa.conf:115 #: contrib/gosa.conf:120 contrib/gosa.conf:125 contrib/gosa.conf:130 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7 plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:20 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/mail.tpl:7 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:20 msgid "Generic" msgstr "Общее" @@ -44,43 +44,42 @@ msgid "Unix" msgstr "Unix" #: contrib/gosa.conf:57 contrib/gosa.conf:68 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 msgid "Mail" msgstr "Почта" -#: contrib/gosa.conf:58 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:26 +#: contrib/gosa.conf:58 plugins/generic/references/class_reference.inc:26 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:28 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: contrib/gosa.conf:59 +#: contrib/gosa.conf:59 plugins/personal/connectivity/main.inc:136 #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:136 msgid "Connectivity" msgstr "Подключение" -#: contrib/gosa.conf:60 plugins/personal/generic/generic.tpl:231 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:362 +#: contrib/gosa.conf:60 plugins/admin/departments/generic.tpl:62 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:62 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:231 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:362 msgid "Fax" msgstr "Факс" -#: contrib/gosa.conf:61 plugins/personal/generic/generic.tpl:214 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352 +#: contrib/gosa.conf:61 plugins/admin/systems/chooser.tpl:12 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:58 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:48 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:41 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:89 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:58 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:48 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:40 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:214 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352 msgid "Phone" msgstr "Телефон" @@ -91,9 +90,8 @@ msgstr "Телефон" msgid "References" msgstr "Ссылки" -#: contrib/gosa.conf:67 +#: contrib/gosa.conf:67 plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:44 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:44 msgid "Applications" msgstr "Приложения" @@ -131,10 +129,10 @@ msgstr "Сервисы" msgid "Export" msgstr "Экспорт" -#: contrib/gosa.conf:144 plugins/personal/mail/generic.tpl:107 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:56 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:119 +#: contrib/gosa.conf:144 plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:119 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:56 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:107 msgid "Import" msgstr "Импортировать" @@ -171,3787 +169,3701 @@ msgstr "Датский" msgid "English" msgstr "Английский" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 -msgid "Primary address" -msgstr "Основной адрес" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 -msgid "Server" -msgstr "Сервер" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:13 -msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" -msgstr "Выберите почтовый сервер для учетной записи пользователя" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:21 plugins/admin/groups/mail.tpl:24 -msgid "Quota usage" -msgstr "Использование квоты" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:28 plugins/admin/groups/mail.tpl:31 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:136 -msgid "not defined" -msgstr "не определена" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:33 plugins/admin/groups/mail.tpl:36 -msgid "Quota size" -msgstr "Размер квоты" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:47 plugins/admin/groups/mail.tpl:46 -#, fuzzy -msgid "Alternative addresses" -msgstr "Альтернативные адреса" +#: contrib/gosa.conf:183 +msgid "Italian" +msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 plugins/admin/groups/mail.tpl:47 -msgid "List of alternative mail addresses" -msgstr "Список альтернативных адресов эл. почты" +#: html/getfax.php:53 +msgid "Could not connect to database server!" +msgstr "Невозможно подключиться к серверу базы данных!" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:55 plugins/personal/mail/generic.tpl:121 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:49 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:56 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:45 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:63 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:122 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:287 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:45 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:195 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:17 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:60 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:73 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:48 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:11 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:15 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:52 plugins/admin/groups/mail.tpl:97 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:45 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:87 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:49 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:45 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:59 plugins/admin/systems/startup.tpl:72 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:91 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:207 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:45 -msgid "Add" -msgstr "Добавить" +#: html/getfax.php:55 +msgid "Could not select database!" +msgstr "Невозможно выбрать базу данных!" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:125 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:124 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:289 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:19 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:61 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:15 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:17 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 plugins/admin/groups/mail.tpl:53 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:99 plugins/admin/groups/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:17 plugins/admin/groups/generic.tpl:89 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:15 plugins/admin/users/headpage.tpl:18 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:46 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 plugins/admin/systems/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:60 plugins/admin/systems/startup.tpl:73 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:92 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:17 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:47 -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" +#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68 +msgid "Database query failed!" +msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных!" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:65 -msgid "Mail options" -msgstr "Почтовые настройки" +#: html/main.php:100 +msgid "" +"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " +"administrator." +msgstr "" +"Используется механизм register_globals. GOsa не допустит пользователей в " +"систему, пока он не будет отключен администратором." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:70 -msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them" -msgstr "Выберите, нужно ли оставлять копии перенаправляемых сообщений" +#: html/main.php:143 +msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" +msgstr "Предупреждение: нехватка памяти, увеличьте значение memory_limit!" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:70 -msgid "No delivery to own mailbox" -msgstr "Не оставлять копии в своем почтовом ящике" +#: html/main.php:261 +#, php-format +msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" +msgstr "Не удается найти определение для модуля \"%s\"!" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:73 +#: html/setup.php:75 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Select to automatically response with the vacation message defined below" -msgstr "Выберите, чтобы включить автоответчик с сообщением, указанным ниже" +"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessable, " +"check existence and rigths of this directory!" +msgstr "Недоступен каталог \"%s\", указанный как каталог компиляции!" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:73 -msgid "Activate vacation message" -msgstr "Включить автоответчик" +#: html/index.php:57 +#, php-format +msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." +msgstr "" +"Не удается прочитать файл настройки GOsa %s/gosa.conf. Операция прервана." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80 -#, fuzzy -msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin" -msgstr "Выберите, нужно ли фильтровать сообщения с помощью SpamAssassin" +#: html/index.php:79 +#, php-format +msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!" +msgstr "Недоступен каталог \"%s\", указанный как каталог компиляции!" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80 -msgid "Move mails tagged with spam level greater than" -msgstr "Перемещать сообщения с меткой рекламы больше" +#: html/index.php:142 include/class_config.inc:195 +msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." +msgstr "" +"Не удается начать сеанс на LDAP-сервере. Обратитесь к системному " +"администратору." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:81 -msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive" +#: html/index.php:160 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 +#: include/setup_checks.inc:1010 include/setup_checks.inc:1028 +msgid "" +"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " +"administrate anything!" msgstr "" -"Выберите метку рекламы - чем меньше значение, тем чувствительнее фильтр" +"У вас нет учетной записи администратора для GOsa, так что вы не сможете что-" +"либо администрировать!" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:84 -msgid "to folder" -msgstr "в папку" +#: html/index.php:168 +msgid "Please specify a valid username!" +msgstr "Введите корректное имя пользователя!" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:90 -msgid "Reject mails bigger than" -msgstr "Отклонять сообщения размером больше" +#: html/index.php:170 +msgid "Please specify your password!" +msgstr "Введите свой пароль!" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:92 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:40 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 -msgid "MB" -msgstr "Мб" +#: html/index.php:177 +msgid "Please check the username/password combination." +msgstr "Проверьте, правильно ли вы ввели имя пользователя и пароль." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:98 -msgid "Vacation message" -msgstr "Сообщение автоответчика" +#: html/index.php:215 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 +#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:6 plugins/admin/users/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:2 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 +msgid "Warning" +msgstr "Предупреждение" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:113 -msgid "Forward messages to" -msgstr "Перенаправлять сообщения" +#: html/index.php:215 +msgid "Session will not be encrypted." +msgstr "Данные, передаваемые в течение этого сеанса, не будут зашифрованы." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:123 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:74 plugins/admin/groups/mail.tpl:98 -msgid "Add local" -msgstr "Добавить локально" +#: html/index.php:215 +msgid "Enter SSL session" +msgstr "Использовать шифрование SSL" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:133 -msgid "Advanced mail options" -msgstr "Дополнительные почтовые настройки" +#: html/getvcard.php:36 +msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" +msgstr "" +"Ошибка: для экспорта в формат vcard файлу getcvard.php нужно передать " +"параметр!" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:138 -msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 +msgid "You already have an Administrative Account and a Group." msgstr "" -"Выберите, может ли пользователь отправлять и получать сообщения только " -"внутри своего домена" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:139 -msgid "User is only allowed to send and receive local mails" -msgstr "Пользователь может отправлять и получать почту только локально" +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +msgid "" +"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " +"group which contains the administrative user. The setup program can assist " +"you with this task. Enter the desired username and the password below to " +"create the missing entries." +msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:146 -msgid "Use custom sieve script" -msgstr "Использовать другой сценарий SIEVE" +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:25 ihtml/themes/default/login.tpl:29 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:25 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:29 +#: ihtml/themes/classic/login.tpl:25 ihtml/themes/classic/login.tpl:29 +msgid "Username" +msgstr "Имя пользователя" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:146 -msgid "disables all Mail options!" -msgstr "отключает все почтовые настройки!" +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:34 ihtml/themes/default/login.tpl:38 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:34 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:38 +#: ihtml/themes/classic/login.tpl:34 ihtml/themes/classic/login.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 +msgid "Password" +msgstr "Пароль" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 -msgid "This does something" -msgstr "Что-то будет" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "Метод '%s' не описан в вашем файле конфигурации." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "В файле сообщения автоответчика отсутствует тег DESC:" +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:94 include/functions.inc:1199 +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:68 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:70 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:124 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:51 +#: plugins/personal/password/changed.tpl:12 +#: plugins/personal/generic/main.inc:167 +msgid "Back" +msgstr "Назад" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:189 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "В этой учетной записи нет почтовых расширений." +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:16 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:10 +#: plugins/admin/users/template.tpl:46 +msgid "Continue" +msgstr "Продолжить" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:197 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 -msgid "Remove mail account" -msgstr "Удалить настройки эл. почты" +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 +#: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:2 +msgid "Session conflict detected" +msgstr "Конфликт сеансов" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:198 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 +#: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +"Probably there's another active instance of your session. Multiple window " +"operation is technical not possible and heavily depends on the browser " +"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is " +"possible. Pressing the Logout button will close this session." msgstr "" -"В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить " -"их, щелкнув ниже." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 -msgid "Create mail account" -msgstr "Создать настройки запись эл. почты" +"Возможно, есть еще один экземпляр вашего сеанса. Работа с несколькими окнами " +"одновременно технически невозможна и в значительной мере зависит от " +"используемого браузера. Использование разных браузеров одновременно " +"(например, IE и Mozilla) возможно. Нажав на кнопку Выход, вы " +"завершите текущий сеанс." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:201 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 +#: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:10 msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, " +"so please close multiple windows and log in again." msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, " -"щелкнув ниже." +"Если вы ничего не предпримете, редактируемые вами данные не будут сохранены, " +"поэтому закройте все окна, кроме одного, и начните сеанс заново." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:249 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" -"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку тех, " -"кому должны пересылаться сообщения." +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 +#: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:14 +msgid "Logout" +msgstr "Выход" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:255 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "" -"Добавление своего единственного адреса к списку пересылки не имеет смысла." +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 +#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:2 +msgid "Locking conflict detected" +msgstr "Конфликт блокировок" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:290 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:295 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." +"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " +"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " +"case by pressing the Remove button." msgstr "" -"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку " -"альтернативных адресов." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:305 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "Добавляемый вами адрес уже используется пользователем" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:668 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:672 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:676 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:683 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "Введенный вами адрес уже используется." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "Укажите корректный размер сообщений, которые будут отклоняться." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:708 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." -msgstr "Помните, что указывать нужно максимальный допустимый размер сообщений." +"Если результат этой проверки блокировки - ложь, очевидно, другой человек " +"закрыл браузер во время редактирования данных. Вы можете удалить файл " +"блокировки, нажав на кнопку Удалить." -#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 -#: plugins/personal/samba/main.inc:104 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:60 -#: plugins/personal/generic/main.inc:158 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:74 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:257 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:503 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:239 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:228 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:438 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:274 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 -msgid "Finish" -msgstr "Готово" +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 +#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:13 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:209 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:30 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:41 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:198 +msgid "Remove" +msgstr "Удалить" -#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:51 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:47 -#: plugins/personal/posix/main.inc:112 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:47 -#: plugins/personal/samba/main.inc:106 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:62 -#: plugins/personal/generic/main.inc:160 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:76 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:108 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 +#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:15 plugins/admin/users/password.tpl:23 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:17 plugins/admin/users/template.tpl:48 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:505 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 plugins/admin/groups/remove.tpl:17 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:51 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:51 plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:505 -#: plugins/admin/users/template.tpl:48 plugins/admin/users/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:241 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:27 plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:440 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:230 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:440 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:58 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:276 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:15 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:58 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:241 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:76 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:108 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 plugins/personal/mail/main.inc:106 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:51 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58 +#: plugins/personal/posix/main.inc:112 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:47 +#: plugins/personal/samba/main.inc:106 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:47 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/main.inc:160 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:62 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 -#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:177 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 -msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" -msgstr "Нажмите 'Изменить' чтобы отредактировать данные в этой форме." - -#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 -#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:170 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:16 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:88 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:94 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:60 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:16 plugins/admin/users/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:16 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:16 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:16 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:16 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 -msgid "Edit" -msgstr "Изменить" +#: ihtml/themes/default/login.tpl:14 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:14 +#: ihtml/themes/classic/login.tpl:14 +msgid "Please use your username and password to log in" +msgstr "" +"Чтобы войти в систему
введите свои имя пользователя и пароль." -#: plugins/personal/mail/main.inc:124 -msgid "User mail settings" -msgstr "Почтовые настройки пользователя" +#: ihtml/themes/default/login.tpl:43 ihtml/themes/default/login.tpl:46 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:43 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:46 +#: ihtml/themes/classic/login.tpl:43 ihtml/themes/classic/login.tpl:46 +msgid "Directory" +msgstr "Каталог" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 -msgid "Select addresses to add" -msgstr "Выберите адреса для добавления" +#: ihtml/themes/default/login.tpl:54 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:54 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/classic/login.tpl:54 +msgid "Sign in" +msgstr "Войти" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:29 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:29 -msgid "Display addresses of department" -msgstr "Показать адреса подразделения" +#: ihtml/themes/default/login.tpl:55 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 +#: ihtml/themes/classic/login.tpl:55 +msgid "Click here to log in" +msgstr "Нажмите на эту кнопку, чтобы войти в систему" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:37 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:30 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:50 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:72 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:57 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:30 plugins/admin/users/headpage.tpl:61 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:46 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:46 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:56 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:58 -msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "Выбрать раздел, для которого будет осуществлен поиск" - -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35 -msgid "Display addresses matching" -msgstr "Показать подходяшие адреса" - -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:36 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:36 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:36 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:36 -msgid "Regular expression for matching addresses" -msgstr "Регулярное выражение для поиска адреса" - -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:39 -msgid "Display addresses of user" -msgstr "Показать адреса пользователя" - -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:40 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:40 -msgid "User name of which addresses are shown" -msgstr "Имя пользователя, адрес которого показан" +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:1 +msgid "Setup finished" +msgstr "Настройка завершена" -#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:34 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:38 ihtml/themes/classic/login.tpl:34 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:38 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:34 ihtml/themes/default/login.tpl:38 -msgid "Password" -msgstr "Пароль" +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3 +msgid "" +"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema " +"check here and download the autogenerated gosa.conf below." +msgstr "" -#: plugins/personal/password/password.tpl:2 -#: plugins/personal/password/changed.tpl:2 -msgid "Change password" -msgstr "Сменить пароль" +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "Schema Configuration" +msgstr "Системная информация" -#: plugins/personal/password/password.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12 #, fuzzy +msgid "Configuration File" +msgstr "Настроить" + +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:4 msgid "" -"To change your personal password use the fields below. The changes take " -"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't " -"be able to login without it." +"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration " +"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/" +"gosa. Change it as needed." msgstr "" -"В полях ниже вы можете изменить свой пароль. Изменения вступят в силу " -"немедленно. Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе вы не сможете " -"войти в систему." +"Программа установки GOsa собрала всю необходимую информацию необходимую для " +"создания конфигурационного файла. Сохраните файл по этой ссылке как /etc/" +"gosa/gosa/conf При необходимости, внесите свои изменения." -#: plugins/personal/password/password.tpl:10 -#: plugins/admin/users/password.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17 #, fuzzy +msgid "Download configuration" +msgstr "Системная информация" + +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:12 msgid "" -"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba " -"and unix services." +"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver " +"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to " +"execute these commands to achieve this requirement:" msgstr "" -"Изменение пароля влияет на аутентификацию при использовании почты, прокси-" -"сервера, Samba и служб UNIX." +"Поместив файл gosa.conf в каталог /etc/gosa, убедитесь, что только " +"пользователь веб-сервера может его читать. Для этого вам, возможно, " +"понадобится выполнить следующие команды:" -#: plugins/personal/password/password.tpl:15 -msgid "Current password" -msgstr "Текущий пароль" +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:22 +msgid "Retry" +msgstr "Повторить" -#: plugins/personal/password/password.tpl:20 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:7 plugins/admin/users/password.tpl:11 -#: plugins/admin/systems/password.tpl:11 -msgid "New password" -msgstr "Новый пароль" +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 include/class_pluglist.inc:113 +msgid "" +"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " +"changes?" +msgstr "" +"Вы сейчас редактируете объект базы данных. Хотите отказаться от изменений?" -#: plugins/personal/password/password.tpl:25 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:11 -#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:16 -msgid "Repeat new password" -msgstr "Подтверждение" +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 +#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:14 +msgid "Main" +msgstr "Начало" -#: plugins/personal/password/password.tpl:34 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:17 -#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:19 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:18 plugins/admin/systems/password.tpl:25 -msgid "Set password" -msgstr "Изменить пароль" +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20 +#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:16 +msgid "Help" +msgstr "Справка" -#: plugins/personal/password/password.tpl:36 -msgid "Clear fields" -msgstr "Очистить поля" +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25 +#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:18 +msgid "Sign out" +msgstr "Выход" -#: plugins/personal/password/changed.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33 +#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:23 +msgid "Signed in:" +msgstr "Пользователь:" + +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 msgid "" -"You've successfully changed your password. Remember to change all programms " -"configured to use it as well." +"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " +"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " +"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " +"filters to get the entries you are looking for." msgstr "" -"Вы успешно сменили свой пароль. Не забудьте изменить нужные настройки " -"использующих его программ." +"Ограничение на количество возвращаемых объектов позволяет ускорить операции " +"поиска и предохраняет сервер LDAP от большой нагрузки. Простейший способ " +"снизить время обработки запроса при обслуживаии большой базы данных это " +"установить минимальное значение. Кроме того, будет очень полезно " +"использовать фильтры для просмотра только ограниченного количества объектов." -#: plugins/personal/password/changed.tpl:12 -#: plugins/personal/generic/main.inc:167 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:51 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:124 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:70 include/functions.inc:1199 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:94 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 -msgid "Back" -msgstr "Назад" +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 +msgid "Please choose the way to react for this session" +msgstr "Выберите тип реакции для данной сессии" -#: plugins/personal/password/main.inc:40 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 +msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" +msgstr "игнорировать ошибку и показать все найденые объекты" + +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 +#, fuzzy msgid "" -"The password you've entered as your current password doesn't match the real " -"one." -msgstr "Введенный вами текущий пароль не совпадает с реальным." +"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " +"and let me use filters instead" +msgstr "" +"Игнорировать ошибку и показать все возвращаемые объекты в пределах лимита и " +"позволить использовать фильтры" -#: plugins/personal/password/main.inc:43 -msgid "You need to specify your current password in order to proceed." -msgstr "Для продолжения укажите свой текущий пароль." +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75 +msgid "Set" +msgstr "Установить" -#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:174 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 +msgid "Setup continued..." +msgstr "Продолжение настройки..." + +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 msgid "" -"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' " -"do not match." -msgstr "Введенные пароли не совпадают!" +"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " +"correct minimum version." +msgstr "" +"На втором шаге происходит поиск вспомогательных программ и проверка " +"допустимости их версии." -#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:179 -msgid "The password you've entered as 'New password' is empty." -msgstr "Вы не указали новый пароль." +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 +msgid "" +"Now we're going include your LDAP server and create an initial " +"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is " +"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are " +"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree " +"is organized will be asked later on." +msgstr "" +"Сейчас произойдет настройка вашего LDAP-сервера. После того, как вы введете " +"адрес сервера ниже, будет выполнена быстрая проверка необходимых схем LDAP. " +"Samba-версии определяются автоматически по установленным классам объектов. " +"Подробности об организации вашего дерева LDAP понадобятся позже." -#: plugins/personal/password/main.inc:59 -msgid "The password used as new and current are too similar." -msgstr "Новый и текущий пароли слишком похожи." +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10 +msgid "" +"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server " +"(Example: ldap://your.server:389)." +msgstr "" -#: plugins/personal/password/main.inc:64 -msgid "The password used as new is to short." -msgstr "Новый пароль слишком короткий." +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2 +msgid "" +"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and " +"affect various properties in your main configuration." +msgstr "" -#: plugins/personal/password/main.inc:71 -msgid "You have no permissions to change your password." -msgstr "У вас недостаточно прав для смены своего пароля." +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:4 +msgid "Enter a description for the location you're configuring here" +msgstr "Введите описание владельца каталога" -#: plugins/personal/password/main.inc:89 -msgid "External password changer reported a problem: " -msgstr "При попытке сменить пароль извне возникла проблема: " +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:8 +msgid "Location name" +msgstr "Местоположение" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 -msgid "Select groups to add" -msgstr "Выберите группы для добавления" - -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:36 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:36 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:37 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:37 -msgid "Filters" -msgstr "Фильтры" - -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:46 -msgid "Select to see groups that are primary groups of users" -msgstr "Выберите, чтобы просмотреть список основных групп пользователей" - -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:46 -msgid "Show primary groups" -msgstr "Показать основные группы" - -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47 -msgid "Select to see groups that have samba groups mappings" -msgstr "Выберите, чтобы просмотреть группы, которые входят в samba" - -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47 -msgid "Show samba groups" -msgstr "Показать группы samba" - -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 -msgid "Select to see groups that have applications configured" -msgstr "Выберите, чтобы просмотреть список групп, которым доступны приложения" - -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 -msgid "Show application groups" -msgstr "Показать группы приложений" - -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 -msgid "Select to see groups that have mail settings" -msgstr "" -"Выберите, чтобы просмотреть список групп, которым доступны функции эл. почты" - -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 -msgid "Show mail groups" -msgstr "Показать группы с эл. почтой" - -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50 -msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects" -msgstr "Выберите, чтобы просмотреть список обычных групп" - -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50 -msgid "Show functional groups" -msgstr "Показать обычные группы" - -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:36 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:56 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:57 -msgid "Display groups of department" -msgstr "Объединения в подразделении" - -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:42 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:62 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:63 -msgid "Display groups matching" -msgstr "Шаблон для групп" - -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:43 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:63 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:64 -msgid "Regular expression for matching group names" -msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам групп" - -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:46 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:66 -msgid "Display groups of user" -msgstr "Показать группы пользователей" - -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:47 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:67 -msgid "User name of which groups are shown" -msgstr "Имя пользователя, для которого перечисляются группы" - -#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5 -msgid "User must change password on first login" -msgstr "Пользователь должен сменить пароль при первом входе в систему" - -#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:19 -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:225 -msgid "Password expires on" -msgstr "Срок действия пароля истекает" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "Выберите системы для добавления" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:55 -msgid "Display systems of department" -msgstr "Показать системы в подразделении" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:61 -msgid "Display systems matching" -msgstr "Показать подходяшие системы" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:65 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:609 -msgid "Home directory" -msgstr "Домашний каталог" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 -msgid "Shell" -msgstr "Оболочка" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 -msgid "Primary group" -msgstr "Основная группа" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35 -msgid "Status" -msgstr "Состояние" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:38 -msgid "Force UID/GID" -msgstr "Указать UID/GID вручную" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:40 -msgid "UID" -msgstr "UID" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:45 -msgid "GID" -msgstr "GID" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:54 -msgid "Group membership" -msgstr "Членство в группах" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:56 -msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" -msgstr "" -"(Предупреждение: NFS не поддерживает более 16 групп для одного пользователя!)" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 -msgid "Account" -msgstr "Учетная запись" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:89 -msgid "Environment" -msgstr "Окружение" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 -msgid "Default printer" -msgstr "Принтер по умолчанию" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:100 -msgid "Default language" -msgstr "Язык по умолчанию" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:113 -msgid "System trust" -msgstr "Системные доверия" - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 -msgid "UNIX" -msgstr "Unix" - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:908 -msgid "Group of user" -msgstr "Группа пользователя" - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:172 -msgid "unconfigured" -msgstr "Не настроено" - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:190 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:121 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:99 -msgid "automatic" -msgstr "автоматически" - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:218 -msgid "This account has no unix extensions." -msgstr "В этой учетной записи нет расширений UNIX." - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:238 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:241 -msgid "Remove posix account" -msgstr "Удалить учетную запись POSIX" - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:239 -msgid "" -"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to " -"remove the samba account first." -msgstr "" -"В этой учетной записи используются атрибуты POSIX. Чтобы отключить их " -"использование, сначала нужно удалить учетную запись Samba." - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:242 -msgid "" -"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"В этой учетной записи используются атрибуты POSIX. Вы можете отключить их " -"использование, щелкнув ниже." - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:245 -msgid "Create posix account" -msgstr "Создать учетную запись POSIX" - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:246 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18 +#, fuzzy msgid "" -"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"В этой учетной записи не используются атрибуты POSIX. Вы можете использовать " -"их, щелкнув ниже." - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:431 -#, php-format -msgid "Password can't be changed up to %s days after last change" -msgstr "Пароль нельзя изменить в течение %s дн. с последней смены (shadowMin)" - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:433 -#, php-format -msgid "Password must be changed after %s days" -msgstr "Пароль должен быть изменен по истечении %s дн. (shadowMax)" - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:435 -#, php-format -msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery" -msgstr "" -"Отключить учетную запись, если срок действия пароля истек и прошло %s дн. " -"бездействия (shadowInactive)" - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:437 -#, php-format -msgid "Warn user %s days before password expiery" +"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a " +"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For " +"this to work, we need the admin DN and the corresponding password." msgstr "" -"Предупреждать пользователей за %s дн. до истечения срока действия пароля " -"(shadowWarning)" - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 -msgid "January" -msgstr "Январь" - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 -msgid "February" -msgstr "Февраль" - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 -msgid "March" -msgstr "Март" - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 -msgid "April" -msgstr "Апрель" - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 -msgid "May" -msgstr "Май" - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 -msgid "June" -msgstr "Июнь" - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 -msgid "July" -msgstr "Июль" - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 -msgid "August" -msgstr "Август" - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 -msgid "September" -msgstr "Сентябрь" - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:216 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 -msgid "October" -msgstr "Октябрь" - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:216 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 -msgid "November" -msgstr "Ноябрь" - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:216 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 -msgid "December" -msgstr "Декабрь" - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:516 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:441 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:61 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:70 -msgid "disabled" -msgstr "отключен" - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:516 -msgid "full access" -msgstr "полный доступ" - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:517 -msgid "allow access to these hosts" -msgstr "разрешить доступ только на эти хосты" - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:675 -msgid "Failed: overriding lock" -msgstr "Ошибка: замещение блокировки" - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:823 -msgid "The required field 'Home directory' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Домашний каталог\" не заполнено." - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:826 -msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." -msgstr "Введите корректный путь в поле \"Домашний каталог\"." - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:834 -msgid "Value specified as 'UID' is not valid." -msgstr "Значение поля \"UID\" некорректно." - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:837 -msgid "Value specified as 'UID' is too small." -msgstr "Значение 'UID' слишком маленькое." +"Сейчас вам нужно указать параметры доступа к LDAP-серверу. GOsa всегда " +"выступает в роли администратора и управляет правами доступа самостоятельно. " +"Это временное решение, пока в OpenLDAP не будут реализованы полностью " +"средства контроля доступа (ACI) внутри каталогов. Чтобы это решение " +"работало, укажите DN (уникальное имя) администратора и соответствующий " +"пароль." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:841 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:610 -msgid "Value specified as 'GID' is not valid." -msgstr "Значение поля 'GID' некорректно." +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:19 +msgid "Admin DN" +msgstr "DN администратора" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:844 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:613 -msgid "Value specified as 'GID' is too small." -msgstr "Значение 'GID' слишком маленькое." +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:23 +msgid "Admin password" +msgstr "Пароль администратора" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:853 -msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid." -msgstr "Значение поля \"shadowMin\" некорректно." +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:29 +msgid "" +"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa " +"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the " +"values below if the fit your needs." +msgstr "" +"Некоторые основные параметры LDAP изменяемы и влияют на расположение " +"сохраняемой информации о пользователях и группах, а также на способ создания " +"учетных записей. Проверьте, подходят ли вам значения, указанные ниже." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:858 -msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid." -msgstr "Значение поля \"shadowMax\" некорректно." +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:34 +msgid "People storage ou" +msgstr "Структурная единица (OU) пользователей" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:863 -msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid." -msgstr "Значение поля \"shadowWarning\" некорректно." +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:38 +msgid "People dn attribute" +msgstr "Атрибут DN пользователей" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:866 -msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense." -msgstr "Использование \"shadowWarning\" без \"shadowMax\" бессмысленно." +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:51 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:46 +msgid "Group storage ou" +msgstr "OU групп" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:869 -msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'." +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:50 +msgid "ID base for users/groups" +msgstr "База идентификаторов для пользователей/групп" + +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:63 +msgid "" +"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is " +"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be " +"used here, too." msgstr "" -"Значение поля \"shadowWarning\" должно быть меньше значения поля \"shadowMax" -"\"." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:872 -msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'." +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:68 +msgid "Encryption algorithm" msgstr "" -"Значение поля \"shadowWarning\" должно быть больше значения поля \"shadowMin" -"\"." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:877 -msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid." -msgstr "Значение поля \"shadowInactive\" некорректно." +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:79 +msgid "" +"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide " +"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can " +"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched." +msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:880 -msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense." -msgstr "Использование \"shadowInactive\" без \"shadowMax\" бессмысленно." +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:84 +#, fuzzy +msgid "Mail method" +msgstr "Почтовые настройки" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:885 -msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." -msgstr "" -"Значение поля \"shadowMin\" должно быть меньше значения поля \"shadowMax\"." +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:95 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:56 +msgid "Check" +msgstr "Проверить" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:987 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:644 -msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" -msgstr "Слишком много пользователей, невозможно создать идентификатор!" +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 +msgid "Welcome to the GOsa setup!" +msgstr "Добро пожаловать в раздел настройки GOsa!" -#: plugins/personal/posix/main.inc:131 -msgid "Unix settings" -msgstr "Атрибуты UNIX" +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 +msgid "" +"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " +"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " +"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " +"installation for required modules, than we're going to check for optional/" +"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " +"connectivity, we're going to check your LDAP setup." +msgstr "" +"Судя по всему, вы запустили GOsa впервые: файл настройки не найден. Этот " +"сценарий поможет вам создать рабочую конфигурацию. Настройка делится на три " +"основные стадии: сначала проверим, установлены ли необходимые модули PHP, " +"затем - установлены ли дополнительные/необходимые программы, а потом вы " +"укажете параметры работы с LDAP-сервером, и мы проверим его настройку." -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 -msgid "Samba home" -msgstr "Домашний каталог Samba" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:11 +msgid "" +"We've inspected the webserver side now. Your setup seems to fit GOsa's " +"needs. Lets go for the GOsa configuration part now..." +msgstr "" +"Ваш веб-сервер проверен. Его параметры подходят для работы с GOsa. Перейдите " +"к настройке GOsa." -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38 -msgid "Script path" -msgstr "Путь к сценариям" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:7 +msgid "Please enter the server URI" +msgstr "Введите адрес сервера" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:75 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:610 -msgid "Profile path" -msgstr "Путь к профилю" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:14 +msgid "" +"Finally, you need to specify parameters to access the LDAP server. GOsa " +"always acts as admin and manages access rights internally. This is a " +"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For " +"this to work, we need the admin DN and the corresponding password." +msgstr "" +"Сейчас вам нужно указать параметры доступа к LDAP-серверу. GOsa всегда " +"выступает в роли администратора и управляет правами доступа самостоятельно. " +"Это временное решение, пока в OpenLDAP не будут реализованы полностью " +"средства контроля доступа (ACI) внутри каталогов. Чтобы это решение " +"работало, укажите DN (уникальное имя) администратора и соответствующий " +"пароль." -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:210 -msgid "Access options" -msgstr "Параметры доступа" +#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:9 +msgid "" +"If this is lock detection is false, the other person has obviously closed " +"the webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in " +"this case by pressing the Remove button." +msgstr "" +"Если результат этой проверки блокировки - ложь, очевидно, другой человек " +"закрыл браузер во время редактирования данных. Вы можете удалить оставшийся " +"файл блокировки, нажав на кнопку Удалить." -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:216 -msgid "Allow user to change password from client" -msgstr "Разрешить пользователям менять пароль с клиента" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:43 +msgid "" +"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " +"settings will not be stored on your server!" +msgstr "" +"Предупреждение: не удается получить доступ к серверу IMAP! Некоторые " +"почтовые настройки не будут сохранены." -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:219 -msgid "Login from windows client requires no password" -msgstr "Не спрашивать пароль при входе в систему из Windows" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:106 +#, php-format +msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." +msgstr "Не удается создать почтовый ящик IMAP. Ответ сервера: \"%s\"." -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60 -msgid "Temporary disable samba account" -msgstr "Временно отключить учетную запись Samba" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:122 +#, php-format +msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." +msgstr "Не удается создать квоту IMAP. Ответ сервера: \"%s\"." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 -msgid "Domain" -msgstr "Домен" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:133 +msgid "" +"Warning: imap_getacl is not implemented, wouldn't modify acl informations." +msgstr "" +"Предупреждение: функция imap_getacl не реализована, и вы не сможете менять " +"права доступа к общим папкам." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 -msgid "Terminal Server" -msgstr "Терминальный сервер" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:168 +msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" +msgstr "" +"Предупреждение: функция imap_getacl недоступна, не удается считать права на " +"доступ к папкам!" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:62 -msgid "Allow login on terminal server" -msgstr "Разрешить вход на терминальный сервер" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:190 +#, php-format +msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." +msgstr "Не удается удалить почтовый ящик IMAP. Ответ сервера: '%s'." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:87 -msgid "Inherit client config" -msgstr "Унаследовать конфигурацию клиента" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:218 +#, php-format +msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." +msgstr "Невозможно зарегистрироваться на сервере SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:90 -msgid "Initial program" -msgstr "Начальная программа" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:231 +#, php-format +msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Невозможно получить сценарий SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:96 -msgid "Working directory" -msgstr "Рабочий каталог" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:302 +#, php-format +msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Невозможно отправить сценарий SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:111 -msgid "Timeout settings (in minutes)" -msgstr "Настройки таймаута (в минутах)" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:306 +#, php-format +msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Невозможно активировать сценарий GOsa SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:116 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:617 -msgid "Connection" -msgstr "Подключение" +#: include/class_pluglist.inc:98 +msgid "" +"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " +"contributed script fix_config.sh!" +msgstr "" +"Ваш конфигурационный файл gosa.conf был частично изменен. Пожалуйста, " +"сконвертиуйте его используя скрипт fix_config.sh" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:125 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:618 -msgid "Disconnection" -msgstr "Отключение" +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 +msgid "" +"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " +"support, password has not been changed." +msgstr "" +"Предупреждение: не удается создать пароль Kerberos. В вашей установке PHP " +"нет поддержки Kerberos, пароль не был изменен." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:134 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:619 -msgid "IDLE" -msgstr "Простой" +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 +msgid "Kerberos database communication failed!" +msgstr "Ошибка подключения к базе данных Kerberos!" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:147 -msgid "Client devices" -msgstr "Клиентские устройства" +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 +msgid "Changing password in kerberos database failed!" +msgstr "Ошибка смены пароля в базе данных Kerberos!" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:152 -msgid "Connect client drives at logon" -msgstr "Подключить клиентские устройства при входе" +#: include/functions.inc:267 +#, php-format +msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." +msgstr "Ошибка при подключении к LDAP-серверу. Ответ сервера: \"%s\"." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:158 -msgid "Connect client printers at logon" -msgstr "Подключить клиентские принтеры при входе" +#: include/functions.inc:288 +#, php-format +msgid "User login failed. LDAP server said '%s'." +msgstr "Ошибка при регистрации. Ответ сервера: \"%s\"." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:164 -msgid "Default to main client printer" -msgstr "Указать принтер по умолчанию" +#: include/functions.inc:308 +msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database." +msgstr "" +"Имя/идентификатор пользователя не уникальны. Проверьте свою базу данных LDAP." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:174 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Разное" +#: include/functions.inc:346 +msgid "" +"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check " +"the source!" +msgstr "Ошибка при создании блокировки. Заданные параметры некорректны." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178 -msgid "Shadowing" -msgstr "Затенение" +#: include/functions.inc:356 +#, php-format +msgid "" +"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' " +"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'." +msgstr "" +"Не удается создать блокировку в базе данных LDAP. Проверьте, раздел config в " +"файле gosa.conf! Ответ сервера: %s" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:187 -msgid "On broken or timed out" -msgstr "При обрыве или таймауте" +#: include/functions.inc:371 +#, php-format +msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "Ошибка при создании блокировки. Ответ сервера: \"%s\"." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:195 -msgid "Reconnect if disconnected" -msgstr "В" +#: include/functions.inc:397 +#, php-format +msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "Ошибка при удалении блокировки. Ответ сервера: \"%s\"." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222 +#: include/functions.inc:427 #, fuzzy -msgid "Lock samba account" -msgstr "Удалить учетную запись Samba" +msgid "" +"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please " +"check the source!" +msgstr "Ошибка при чтении блокировки. Заданные параметры некорректны." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:237 -msgid "Limit Logon Time" +#: include/functions.inc:437 +msgid "" +"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' " +"entry in gosa.conf!" msgstr "" +"Не удается считать блокировку в базе данных LDAP. Проверьте, раздел \"config" +"\" в файле gosa.conf!" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:249 -msgid "Limit Logoff Time" +#: include/functions.inc:445 +msgid "" +"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - " +"cleaning up multiple references." msgstr "" +"Для блокируемого объекта обнаружено несколько блокировок. Этого быть не " +"должно, проверьте работу LDAP." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:261 -msgid "Account expires after" +#: include/functions.inc:517 +#, php-format +msgid "The size limit of %d entries is exceed!" +msgstr "Найдено более %d объектов." + +#: include/functions.inc:519 +#, php-format +msgid "" +"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still " +"exceeds" msgstr "" +"Установить новое значение лимита в %s и показать мне это сообщение если " +"лимит будет исчерпан." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281 -msgid "Allow connection from these workstations only" -msgstr "Разрешить подключения только от этой рабочей станции" +#: include/functions.inc:531 +msgid "Configure" +msgstr "Настроить" -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 -msgid "Select workstations to add" -msgstr "Выберите рабочие станции для добавления" +#: include/functions.inc:536 +msgid "incomplete" +msgstr "не полный" -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:29 -msgid "Display workstations of department" -msgstr "Показать рабочие станции подразделения" +#: include/functions.inc:919 +#, php-format +msgid "" +"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. " +"Please contact the person in order to clarify proceedings." +msgstr "" +"Вы собираетесь редактировать запись LDAP \"%s\", которая используется \"%s" +"\". Пожалуйста, обратитесь к пользователю и уточните отношения." -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:35 -msgid "Display workstations matching" -msgstr "Показать соответствующие рабочие станции" +#: include/functions.inc:1018 +msgid "LDAP error:" +msgstr "Ошибка LDAP:" -#: plugins/personal/samba/main.inc:123 -msgid "Samba settings" -msgstr "Настройки Samba" +#: include/functions.inc:1190 plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:35 +msgid "Apply" +msgstr "Применить" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:193 -msgid "This account has no samba extensions." -msgstr "В этой учетной записи нет расширений Samba." +#: include/functions.inc:1460 +msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" +msgstr "*АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЫЭЮЯ0123456789" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:202 -msgid "Remove samba account" -msgstr "Удалить учетную запись Samba" +#: include/functions.inc:1505 +#, php-format +msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" +msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:203 -msgid "" -"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +#: include/functions.inc:1531 +msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" msgstr "" -"В этой учетной записи есть настройки Samba. Вы можете отключить их, щелкнув " -"ниже." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:213 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:216 -msgid "Create samba account" -msgstr "Создать учетную запись Samba" +#: include/functions.inc:1531 +#, fuzzy +msgid "Toggle information" +msgstr "Личная информация" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:214 -msgid "" -"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек Samba. Вы можете включить их, щелкнув " -"ниже." +#: include/functions.inc:1539 +#, fuzzy +msgid "PHP error" +msgstr "Ошибка LDAP:" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:217 -msgid "" -"This account has samba features disabled. Posix features are needed for " -"samba accounts, enable them first." +#: include/functions.inc:1546 +msgid "class" msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек Samba. Для учетных записей Samba нужны " -"атрибуты POSIX, включите сначала их использование." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:442 -msgid "input on, notify on" -msgstr "входящие вкл, оповещение вкл" +#: include/functions.inc:1552 +#, fuzzy +msgid "function" +msgstr "Действие" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:443 -msgid "input on, notify off" -msgstr "входящие вкл, оповещение выкл" +#: include/functions.inc:1557 +#, fuzzy +msgid "static" +msgstr "Состояние" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:444 -msgid "input off, notify on" -msgstr "входящие выкл, оповещение вкл" +#: include/functions.inc:1561 +#, fuzzy +msgid "method" +msgstr "Почтовые настройки" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:445 -msgid "input off, nofify off" -msgstr "входящие выкл, оповещение выкл" +#: include/functions.inc:1578 +msgid "Trace" +msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447 -msgid "disconnect" -msgstr "отключиться" +#: include/functions.inc:1579 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Файлы" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448 -msgid "reset" -msgstr "сброс" +#: include/functions.inc:1579 +#, fuzzy +msgid "Line" +msgstr "в" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:450 -msgid "from any client" -msgstr "от любого клиента" +#: include/functions.inc:1579 plugins/admin/systems/service.tpl:42 +#: plugins/admin/systems/service.tpl:120 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:31 +msgid "Type" +msgstr "Тип" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451 -msgid "from previous client only" -msgstr "только от предыдущего клиента" +#: include/functions.inc:1580 +#, fuzzy +msgid "Arguments" +msgstr "подразделения" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:612 +#: include/class_config.inc:69 #, php-format -msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!" -msgstr "Значение '%s' содержит недопустимые символы." +msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" +msgstr "Ошибка XML в gosa.conf: %s в строке %d" + +#: include/class_config.inc:426 +msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" +msgstr "В вашем файле настройки отсутствуют значения SID и/или RIDBASE!" + +#: include/class_plugin.inc:180 +msgid "This 'dn' has no account extensions." +msgstr "Для этого DN нет расширений учетной записи." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:622 +#: include/class_plugin.inc:185 +msgid "This is an empty plugin." +msgstr "Это пустой модуль." + +#: include/class_plugin.inc:386 #, php-format msgid "" -"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" -msgstr "Значение таймаута '%s' пустое или содержит недопустимые символы." +"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTCREATE модуля \"%s\"." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:628 +#: include/class_plugin.inc:412 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " -"than eight." +"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -"Менеджер пользователей Windows допускает подключение только восми клиентов. " -"Вы указали больше чем восем." +"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTREMOVE модуля \"%s\"." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:805 +#: include/class_plugin.inc:438 +#, php-format msgid "" -"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can " -"not be fixed by GOsa!" +"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -"Внимание: этот аккаунт имеет неправильный SID. Это нельзя исправить " -"средствами GOsa." +"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTREMOVE модуля \"%s\"." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:830 +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +msgstr "" + +#: include/class_ldap.inc:398 +#, php-format msgid "" -"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group " -"possible!" +"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " +"GOsa team." msgstr "" -"Предупреждение: не удается идентифицировать основную группу, преобразование " -"в группу Samba невозможно!" +"Автоматическое создание типа \"%s\" не поддерживается. Пожалуйста, сообщите " +"об этом команде разработчиков GOsa." -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +#: include/class_ldap.inc:630 +#, php-format msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." +"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " +"in line %s" msgstr "" -"Вы изменили метод шифрования паролей в базе LDAP. В связи с этим введите " -"свой пароль снова. GOsa произведет шифрование в соответствии с выбраной " -"схемой." -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 -msgid "Personal picture" -msgstr "Изображение" +#: include/class_ldap.inc:646 +#, php-format +msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 -msgid "Remove picture" -msgstr "Удалить изображение" +#: include/class_ldap.inc:661 +#, php-format +msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:107 -msgid "Save" -msgstr "Сохранить" +#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 +msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 -msgid "Personal information" -msgstr "Личная информация" +#: include/class_password-methods.inc:169 +#, php-format +msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "Ошибка при установке пароля. Ответ LDAP-сервера: \"%s\"." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 -msgid "Change picture" -msgstr "Сменить изображение" +#: include/class_password-methods.inc:188 +msgid "" +"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +msgstr "" +"Параметр SMBHASH в gosa.conf некорректен! Не удается сменить пароль Samba." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 -#: plugins/admin/users/template.tpl:19 -msgid "Name" -msgstr "Фамилия" +#: include/setup_checks.inc:67 +msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" +msgstr "Не удается начать сеанс на LDAP-сервере. Проверка схем невозможна!" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:30 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 -#: plugins/admin/users/template.tpl:23 -msgid "Given name" -msgstr "Имя" +#: include/setup_checks.inc:76 include/setup_checks.inc:85 +msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!" +msgstr "Не удается получить информацию о схемах. Проверка схем невозможна!" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 plugins/admin/users/template.tpl:29 -msgid "Login" -msgstr "Имя пользователя" +#: include/setup_checks.inc:105 +#, php-format +msgid "" +"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP " +"setup" +msgstr "" +"Необязательный класс объектов \"%s\", нужный для модуля \"%s\", отсутствует " +"в установке LDAP." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:42 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:26 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22 -msgid "Personal title" -msgstr "Обращение" +#: include/setup_checks.inc:108 +#, php-format +msgid "" +"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s" +msgstr "" +"У необязательного класса объектов \"%s\", нужного для модуля \"%s\", версия " +"не %s" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:50 -msgid "Academic title" -msgstr "Академическое звание" +#: include/setup_checks.inc:120 +#, php-format +msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup" +msgstr "Обязательный класс объектов \"%s\" отсутствует в установке LDAP." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:58 -msgid "Date of birth" -msgstr "Дата рождения" +#: include/setup_checks.inc:123 +#, php-format +msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s" +msgstr "У обязательного класса объектов \"%s\" версия не %s" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75 -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14 -msgid "Set" -msgstr "Установить" +#: include/setup_checks.inc:131 +#, fuzzy +msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "Поддержка Samba 3 отключена, не все схемы установлены!" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 -msgid "Sex" -msgstr "Пол" +#: include/setup_checks.inc:134 +msgid "SAMBA 3 support enabled" +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:92 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:21 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:33 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 -msgid "Base" -msgstr "Ветка" +#: include/setup_checks.inc:138 +#, fuzzy +msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "Поддержка Samba 2 отключена, не все схемы установлены!" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:96 -msgid "Choose subtree to place user in" -msgstr "Выберите ветку для пользователя" +#: include/setup_checks.inc:141 +msgid "SAMBA 2 support enabled" +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:255 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:37 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:86 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:54 -msgid "Address" -msgstr "Адрес" +#: include/setup_checks.inc:146 +#, fuzzy +msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "Поддержка PureFTP отключена, не все схемы установлены!" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:115 -msgid "Private phone" -msgstr "Личный телефон" +#: include/setup_checks.inc:149 +msgid "Support for pureftp enabled" +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:119 -msgid "Homepage" -msgstr "Домашняя страница" +#: include/setup_checks.inc:153 +#, fuzzy +msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "Поддержка WebDAV отключена, не все схемы установлены!" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:128 -msgid "Password storage" -msgstr "Хэширование паролей" +#: include/setup_checks.inc:156 +msgid "Support for WebDAV enabled" +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:138 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:7 -msgid "Certificates" -msgstr "Сертификаты" +#: include/setup_checks.inc:160 +#, fuzzy +msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "Поддержка phpgroupware отключена, не все схемы установлены!" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:140 -msgid "Edit certificates" -msgstr "Изменить сертификаты" +#: include/setup_checks.inc:163 +#, fuzzy +msgid "Support for phpgroupware enabled" +msgstr "Поддержка phpgroupware отключена, не все схемы установлены!" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:144 -msgid "Kerberos" -msgstr "Kerberos" +#: include/setup_checks.inc:167 +#, fuzzy +msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "Поддержка Gofon отключена, не все схемы установлены!" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:145 -msgid "Edit properties" -msgstr "Изменить свойства" +#: include/setup_checks.inc:170 +msgid "Support for gofon enabled" +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:161 -msgid "Organizational information" -msgstr "Информация об организации" +#: include/setup_checks.inc:177 +#, fuzzy +msgid "" +"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-" +"method to cyrus" +msgstr "Поддержка Gofon отключена, не все схемы установлены!" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:173 -msgid "Organization" -msgstr "Организация" +#: include/setup_checks.inc:182 +msgid "Support for Kolab enabled" +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:177 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:68 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38 -msgid "Department" -msgstr "Подразделение" +#: include/setup_checks.inc:198 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:181 -msgid "Department No." -msgstr "Номер подразделения" +#: include/setup_checks.inc:201 +msgid "Ignored" +msgstr "Пропуск" + +#: include/setup_checks.inc:203 +msgid "Failed" +msgstr "Ошибка" + +#: include/setup_checks.inc:219 +msgid "PHP setup inspection" +msgstr "Проверка конфигурации PHP" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:187 -msgid "Employee No." -msgstr "Номер работника" +#: include/setup_checks.inc:220 +msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)" +msgstr "Проверка версии PHP (>=4.1.0)" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:193 -msgid "Employee type" -msgstr "Форма трудоустройства" +#: include/setup_checks.inc:221 +msgid "" +"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in " +"PHP language." +msgstr "" +"У вас должна быть установка PHP версии не ниже 4.1.0, так как в ней " +"реализованы некоторые новые функции и исправлены некоторые ошибки." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:209 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:348 -msgid "Room No." -msgstr "Номер комнаты" +#: include/setup_checks.inc:224 +msgid "Checking if register_globals is set to 'off'" +msgstr "Проверка значения параметра register_globals (должно быть: off)" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 -msgid "Mobile" -msgstr "Мобильный" +#: include/setup_checks.inc:225 +msgid "" +"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be " +"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security " +"risk. GOsa will run in both modes." +msgstr "" +"register_globals - механизм PHP, позволяющий делать все глобальные " +"переменные доступными из сценария без смены области действия. Это может быть " +"нарушением безопасности. Тем не менее, GOsa будет работать в любом случае." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:225 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 -msgid "Pager" -msgstr "Пейджер" +#: include/setup_checks.inc:228 +msgid "Checking for ldap module" +msgstr "Проверка модуля ldap" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:247 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:42 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:50 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:14 -msgid "Location" -msgstr "Местоположение" +#: include/setup_checks.inc:229 +msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required." +msgstr "Основной модуль, используемый GOsa, и поэтому обязательный." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:251 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:46 -msgid "State" -msgstr "Адм. единица" +#: include/setup_checks.inc:232 +msgid "Checking for gettext support" +msgstr "Проверка поддержки gettext" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:269 -msgid "Vocation" -msgstr "Специальность" +#: include/setup_checks.inc:233 +msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa." +msgstr "Необходима для локализованных версий GOsa." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:273 -msgid "Unit description" -msgstr "Описание подразделения" +#: include/setup_checks.inc:235 +#, fuzzy +msgid "Checking for iconv support" +msgstr "Проверка поддержки gettext" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:281 -msgid "Subject area" -msgstr "Область деятельности" +#: include/setup_checks.inc:236 +msgid "" +"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is " +"therefore required." +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:289 -msgid "Functional title" -msgstr "Должность" +#: include/setup_checks.inc:239 +msgid "Checking for mhash module" +msgstr "Проверка модуля mhash" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:296 -msgid "Role" -msgstr "Роль" +#: include/setup_checks.inc:240 +msgid "" +"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt " +"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it." +msgstr "" +"Этот модуль нужен для использования алгоритма шифрования SSHA. Если вы " +"используете только алгоритмы crypt или MD5, не обращайте внимания на " +"результат проверки. GOsa будет работать и без этого модуля." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:308 -msgid "Person locality" -msgstr "Местоположение сотрудника" +#: include/setup_checks.inc:243 +msgid "Checking for imap module" +msgstr "Проверка модуля IMAP" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:316 -msgid "Unit" -msgstr "Подразделение" +#: include/setup_checks.inc:244 +msgid "" +"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets " +"status informations, creates and deletes mail users." +msgstr "" +"Этот модуль нужен для работы с сервером IMAP. С его помощью можно получать " +"информацию о состоянии учетной записи, создавать и удалять пользователей." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:323 -msgid "Street" -msgstr "Улица" +#: include/setup_checks.inc:246 +msgid "Checking for getacl in imap" +msgstr "Проверка использования getacl в IMAP" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:74 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 -msgid "Postal code" -msgstr "Почтовый индекс" +#: include/setup_checks.inc:247 +msgid "" +"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard " +"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version " +"for this feature." +msgstr "" +"Поддержка getacl в IMAP нужна для выставления прав на общие папки. " +"Стандартный модуль IMAP не может обрабатывать acl. Для использования этой " +"функции вам нужна последняя версия PHP." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:335 -msgid "House identifier" -msgstr "Номер дома" +#: include/setup_checks.inc:249 +msgid "Checking for mysql module" +msgstr "Проверка модуля mysql" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:357 -msgid "Please use the phone tab" -msgstr "Воспользуйтесь закладкой \"Телефон\"" +#: include/setup_checks.inc:250 +msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases." +msgstr "" +"Необходим для чтения отчетов о полученных факсимильных сообщениях из базы " +"данных." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:370 -msgid "Last delivery" -msgstr "Последняя доставка" +#: include/setup_checks.inc:252 +msgid "Checking for cups module" +msgstr "Проверка модуля cups" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:378 -msgid "Public visible" -msgstr "Видимый всем" +#: include/setup_checks.inc:253 +msgid "" +"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap " +"files, you've to install the CUPS module." +msgstr "" +"Чтобы получать информацию о доступных принтерах по протоколу IPP вместо " +"чтения файлов printcap, вам нужно установить модуль CUPS." -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:14 -msgid "Standard certificate" -msgstr "Стандартный сертификат" +#: include/setup_checks.inc:255 +msgid "Checking for kadm5 module" +msgstr "Проверка модуля kadm5" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:30 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:41 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:198 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:209 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 -msgid "Remove" -msgstr "Удалить" +#: include/setup_checks.inc:256 +msgid "" +"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable " +"via PEAR network." +msgstr "" +"Чтобы управлять пользователями с помощью Kerberos, необходим модуль kadm5, " +"который можно загрузить из сети PEAR." -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:25 -msgid "S/MIME certificate" -msgstr "Сертификат S/MIME" +#: include/setup_checks.inc:265 +msgid "Checking for some additional programms" +msgstr "Проверка дополнительных программ" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:36 -msgid "PKCS12 certificate" -msgstr "Сертификат PKCS12" +#: include/setup_checks.inc:274 +msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)" +msgstr "Проверка ImageMagick (>=5.4.0)" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48 -msgid "Certificate serial number" -msgstr "Серийный номер сертификата" +#: include/setup_checks.inc:275 +msgid "" +"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested " +"size and the unified JPEG format." +msgstr "" +"ImageMagick используется для приведения изображений, полученных от " +"пользователей, к заданным размерам и формату JPEG." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:225 -msgid "female" -msgstr "женский" +#: include/setup_checks.inc:278 +#, fuzzy +msgid "Checking imagick module for PHP" +msgstr "Проверка модуля IMAP" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:225 -msgid "male" -msgstr "мужской" +#: include/setup_checks.inc:279 +#, fuzzy +msgid "" +"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size " +"and the unified JPEG format from PHP script." +msgstr "" +"ImageMagick используется для приведения изображений, полученных от " +"пользователей, к заданным размерам и формату JPEG." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:235 -msgid "This account has no valid GOsa extensions." -msgstr "Для этой учетной записи нет корректных расширений GOsa." +#: include/setup_checks.inc:286 +msgid "Checking for fping utility" +msgstr "Проверка утилиты fping" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:264 -msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." +#: include/setup_checks.inc:287 +msgid "" +"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal " +"environment running." msgstr "" -"Указанный файл не был загружен на сервер (метод HTTP POST)! Операция " -"прервана." +"Эта программа используется, только если вы работате с бездисковыми " +"терминалами." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:358 -msgid "Please enter a valid serial number" -msgstr "Введите корректный серийный номер" +#: include/setup_checks.inc:302 +msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes" +msgstr "Проверка возможности создания хэшей LM/NT для паролей" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:362 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:387 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:52 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:167 -msgid "present" -msgstr "присутствует" +#: include/setup_checks.inc:303 +msgid "" +"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to " +"generate password hashes." +msgstr "" +"Чтобы пользоваться Samba 2/3, вам нужно установить некоторые дополнительные " +"программы для создания хэшей паролей." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:364 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:389 -msgid "absent" -msgstr "отсутствует" +#: include/setup_checks.inc:334 +msgid "php.ini check -> session.auto_register" +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:777 -msgid "Kerberos database communication failed" -msgstr "Ошибка соединения с базой данных Kerberos" +#: include/setup_checks.inc:335 +msgid "" +"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option " +"in your php.ini must be set to 'Off'." +msgstr "" + +#: include/setup_checks.inc:340 +msgid "php.ini check -> implicit_flush" +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:794 -msgid "Can't remove user from kerberos database." -msgstr "Не удается удалить пользователя из базы данных Kerberos." +#: include/setup_checks.inc:341 +msgid "" +"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to " +"increase performance." +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:805 -msgid "Can't add user to kerberos database." -msgstr "Не удается добавить пользователя в базу данных Kerberos." +#: include/setup_checks.inc:348 +msgid "php.ini check -> max_execution_time" +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:845 -msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке." +#: include/setup_checks.inc:349 +msgid "" +"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may " +"consume more time." +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:850 -#, fuzzy -msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке." +#: include/setup_checks.inc:356 +msgid "php.ini check -> memory_limit" +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:856 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:508 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:422 -msgid "The required field 'Name' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено." +#: include/setup_checks.inc:357 +msgid "" +"GOsa needs at least 8MB of memory, less will cause unpredictable errors! An " +"optimal setting would be 16MB, increase it for larger setups." +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:865 -msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." +#: include/setup_checks.inc:361 +msgid "php.ini check -> expose_php" msgstr "" -"Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:871 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:512 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:425 -msgid "The required field 'Given name' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено." +#: include/setup_checks.inc:362 +msgid "" +"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send " +"any Information about the server you are running in this case." +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:874 -msgid "The required field 'Login' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Регистрационное имя\" не заполнено." +#: include/setup_checks.inc:366 +msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc" +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881 +#: include/setup_checks.inc:367 msgid "" -"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " -"database." +"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will " +"escape all quotes in strings in this case." msgstr "" -"Пользователь с такой комбинацией имени и личного имени в базе данных уже " -"существует." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:888 +#: include/setup_checks.inc:669 +msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" +msgstr "Для продолжения укажите LDAP-сервер!" + +#: include/setup_checks.inc:679 include/setup_checks.inc:782 msgid "" -"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." +"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " +"reachable for GOsa." msgstr "" -"Значение поля \"Регистрационное имя\" содержит недопустимые символы. " -"Допустимыми являются буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы." +"Не удается подключиться к указанному LDAP-серверу! Убедитесь, что он " +"доступен GOsa." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:891 -msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." -msgstr "Значение поля \"Домашняя страница\" содержит некорректный URL." +#: include/setup_checks.inc:696 include/setup_checks.inc:794 +#, fuzzy +msgid "" +"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " +"reachable for GOsa." +msgstr "" +"Не удается начать сеанс на указанном LDAP-сервере! Убедитесь, что он " +"доступен GOsa." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:518 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 -msgid "The field 'Name' contains invalid characters." -msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы." +#: include/setup_checks.inc:788 +#, fuzzy +msgid "" +"Can't bind to the specified LDAP server!. Please make sure that it is " +"reachable for GOsa." +msgstr "" +"Не удается начать сеанс на указанном LDAP-сервере! Убедитесь, что он " +"доступен GOsa." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:897 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:521 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:543 -msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." -msgstr "Значение поля \"Личное имя\" содержит недопустимые символы." +#: include/setup_checks.inc:808 +msgid "" +"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, " +"please check all informations twice" +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:526 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:529 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:158 -msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." -msgstr "Значение поля \"Телефон\" содержит недопустимый номер телефона." +#: include/setup_checks.inc:847 +#, php-format +msgid "" +"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " +"complete!" +msgstr "" +"Вы не заполнили обязательное поле \"%s\". Пожалуйста, заполните форму " +"целиком." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:908 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:532 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:161 -msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." -msgstr "Значение поля \"Факс\" содержит недопустимый номер телефона." +#: include/setup_checks.inc:884 +#, php-format +msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." +msgstr "Невозможно зарегистрироваться на LDAP-сервере. Причина: %s." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:911 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:535 -msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." -msgstr "Значение поля \"Мобильный\" содержит некорректный номер телефона." +#: plugins/admin/users/password.tpl:2 +#, fuzzy +msgid "" +"To change the user password use the fields below. The changes take effect " +"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " +"able to login without it." +msgstr "" +"В полях ниже вы можете изменить пароль выбранного пользователя. Изменения " +"вступят в силу немедленно. Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе " +"пользователь не сможет войти в систему." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:538 -msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." -msgstr "Значение поля \"Пейджер\" содержит некорректный номер телефона." +#: plugins/admin/users/password.tpl:6 +#: plugins/personal/password/password.tpl:10 +#, fuzzy +msgid "" +"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba " +"and unix services." +msgstr "" +"Изменение пароля влияет на аутентификацию при использовании почты, прокси-" +"сервера, Samba и служб UNIX." -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" -msgstr "Вам не разрешено менять пароль." +#: plugins/admin/users/password.tpl:11 plugins/admin/systems/password.tpl:11 +#: plugins/personal/password/password.tpl:20 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:7 +msgid "New password" +msgstr "Новый пароль" -#: plugins/personal/generic/main.inc:187 -msgid "Generic user information" -msgstr "Общая информация о пользователе" +#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:16 +#: plugins/personal/password/password.tpl:25 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:11 +msgid "Repeat new password" +msgstr "Подтверждение" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 -msgid "PHPGroupware" -msgstr "PHPGroupware" +#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:25 plugins/admin/systems/headpage.tpl:18 +#: plugins/personal/password/password.tpl:34 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:17 +msgid "Set password" +msgstr "Изменить пароль" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:1 -msgid "Proxy account" -msgstr "Аккаунт Proxy" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 +msgid "List of users" +msgstr "Список пользователей" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:8 -msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" -msgstr "" -"Фильтровать нежелательное содержимое (например, порнографическое или " -"связанное с насилием)" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:15 plugins/admin/groups/headpage.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:15 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:15 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:15 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:15 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:15 +msgid "New" +msgstr "Создать" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:13 -msgid "Limit proxy access to working time" -msgstr "Ограничить доступ к прокси рабочим временем" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:16 +msgid "New template" +msgstr "Создать шаблон" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:42 -msgid "Restrict proxy usage by quota" -msgstr "Ограничить квотой использование прокси" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:17 plugins/admin/groups/headpage.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:16 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:16 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:16 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:16 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:88 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:94 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:16 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 plugins/personal/mail/main.inc:115 +#: plugins/personal/posix/main.inc:122 plugins/personal/samba/main.inc:115 +#: plugins/personal/generic/main.inc:170 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 +msgid "Edit" +msgstr "Изменить" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:52 -msgid "per" -msgstr "per" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:18 plugins/admin/users/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:17 plugins/admin/groups/mail.tpl:53 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:99 plugins/admin/groups/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:89 plugins/admin/systems/startup.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:73 plugins/admin/systems/startup.tpl:92 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:46 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:17 plugins/admin/systems/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:17 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:17 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:17 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:14 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:17 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:15 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:61 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:47 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:125 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:124 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:289 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:19 +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 -msgid "Kolab" -msgstr "" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:26 plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:25 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:25 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 +msgid "Information" +msgstr "Информация" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:30 #, fuzzy msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." +"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " +"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " +"user list." msgstr "" -"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку тех, " -"кому должны пересылаться сообщения." +"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранных " +"пользователей. Если у вас достаточно большое количество пользователей, вы " +"можете использовать групповое выделение." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:33 #, fuzzy msgid "" -"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " -"existing user." -msgstr "Добавляемый вами адрес уже используется пользователем" - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 -msgid "Always accept" +"-Edit- and -New...- execute an assistant to aid you in managing your account " +"informations. -Delete- will ask for confirmation before deleting users." msgstr "" +"При изменении и создании пользователей появится интерактивный помощник для " +"редактирования их учетных записей. Перед удалением пользователей с сервера " +"LDAP вам нужно будет подтвердить свое решение." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 -msgid "Always reject" -msgstr "" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/groups/headpage.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:37 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:36 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:37 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:36 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:36 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 +msgid "Filters" +msgstr "Фильтры" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 -#, fuzzy -msgid "Reject if conflicts" -msgstr "В" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:47 +msgid "Select to see template pseudo users" +msgstr "Выберите, чтобы просмотреть шаблоны псевдопользователей" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 -msgid "Manual if conflicts" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:47 +msgid "Show templates" +msgstr "Показать шаблоны" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 +msgid "Select to see users that have only a GOsa object" msgstr "" +"Выберите, чтобы просмотреть пользователей, у которых есть только объект GOsa" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 -#, fuzzy -msgid "Manual" -msgstr "Январь" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 +msgid "Show functional users" +msgstr "Показать обычных пользователей" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:172 -msgid "Anonymous" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +msgid "Select to see users that have posix settings" msgstr "" +"Выберите, чтобы просмотреть пользователей с атрибутами в стандарте POSIX" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:224 -msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." -msgstr "" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +msgid "Show unix users" +msgstr "Показать UNIX-пользователей" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 -#, fuzzy -msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." -msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50 +msgid "Select to see users that have mail settings" +msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками почты" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:243 -#, php-format -msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." -msgstr "" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50 +msgid "Show mail users" +msgstr "Показать пользователей с почтой" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:251 -#, php-format -msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" -msgstr "" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51 +msgid "Select to see users that have samba settings" +msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками Samba" -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 -msgid "WebDAV" -msgstr "WebDAV" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51 +msgid "Show samba users" +msgstr "Показать пользователей Samba" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52 +msgid "Select to see users that have proxy settings" +msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками прокси-сервера" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:120 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (на сервер)\" некорректно." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52 +msgid "Show proxy users" +msgstr "Показать пользователей с прокси-серверами" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:123 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (с сервера)\" некорректно." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53 +msgid "Select to see users that have ftp settings" +msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками FTP" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:126 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53 +msgid "Show FTP users" +msgstr "Показать пользователей FTP" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:129 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Размер\" некорректно." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:54 +msgid "Select to see users that have FAX settings" +msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками факсов" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:132 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Отношение\" некорректно." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:54 +msgid "Show FAX users" +msgstr "Показать пользователей факсов" -#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 -msgid "PHPGroupware account" -msgstr "Учетная запись Groupware" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:57 plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 +msgid "Dive into LDAP subtrees when searching" +msgstr "Искать в поддеревьях LDAP" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:5 -msgid "Open-Xchange" -msgstr "" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:57 plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 +msgid "Search in subtrees" +msgstr "Искать в поддеревьях" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:663 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:726 -#, fuzzy -msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" -msgstr "Невозможно подключиться к серверу базы данных!" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:60 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:29 +msgid "Display users of department" +msgstr "Подразделение" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:667 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:730 -msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" -msgstr "" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:61 plugins/admin/groups/headpage.tpl:57 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:56 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:46 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:58 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:46 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:50 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:72 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:37 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:30 +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Выбрать раздел, для которого будет осуществлен поиск" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:671 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734 -#, fuzzy -msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" -msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных журналов!" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:66 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:35 +msgid "Display users matching" +msgstr "Фильтр" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Kolab account" -msgstr "Моя учетная запись" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:67 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:36 +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 +#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 +msgid "User administration" +msgstr "Управление пользователями" + +#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 msgid "" -"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " -"you add a mail account." +"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " +"this user. Please double check if your really want to do this since there is " +"no way for GOsa to get your data back." msgstr "" +"Сюда входит вся информация об учетной записи этого пользователя, его права " +"доступа в системе, настройки IMAP и т. д. Подумайте еще раз, действительно " +"ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить результаты этой " +"операции." -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 -#, fuzzy -msgid "Delegations" -msgstr "Назначение" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:22 -#, fuzzy -msgid "Mail size" -msgstr "Размер квоты" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 -msgid "No mail size restriction for this account" +#: plugins/admin/users/remove.tpl:11 plugins/admin/groups/remove.tpl:11 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:11 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:10 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:11 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:11 +msgid "" +"So - if you're sure - press Delete to continue or Cancel to " +"abort." msgstr "" +"Если вы уверены в своих действиях, нажмите на кнопку Удалить, иначе " +"нажмите Отмена." -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:31 -#, fuzzy -msgid "Free Busy information" -msgstr "Общая информация о пользователе" +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "Создание пользователя на основе шаблона" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:34 -msgid "URL" +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +msgid "" +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " +"of templates." msgstr "" +"Можно создавать пользователей на основе шаблонов. При этом многие поля в " +"базе данных будут заполнены автоматически. Выберите нет, чтобы не " +"использовать шаблоны." -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:38 -msgid "Future" -msgstr "" +#: plugins/admin/users/template.tpl:11 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617 +msgid "Template" +msgstr "Шаблон" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 -#, fuzzy -msgid "days" -msgstr "день" +#: plugins/admin/users/template.tpl:19 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 +msgid "Name" +msgstr "Фамилия" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:23 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:30 +msgid "Given name" +msgstr "Имя" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:44 -msgid "Invitation policy" -msgstr "" +#: plugins/admin/users/template.tpl:29 plugins/personal/generic/generic.tpl:34 +msgid "Login" +msgstr "Имя пользователя" -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 -msgid "WebDAV account" -msgstr "Учетная запись WebDAV" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 +msgid "Users" +msgstr "Пользователи" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 -msgid "FTP account" -msgstr "Аккаунт FTP" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +msgid "This does something" +msgstr "Что-то будет" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Пропускная способность" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:157 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:208 +msgid "You are not allowed to set this users password!" +msgstr "У вас недостаточно прав для смены пароля этого пользователя!" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 -msgid "Upload bandwidth" -msgstr "Пропускная способность (на сервер)" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:174 +#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84 +msgid "" +"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' " +"do not match." +msgstr "Введенные пароли не совпадают!" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 -msgid "kb/s" -msgstr "Кб/с" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:179 +#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89 +msgid "The password you've entered as 'New password' is empty." +msgstr "Вы не указали новый пароль." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 -msgid "Download bandwidth" -msgstr "Пропускная способность (с сервера)" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:244 +#, php-format +msgid "You're about to delete the user %s." +msgstr "Вы собираетесь удалить пользователя %s." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 -msgid "Quota" -msgstr "Квота" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:250 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:278 +msgid "You are not allowed to delete this user!" +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого пользователя!" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 -msgid "Files" -msgstr "Файлы" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:368 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:203 +msgid "none" +msgstr "нет" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 -msgid "Size" -msgstr "Размер" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:422 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:508 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:856 +msgid "The required field 'Name' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 -msgid "Ratio" -msgstr "Отношение" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:425 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:512 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:871 +msgid "The required field 'Given name' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 -msgid "Uploaded / downloaded files" -msgstr "Загрузка на сервер / с сервера" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:434 +msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." +msgstr "Пользователь с таким именем уже есть в этой ветке." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Check to disable FTP Access" -msgstr "Отметьте, чтобы отключить доступ к FTP" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:503 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:257 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:438 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:228 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:274 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:239 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:74 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 plugins/personal/mail/main.inc:104 +#: plugins/personal/posix/main.inc:110 plugins/personal/samba/main.inc:104 +#: plugins/personal/generic/main.inc:158 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:60 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 +msgid "Finish" +msgstr "Готово" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Temporary disable FTP access" -msgstr "Временно отключить доступ к FTP" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 +msgid "Used applications" +msgstr "Используемые приложения" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "Open-Xchange Account" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:10 +msgid "Edit parameters" +msgstr "Изменить параметры" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "disabled, no Postgresql support detected" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:10 +msgid "Edit optional application parameters" +msgstr "Изменить дополнительные параметры приложения" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 -#, fuzzy -msgid "Open-Xchange account" -msgstr "Удалить телефонный аккаунт" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:20 +msgid "Available applications" +msgstr "Доступные приложения" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 -#, fuzzy -msgid "Remember" -msgstr "Декабрь" +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 +msgid "Folder administrators" +msgstr "Администраторы папки" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 -msgid "Appointment Days" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:18 +msgid "Select a specific department" +msgstr "Выберите подразделение." -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 -msgid "Task Days" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30 plugins/admin/groups/acl.tpl:12 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:24 +msgid "Choose" +msgstr "Выбрать" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 -#, fuzzy -msgid "User Information" -msgstr "Информация" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 +msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +msgstr "Не могу найти SID в базе LDAP или в сонфигурационном файле!" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 -msgid "User Timezone" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:141 +msgid "This 'dn' is no group." +msgstr "Это DN соответствует не группе." -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 -msgid "This account has no connectivity extensions." -msgstr "В этой учетной записи нет атрибутов для подключения." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 +msgid "Samba group" +msgstr "Группа Samba" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 -msgid "Proxy" -msgstr "Прокси-сервер" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 +msgid "Domain admins" +msgstr "Администраторы домена" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 -msgid "KB" -msgstr "Kb" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 +msgid "Domain users" +msgstr "Пользователи домена" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 -msgid "GB" -msgstr "Gb" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:254 +msgid "Domain guests" +msgstr "Непривилегированные пользователи домена" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 -msgid "hour" -msgstr "час" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:259 +#, php-format +msgid "Special group (%d)" +msgstr "Специальная группа (%d)" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 -msgid "day" -msgstr "день" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:574 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:490 +msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания группы в этой ветке." -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 -msgid "week" -msgstr "неделя" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:584 +msgid "" +"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." +msgstr "" +"Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы. Допустимыми являются " +"буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы." -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 -msgid "month" -msgstr "месяц" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:595 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 +msgid "Value specified as 'Name' is already used." +msgstr "Группа с таким именем уже существует." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 -msgid "FAX Blocklists" -msgstr "Стоп-лист номеров (факсы)" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:610 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:841 +msgid "Value specified as 'GID' is not valid." +msgstr "Значение поля 'GID' некорректно." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:613 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:844 +msgid "Value specified as 'GID' is too small." +msgstr "Значение 'GID' слишком маленькое." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:121 -#, php-format -msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." -msgstr "Вы собираетесь удалить стоп-лист '%s'." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:644 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:987 +msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" +msgstr "Слишком много пользователей, невозможно создать идентификатор!" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:135 -msgid "You have no permission to remove this blocklist." -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого стоп-листа." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +msgstr "Метод '%s' не описан в вашем файле конфигурации." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:153 -msgid "Please specify a valid phone number." -msgstr "Укажите корректный номер телефона." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 +msgid "read" +msgstr "чтение" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 -msgid "send" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154 +msgid "post" msgstr "отправка" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 -msgid "receive" -msgstr "получение" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155 +msgid "external post" +msgstr "отправка (внешн.)" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:348 -msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания стоп-листа в этой ветке." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156 +msgid "append" +msgstr "добавление" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:354 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143 -msgid "Required field 'Name' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157 +msgid "write" +msgstr "запись" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:357 -msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" -msgstr "Значение поля 'Имя' содержит недопустимые символы." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:179 +msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." +msgstr "Для этого DN нет корректных почтовых расширений." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:365 -msgid "Specified name is already used." -msgstr "Указанное имя уже используется." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:197 +msgid "Remove mail account" +msgstr "Удалить настройки эл. почты" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:372 -msgid "No permission to create a blocklist on this base." -msgstr "Недостаточно прав для создания стоп-листа в этой ветке." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:198 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить " +"их, щелкнув ниже." -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 -msgid "List name" -msgstr "Список" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 +msgid "Create mail account" +msgstr "Создать настройки запись эл. почты" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 -msgid "Name of blocklist" -msgstr "Имя стоп-листа" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:201 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, " +"щелкнув ниже." -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 -msgid "Select subtree to place blocklist in" -msgstr "Выберите ветку стоп-листа" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:244 +msgid "You're trying to add an invalid email address " +msgstr "Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты " -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:31 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 -#: include/functions.inc:1579 -msgid "Type" -msgstr "Тип" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:245 +msgid "to the list of forwarders." +msgstr "к списку тех, кому должны пересылаться сообщения." -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:33 -msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" -msgstr "Выберите, нужно ли фильтровать входящие или исходящие звонки" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:255 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "" +"Добавление своего единственного адреса к списку пересылки не имеет смысла." -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:39 plugins/admin/groups/generic.tpl:13 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -msgid "Description" -msgstr "Описание" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:290 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:295 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "" +"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку " +"альтернативных адресов." -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 -msgid "Descriptive text for this blocklist" -msgstr "Описание стоп-листа" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:305 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "Добавляемый вами адрес уже используется пользователем" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:54 -msgid "Blocked numbers" -msgstr "Блокируемые номера" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:52 plugins/admin/groups/mail.tpl:97 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:45 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:87 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:49 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:59 plugins/admin/systems/startup.tpl:72 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:91 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:45 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:48 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:11 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:15 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:73 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:60 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:207 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:45 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:55 plugins/personal/mail/generic.tpl:121 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:49 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:56 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:45 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:63 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:122 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:287 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:45 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:195 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:17 +msgid "Add" +msgstr "Добавить" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 plugins/admin/users/headpage.tpl:26 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:25 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:25 -msgid "Information" -msgstr "Информация" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:668 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено." -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:66 -msgid "Numbers can also contain wild cards." -msgstr "Вместо точных номеров можно использовать шаблоны." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 +msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." +msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"." -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 html/index.php:215 -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 -#: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 -msgid "Warning" -msgstr "Предупреждение" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:683 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "Введенный вами адрес уже используется." -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:7 -msgid "" -"Please double check if your really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Подумайте еще раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не " -"сможет отменить результаты этой операции." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно." -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:11 plugins/admin/groups/remove.tpl:11 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:11 plugins/admin/applications/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:11 -msgid "" -"So - if you're sure - press Delete to continue or Cancel to " -"abort." -msgstr "" -"Если вы уверены в своих действиях, нажмите на кнопку Удалить, иначе " -"нажмите Отмена." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "Укажите корректный размер сообщений, которые будут отклоняться." -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 -msgid "List of blocklists" -msgstr "Стоп-листы" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:708 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "Помните, что указывать нужно максимальный допустимый размер сообщений." -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:15 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:15 plugins/admin/users/headpage.tpl:15 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:15 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:15 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:15 -msgid "New" -msgstr "Создать" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 +msgid "List of groups" +msgstr "Список групп" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:28 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:29 #, fuzzy msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " -"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " -"select box." +"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " +"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." msgstr "" -"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные стоп-" -"листы. Если у вас достаточно большое количество списков, вы можете " +"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " +"группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете " "использовать групповое выделение." -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:32 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:32 #, fuzzy msgid "" -"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you when performing " -"changes on your blocklist. -Delete- will ask you for confirmation before " -"really deleting anything." +"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing group " +"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing groups." msgstr "" -"При изменении и создании стоп-листов появится интерактивный помощник для " -"редактирования их свойств. Перед удалением списка вам нужно будет " -"подтвердить свое решение." - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 -msgid "Select to see send blocklists" -msgstr "Выберите, чтобы просмотреть стоп-листы (отправка)" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 -msgid "Show send blocklists" -msgstr "Показать стоп-листы отправки" +"При изменении и создании групп появится интерактивный помощник для " +"редактирования их свойств. Перед удалением групп вам нужно будет подтвердить " +"свое решение." -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:46 -msgid "Select to see receive blocklists" -msgstr "Выберите, чтобы просмотреть стоп-листы (получение)" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:46 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 +msgid "Select to see groups that are primary groups of users" +msgstr "Выберите, чтобы просмотреть список основных групп пользователей" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:46 -msgid "Show receive blocklists" -msgstr "Показать стоп-листы получения" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:46 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 +msgid "Show primary groups" +msgstr "Показать основные группы" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:49 -msgid "Display lists of department" -msgstr "Стоп-листы в подразделении" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 +msgid "Select to see groups that have samba groups mappings" +msgstr "Выберите, чтобы просмотреть группы, которые входят в samba" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:55 -msgid "Display lists matching" -msgstr "Шаблон для стоп-листов" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 +msgid "Show samba groups" +msgstr "Показать группы samba" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:56 -msgid "Regular expression for matching list names" -msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам списков" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 +msgid "Select to see groups that have applications configured" +msgstr "Выберите, чтобы просмотреть список групп, которым доступны приложения" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:59 -msgid "Display lists containing" -msgstr "Шаблон для содержимого стоп-листов" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 +msgid "Show application groups" +msgstr "Показать группы приложений" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:60 -msgid "Show lists containing entered numbers" -msgstr "Показать \"черные списки\", содержащие введенные номера" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32 +msgid "Select to see groups that have mail settings" +msgstr "" +"Выберите, чтобы просмотреть список групп, которым доступны функции эл. почты" -#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22 -msgid "Blocklist management" -msgstr "Управление \"черными списками\"" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32 +msgid "Show mail groups" +msgstr "Показать группы с эл. почтой" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12 -msgid "Fax number for GOfax to trigger on" -msgstr "Номер факса, для которого сработает GOfax" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:33 +msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects" +msgstr "Выберите, чтобы просмотреть список обычных групп" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 -msgid "Language" -msgstr "Язык" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:33 +msgid "Show functional groups" +msgstr "Показать обычные группы" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18 -msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway" -msgstr "" -"Укаэите предпочтительный язык для получения сообщений о факсах по эл. почте" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:56 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:57 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:36 +msgid "Display groups of department" +msgstr "Объединения в подразделении" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24 -msgid "Delivery format" -msgstr "Формат доставки" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:62 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:63 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:42 +msgid "Display groups matching" +msgstr "Шаблон для групп" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26 -msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway" -msgstr "Укажите в каком формате должны перенаправляться факсы" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:63 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:64 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:43 +msgid "Regular expression for matching group names" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам групп" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38 -msgid "Delivery methods" -msgstr "Способ доставки" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:66 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:46 +msgid "Display groups of user" +msgstr "Показать группы пользователей" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41 -msgid "Temporary disable fax usage" -msgstr "Временно отключить использование факса" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:67 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:47 +msgid "User name of which groups are shown" +msgstr "Имя пользователя, для которого перечисляются группы" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45 -#, fuzzy -msgid "Deliver fax as mail to" -msgstr "Отправлять факсы по эл. почте" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/personal/mail/generic.tpl:7 +msgid "Primary address" +msgstr "Основной адрес" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49 -msgid "Deliver fax as mail" -msgstr "Отправлять факсы по эл. почте" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this shared folder" +msgstr "Основной адрес эл. почты для этой общей папки" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54 -msgid "Deliver fax to printer" -msgstr "Отправлять факсы на принтер" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:14 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 +msgid "Server" +msgstr "Сервер" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:68 -msgid "Alternate fax numbers" -msgstr "Альтернативные номера факсов" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 +msgid "Select mail server to place user on" +msgstr "Выберите почтовый сервер для пользователя" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:83 -msgid "Blocklists" -msgstr "\"Черные списки\"" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:24 plugins/personal/mail/generic.tpl:21 +msgid "Quota usage" +msgstr "Использование квоты" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86 -msgid "Blocklists for incoming fax" -msgstr "\"Черные списки\" для входящих факсов" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:31 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:136 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:28 +msgid "not defined" +msgstr "не определена" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92 -msgid "Blocklists for outgoing fax" -msgstr "\"Черные списки\" для исходящих факсов" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:36 plugins/personal/mail/generic.tpl:33 +msgid "Quota size" +msgstr "Размер квоты" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6 -msgid "Select numbers to add" -msgstr "Выбрать номера для добавления" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:46 plugins/personal/mail/generic.tpl:47 +#, fuzzy +msgid "Alternative addresses" +msgstr "Альтернативные адреса" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28 -msgid "Display numbers of department" -msgstr "Показать номера из подразделения" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:47 plugins/personal/mail/generic.tpl:49 +msgid "List of alternative mail addresses" +msgstr "Список альтернативных адресов эл. почты" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:34 -msgid "Display numbers matching" -msgstr "Показать совпадения номеров" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:64 +msgid "IMAP shared folders" +msgstr "Общие папки IMAP" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:35 -msgid "Regular expression for matching numbers" -msgstr "Регулярное выражение, соответствующее номерам" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:68 +msgid "Default permission" +msgstr "Права по умолчанию" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:38 -msgid "Display numbers of user" -msgstr "Показать номера пользователя" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 +msgid "Member permission" +msgstr "Права для членов группы" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:39 -msgid "User name of which numbers are shown" -msgstr "Имя пользователя, для которого перечисляются номера" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:91 +msgid "Forward messages to non group members" +msgstr "Пересылать сообщения не членам группы" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:4 -msgid "Blocked numbers/lists" -msgstr "Блокируемые номера/списки" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:98 plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:74 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:123 +msgid "Add local" +msgstr "Добавить локально" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:18 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 -msgid "Select a specific department" -msgstr "Выберите подразделение." +#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 +msgid "Group administration" +msgstr "Управление группами" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:24 plugins/admin/groups/acl.tpl:12 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30 -msgid "Choose" -msgstr "Выбрать" +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 +msgid "" +"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " +"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Возможно, это основная группа пользователей. Еще раз проверте что Вы " +"действительно хотите удалить ее, так как GOsa не сможет отменить результаты " +"этой операции." -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:26 -msgid "List of predefined blocklists" -msgstr "Готовые \"черные списки\"" +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 +msgid "Object" +msgstr "Объект" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:35 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 include/functions.inc:1190 -msgid "Apply" -msgstr "Применить" +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 +msgid "Apply this acl only for users own entries" +msgstr "Применить эти права доступа только к собственным записям пользователей" -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105 -msgid "FAX settings" -msgstr "Настройки факса" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 +msgid "Groups" +msgstr "Группы" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:92 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 -msgid "FAX" -msgstr "Факс" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:202 +#, php-format +msgid "You're about to delete the group '%s'." +msgstr "Вы собираетесь удалить группу \"%s\"." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:111 -msgid "This account has no fax extensions." -msgstr "Для этой учетной записи нет расширений факса." +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:208 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:234 +msgid "You are not allowed to delete this group!" +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этой группы!" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:120 -msgid "Remove fax account" -msgstr "Удалить настройки факса" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 +msgid "This 'dn' is no appgroup." +msgstr "Это DN соответствует не группе приложений." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:121 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:69 +msgid "Remove applications" +msgstr "Удалить приложения" + +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:70 msgid "" -"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +"This group has application features enabled. You can disable them by " +"clicking below." msgstr "" -"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " +"Этой группе доступны приложения. Вы можете запретить доступ к ним, щелкнув " "ниже." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:123 -msgid "Create fax account" -msgstr "Создать настройки факса" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:72 +msgid "Create applications" +msgstr "Создать приложения" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:124 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:73 msgid "" -"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +"This group has application features disabled. You can enable them by " +"clicking below." msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " +"Этой группе недоступны приложения. Вы можете разрешить доступ к ним, щелкнув " "ниже." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:192 -msgid "You're trying to add an invalid phone number." -msgstr "Вы пытаетесь ввести некорректный номер телефона." +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:107 +msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." +msgstr "" +"Выбранное имя приложения не уникально. Проверьте свою базу данных LDAP." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:462 -msgid "The required field 'Fax' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Факс\" не заполнено." +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:143 +msgid "The selected application has no options." +msgstr "У выбранного приложения нет параметров." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:466 -msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." -msgstr "Введите корректный номер телефона в поле \"Факс\"." +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 +msgid "Select users to add" +msgstr "Выбрать пользователей для добавления" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:474 -msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 +msgid "Group name" +msgstr "Группа" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 +msgid "Posix name of the group" +msgstr "Имя группы, соответствующее стандарту POSIX" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13 plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:10 plugins/admin/systems/component.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:39 +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 +msgid "Descriptive text for this group" +msgstr "Описание группы" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21 plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:21 plugins/admin/systems/component.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:33 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:92 +msgid "Base" +msgstr "Ветка" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 +msgid "Choose subtree to place group in" +msgstr "Выберите ветку для группы" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 +msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" msgstr "" +"Обычно идентификаторы создаются автоматически, но вы можете выбрать указание " +"вручную" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:476 -#, fuzzy -msgid "The mail address you've entered is invalid." -msgstr "Введенный вами адрес уже используется." +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 +msgid "Force GID" +msgstr "Указать GID вручную" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 -msgid "FAX preview - please wait" -msgstr "Предварительный просмотр - пожалуйста, подождите" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:38 +msgid "Forced ID number" +msgstr "Указанный вручную GID" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 -msgid "Click on fax to download" -msgstr "Щелкните по факсу, чтобы загрузить его" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:45 +msgid "Select to create a samba conform group" +msgstr "Создать группу для работы с Samba" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 -msgid "FAX ID" -msgstr "Идентификатор факса" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50 +msgid "in domain" +msgstr "в домене" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 -msgid "User" -msgstr "Пользователь" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:66 +msgid "Members are in a phone pickup group" +msgstr "Члены телефонной группы" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 -msgid "Date / Time" -msgstr "Дата / время" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:81 +msgid "Group members" +msgstr "Члены группы" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 -msgid "Sender MSN" -msgstr "MSN отправителя" +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54 +msgid "This 'dn' is no acl container." +msgstr "Это DN не содержит ACL." -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 -msgid "Sender ID" -msgstr "Идентификатор отправителя" +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199 +msgid "All fields are writeable" +msgstr "Все поля доступны для записи" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 -msgid "Receiver MSN" -msgstr "MSN получателя" +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 +msgid "Select addresses to add" +msgstr "Выберите адреса для добавления" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 -msgid "Receiver ID" -msgstr "Идентификатор получателя" +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:29 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:29 +msgid "Display addresses of department" +msgstr "Показать адреса подразделения" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 -msgid "Status message" -msgstr "Сообщение о состоянии" +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35 +msgid "Display addresses matching" +msgstr "Показать подходяшие адреса" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 -msgid "Transfer time" -msgstr "Время передачи" +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:36 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:36 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:36 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:36 +msgid "Regular expression for matching addresses" +msgstr "Регулярное выражение для поиска адреса" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 -msgid "# pages" -msgstr "Число страниц" +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:39 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:39 +msgid "Display addresses of user" +msgstr "Показать адреса пользователя" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 -msgid "FAX Reports" -msgstr "Отчеты о факсах" +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:40 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:40 +msgid "User name of which addresses are shown" +msgstr "Имя пользователя, адрес которого показан" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 -msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" -msgstr "" -"Не удается подключиться к базе данных факсов, отчеты показаны не будут!" +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 +msgid "Application options" +msgstr "Параметры приложения" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 -msgid "Can't select fax database for report generation!" -msgstr "Не удается выбрать базу данных факсов для создания отчетов!" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 +msgid "Network settings" +msgstr "Сетевые настройки" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 -msgid "Query for fax database failed!" -msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных факсов!" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 +msgid "IP-address" +msgstr "IP-адрес" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 -msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" -msgstr "У вас недостаточно прав для получения информации об этом факсе!" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 +msgid "MAC-address" +msgstr "MAC-адрес" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 -msgid "Y-M-D" -msgstr "Г-М-Д" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:32 +msgid "Remove DNS service" +msgstr "Удалить сервис DNS" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 -msgid "Filter" -msgstr "Фильтр" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 +#, fuzzy +msgid "" +"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " +"ниже." -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:45 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6 -msgid "Search for" -msgstr "Поиск" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:35 +msgid "Add DNS service" +msgstr "Добавить сервис DNS" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:7 plugins/gofon/reports/contents.tpl:7 -msgid "Enter user name to search for" -msgstr "Введите искомое имя пользователя" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36 +#, fuzzy +msgid "" +"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " +"ниже." -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:8 plugins/gofax/reports/contents.tpl:16 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:8 plugins/gofon/reports/contents.tpl:16 -msgid "in" -msgstr "в" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 +msgid "Properties" +msgstr "Свойства" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:9 plugins/gofon/reports/contents.tpl:9 -msgid "Select subtree to base search on" -msgstr "Выберите ветку для поиска" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 +msgid "Terminal template" +msgstr "Шаблон терминала" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:12 plugins/gofon/reports/contents.tpl:12 -msgid "during" -msgstr "в течение" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 +msgid "Terminal name" +msgstr "Терминал" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:23 plugins/admin/systems/component.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 +msgid "Choose subtree to place terminal in" +msgstr "Выберите ветку терминала" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 +msgid "Mode" +msgstr "Режим" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:21 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:65 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:21 -msgid "Search" -msgstr "Поиск" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "Выберите режим терминала" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:30 -msgid "Date" -msgstr "Дата" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 +msgid "Root server" +msgstr "Основной сервер" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33 -msgid "Sender" -msgstr "Отправитель" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "Выберите корневую файловую систему NFS" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:34 -msgid "Receiver" -msgstr "Получатель" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 +msgid "Swap server" +msgstr "Сервер подкачки" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:96 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48 -msgid "Search returned no results..." -msgstr "Не найдено..." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +msgstr "Выберите файловую систему NFS для файлов подкачки" -#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 -msgid "FAX reports" -msgstr "Отчеты о факсах" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 +msgid "Syslog server" +msgstr "Сервер системных журналов" -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 -msgid "Dial connection..." -msgstr "Соединение..." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "Выберите сервер для ведения системных журналов" -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:354 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:356 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:357 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:435 -msgid "Dial" -msgstr "Звонок" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 +msgid "NTP server" +msgstr "Сервер NTP" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:4 -msgid "Choose the department to store entry in" -msgstr "Выбрать раздел, для хранения объекта" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" +msgstr "Выберите сервер для синхронизации времени" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:16 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 -msgid "Personal" -msgstr "Контакт" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 plugins/admin/systems/server.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 +msgid "Action" +msgstr "Действие" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:23 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 -msgid "Initials" -msgstr "Отчество" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 +msgid "Select action to execute for this terminal" +msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 -msgid "Private" -msgstr "Личный" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/server.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:12 +msgid "Execute" +msgstr "Выполнить" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:47 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 -msgid "Email" -msgstr "Email" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:85 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:47 +#, fuzzy +msgid "This 'dn' has no network features." +msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера." -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:57 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 -msgid "Organizational" -msgstr "Организация" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 +#, fuzzy +msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания телефонов в этой ветке." -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:65 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 -msgid "Company" -msgstr "Компания" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:241 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:178 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:129 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:132 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:234 +#, php-format +msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" +msgstr "В выбранной вами ветке уже есть запись \"%s\"" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:71 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 -msgid "City" -msgstr "Город" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:145 +#, fuzzy +msgid "Remove Kolab extension" +msgstr "Удалить параметры" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:77 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 -msgid "Country" -msgstr "Страна" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:145 +#, fuzzy +msgid "" +"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " +"ниже." -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -msgid "Contact" -msgstr "Контакт" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:148 +#, fuzzy +msgid "Add Kolab service" +msgstr "Добавить сервис DNS" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37 +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:148 +#, fuzzy msgid "" -"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people " -"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to " -"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search." +"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Этот модуль предоставляет возможности просмотра и поиска информации для " -"пользователей вашего сайта. В шаблоне вы можете использовать звездочку [*], " -"например, \"И*н\", чтобы найти имя \"Иван\". Уточнить результаты поиска " -"можно с помощью фильтров ниже." +"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " +"ниже." -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 -msgid "Actions" -msgstr "Действия" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:167 +#, php-format +msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" +msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47 -msgid "Add entry" -msgstr "Добавить объект" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:173 +#, php-format +msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" +msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50 -msgid "Edit entry" -msgstr "Редактиовать объект" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:197 +msgid "Free/Busy settings -> Future days must be set." +msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52 -msgid "Remove entry" -msgstr "Удалить объект" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:199 +msgid "Free/Busy settings -> Future days must be a positive value." +msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:67 -msgid "Select to see regular users" -msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:201 +msgid "Free/Busy settings -> Future days must be a value." +msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:67 -msgid "Show organizational entries" -msgstr "Показать организационные объекты" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:205 +msgid "" +"Cyrus Quota settings -> The given Quota settings value must be a number." +msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 -msgid "Select to see users in addressbook" -msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей в адресной книге" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:207 +msgid "" +"Cyrus Quota settings -> Please choose a value between 1 and 100 for Quota " +"settings." +msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 -msgid "Show addressbook entries" -msgstr "Показать объекты адресной книги" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:209 +msgid "Cyrus Quota settings -> Future days must be a value." +msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:71 -msgid "Display results for department" -msgstr "Показать результаты для подразделения" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:214 +msgid "SMTP privileged networks -> No value is given." +msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:78 -msgid "Search string" -msgstr "Строка поиска" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:219 +msgid "SMTP smarthost/relayhost -> No value is given." +msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:81 -msgid "Match object" -msgstr "Соответствующий объект" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " +"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " +"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " +"from default entries." +msgstr "" +"В полях ниже вы можете изменить пароль суперпользователя для выбранного " +"терминала. Изменения вступят в силу после следующей перезагрузки. " +"Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе вы не сможете войти в " +"систему. Оставьте поля пустыми, если хотите использовать значение по " +"умолчанию." -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:83 -msgid "Choose the object that will be searched in" -msgstr "Выберите объект, в котором будет осуществлен поиск" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." +msgstr "Изменение пароля влияет только на аутентификацию в системе." + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 +msgid "Choose the kind of system component you want to create" +msgstr "Выберите тип системного компонента который желаете создать" -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 msgid "" -"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " -"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " -"back." +"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " +"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " +"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " +"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " +"network components may be used for Nagios setups to create component " +"dependencies." msgstr "" -"Это включает все объекты адресной книги. Проверте действительно ли это так, " -"поскольку GOsa не сможет отменить результаты этой операции." +"Терминалы и рабочие станцие Linux были созданы автоматически. Поэтому вам " +"необходимо только создать шаблоны для нужного подразделения. Сервера обычно " +"добавляются тоже, но в отдельных случаях вам может понадобиться " +"'виртуальный' сервер для описания обязательных сервисов. Прочие сетевые " +"компоненты могут быть использованы при установке Nagios для создания " +"межкомпонентных зависимостей." -#: plugins/addons/addressbook/main.inc:23 -msgid "Address book" -msgstr "Адресная книга" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 +msgid "Linux thin client template" +msgstr "Шаблон тонкого клиента Linux" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6 -msgid "Addressbook" -msgstr "Адресная книга" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 +msgid "Linux workstation template" +msgstr "Шаблон рабочей станции Linux" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:147 -#, php-format -msgid "Dial from %s to %s now?" -msgstr "Звоним с %s на %s?" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 +msgid "Linux Server" +msgstr "Сервер Linux" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:151 -msgid "" -"You have no personal phone number set. Please change that in order to " -"perform direct dials." -msgstr "" -"У вас нет персонального набора телефонов. Настройте это прежде чем звонить." +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 +msgid "Windows workstation" +msgstr "Рабочая станция Windows" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:180 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:284 -msgid "You are not allowed to delete this entry!" -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 +msgid "Network printer" +msgstr "Сетевой принтер" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:278 -#, php-format -msgid "You're about to delete the entry %s." -msgstr "Вы собираетесь удалить объект %s." +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 +msgid "Other network component" +msgstr "Прочие сетевые компоненты" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:360 -#, php-format -msgid "Save contact for %s as vcard" -msgstr "Сохранить контактную информацию %s в формате vcard" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 +msgid "Create" +msgstr "Создать" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:363 -#, php-format -msgid "Send mail to %s" -msgstr "Отправить %s сообщение по эл. почте" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:70 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:61 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:516 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:441 +msgid "disabled" +msgstr "отключен" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:447 -msgid "global addressbook" -msgstr "общая адресная книга" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:62 +msgid "text" +msgstr "текст" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:450 -msgid "organizations user database" -msgstr "база пользователя" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:72 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 +msgid "graphic" +msgstr "графика" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:98 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:58 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:88 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:51 +msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Определение WAKECMD в вашем файле gosa.conf не найдено" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:114 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:62 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:74 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:86 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:92 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:104 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:116 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:55 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:67 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:79 #, php-format -msgid "Contact stored in %s" -msgstr "Контакт сохранен в %s" +msgid "Execution of '%s' failed!" +msgstr "Ошибка при выполнении \"%s\"!" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:456 -msgid "Creating new entry in" -msgstr "Создание нового объекта в" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:110 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:70 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:100 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:63 +msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Определение REBOOTCMD в вашем файле gosa.conf не найдено" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:62 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:76 -msgid "All" -msgstr "Все" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:122 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:82 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:112 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:75 +msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Определение HALTCMD в вашем файле gosa.conf не найдено" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 -msgid "Work phone" -msgstr "Рабочий телефон" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 +msgid "This 'dn' has no workstation features." +msgstr "Это DN не содержит атрибутоов рабочей станции." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 -msgid "Cell phone" -msgstr "Сотовый телефон" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:151 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:110 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:142 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 +msgid "Switch off" +msgstr "Выключить" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:487 -msgid "Home phone" -msgstr "Домашний телефон" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:151 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:110 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:142 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 +msgid "Reboot" +msgstr "Перезагрузить" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:487 -msgid "User ID" -msgstr "Идентификатор пользователя" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 +msgid "Wake up" +msgstr "Вернуть в обычный режим" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559 -msgid "" -"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." -msgstr "" -"Невозможно создать уникальный DN для объекта. Заполните все поля формы." +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:224 +msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания рабочей станции в этой ветке." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:571 -msgid "" -"You have no permissions to create or modify a global address book entry." -msgstr "" -"У вас недостаточно прав для создания или изменения объекта в общей адресной " -"книге." +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:228 +msgid "The required field 'Workstation name' is not set." +msgstr "Обязательное поле 'Название рабочей станции' не заполнено." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 -msgid "LDIF export" -msgstr "Экспорт в LDIF" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:1 +msgid "Boot parameters" +msgstr "Параметры загрузки" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:93 -#, fuzzy -msgid "You've no permission to do CSV imports." -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения." +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:8 +msgid "LDAP server" +msgstr "LDAP-сервер" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:154 -msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:10 +msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" +msgstr "Выберите LDAP-сервер для управления учетными записями и терминалами" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:202 -#, fuzzy -msgid "failed" -msgstr "Ошибка" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:16 +msgid "Boot kernel" +msgstr "Ядро для загрузки" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:206 -msgid "ok" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:18 +msgid "Enter the filename of the kernel to use" +msgstr "Введите имя файла загружаемого ядра" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:263 -#, fuzzy -msgid "status" -msgstr "Состояние" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:21 +msgid "Custom options" +msgstr "Дополнительные параметры" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:267 -#, php-format -msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:23 +msgid "" +"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " +"during bootup" msgstr "" +"Введите любые дополнительные параметры, которые должны передаваться ядру во " +"время загрузки" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:292 -msgid "Nothing to import!" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:34 +msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" msgstr "" +"Выберите, должен ли терминал подерживать загрузку в графическом режиме с " +"показом индикатора состояния" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:301 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:312 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:317 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:58 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:66 -#, fuzzy -msgid "There is no file uploaded." -msgstr "Файл небыл загружен" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:35 +msgid "use graphical bootup" +msgstr "Загружать в графическом режиме" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:306 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:51 -#, fuzzy -msgid "The specified file is empty." -msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно." +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:37 +msgid "Select if terminal should boot in text mode" +msgstr "Выберите, должен ли терминал загружаться в текстовом режиме" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:444 -msgid "The selected file does not contain any CSV Data..." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:38 +msgid "use standard linux textual bootup" +msgstr "Загружать в стандартном текстовом режиме" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3 -#, fuzzy -msgid "" -"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your " -"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify " -"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa " -"conformance." +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:40 +msgid "Select to get more verbose output during startup" msgstr "" -"Модуль экспорта в LDIF позволяет получать полный образ текущего каталога " -"LDAPв формате ldif. Эти образы можно сохранять как резервные копии или " -"использовать при инициализации нового сервера." +"Выберите, нужно ли использовать подробный вывод информации при загрузке" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:12 -msgid "Import LDIF File" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:41 +msgid "use debug mode for startup" +msgstr "Используйте отладочный режим" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:17 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:15 -msgid "Browse" -msgstr "Просмотр" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:52 +msgid "Kernel modules (format: name parameters)" +msgstr "Модули ядра (формат: имя параметры)" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:26 -msgid "Modify existing attributes" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:54 +msgid "Add additional modules to load on startup" msgstr "" +"Укажите дополнительные модули, которые должны загружаться при запуске системы" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:39 -#, fuzzy -msgid "Overwrite existing entry" -msgstr "Экспорт объекта" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:65 +msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)" +msgstr "Автоматически монтируемые устройства (формат: полная запись autofs)" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:47 -#, fuzzy -msgid "Import successful" -msgstr "Импорт успешен." +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:67 +msgid "Add additional automount entries" +msgstr "Укажите дополнительные устройства для автоматического монтирования" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 -msgid "" -"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " -"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " -"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " -"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:84 +msgid "Additional fstab entries" +msgstr "Дополнительные записи в fstab" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:11 -msgid "Select CSV file to import" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:86 +msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" msgstr "" +"Укажите дополнительные файловые системы для монтирования во время загрузки" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 #, fuzzy -msgid "Select template" -msgstr "Создать шаблон" +msgid "Nfs Export" +msgstr "Экспорт" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:35 -msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:36 +#, fuzzy +msgid "Time Service" +msgstr "Сервисы" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:37 -msgid "Oups. There was an error during the import of your data." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:59 +#, fuzzy +msgid "LDAP Service" +msgstr "LDAP-сервер" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:40 -msgid "Here is the status report for the import:" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70 +#, fuzzy +msgid "Terminal Service" +msgstr "Терминальный сервер" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:88 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75 #, fuzzy -msgid "Selected Template" -msgstr "Выберите режим терминала" +msgid "Temporary disable login" +msgstr "Временно отключить использование факса" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:38 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78 #, fuzzy -msgid "You've no permission to do LDAP imports." -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения." +msgid "Font path" +msgstr "Контакт" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:104 -msgid "Unknown Error" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91 +#, fuzzy +msgid "Syslog Service" +msgstr "Сервер системных журналов" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99 #, fuzzy -msgid "" -"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of " -"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup " -"purpose or when initializing a new server." -msgstr "" -"Модуль экспорта в LDIF позволяет получать полный образ текущего каталога " -"LDAPв формате ldif. Эти образы можно сохранять как резервные копии или " -"использовать при инициализации нового сервера." +msgid "Print Service" +msgstr "Служба печати" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:13 -msgid "Export single entry" -msgstr "Экспорт объекта" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:48 +#, fuzzy +msgid "This 'dn' has no server features." +msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24 -msgid "Export complete LDIF for" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:168 +#, fuzzy +msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:27 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:42 -msgid "Choose the department you want to Export" -msgstr "Выбрать подразделение для экспорта" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 +msgid "List of systems" +msgstr "Список систем" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39 -msgid "Export IVBB LDIF for" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " +"systems. You can only add systems which have already been started once." msgstr "" +"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять свойства " +"отдельных систем. Вы можете только добавлять системы которые однажды уже " +"были запущены." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:32 #, fuzzy -msgid "Export successful" -msgstr "Экспорт успешен." +msgid "" +"-Edit- will execute an assistant to aid you in changing the system " +"properties. -Delete- will ask for confirmation before deleting systems." +msgstr "" +"-Edit- запустит помошника который поможет Вам изменить настройки системы. -" +"Delete- спросит вас прежде чем действительно удалить объект из каталога." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:63 -msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file" -msgstr "Щелкните здесь, чтобы сохранить образ базы данных LDAP в файл" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Select to see servers" +msgstr "Выберите, чтобы просмотреть серверы" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:63 -msgid "Click here to save the LDAP Export " -msgstr "Щелкните здесь, чтобы сохранить результаты экспорта" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Show servers" +msgstr "Показать серверы" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47 #, fuzzy -msgid "LDAP manager" -msgstr "Экспорт в LDIF" +msgid "Select to see Linux terminals" +msgstr "Выберите чтобы посмотреть терминалы" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 -#, fuzzy -msgid "CSV import" -msgstr "Импортировать" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Show terminals" +msgstr "Показать терминалы" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:35 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48 #, fuzzy -msgid "You've no permission to do LDAP exports." -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения." +msgid "Select to see Linux workstations" +msgstr "Выберите чтобы посмотреть рабочие станции" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:76 -msgid "Error while exporting the requested entries!" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 +msgid "Show workstations" +msgstr "Показать рабочие станции" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 -msgid "System logs" -msgstr "Системные журналы" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:49 +msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" +msgstr "Посмотреть рабочие станции с MicroSoft Windows" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:36 -msgid "No LOG servers defined!" -msgstr "Не указан сервер журналов." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:49 +msgid "Show windows based workstations" +msgstr "Показать рабочие станции с windows" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:43 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:131 -msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!" -msgstr "Не удается подключиться к базе журналов, отчеты показаны не будут!" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 +msgid "Select to see network printers" +msgstr "Выберите чтобы посмотреть сетевые принтеры" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:47 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:135 -msgid "Can't select log database for log generation!" -msgstr "Не удается выбрать базу журналов для создания отчетов!" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 +msgid "Show network printers" +msgstr "Показать сетевые принтеры" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:56 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:70 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:208 -msgid "Query for log database failed!" -msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных журналов!" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 +msgid "Select to see VOIP phones" +msgstr "Выберите чтобы посмотреть VOIP телефоны" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:80 -msgid "one hour" -msgstr "один час" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 +msgid "Show phones" +msgstr "Показать телефоны" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:80 -msgid "6 hours" -msgstr "6 часов" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 +#, fuzzy +msgid "Select to see network devices" +msgstr "Выберите чтобы посмотреть сетевые принтеры" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 -msgid "12 hours" -msgstr "12 часов" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 +#, fuzzy +msgid "Show network devices" +msgstr "Сетевые устройства" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:55 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:29 +msgid "Display systems of department" +msgstr "Показать системы в подразделении" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 -msgid "24 hours" -msgstr "24 часа" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:61 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:35 +msgid "Display systems matching" +msgstr "Показать подходяшие системы" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 -msgid "2 days" -msgstr "2 дня" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62 +msgid "Regular expression for matching system names" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам систем" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 -msgid "one week" -msgstr "одна неделя" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:65 +msgid "Display terminal(s) of user" +msgstr "Показать терминал(ы) пользователя" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 -msgid "2 weeks" -msgstr "2 недели" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:66 +msgid "User name of which terminal(s) are shown" +msgstr "Имя пользователя, для которого перечисляются терминалы" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 -msgid "one month" -msgstr "один месяц" +#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 +msgid "System management" +msgstr "Управление системами" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:12 -msgid "Show hosts" -msgstr "Показать хосты" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:52 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:167 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:362 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:387 +msgid "present" +msgstr "присутствует" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 -msgid "Log level" -msgstr "Уровень информативности" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:61 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:75 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:135 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:126 +msgid "This 'dn' has no terminal features." +msgstr "Это DN не соответствует терминалу." -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:37 -msgid "Time interval" -msgstr "Интервал времени" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:68 +msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here." +msgstr "Это виртуальный терминал без особых свойств." -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:46 -msgid "Enter string to search for" -msgstr "Введите строку для поиска" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:80 +msgid "online" +msgstr "в сети" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:58 -msgid "Ruleset" -msgstr "Набор правил" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:130 +msgid "running" +msgstr "запущен" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:81 -msgid "Level" -msgstr "Уровень" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:133 +msgid "not running" +msgstr "не запущен" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 -msgid "Hostname" -msgstr "Имя системы" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:141 +msgid "unknown status" +msgstr "состояние неизвестно" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 -msgid "Message" -msgstr "Сообщение" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:159 +msgid "offline" +msgstr "не в сети" -#: plugins/addons/logview/main.inc:23 -msgid "System log view" -msgstr "Просмотр системного журнала" +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "Machine name" +msgstr "Название" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this shared folder" -msgstr "Основной адрес эл. почты для этой общей папки" +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all system and setup informations. Please double check " +"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " +"data back." +msgstr "" +"Сюда входит вся информация о системе и ее настройках. Подумайте еще " +"раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить " +"результаты этой операции." -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 -msgid "Select mail server to place user on" -msgstr "Выберите почтовый сервер для пользователя" +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:11 +msgid "" +"Best thing to do before performing this action would be to save the current " +"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " +"Delete to continue or Cancel to abort." +msgstr "" +"Лучше всего перед удалением сохранить резервную копию текущего дерева LDAP в " +"файл. Если вы сделали это и действительно хотите выполнить удаление, нажмите " +"Удалить, иначе нажмите Отмена." -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:64 -msgid "IMAP shared folders" -msgstr "Общие папки IMAP" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 +#, fuzzy +msgid "POP3 service" +msgstr "Служба печати" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:68 -msgid "Default permission" -msgstr "Права по умолчанию" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 +#, fuzzy +msgid "POP3/SSL service" +msgstr "Служба SSH" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 -msgid "Member permission" -msgstr "Права для членов группы" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 +#, fuzzy +msgid "IMAP service" +msgstr "LDAP-сервер" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:91 -msgid "Forward messages to non group members" -msgstr "Пересылать сообщения не членам группы" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 +#, fuzzy +msgid "IMAP/SSL service" +msgstr "Служба SSH" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 -msgid "Groups" -msgstr "Группы" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 +#, fuzzy +msgid "Sieve service" +msgstr "Служба SSH" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:202 -#, php-format -msgid "You're about to delete the group '%s'." -msgstr "Вы собираетесь удалить группу \"%s\"." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 +msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:208 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:234 -msgid "You are not allowed to delete this group!" -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этой группы!" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 +msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 -msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" -msgstr "Не могу найти SID в базе LDAP или в сонфигурационном файле!" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 +msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:141 -msgid "This 'dn' is no group." -msgstr "Это DN соответствует не группе." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 +#, fuzzy +msgid "Quota settings" +msgstr "Настройки Samba" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 -msgid "Samba group" -msgstr "Группа Samba" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 +#, fuzzy +msgid "Free/Busy settings" +msgstr "Настройки факса" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 -msgid "Domain admins" -msgstr "Администраторы домена" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 +msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 -msgid "Domain users" -msgstr "Пользователи домена" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 +msgid "SMTP privileged networks" +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:254 -msgid "Domain guests" -msgstr "Непривилегированные пользователи домена" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 +msgid "Hosts/networks allowed to relay" +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:259 -#, php-format -msgid "Special group (%d)" -msgstr "Специальная группа (%d)" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:136 +msgid "SMTP smarthost/relayhost" +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:574 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:490 -msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания группы в этой ветке." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:142 +msgid "Enable MX lookup for relayhost" +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:584 -msgid "" -"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:147 +msgid "Host used to relay mails" msgstr "" -"Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы. Допустимыми являются " -"буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы." -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:595 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 -msgid "Value specified as 'Name' is already used." -msgstr "Группа с таким именем уже существует." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:161 +msgid "Accept Internet Mail" +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 -msgid "" -"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " -"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:167 +msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" msgstr "" -"Возможно, это основная группа пользователей. Еще раз проверте что Вы " -"действительно хотите удалить ее, так как GOsa не сможет отменить результаты " -"этой операции." -#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 -msgid "Group administration" -msgstr "Управление группами" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +msgid "Printer name" +msgstr "Имя принтера" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:14 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:42 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:50 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:247 +msgid "Location" +msgstr "Местоположение" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 +msgid "Printer URL" +msgstr "URL принтера" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 -msgid "List of groups" -msgstr "Список групп" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 +msgid "Path to PPD" +msgstr "Путь к PPD" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 #, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " -"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." -msgstr "" -"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " -"группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете " -"использовать групповое выделение." +msgid "Device name" +msgstr "Имя сервера" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:32 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:32 -#, fuzzy -msgid "" -"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing group " -"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing groups." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 +msgid "Kerberos kadmin access" msgstr "" -"При изменении и создании групп появится интерактивный помощник для " -"редактирования их свойств. Перед удалением групп вам нужно будет подтвердить " -"свое решение." - -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 plugins/admin/users/headpage.tpl:57 -msgid "Dive into LDAP subtrees when searching" -msgstr "Искать в поддеревьях LDAP" - -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 plugins/admin/users/headpage.tpl:57 -msgid "Search in subtrees" -msgstr "Искать в поддеревьях" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 -msgid "read" -msgstr "чтение" - -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154 -msgid "post" -msgstr "отправка" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 +#, fuzzy +msgid "Kerberos Realm" +msgstr "Kerberos" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155 -msgid "external post" -msgstr "отправка (внешн.)" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 +#, fuzzy +msgid "Admin user" +msgstr "Пользователи домена" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156 -msgid "append" -msgstr "добавление" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 +#, fuzzy +msgid "FAX database" +msgstr "Базы данных" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157 -msgid "write" -msgstr "запись" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 +#, fuzzy +msgid "FAX DB user" +msgstr "Показать пользователей факсов" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:179 -msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." -msgstr "Для этого DN нет корректных почтовых расширений." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 +#, fuzzy +msgid "Asterisk management" +msgstr "Управление системами" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:244 -msgid "You're trying to add an invalid email address " -msgstr "Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты " +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 +msgid "Asterisk DB user" +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:245 -msgid "to the list of forwarders." -msgstr "к списку тех, кому должны пересылаться сообщения." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 +msgid "Country dial prefix" +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 -msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." -msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 +msgid "Local dial prefix" +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 -msgid "Object" -msgstr "Объект" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 +msgid "IMAP admin access" +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 -msgid "Apply this acl only for users own entries" -msgstr "Применить эти права доступа только к собственным записям пользователей" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 +#, fuzzy +msgid "Server identifier" +msgstr "Номер дома" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 -msgid "Used applications" -msgstr "Используемые приложения" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 +#, fuzzy +msgid "Connect URL" +msgstr "Подключение" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:10 -msgid "Edit parameters" -msgstr "Изменить параметры" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 +#, fuzzy +msgid "Sieve port" +msgstr "Сервер" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:10 -msgid "Edit optional application parameters" -msgstr "Изменить дополнительные параметры приложения" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 +#, fuzzy +msgid "Logging database" +msgstr "база пользователя" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:20 -msgid "Available applications" -msgstr "Доступные приложения" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 +msgid "Logging DB user" +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 -msgid "Select users to add" -msgstr "Выбрать пользователей для добавления" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 +msgid "Server name" +msgstr "Имя сервера" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:29 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:60 -msgid "Display users of department" -msgstr "Подразделение" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 +#, fuzzy +msgid "Select action to execute for this server" +msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:35 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:66 -msgid "Display users matching" -msgstr "Фильтр" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:32 +msgid "Remove DHCP service" +msgstr "Удалить сервис DHCP" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:36 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:67 -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 +#, fuzzy +msgid "" +"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " +"ниже." -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54 -msgid "This 'dn' is no acl container." -msgstr "Это DN не содержит ACL." +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:35 +msgid "Add DHCP service" +msgstr "Добавить сервис DHCP" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199 -msgid "All fields are writeable" -msgstr "Все поля доступны для записи" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 +#, fuzzy +msgid "" +"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " +"ниже." -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 -msgid "Group name" -msgstr "Группа" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 +msgid "Systems" +msgstr "Системы" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 -msgid "Posix name of the group" -msgstr "Имя группы, соответствующее стандарту POSIX" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:246 +msgid "You can't edit this object type yet!" +msgstr "Вы не можете редактировать сейчас этот тип объекта!" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 -msgid "Descriptive text for this group" -msgstr "Описание группы" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:262 +msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" +msgstr "Введенные пароли не совпадают!" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 -msgid "Choose subtree to place group in" -msgstr "Выберите ветку для группы" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:275 +msgid "You are not allowed to set this systems password!" +msgstr "У вас недостаточно прав для смены пароля этой системы!" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 -msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" -msgstr "" -"Обычно идентификаторы создаются автоматически, но вы можете выбрать указание " -"вручную" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:319 +#, fuzzy, php-format +msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." +msgstr "Вы собираетесь удалить всю информацию о терминале (\"%s\")." -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 -msgid "Force GID" -msgstr "Указать GID вручную" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:325 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:378 +#, fuzzy +msgid "You are not allowed to delete this component!" +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:38 -msgid "Forced ID number" -msgstr "Указанный вручную GID" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:642 +msgid "New terminal" +msgstr "Создать терминал" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:45 -msgid "Select to create a samba conform group" -msgstr "Создать группу для работы с Samba" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:645 +msgid "New workstation" +msgstr "Новая рабочая станция" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50 -msgid "in domain" -msgstr "в домене" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661 +msgid "Thin client template for" +msgstr "Шаблон тонкого клиента для" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:66 -msgid "Members are in a phone pickup group" -msgstr "Члены телефонной группы" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:673 +msgid "Workstation template for" +msgstr "Шаблон рабочей станции для" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:81 -msgid "Group members" -msgstr "Члены группы" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 +msgid "Workstation template" +msgstr "Шаблон рабочей станции" -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 -msgid "Folder administrators" -msgstr "Администраторы папки" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 +msgid "Workstation name" +msgstr "Имя рабочий станции" -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 -msgid "Application options" -msgstr "Параметры приложения" +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" +msgstr "Название" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 -msgid "This 'dn' is no appgroup." -msgstr "Это DN соответствует не группе приложений." +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:47 +msgid "This 'dn' has no phone features." +msgstr "Этот DN не имеет свойств телефона." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:69 -msgid "Remove applications" -msgstr "Удалить приложения" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:119 +msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания телефонов в этой ветке." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:70 -msgid "" -"This group has application features enabled. You can disable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"Этой группе доступны приложения. Вы можете запретить доступ к ним, щелкнув " -"ниже." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:4 +msgid "Keyboard" +msgstr "Клавиатура" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:72 -msgid "Create applications" -msgstr "Создать приложения" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:7 plugins/admin/systems/service.tpl:210 +msgid "Model" +msgstr "Модель" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:73 -msgid "" -"This group has application features disabled. You can enable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"Этой группе недоступны приложения. Вы можете разрешить доступ к ним, щелкнув " -"ниже." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:9 +msgid "Choose keyboard model" +msgstr "Выберите модель клавиатуры" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:107 -msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." -msgstr "" -"Выбранное имя приложения не уникально. Проверьте свою базу данных LDAP." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:15 +msgid "Layout" +msgstr "Раскладка" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:143 -msgid "The selected application has no options." -msgstr "У выбранного приложения нет параметров." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:17 +msgid "Choose keyboard layout" +msgstr "Выберите раскладку" -#: plugins/admin/users/password.tpl:2 -#, fuzzy -msgid "" -"To change the user password use the fields below. The changes take effect " -"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " -"able to login without it." -msgstr "" -"В полях ниже вы можете изменить пароль выбранного пользователя. Изменения " -"вступят в силу немедленно. Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе " -"пользователь не сможет войти в систему." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:23 +msgid "Variant" +msgstr "Вариант" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 -msgid "Users" -msgstr "Пользователи" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:25 +msgid "Choose keyboard variant" +msgstr "Выберите вариант раскладки" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:157 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:208 -msgid "You are not allowed to set this users password!" -msgstr "У вас недостаточно прав для смены пароля этого пользователя!" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:39 +msgid "Mouse" +msgstr "Мышь" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:244 -#, php-format -msgid "You're about to delete the user %s." -msgstr "Вы собираетесь удалить пользователя %s." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:44 +msgid "Choose mouse type" +msgstr "Выберите тип мыши" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:250 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:278 -msgid "You are not allowed to delete this user!" -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого пользователя!" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:50 +msgid "Port" +msgstr "Порт" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:368 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:203 -msgid "none" -msgstr "нет" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:52 +msgid "Choose mouse port" +msgstr "Выберите порт мыши" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:434 -msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." -msgstr "Пользователь с таким именем уже есть в этой ветке." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:66 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:5 +msgid "Telephone hardware" +msgstr "Телефонное оборудование" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617 -#: plugins/admin/users/template.tpl:11 -msgid "Template" -msgstr "Шаблон" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:69 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:9 +msgid "Telephone" +msgstr "Телефон" -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Создание пользователя на основе шаблона" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:83 plugins/admin/systems/info.tpl:73 +msgid "Graphic device" +msgstr "Видеокарта" -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " -"of templates." -msgstr "" -"Можно создавать пользователей на основе шаблонов. При этом многие поля в " -"базе данных будут заполнены автоматически. Выберите нет, чтобы не " -"использовать шаблоны." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:86 +msgid "Driver" +msgstr "Драйвер" -#: plugins/admin/users/template.tpl:46 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:10 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:16 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 -msgid "Continue" -msgstr "Продолжить" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:88 +msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" +msgstr "Выберите подходящий драйвер для установленной видеокарты" -#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " -"this user. Please double check if your really want to do this since there is " -"no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Сюда входит вся информация об учетной записи этого пользователя, его права " -"доступа в системе, настройки IMAP и т. д. Подумайте еще раз, действительно " -"ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить результаты этой " -"операции." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:94 +msgid "Resolution" +msgstr "Разрешение" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 -msgid "List of users" -msgstr "Список пользователей" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:96 +msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" +msgstr "Выберите подходящее разрешение экрана" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:16 -msgid "New template" -msgstr "Создать шаблон" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:102 +msgid "Color depth" +msgstr "Глубина цвета" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:30 -#, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " -"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " -"user list." -msgstr "" -"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранных " -"пользователей. Если у вас достаточно большое количество пользователей, вы " -"можете использовать групповое выделение." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:104 +msgid "Choose colordepth used in graphic mode" +msgstr "Выберите подходящую глубину цвета" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:33 -#, fuzzy -msgid "" -"-Edit- and -New...- execute an assistant to aid you in managing your account " -"informations. -Delete- will ask for confirmation before deleting users." -msgstr "" -"При изменении и создании пользователей появится интерактивный помощник для " -"редактирования их учетных записей. Перед удалением пользователей с сервера " -"LDAP вам нужно будет подтвердить свое решение." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:117 +msgid "Display device" +msgstr "Устройство отображения" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:47 -msgid "Select to see template pseudo users" -msgstr "Выберите, чтобы просмотреть шаблоны псевдопользователей" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:124 +msgid "HSync" +msgstr "Строчная синхронизация" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:47 -msgid "Show templates" -msgstr "Показать шаблоны" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:126 +msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Частота обновления строк для данного монитора" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 -msgid "Select to see users that have only a GOsa object" -msgstr "" -"Выберите, чтобы просмотреть пользователей, у которых есть только объект GOsa" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:129 +msgid "VSync" +msgstr "Кадровая синхронизация" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 -msgid "Show functional users" -msgstr "Показать обычных пользователей" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:131 +msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Частота обновления кадров для данного монитора" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 -msgid "Select to see users that have posix settings" -msgstr "" -"Выберите, чтобы просмотреть пользователей с атрибутами в стандарте POSIX" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:141 +msgid "Remote desktop" +msgstr "Удаленная рабочая станция" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 -msgid "Show unix users" -msgstr "Показать UNIX-пользователей" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:145 +msgid "Connect method" +msgstr "Способ подключения" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50 -msgid "Select to see users that have mail settings" -msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками почты" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:147 +msgid "Choose method to connect to terminal server" +msgstr "Выберите способ подключения к серверу терминалов" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50 -msgid "Show mail users" -msgstr "Показать пользователей с почтой" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:154 +msgid "Terminal server" +msgstr "Терминал-сервер" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51 -msgid "Select to see users that have samba settings" -msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками Samba" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:156 +msgid "Select specific terminal server to use" +msgstr "Выберите сервер терминалов" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51 -msgid "Show samba users" -msgstr "Показать пользователей Samba" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:163 +msgid "Font server" +msgstr "Сервер шрифтов" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52 -msgid "Select to see users that have proxy settings" -msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками прокси-сервера" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:165 +msgid "Select specific font server to use" +msgstr "Выберите сервер шрифтов" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52 -msgid "Show proxy users" -msgstr "Показать пользователей с прокси-серверами" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:181 +msgid "Print device" +msgstr "Устройство печати" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53 -msgid "Select to see users that have ftp settings" -msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками FTP" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:182 +msgid "Select to start IPP based printing service on terminal" +msgstr "Выберите, чтобы запустить на терминале службу печати по протоколу IPP" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53 -msgid "Show FTP users" -msgstr "Показать пользователей FTP" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:183 +msgid "Provide print services" +msgstr "Предоставлять службу печати" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:54 -msgid "Select to see users that have FAX settings" -msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками факсов" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:189 +msgid "Spool server" +msgstr "Сервер для хранения запросов и временных файлов" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:54 -msgid "Show FAX users" -msgstr "Показать пользователей факсов" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:191 +msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" +msgstr "Выберите файловую систему NFS для хранения временных файлов" -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" -msgstr "Управление пользователями" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:203 +msgid "Scan device" +msgstr "Устройство сканирования" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 -msgid "Remove options" -msgstr "Удалить параметры" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:204 +msgid "Select to start SANE scan service on terminal" +msgstr "Выберите, чтобы запустить на терминале службу сканирования" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 -msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"Для этого приложения указаны параметры. Вы можете отключить их " -"использование, щелкнув ниже." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:205 +msgid "Provide scan services" +msgstr "Предоставлять службу сканирования" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 -msgid "Create options" -msgstr "Создать параметры" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:212 +msgid "Select scanner driver to use" +msgstr "Выберите драйвер для используемого сканера" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 -msgid "" -"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"Для этого приложения отключено использование параметров. Вы можете включить " -"его, щелкнув ниже." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:1 +msgid "System information" +msgstr "Системная информация" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -msgid "Variable" -msgstr "Переменная" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:7 +msgid "CPU" +msgstr "Процессор" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -msgid "Default value" -msgstr "По умолчанию" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:10 +msgid "Memory" +msgstr "Память" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 -msgid "Add option" -msgstr "Добавить параметр" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:13 +msgid "Boot MAC" +msgstr "MAC-адрес" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 -#, php-format -msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." -msgstr "Значение \"%s\", указанное как имя параметра, некорректно." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:16 +msgid "USB support" +msgstr "Поддержка USB" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 -msgid "Application name" -msgstr "Приложение" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87 +msgid "System status" +msgstr "Состояние системы" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:48 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13 -msgid "Execute" -msgstr "Выполнить" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:23 +#, fuzzy +msgid "Inventory number" +msgstr "Номер телефона" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:14 -msgid "Path and/or binary name of application" -msgstr "Путь и/или имя исполняемого файла приложения" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:27 +msgid "Last login" +msgstr "Последний вход в систему" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:18 -msgid "Display name" -msgstr "Отображаемое имя" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:38 +msgid "Network devices" +msgstr "Сетевые устройства" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:20 -msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)" -msgstr "" -"Имя приложения, которое будет показано пользователям (например, под " -"пиктограммами)" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:47 +msgid "IDE devices" +msgstr "Устройства IDE" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:35 -msgid "Choose subtree to place application in" -msgstr "Выберите ветку, куда нужно поместить приложение" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:56 +msgid "SCSI devices" +msgstr "Устройства SCSI" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:46 -msgid "Icon" -msgstr "Пиктограмма" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:64 +msgid "Floppy device" +msgstr "Дисковод" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 -msgid "Update" -msgstr "Обновить" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:68 +msgid "CDROM device" +msgstr "Привод CDROM" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 -msgid "Reload picture from LDAP" -msgstr "Обновить изображение с LDAP" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:77 +msgid "Audio device" +msgstr "Звуковая карта" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:61 -msgid "Only executable for members" -msgstr "Разрешено для выполнения только членам группы" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:93 +msgid "Up since" +msgstr "Работает с" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 -msgid "Replace user configuration on startup" -msgstr "Заменять настройки пользователя при запуске" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:96 +msgid "CPU load" +msgstr "Загрузка процессора" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:67 -msgid "Place icon on members desktop" -msgstr "Помещать пиктограмму на рабочие столы членов группы" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:99 +msgid "Memory usage" +msgstr "Использование памяти" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:70 -msgid "Place entry in members startmenu" -msgstr "Помещать членам группы соответствующий элемент в меню запуска" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:102 +msgid "Swap usage" +msgstr "Использование подкачки" -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 -msgid "" -"This may be used by several groups. Please double check if your really want " -"to do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Это приложение может использоваться несколькими группами. Подумайте еще раз, " -"действительно ли вы хотите удалить его, так как GOsa не сможет отменить " -"результаты этой операции." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:116 +msgid "SSH service" +msgstr "Служба SSH" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 -msgid "List of applications" -msgstr "Список приложений" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:119 +msgid "Print service" +msgstr "Служба печати" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:28 -#, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " -"want to use the range selector on top of the application listbox, when " -"working with a large number of applications." -msgstr "" -"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " -"приложения. Если у вас достаточно большое количество приложений, вы можете " -"использовать групповое выделение." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:122 +msgid "Scan service" +msgstr "Сканер" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:31 -#, fuzzy -msgid "" -"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing " -"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing applications." -msgstr "" -"При изменении и создании приложений появится интерактивный помощник для " -"редактирования свойств. Перед удалением приложений вам нужно будет " -"подтвердить свое решение." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:125 +msgid "Sound service" +msgstr "Звук" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:45 -msgid "Display applications of department" -msgstr "Приложения в подразделении" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:128 +msgid "GUI" +msgstr "Графический интерфейс" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:51 -msgid "Display applications matching" -msgstr "Шаблон для приложений" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:56 +msgid "This 'dn' has no printer features." +msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера." -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:52 -msgid "Regular expression for matching application names" -msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам приложений" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:122 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания принтера в этой ветке." + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:82 +msgid "default" +msgstr "по умолчанию" -#: plugins/admin/applications/main.inc:38 -#: plugins/admin/applications/main.inc:40 -msgid "Application management" -msgstr "Управление приложениями" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 +msgid "show chooser" +msgstr "показать окно входа в систему" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:57 -msgid "This 'dn' is no application." -msgstr "Это DN соответствует не приложению." +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 +msgid "direct" +msgstr "напрямую" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:146 -msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." -msgstr "Указанное изображение было загружено некорректно." +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:87 +msgid "load balanced" +msgstr "с выравниваем нагрузки" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:227 -msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания приложения в этой ветке." +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:90 +msgid "Windows RDP" +msgstr "Windows RDP" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:232 -msgid "Required field 'Name' is not filled." -msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено." +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 +msgid "ICA client" +msgstr "Клиент ICA" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:235 -msgid "Required field 'Execute' is not filled." -msgstr "Обязательное поле \"Выполнить\" не заполнено." +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:121 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:99 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:190 +msgid "automatic" +msgstr "автоматически" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:244 -msgid "There's already an application with this 'Name'." -msgstr "Приложение с таким именем уже существует." +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:182 +#, fuzzy +msgid "Choose the phone located at the current terminal" +msgstr "Выбрать раздел, для хранения объекта" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:185 -#, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "Вы собираетесь удалить приложение \"%s\"." +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:246 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:251 +msgid "Please specify a valid VSync range." +msgstr "Пожалуйста, укажите корректную кадровую синхронизацию." -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:191 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:217 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого приложения!" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:261 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:266 +msgid "Please specify a valid HSync range." +msgstr "Пожалуйста, укажите корректную строчную синхронзацию." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 -msgid "Properties" -msgstr "Свойства" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:217 +msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания терминала в этой ветке." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 -msgid "Name of department" -msgstr "Подразделение" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:221 +msgid "The required field 'Terminal name' is not set." +msgstr "Обязательное поле 'Название терминала' не заполнено." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9 -msgid "Name of subtree to create" -msgstr "Имя создаваемой ветки" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:121 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:143 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:148 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:154 +#, fuzzy, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14 -msgid "Descriptive text for department" -msgstr "Описание подразделения" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:127 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18 -msgid "Category" -msgstr "Категория" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20 -msgid "Category for this subtree" -msgstr "Категория этой ветки" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:129 +msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания подразделения в этой ветке." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30 -msgid "Choose subtree to place department in" -msgstr "Выберите ветку для подразделения" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:136 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:138 +msgid "Department with that 'Name' already exists." +msgstr "Подразделение с таким именем уже существует." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47 -msgid "State where this subtree is located" -msgstr "Адм. единица, в которой находится ветка" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:354 +msgid "Required field 'Name' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51 -msgid "Location of this subtree" -msgstr "Местоположение ветки" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:146 +msgid "Required field 'Description' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Описание\" не заполнено." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55 -msgid "Postal address of this subtree" -msgstr "Почтовый адрес для ветки" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:151 +msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." +msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит служебное слово \"incoming\"." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59 -msgid "Base telephone number of this subtree" -msgstr "Основный телефонный номер для ветки" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152 +msgid " Please choose another name." +msgstr " Введите другое имя." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63 -msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" -msgstr "Основный номер факса для ветки" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:518 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 +msgid "The field 'Name' contains invalid characters." +msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы." -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all accounts, systems, etc. in this subtree. Please " -"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa " -"to get your data back." -msgstr "" -"Это включает все учетные записи, системы и т.п. для данного " -"подразделения. Подумайте еще раз, действительно ли вы хотите его удалить, " -"так как GOsa не сможет отменить результаты этой операции." +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:158 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:526 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:529 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 +msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." +msgstr "Значение поля \"Телефон\" содержит недопустимый номер телефона." -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:11 plugins/admin/systems/remove.tpl:11 -msgid "" -"Best thing to do before performing this action would be to save the current " -"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " -"Delete to continue or Cancel to abort." -msgstr "" -"Лучше всего перед удалением сохранить резервную копию текущего дерева LDAP в " -"файл. Если вы сделали это и действительно хотите выполнить удаление, нажмите " -"Удалить, иначе нажмите Отмена." +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:161 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:532 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:908 +msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." +msgstr "Значение поля \"Факс\" содержит недопустимый номер телефона." #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 msgid "List of departments" @@ -3995,26 +3907,15 @@ msgstr "Регулярное выражение, соответствующее msgid "Department management" msgstr "Управление подразделениями" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:129 -msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания подразделения в этой ветке." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:136 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:138 -msgid "Department with that 'Name' already exists." -msgstr "Подразделение с таким именем уже существует." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:146 -msgid "Required field 'Description' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Описание\" не заполнено." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:151 -msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." -msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит служебное слово \"incoming\"." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152 -msgid " Please choose another name." -msgstr " Введите другое имя." +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all accounts, systems, etc. in this subtree. Please " +"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa " +"to get your data back." +msgstr "" +"Это включает все учетные записи, системы и т.п. для данного " +"подразделения. Подумайте еще раз, действительно ли вы хотите его удалить, " +"так как GOsa не сможет отменить результаты этой операции." #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 @@ -4030,1604 +3931,1756 @@ msgstr "Вы собираетесь удалить целую ветку LDAP с msgid "You have no permission to remove this department." msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения." -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:61 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:135 -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:75 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:126 -msgid "This 'dn' has no terminal features." -msgstr "Это DN не соответствует терминалу." +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 +msgid "Name of department" +msgstr "Подразделение" + +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9 +msgid "Name of subtree to create" +msgstr "Имя создаваемой ветки" + +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14 +msgid "Descriptive text for department" +msgstr "Описание подразделения" + +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18 +msgid "Category" +msgstr "Категория" + +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20 +msgid "Category for this subtree" +msgstr "Категория этой ветки" + +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30 +msgid "Choose subtree to place department in" +msgstr "Выберите ветку для подразделения" + +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:46 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:251 +msgid "State" +msgstr "Адм. единица" + +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47 +msgid "State where this subtree is located" +msgstr "Адм. единица, в которой находится ветка" + +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51 +msgid "Location of this subtree" +msgstr "Местоположение ветки" + +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:54 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:37 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:86 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:255 +msgid "Address" +msgstr "Адрес" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:68 -msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here." -msgstr "Это виртуальный терминал без особых свойств." +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55 +msgid "Postal address of this subtree" +msgstr "Почтовый адрес для ветки" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:80 -msgid "online" -msgstr "в сети" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59 +msgid "Base telephone number of this subtree" +msgstr "Основный телефонный номер для ветки" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:130 -msgid "running" -msgstr "запущен" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63 +msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" +msgstr "Основный номер факса для ветки" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:133 -msgid "not running" -msgstr "не запущен" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 +msgid "Object groups" +msgstr "Объединения" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:141 -msgid "unknown status" -msgstr "состояние неизвестно" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 +msgid "UNIX accounts" +msgstr "UNIX аккаунт" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:159 -msgid "offline" -msgstr "не в сети" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 +msgid "Servers" +msgstr "Серверы" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 -msgid "Network settings" -msgstr "Сетевые настройки" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 +msgid "Thin Clients" +msgstr "Тонкие клиенты" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 -msgid "IP-address" -msgstr "IP-адрес" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 +msgid "Workstations" +msgstr "Рабочие станции" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 -msgid "MAC-address" -msgstr "MAC-адрес" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 +msgid "Printer" +msgstr "Принтер" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:85 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:47 -#, fuzzy -msgid "This 'dn' has no network features." -msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:153 +#, php-format +msgid "You're about to delete the object group '%s'." +msgstr "Вы собираетесь удалить групповой объект \"%s\"." -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого группового объекта!" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 #, fuzzy -msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания телефонов в этой ветке." +msgid "" +"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " +"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" +"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " +"группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете " +"использовать групповое выделение." -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:234 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:178 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:241 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:132 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:129 -#, php-format -msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" -msgstr "В выбранной вами ветке уже есть запись \"%s\"" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 +msgid "Show empty groups" +msgstr "Показать пустые группы" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:1 -msgid "System information" -msgstr "Системная информация" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:47 +msgid "Show groups containing users" +msgstr "Показать группы с пользователями" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:7 -msgid "CPU" -msgstr "Процессор" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:48 +msgid "Show groups containing groups" +msgstr "Показать группы с группами" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:10 -msgid "Memory" -msgstr "Память" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:49 +msgid "Show groups containing applications" +msgstr "Показать группы с приложениями" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:13 -msgid "Boot MAC" -msgstr "MAC-адрес" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:50 +msgid "Show groups containing departments" +msgstr "Показать группы с подразделениями" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:16 -msgid "USB support" -msgstr "Поддержка USB" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 +msgid "Show groups containing servers" +msgstr "Показать группы с серверами" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87 -msgid "System status" -msgstr "Состояние системы" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52 +msgid "Show groups containing workstations" +msgstr "Показать группы с рабочими станциями" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:23 -#, fuzzy -msgid "Inventory number" -msgstr "Номер телефона" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:53 +msgid "Show groups containing terminals" +msgstr "Показать группы с терминалами" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:27 -msgid "Last login" -msgstr "Последний вход в систему" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:54 +msgid "Show groups containing printers" +msgstr "Показать группы с принтерами" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:38 -msgid "Network devices" -msgstr "Сетевые устройства" +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 +msgid "" +"Please double check if you really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Подумайте еще раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не " +"сможет восстановить эти данные." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:47 -msgid "IDE devices" -msgstr "Устройства IDE" +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 +msgid "Terminals" +msgstr "Терминалы" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:56 -msgid "SCSI devices" -msgstr "Устройства SCSI" +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1 +msgid "" +"All actions you choose here influence all machines in this object " +"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are " +"currently working at these machines." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:64 -msgid "Floppy device" -msgstr "Дисковод" +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "Select action to execute for this group of terminals" +msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:68 -msgid "CDROM device" -msgstr "Привод CDROM" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:91 +msgid "This 'dn' is no object group." +msgstr "Этот объект не является группой." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:73 plugins/admin/systems/service.tpl:83 -msgid "Graphic device" -msgstr "Видеокарта" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:205 +msgid "too many different objects!" +msgstr "слишком много различных объектов!" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:77 -msgid "Audio device" -msgstr "Звуковая карта" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:207 +msgid "users" +msgstr "пользователи" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:93 -msgid "Up since" -msgstr "Работает с" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:208 +msgid "groups" +msgstr "группы" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:96 -msgid "CPU load" -msgstr "Загрузка процессора" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:209 +msgid "applications" +msgstr "приложения" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:99 -msgid "Memory usage" -msgstr "Использование памяти" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:210 +msgid "departments" +msgstr "подразделения" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:102 -msgid "Swap usage" -msgstr "Использование подкачки" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:211 +msgid "servers" +msgstr "серверы" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:116 -msgid "SSH service" -msgstr "Служба SSH" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:212 +msgid "workstations" +msgstr "рабочие станции" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:119 -msgid "Print service" -msgstr "Служба печати" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:213 +msgid "terminals" +msgstr "терминалы" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:122 -msgid "Scan service" -msgstr "Сканер" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:214 +msgid "phones" +msgstr "телефоны" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:125 -msgid "Sound service" -msgstr "Звук" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:215 +msgid "printers" +msgstr "принтеры" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:128 -msgid "GUI" -msgstr "Графический интерфейс" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:222 +msgid "and" +msgstr "и" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:82 -msgid "default" -msgstr "по умолчанию" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:369 +msgid "Non existing dn: " +msgstr "Не существующий dn:" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 -msgid "show chooser" -msgstr "показать окно входа в систему" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:500 +msgid "Object groups need at least one member!" +msgstr "В группе должно быть не менее одного участника!" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 -msgid "direct" -msgstr "напрямую" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:505 +msgid "You can combine two different object types at maximum only!" +msgstr "" +"Вы можете комбинировать не более двух различных классов в одном объекте!" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:87 -msgid "load balanced" -msgstr "с выравниваем нагрузки" +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 +msgid "Name of the group" +msgstr "Название группы" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:90 -msgid "Windows RDP" -msgstr "Windows RDP" +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 +msgid "Member objects" +msgstr "Включаемые объекты" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 -msgid "ICA client" -msgstr "Клиент ICA" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 +msgid "Select objects to add" +msgstr "Выбрать объекты для добавления" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:182 -#, fuzzy -msgid "Choose the phone located at the current terminal" -msgstr "Выбрать раздел, для хранения объекта" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 +msgid "Select to see departments" +msgstr "Выберите подразделение" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:246 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:251 -msgid "Please specify a valid VSync range." -msgstr "Пожалуйста, укажите корректную кадровую синхронизацию." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 +msgid "Show departments" +msgstr "Показать подразделения" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:261 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:266 -msgid "Please specify a valid HSync range." -msgstr "Пожалуйста, укажите корректную строчную синхронзацию." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 +msgid "Select to see GOsa accounts" +msgstr "Выберите чтобы посмотреть пользователей GOsa" -#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 -msgid "System management" -msgstr "Управление системами" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 +msgid "Show people" +msgstr "Показать людей" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -#, fuzzy -msgid "Nfs Export" -msgstr "Экспорт" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Select to see GOsa groups" +msgstr "Выберите чтобы посмотреть группы GOsa" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:36 -#, fuzzy -msgid "Time Service" -msgstr "Сервисы" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Show groups" +msgstr "Показать группы" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:59 -#, fuzzy -msgid "LDAP Service" -msgstr "LDAP-сервер" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Select to see applications" +msgstr "Выберите чтобы посмотреть приложения" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70 -#, fuzzy -msgid "Terminal Service" -msgstr "Терминальный сервер" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Show applications" +msgstr "Показать приложения" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75 -#, fuzzy -msgid "Temporary disable login" -msgstr "Временно отключить использование факса" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 +msgid "Select to see workstations" +msgstr "Выберите чтобы посмотреть рабочие станции" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78 -#, fuzzy -msgid "Font path" -msgstr "Контакт" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Select to see terminals" +msgstr "Выберите чтобы посмотреть терминалы" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91 -#, fuzzy -msgid "Syslog Service" -msgstr "Сервер системных журналов" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:36 +msgid "Select to see printers" +msgstr "Выберите чтобы посмотреть принтеры" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99 -#, fuzzy -msgid "Print Service" -msgstr "Служба печати" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:36 +msgid "Show printers" +msgstr "Показать принтеры" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 -msgid "Server name" -msgstr "Имя сервера" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 +msgid "Select to see phones" +msgstr "Выберите чтобы посмотреть телефоны" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 -msgid "Choose subtree to place terminal in" -msgstr "Выберите ветку терминала" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:40 +msgid "Display objects of department" +msgstr "Показать объекты подразделения" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 -msgid "Action" -msgstr "Действие" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:46 +msgid "Display objects matching" +msgstr "Показать совпадения объектов" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 -#, fuzzy -msgid "Select action to execute for this server" -msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:47 +msgid "Regular expression for matching object names" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам объектов" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:62 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 -msgid "text" -msgstr "текст" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:57 +msgid "This 'dn' is no application." +msgstr "Это DN соответствует не приложению." -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:72 -msgid "graphic" -msgstr "графика" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:146 +msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." +msgstr "Указанное изображение было загружено некорректно." -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:88 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:58 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:98 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:51 -msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Определение WAKECMD в вашем файле gosa.conf не найдено" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:227 +msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания приложения в этой ветке." -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:92 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:104 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:116 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:62 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:74 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:86 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:114 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:55 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:67 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:79 -#, php-format -msgid "Execution of '%s' failed!" -msgstr "Ошибка при выполнении \"%s\"!" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:232 +msgid "Required field 'Name' is not filled." +msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено." -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:100 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:70 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:110 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:63 -msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Определение REBOOTCMD в вашем файле gosa.conf не найдено" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:235 +msgid "Required field 'Execute' is not filled." +msgstr "Обязательное поле \"Выполнить\" не заполнено." -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:112 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:82 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:122 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:75 -msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Определение HALTCMD в вашем файле gosa.conf не найдено" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:244 +msgid "There's already an application with this 'Name'." +msgstr "Приложение с таким именем уже существует." -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:142 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:110 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:151 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 -msgid "Switch off" -msgstr "Выключить" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 +msgid "List of applications" +msgstr "Список приложений" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:142 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:110 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:151 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 -msgid "Reboot" -msgstr "Перезагрузить" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:28 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " +"want to use the range selector on top of the application listbox, when " +"working with a large number of applications." +msgstr "" +"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " +"приложения. Если у вас достаточно большое количество приложений, вы можете " +"использовать групповое выделение." -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:153 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 -msgid "Wake up" -msgstr "Вернуть в обычный режим" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:31 +#, fuzzy +msgid "" +"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing " +"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing applications." +msgstr "" +"При изменении и создании приложений появится интерактивный помощник для " +"редактирования свойств. Перед удалением приложений вам нужно будет " +"подтвердить свое решение." -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:217 -msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания терминала в этой ветке." +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:45 +msgid "Display applications of department" +msgstr "Приложения в подразделении" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:221 -msgid "The required field 'Terminal name' is not set." -msgstr "Обязательное поле 'Название терминала' не заполнено." +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:51 +msgid "Display applications matching" +msgstr "Шаблон для приложений" + +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:52 +msgid "Regular expression for matching application names" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам приложений" -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" -msgstr "Название" +#: plugins/admin/applications/main.inc:38 +#: plugins/admin/applications/main.inc:40 +msgid "Application management" +msgstr "Управление приложениями" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:48 -#, fuzzy -msgid "This 'dn' has no server features." -msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера." +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 +msgid "" +"This may be used by several groups. Please double check if your really want " +"to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Это приложение может использоваться несколькими группами. Подумайте еще раз, " +"действительно ли вы хотите удалить его, так как GOsa не сможет отменить " +"результаты этой операции." -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:168 -#, fuzzy -msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке." +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 +msgid "Remove options" +msgstr "Удалить параметры" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 -msgid "Terminal template" -msgstr "Шаблон терминала" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 +msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"Для этого приложения указаны параметры. Вы можете отключить их " +"использование, щелкнув ниже." -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 -msgid "Terminal name" -msgstr "Терминал" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 +msgid "Create options" +msgstr "Создать параметры" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 -msgid "Mode" -msgstr "Режим" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 +msgid "" +"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Для этого приложения отключено использование параметров. Вы можете включить " +"его, щелкнув ниже." -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "Выберите режим терминала" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +msgid "Variable" +msgstr "Переменная" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 -msgid "Root server" -msgstr "Основной сервер" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +msgid "Default value" +msgstr "По умолчанию" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "Выберите корневую файловую систему NFS" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 +msgid "Add option" +msgstr "Добавить параметр" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 -msgid "Swap server" -msgstr "Сервер подкачки" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 +#, php-format +msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." +msgstr "Значение \"%s\", указанное как имя параметра, некорректно." -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" -msgstr "Выберите файловую систему NFS для файлов подкачки" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 +msgid "Application name" +msgstr "Приложение" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 -msgid "Syslog server" -msgstr "Сервер системных журналов" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:14 +msgid "Path and/or binary name of application" +msgstr "Путь и/или имя исполняемого файла приложения" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "Выберите сервер для ведения системных журналов" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:18 +msgid "Display name" +msgstr "Отображаемое имя" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 -msgid "NTP server" -msgstr "Сервер NTP" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:20 +msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)" +msgstr "" +"Имя приложения, которое будет показано пользователям (например, под " +"пиктограммами)" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "Выберите сервер для синхронизации времени" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:35 +msgid "Choose subtree to place application in" +msgstr "Выберите ветку, куда нужно поместить приложение" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:46 +msgid "Icon" +msgstr "Пиктограмма" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:32 -msgid "Remove DHCP service" -msgstr "Удалить сервис DHCP" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 +msgid "Update" +msgstr "Обновить" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 -#, fuzzy -msgid "" -"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " -"ниже." +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 +msgid "Reload picture from LDAP" +msgstr "Обновить изображение с LDAP" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:35 -msgid "Add DHCP service" -msgstr "Добавить сервис DHCP" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:61 +msgid "Only executable for members" +msgstr "Разрешено для выполнения только членам группы" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 -#, fuzzy -msgid "" -"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " -"ниже." +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 +msgid "Replace user configuration on startup" +msgstr "Заменять настройки пользователя при запуске" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 -msgid "Systems" -msgstr "Системы" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:67 +msgid "Place icon on members desktop" +msgstr "Помещать пиктограмму на рабочие столы членов группы" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:246 -msgid "You can't edit this object type yet!" -msgstr "Вы не можете редактировать сейчас этот тип объекта!" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:70 +msgid "Place entry in members startmenu" +msgstr "Помещать членам группы соответствующий элемент в меню запуска" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:262 -msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" -msgstr "Введенные пароли не совпадают!" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:185 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "Вы собираетесь удалить приложение \"%s\"." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:275 -msgid "You are not allowed to set this systems password!" -msgstr "У вас недостаточно прав для смены пароля этой системы!" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:191 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:217 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого приложения!" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:319 -#, fuzzy, php-format -msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." -msgstr "Вы собираетесь удалить всю информацию о терминале (\"%s\")." +#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 +msgid "FAX reports" +msgstr "Отчеты о факсах" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:325 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:378 -#, fuzzy -msgid "You are not allowed to delete this component!" -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 +msgid "FAX Reports" +msgstr "Отчеты о факсах" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:642 -msgid "New terminal" -msgstr "Создать терминал" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 +msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" +msgstr "" +"Не удается подключиться к базе данных факсов, отчеты показаны не будут!" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:645 -msgid "New workstation" -msgstr "Новая рабочая станция" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 +msgid "Can't select fax database for report generation!" +msgstr "Не удается выбрать базу данных факсов для создания отчетов!" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661 -msgid "Thin client template for" -msgstr "Шаблон тонкого клиента для" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 +msgid "Query for fax database failed!" +msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных факсов!" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:673 -msgid "Workstation template for" -msgstr "Шаблон рабочей станции для" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 +msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" +msgstr "У вас недостаточно прав для получения информации об этом факсе!" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 -msgid "This 'dn' has no workstation features." -msgstr "Это DN не содержит атрибутоов рабочей станции." +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 +msgid "Y-M-D" +msgstr "Г-М-Д" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:224 -msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания рабочей станции в этой ветке." +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 +msgid "January" +msgstr "Январь" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 +msgid "February" +msgstr "Февраль" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:228 -msgid "The required field 'Workstation name' is not set." -msgstr "Обязательное поле 'Название рабочей станции' не заполнено." +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 +msgid "March" +msgstr "Март" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -msgid "Printer name" -msgstr "Имя принтера" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 +msgid "April" +msgstr "Апрель" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 -msgid "Printer URL" -msgstr "URL принтера" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 +msgid "May" +msgstr "Май" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 -msgid "Path to PPD" -msgstr "Путь к PPD" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 +msgid "June" +msgstr "Июнь" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:32 -msgid "Remove DNS service" -msgstr "Удалить сервис DNS" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 +msgid "July" +msgstr "Июль" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 -#, fuzzy -msgid "" -"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " -"ниже." +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 +msgid "August" +msgstr "Август" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:35 -msgid "Add DNS service" -msgstr "Добавить сервис DNS" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 +msgid "September" +msgstr "Сентябрь" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36 -#, fuzzy -msgid "" -"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " -"ниже." +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:216 +msgid "October" +msgstr "Октябрь" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:121 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:143 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:148 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:154 -#, fuzzy, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:216 +msgid "November" +msgstr "Ноябрь" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:127 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." -msgstr "" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:216 +msgid "December" +msgstr "Декабрь" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 -msgid "The sieve port needs to be numeric." -msgstr "" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 +msgid "FAX preview - please wait" +msgstr "Предварительный просмотр - пожалуйста, подождите" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 -msgid "Workstation template" -msgstr "Шаблон рабочей станции" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 +msgid "Click on fax to download" +msgstr "Щелкните по факсу, чтобы загрузить его" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 -msgid "Workstation name" -msgstr "Имя рабочий станции" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 +msgid "FAX ID" +msgstr "Идентификатор факса" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 -msgid "Kerberos kadmin access" -msgstr "" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 +msgid "User" +msgstr "Пользователь" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 -#, fuzzy -msgid "Kerberos Realm" -msgstr "Kerberos" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 +msgid "Date / Time" +msgstr "Дата / время" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 -#, fuzzy -msgid "Admin user" -msgstr "Пользователи домена" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 +msgid "Sender MSN" +msgstr "MSN отправителя" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 -#, fuzzy -msgid "FAX database" -msgstr "Базы данных" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 +msgid "Sender ID" +msgstr "Идентификатор отправителя" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 -#, fuzzy -msgid "FAX DB user" -msgstr "Показать пользователей факсов" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 +msgid "Receiver MSN" +msgstr "MSN получателя" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 -#, fuzzy -msgid "Asterisk management" -msgstr "Управление системами" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 +msgid "Receiver ID" +msgstr "Идентификатор получателя" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 -msgid "Asterisk DB user" -msgstr "" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:35 plugins/personal/posix/generic.tpl:29 +msgid "Status" +msgstr "Состояние" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 -msgid "Country dial prefix" -msgstr "" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 +msgid "Status message" +msgstr "Сообщение о состоянии" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 -msgid "Local dial prefix" -msgstr "" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 +msgid "Transfer time" +msgstr "Время передачи" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 -msgid "IMAP admin access" -msgstr "" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 +msgid "# pages" +msgstr "Число страниц" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 -#, fuzzy -msgid "Server identifier" -msgstr "Номер дома" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2 +msgid "Filter" +msgstr "Фильтр" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 -#, fuzzy -msgid "Connect URL" -msgstr "Подключение" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:45 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77 +msgid "Search for" +msgstr "Поиск" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 -#, fuzzy -msgid "Sieve port" -msgstr "Сервер" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:7 plugins/gofon/reports/contents.tpl:7 +msgid "Enter user name to search for" +msgstr "Введите искомое имя пользователя" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 -#, fuzzy -msgid "Logging database" -msgstr "база пользователя" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:8 plugins/gofax/reports/contents.tpl:16 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:8 plugins/gofon/reports/contents.tpl:16 +msgid "in" +msgstr "в" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 -msgid "Logging DB user" -msgstr "" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:9 plugins/gofon/reports/contents.tpl:9 +msgid "Select subtree to base search on" +msgstr "Выберите ветку для поиска" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:56 -msgid "This 'dn' has no printer features." -msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера." +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:12 plugins/gofon/reports/contents.tpl:12 +msgid "during" +msgstr "в течение" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:122 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания принтера в этой ветке." +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:21 plugins/gofon/reports/contents.tpl:21 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:65 +msgid "Search" +msgstr "Поиск" -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "Machine name" -msgstr "Название" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31 plugins/gofon/reports/contents.tpl:30 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 +msgid "Date" +msgstr "Дата" -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all system and setup informations. Please double check " -"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " -"data back." -msgstr "" -"Сюда входит вся информация о системе и ее настройках. Подумайте еще " -"раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить " -"результаты этой операции." +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33 +msgid "Sender" +msgstr "Отправитель" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 -msgid "List of systems" -msgstr "Список систем" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:34 +msgid "Receiver" +msgstr "Получатель" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 -#, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " -"systems. You can only add systems which have already been started once." -msgstr "" -"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять свойства " -"отдельных систем. Вы можете только добавлять системы которые однажды уже " -"были запущены." +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47 plugins/gofon/reports/contents.tpl:48 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:96 +msgid "Search returned no results..." +msgstr "Не найдено..." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:32 -#, fuzzy -msgid "" -"-Edit- will execute an assistant to aid you in changing the system " -"properties. -Delete- will ask for confirmation before deleting systems." -msgstr "" -"-Edit- запустит помошника который поможет Вам изменить настройки системы. -" -"Delete- спросит вас прежде чем действительно удалить объект из каталога." +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 plugins/personal/mail/main.inc:114 +#: plugins/personal/posix/main.inc:120 plugins/personal/samba/main.inc:114 +#: plugins/personal/generic/main.inc:177 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 +msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" +msgstr "Нажмите 'Изменить' чтобы отредактировать данные в этой форме." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Select to see servers" -msgstr "Выберите, чтобы просмотреть серверы" +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105 +msgid "FAX settings" +msgstr "Настройки факса" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Show servers" -msgstr "Показать серверы" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6 +msgid "Select numbers to add" +msgstr "Выбрать номера для добавления" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47 -#, fuzzy -msgid "Select to see Linux terminals" -msgstr "Выберите чтобы посмотреть терминалы" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28 +msgid "Display numbers of department" +msgstr "Показать номера из подразделения" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Show terminals" -msgstr "Показать терминалы" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:34 +msgid "Display numbers matching" +msgstr "Показать совпадения номеров" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48 -#, fuzzy -msgid "Select to see Linux workstations" -msgstr "Выберите чтобы посмотреть рабочие станции" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:35 +msgid "Regular expression for matching numbers" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее номерам" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 -msgid "Show workstations" -msgstr "Показать рабочие станции" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:38 +msgid "Display numbers of user" +msgstr "Показать номера пользователя" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:49 -msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" -msgstr "Посмотреть рабочие станции с MicroSoft Windows" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:39 +msgid "User name of which numbers are shown" +msgstr "Имя пользователя, для которого перечисляются номера" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:49 -msgid "Show windows based workstations" -msgstr "Показать рабочие станции с windows" +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:4 +msgid "Blocked numbers/lists" +msgstr "Блокируемые номера/списки" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 -msgid "Select to see network printers" -msgstr "Выберите чтобы посмотреть сетевые принтеры" +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:26 +msgid "List of predefined blocklists" +msgstr "Готовые \"черные списки\"" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 -msgid "Show network printers" -msgstr "Показать сетевые принтеры" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:92 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 +msgid "FAX" +msgstr "Факс" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 -msgid "Select to see VOIP phones" -msgstr "Выберите чтобы посмотреть VOIP телефоны" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:111 +msgid "This account has no fax extensions." +msgstr "Для этой учетной записи нет расширений факса." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 -msgid "Show phones" -msgstr "Показать телефоны" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:120 +msgid "Remove fax account" +msgstr "Удалить настройки факса" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 -#, fuzzy -msgid "Select to see network devices" -msgstr "Выберите чтобы посмотреть сетевые принтеры" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:121 +msgid "" +"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " +"ниже." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 -#, fuzzy -msgid "Show network devices" -msgstr "Сетевые устройства" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:123 +msgid "Create fax account" +msgstr "Создать настройки факса" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62 -msgid "Regular expression for matching system names" -msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам систем" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:124 +msgid "" +"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " +"ниже." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:65 -msgid "Display terminal(s) of user" -msgstr "Показать терминал(ы) пользователя" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:192 +msgid "You're trying to add an invalid phone number." +msgstr "Вы пытаетесь ввести некорректный номер телефона." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:66 -msgid "User name of which terminal(s) are shown" -msgstr "Имя пользователя, для которого перечисляются терминалы" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:462 +msgid "The required field 'Fax' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Факс\" не заполнено." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:4 -msgid "Keyboard" -msgstr "Клавиатура" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:466 +msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." +msgstr "Введите корректный номер телефона в поле \"Факс\"." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:7 plugins/admin/systems/service.tpl:210 -msgid "Model" -msgstr "Модель" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:474 +msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:9 -msgid "Choose keyboard model" -msgstr "Выберите модель клавиатуры" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:476 +#, fuzzy +msgid "The mail address you've entered is invalid." +msgstr "Введенный вами адрес уже используется." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:15 -msgid "Layout" -msgstr "Раскладка" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12 +msgid "Fax number for GOfax to trigger on" +msgstr "Номер факса, для которого сработает GOfax" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:17 -msgid "Choose keyboard layout" -msgstr "Выберите раскладку" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 +msgid "Language" +msgstr "Язык" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:23 -msgid "Variant" -msgstr "Вариант" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18 +msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway" +msgstr "" +"Укаэите предпочтительный язык для получения сообщений о факсах по эл. почте" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:25 -msgid "Choose keyboard variant" -msgstr "Выберите вариант раскладки" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24 +msgid "Delivery format" +msgstr "Формат доставки" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:39 -msgid "Mouse" -msgstr "Мышь" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26 +msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway" +msgstr "Укажите в каком формате должны перенаправляться факсы" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:44 -msgid "Choose mouse type" -msgstr "Выберите тип мыши" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38 +msgid "Delivery methods" +msgstr "Способ доставки" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:50 -msgid "Port" -msgstr "Порт" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41 +msgid "Temporary disable fax usage" +msgstr "Временно отключить использование факса" + +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45 +#, fuzzy +msgid "Deliver fax as mail to" +msgstr "Отправлять факсы по эл. почте" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:52 -msgid "Choose mouse port" -msgstr "Выберите порт мыши" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49 +msgid "Deliver fax as mail" +msgstr "Отправлять факсы по эл. почте" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:66 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:5 -msgid "Telephone hardware" -msgstr "Телефонное оборудование" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54 +msgid "Deliver fax to printer" +msgstr "Отправлять факсы на принтер" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:69 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:9 -msgid "Telephone" -msgstr "Телефон" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:68 +msgid "Alternate fax numbers" +msgstr "Альтернативные номера факсов" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:86 -msgid "Driver" -msgstr "Драйвер" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:83 +msgid "Blocklists" +msgstr "\"Черные списки\"" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:88 -msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" -msgstr "Выберите подходящий драйвер для установленной видеокарты" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86 +msgid "Blocklists for incoming fax" +msgstr "\"Черные списки\" для входящих факсов" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:94 -msgid "Resolution" -msgstr "Разрешение" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92 +msgid "Blocklists for outgoing fax" +msgstr "\"Черные списки\" для исходящих факсов" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:96 -msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" -msgstr "Выберите подходящее разрешение экрана" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 +msgid "List of blocklists" +msgstr "Стоп-листы" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:102 -msgid "Color depth" -msgstr "Глубина цвета" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:28 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " +"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " +"select box." +msgstr "" +"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные стоп-" +"листы. Если у вас достаточно большое количество списков, вы можете " +"использовать групповое выделение." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:104 -msgid "Choose colordepth used in graphic mode" -msgstr "Выберите подходящую глубину цвета" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:31 +#, fuzzy +msgid "" +"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you when performing " +"changes on your blocklist. -Delete- will ask you for confirmation before " +"really deleting anything." +msgstr "" +"При изменении и создании стоп-листов появится интерактивный помощник для " +"редактирования их свойств. Перед удалением списка вам нужно будет " +"подтвердить свое решение." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:117 -msgid "Display device" -msgstr "Устройство отображения" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 +msgid "Select to see send blocklists" +msgstr "Выберите, чтобы просмотреть стоп-листы (отправка)" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:124 -msgid "HSync" -msgstr "Строчная синхронизация" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 +msgid "Show send blocklists" +msgstr "Показать стоп-листы отправки" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:126 -msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Частота обновления строк для данного монитора" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:46 +msgid "Select to see receive blocklists" +msgstr "Выберите, чтобы просмотреть стоп-листы (получение)" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:129 -msgid "VSync" -msgstr "Кадровая синхронизация" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:46 +msgid "Show receive blocklists" +msgstr "Показать стоп-листы получения" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:131 -msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Частота обновления кадров для данного монитора" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:49 +msgid "Display lists of department" +msgstr "Стоп-листы в подразделении" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:141 -msgid "Remote desktop" -msgstr "Удаленная рабочая станция" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:55 +msgid "Display lists matching" +msgstr "Шаблон для стоп-листов" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:145 -msgid "Connect method" -msgstr "Способ подключения" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:56 +msgid "Regular expression for matching list names" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам списков" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:147 -msgid "Choose method to connect to terminal server" -msgstr "Выберите способ подключения к серверу терминалов" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:59 +msgid "Display lists containing" +msgstr "Шаблон для содержимого стоп-листов" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:154 -msgid "Terminal server" -msgstr "Терминал-сервер" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:60 +msgid "Show lists containing entered numbers" +msgstr "Показать \"черные списки\", содержащие введенные номера" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:156 -msgid "Select specific terminal server to use" -msgstr "Выберите сервер терминалов" +#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22 +msgid "Blocklist management" +msgstr "Управление \"черными списками\"" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:163 -msgid "Font server" -msgstr "Сервер шрифтов" +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:7 +msgid "" +"Please double check if your really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Подумайте еще раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не " +"сможет отменить результаты этой операции." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:165 -msgid "Select specific font server to use" -msgstr "Выберите сервер шрифтов" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 +msgid "FAX Blocklists" +msgstr "Стоп-лист номеров (факсы)" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:181 -msgid "Print device" -msgstr "Устройство печати" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:121 +#, php-format +msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." +msgstr "Вы собираетесь удалить стоп-лист '%s'." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:182 -msgid "Select to start IPP based printing service on terminal" -msgstr "Выберите, чтобы запустить на терминале службу печати по протоколу IPP" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:135 +msgid "You have no permission to remove this blocklist." +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого стоп-листа." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:183 -msgid "Provide print services" -msgstr "Предоставлять службу печати" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:153 +msgid "Please specify a valid phone number." +msgstr "Укажите корректный номер телефона." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:189 -msgid "Spool server" -msgstr "Сервер для хранения запросов и временных файлов" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 +msgid "send" +msgstr "отправка" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:191 -msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" -msgstr "Выберите файловую систему NFS для хранения временных файлов" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 +msgid "receive" +msgstr "получение" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:203 -msgid "Scan device" -msgstr "Устройство сканирования" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:348 +msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания стоп-листа в этой ветке." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:204 -msgid "Select to start SANE scan service on terminal" -msgstr "Выберите, чтобы запустить на терминале службу сканирования" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:357 +msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" +msgstr "Значение поля 'Имя' содержит недопустимые символы." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:205 -msgid "Provide scan services" -msgstr "Предоставлять службу сканирования" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:365 +msgid "Specified name is already used." +msgstr "Указанное имя уже используется." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:212 -msgid "Select scanner driver to use" -msgstr "Выберите драйвер для используемого сканера" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:372 +msgid "No permission to create a blocklist on this base." +msgstr "Недостаточно прав для создания стоп-листа в этой ветке." -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:1 -msgid "Boot parameters" -msgstr "Параметры загрузки" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 +msgid "List name" +msgstr "Список" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:8 -msgid "LDAP server" -msgstr "LDAP-сервер" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 +msgid "Name of blocklist" +msgstr "Имя стоп-листа" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:10 -msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" -msgstr "Выберите LDAP-сервер для управления учетными записями и терминалами" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 +msgid "Select subtree to place blocklist in" +msgstr "Выберите ветку стоп-листа" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:16 -msgid "Boot kernel" -msgstr "Ядро для загрузки" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:33 +msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" +msgstr "Выберите, нужно ли фильтровать входящие или исходящие звонки" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:18 -msgid "Enter the filename of the kernel to use" -msgstr "Введите имя файла загружаемого ядра" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 +msgid "Descriptive text for this blocklist" +msgstr "Описание стоп-листа" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:21 -msgid "Custom options" -msgstr "Дополнительные параметры" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:54 +msgid "Blocked numbers" +msgstr "Блокируемые номера" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:23 -msgid "" -"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " -"during bootup" -msgstr "" -"Введите любые дополнительные параметры, которые должны передаваться ядру во " -"время загрузки" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:66 +msgid "Numbers can also contain wild cards." +msgstr "Вместо точных номеров можно использовать шаблоны." -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:34 -msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" -msgstr "" -"Выберите, должен ли терминал подерживать загрузку в графическом режиме с " -"показом индикатора состояния" +#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 +msgid "Phone reports" +msgstr "Телефонные отчеты" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:35 -msgid "use graphical bootup" -msgstr "Загружать в графическом режиме" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 +msgid "Phone Reports" +msgstr "Телефонные отчеты" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:37 -msgid "Select if terminal should boot in text mode" -msgstr "Выберите, должен ли терминал загружаться в текстовом режиме" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 +msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" +msgstr "Не удается подключиться к телефонной базе, отчеты показаны не будут!" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:38 -msgid "use standard linux textual bootup" -msgstr "Загружать в стандартном текстовом режиме" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 +msgid "Can't select phone database for report generation!" +msgstr "Не могу выбрать базу телефонов для создания отчета!" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:40 -msgid "Select to get more verbose output during startup" -msgstr "" -"Выберите, нужно ли использовать подробный вывод информации при загрузке" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 +msgid "Query for phone database failed!" +msgstr "Запрос в базу телефонов не выполнен!" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:41 -msgid "use debug mode for startup" -msgstr "Используйте отладочный режим" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 +msgid "Source" +msgstr "Источник" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:52 -msgid "Kernel modules (format: name parameters)" -msgstr "Модули ядра (формат: имя параметры)" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 +msgid "Destination" +msgstr "Назначение" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:54 -msgid "Add additional modules to load on startup" -msgstr "" -"Укажите дополнительные модули, которые должны загружаться при запуске системы" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 +msgid "Channel" +msgstr "Канал" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:65 -msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)" -msgstr "Автоматически монтируемые устройства (формат: полная запись autofs)" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 +msgid "Application" +msgstr "Приложение" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:67 -msgid "Add additional automount entries" -msgstr "Укажите дополнительные устройства для автоматического монтирования" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 +msgid "Duration" +msgstr "Продолжительность" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:84 -msgid "Additional fstab entries" -msgstr "Дополнительные записи в fstab" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:114 +msgid "This account has no phone extensions." +msgstr "В этой учетной записи нет атрибутов для телефона." -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:86 -msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" -msgstr "" -"Укажите дополнительные файловые системы для монтирования во время загрузки" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:124 +msgid "Remove phone account" +msgstr "Удалить телефонный аккаунт" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:125 msgid "" -"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " -"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " -"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " -"from default entries." +"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -"В полях ниже вы можете изменить пароль суперпользователя для выбранного " -"терминала. Изменения вступят в силу после следующей перезагрузки. " -"Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе вы не сможете войти в " -"систему. Оставьте поля пустыми, если хотите использовать значение по " -"умолчанию." - -#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." -msgstr "Изменение пароля влияет только на аутентификацию в системе." - -#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "Device name" -msgstr "Имя сервера" +"В этой учетной записи включены телефонные атрибуты. Вы можете отключить их, " +"щелкнув ниже." -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 -msgid "Choose the kind of system component you want to create" -msgstr "Выберите тип системного компонента который желаете создать" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:127 +msgid "Create phone account" +msgstr "Создать телефонный аккаунт" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:128 msgid "" -"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " -"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " -"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " -"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " -"network components may be used for Nagios setups to create component " -"dependencies." +"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Терминалы и рабочие станцие Linux были созданы автоматически. Поэтому вам " -"необходимо только создать шаблоны для нужного подразделения. Сервера обычно " -"добавляются тоже, но в отдельных случаях вам может понадобиться " -"'виртуальный' сервер для описания обязательных сервисов. Прочие сетевые " -"компоненты могут быть использованы при установке Nagios для создания " -"межкомпонентных зависимостей." +"В этой учетной записи отключены телефонные атрибуты. Вы можете включить их, " +"щелкнув ниже." -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 -msgid "Linux thin client template" -msgstr "Шаблон тонкого клиента Linux" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:140 +msgid "Please enter a valid phone number!" +msgstr "Введите корректный номер телефона!" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 -msgid "Linux workstation template" -msgstr "Шаблон рабочей станции Linux" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:176 +msgid "Choose your private phone" +msgstr "Укажите личный телефон" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 -msgid "Linux Server" -msgstr "Сервер Linux" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:287 +#, php-format +msgid "You need to specify at least one phone number!" +msgstr "Необходимо указать не менее одного телефонного номера!" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 -msgid "Windows workstation" -msgstr "Рабочая станция Windows" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:301 +#, php-format +msgid "The number '%s' is no valid phone number!" +msgstr "Неправильный номер телефона '%s'" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 -msgid "Network printer" -msgstr "Сетевой принтер" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:304 +#, php-format +msgid "The timeout '%s' contains invalid characters!" +msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 -msgid "Other network component" -msgstr "Прочие сетевые компоненты" +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 +msgid "Phone settings" +msgstr "Настройки телефона" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 -msgid "Create" -msgstr "Создать" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:16 +msgid "Answering machine" +msgstr "Автоответчик" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:47 -msgid "This 'dn' has no phone features." -msgstr "Этот DN не имеет свойств телефона." +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:22 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:25 +msgid "Deliver missed calls as mail" +msgstr "Сообщать о пропущеных звонка по почте" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:119 -msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания телефонов в этой ветке." +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:39 +msgid "Phone numbers" +msgstr "Телефонные номера" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:145 -#, fuzzy -msgid "Remove Kolab extension" -msgstr "Удалить параметры" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:55 +msgid "Forward calls to" +msgstr "Перенаправлять звонки на" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:145 -#, fuzzy -msgid "" -"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " -"ниже." +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 +msgid "Phone number" +msgstr "Номер телефона" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:148 -#, fuzzy -msgid "Add Kolab service" -msgstr "Добавить сервис DNS" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 +msgid "Timeout (s)" +msgstr "Таймаут (с)" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:148 -#, fuzzy -msgid "" -"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " -"ниже." +#: plugins/addons/logview/main.inc:23 +msgid "System log view" +msgstr "Просмотр системного журнала" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:167 -#, php-format -msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" -msgstr "" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 +msgid "System logs" +msgstr "Системные журналы" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:173 -#, php-format -msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" -msgstr "" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:36 +msgid "No LOG servers defined!" +msgstr "Не указан сервер журналов." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:197 -msgid "Free/Busy settings -> Future days must be set." -msgstr "" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:48 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:138 +msgid "Can't select log database for log generation!" +msgstr "Не удается выбрать базу журналов для создания отчетов!" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:199 -msgid "Free/Busy settings -> Future days must be a positive value." -msgstr "" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:57 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:210 +msgid "Query for log database failed!" +msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных журналов!" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:201 -msgid "Free/Busy settings -> Future days must be a value." -msgstr "" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:63 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:77 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 +msgid "All" +msgstr "Все" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:205 -msgid "" -"Cyrus Quota settings -> The given Quota settings value must be a number." -msgstr "" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 +msgid "one hour" +msgstr "один час" + +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 +msgid "6 hours" +msgstr "6 часов" + +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 +msgid "12 hours" +msgstr "12 часов" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:207 -msgid "" -"Cyrus Quota settings -> Please choose a value between 1 and 100 for Quota " -"settings." -msgstr "" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 +msgid "24 hours" +msgstr "24 часа" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:209 -msgid "Cyrus Quota settings -> Future days must be a value." -msgstr "" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 +msgid "2 days" +msgstr "2 дня" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:214 -msgid "SMTP privileged networks -> No value is given." -msgstr "" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 +msgid "one week" +msgstr "одна неделя" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:219 -msgid "SMTP smarthost/relayhost -> No value is given." -msgstr "" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 недели" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 -#, fuzzy -msgid "POP3 service" -msgstr "Служба печати" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84 +msgid "one month" +msgstr "один месяц" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 -#, fuzzy -msgid "POP3/SSL service" -msgstr "Служба SSH" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:135 +msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!" +msgstr "Не удается подключиться к базе журналов, отчеты показаны не будут!" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 -#, fuzzy -msgid "IMAP service" -msgstr "LDAP-сервер" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:12 +msgid "Show hosts" +msgstr "Показать хосты" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 -#, fuzzy -msgid "IMAP/SSL service" -msgstr "Служба SSH" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 +msgid "Log level" +msgstr "Уровень информативности" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 -#, fuzzy -msgid "Sieve service" -msgstr "Служба SSH" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:37 +msgid "Time interval" +msgstr "Интервал времени" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 -msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" -msgstr "" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:46 +msgid "Enter string to search for" +msgstr "Введите строку для поиска" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 -msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" -msgstr "" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:58 +msgid "Ruleset" +msgstr "Набор правил" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 -msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" -msgstr "" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:81 +msgid "Level" +msgstr "Уровень" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 -#, fuzzy -msgid "Quota settings" -msgstr "Настройки Samba" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 +msgid "Hostname" +msgstr "Имя системы" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 -#, fuzzy -msgid "Free/Busy settings" -msgstr "Настройки факса" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 +msgid "Message" +msgstr "Сообщение" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 -msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 +msgid "Dial connection..." +msgstr "Соединение..." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 -msgid "SMTP privileged networks" -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:354 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:356 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:357 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:435 +msgid "Dial" +msgstr "Звонок" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 -msgid "Hosts/networks allowed to relay" -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:4 +msgid "Choose the department to store entry in" +msgstr "Выбрать раздел, для хранения объекта" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:136 -msgid "SMTP smarthost/relayhost" -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 +msgid "Personal" +msgstr "Контакт" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:142 -msgid "Enable MX lookup for relayhost" -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:23 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 +msgid "Initials" +msgstr "Отчество" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:147 -msgid "Host used to relay mails" -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:26 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:42 +msgid "Personal title" +msgstr "Обращение" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:161 -msgid "Accept Internet Mail" -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +msgid "Private" +msgstr "Личный" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:167 -msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 +msgid "Mobile" +msgstr "Мобильный" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 -msgid "Terminals" -msgstr "Терминалы" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:47 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 +msgid "Email" +msgstr "Email" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 -msgid "Select objects to add" -msgstr "Выбрать объекты для добавления" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:57 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 +msgid "Organizational" +msgstr "Организация" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 -msgid "Select to see departments" -msgstr "Выберите подразделение" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:65 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 +msgid "Company" +msgstr "Компания" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 -msgid "Show departments" -msgstr "Показать подразделения" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:68 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:177 +msgid "Department" +msgstr "Подразделение" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 -msgid "Select to see GOsa accounts" -msgstr "Выберите чтобы посмотреть пользователей GOsa" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:71 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 +msgid "City" +msgstr "Город" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 -msgid "Show people" -msgstr "Показать людей" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:74 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329 +msgid "Postal code" +msgstr "Почтовый индекс" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Select to see GOsa groups" -msgstr "Выберите чтобы посмотреть группы GOsa" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:77 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 +msgid "Country" +msgstr "Страна" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Show groups" -msgstr "Показать группы" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:225 +msgid "Pager" +msgstr "Пейджер" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Select to see applications" -msgstr "Выберите чтобы посмотреть приложения" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:107 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 +msgid "Save" +msgstr "Сохранить" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Show applications" -msgstr "Показать приложения" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6 +msgid "Addressbook" +msgstr "Адресная книга" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 -msgid "Select to see workstations" -msgstr "Выберите чтобы посмотреть рабочие станции" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:147 +#, php-format +msgid "Dial from %s to %s now?" +msgstr "Звоним с %s на %s?" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Select to see terminals" -msgstr "Выберите чтобы посмотреть терминалы" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:151 +msgid "" +"You have no personal phone number set. Please change that in order to " +"perform direct dials." +msgstr "" +"У вас нет персонального набора телефонов. Настройте это прежде чем звонить." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:36 -msgid "Select to see printers" -msgstr "Выберите чтобы посмотреть принтеры" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:180 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:284 +msgid "You are not allowed to delete this entry!" +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:36 -msgid "Show printers" -msgstr "Показать принтеры" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:278 +#, php-format +msgid "You're about to delete the entry %s." +msgstr "Вы собираетесь удалить объект %s." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 -msgid "Select to see phones" -msgstr "Выберите чтобы посмотреть телефоны" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:360 +#, php-format +msgid "Save contact for %s as vcard" +msgstr "Сохранить контактную информацию %s в формате vcard" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:40 -msgid "Display objects of department" -msgstr "Показать объекты подразделения" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:363 +#, php-format +msgid "Send mail to %s" +msgstr "Отправить %s сообщение по эл. почте" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:46 -msgid "Display objects matching" -msgstr "Показать совпадения объектов" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:447 +msgid "global addressbook" +msgstr "общая адресная книга" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:47 -msgid "Regular expression for matching object names" -msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам объектов" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:450 +msgid "organizations user database" +msgstr "база пользователя" -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1 -msgid "" -"All actions you choose here influence all machines in this object " -"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are " -"currently working at these machines." -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 +#, php-format +msgid "Contact stored in %s" +msgstr "Контакт сохранен в %s" -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7 -#, fuzzy -msgid "Select action to execute for this group of terminals" -msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:456 +msgid "Creating new entry in" +msgstr "Создание нового объекта в" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 -msgid "Object groups" -msgstr "Объединения" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 +msgid "Work phone" +msgstr "Рабочий телефон" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 -msgid "UNIX accounts" -msgstr "UNIX аккаунт" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 +msgid "Cell phone" +msgstr "Сотовый телефон" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 -msgid "Servers" -msgstr "Серверы" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:487 +msgid "Home phone" +msgstr "Домашний телефон" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 -msgid "Thin Clients" -msgstr "Тонкие клиенты" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:487 +msgid "User ID" +msgstr "Идентификатор пользователя" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 -msgid "Workstations" -msgstr "Рабочие станции" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:521 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:543 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:897 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 +msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." +msgstr "Значение поля \"Личное имя\" содержит недопустимые символы." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 -msgid "Printer" -msgstr "Принтер" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:535 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:911 +msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." +msgstr "Значение поля \"Мобильный\" содержит некорректный номер телефона." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:153 -#, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." -msgstr "Вы собираетесь удалить групповой объект \"%s\"." +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:538 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 +msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." +msgstr "Значение поля \"Пейджер\" содержит некорректный номер телефона." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого группового объекта!" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:672 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:676 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:91 -msgid "This 'dn' is no object group." -msgstr "Этот объект не является группой." +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559 +msgid "" +"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." +msgstr "" +"Невозможно создать уникальный DN для объекта. Заполните все поля формы." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:205 -msgid "too many different objects!" -msgstr "слишком много различных объектов!" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:571 +msgid "" +"You have no permissions to create or modify a global address book entry." +msgstr "" +"У вас недостаточно прав для создания или изменения объекта в общей адресной " +"книге." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:207 -msgid "users" -msgstr "пользователи" +#: plugins/addons/addressbook/main.inc:23 +msgid "Address book" +msgstr "Адресная книга" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:208 -msgid "groups" -msgstr "группы" +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " +"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " +"back." +msgstr "" +"Это включает все объекты адресной книги. Проверте действительно ли это так, " +"поскольку GOsa не сможет отменить результаты этой операции." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:209 -msgid "applications" -msgstr "приложения" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +msgid "Contact" +msgstr "Контакт" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:210 -msgid "departments" -msgstr "подразделения" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37 +msgid "" +"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people " +"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to " +"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search." +msgstr "" +"Этот модуль предоставляет возможности просмотра и поиска информации для " +"пользователей вашего сайта. В шаблоне вы можете использовать звездочку [*], " +"например, \"И*н\", чтобы найти имя \"Иван\". Уточнить результаты поиска " +"можно с помощью фильтров ниже." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:211 -msgid "servers" -msgstr "серверы" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 +msgid "Actions" +msgstr "Действия" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:212 -msgid "workstations" -msgstr "рабочие станции" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47 +msgid "Add entry" +msgstr "Добавить объект" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:213 -msgid "terminals" -msgstr "терминалы" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50 +msgid "Edit entry" +msgstr "Редактиовать объект" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:214 -msgid "phones" -msgstr "телефоны" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52 +msgid "Remove entry" +msgstr "Удалить объект" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:215 -msgid "printers" -msgstr "принтеры" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:67 +msgid "Select to see regular users" +msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:222 -msgid "and" -msgstr "и" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:67 +msgid "Show organizational entries" +msgstr "Показать организационные объекты" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:369 -msgid "Non existing dn: " -msgstr "Не существующий dn:" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 +msgid "Select to see users in addressbook" +msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей в адресной книге" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:500 -msgid "Object groups need at least one member!" -msgstr "В группе должно быть не менее одного участника!" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 +msgid "Show addressbook entries" +msgstr "Показать объекты адресной книги" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:505 -msgid "You can combine two different object types at maximum only!" -msgstr "" -"Вы можете комбинировать не более двух различных классов в одном объекте!" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:71 +msgid "Display results for department" +msgstr "Показать результаты для подразделения" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 -msgid "Name of the group" -msgstr "Название группы" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:78 +msgid "Search string" +msgstr "Строка поиска" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 -msgid "Member objects" -msgstr "Включаемые объекты" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:81 +msgid "Match object" +msgstr "Соответствующий объект" -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 -msgid "" -"Please double check if you really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Подумайте еще раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не " -"сможет восстановить эти данные." +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:83 +msgid "Choose the object that will be searched in" +msgstr "Выберите объект, в котором будет осуществлен поиск" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3 #, fuzzy msgid "" -"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " -"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." +"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of " +"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup " +"purpose or when initializing a new server." msgstr "" -"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " -"группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете " -"использовать групповое выделение." +"Модуль экспорта в LDIF позволяет получать полный образ текущего каталога " +"LDAPв формате ldif. Эти образы можно сохранять как резервные копии или " +"использовать при инициализации нового сервера." -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 -msgid "Show empty groups" -msgstr "Показать пустые группы" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:13 +msgid "Export single entry" +msgstr "Экспорт объекта" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24 +msgid "Export complete LDIF for" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:47 -msgid "Show groups containing users" -msgstr "Показать группы с пользователями" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:27 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:42 +msgid "Choose the department you want to Export" +msgstr "Выбрать подразделение для экспорта" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:48 -msgid "Show groups containing groups" -msgstr "Показать группы с группами" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39 +msgid "Export IVBB LDIF for" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:49 -msgid "Show groups containing applications" -msgstr "Показать группы с приложениями" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 +#, fuzzy +msgid "Export successful" +msgstr "Экспорт успешен." -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:50 -msgid "Show groups containing departments" -msgstr "Показать группы с подразделениями" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:63 +msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file" +msgstr "Щелкните здесь, чтобы сохранить образ базы данных LDAP в файл" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 -msgid "Show groups containing servers" -msgstr "Показать группы с серверами" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:63 +msgid "Click here to save the LDAP Export " +msgstr "Щелкните здесь, чтобы сохранить результаты экспорта" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52 -msgid "Show groups containing workstations" -msgstr "Показать группы с рабочими станциями" +#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 +#, fuzzy +msgid "LDAP manager" +msgstr "Экспорт в LDIF" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:53 -msgid "Show groups containing terminals" -msgstr "Показать группы с терминалами" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 +msgid "LDIF export" +msgstr "Экспорт в LDIF" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:54 -msgid "Show groups containing printers" -msgstr "Показать группы с принтерами" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:38 +#, fuzzy +msgid "You've no permission to do LDAP imports." +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:114 -msgid "This account has no phone extensions." -msgstr "В этой учетной записи нет атрибутов для телефона." +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:51 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:306 +#, fuzzy +msgid "The specified file is empty." +msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:124 -msgid "Remove phone account" -msgstr "Удалить телефонный аккаунт" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:58 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:66 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:301 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:312 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:317 +#, fuzzy +msgid "There is no file uploaded." +msgstr "Файл небыл загружен" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:125 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:104 +msgid "Unknown Error" +msgstr "" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 msgid "" -"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " +"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " +"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " +"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." msgstr "" -"В этой учетной записи включены телефонные атрибуты. Вы можете отключить их, " -"щелкнув ниже." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:127 -msgid "Create phone account" -msgstr "Создать телефонный аккаунт" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:11 +msgid "Select CSV file to import" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:128 -msgid "" -"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:15 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:17 +msgid "Browse" +msgstr "Просмотр" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:20 +#, fuzzy +msgid "Select template" +msgstr "Создать шаблон" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:35 +msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." msgstr "" -"В этой учетной записи отключены телефонные атрибуты. Вы можете включить их, " -"щелкнув ниже." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:140 -msgid "Please enter a valid phone number!" -msgstr "Введите корректный номер телефона!" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:37 +msgid "Oups. There was an error during the import of your data." +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:176 -msgid "Choose your private phone" -msgstr "Укажите личный телефон" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:40 +msgid "Here is the status report for the import:" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:287 -#, php-format -msgid "You need to specify at least one phone number!" -msgstr "Необходимо указать не менее одного телефонного номера!" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:88 +#, fuzzy +msgid "Selected Template" +msgstr "Выберите режим терминала" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:301 -#, php-format -msgid "The number '%s' is no valid phone number!" -msgstr "Неправильный номер телефона '%s'" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 +#, fuzzy +msgid "CSV import" +msgstr "Импортировать" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:304 -#, php-format -msgid "The timeout '%s' contains invalid characters!" -msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:35 +#, fuzzy +msgid "You've no permission to do LDAP exports." +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения." -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:16 -msgid "Answering machine" -msgstr "Автоответчик" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:80 +msgid "Error while exporting the requested entries!" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:22 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:25 -msgid "Deliver missed calls as mail" -msgstr "Сообщать о пропущеных звонка по почте" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3 +#, fuzzy +msgid "" +"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your " +"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify " +"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa " +"conformance." +msgstr "" +"Модуль экспорта в LDIF позволяет получать полный образ текущего каталога " +"LDAPв формате ldif. Эти образы можно сохранять как резервные копии или " +"использовать при инициализации нового сервера." -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:39 -msgid "Phone numbers" -msgstr "Телефонные номера" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:12 +msgid "Import LDIF File" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:55 -msgid "Forward calls to" -msgstr "Перенаправлять звонки на" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:26 +msgid "Modify existing attributes" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 -msgid "Phone number" -msgstr "Номер телефона" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:39 +#, fuzzy +msgid "Overwrite existing entry" +msgstr "Экспорт объекта" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 -msgid "Timeout (s)" -msgstr "Таймаут (с)" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:47 +#, fuzzy +msgid "Import successful" +msgstr "Импорт успешен." -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 -msgid "Phone settings" -msgstr "Настройки телефона" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:93 +#, fuzzy +msgid "You've no permission to do CSV imports." +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения." -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 -msgid "Phone Reports" -msgstr "Телефонные отчеты" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:154 +msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user." +msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 -msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" -msgstr "Не удается подключиться к телефонной базе, отчеты показаны не будут!" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:202 +#, fuzzy +msgid "failed" +msgstr "Ошибка" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 -msgid "Can't select phone database for report generation!" -msgstr "Не могу выбрать базу телефонов для создания отчета!" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:206 +msgid "ok" +msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 -msgid "Query for phone database failed!" -msgstr "Запрос в базу телефонов не выполнен!" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:263 +#, fuzzy +msgid "status" +msgstr "Состояние" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 -msgid "Source" -msgstr "Источник" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:267 +#, php-format +msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted" +msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 -msgid "Destination" -msgstr "Назначение" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:292 +msgid "Nothing to import!" +msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 -msgid "Channel" -msgstr "Канал" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:444 +msgid "The selected file does not contain any CSV Data..." +msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 -msgid "Application" -msgstr "Приложение" +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 +msgid "UNIX" +msgstr "Unix" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 -msgid "Duration" -msgstr "Продолжительность" +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 +msgid "Proxy" +msgstr "Прокси-сервер" -#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 -msgid "Phone reports" -msgstr "Телефонные отчеты" +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" #: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 msgid "Group" @@ -5653,6 +5706,11 @@ msgstr "Имя объекта" msgid "This object has no relationship to other objects." msgstr "Данный объект не имеет ссылок на другие объекты" +#: plugins/generic/welcome/main.inc:24 +#, php-format +msgid "Welcome %s!" +msgstr "Добро пожаловать %s!" + #: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4 #, fuzzy msgid "" @@ -5676,1234 +5734,1181 @@ msgstr "" msgid "The GOsa team" msgstr "Команда разработчиков GOsa" -#: plugins/generic/welcome/main.inc:24 -#, php-format -msgid "Welcome %s!" -msgstr "Добро пожаловать %s!" - -#: include/functions.inc:267 -#, php-format -msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." -msgstr "Ошибка при подключении к LDAP-серверу. Ответ сервера: \"%s\"." +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "В файле сообщения автоответчика отсутствует тег DESC:" -#: include/functions.inc:288 -#, php-format -msgid "User login failed. LDAP server said '%s'." -msgstr "Ошибка при регистрации. Ответ сервера: \"%s\"." +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:189 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "В этой учетной записи нет почтовых расширений." -#: include/functions.inc:308 -msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database." +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:249 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." msgstr "" -"Имя/идентификатор пользователя не уникальны. Проверьте свою базу данных LDAP." +"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку тех, " +"кому должны пересылаться сообщения." -#: include/functions.inc:346 -msgid "" -"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check " -"the source!" -msgstr "Ошибка при создании блокировки. Заданные параметры некорректны." +#: plugins/personal/mail/main.inc:124 +msgid "User mail settings" +msgstr "Почтовые настройки пользователя" -#: include/functions.inc:356 -#, php-format -msgid "" -"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' " -"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'." -msgstr "" -"Не удается создать блокировку в базе данных LDAP. Проверьте, раздел config в " -"файле gosa.conf! Ответ сервера: %s" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:13 +msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" +msgstr "Выберите почтовый сервер для учетной записи пользователя" -#: include/functions.inc:371 -#, php-format -msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "Ошибка при создании блокировки. Ответ сервера: \"%s\"." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:65 +msgid "Mail options" +msgstr "Почтовые настройки" -#: include/functions.inc:397 -#, php-format -msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "Ошибка при удалении блокировки. Ответ сервера: \"%s\"." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:70 +msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them" +msgstr "Выберите, нужно ли оставлять копии перенаправляемых сообщений" -#: include/functions.inc:427 -#, fuzzy -msgid "" -"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please " -"check the source!" -msgstr "Ошибка при чтении блокировки. Заданные параметры некорректны." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:70 +msgid "No delivery to own mailbox" +msgstr "Не оставлять копии в своем почтовом ящике" -#: include/functions.inc:437 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:73 msgid "" -"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' " -"entry in gosa.conf!" -msgstr "" -"Не удается считать блокировку в базе данных LDAP. Проверьте, раздел \"config" -"\" в файле gosa.conf!" +"Select to automatically response with the vacation message defined below" +msgstr "Выберите, чтобы включить автоответчик с сообщением, указанным ниже" -#: include/functions.inc:445 -msgid "" -"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - " -"cleaning up multiple references." -msgstr "" -"Для блокируемого объекта обнаружено несколько блокировок. Этого быть не " -"должно, проверьте работу LDAP." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:73 +msgid "Activate vacation message" +msgstr "Включить автоответчик" -#: include/functions.inc:517 -#, php-format -msgid "The size limit of %d entries is exceed!" -msgstr "Найдено более %d объектов." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80 +#, fuzzy +msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin" +msgstr "Выберите, нужно ли фильтровать сообщения с помощью SpamAssassin" -#: include/functions.inc:519 -#, php-format -msgid "" -"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still " -"exceeds" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80 +msgid "Move mails tagged with spam level greater than" +msgstr "Перемещать сообщения с меткой рекламы больше" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:81 +msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive" msgstr "" -"Установить новое значение лимита в %s и показать мне это сообщение если " -"лимит будет исчерпан." +"Выберите метку рекламы - чем меньше значение, тем чувствительнее фильтр" -#: include/functions.inc:531 -msgid "Configure" -msgstr "Настроить" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:84 +msgid "to folder" +msgstr "в папку" -#: include/functions.inc:536 -msgid "incomplete" -msgstr "не полный" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:90 +msgid "Reject mails bigger than" +msgstr "Отклонять сообщения размером больше" -#: include/functions.inc:919 -#, php-format -msgid "" -"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. " -"Please contact the person in order to clarify proceedings." -msgstr "" -"Вы собираетесь редактировать запись LDAP \"%s\", которая используется \"%s" -"\". Пожалуйста, обратитесь к пользователю и уточните отношения." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:92 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:40 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 +msgid "MB" +msgstr "Мб" -#: include/functions.inc:1018 -msgid "LDAP error:" -msgstr "Ошибка LDAP:" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:98 +msgid "Vacation message" +msgstr "Сообщение автоответчика" -#: include/functions.inc:1460 -msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" -msgstr "*АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЫЭЮЯ0123456789" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:113 +msgid "Forward messages to" +msgstr "Перенаправлять сообщения" -#: include/functions.inc:1505 -#, php-format -msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" -msgstr "" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:133 +msgid "Advanced mail options" +msgstr "Дополнительные почтовые настройки" -#: include/functions.inc:1531 -msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:138 +msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" msgstr "" +"Выберите, может ли пользователь отправлять и получать сообщения только " +"внутри своего домена" -#: include/functions.inc:1531 -#, fuzzy -msgid "Toggle information" -msgstr "Личная информация" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:139 +msgid "User is only allowed to send and receive local mails" +msgstr "Пользователь может отправлять и получать почту только локально" -#: include/functions.inc:1539 -#, fuzzy -msgid "PHP error" -msgstr "Ошибка LDAP:" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:146 +msgid "Use custom sieve script" +msgstr "Использовать другой сценарий SIEVE" -#: include/functions.inc:1546 -msgid "class" -msgstr "" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:146 +msgid "disables all Mail options!" +msgstr "отключает все почтовые настройки!" -#: include/functions.inc:1552 -#, fuzzy -msgid "function" -msgstr "Действие" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 +msgid "Select groups to add" +msgstr "Выберите группы для добавления" -#: include/functions.inc:1557 -#, fuzzy -msgid "static" -msgstr "Состояние" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:908 +msgid "Group of user" +msgstr "Группа пользователя" -#: include/functions.inc:1561 -#, fuzzy -msgid "method" -msgstr "Почтовые настройки" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:172 +msgid "unconfigured" +msgstr "Не настроено" -#: include/functions.inc:1578 -msgid "Trace" -msgstr "" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:218 +msgid "This account has no unix extensions." +msgstr "В этой учетной записи нет расширений UNIX." -#: include/functions.inc:1579 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Файлы" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:238 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:241 +msgid "Remove posix account" +msgstr "Удалить учетную запись POSIX" -#: include/functions.inc:1579 -#, fuzzy -msgid "Line" -msgstr "в" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:239 +msgid "" +"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to " +"remove the samba account first." +msgstr "" +"В этой учетной записи используются атрибуты POSIX. Чтобы отключить их " +"использование, сначала нужно удалить учетную запись Samba." -#: include/functions.inc:1580 -#, fuzzy -msgid "Arguments" -msgstr "подразделения" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:242 +msgid "" +"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"В этой учетной записи используются атрибуты POSIX. Вы можете отключить их " +"использование, щелкнув ниже." + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:245 +msgid "Create posix account" +msgstr "Создать учетную запись POSIX" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:43 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:246 msgid "" -"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " -"settings will not be stored on your server!" +"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Предупреждение: не удается получить доступ к серверу IMAP! Некоторые " -"почтовые настройки не будут сохранены." +"В этой учетной записи не используются атрибуты POSIX. Вы можете использовать " +"их, щелкнув ниже." -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:106 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:431 #, php-format -msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "Не удается создать почтовый ящик IMAP. Ответ сервера: \"%s\"." +msgid "Password can't be changed up to %s days after last change" +msgstr "Пароль нельзя изменить в течение %s дн. с последней смены (shadowMin)" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:122 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:433 #, php-format -msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." -msgstr "Не удается создать квоту IMAP. Ответ сервера: \"%s\"." +msgid "Password must be changed after %s days" +msgstr "Пароль должен быть изменен по истечении %s дн. (shadowMax)" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:133 -msgid "" -"Warning: imap_getacl is not implemented, wouldn't modify acl informations." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:435 +#, php-format +msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery" msgstr "" -"Предупреждение: функция imap_getacl не реализована, и вы не сможете менять " -"права доступа к общим папкам." +"Отключить учетную запись, если срок действия пароля истек и прошло %s дн. " +"бездействия (shadowInactive)" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:168 -msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:437 +#, php-format +msgid "Warn user %s days before password expiery" msgstr "" -"Предупреждение: функция imap_getacl недоступна, не удается считать права на " -"доступ к папкам!" +"Предупреждать пользователей за %s дн. до истечения срока действия пароля " +"(shadowWarning)" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:190 -#, php-format -msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "Не удается удалить почтовый ящик IMAP. Ответ сервера: '%s'." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:516 +msgid "full access" +msgstr "полный доступ" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:218 -#, php-format -msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." -msgstr "Невозможно зарегистрироваться на сервере SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:517 +msgid "allow access to these hosts" +msgstr "разрешить доступ только на эти хосты" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:231 -#, php-format -msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Невозможно получить сценарий SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:675 +msgid "Failed: overriding lock" +msgstr "Ошибка: замещение блокировки" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:302 -#, php-format -msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Невозможно отправить сценарий SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:823 +msgid "The required field 'Home directory' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Домашний каталог\" не заполнено." -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:306 -#, php-format -msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Невозможно активировать сценарий GOsa SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:826 +msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." +msgstr "Введите корректный путь в поле \"Домашний каталог\"." -#: include/class_plugin.inc:180 -msgid "This 'dn' has no account extensions." -msgstr "Для этого DN нет расширений учетной записи." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:834 +msgid "Value specified as 'UID' is not valid." +msgstr "Значение поля \"UID\" некорректно." -#: include/class_plugin.inc:185 -msgid "This is an empty plugin." -msgstr "Это пустой модуль." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:837 +msgid "Value specified as 'UID' is too small." +msgstr "Значение 'UID' слишком маленькое." -#: include/class_plugin.inc:386 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTCREATE модуля \"%s\"." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:853 +msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid." +msgstr "Значение поля \"shadowMin\" некорректно." -#: include/class_plugin.inc:412 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTREMOVE модуля \"%s\"." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:858 +msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid." +msgstr "Значение поля \"shadowMax\" некорректно." -#: include/class_plugin.inc:438 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTREMOVE модуля \"%s\"." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:863 +msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid." +msgstr "Значение поля \"shadowWarning\" некорректно." -#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 -msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" -msgstr "" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:866 +msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense." +msgstr "Использование \"shadowWarning\" без \"shadowMax\" бессмысленно." -#: include/class_pluglist.inc:98 -msgid "" -"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " -"contributed script fix_config.sh!" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:869 +msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "" -"Ваш конфигурационный файл gosa.conf был частично изменен. Пожалуйста, " -"сконвертиуйте его используя скрипт fix_config.sh" +"Значение поля \"shadowWarning\" должно быть меньше значения поля \"shadowMax" +"\"." -#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 -msgid "" -"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " -"changes?" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:872 +msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'." msgstr "" -"Вы сейчас редактируете объект базы данных. Хотите отказаться от изменений?" +"Значение поля \"shadowWarning\" должно быть больше значения поля \"shadowMin" +"\"." -#: include/class_password-methods.inc:169 -#, php-format -msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "Ошибка при установке пароля. Ответ LDAP-сервера: \"%s\"." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:877 +msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid." +msgstr "Значение поля \"shadowInactive\" некорректно." -#: include/class_password-methods.inc:188 -msgid "" -"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:880 +msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense." +msgstr "Использование \"shadowInactive\" без \"shadowMax\" бессмысленно." + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:885 +msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "" -"Параметр SMBHASH в gosa.conf некорректен! Не удается сменить пароль Samba." +"Значение поля \"shadowMin\" должно быть меньше значения поля \"shadowMax\"." -#: include/class_config.inc:69 -#, php-format -msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" -msgstr "Ошибка XML в gosa.conf: %s в строке %d" +#: plugins/personal/posix/main.inc:131 +msgid "Unix settings" +msgstr "Атрибуты UNIX" -#: include/class_config.inc:195 html/index.php:142 -msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." -msgstr "" -"Не удается начать сеанс на LDAP-сервере. Обратитесь к системному " -"администратору." +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "Выберите системы для добавления" -#: include/class_config.inc:426 -msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" -msgstr "В вашем файле настройки отсутствуют значения SID и/или RIDBASE!" +#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5 +msgid "User must change password on first login" +msgstr "Пользователь должен сменить пароль при первом входе в систему" -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" -msgstr "" +#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:19 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:225 +msgid "Password expires on" +msgstr "Срок действия пароля истекает" -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 -msgid "" -"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " -"support, password has not been changed." +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:65 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:609 +msgid "Home directory" +msgstr "Домашний каталог" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 +msgid "Shell" +msgstr "Оболочка" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 +msgid "Primary group" +msgstr "Основная группа" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:38 +msgid "Force UID/GID" +msgstr "Указать UID/GID вручную" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:40 +msgid "UID" +msgstr "UID" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:45 +msgid "GID" +msgstr "GID" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:54 +msgid "Group membership" +msgstr "Членство в группах" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:56 +msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" msgstr "" -"Предупреждение: не удается создать пароль Kerberos. В вашей установке PHP " -"нет поддержки Kerberos, пароль не был изменен." +"(Предупреждение: NFS не поддерживает более 16 групп для одного пользователя!)" -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 -msgid "Kerberos database communication failed!" -msgstr "Ошибка подключения к базе данных Kerberos!" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 +msgid "Account" +msgstr "Учетная запись" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:89 +msgid "Environment" +msgstr "Окружение" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 +msgid "Default printer" +msgstr "Принтер по умолчанию" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:100 +msgid "Default language" +msgstr "Язык по умолчанию" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:113 +msgid "System trust" +msgstr "Системные доверия" + +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 +msgid "Samba home" +msgstr "Домашний каталог Samba" + +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38 +msgid "Script path" +msgstr "Путь к сценариям" -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 -msgid "Changing password in kerberos database failed!" -msgstr "Ошибка смены пароля в базе данных Kerberos!" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:75 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:610 +msgid "Profile path" +msgstr "Путь к профилю" -#: include/class_ldap.inc:398 -#, php-format -msgid "" -"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " -"GOsa team." -msgstr "" -"Автоматическое создание типа \"%s\" не поддерживается. Пожалуйста, сообщите " -"об этом команде разработчиков GOsa." +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:210 +msgid "Access options" +msgstr "Параметры доступа" -#: include/class_ldap.inc:630 -#, php-format -msgid "" -"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " -"in line %s" -msgstr "" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:216 +msgid "Allow user to change password from client" +msgstr "Разрешить пользователям менять пароль с клиента" -#: include/class_ldap.inc:646 -#, php-format -msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." -msgstr "" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:219 +msgid "Login from windows client requires no password" +msgstr "Не спрашивать пароль при входе в систему из Windows" -#: include/class_ldap.inc:661 -#, php-format -msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" -msgstr "" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60 +msgid "Temporary disable samba account" +msgstr "Временно отключить учетную запись Samba" -#: include/setup_checks.inc:110 -msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" -msgstr "Не удается начать сеанс на LDAP-сервере. Проверка схем невозможна!" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 +msgid "Domain" +msgstr "Домен" -#: include/setup_checks.inc:119 include/setup_checks.inc:128 -msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!" -msgstr "Не удается получить информацию о схемах. Проверка схем невозможна!" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 +msgid "Terminal Server" +msgstr "Терминальный сервер" -#: include/setup_checks.inc:148 -#, php-format -msgid "" -"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP " -"setup" -msgstr "" -"Необязательный класс объектов \"%s\", нужный для модуля \"%s\", отсутствует " -"в установке LDAP." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:62 +msgid "Allow login on terminal server" +msgstr "Разрешить вход на терминальный сервер" -#: include/setup_checks.inc:151 -#, php-format -msgid "" -"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s" -msgstr "" -"У необязательного класса объектов \"%s\", нужного для модуля \"%s\", версия " -"не %s" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:87 +msgid "Inherit client config" +msgstr "Унаследовать конфигурацию клиента" -#: include/setup_checks.inc:163 -#, php-format -msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup" -msgstr "Обязательный класс объектов \"%s\" отсутствует в установке LDAP." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:90 +msgid "Initial program" +msgstr "Начальная программа" -#: include/setup_checks.inc:166 -#, php-format -msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s" -msgstr "У обязательного класса объектов \"%s\" версия не %s" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:96 +msgid "Working directory" +msgstr "Рабочий каталог" -#: include/setup_checks.inc:174 -#, fuzzy -msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "Поддержка Samba 3 отключена, не все схемы установлены!" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:111 +msgid "Timeout settings (in minutes)" +msgstr "Настройки таймаута (в минутах)" -#: include/setup_checks.inc:177 -msgid "SAMBA 3 support enabled" -msgstr "" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:116 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:617 +msgid "Connection" +msgstr "Подключение" -#: include/setup_checks.inc:181 -#, fuzzy -msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "Поддержка Samba 2 отключена, не все схемы установлены!" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:125 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:618 +msgid "Disconnection" +msgstr "Отключение" -#: include/setup_checks.inc:184 -msgid "SAMBA 2 support enabled" -msgstr "" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:134 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:619 +msgid "IDLE" +msgstr "Простой" -#: include/setup_checks.inc:189 -#, fuzzy -msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "Поддержка PureFTP отключена, не все схемы установлены!" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:147 +msgid "Client devices" +msgstr "Клиентские устройства" -#: include/setup_checks.inc:192 -msgid "Support for pureftp enabled" -msgstr "" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:152 +msgid "Connect client drives at logon" +msgstr "Подключить клиентские устройства при входе" -#: include/setup_checks.inc:196 -#, fuzzy -msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "Поддержка WebDAV отключена, не все схемы установлены!" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:158 +msgid "Connect client printers at logon" +msgstr "Подключить клиентские принтеры при входе" -#: include/setup_checks.inc:199 -msgid "Support for WebDAV enabled" -msgstr "" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:164 +msgid "Default to main client printer" +msgstr "Указать принтер по умолчанию" -#: include/setup_checks.inc:203 -#, fuzzy -msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "Поддержка phpgroupware отключена, не все схемы установлены!" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:174 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:64 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Разное" -#: include/setup_checks.inc:206 -#, fuzzy -msgid "Support for phpgroupware enabled" -msgstr "Поддержка phpgroupware отключена, не все схемы установлены!" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178 +msgid "Shadowing" +msgstr "Затенение" -#: include/setup_checks.inc:210 -#, fuzzy -msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "Поддержка Gofon отключена, не все схемы установлены!" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:187 +msgid "On broken or timed out" +msgstr "При обрыве или таймауте" -#: include/setup_checks.inc:213 -msgid "Support for gofon enabled" -msgstr "" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:195 +msgid "Reconnect if disconnected" +msgstr "В" -#: include/setup_checks.inc:220 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222 #, fuzzy -msgid "" -"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-" -"method to cyrus" -msgstr "Поддержка Gofon отключена, не все схемы установлены!" +msgid "Lock samba account" +msgstr "Удалить учетную запись Samba" -#: include/setup_checks.inc:225 -msgid "Support for Kolab enabled" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:237 +msgid "Limit Logon Time" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:241 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:249 +msgid "Limit Logoff Time" +msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:244 -msgid "Ignored" -msgstr "Пропуск" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:261 +msgid "Account expires after" +msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:246 -msgid "Failed" -msgstr "Ошибка" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281 +msgid "Allow connection from these workstations only" +msgstr "Разрешить подключения только от этой рабочей станции" -#: include/setup_checks.inc:262 -msgid "PHP setup inspection" -msgstr "Проверка конфигурации PHP" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:193 +msgid "This account has no samba extensions." +msgstr "В этой учетной записи нет расширений Samba." -#: include/setup_checks.inc:263 -msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)" -msgstr "Проверка версии PHP (>=4.1.0)" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:202 +msgid "Remove samba account" +msgstr "Удалить учетную запись Samba" -#: include/setup_checks.inc:264 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:203 msgid "" -"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in " -"PHP language." +"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -"У вас должна быть установка PHP версии не ниже 4.1.0, так как в ней " -"реализованы некоторые новые функции и исправлены некоторые ошибки." +"В этой учетной записи есть настройки Samba. Вы можете отключить их, щелкнув " +"ниже." -#: include/setup_checks.inc:267 -#, fuzzy -msgid "Checking for PHP version (<=5)" -msgstr "Проверка версии PHP (>=4.1.0)" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:213 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:216 +msgid "Create samba account" +msgstr "Создать учетную запись Samba" -#: include/setup_checks.inc:268 -msgid "PHP must be below version 5." +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:214 +msgid "" +"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" +"В этой учетной записи нет настроек Samba. Вы можете включить их, щелкнув " +"ниже." -#: include/setup_checks.inc:272 -msgid "Checking if register_globals is set to 'off'" -msgstr "Проверка значения параметра register_globals (должно быть: off)" - -#: include/setup_checks.inc:273 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:217 msgid "" -"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be " -"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security " -"risk. GOsa will run in both modes." +"This account has samba features disabled. Posix features are needed for " +"samba accounts, enable them first." msgstr "" -"register_globals - механизм PHP, позволяющий делать все глобальные " -"переменные доступными из сценария без смены области действия. Это может быть " -"нарушением безопасности. Тем не менее, GOsa будет работать в любом случае." +"В этой учетной записи нет настроек Samba. Для учетных записей Samba нужны " +"атрибуты POSIX, включите сначала их использование." -#: include/setup_checks.inc:276 -msgid "Checking for ldap module" -msgstr "Проверка модуля ldap" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:442 +msgid "input on, notify on" +msgstr "входящие вкл, оповещение вкл" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:443 +msgid "input on, notify off" +msgstr "входящие вкл, оповещение выкл" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:444 +msgid "input off, notify on" +msgstr "входящие выкл, оповещение вкл" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:445 +msgid "input off, nofify off" +msgstr "входящие выкл, оповещение выкл" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447 +msgid "disconnect" +msgstr "отключиться" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448 +msgid "reset" +msgstr "сброс" -#: include/setup_checks.inc:277 -msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required." -msgstr "Основной модуль, используемый GOsa, и поэтому обязательный." +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:450 +msgid "from any client" +msgstr "от любого клиента" -#: include/setup_checks.inc:280 -msgid "Checking for gettext support" -msgstr "Проверка поддержки gettext" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451 +msgid "from previous client only" +msgstr "только от предыдущего клиента" -#: include/setup_checks.inc:281 -msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa." -msgstr "Необходима для локализованных версий GOsa." +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:612 +#, php-format +msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!" +msgstr "Значение '%s' содержит недопустимые символы." -#: include/setup_checks.inc:283 -#, fuzzy -msgid "Checking for iconv support" -msgstr "Проверка поддержки gettext" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:622 +#, php-format +msgid "" +"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" +msgstr "Значение таймаута '%s' пустое или содержит недопустимые символы." -#: include/setup_checks.inc:284 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:628 msgid "" -"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is " -"therefore required." +"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " +"than eight." msgstr "" +"Менеджер пользователей Windows допускает подключение только восми клиентов. " +"Вы указали больше чем восем." -#: include/setup_checks.inc:287 -msgid "Checking for mhash module" -msgstr "Проверка модуля mhash" - -#: include/setup_checks.inc:288 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:805 msgid "" -"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt " -"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it." +"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can " +"not be fixed by GOsa!" msgstr "" -"Этот модуль нужен для использования алгоритма шифрования SSHA. Если вы " -"используете только алгоритмы crypt или MD5, не обращайте внимания на " -"результат проверки. GOsa будет работать и без этого модуля." - -#: include/setup_checks.inc:291 -msgid "Checking for imap module" -msgstr "Проверка модуля IMAP" +"Внимание: этот аккаунт имеет неправильный SID. Это нельзя исправить " +"средствами GOsa." -#: include/setup_checks.inc:292 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:830 msgid "" -"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets " -"status informations, creates and deletes mail users." +"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group " +"possible!" msgstr "" -"Этот модуль нужен для работы с сервером IMAP. С его помощью можно получать " -"информацию о состоянии учетной записи, создавать и удалять пользователей." +"Предупреждение: не удается идентифицировать основную группу, преобразование " +"в группу Samba невозможно!" -#: include/setup_checks.inc:294 -msgid "Checking for getacl in imap" -msgstr "Проверка использования getacl в IMAP" +#: plugins/personal/samba/main.inc:123 +msgid "Samba settings" +msgstr "Настройки Samba" -#: include/setup_checks.inc:295 -msgid "" -"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard " -"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version " -"for this feature." -msgstr "" -"Поддержка getacl в IMAP нужна для выставления прав на общие папки. " -"Стандартный модуль IMAP не может обрабатывать acl. Для использования этой " -"функции вам нужна последняя версия PHP." +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 +msgid "Select workstations to add" +msgstr "Выберите рабочие станции для добавления" -#: include/setup_checks.inc:297 -msgid "Checking for mysql module" -msgstr "Проверка модуля mysql" +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:29 +msgid "Display workstations of department" +msgstr "Показать рабочие станции подразделения" -#: include/setup_checks.inc:298 -msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases." -msgstr "" -"Необходим для чтения отчетов о полученных факсимильных сообщениях из базы " -"данных." +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:35 +msgid "Display workstations matching" +msgstr "Показать соответствующие рабочие станции" -#: include/setup_checks.inc:300 -msgid "Checking for cups module" -msgstr "Проверка модуля cups" +#: plugins/personal/password/password.tpl:2 +#: plugins/personal/password/changed.tpl:2 +msgid "Change password" +msgstr "Сменить пароль" -#: include/setup_checks.inc:301 +#: plugins/personal/password/password.tpl:6 +#, fuzzy msgid "" -"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap " -"files, you've to install the CUPS module." +"To change your personal password use the fields below. The changes take " +"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't " +"be able to login without it." msgstr "" -"Чтобы получать информацию о доступных принтерах по протоколу IPP вместо " -"чтения файлов printcap, вам нужно установить модуль CUPS." +"В полях ниже вы можете изменить свой пароль. Изменения вступят в силу " +"немедленно. Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе вы не сможете " +"войти в систему." -#: include/setup_checks.inc:303 -msgid "Checking for kadm5 module" -msgstr "Проверка модуля kadm5" +#: plugins/personal/password/password.tpl:15 +msgid "Current password" +msgstr "Текущий пароль" + +#: plugins/personal/password/password.tpl:36 +msgid "Clear fields" +msgstr "Очистить поля" -#: include/setup_checks.inc:304 +#: plugins/personal/password/main.inc:40 msgid "" -"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable " -"via PEAR network." -msgstr "" -"Чтобы управлять пользователями с помощью Kerberos, необходим модуль kadm5, " -"который можно загрузить из сети PEAR." +"The password you've entered as your current password doesn't match the real " +"one." +msgstr "Введенный вами текущий пароль не совпадает с реальным." -#: include/setup_checks.inc:313 -msgid "Checking for some additional programms" -msgstr "Проверка дополнительных программ" +#: plugins/personal/password/main.inc:43 +msgid "You need to specify your current password in order to proceed." +msgstr "Для продолжения укажите свой текущий пароль." -#: include/setup_checks.inc:322 -msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)" -msgstr "Проверка ImageMagick (>=5.4.0)" +#: plugins/personal/password/main.inc:59 +msgid "The password used as new and current are too similar." +msgstr "Новый и текущий пароли слишком похожи." -#: include/setup_checks.inc:323 -msgid "" -"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested " -"size and the unified JPEG format." -msgstr "" -"ImageMagick используется для приведения изображений, полученных от " -"пользователей, к заданным размерам и формату JPEG." +#: plugins/personal/password/main.inc:64 +msgid "The password used as new is to short." +msgstr "Новый пароль слишком короткий." -#: include/setup_checks.inc:326 -#, fuzzy -msgid "Checking imagick module for PHP" -msgstr "Проверка модуля IMAP" +#: plugins/personal/password/main.inc:71 +msgid "You have no permissions to change your password." +msgstr "У вас недостаточно прав для смены своего пароля." -#: include/setup_checks.inc:327 -#, fuzzy +#: plugins/personal/password/main.inc:89 +msgid "External password changer reported a problem: " +msgstr "При попытке сменить пароль извне возникла проблема: " + +#: plugins/personal/password/changed.tpl:6 msgid "" -"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size " -"and the unified JPEG format from PHP script." +"You've successfully changed your password. Remember to change all programms " +"configured to use it as well." msgstr "" -"ImageMagick используется для приведения изображений, полученных от " -"пользователей, к заданным размерам и формату JPEG." +"Вы успешно сменили свой пароль. Не забудьте изменить нужные настройки " +"использующих его программ." -#: include/setup_checks.inc:334 -msgid "Checking for fping utility" -msgstr "Проверка утилиты fping" +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 +msgid "Personal picture" +msgstr "Изображение" -#: include/setup_checks.inc:335 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 +msgid "Remove picture" +msgstr "Удалить изображение" + +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 msgid "" -"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal " -"environment running." +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." msgstr "" -"Эта программа используется, только если вы работате с бездисковыми " -"терминалами." +"Вы изменили метод шифрования паролей в базе LDAP. В связи с этим введите " +"свой пароль снова. GOsa произведет шифрование в соответствии с выбраной " +"схемой." -#: include/setup_checks.inc:350 -msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes" -msgstr "Проверка возможности создания хэшей LM/NT для паролей" +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "Вам не разрешено менять пароль." -#: include/setup_checks.inc:351 -msgid "" -"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to " -"generate password hashes." -msgstr "" -"Чтобы пользоваться Samba 2/3, вам нужно установить некоторые дополнительные " -"программы для создания хэшей паролей." +#: plugins/personal/generic/main.inc:187 +msgid "Generic user information" +msgstr "Общая информация о пользователе" -#: include/setup_checks.inc:382 -msgid "php.ini check -> session.auto_register" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:7 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:138 +msgid "Certificates" +msgstr "Сертификаты" -#: include/setup_checks.inc:383 -msgid "" -"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option " -"in your php.ini must be set to 'Off'." -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:14 +msgid "Standard certificate" +msgstr "Стандартный сертификат" -#: include/setup_checks.inc:388 -msgid "php.ini check -> implicit_flush" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:25 +msgid "S/MIME certificate" +msgstr "Сертификат S/MIME" -#: include/setup_checks.inc:389 -msgid "" -"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to " -"increase performance." -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:36 +msgid "PKCS12 certificate" +msgstr "Сертификат PKCS12" -#: include/setup_checks.inc:396 -msgid "php.ini check -> max_execution_time" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48 +msgid "Certificate serial number" +msgstr "Серийный номер сертификата" -#: include/setup_checks.inc:397 -msgid "" -"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may " -"consume more time." -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:225 +msgid "female" +msgstr "женский" -#: include/setup_checks.inc:404 -msgid "php.ini check -> memory_limit" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:225 +msgid "male" +msgstr "мужской" -#: include/setup_checks.inc:405 -msgid "" -"GOsa needs at least 8MB of memory, less will cause unpredictable errors! An " -"optimal setting would be 16MB, increase it for larger setups." -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:235 +msgid "This account has no valid GOsa extensions." +msgstr "Для этой учетной записи нет корректных расширений GOsa." -#: include/setup_checks.inc:409 -msgid "php.ini check -> expose_php" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:264 +msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." msgstr "" +"Указанный файл не был загружен на сервер (метод HTTP POST)! Операция " +"прервана." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:358 +msgid "Please enter a valid serial number" +msgstr "Введите корректный серийный номер" -#: include/setup_checks.inc:410 -msgid "" -"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send " -"any Information about the server you are running in this case." -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:364 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:389 +msgid "absent" +msgstr "отсутствует" -#: include/setup_checks.inc:414 -msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:777 +msgid "Kerberos database communication failed" +msgstr "Ошибка соединения с базой данных Kerberos" -#: include/setup_checks.inc:415 -msgid "" -"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will " -"escape all quotes in strings in this case." -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:794 +msgid "Can't remove user from kerberos database." +msgstr "Не удается удалить пользователя из базы данных Kerberos." -#: include/setup_checks.inc:717 -msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" -msgstr "Для продолжения укажите LDAP-сервер!" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:805 +msgid "Can't add user to kerberos database." +msgstr "Не удается добавить пользователя в базу данных Kerberos." -#: include/setup_checks.inc:727 include/setup_checks.inc:830 -msgid "" -"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " -"reachable for GOsa." -msgstr "" -"Не удается подключиться к указанному LDAP-серверу! Убедитесь, что он " -"доступен GOsa." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:845 +msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке." -#: include/setup_checks.inc:744 include/setup_checks.inc:842 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:850 #, fuzzy -msgid "" -"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " -"reachable for GOsa." -msgstr "" -"Не удается начать сеанс на указанном LDAP-сервере! Убедитесь, что он " -"доступен GOsa." +msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке." -#: include/setup_checks.inc:836 -#, fuzzy -msgid "" -"Can't bind to the specified LDAP server!. Please make sure that it is " -"reachable for GOsa." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:865 +msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." msgstr "" -"Не удается начать сеанс на указанном LDAP-сервере! Убедитесь, что он " -"доступен GOsa." +"Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:874 +msgid "The required field 'Login' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Регистрационное имя\" не заполнено." -#: include/setup_checks.inc:856 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881 msgid "" -"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, " -"please check all informations twice" +"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " +"database." msgstr "" +"Пользователь с такой комбинацией имени и личного имени в базе данных уже " +"существует." -#: include/setup_checks.inc:895 -#, php-format +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:888 msgid "" -"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " -"complete!" +"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." msgstr "" -"Вы не заполнили обязательное поле \"%s\". Пожалуйста, заполните форму " -"целиком." +"Значение поля \"Регистрационное имя\" содержит недопустимые символы. " +"Допустимыми являются буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы." -#: include/setup_checks.inc:932 -#, php-format -msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." -msgstr "Невозможно зарегистрироваться на LDAP-сервере. Причина: %s." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:891 +msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." +msgstr "Значение поля \"Домашняя страница\" содержит некорректный URL." -#: include/setup_checks.inc:1058 include/setup_checks.inc:1076 -#: html/index.php:160 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 -msgid "" -"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " -"administrate anything!" -msgstr "" -"У вас нет учетной записи администратора для GOsa, так что вы не сможете что-" -"либо администрировать!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 +msgid "Personal information" +msgstr "Личная информация" -#: html/getfax.php:53 -msgid "Could not connect to database server!" -msgstr "Невозможно подключиться к серверу базы данных!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 +msgid "Change picture" +msgstr "Сменить изображение" -#: html/getfax.php:55 -msgid "Could not select database!" -msgstr "Невозможно выбрать базу данных!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:50 +msgid "Academic title" +msgstr "Академическое звание" -#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68 -msgid "Database query failed!" -msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:58 +msgid "Date of birth" +msgstr "Дата рождения" -#: html/getvcard.php:36 -msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" -msgstr "" -"Ошибка: для экспорта в формат vcard файлу getcvard.php нужно передать " -"параметр!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 +msgid "Sex" +msgstr "Пол" -#: html/setup.php:75 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessable, " -"check existence and rigths of this directory!" -msgstr "Недоступен каталог \"%s\", указанный как каталог компиляции!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:96 +msgid "Choose subtree to place user in" +msgstr "Выберите ветку для пользователя" -#: html/main.php:100 -msgid "" -"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " -"administrator." -msgstr "" -"Используется механизм register_globals. GOsa не допустит пользователей в " -"систему, пока он не будет отключен администратором." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:115 +msgid "Private phone" +msgstr "Личный телефон" -#: html/main.php:143 -msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" -msgstr "Предупреждение: нехватка памяти, увеличьте значение memory_limit!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:119 +msgid "Homepage" +msgstr "Домашняя страница" -#: html/main.php:261 -#, php-format -msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" -msgstr "Не удается найти определение для модуля \"%s\"!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:128 +msgid "Password storage" +msgstr "Хэширование паролей" -#: html/index.php:57 -#, php-format -msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." -msgstr "" -"Не удается прочитать файл настройки GOsa %s/gosa.conf. Операция прервана." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:140 +msgid "Edit certificates" +msgstr "Изменить сертификаты" -#: html/index.php:79 -#, php-format -msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!" -msgstr "Недоступен каталог \"%s\", указанный как каталог компиляции!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:144 +msgid "Kerberos" +msgstr "Kerberos" -#: html/index.php:168 -msgid "Please specify a valid username!" -msgstr "Введите корректное имя пользователя!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:145 +msgid "Edit properties" +msgstr "Изменить свойства" -#: html/index.php:170 -msgid "Please specify your password!" -msgstr "Введите свой пароль!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:161 +msgid "Organizational information" +msgstr "Информация об организации" -#: html/index.php:177 -msgid "Please check the username/password combination." -msgstr "Проверьте, правильно ли вы ввели имя пользователя и пароль." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:173 +msgid "Organization" +msgstr "Организация" -#: html/index.php:215 -msgid "Session will not be encrypted." -msgstr "Данные, передаваемые в течение этого сеанса, не будут зашифрованы." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:181 +msgid "Department No." +msgstr "Номер подразделения" -#: html/index.php:215 -msgid "Enter SSL session" -msgstr "Использовать шифрование SSL" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:187 +msgid "Employee No." +msgstr "Номер работника" -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:2 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 -msgid "Session conflict detected" -msgstr "Конфликт сеансов" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:193 +msgid "Employee type" +msgstr "Форма трудоустройства" -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 -msgid "" -"Probably there's another active instance of your session. Multiple window " -"operation is technical not possible and heavily depends on the browser " -"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is " -"possible. Pressing the Logout button will close this session." -msgstr "" -"Возможно, есть еще один экземпляр вашего сеанса. Работа с несколькими окнами " -"одновременно технически невозможна и в значительной мере зависит от " -"используемого браузера. Использование разных браузеров одновременно " -"(например, IE и Mozilla) возможно. Нажав на кнопку Выход, вы " -"завершите текущий сеанс." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:209 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:348 +msgid "Room No." +msgstr "Номер комнаты" -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10 -msgid "" -"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, " -"so please close multiple windows and log in again." -msgstr "" -"Если вы ничего не предпримете, редактируемые вами данные не будут сохранены, " -"поэтому закройте все окна, кроме одного, и начните сеанс заново." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:269 +msgid "Vocation" +msgstr "Специальность" -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:14 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14 -msgid "Logout" -msgstr "Выход" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:273 +msgid "Unit description" +msgstr "Описание подразделения" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 -msgid "Welcome to the GOsa setup!" -msgstr "Добро пожаловать в раздел настройки GOsa!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:281 +msgid "Subject area" +msgstr "Область деятельности" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 -msgid "" -"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " -"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " -"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " -"installation for required modules, than we're going to check for optional/" -"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " -"connectivity, we're going to check your LDAP setup." -msgstr "" -"Судя по всему, вы запустили GOsa впервые: файл настройки не найден. Этот " -"сценарий поможет вам создать рабочую конфигурацию. Настройка делится на три " -"основные стадии: сначала проверим, установлены ли необходимые модули PHP, " -"затем - установлены ли дополнительные/необходимые программы, а потом вы " -"укажете параметры работы с LDAP-сервером, и мы проверим его настройку." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:289 +msgid "Functional title" +msgstr "Должность" + +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:296 +msgid "Role" +msgstr "Роль" + +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:308 +msgid "Person locality" +msgstr "Местоположение сотрудника" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:14 ihtml/themes/classic/login.tpl:14 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:14 -msgid "Please use your username and password to log in" -msgstr "" -"Чтобы войти в систему
введите свои имя пользователя и пароль." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:316 +msgid "Unit" +msgstr "Подразделение" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:25 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:29 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:25 ihtml/themes/classic/login.tpl:29 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:25 ihtml/themes/default/login.tpl:29 -msgid "Username" -msgstr "Имя пользователя" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:323 +msgid "Street" +msgstr "Улица" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:43 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:46 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:43 ihtml/themes/classic/login.tpl:46 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:43 ihtml/themes/default/login.tpl:46 -msgid "Directory" -msgstr "Каталог" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:335 +msgid "House identifier" +msgstr "Номер дома" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:54 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/classic/login.tpl:54 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:54 -msgid "Sign in" -msgstr "Войти" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:357 +msgid "Please use the phone tab" +msgstr "Воспользуйтесь закладкой \"Телефон\"" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/classic/login.tpl:55 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:55 -msgid "Click here to log in" -msgstr "Нажмите на эту кнопку, чтобы войти в систему" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:370 +msgid "Last delivery" +msgstr "Последняя доставка" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 -msgid "" -"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " -"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " -"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " -"filters to get the entries you are looking for." -msgstr "" -"Ограничение на количество возвращаемых объектов позволяет ускорить операции " -"поиска и предохраняет сервер LDAP от большой нагрузки. Простейший способ " -"снизить время обработки запроса при обслуживаии большой базы данных это " -"установить минимальное значение. Кроме того, будет очень полезно " -"использовать фильтры для просмотра только ограниченного количества объектов." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:378 +msgid "Public visible" +msgstr "Видимый всем" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 -msgid "Please choose the way to react for this session" -msgstr "Выберите тип реакции для данной сессии" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 +msgid "FTP account" +msgstr "Аккаунт FTP" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 -msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" -msgstr "игнорировать ошибку и показать все найденые объекты" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Пропускная способность" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 -#, fuzzy -msgid "" -"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " -"and let me use filters instead" -msgstr "" -"Игнорировать ошибку и показать все возвращаемые объекты в пределах лимита и " -"позволить использовать фильтры" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 +msgid "Upload bandwidth" +msgstr "Пропускная способность (на сервер)" -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:15 -msgid "Main" -msgstr "Начало" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 +msgid "kb/s" +msgstr "Кб/с" -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:16 ihtml/themes/default/framework.tpl:20 -msgid "Help" -msgstr "Справка" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 +msgid "Download bandwidth" +msgstr "Пропускная способность (с сервера)" -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:18 ihtml/themes/default/framework.tpl:25 -msgid "Sign out" -msgstr "Выход" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 +msgid "Quota" +msgstr "Квота" -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:23 ihtml/themes/default/framework.tpl:33 -msgid "Signed in:" -msgstr "Пользователь:" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 +msgid "Files" +msgstr "Файлы" -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:2 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 -msgid "Locking conflict detected" -msgstr "Конфликт блокировок" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 +msgid "Size" +msgstr "Размер" -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 -msgid "" -"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " -"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " -"case by pressing the Remove button." -msgstr "" -"Если результат этой проверки блокировки - ложь, очевидно, другой человек " -"закрыл браузер во время редактирования данных. Вы можете удалить файл " -"блокировки, нажав на кнопку Удалить." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 +msgid "Ratio" +msgstr "Отношение" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 -msgid "Setup continued..." -msgstr "Продолжение настройки..." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 +msgid "Uploaded / downloaded files" +msgstr "Загрузка на сервер / с сервера" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 -msgid "" -"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " -"correct minimum version." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Check to disable FTP Access" +msgstr "Отметьте, чтобы отключить доступ к FTP" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Temporary disable FTP access" +msgstr "Временно отключить доступ к FTP" + +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 +msgid "WebDAV account" +msgstr "Учетная запись WebDAV" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 +msgid "Kolab" msgstr "" -"На втором шаге происходит поиск вспомогательных программ и проверка " -"допустимости их версии." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:11 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 +#, fuzzy msgid "" -"We've inspected the webserver side now. Your setup seems to fit GOsa's " -"needs. Lets go for the GOsa configuration part now..." +"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." msgstr "" -"Ваш веб-сервер проверен. Его параметры подходят для работы с GOsa. Перейдите " -"к настройке GOsa." +"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку тех, " +"кому должны пересылаться сообщения." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 +#, fuzzy msgid "" -"Now we're going include your LDAP server and create an initial " -"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is " -"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are " -"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree " -"is organized will be asked later on." -msgstr "" -"Сейчас произойдет настройка вашего LDAP-сервера. После того, как вы введете " -"адрес сервера ниже, будет выполнена быстрая проверка необходимых схем LDAP. " -"Samba-версии определяются автоматически по установленным классам объектов. " -"Подробности об организации вашего дерева LDAP понадобятся позже." +"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " +"existing user." +msgstr "Добавляемый вами адрес уже используется пользователем" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:7 -msgid "Please enter the server URI" -msgstr "Введите адрес сервера" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 +msgid "Always accept" +msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7 -msgid "Enter a description for the location you're configuring here" -msgstr "Введите описание владельца каталога" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 +msgid "Always reject" +msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:8 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11 -msgid "Location name" -msgstr "Местоположение" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 +#, fuzzy +msgid "Reject if conflicts" +msgstr "В" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:14 -msgid "" -"Finally, you need to specify parameters to access the LDAP server. GOsa " -"always acts as admin and manages access rights internally. This is a " -"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For " -"this to work, we need the admin DN and the corresponding password." +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 +msgid "Manual if conflicts" msgstr "" -"Сейчас вам нужно указать параметры доступа к LDAP-серверу. GOsa всегда " -"выступает в роли администратора и управляет правами доступа самостоятельно. " -"Это временное решение, пока в OpenLDAP не будут реализованы полностью " -"средства контроля доступа (ACI) внутри каталогов. Чтобы это решение " -"работало, укажите DN (уникальное имя) администратора и соответствующий " -"пароль." - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:19 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23 -msgid "Admin DN" -msgstr "DN администратора" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:23 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27 -msgid "Admin password" -msgstr "Пароль администратора" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 +#, fuzzy +msgid "Manual" +msgstr "Январь" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:29 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34 -msgid "" -"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa " -"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the " -"values below if the fit your needs." +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:172 +msgid "Anonymous" msgstr "" -"Некоторые основные параметры LDAP изменяемы и влияют на расположение " -"сохраняемой информации о пользователях и группах, а также на способ создания " -"учетных записей. Проверьте, подходят ли вам значения, указанные ниже." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:34 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39 -msgid "People storage ou" -msgstr "Структурная единица (OU) пользователей" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:224 +msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." +msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:38 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43 -msgid "People dn attribute" -msgstr "Атрибут DN пользователей" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 +#, fuzzy +msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." +msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:46 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:51 -msgid "Group storage ou" -msgstr "OU групп" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:243 +#, php-format +msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." +msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:50 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55 -msgid "ID base for users/groups" -msgstr "База идентификаторов для пользователей/групп" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:251 +#, php-format +msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" +msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:56 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:95 -msgid "Check" -msgstr "Проверить" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 +msgid "PHPGroupware" +msgstr "PHPGroupware" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1 -msgid "Setup finished" -msgstr "Настройка завершена" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Kolab account" +msgstr "Моя учетная запись" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 msgid "" -"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration " -"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/" -"gosa. Change it as needed." +"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " +"you add a mail account." msgstr "" -"Программа установки GOsa собрала всю необходимую информацию необходимую для " -"создания конфигурационного файла. Сохраните файл по этой ссылке как /etc/" -"gosa/gosa/conf При необходимости, внесите свои изменения." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20 -msgid "" -"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver " -"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to " -"execute these commands to achieve this requirement:" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 +#, fuzzy +msgid "Delegations" +msgstr "Назначение" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:22 +#, fuzzy +msgid "Mail size" +msgstr "Размер квоты" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 +msgid "No mail size restriction for this account" msgstr "" -"Поместив файл gosa.conf в каталог /etc/gosa, убедитесь, что только " -"пользователь веб-сервера может его читать. Для этого вам, возможно, " -"понадобится выполнить следующие команды:" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 -msgid "Retry" -msgstr "Повторить" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:31 +#, fuzzy +msgid "Free Busy information" +msgstr "Общая информация о пользователе" -#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:9 -msgid "" -"If this is lock detection is false, the other person has obviously closed " -"the webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in " -"this case by pressing the Remove button." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:34 +msgid "URL" msgstr "" -"Если результат этой проверки блокировки - ложь, очевидно, другой человек " -"закрыл браузер во время редактирования данных. Вы можете удалить оставшийся " -"файл блокировки, нажав на кнопку Удалить." -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 -msgid "You already have an Administrative Account and a Group." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:38 +msgid "Future" msgstr "" -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 -msgid "" -"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " -"group which contains the administrative user. The setup program can assist " -"you with this task. Enter the desired username and the password below to " -"create the missing entries." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 +#, fuzzy +msgid "days" +msgstr "день" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:44 +msgid "Invitation policy" msgstr "" -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10 -msgid "" -"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server " -"(Example: ldap://your.server:389)." +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 +msgid "This account has no connectivity extensions." +msgstr "В этой учетной записи нет атрибутов для подключения." + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:5 +msgid "Open-Xchange" msgstr "" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2 -msgid "" -"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and " -"affect various properties in your main configuration." +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:663 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:726 +#, fuzzy +msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" +msgstr "Невозможно подключиться к серверу базы данных!" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:667 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:730 +msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" msgstr "" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:671 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734 #, fuzzy -msgid "" -"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a " -"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For " -"this to work, we need the admin DN and the corresponding password." +msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" +msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных журналов!" + +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 +msgid "WebDAV" +msgstr "WebDAV" + +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 +msgid "KB" +msgstr "Kb" + +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 +msgid "GB" +msgstr "Gb" + +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 +msgid "hour" +msgstr "час" + +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 +msgid "day" +msgstr "день" + +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 +msgid "week" +msgstr "неделя" + +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 +msgid "month" +msgstr "месяц" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "Open-Xchange Account" msgstr "" -"Сейчас вам нужно указать параметры доступа к LDAP-серверу. GOsa всегда " -"выступает в роли администратора и управляет правами доступа самостоятельно. " -"Это временное решение, пока в OpenLDAP не будут реализованы полностью " -"средства контроля доступа (ACI) внутри каталогов. Чтобы это решение " -"работало, укажите DN (уникальное имя) администратора и соответствующий " -"пароль." -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:63 -msgid "" -"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is " -"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be " -"used here, too." +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "disabled, no Postgresql support detected" msgstr "" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:68 -msgid "Encryption algorithm" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 +#, fuzzy +msgid "Open-Xchange account" +msgstr "Удалить телефонный аккаунт" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 +#, fuzzy +msgid "Remember" +msgstr "Декабрь" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 +msgid "Appointment Days" msgstr "" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:79 -msgid "" -"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide " -"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can " -"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched." +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 +msgid "Task Days" msgstr "" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:84 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 #, fuzzy -msgid "Mail method" -msgstr "Почтовые настройки" +msgid "User Information" +msgstr "Информация" -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3 -msgid "" -"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema " -"check here and download the autogenerated gosa.conf below." +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 +msgid "User Timezone" msgstr "" -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7 -#, fuzzy -msgid "Schema Configuration" -msgstr "Системная информация" +#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 +msgid "PHPGroupware account" +msgstr "Учетная запись Groupware" -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12 -#, fuzzy -msgid "Configuration File" -msgstr "Настроить" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:120 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (на сервер)\" некорректно." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:123 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (с сервера)\" некорректно." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:126 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:129 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Размер\" некорректно." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:132 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Отношение\" некорректно." + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:1 +msgid "Proxy account" +msgstr "Аккаунт Proxy" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:8 +msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" +msgstr "" +"Фильтровать нежелательное содержимое (например, порнографическое или " +"связанное с насилием)" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:13 +msgid "Limit proxy access to working time" +msgstr "Ограничить доступ к прокси рабочим временем" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:42 +msgid "Restrict proxy usage by quota" +msgstr "Ограничить квотой использование прокси" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:52 +msgid "per" +msgstr "per" -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17 #, fuzzy -msgid "Download configuration" -msgstr "Системная информация" +#~ msgid "Checking for PHP version (<=5)" +#~ msgstr "Проверка версии PHP (>=4.1.0)" #, fuzzy #~ msgid "Send report"