From: blainett Date: Thu, 28 Jan 2010 23:14:05 +0000 (+0000) Subject: Updatins spanish translation X-Git-Url: https://git.tokkee.org/?a=commitdiff_plain;h=0e66a6ec21496587b6b0c72aff464102320fe36c;p=gosa.git Updatins spanish translation git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/trunk@15439 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8 --- diff --git a/gosa-plugins/dns/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/dns/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po index 44329ac2f..7cc2c647e 100644 --- a/gosa-plugins/dns/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/gosa-plugins/dns/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: admin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-01-28 22:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-24 00:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:27+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -295,6 +295,7 @@ msgstr "Eliminar" #, php-format msgid "The syntax of entry %s (record type %s, value %s) is invalid!" msgstr "" +"¡El formato de la entrada %s (registro tipo %s, valor %s) no es válido!" #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:509 msgid "Example" @@ -305,53 +306,53 @@ msgstr "Ejemplo" #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:531 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:562 msgid "Entry should be a DNS name." -msgstr "" +msgstr "La entrada debe ser un nombre DNS." #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:518 msgid "Value should be an IPv6 address." -msgstr "" +msgstr "El valor debe ser una dirección IPv6 válida." #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:526 msgid "Value should be an IPv4 address." -msgstr "" +msgstr "El valor debe ser una dirección IPv4 válida." #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:534 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:552 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:557 msgid "Value should be a DNS name." -msgstr "" +msgstr "El valor debe ser un nombre DNS." #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:541 msgid "Value 1 should be a number." -msgstr "" +msgstr "El valor 1 debe ser un número." #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:544 msgid "Value 2 should be a DNS name." -msgstr "" +msgstr "El valor 2 debe ser un nombre DNS." #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:547 msgid "Value should be composed of 'preference target'." -msgstr "" +msgstr "El valor debe estar compuesto por un 'objetivo preferente'." #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:567 msgid "Value 1 (priority) should be a number." -msgstr "" +msgstr "El valor 1 (prioridad) debe ser un número." #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:570 msgid "Value 2 (weight) should be a number." -msgstr "" +msgstr "El valor 2 (peso) debe ser un número." #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:573 msgid "Value 3 (port) should be a number." -msgstr "" +msgstr "El valor 3 (puerto) debe ser un número." #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:576 msgid "Value 4 (target) should be a DNS name." -msgstr "" +msgstr "El valor 4 (objetivo) debe ser un nombre DNS." #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:579 msgid "Value should be composed of 'priority weight port target'." -msgstr "" +msgstr "El valor debe estar compuesto por 'puerto objetivo por prioridad'." #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:161 #, php-format diff --git a/gosa-plugins/fai/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/fai/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po index edda507cb..ad98f42c1 100644 --- a/gosa-plugins/fai/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/gosa-plugins/fai/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: admin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-01-28 22:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-25 00:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:35+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -475,7 +475,6 @@ msgid "UUID" msgstr "UUID" #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:327 -#, fuzzy msgid "Disks" msgstr "Discos" @@ -494,37 +493,32 @@ msgstr "" "disco '%s'!" #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:526 -#, fuzzy msgid "encrypted" -msgstr "Encriptado" +msgstr "encriptado" #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:529 -#, fuzzy msgid "bootable" -msgstr "Inicializable" +msgstr "inicializable" #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:532 -#, fuzzy msgid "preserve" -msgstr "Preservar" +msgstr "preservar" #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:713 -#, fuzzy msgid "" "You have more than four primary partition table entries in your " "configuration, please check your configuration twice." msgstr "" -"Tiene en la configuración mas de 3 entradas primarias en la tabla de " +"Tiene en la configuración mas de 4 entradas primarias en la tabla de " "particiones, por favor vuelva a comprobar la configuración." #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:717 -#, fuzzy msgid "" "You cannot have more than three primary partition while using logical " "partitions, please check your configuration twice." msgstr "" -"Tiene en la configuración mas de 3 entradas primarias en la tabla de " -"particiones, por favor vuelva a comprobar la configuración." +"Tiene en la configuración mas de 3 entradas primarias usando " +"particiones lógicas, por favor vuelva a comprobar la configuración." #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:740 msgid "Disk options" @@ -614,15 +608,13 @@ msgstr "Añadir de la lista" #: admin/fai/packageSelect/selectPackage-filter.tpl:3 #: admin/fai/fai-filter.tpl:3 #: admin/systems/services/repository/repository-filter.tpl:3 -#, fuzzy msgid "Filter" -msgstr "Filtros" +msgstr "Filtro" #: admin/fai/classSelect/selectClass-list.xml:11 #: admin/fai/packageSelect/selectPackage-list.xml:10 -#, fuzzy msgid "Please select the desired entries" -msgstr "Por favor seleccione su idioma preferido" +msgstr "Por favor seleccione las entradas que desee" #: admin/fai/classSelect/selectClass-list.xml:15 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1142 @@ -998,13 +990,12 @@ msgid "OPSI local product" msgstr "Producto local OPSI" #: admin/fai/packageSelect/selectPackage-list.xml:48 -#, fuzzy msgid "Version" -msgstr "Permiso" +msgstr "Versión" #: admin/fai/packageSelect/selectPackage-filter.tpl:12 msgid "A maximum of 200 entries will be shown here." -msgstr "" +msgstr "Un máximo de 200 entradas serán enseñadas." #: admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1 admin/fai/class_faiPackage.inc:661 msgid "Package" @@ -1267,12 +1258,14 @@ msgstr "Tamaño máximo de la partición" #: admin/fai/class_faiPartition.inc:404 msgid "Raid arrays must contain at least two partitions!" -msgstr "" +msgstr "¡La matriz de discos RAID debe tener al menos dos particiones!" #: admin/fai/class_faiPartition.inc:406 msgid "" "Raid 0 arrays can only be realized with a combination of two partitions!" msgstr "" +"¡La matriz de discos RAID 0 solo puede ser creada con al menos una " +"combinación de dos particiones!" #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:785 msgid "FAI partition table" @@ -1647,16 +1640,18 @@ msgid "" "here. The entered text needs to be one of the valid choices in order to take " "effect." msgstr "" +"La cuestión debconf es generada dinámicamente durante la instalación del " +"paquete y requiere elegir entre opciones especificas las cuales no pueden " +"ser mostradas aquí. El texto introducido necesita ser una de las opciones " +"válidas para tener funcionalidad." #: admin/systems/services/repository/repository-list.xml:10 -#, fuzzy msgid "List of repositories" -msgstr "Lista de catálogos configurados" +msgstr "Lista de catálogos" #: admin/systems/services/repository/repository-list.xml:14 -#, fuzzy msgid "Service" -msgstr "Servicios" +msgstr "Servicio" #: admin/systems/services/repository/repository-list.xml:35 #: admin/systems/services/repository/.svn/tmp/tempfile.3.tmp:419 diff --git a/gosa-plugins/gofax/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/gofax/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po index 601d8a5c1..5bacd8747 100644 --- a/gosa-plugins/gofax/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/gosa-plugins/gofax/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: admin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-01-28 22:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-25 01:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:35+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -578,9 +578,8 @@ msgid "Enable/Disable fax" msgstr "Activar/desactivar FAX" #: gofax/faxaccount/faxNumberSelect/faxNumberSelect-list.xml:10 -#, fuzzy msgid "Please select the desired entries" -msgstr "Por favor seleccione su idioma preferido" +msgstr "Por favor seleccione las entradas que desee" #: gofax/faxaccount/faxNumberSelect/faxNumberSelect-list.xml:40 msgid "Given name" diff --git a/gosa-plugins/gofon/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/gofon/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po index 6b90e3ff7..bbe56241e 100644 --- a/gosa-plugins/gofon/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/gosa-plugins/gofon/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: admin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-01-28 22:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-25 01:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:37+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -918,9 +918,8 @@ msgid "Filter" msgstr "Filtro" #: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 -#, fuzzy msgid "Macros" -msgstr "Macro" +msgstr "Macros" #: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 msgid "Phone macro management" @@ -1005,13 +1004,12 @@ msgid "undefined" msgstr "sin definir" #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:342 -#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:342 -#, fuzzy, php-format +#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:342, php-format msgid "" "Cannot identify telephone extension in database, please try to save again." msgstr "" "No se puede identificar la extensión telefónica en la base de datos, por " -"favor intente guardarla de nuevo. Si el error persiste active depuración." +"favor intente guardarla de nuevo." #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:557 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:564 @@ -1031,12 +1029,9 @@ msgstr "" #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:1562 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:612 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:678 -#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1583 -#, fuzzy, php-format +#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1583, php-format msgid "GOsa identified problems with your MySQL table definition!" -msgstr "" -"GOsa ha identificado problemas con su definición de tabla en MYSQL, por " -"favor active depuración para mas información." +msgstr "¡GOsa ha identificado problemas con su definición de tabla en MYSQL!" #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:651 #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:973 @@ -1102,11 +1097,9 @@ msgstr "parámetro de macro %s" #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:1492 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1513 -#, fuzzy msgid "An error occured while updating the database entries!" msgstr "" -"Un error ha ocurrido mientras actualizaba las entradas en la base de datos, " -"active depuración para mas información." +"¡Un error ha ocurrido mientras actualizaba las entradas en la base de datos!" #: gofon/phoneaccount/.svn/tmp/tempfile.tmp:1680 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1701 @@ -1442,14 +1435,12 @@ msgid "Select subtree to base search on" msgstr "Seleccione el subárbol como base de la búsqueda" #: gofon/fonreports/contents.tpl:12 -#, fuzzy msgid "on" -msgstr "Abajo" +msgstr "activo" #: gofon/fonreports/contents.tpl:13 -#, fuzzy msgid "Select server to search on" -msgstr "Seleccione el subárbol como base de la búsqueda" +msgstr "Seleccione el servidor sobre el que buscar" #: gofon/fonreports/contents.tpl:16 msgid "during" diff --git a/gosa-plugins/goto/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/goto/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po index a7a1efe53..37f0482e1 100644 --- a/gosa-plugins/goto/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/gosa-plugins/goto/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: admin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-01-28 22:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-25 01:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:42+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -113,9 +113,8 @@ msgstr "" "intercambio" #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:106 -#, fuzzy msgid "Inherit all values to group members" -msgstr "heredar todos los valores del grupo" +msgstr "Que los miembros del grupo heredaran todos los valores" #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:113 admin/systems/goto/workstation.tpl:130 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:155 addons/goto/class_gotomasses.inc:417 @@ -561,9 +560,8 @@ msgstr "" "Cancelar para Abortar." #: admin/devices/device-list.xml:11 -#, fuzzy msgid "List of devices" -msgstr "Lista de dispositivos definidos" +msgstr "Lista de dispositivos" #: admin/devices/device-list.xml:15 admin/devices/device-list.xml:74 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:159 @@ -618,14 +616,12 @@ msgid "Create" msgstr "Crear" #: admin/devices/device-list.xml:118 -#, fuzzy msgid "Edit device" -msgstr "Tarjeta Sonido" +msgstr "Editar dispositivo" #: admin/devices/device-list.xml:131 -#, fuzzy msgid "Remove device" -msgstr "Eliminar foto" +msgstr "Eliminar dispositivo" #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:2 admin/devices/paste_deviceGeneric.tpl:2 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:257 @@ -699,9 +695,8 @@ msgstr "(idProducto)" #: addons/goto/events/eventTargetUser-filter.tpl:3 #: personal/environment/printerSelect/selectPrinter-filter.tpl:3 #: personal/environment/hotplugSelect/selectHotplug-filter.tpl:3 -#, fuzzy msgid "Filter" -msgstr "Filtros" +msgstr "Filtro" #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:29 msgid "Digital camera" @@ -958,21 +953,18 @@ msgstr "Administración de aplicación" #: admin/applications/application-list.xml:11 #: admin/applications/application-list-release.xml:11 -#, fuzzy msgid "List of applications" msgstr "Lista de aplicaciones" #: admin/applications/application-list.xml:118 #: admin/applications/application-list-release.xml:118 -#, fuzzy msgid "Edit application" -msgstr "Añadir aplicación" +msgstr "Editar aplicación" #: admin/applications/application-list.xml:131 #: admin/applications/application-list-release.xml:131 -#, fuzzy msgid "Remove application" -msgstr "aplicación" +msgstr "Eliminar aplicación" #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:95 msgid "no example" @@ -1101,21 +1093,18 @@ msgstr "Por favor introduzca una descripción para este tipo mime aquí" #: admin/mimetypes/mimetype-list-release.xml:11 #: admin/mimetypes/mimetype-list.xml:11 -#, fuzzy msgid "List of mimetypes" -msgstr "Listas de tipos mimes predefinidos" +msgstr "Listas de tipos mimes" #: admin/mimetypes/mimetype-list-release.xml:118 #: admin/mimetypes/mimetype-list.xml:118 -#, fuzzy msgid "Edit mimetype" -msgstr "Actualizar icono de tipo mime" +msgstr "Editar tipo mime" #: admin/mimetypes/mimetype-list-release.xml:131 #: admin/mimetypes/mimetype-list.xml:131 -#, fuzzy msgid "Remove mimetype" -msgstr "Eliminar foto" +msgstr "Eliminar tipo mime" #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:535 msgid "File pattern" @@ -2338,12 +2327,12 @@ msgstr "" "El repositorio FAI '%s' no es accesible, ¡Configurando el repositorio espejo " "a 'auto'!" -#: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:247 -#, fuzzy, php-format +#: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:247, php-format msgid "" "FAI release '%s' is not available on mirror '%s' - setting to release '%s'!" msgstr "" -"El repositorio FAI '%s' no es accesible, ¡Configurando la versión '%s'!" +"El repositorio FAI '%s' no es accesible en el espejo '%s' - ¡Configurando la " +"versión '%s'!" #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:266 msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'." @@ -2628,9 +2617,8 @@ msgid "Terminal name" msgstr "Nombre del terminal" #: admin/systems/goto/terminal.tpl:31 -#, fuzzy msgid "Choose subtree to place terminal in" -msgstr "Elija el subárbol donde colocar al usuario" +msgstr "Elija un subárbol donde colocar el terminal" #: admin/systems/goto/terminal.tpl:177 msgid "Inherit all" @@ -3012,9 +3000,8 @@ msgid "Task" msgstr "Tarea" #: addons/goto/class_gotomasses.inc:411 -#, fuzzy msgid "Period" -msgstr "Permisos" +msgstr "Periodo" #: addons/goto/class_gotomasses.inc:413 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:9 @@ -3260,28 +3247,24 @@ msgid "Create '%s' job" msgstr "Crear trabajo '%s'" #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:218 -#, fuzzy msgid "Minutes" -msgstr "Minuto" +msgstr "Minutos" #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:219 -#, fuzzy msgid "Hours" -msgstr "Hora" +msgstr "Horas" #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:220 -#, fuzzy msgid "Days" -msgstr "Día" +msgstr "Días" #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:221 msgid "Weeks" -msgstr "" +msgstr "Semanas" #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:222 -#, fuzzy msgid "Months" -msgstr "Mes" +msgstr "Meses" #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:260 msgid "Add" @@ -3327,11 +3310,11 @@ msgstr "Segundo" #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:49 msgid "Periodical job" -msgstr "" +msgstr "Tareas periódicas" #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:55 msgid "Job intervall" -msgstr "" +msgstr "Intervalo de trabajo" #: addons/goto/events/eventTargetSystems-filter.tpl:11 msgid "Show servers" @@ -3346,9 +3329,8 @@ msgid "Show terminals" msgstr "Mostrar terminales" #: addons/goto/events/eventTargetSystems-filter.tpl:14 -#, fuzzy msgid "Filter by IP address range" -msgstr "Filtrar por rango IP" +msgstr "Filtrar por rango de direcciones IP" #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_reload_ldap_config.inc:28 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_reload_ldap_config.inc:29 @@ -3365,24 +3347,20 @@ msgid "From" msgstr "Desde" #: addons/goto/events/eventTargetUser-filter.tpl:11 -#, fuzzy msgid "Show groups" -msgstr "Mostrar los grupos samba" +msgstr "Mostrar grupos" #: addons/goto/events/eventTargetUser-filter.tpl:12 -#, fuzzy msgid "Show users" -msgstr "Mostrar servidores" +msgstr "Mostrar usuarios" #: addons/goto/events/eventTargetSystems-list.xml:11 -#, fuzzy msgid "List of systems" -msgstr "Lista de usuarios" +msgstr "Lista de sistemas" #: addons/goto/events/eventTargetSystems-list.xml:89 -#, fuzzy msgid "Mac" -msgstr "Marzo" +msgstr "MAC" #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_recreate_fai_server_db.inc:30 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_recreate_fai_server_db.inc:31 @@ -3581,9 +3559,8 @@ msgstr "Script de inicio de sesión" #: personal/environment/printerSelect/selectPrinter-list.xml:10 #: personal/environment/hotplugSelect/selectHotplug-list.xml:10 -#, fuzzy msgid "Please select the desired entries" -msgstr "Por favor seleccione su idioma preferido" +msgstr "Por favor seleccione las entradas que desee" #: personal/environment/environment.tpl:3 msgid "The environment extension is currently disabled." diff --git a/gosa-plugins/heimdal/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/heimdal/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po index e0e5e0e49..b74e5bf42 100644 --- a/gosa-plugins/heimdal/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/gosa-plugins/heimdal/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,78 +2,73 @@ # translation of systems.po to # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. # +# , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: admin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-01-28 22:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-24 00:26+0200\n" -"Last-Translator: ALEJANDRO ESCANERO BLANCO\n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:47+0100\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Spanish <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin/systems/services/kerberos/pwd_heimdal.tpl:5 -#, fuzzy msgid "Heimdal options" -msgstr "mujer" +msgstr "Opciones Heimdal" #: admin/systems/services/kerberos/pwd_heimdal.tpl:6 msgid "Use empty values for infinite" -msgstr "" +msgstr "Usar valores vacíos para infinito" #: admin/systems/services/kerberos/pwd_heimdal.tpl:10 msgid "Ticket max life" -msgstr "" +msgstr "Duración máxima del ticket" #: admin/systems/services/kerberos/pwd_heimdal.tpl:18 msgid "Ticket max renew" -msgstr "" +msgstr "Periodo de renovación del ticket" #: admin/systems/services/kerberos/pwd_heimdal.tpl:32 msgid "infinite" -msgstr "" +msgstr "infinito" #: admin/systems/services/kerberos/pwd_heimdal.tpl:34 msgid "Hour" -msgstr "" +msgstr "Hora" #: admin/systems/services/kerberos/pwd_heimdal.tpl:36 -#, fuzzy msgid "Minute" -msgstr "Impresora" +msgstr "Minuto" #: admin/systems/services/kerberos/pwd_heimdal.tpl:38 -#, fuzzy msgid "Day" -msgstr "Mayo" +msgstr "Día" #: admin/systems/services/kerberos/pwd_heimdal.tpl:40 -#, fuzzy msgid "Month" -msgstr "mes" +msgstr "Mes" #: admin/systems/services/kerberos/pwd_heimdal.tpl:42 -#, fuzzy msgid "Year" -msgstr "Buscar" +msgstr "Año" #: admin/systems/services/kerberos/pwd_heimdal.tpl:47 msgid "Valid ticket start time" -msgstr "" +msgstr "Fecha inicial de validez del ticket" #: admin/systems/services/kerberos/pwd_heimdal.tpl:87 msgid "Valid ticket end time" -msgstr "" +msgstr "Fecha final de validez del ticket" #: admin/systems/services/kerberos/pwd_heimdal.tpl:127 -#, fuzzy msgid "Password end" -msgstr "Contraseña" +msgstr "Fin de contraseña" #: admin/systems/services/kerberos/pwd_heimdal.tpl:198 msgid "Save" @@ -91,9 +86,8 @@ msgstr "Servicio Kerberos" #: admin/systems/services/kerberos/class_goKrbServer.inc:358 #: admin/systems/services/kerberos/class_goKrbServer.inc:367 #: admin/systems/services/kerberos/class_goKrbServer.inc:371 -#, fuzzy msgid "Service infrastructure" -msgstr "error de infraestructura" +msgstr "Infraestructura de servicio" #: admin/systems/services/kerberos/class_goKrbServer.inc:165 msgid "Kerberos service (kadmin access informations)" @@ -108,15 +102,16 @@ msgstr "Dominio" msgid "" "In order to save policy changes, the server requires a valid mac address." msgstr "" +"Para poder grabar los cambios en la política, el servidor debe tener un " +"dirección MAC válida." #: admin/systems/services/kerberos/class_goKrbServer.inc:265 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" #: admin/systems/services/kerberos/class_goKrbServer.inc:265 -#, fuzzy msgid "Policy" -msgstr "Polaco" +msgstr "Política" #: admin/systems/services/kerberos/class_goKrbServer.inc:384 msgid "Kerberos" @@ -132,18 +127,16 @@ msgstr "Servicios" #: admin/systems/services/kerberos/class_goKrbServer.inc:393 #: admin/systems/services/kerberos/goKrbServer.tpl:16 -#, fuzzy msgid "Policies" -msgstr "Polaco" +msgstr "Políticas" #: admin/systems/services/kerberos/class_password-methods-heimdal.inc:104 #: admin/systems/services/kerberos/class_password-methods-heimdal.inc:127 #: admin/systems/services/kerberos/class_password-methods-heimdal.inc:177 #: admin/systems/services/kerberos/class_password-methods-heimdal.inc:189 #: admin/systems/services/kerberos/class_password-methods-heimdal.inc:226 -#, fuzzy msgid "Heimdal" -msgstr "mujer" +msgstr "Heimdal" #: admin/systems/services/kerberos/class_password-methods-heimdal.inc:104 #, php-format @@ -151,42 +144,42 @@ msgid "" "Error loading heimdal configuration, more than one configuration entry was " "found for '%s'." msgstr "" +"Hay un error cargando la configuración de heimdal, se ha encontrado mas de " +"una " +"entrada en la configuración para '%s'." #: admin/systems/services/kerberos/class_password-methods-heimdal.inc:157 #: admin/systems/services/kerberos/class_password-methods-heimdal.inc:413 -#, fuzzy msgid "LDAP error" -msgstr "Servicio LDAP" +msgstr "Error LDAP" #: admin/systems/services/kerberos/class_password-methods-heimdal.inc:333 msgid "Max life" -msgstr "" +msgstr "Duración máxima" #: admin/systems/services/kerberos/class_password-methods-heimdal.inc:336 msgid "Max renew" -msgstr "" +msgstr "Renovación máxima" #: admin/systems/services/kerberos/class_password-methods-heimdal.inc:339 msgid "Valid start" -msgstr "" +msgstr "Inicio válido" #: admin/systems/services/kerberos/class_password-methods-heimdal.inc:342 msgid "Valid end" -msgstr "" +msgstr "Fin válido" #: admin/systems/services/kerberos/class_password-methods-heimdal.inc:345 -#, fuzzy msgid "Valid password" -msgstr "contraseña" +msgstr "Contraseña válida" #: admin/systems/services/kerberos/goKrbServer.tpl:1 msgid "Kerberos kadmin access" -msgstr "" +msgstr "Acceso a Kerberos kadmin" #: admin/systems/services/kerberos/goKrbServer.tpl:8 -#, fuzzy msgid "Kerberos Realms" -msgstr "Kerberos" +msgstr "Dominio Kerberos" #~ msgid "Admin user" #~ msgstr "Usuario administrador" diff --git a/gosa-plugins/log/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/log/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po index e79b3aad7..c14c95faa 100644 --- a/gosa-plugins/log/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/gosa-plugins/log/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: admin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-01-28 22:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-20 23:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:48+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,26 +19,22 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin/systems/services/syslog/goSyslogServer.tpl:1 -#, fuzzy msgid "Syslog Service" -msgstr "Vista de registro del sistema" +msgstr "Servicio de Registro de Sistema" #: admin/systems/services/syslog/goSyslogServer.tpl:1 -#, fuzzy msgid "enabled" -msgstr "Activado" +msgstr "activado" #: admin/systems/services/syslog/class_goSyslogServer.inc:27 #: admin/systems/services/syslog/class_goSyslogServer.inc:47 -#, fuzzy msgid "Syslog server" -msgstr "Mostrar servidores" +msgstr "Servidor de registro de sistema" #: admin/systems/services/syslog/class_goSyslogServer.inc:68 #: admin/systems/services/syslog/class_goSyslogServer.inc:69 -#, fuzzy msgid "Logging service" -msgstr "servicio de registro de GOsa" +msgstr "Servicio de Registro de sistema" #: admin/systems/services/syslog/class_goSyslogServer.inc:69 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:93 @@ -47,9 +43,8 @@ msgstr "Servicios" #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:31 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:59 -#, fuzzy msgid "Syslog service database" -msgstr "Base de datos de Registro de GOsa" +msgstr "Servicio de Base de datos del Registro de sistema" #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:69 msgid "User" @@ -69,38 +64,32 @@ msgstr "Bases de datos" #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:92 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:93 -#, fuzzy msgid "Logging database" -msgstr "Base de datos de Registro de GOsa" +msgstr "Base de datos de Registro" #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:101 -#, fuzzy msgid "Start" msgstr "Inicio" #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:102 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Parada" #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:103 -#, fuzzy msgid "Restart" -msgstr "Recuperar" +msgstr "Reiniciar" #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:104 -#, fuzzy msgid "Admin" -msgstr "DN del administrador" +msgstr "Administrador" #: admin/systems/services/syslog/goLogDBServer.tpl:1 -#, fuzzy msgid "Logging database information" -msgstr "Modificar información" +msgstr "Información de base de datos de Registro" #: admin/systems/services/syslog/goLogDBServer.tpl:12 -#, fuzzy msgid "Logging DB user" -msgstr "Entrada fallida: %s" +msgstr "Usuario de Base de datos de registro" #~ msgid "GOsa MySQL logging service" #~ msgstr "Servicio de registro de GOsa en MySQL" diff --git a/gosa-plugins/mail/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/mail/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po index 185bdca26..2c81c6b73 100644 --- a/gosa-plugins/mail/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/gosa-plugins/mail/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: admin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-01-28 22:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-25 01:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:51+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -231,10 +231,9 @@ msgstr "" #: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:424 #: personal/mail/class_mailAccount.inc:380 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1018 -#, fuzzy, php-format +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1018, php-format msgid "Address is already in use by group '%s'." -msgstr "¡La dirección de correo ya esta usada por el usuario '%s'!" +msgstr "La dirección de correo ya esta usada por el grupo '%s'" #: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:426 #: personal/mail/class_mailAccount.inc:382 @@ -244,8 +243,7 @@ msgid "Address is already in use by user '%s'." msgstr "¡La dirección de correo ya esta usada por el usuario '%s'!" #: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:569 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:830 -#, fuzzy, php-format +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:830, php-format msgid "Cannot remove mailbox: %s" msgstr "No se puede eliminar el buzón de correo: 's'" @@ -1237,9 +1235,8 @@ msgid "Cannot modify IMAP mailbox quota: %s" msgstr "No se puede modificar la cuota del buzón de correo IMAP: %s" #: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:298 -#, fuzzy msgid "Mail info" -msgstr "Archivar en" +msgstr "Información del correo" #: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:299 #, php-format @@ -1247,6 +1244,9 @@ msgid "" "LDAP entry has been removed but cyrus mailbox (%s) is kept.\n" "Please delete it manually!" msgstr "" +"La entrada en LDAP ha sido eliminada, pero el buzón de correo cyrus (%s) " +"existe.\n" +"¡Por favor elimine el buzón manualmente!" #: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:383 #: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:420 @@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "¡El archivo %s no existe!" #: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:473 msgid "The sieve script may not be written correctly." -msgstr "" +msgstr "El script sieve puede no estar escrito correctamente." #: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:474 #: personal/mail/sieve/class_My_Tree.inc:245 @@ -2178,9 +2178,8 @@ msgid "unknown" msgstr "desconocido" #: personal/mail/class_mailAccount.inc:926 -#, fuzzy msgid "Mail error saving sieve settings" -msgstr "Ha fallado al grabar el script sieve" +msgstr "Hay un error de correo al grabar la configuración sieve" #: personal/mail/class_mailAccount.inc:1039 #: personal/mail/class_mailAccount.inc:1047 @@ -2253,24 +2252,20 @@ msgid "Base" msgstr "Base" #: personal/mail/mailAddressSelect/selectMailAddress-filter.tpl:3 -#, fuzzy msgid "Filter" -msgstr "Filtros" +msgstr "Filtro" #: personal/mail/mailAddressSelect/selectMailAddress-filter.tpl:11 -#, fuzzy msgid "Show users" -msgstr "Mostrar usuarios samba" +msgstr "Mostrar usuarios" #: personal/mail/mailAddressSelect/selectMailAddress-filter.tpl:12 -#, fuzzy msgid "Show groups" -msgstr "grupos de correo" +msgstr "Mostrar grupos" #: personal/mail/mailAddressSelect/selectMailAddress-list.xml:10 -#, fuzzy msgid "Please select the desired entries" -msgstr "Por favor seleccione su idioma preferido" +msgstr "Por favor seleccione las entradas que desee" #: personal/mail/mailAddressSelect/selectMailAddress-list.xml:14 msgid "User" diff --git a/gosa-plugins/mit-krb5/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/mit-krb5/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po index 7daebbdf9..09507fbf7 100644 --- a/gosa-plugins/mit-krb5/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/gosa-plugins/mit-krb5/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,20 +2,21 @@ # translation of systems.po to # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. # +# , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: admin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-01-28 22:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-24 00:26+0200\n" -"Last-Translator: ALEJANDRO ESCANERO BLANCO\n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:53+0100\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Spanish <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin/systems/services/kerberos/class_goKrbServer.inc:58 msgid "Kerberos service" @@ -33,9 +34,8 @@ msgstr "Servicio Kerberos" #: admin/systems/services/kerberos/class_password-methods-MIT.inc:690 #: admin/systems/services/kerberos/class_krb_host_keys.inc:363 #: admin/systems/services/kerberos/class_krb_host_keys.inc:396 -#, fuzzy msgid "Service infrastructure" -msgstr "error de infraestructura" +msgstr "Infraestructura de servicio" #: admin/systems/services/kerberos/class_goKrbServer.inc:166 msgid "Kerberos service (kadmin access informations)" @@ -51,6 +51,8 @@ msgstr "Dominio" msgid "" "Cannot apply policy changes! The defined kerberos server has no mac address." msgstr "" +"¡No se pueden aplicar cambios en la política! El servidor kerberos definido " +"no tiene dirección MAC." #: admin/systems/services/kerberos/class_goKrbServer.inc:266 msgid "Remove" @@ -58,9 +60,8 @@ msgstr "Eliminar" #: admin/systems/services/kerberos/class_goKrbServer.inc:266 #: admin/systems/services/kerberos/pwd_kerberos_mit.tpl:41 -#, fuzzy msgid "Policy" -msgstr "Polaco" +msgstr "Política" #: admin/systems/services/kerberos/class_goKrbServer.inc:385 #: admin/systems/services/kerberos/class_password-methods-MIT.inc:494 @@ -78,25 +79,20 @@ msgstr "Servicios" #: admin/systems/services/kerberos/class_goKrbServer.inc:394 #: admin/systems/services/kerberos/goKrbServer.tpl:19 -#, fuzzy msgid "Policies" -msgstr "Polaco" +msgstr "Políticas" -#: admin/systems/services/kerberos/class_password-methods-MIT.inc:235 -#, fuzzy, php-format +#: admin/systems/services/kerberos/class_password-methods-MIT.inc:235, php-format msgid "Cannot load principal '%s', from server '%s'!" -msgstr "" -"La Autenticación como usuario '%s' en el servidor '%s'. ha tenido éxito." +msgstr "¡No se ha podido cargar el principal '%s' desde el servidor '%s'!" -#: admin/systems/services/kerberos/class_password-methods-MIT.inc:291 -#, fuzzy, php-format +#: admin/systems/services/kerberos/class_password-methods-MIT.inc:291, php-format msgid "Cannot load principals from server '%s'!" -msgstr "No se puede añadir ACL para el usuario '%s':" +msgstr "¡No se ha podido cargar principales desde el servidor '%s'!" -#: admin/systems/services/kerberos/class_password-methods-MIT.inc:319 -#, fuzzy, php-format +#: admin/systems/services/kerberos/class_password-methods-MIT.inc:319, php-format msgid "Cannot load policies from server '%s'!" -msgstr "No se puede añadir ACL para el usuario '%s':" +msgstr "¡No se ha podido cargar políticas desde el servidor '%s'!" #: admin/systems/services/kerberos/class_password-methods-MIT.inc:324 #: admin/systems/services/kerberos/pwd_kerberos_mit.tpl:177 @@ -108,91 +104,86 @@ msgid "none" msgstr "ninguno" #: admin/systems/services/kerberos/class_password-methods-MIT.inc:449 -#, fuzzy msgid "Daemon based" -msgstr "Abajo" +msgstr "Basado en demonio" #: admin/systems/services/kerberos/class_password-methods-MIT.inc:608 #: admin/systems/services/kerberos/pwd_kerberos_mit.tpl:57 msgid "Ticket max life" -msgstr "" +msgstr "Duración máxima del ticket" #: admin/systems/services/kerberos/class_password-methods-MIT.inc:611 #: admin/systems/services/kerberos/pwd_kerberos_mit.tpl:65 msgid "Ticket max renew" -msgstr "" +msgstr "Periodo de renovación del ticket" #: admin/systems/services/kerberos/krb5_policy.tpl:1 -#, fuzzy msgid "Policy settings" -msgstr "Caracteristicas Posix" +msgstr "Atributos de la política" #: admin/systems/services/kerberos/krb5_policy.tpl:7 #: admin/systems/services/kerberos/class_krb5_policy.inc:103 #: admin/systems/services/kerberos/class_krb5_policy.inc:106 #: admin/systems/services/kerberos/class_krb5_policy.inc:110 -#, fuzzy msgid "Policy name" -msgstr "Localidad" +msgstr "Nombre de la política" #: admin/systems/services/kerberos/krb5_policy.tpl:11 #: admin/systems/services/kerberos/class_krb5_policy.inc:122 #: admin/systems/services/kerberos/class_krb5_policy.inc:124 #: admin/systems/services/kerberos/class_krb5_policy.inc:134 -#, fuzzy msgid "Minimum password length" -msgstr "Seguridad de contraseña" +msgstr "Longitud mínima de contraseña" #: admin/systems/services/kerberos/krb5_policy.tpl:15 #: admin/systems/services/kerberos/class_krb5_policy.inc:129 #: admin/systems/services/kerberos/class_krb5_policy.inc:131 #: admin/systems/services/kerberos/class_krb5_policy.inc:134 msgid "Required different characters" -msgstr "" +msgstr "Requiere caracteres diferentes" #: admin/systems/services/kerberos/krb5_policy.tpl:19 #: admin/systems/services/kerberos/class_krb5_policy.inc:115 #: admin/systems/services/kerberos/class_krb5_policy.inc:117 -#, fuzzy msgid "Password history size" -msgstr "Almacén de claves" +msgstr "Tamaño del histórico de contraseñas" #: admin/systems/services/kerberos/krb5_policy.tpl:28 #: admin/systems/services/kerberos/class_krb5_policy.inc:139 #: admin/systems/services/kerberos/class_krb5_policy.inc:141 #: admin/systems/services/kerberos/class_krb5_policy.inc:151 msgid "Minimum password lifetime" -msgstr "" +msgstr "Duración mínima de contraseña" #: admin/systems/services/kerberos/krb5_policy.tpl:29 #: admin/systems/services/kerberos/krb5_policy.tpl:33 msgid "seconds" -msgstr "" +msgstr "segundos" #: admin/systems/services/kerberos/krb5_policy.tpl:32 #: admin/systems/services/kerberos/class_krb5_policy.inc:146 #: admin/systems/services/kerberos/class_krb5_policy.inc:148 #: admin/systems/services/kerberos/class_krb5_policy.inc:151 -#, fuzzy msgid "Password lifetime" -msgstr "Contraseña" +msgstr "Duración de la contraseña" #: admin/systems/services/kerberos/class_krb5_policy.inc:73 #, php-format msgid "This policy is referenced %d times." -msgstr "" +msgstr "Se hace referencia a esta política %d veces." #: admin/systems/services/kerberos/class_krb5_policy.inc:133 -#: admin/systems/services/kerberos/class_krb5_policy.inc:150 -#, fuzzy, php-format +#: admin/systems/services/kerberos/class_krb5_policy.inc:150, php-format msgid "" "The value specified for '%s' must be smaller than the value specified for '%" "s'!" -msgstr "El valor especificado para '%s' debe ser una valor numérico" +msgstr "" +"¡El valor especificado para '%s' debe ser menor que el valor especificado " +"para '%s'!" #: admin/systems/services/kerberos/class_krb_host_keys.inc:233 msgid "updated to" -msgstr "" +msgstr "actualizar a" #: admin/systems/services/kerberos/class_krb_host_keys.inc:242 #, php-format @@ -200,63 +191,55 @@ msgid "" "The principal name of this system has changed. Do you want to update your " "principals? The affected principals are listed below: %s" msgstr "" +"El nombre principal de este sistema ha cambiado. ¿Quiere actualizar sus " +"principales? Esto afectará a los siguientes principales: %s" #: admin/systems/services/kerberos/class_krb_host_keys.inc:259 #: admin/systems/services/kerberos/class_krb_host_keys.inc:260 -#, fuzzy msgid "Create key" -msgstr "Crear" +msgstr "Crear clave" #: admin/systems/services/kerberos/class_krb_host_keys.inc:266 -#, fuzzy msgid "Recreate key" -msgstr "Crear" +msgstr "Recrear clave" #: admin/systems/services/kerberos/class_krb_host_keys.inc:268 -#, fuzzy msgid "Remove key" -msgstr "Eliminar" +msgstr "Eliminar clave" #: admin/systems/services/kerberos/class_krb_host_keys.inc:307 #: admin/systems/services/kerberos/class_krb_host_keys.inc:337 -#, fuzzy msgid "installed" -msgstr "desactivado" +msgstr "instalado" #: admin/systems/services/kerberos/class_krb_host_keys.inc:477 -#, fuzzy msgid "Kerberos key" -msgstr "Kerberos" +msgstr "Clave Kerberos" #: admin/systems/services/kerberos/class_krb_host_keys.inc:478 -#, fuzzy msgid "Kerberos host key" -msgstr "Kerberos" +msgstr "Clave Kerberos de equipo" #: admin/systems/services/kerberos/krb_host_keys.tpl:4 -#, fuzzy msgid "Kerberos keys" -msgstr "Kerberos" +msgstr "Claves Kerberos" #: admin/systems/services/kerberos/goKrbServer.tpl:1 msgid "Kerberos kadmin access" -msgstr "" +msgstr "Acceso a Kerberos kadmin" #: admin/systems/services/kerberos/goKrbServer.tpl:8 -#, fuzzy msgid "Kerberos Realm" -msgstr "Kerberos" +msgstr "Dominio Kerberos" #: admin/systems/services/kerberos/pwd_kerberos_mit.tpl:4 #: admin/systems/services/kerberos/pwd_kerberos_mit.tpl:21 -#, fuzzy msgid "Kerberos options" -msgstr "Kerberos" +msgstr "Opciones de Kerberos" #: admin/systems/services/kerberos/pwd_kerberos_mit.tpl:8 -#, fuzzy msgid "Retry" -msgstr "Recuperar" +msgstr "Reintento" #: admin/systems/services/kerberos/pwd_kerberos_mit.tpl:14 #: admin/systems/services/kerberos/pwd_kerberos_mit.tpl:243 @@ -265,125 +248,111 @@ msgstr "Cancelar" #: admin/systems/services/kerberos/pwd_kerberos_mit.tpl:77 msgid "infinite" -msgstr "" +msgstr "infinito" #: admin/systems/services/kerberos/pwd_kerberos_mit.tpl:79 msgid "Hour" -msgstr "" +msgstr "Hora" #: admin/systems/services/kerberos/pwd_kerberos_mit.tpl:81 -#, fuzzy msgid "Minute" -msgstr "Impresora" +msgstr "Minuto" #: admin/systems/services/kerberos/pwd_kerberos_mit.tpl:83 -#, fuzzy msgid "Day" -msgstr "Mayo" +msgstr "Día" #: admin/systems/services/kerberos/pwd_kerberos_mit.tpl:85 -#, fuzzy msgid "Month" -msgstr "mes" +msgstr "Mes" #: admin/systems/services/kerberos/pwd_kerberos_mit.tpl:87 -#, fuzzy msgid "Year" -msgstr "Buscar" +msgstr "Año" #: admin/systems/services/kerberos/pwd_kerberos_mit.tpl:92 msgid "Valid ticket end time" -msgstr "" +msgstr "Fecha final de validez del ticket" #: admin/systems/services/kerberos/pwd_kerberos_mit.tpl:132 -#, fuzzy msgid "Password expires" -msgstr "Contraseña" +msgstr "La contraseña expira en" #: admin/systems/services/kerberos/pwd_kerberos_mit.tpl:173 msgid "Status" msgstr "Estado" #: admin/systems/services/kerberos/pwd_kerberos_mit.tpl:176 -#, fuzzy msgid "Failed logins" -msgstr "Error" +msgstr "Inicio de sesión fallidos" #: admin/systems/services/kerberos/pwd_kerberos_mit.tpl:180 -#, fuzzy msgid "Key version number" -msgstr "Número de teléfono" +msgstr "Número de versión de la clave" #: admin/systems/services/kerberos/pwd_kerberos_mit.tpl:184 -#, fuzzy msgid "Last failed login" -msgstr "Último inicio de sesión" +msgstr "Último inicio de sesión fallido" #: admin/systems/services/kerberos/pwd_kerberos_mit.tpl:188 -#, fuzzy msgid "Last password change" -msgstr "Cambio de contraseña" +msgstr "Ultimo cambio de contraseña" #: admin/systems/services/kerberos/pwd_kerberos_mit.tpl:192 msgid "Last successful login" -msgstr "" +msgstr "Ultimo inicio de sesión correcto" #: admin/systems/services/kerberos/pwd_kerberos_mit.tpl:196 -#, fuzzy msgid "Last modification date" -msgstr "Nombre de la localización" +msgstr "Última fecha de modificación" #: admin/systems/services/kerberos/pwd_kerberos_mit.tpl:209 msgid "Prohibit issuance of service tickets" -msgstr "" +msgstr "Prohibido el envío de tickets de servicio" #: admin/systems/services/kerberos/pwd_kerberos_mit.tpl:211 msgid "Prohibit forwardable tickets" -msgstr "" +msgstr "Prohibir los ticket reenviables" #: admin/systems/services/kerberos/pwd_kerberos_mit.tpl:213 msgid "Disallow proxiable tickets" -msgstr "" +msgstr "Desactivar tickets delegables" #: admin/systems/services/kerberos/pwd_kerberos_mit.tpl:215 msgid "Prohibit renewable tickets" -msgstr "" +msgstr "Prohibir tickets renovables" #: admin/systems/services/kerberos/pwd_kerberos_mit.tpl:217 msgid "Pohibit postdated tickets" -msgstr "" +msgstr "Prohibir tickes caducados" #: admin/systems/services/kerberos/pwd_kerberos_mit.tpl:219 msgid "Disallow Ticket-Granting Service" -msgstr "" +msgstr "Desactivar servicio de concesión de tickets" #: admin/systems/services/kerberos/pwd_kerberos_mit.tpl:221 -#, fuzzy msgid "Password change service" -msgstr "Cambio de contraseña" +msgstr "Servicio de cambio de contraseña" #: admin/systems/services/kerberos/pwd_kerberos_mit.tpl:223 -#, fuzzy msgid "Preauthentication required" -msgstr "autenticación" +msgstr "Requiere Preautenticación" #: admin/systems/services/kerberos/pwd_kerberos_mit.tpl:225 -#, fuzzy msgid "Force a password change" -msgstr "Forzar el cambio de contraseña al iniciar" +msgstr "Forzar el cambio de contraseña" #: admin/systems/services/kerberos/pwd_kerberos_mit.tpl:227 -#, fuzzy msgid "Hardware preauthentication" -msgstr "autenticación" +msgstr "Hardware preautenticación" #: admin/systems/services/kerberos/pwd_kerberos_mit.tpl:229 msgid "Disallow user to user authentification" -msgstr "" +msgstr "No permitir al usuario la autenticación de usuario" #: admin/systems/services/kerberos/pwd_kerberos_mit.tpl:231 msgid "Forbid ticket issuance" -msgstr "" +msgstr "Prohibir generación de ticket" #: admin/systems/services/kerberos/pwd_kerberos_mit.tpl:241 msgid "Save" diff --git a/gosa-plugins/rolemanagement/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/rolemanagement/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po index 9a77424c5..d807f5352 100644 --- a/gosa-plugins/rolemanagement/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/gosa-plugins/rolemanagement/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: admin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-01-28 22:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-20 00:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:54+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -122,28 +122,24 @@ msgid "Remove" msgstr "Eliminar" #: admin/roleManagement/role-list.xml:125 -#, fuzzy msgid "Edit role" msgstr "Editar rol" #: admin/roleManagement/role-list.xml:138 -#, fuzzy msgid "Remove role" -msgstr "Eliminar usuario" +msgstr "Eliminar rol" #: admin/roleManagement/paste_generic.tpl:4 msgid "Role name" msgstr "Nombre del Rol" #: admin/roleManagement/paste_generic.tpl:7 -#, fuzzy msgid "Please enter the new object role name" -msgstr "Por favor introduzca un nuevo nombre del grupo de objetos" +msgstr "Por favor introduzca un nuevo objeto nombre de rol" #: admin/roleManagement/role-filter.tpl:3 -#, fuzzy msgid "Filter" -msgstr "Filtros" +msgstr "Filtro" #: admin/roleManagement/roleGeneric.tpl:34 msgid "Choose subtree to place user in" diff --git a/gosa-plugins/samba/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/samba/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po index f92bd7409..7a0820409 100644 --- a/gosa-plugins/samba/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/gosa-plugins/samba/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-01-28 22:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-20 00:50+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:56+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -173,9 +173,8 @@ msgid "Access options" msgstr "Opciones de acceso" #: personal/samba/samba3.tpl:317 -#, fuzzy msgid "The password never expires" -msgstr "La contraseña expira en" +msgstr "La contraseña nunca expira" #: personal/samba/samba3.tpl:325 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1355 msgid "Login from windows client requires no password" @@ -415,9 +414,8 @@ msgid "User attributes" msgstr "Atributo de usuario" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:835 -#, fuzzy msgid "SID" -msgstr "GID" +msgstr "SID" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:836 msgid "Last failed login" @@ -453,10 +451,11 @@ msgstr "La contraseña expira en" msgid "No" msgstr "No" -#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:846 -#, fuzzy, php-format +#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:846, php-format msgid "The password would expire on %s, but the password expiry is disabled." -msgstr "No se ha asignado ningún valor al campo 'Nueva contraseña'." +msgstr "" +"La contraseña debió caducar en %s, pero caducidad de contraseña esta " +"desactivada." #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:852 msgid "Password change available" @@ -527,9 +526,8 @@ msgid "Allow user to change password" msgstr "Permitir al usuario cambiar su contraseña" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1356 -#, fuzzy msgid "Password never expires" -msgstr "La contraseña expira en" +msgstr "La contraseña nunca expira" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1358 msgid "Account expires" diff --git a/gosa-plugins/sudo/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/sudo/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po index 6c24c2a61..afa7092b4 100644 --- a/gosa-plugins/sudo/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/gosa-plugins/sudo/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: admin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-01-28 22:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-20 00:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:56+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,9 +19,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin/sudo/sudo-filter.tpl:3 -#, fuzzy msgid "Filter" -msgstr "Filtros" +msgstr "Filtro" #: admin/sudo/sudo-filter.tpl:13 admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:580 #: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:585 admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:590 @@ -188,14 +187,12 @@ msgid "Remove" msgstr "Eliminar" #: admin/sudo/sudo-list.xml:117 -#, fuzzy msgid "Edit sudo role" -msgstr "¡id desconocido!" +msgstr "Editar rol Sudo" #: admin/sudo/sudo-list.xml:130 -#, fuzzy msgid "Remove sudo role" -msgstr "¡id desconocido!" +msgstr "Eliminar rol Sudo" #: admin/sudo/class_sudoOption.inc:154 msgid "Unknown option" @@ -228,9 +225,8 @@ msgid "Sudo options" msgstr "Opciones Sudo" #: admin/sudo/class_sudoManagement.inc:26 -#, fuzzy msgid "Sudo management" -msgstr "Administración Samba" +msgstr "Administración Sudo" #, fuzzy #~ msgid "List of users and groups" diff --git a/gosa-plugins/systems/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/systems/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po index 7d6db56b0..8f18430f8 100644 --- a/gosa-plugins/systems/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/gosa-plugins/systems/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-01-28 22:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-20 00:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-29 00:00+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -105,12 +105,12 @@ msgid "Error" msgstr "Error" #: admin/systems/class_systemManagement.inc:259 -#, fuzzy msgid "" "The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated password' do " "not match!" msgstr "" -"¡La contraseñas introducidas como nueva y reintroduzca contraseña no " +"¡La contraseñas introducidas como 'Nueva contraseña' y 'Reintroduzca " +"contraseña' no " "coinciden!" #: admin/systems/class_systemManagement.inc:305 @@ -261,19 +261,17 @@ msgid "Continue" msgstr "Continuar" #: admin/systems/serverService-list.xml:10 -#, fuzzy msgid "List of services" -msgstr "Lista de usuarios" +msgstr "Lista de servicios" #: admin/systems/serverService-list.xml:14 #: admin/systems/serverService-list.xml:60 -#, fuzzy msgid "Service" -msgstr "Servicios" +msgstr "Servicio" #: admin/systems/serverService-list.xml:27 msgid "!" -msgstr "" +msgstr "!" #: admin/systems/serverService-list.xml:35 #: admin/systems/systemSelect/selectSystem-list.xml:65 @@ -322,13 +320,12 @@ msgid "Remove service" msgstr "Eliminar servicio" #: admin/systems/class_serverService.inc:298 -#, fuzzy msgid "Filter error" -msgstr "Error fatal" +msgstr "Error del filtro" #: admin/systems/class_serverService.inc:298 msgid "The filter is incomplete!" -msgstr "" +msgstr "¡El filtro está incompleto!" #: admin/systems/class_serverService.inc:440 msgid "Information" @@ -376,9 +373,8 @@ msgid "Base" msgstr "Base" #: admin/systems/systemSelect/selectSystem-list.xml:11 -#, fuzzy msgid "Please select the desired entries" -msgstr "Por favor seleccione su idioma preferido" +msgstr "Por favor seleccione las entradas que desee" #: admin/systems/systemSelect/selectSystem-list.xml:15 #: admin/systems/.svn/tmp/tempfile.tmp:1629 @@ -410,9 +406,8 @@ msgstr "Nombre" #: admin/systems/systemSelect/selectSystem-filter.tpl:3 #: admin/systems/system-filter.tpl:3 admin/systems/serverService-filter.tpl:3 -#, fuzzy msgid "Filter" -msgstr "Filtros" +msgstr "Filtro" #: admin/systems/systemSelect/selectSystem-filter.tpl:11 #: admin/systems/system-filter.tpl:11 @@ -430,29 +425,24 @@ msgid "Show terminals" msgstr "Mostrar terminales" #: admin/systems/system-filter.tpl:20 -#, fuzzy msgid "Show network printer" -msgstr "impresoras de red" +msgstr "Mostrar la impresoras de red" #: admin/systems/system-filter.tpl:23 -#, fuzzy msgid "Show phones" -msgstr "Mostrar cambios" +msgstr "Mostrar teléfonos" #: admin/systems/system-filter.tpl:26 -#, fuzzy msgid "Show windows based workstations" -msgstr "estaciones de trabajo basadas en windows" +msgstr "Mostrara estaciones de trabajo basadas en windows" #: admin/systems/system-filter.tpl:29 -#, fuzzy msgid "Show network devices" -msgstr "dispositivos de Red" +msgstr "Mostrar dispositivos de Red" #: admin/systems/system-filter.tpl:32 -#, fuzzy msgid "Show incoming devices" -msgstr "Shadow inactive" +msgstr "Mostrar dispositivos entrantes" #: admin/systems/system-filter.tpl:35 msgid "Show OPSI based clients" @@ -646,32 +636,26 @@ msgid "Dns records" msgstr "Registros DNS" #: admin/systems/system-list.xml:14 -#, fuzzy msgid "Opsi host" -msgstr "cliente Opsi" +msgstr "Equipo Opsi" #: admin/systems/system-list.xml:63 admin/systems/class_filterSYSTEMS.inc:28 -#, fuzzy msgid "New unknown device" -msgstr "Dispositivo desconocido" +msgstr "Nuevo dispositivo desconocido" #: admin/systems/system-list.xml:71 admin/systems/class_filterSYSTEMS.inc:31 -#, fuzzy msgid "New device" -msgstr "Nuevo Dispositivo" +msgstr "Nuevo dispositivo" #: admin/systems/system-list.xml:79 -#, fuzzy msgid "Workstation template" -msgstr "Plantilla de estación de trabajo para" +msgstr "Plantilla de estación de trabajo" #: admin/systems/system-list.xml:87 -#, fuzzy msgid "Terminal template" -msgstr "Plantilla de terminal para" +msgstr "Plantilla de terminal" #: admin/systems/system-list.xml:95 -#, fuzzy msgid "Winstation" msgstr "Estación de trabajo Windows" @@ -680,9 +664,8 @@ msgid "Component" msgstr "componente" #: admin/systems/system-list.xml:226 -#, fuzzy msgid "Network printer" -msgstr "impresoras de red" +msgstr "Impresora de Red" #: admin/systems/system-list.xml:262 msgid "Trigger action" @@ -690,7 +673,7 @@ msgstr "Acción disparada" #: admin/systems/system-list.xml:269 msgid "Halt " -msgstr "" +msgstr "Para sistema " #: admin/systems/system-list.xml:277 admin/systems/system-list.xml:343 #: admin/systems/class_servGeneric.inc:227 @@ -698,7 +681,6 @@ msgid "Reboot" msgstr "Reiniciar" #: admin/systems/system-list.xml:285 admin/systems/system-list.xml:351 -#, fuzzy msgid "Wakeup" msgstr "Despertar" @@ -707,14 +689,12 @@ msgid "Update" msgstr "Actualizar" #: admin/systems/system-list.xml:301 admin/systems/system-list.xml:367 -#, fuzzy msgid "Lock" -msgstr "Bloqueado" +msgstr "Bloqueo" #: admin/systems/system-list.xml:309 admin/systems/system-list.xml:375 -#, fuzzy msgid "Activate" -msgstr "Activado" +msgstr "Activar" #: admin/systems/system-list.xml:317 admin/systems/system-list.xml:383 #: admin/systems/class_servGeneric.inc:229 @@ -728,7 +708,7 @@ msgstr "Acción programada" #: admin/systems/system-list.xml:335 msgid "Halt" -msgstr "" +msgstr "Parar sistema" #: admin/systems/system-list.xml:397 msgid "Activate systems" @@ -739,19 +719,16 @@ msgid "Change password" msgstr "Cambiar contraseña" #: admin/systems/system-list.xml:443 -#, fuzzy msgid "Create ISO" -msgstr "Crear" +msgstr "Crear ISO" #: admin/systems/system-list.xml:455 -#, fuzzy msgid "Edit role" msgstr "Editar rol" #: admin/systems/system-list.xml:468 -#, fuzzy msgid "Remove system" -msgstr "Eliminar usuario" +msgstr "Eliminar sistema" #: admin/systems/password.tpl:3 msgid "" @@ -876,9 +853,8 @@ msgid "Action flag" msgstr "Marca de acción" #: admin/systems/server.tpl:26 -#, fuzzy msgid "Choose subtree to place server in" -msgstr "Elija el subárbol donde colocar al usuario" +msgstr "Elija el subárbol donde colocar al servidor" #: admin/systems/server.tpl:32 admin/systems/component.tpl:25 msgid "Select a base" @@ -999,9 +975,8 @@ msgid "Device name" msgstr "Nombre del dispositivo" #: admin/systems/component.tpl:20 -#, fuzzy msgid "Choose subtree to place component in" -msgstr "Elija lugar del árbol para colocar el grupo" +msgstr "Elija lugar del árbol para colocar el componente" #~ msgid "Submit" #~ msgstr "Enviar"