From: Sebastian Harl Date: Sat, 30 Jun 2012 10:25:28 +0000 (+0200) Subject: po/: Updated Galician debconf translation; thanks to Jorge Barreiro. X-Git-Tag: collectd-5.1.0-2~6 X-Git-Url: https://git.tokkee.org/?a=commitdiff_plain;ds=sidebyside;h=d5e66ebb66f130f05108fcc5d740e497065fef8a;p=pkg-collectd.git po/: Updated Galician debconf translation; thanks to Jorge Barreiro. Closes: #678467 --- diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 6f9e2cf..9378201 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -21,6 +21,8 @@ collectd (5.1.0-2) UNRELEASED; urgency=low (Closes: #678048). - Updated Polish debconf translation; thanks to Michał Kułach (Closes: #678157). + - Updated Galician debconf translation; thanks to Jorge Barreiro + (Closes: #678467). -- Sebastian Harl Fri, 29 Jun 2012 22:17:27 +0200 diff --git a/debian/copyright b/debian/copyright index 779b8ee..97e46db 100644 --- a/debian/copyright +++ b/debian/copyright @@ -44,6 +44,7 @@ Copyright Holders (in alphabetical order): Jeff Green Joe Dalton Jonathan Kolb + Jorge Barreiro Juan Jose Ciarlante Julian Anastasov Justo Alonso Achaques @@ -760,6 +761,7 @@ distributed under the same license as the package itself. gl.po: Copyright © 2008 Jacobo Tarrio + Copyright © 2012 Jorge Barreiro it.po: Copyright © 2012 Beatrice Torracca diff --git a/debian/po/gl.po b/debian/po/gl.po index 62af37e..8dbe6ec 100644 --- a/debian/po/gl.po +++ b/debian/po/gl.po @@ -1,19 +1,22 @@ # Galician translation of collectd's debconf templates # This file is distributed under the same license as the collectd package. -# Jacobo Tarrio , 2008. # +# Jacobo Tarrio , 2008. +# Jorge Barreiro , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: collectd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: collectd@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-19 17:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-05-24 11:24+0100\n" -"Last-Translator: Jacobo Tarrio \n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-22 01:56+0200\n" +"Last-Translator: Jorge Barreiro \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #. Type: note #. Description @@ -62,7 +65,7 @@ msgstr "Consulte /usr/share/doc/collectd-core/NEWS.Debian para máis detalles." #. Description #: ../collectd-core.templates:2001 ../collectd-core.templates:4001 msgid "Automatically try to migrate your RRD files?" -msgstr "¿Migrar automaticamente os ficheiros RRD?" +msgstr "Quere migrar automaticamente os seus ficheiros RRD?" #. Type: boolean #. Description @@ -81,17 +84,15 @@ msgstr "" #. Type: note #. Description #: ../collectd-core.templates:3001 -#, fuzzy #| msgid "Layout of RRD files has changed" msgid "Layout of RRD files has changed in version 5.0" -msgstr "A organización dos ficheiros RRD cambiou" +msgstr "A organización dos ficheiros RRD cambiou na versión 5.0" #. Type: note #. Description #. Type: boolean #. Description #: ../collectd-core.templates:3001 ../collectd-core.templates:4001 -#, fuzzy #| msgid "" #| "The layout of the RRD files created by collectd has changed significantly " #| "since version 3.x. In order to keep your old data you have to migrate it. " @@ -101,10 +102,10 @@ msgid "" "x. In order to keep your old data you have to migrate it. This can be done " "by using /usr/lib/collectd-core/utils/migrate-4-5.px." msgstr "" -"A organización dos ficheiros RRD creados por collectd cambiou " -"significativamente desde a versión 3.x. Para conservar os seus datos antigos " -"ten que migralos. Pódese facer empregando /usr/lib/collectd-core/utils/" -"migrate-3-4.px." +"A organización dos ficheiros RRD creados por collectd cambiou desde a " +"versión 4.x. Para conservar os seus datos antigos " +"ten que migralos. Pódese facer empregando " +"/usr/lib/collectd-core/utils/migrate-4-5.px." #. Type: note #. Description @@ -115,12 +116,17 @@ msgid "" "See /usr/share/doc/collectd-core/NEWS.Debian and the collectd wiki at " " for details." msgstr "" +"Consulte o ficheiro /usr/share/doc/collectd-core/NEWS.Debian e a wiki de " +"collectd en " +" para obter " +"máis detalles." #. Type: boolean #. Description #: ../collectd-core.templates:5001 msgid "Remove all collected data (e.g. RRD files)?" msgstr "" +"Quere eliminar todos os datos recollidos (por exemplo, os ficheiros RRD)?" #. Type: boolean #. Description @@ -130,6 +136,9 @@ msgid "" "the collected statistics is about to be removed. For example, this directory " "includes (in the default configuration) all RRD files." msgstr "" +"O cartafol /var/lib/collectd/, que contén os ficheiros de datos cas " +"estatísticas recollidas, vai a ser eliminado. Este cartafol inclúe, por " +"exemplo (na configuración predeterminada) todos os ficheiros RRD." #. Type: boolean #. Description @@ -139,3 +148,7 @@ msgid "" "recent or custom version or if you want to keep the data for further " "analysis, the data should be kept." msgstr "" +"Se está purgando o paquete «collectd» para substituílo por unha versión máis " +"recente, ou unha versión personalizada, ou se quere conservar os datos para " +"posteriores análises, os datos deben conservarse." +