From: JazzyNico Date: Thu, 25 Jun 2009 19:44:06 +0000 (+0000) Subject: Slovenian translation update by Martin Srebotnjak X-Git-Url: https://git.tokkee.org/?a=commitdiff_plain;h=1e03c3cc57d2aee108dc00745217fa3ed0c2333d;p=inkscape.git Slovenian translation update by Martin Srebotnjak --- diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 5af3377dd..1f52691a1 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Inkscape 0.47\n" "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-22 19:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-22 20:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-25 17:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-25 19:20+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: Martin Srebotnjak \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -92,7 +92,6 @@ msgstr "Zabris gibanja, vodoraven" #: ../share/filters/filters.svg.h:8 #: ../share/filters/filters.svg.h:58 #: ../share/filters/filters.svg.h:95 -#: ../share/filters/filters.svg.h:96 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 #: ../share/filters/filters.svg.h:169 @@ -126,6 +125,7 @@ msgstr "Izrezek" #: ../share/filters/filters.svg.h:9 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 #: ../share/filters/filters.svg.h:86 +#: ../share/filters/filters.svg.h:96 #: ../share/filters/filters.svg.h:120 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 #: ../share/filters/filters.svg.h:180 @@ -180,9 +180,13 @@ msgstr "Gumijasti žig" #: ../share/filters/filters.svg.h:37 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 #: ../share/filters/filters.svg.h:39 +#: ../share/filters/filters.svg.h:91 #: ../share/filters/filters.svg.h:114 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 +#: ../share/filters/filters.svg.h:160 +#: ../share/filters/filters.svg.h:164 +#: ../share/filters/filters.svg.h:196 msgid "Overlays" msgstr "Prekrivala" @@ -284,13 +288,10 @@ msgstr "Leopardja koža" #: ../share/filters/filters.svg.h:80 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 #: ../share/filters/filters.svg.h:83 -#: ../share/filters/filters.svg.h:91 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 -#: ../share/filters/filters.svg.h:160 #: ../share/filters/filters.svg.h:161 #: ../share/filters/filters.svg.h:162 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 -#: ../share/filters/filters.svg.h:164 msgid "Materials" msgstr "Materiali" @@ -328,16 +329,10 @@ msgstr "Izostri" #: ../share/filters/filters.svg.h:30 #: ../share/filters/filters.svg.h:31 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 -#: ../share/filters/filters.svg.h:98 #: ../share/filters/filters.svg.h:101 -#: ../share/filters/filters.svg.h:122 -#: ../share/filters/filters.svg.h:125 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 #: ../share/filters/filters.svg.h:172 -#: ../share/filters/filters.svg.h:173 #: ../share/filters/filters.svg.h:186 -#: ../share/filters/filters.svg.h:191 -#: ../share/filters/filters.svg.h:192 msgid "Image effects" msgstr "Slikovni učinki" @@ -479,12 +474,14 @@ msgstr "Organsko" #: ../share/filters/filters.svg.h:36 #: ../share/filters/filters.svg.h:43 #: ../share/filters/filters.svg.h:46 +#: ../share/filters/filters.svg.h:47 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 #: ../share/filters/filters.svg.h:64 #: ../share/filters/filters.svg.h:65 #: ../share/filters/filters.svg.h:82 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 +#: ../share/filters/filters.svg.h:124 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 #: ../share/filters/filters.svg.h:127 #: ../share/filters/filters.svg.h:128 @@ -498,6 +495,7 @@ msgstr "Organsko" #: ../share/filters/filters.svg.h:165 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 #: ../share/filters/filters.svg.h:184 +#: ../share/filters/filters.svg.h:185 #: ../share/filters/filters.svg.h:193 #: ../share/filters/filters.svg.h:194 msgid "Textures" @@ -572,14 +570,22 @@ msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps" msgstr "Učinek slikanja Van Gogha za bitne slike" #: ../share/filters/filters.svg.h:45 -#: ../share/filters/filters.svg.h:47 -#: ../share/filters/filters.svg.h:121 -#: ../share/filters/filters.svg.h:124 -#: ../share/filters/filters.svg.h:171 -#: ../share/filters/filters.svg.h:185 msgid "HSL Bumps" msgstr "Izbokline HSL" +#: ../share/filters/filters.svg.h:45 +#: ../share/filters/filters.svg.h:98 +#: ../share/filters/filters.svg.h:121 +#: ../share/filters/filters.svg.h:122 +#: ../share/filters/filters.svg.h:125 +#: ../share/filters/filters.svg.h:171 +#: ../share/filters/filters.svg.h:173 +#: ../share/filters/filters.svg.h:191 +#: ../share/filters/filters.svg.h:192 +#: ../share/filters/filters.svg.h:195 +msgid "Bumps" +msgstr "Izbokline" + #: ../share/filters/filters.svg.h:45 msgid "Highly flexible specular bump" msgstr "Visoko fleksibilna odsevna izboklina" @@ -660,8 +666,8 @@ msgid "Thin like a soap membrane" msgstr "Tanka membrana kot pri milnem mehurčku" #: ../share/filters/filters.svg.h:54 -msgid "Soft ridge" -msgstr "Nežna brazda" +msgid "Matte ridge" +msgstr "Motna brazda" #: ../share/filters/filters.svg.h:54 msgid "Soft pastel ridge" @@ -1104,7 +1110,7 @@ msgid "Same than HSL bumps but with an alpha added for combination with transpar msgstr "Enako kot izbokline HSL, vendar z dodano alfo, namenjeno kombinaciji s filtri, ki so odvisni od prosojnosti" #: ../share/filters/filters.svg.h:105 -msgid "HSL Bubbles, alpha" +msgid "HSL bubbles, alpha" msgstr "Mehurčki HSL, alfa" #: ../share/filters/filters.svg.h:106 @@ -1253,8 +1259,8 @@ msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog" msgstr "Enostavna Gaussova zabrisanost, enako kot drsnik zabrisanosti v pogovornem oknu Polnilo in poteza" #: ../share/filters/filters.svg.h:124 -msgid "HSL Bubbles, diffuse" -msgstr "Mehurčki HSL, razpršeno" +msgid "HSL bubbles, diffuse" +msgstr "Mehurčki HSL, razpršeni" #: ../share/filters/filters.svg.h:124 msgid "Same than HSL bubbles but with a diffuse light instead of a specular one" @@ -1697,7 +1703,7 @@ msgid "Colorizable filling with gelatin like turbulence and transparency" msgstr "Obarvljivo polnilo z želatini podbnima turbulenco in prosojnostjo" #: ../share/filters/filters.svg.h:185 -msgid "HSL Bubbles, transparent" +msgid "HSL bubbles, transparent" msgstr "Mehurčki HSL, prosojni" #: ../share/filters/filters.svg.h:185 @@ -1772,6 +1778,22 @@ msgstr "Razpočenost, bleščeča" msgid "Burst balloon texture crumpled with holes and glossy" msgstr "Tekstura eksplodiranega balona, zmečkanega, luknjastega in bleščečega" +#: ../share/filters/filters.svg.h:195 +msgid "Embossed leather" +msgstr "Reliefno usnje" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:195 +msgid "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable texture" +msgstr "Združi izboklino razpoznave robov HSL z usnjeno ali leseno teksturo, ki jo je mogoče obarvati" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:196 +msgid "Carnaval" +msgstr "Karneval" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:196 +msgid "White splotches evocating carnaval masks" +msgstr "Bele packe, ki spominjajo na karnevalske maske" + #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2 msgid "Stripes 1:1" msgstr "Črte 1:1" @@ -2046,17 +2068,17 @@ msgstr "Brez naslednje povečave." msgid "Create guide" msgstr "Ustvari vodilo" -#: ../src/desktop-events.cpp:263 -#: ../src/desktop-events.cpp:408 +#: ../src/desktop-events.cpp:266 +#: ../src/desktop-events.cpp:426 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125 msgid "Delete guide" msgstr "Izbriši vodilo" -#: ../src/desktop-events.cpp:401 +#: ../src/desktop-events.cpp:419 msgid "Move guide" msgstr "Premakni vodilo" -#: ../src/desktop-events.cpp:424 +#: ../src/desktop-events.cpp:455 #, c-format msgid "Guideline: %s" msgstr "Vodilo: %s" @@ -9469,20 +9491,24 @@ msgstr[3] "Povezano tekoče besedilo (%d znaki)" msgid "Guides Around Page" msgstr "Vodila okrog strani" -#: ../src/sp-guide.cpp:420 +#: ../src/sp-guide.cpp:418 +msgid "drag to move, Shift+drag to rotate, Ctrl+click to delete" +msgstr "povlecite, če želite premakniti, Shift+povlecite, če želite sukati, Ctrl+klik, če želite izbrisati" + +#: ../src/sp-guide.cpp:422 #, c-format -msgid "vertical, at %s" -msgstr "navpično, pri %s" +msgid "vertical, at %s; %s" +msgstr "navpično, pri %s; %s" -#: ../src/sp-guide.cpp:423 +#: ../src/sp-guide.cpp:425 #, c-format -msgid "horizontal, at %s" -msgstr "vodoravno, pri %s" +msgid "horizontal, at %s; %s" +msgstr "vodoravno, pri %s; %s" -#: ../src/sp-guide.cpp:428 +#: ../src/sp-guide.cpp:430 #, c-format -msgid "at %d degrees, through (%s,%s); Ctrl+click to delete" -msgstr "pri %d stopinjah, skozi (%s,%s); Ctrl+klik za brisanje" +msgid "at %d degrees, through (%s,%s); %s" +msgstr "pri %d stopinjah, skozi (%s,%s); %s" #: ../src/sp-image.cpp:1128 msgid "embedded" @@ -19252,8 +19278,8 @@ msgstr "Označevalnika ni mogoče najti: %s" #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208 -#: ../share/extensions/perspective.py:55 -#: ../share/extensions/summersnight.py:30 +#: ../share/extensions/perspective.py:61 +#: ../share/extensions/summersnight.py:36 msgid "This extension requires two selected paths." msgstr "Razširitev potrebuje dve izbrani poti." @@ -19266,8 +19292,8 @@ msgstr "Najprej pretvorite predmete v poti! (Vrnjeno: [%s].)" msgid "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are required by this extension. Please install them and try again. On a Debian-like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy." msgstr "Modula numpy ali numpy.linalg ni mogoče uvoziti. Ta modula sta obvezna za to razširitev. Namestite ju in poskusite znova. Na Debianu podobnemu sistemu lahko to storite z naslednjim ukazom: sudo apt-get install python-numpy." -#: ../share/extensions/perspective.py:62 -#: ../share/extensions/summersnight.py:39 +#: ../share/extensions/perspective.py:68 +#: ../share/extensions/summersnight.py:45 #, python-format msgid "" "The first selected object is of type '%s'.\n" @@ -19276,13 +19302,13 @@ msgstr "" "Prvi izbrani predmet je vrste '%s'.\n" "Poskusite uporabiti proceduro Pot | Predmet v pot." -#: ../share/extensions/perspective.py:68 -#: ../share/extensions/summersnight.py:46 +#: ../share/extensions/perspective.py:74 +#: ../share/extensions/summersnight.py:52 msgid "This extension requires that the second selected path be four nodes long." msgstr "Ta razširitev zahteva, da je druga izbrana pot dolga štiri vozlišča." -#: ../share/extensions/perspective.py:87 -#: ../share/extensions/summersnight.py:72 +#: ../share/extensions/perspective.py:99 +#: ../share/extensions/summersnight.py:84 msgid "" "The second selected object is a group, not a path.\n" "Try using the procedure Object | Ungroup." @@ -19290,8 +19316,8 @@ msgstr "" "Drugi izbrani predmet je skupina, ne pot.\n" "Poskusite uporabiti proceduro Predmet | Razdruži." -#: ../share/extensions/perspective.py:89 -#: ../share/extensions/summersnight.py:74 +#: ../share/extensions/perspective.py:101 +#: ../share/extensions/summersnight.py:86 msgid "" "The second selected object is not a path.\n" "Try using the procedure Path | Object to Path." @@ -19299,8 +19325,8 @@ msgstr "" "Drugi izbrani predmet ni pot.\n" "Poskusite uporabiti proceduro Pot | Predmet v pot." -#: ../share/extensions/perspective.py:92 -#: ../share/extensions/summersnight.py:77 +#: ../share/extensions/perspective.py:104 +#: ../share/extensions/summersnight.py:89 msgid "" "The first selected object is not a path.\n" "Try using the procedure Path | Object to Path." @@ -19329,11 +19355,11 @@ msgstr "Podatkov ploskve ni mogoče najti. Zagotovite, da datoteka vsebuje podat msgid "Internal Error. No view type selected\n" msgstr "Notranja napaka. Izbrana ni nobena vrsta prikaza\n" -#: ../share/extensions/summersnight.py:32 +#: ../share/extensions/summersnight.py:38 msgid "The second path must be exactly four nodes long." msgstr "Druga pot mora biti dolga natanko štiri vozlišča." -#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:109 +#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:113 #, python-format msgid "Could not locate file: %s" msgstr "Ni mogoče najti datoteke: %s" @@ -21684,8 +21710,6 @@ msgstr "Uvoz XAML" #~ "reliefa" #~ msgid "Adds a film grain noise to images and objects" #~ msgstr "Podobam in predmetom doda šum filmskega zrna" -#~ msgid "Bumps" -#~ msgstr "Izbokline" #~ msgid "Alpha paint" #~ msgstr "Alfa-barvanje" #~ msgid "Previous Effect"