From: janw Date: Fri, 10 Jun 2005 11:48:24 +0000 (+0000) Subject: Added translation string. X-Git-Url: https://git.tokkee.org/?a=commitdiff_plain;h=17821fdee84487967f8d77f7c2262abb1a910fa1;p=gosa.git Added translation string. git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/trunk@667 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8 --- diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po index ed6487b94..26ffea674 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Alfred Schröder \n" "POT-Creation-Date: 2003-09-19 13:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-06-10 12:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-06-10 13:56+0200\n" "Last-Translator: <(null)>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1776,15 +1776,15 @@ msgstr "" "Die angegebene Datei wurde nicht über HTTP POST übertragen! Aktion " "abgebrochen." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:358 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:359 msgid "Please enter a valid serial number" msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Seriennummer ein" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:395 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:396 msgid "Serial" msgstr "Seriennummer" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:396 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:397 #, php-format msgid "" "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." @@ -1792,63 +1792,63 @@ msgstr "" "Zertifkat ist gültig im Zeitraum von %s bis %s (momentan: %" "s)." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:396 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:397 msgid "valid" msgstr "gültig" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:396 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:397 msgid "invalid" msgstr "ungültig" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:400 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:401 msgid "No certificate installed" msgstr "Kein Zertifikat eingerichtet" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:790 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:791 msgid "Kerberos database communication failed" msgstr "Die Kommunikation mit der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:807 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:808 msgid "Can't remove user from kerberos database." msgstr "Benutzer kann nicht aus der Kerberos-Datenbank entfernt werden." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:818 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:819 msgid "Can't add user to kerberos database." msgstr "Benutzer kann nicht zur Kerberos-Datenbank hinzugefügt werden." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:858 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:859 msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." msgstr "" "Sie haben keine Berechtigung, einen Benutzer innerhalb dieser 'Basis' " "anzulegen." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:863 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:864 msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." msgstr "" "Sie haben keine Berechtigung, einen Benutzer aus der ursprünglichen 'Basis' " "zu verschieben." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:869 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:870 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:525 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:424 msgid "The required field 'Name' is not set." msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht gesetzt." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:878 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:879 msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Kennung' ist bereits vergeben." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:884 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:885 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:529 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:427 msgid "The required field 'Given name' is not set." msgstr "Das benötigte Feld 'Vorname' ist nicht gesetzt." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:887 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:888 msgid "The required field 'Login' is not set." msgstr "Das benötigte Feld 'Kennung' ist nicht gesetzt." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:895 msgid "" "There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " "database." @@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr "" "Die von Ihnen angegebene Kombination aus 'Name'/'Vorname' ist bereits in der " "Datenbank vorhanden." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:901 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 msgid "" "The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " "are allowed." @@ -1864,49 +1864,53 @@ msgstr "" "Das Feld 'Kennung' enthält ungültige Zeichen. Kleinbuchstaben, Zahlen und " "Bindestriche sind erlaubt." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:904 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." msgstr "Das Feld 'Homepage' enthält eine ungültige Internetadresse." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:907 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:935 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:908 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:936 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:535 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:563 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 msgid "The field 'Name' contains invalid characters." msgstr "Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:910 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:932 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:911 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:933 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:538 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:560 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." msgstr "Das Feld 'Vorname' enthält ungültige Zeichen." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:915 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:918 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:916 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:543 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:158 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." msgstr "Das Feld 'Telefon' enthält eine ungültige Telefonnummer." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:921 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:549 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:161 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." msgstr "Das Feld 'Fax' enthält eine ungültige Telefonnummer." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:924 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:925 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:552 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." msgstr "Das Feld 'Mobil' enthält eine ungültige Telefonnummer" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:927 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:928 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:555 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." msgstr "Das Feld 'Pager' enthält eine ungültige Telefonnummer." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1053 +msgid "Could not open specified certificate!" +msgstr "Die angegebene Datei konnte nicht geöffnet werden!" + #: plugins/personal/generic/main.inc:107 msgid "You are not allowed to set your password!" msgstr "Sie haben keine Berechtigung ihr Passwort zu ändern!" @@ -6573,12 +6577,12 @@ msgstr "" "In ihrem Setup fehlt ein administratives Konto für GOsa, Sie sind deshalb " "nicht in der Lage irgendetwas einzustellen!" -#: include/functions_helpviewer.inc:256 +#: include/functions_helpviewer.inc:257 #, php-format msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" msgstr "%s Ergebnisse für Ihre Suche nach %s (effektiv gesucht nach: %s)" -#: include/functions_helpviewer.inc:307 +#: include/functions_helpviewer.inc:308 #, php-format msgid "%s%% hit rate in file %s" msgstr "%s%% Trefferquote in Datei %s" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po index d51acd384..952c5ef89 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1769,75 +1769,75 @@ msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." msgstr "" "¡El archivo especificado no ha podido ser subido vía HTTP POST! Abortado." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:358 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:359 msgid "Please enter a valid serial number" msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:395 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:396 #, fuzzy msgid "Serial" msgstr "terminales" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:396 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:397 #, php-format msgid "" "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:396 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:397 msgid "valid" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:396 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:397 msgid "invalid" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:400 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:401 #, fuzzy msgid "No certificate installed" msgstr "Editar certificados" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:790 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:791 msgid "Kerberos database communication failed" msgstr "La comunicación con la base de datos Kerberos ha fallado" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:807 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:808 msgid "Can't remove user from kerberos database." msgstr "No se puede eliminar el usuario de la base de datos Kerberos" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:818 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:819 msgid "Can't add user to kerberos database." msgstr "No se puede añadir el usuario de la base de datos Kerberos" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:858 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:859 msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:863 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:864 msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." msgstr "No tiene permisos para transladar a un usuario de su base original" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:869 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:870 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:525 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:424 msgid "The required field 'Name' is not set." msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:878 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:879 msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:884 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:885 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:529 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:427 msgid "The required field 'Given name' is not set." msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:887 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:888 msgid "The required field 'Login' is not set." msgstr " El campo requerido 'Login' no ha sido rellenado." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:895 msgid "" "There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " "database." @@ -1845,7 +1845,7 @@ msgstr "" "Ya existe un usuario con la misma combinación 'Nombre' / 'Sobrenombre' en la " "base de datos." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:901 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 msgid "" "The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " "are allowed." @@ -1853,50 +1853,55 @@ msgstr "" "El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y " "guiones están permitidos." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:904 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." msgstr "El campo 'Pagina web principal' contiene un URL no valida" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:907 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:935 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:908 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:936 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:535 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:563 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 msgid "The field 'Name' contains invalid characters." msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:910 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:932 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:911 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:933 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:538 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:560 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." msgstr "El campo 'Sobrenombre' contiene caracteres no validos" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:915 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:918 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:916 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:543 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:158 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." msgstr "El campo 'Teléfono' contiene un número de teléfono no valido." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:921 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:549 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:161 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." msgstr "El campo 'Fax' contiene un número de teléfono no valido." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:924 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:925 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:552 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." msgstr "El campo 'Teléfono móvil' contiene un número de teléfono invalido." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:927 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:928 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:555 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." msgstr "" "El campo 'Dispositivo de Busqueda' contiene un número de teléfono invalido." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1053 +#, fuzzy +msgid "Could not open specified certificate!" +msgstr "No puedo seleccionar la base de datos." + #: plugins/personal/generic/main.inc:107 msgid "You are not allowed to set your password!" msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña!" @@ -6544,12 +6549,12 @@ msgid "" msgstr "" "No tiene una cuenta administrativa para GOsa, no podrá administrar nada." -#: include/functions_helpviewer.inc:256 +#: include/functions_helpviewer.inc:257 #, php-format msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" msgstr "" -#: include/functions_helpviewer.inc:307 +#: include/functions_helpviewer.inc:308 #, php-format msgid "%s%% hit rate in file %s" msgstr "" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po index df0fdbb92..e587f035c 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1790,84 +1790,84 @@ msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions GOsa valides." msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." msgstr "Ce fichier n'a pas été téléchargé via la méthode HTTP POST! Abandon." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:358 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:359 msgid "Please enter a valid serial number" msgstr "Veuillez entrer un numéro de série valide" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:395 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:396 #, fuzzy msgid "Serial" msgstr "terminaux" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:396 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:397 #, php-format msgid "" "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:396 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:397 msgid "valid" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:396 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:397 msgid "invalid" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:400 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:401 #, fuzzy msgid "No certificate installed" msgstr "Modification des certificats" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:790 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:791 msgid "Kerberos database communication failed" msgstr "La communication vers la base de données kerberos a échoué" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:807 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:808 msgid "Can't remove user from kerberos database." msgstr "Impossible de supprimer l'utilisateur de la base de données kerberos." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:818 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:819 msgid "Can't add user to kerberos database." msgstr "Impossible d'ajouter un utilisateur à la base de données kerberos." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:858 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:859 msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." msgstr "" "Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un utilisateur sur cette 'Base'." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:863 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:864 msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." msgstr "" "Vous n'avez pas l'autorisation pour déplacer un utilisateur sur depuis cette " "'Base'." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:869 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:870 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:525 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:424 msgid "The required field 'Name' is not set." msgstr "Le champ obligatoire 'Name' n'est pas rempli." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:878 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:879 msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." msgstr "Une personne ayant ce 'Login' existe déjà dans l'annuaire." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:884 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:885 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:529 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:427 msgid "The required field 'Given name' is not set." msgstr "Le champ obligatoire 'Given name' n'est pas rempli." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:887 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:888 msgid "The required field 'Login' is not set." msgstr "Le champ obligatoire 'Login' n'est pas renseigné." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:895 msgid "" "There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " "database." msgstr "Une personne ayant ce 'Name'/'Given name' existe déjà dans l'annuaire." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:901 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 msgid "" "The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " "are allowed." @@ -1875,49 +1875,54 @@ msgstr "" "Le champ 'Login' contient des caractères invalides. Les minuscules, chiffres " "et tirets sont autorisés." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:904 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." msgstr "Le champ 'Homepage' contient une URL invalide." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:907 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:935 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:908 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:936 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:535 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:563 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 msgid "The field 'Name' contains invalid characters." msgstr "Le champ 'Name' contient des caractères invalides." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:910 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:932 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:911 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:933 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:538 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:560 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." msgstr "Le champ 'Given name' contient des caractères invalides." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:915 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:918 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:916 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:543 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:158 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." msgstr "Le champ 'Phone' contient un numéro invalide." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:921 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:549 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:161 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." msgstr "Le champ 'Fax' contient un numéro invalide." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:924 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:925 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:552 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." msgstr "Le champ 'Mobile' contient un numéro invalide." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:927 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:928 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:555 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." msgstr "Le champ 'Pager' contient un numéro invalide." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1053 +#, fuzzy +msgid "Could not open specified certificate!" +msgstr "Impossible de sélectionner la base de données!" + #: plugins/personal/generic/main.inc:107 msgid "You are not allowed to set your password!" msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier votre mot de passe!" @@ -6597,12 +6602,12 @@ msgstr "" "Le compte administrateur de GOsa n'existe pas, vous ne pourrez rien " "administrer!" -#: include/functions_helpviewer.inc:256 +#: include/functions_helpviewer.inc:257 #, php-format msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" msgstr "" -#: include/functions_helpviewer.inc:307 +#: include/functions_helpviewer.inc:308 #, php-format msgid "%s%% hit rate in file %s" msgstr "" diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po index 8aad5b987..338a37413 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1732,129 +1732,134 @@ msgstr "Questa identità non possiede estensioni GOsa." msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:358 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:359 msgid "Please enter a valid serial number" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:395 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:396 #, fuzzy msgid "Serial" msgstr "Terminali" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:396 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:397 #, php-format msgid "" "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:396 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:397 msgid "valid" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:396 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:397 msgid "invalid" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:400 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:401 #, fuzzy msgid "No certificate installed" msgstr "Modifica certificati" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:790 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:791 msgid "Kerberos database communication failed" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:807 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:808 msgid "Can't remove user from kerberos database." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:818 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:819 msgid "Can't add user to kerberos database." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:858 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:859 msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:863 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:864 msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:869 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:870 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:525 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:424 msgid "The required field 'Name' is not set." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:878 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:879 msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:884 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:885 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:529 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:427 msgid "The required field 'Given name' is not set." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:887 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:888 msgid "The required field 'Login' is not set." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:895 msgid "" "There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " "database." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:901 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 msgid "" "The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " "are allowed." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:904 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:907 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:935 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:908 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:936 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:535 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:563 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 msgid "The field 'Name' contains invalid characters." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:910 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:932 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:911 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:933 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:538 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:560 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:915 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:918 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:916 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:543 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:158 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:921 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:549 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:161 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:924 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:925 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:552 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:927 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:928 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:555 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1053 +#, fuzzy +msgid "Could not open specified certificate!" +msgstr "Impossibile selezionare il database!" + #: plugins/personal/generic/main.inc:107 msgid "You are not allowed to set your password!" msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password." @@ -6237,12 +6242,12 @@ msgstr "" "Manca un utente amministrativo per GOsa, non sarai in grado di amministrare " "niente!" -#: include/functions_helpviewer.inc:256 +#: include/functions_helpviewer.inc:257 #, php-format msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" msgstr "" -#: include/functions_helpviewer.inc:307 +#: include/functions_helpviewer.inc:308 #, php-format msgid "%s%% hit rate in file %s" msgstr "" diff --git a/locale/messages.po b/locale/messages.po index 6f8239e92..96fb32b15 100644 --- a/locale/messages.po +++ b/locale/messages.po @@ -1686,127 +1686,131 @@ msgstr "" msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:358 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:359 msgid "Please enter a valid serial number" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:395 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:396 msgid "Serial" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:396 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:397 #, php-format msgid "" "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:396 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:397 msgid "valid" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:396 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:397 msgid "invalid" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:400 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:401 msgid "No certificate installed" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:790 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:791 msgid "Kerberos database communication failed" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:807 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:808 msgid "Can't remove user from kerberos database." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:818 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:819 msgid "Can't add user to kerberos database." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:858 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:859 msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:863 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:864 msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:869 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:870 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:525 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:424 msgid "The required field 'Name' is not set." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:878 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:879 msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:884 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:885 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:529 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:427 msgid "The required field 'Given name' is not set." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:887 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:888 msgid "The required field 'Login' is not set." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:895 msgid "" "There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " "database." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:901 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 msgid "" "The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " "are allowed." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:904 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:907 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:935 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:908 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:936 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:535 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:563 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 msgid "The field 'Name' contains invalid characters." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:910 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:932 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:911 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:933 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:538 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:560 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:915 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:918 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:916 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:543 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:158 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:921 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:549 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:161 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:924 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:925 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:552 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:927 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:928 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:555 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1053 +msgid "Could not open specified certificate!" +msgstr "" + #: plugins/personal/generic/main.inc:107 msgid "You are not allowed to set your password!" msgstr "" @@ -6110,12 +6114,12 @@ msgid "" "administrate anything!" msgstr "" -#: include/functions_helpviewer.inc:256 +#: include/functions_helpviewer.inc:257 #, php-format msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" msgstr "" -#: include/functions_helpviewer.inc:307 +#: include/functions_helpviewer.inc:308 #, php-format msgid "%s%% hit rate in file %s" msgstr "" diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po index 89d3fb680..b74abd9c9 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1772,78 +1772,78 @@ msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." msgstr "" "Het opgegeven bestand is niet opgestuurd via HTTP POST! Aktie afgebroken." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:358 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:359 msgid "Please enter a valid serial number" msgstr "Geef a.u.b. een geldig serienummer op" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:395 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:396 #, fuzzy msgid "Serial" msgstr "terminals" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:396 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:397 #, php-format msgid "" "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:396 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:397 msgid "valid" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:396 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:397 msgid "invalid" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:400 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:401 #, fuzzy msgid "No certificate installed" msgstr "Certificaten bewerken" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:790 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:791 msgid "Kerberos database communication failed" msgstr "Kerberos database communicatie is mislukt" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:807 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:808 msgid "Can't remove user from kerberos database." msgstr "Kan de gebruiker niet verwijderen uit de kerberos database." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:818 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:819 msgid "Can't add user to kerberos database." msgstr "Kan de gebruiker niet toevoegen aan de kerberos database." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:858 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:859 msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." msgstr "" "U heeft geen toestemming om een gebruiker aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:863 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:864 msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." msgstr "" "U heeft geen toestemming om een gebruiker te verplaatsen vanuit de originale " "'Basis'." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:869 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:870 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:525 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:424 msgid "The required field 'Name' is not set." msgstr "Het vereiste veld '(Achter)naam' is leeg." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:878 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:879 msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." msgstr "Er bestaat al een account met deze 'Inlog naam' in de database." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:884 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:885 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:529 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:427 msgid "The required field 'Given name' is not set." msgstr "Het vereiste veld 'Voornaam' is leeg." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:887 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:888 msgid "The required field 'Login' is not set." msgstr "Het vereiste veld 'Inlog naam' is leeg." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:895 msgid "" "There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " "database." @@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "" "Er bestaat al een persoon met deze '(Achter)naam'/'Voornaam' combinatie in " "de database." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:901 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 msgid "" "The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " "are allowed." @@ -1859,49 +1859,54 @@ msgstr "" "Het veld 'Inlog naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, nummers en " "liggende streepjes zijn toegestaan." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:904 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." msgstr "Het veld 'Website' bevat een ongeldige URL." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:907 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:935 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:908 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:936 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:535 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:563 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 msgid "The field 'Name' contains invalid characters." msgstr "Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:910 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:932 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:911 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:933 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:538 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:560 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." msgstr "Het veld 'Voornaam' bevat ongeldige karakters." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:915 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:918 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:916 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:543 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:158 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." msgstr "Het veld 'Telefoon' bevat een ongeldig telefoonnummer." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:921 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:549 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:161 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." msgstr "Het veld 'Fax' bevat een ongeldig Faxnummer." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:924 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:925 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:552 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." msgstr "Het veld 'GSM' bevat een ongeldig telefoonnummer" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:927 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:928 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:555 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." msgstr "Het veld 'Pieper' bevat een ongeldig telefoonnummer." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1053 +#, fuzzy +msgid "Could not open specified certificate!" +msgstr "De opgegeven database kon niet geselecteerd worden!" + #: plugins/personal/generic/main.inc:107 msgid "You are not allowed to set your password!" msgstr "U heeft geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen!" @@ -6526,12 +6531,12 @@ msgstr "" "Er is geen beheerders account voor GOsa. U zal niets kunnen beheren op dit " "moment!" -#: include/functions_helpviewer.inc:256 +#: include/functions_helpviewer.inc:257 #, php-format msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" msgstr "" -#: include/functions_helpviewer.inc:307 +#: include/functions_helpviewer.inc:308 #, php-format msgid "%s%% hit rate in file %s" msgstr "" diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po index 8a048ccd9..dcba1cc03 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1761,77 +1761,77 @@ msgstr "" "Указанный файл не был загружен на сервер (метод HTTP POST)! Операция " "прервана." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:358 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:359 msgid "Please enter a valid serial number" msgstr "Введите корректный серийный номер" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:395 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:396 #, fuzzy msgid "Serial" msgstr "терминалы" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:396 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:397 #, php-format msgid "" "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:396 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:397 msgid "valid" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:396 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:397 msgid "invalid" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:400 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:401 #, fuzzy msgid "No certificate installed" msgstr "Изменить сертификаты" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:790 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:791 msgid "Kerberos database communication failed" msgstr "Ошибка соединения с базой данных Kerberos" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:807 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:808 msgid "Can't remove user from kerberos database." msgstr "Не удается удалить пользователя из базы данных Kerberos." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:818 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:819 msgid "Can't add user to kerberos database." msgstr "Не удается добавить пользователя в базу данных Kerberos." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:858 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:859 msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:863 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:864 #, fuzzy msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:869 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:870 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:525 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:424 msgid "The required field 'Name' is not set." msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:878 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:879 msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." msgstr "" "Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:884 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:885 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:529 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:427 msgid "The required field 'Given name' is not set." msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:887 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:888 msgid "The required field 'Login' is not set." msgstr "Обязательное поле \"Регистрационное имя\" не заполнено." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:895 msgid "" "There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " "database." @@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr "" "Пользователь с такой комбинацией имени и личного имени в базе данных уже " "существует." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:901 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 msgid "" "The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " "are allowed." @@ -1847,49 +1847,54 @@ msgstr "" "Значение поля \"Регистрационное имя\" содержит недопустимые символы. " "Допустимыми являются буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:904 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." msgstr "Значение поля \"Домашняя страница\" содержит некорректный URL." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:907 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:935 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:908 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:936 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:535 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:563 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 msgid "The field 'Name' contains invalid characters." msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:910 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:932 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:911 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:933 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:538 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:560 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." msgstr "Значение поля \"Личное имя\" содержит недопустимые символы." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:915 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:918 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:916 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:543 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:158 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." msgstr "Значение поля \"Телефон\" содержит недопустимый номер телефона." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:921 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:549 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:161 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." msgstr "Значение поля \"Факс\" содержит недопустимый номер телефона." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:924 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:925 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:552 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." msgstr "Значение поля \"Мобильный\" содержит некорректный номер телефона." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:927 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:928 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:555 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." msgstr "Значение поля \"Пейджер\" содержит некорректный номер телефона." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1053 +#, fuzzy +msgid "Could not open specified certificate!" +msgstr "Невозможно выбрать базу данных!" + #: plugins/personal/generic/main.inc:107 msgid "You are not allowed to set your password!" msgstr "Вам не разрешено менять пароль." @@ -6540,12 +6545,12 @@ msgstr "" "У вас нет учетной записи администратора для GOsa, так что вы не сможете что-" "либо администрировать!" -#: include/functions_helpviewer.inc:256 +#: include/functions_helpviewer.inc:257 #, php-format msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" msgstr "" -#: include/functions_helpviewer.inc:307 +#: include/functions_helpviewer.inc:308 #, php-format msgid "%s%% hit rate in file %s" msgstr ""