From: janw Date: Fri, 20 May 2005 16:51:21 +0000 (+0000) Subject: Fixed Translations. X-Git-Url: https://git.tokkee.org/?a=commitdiff_plain;ds=sidebyside;h=c8b9446e05641b75a8492a418ef1cf19bd7c901e;hp=47108a0e6bfb5ffd5dde712b7ae8b3cdea2bb3f5;p=gosa.git Fixed Translations. git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/trunk@312 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8 --- diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo index 2df64a4f7..353985562 100644 Binary files a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po index a0c25c00f..154b46f30 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Alfred Schröder \n" "POT-Creation-Date: 2003-09-19 13:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-20 18:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-20 18:53+0200\n" "Last-Translator: <(null)>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "W #: plugins/personal/mail/generic.tpl:21 plugins/admin/groups/mail.tpl:24 msgid "Quota usage" -msgstr "Postfach-Nutzung" +msgstr "Kontingent-Nutzung" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:28 plugins/admin/groups/mail.tpl:31 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:136 @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "nicht definiert" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:33 plugins/admin/groups/mail.tpl:36 msgid "Quota size" -msgstr "Max. Postfach-Größe" +msgstr "Kontingent-Größe" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:47 plugins/admin/groups/mail.tpl:46 msgid "Alternative addresses" @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Das ben #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:672 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:676 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:550 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." msgstr "" "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'Primäre Adresse' " @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "Das Feld 'Quota-Größe' enthält eine ungültige Eingabe." +msgstr "Das Feld 'Kontingent-Größe' enthält einen ungültigen Wert." #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "Zeige die Systeme der Abteilung" #: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:35 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:61 msgid "Display systems matching" -msgstr "Zeige die Systeme, auf die das folgendes passt" +msgstr "Zeige die Systeme, auf die das Folgende passt" #: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:65 @@ -1490,10 +1490,10 @@ msgid "" "For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " "then encode it with the selected method." msgstr "" -"Sie haben die Methode mit der ihr Passwort in der LDAP-Datenbank gespeichert " -"wird geändert. Aus diesem Grunde müssen Sie das Passwort an dieser Stelle " -"noch einmal eingeben damit es von GOsa in der gewünschten " -"Verschlüsselungsart abgelegt werden kann." +"Sie haben die Verschlüsselungsart, mit der Ihr Passwort in der LDAP-" +"Datenbank gespeichert wird, geändert. Aus diesem Grund müssen Sie das " +"Passwort an dieser Stelle noch einmal eingeben, damit es von GOsa in der " +"gewünschten Verschlüsselung abgelegt werden kann." #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 @@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr "Bild #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:484 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/admin/users/template.tpl:19 msgid "Name" @@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr "Name" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:30 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:484 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 #: plugins/admin/users/template.tpl:23 msgid "Given name" msgstr "Vorname" @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgstr "" "zu verschieben." #: plugins/personal/generic/class_user.inc:856 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:508 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:422 msgid "The required field 'Name' is not set." msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht gesetzt." @@ -1824,7 +1824,7 @@ msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Kennung' ist bereits vergeben." #: plugins/personal/generic/class_user.inc:871 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:511 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:512 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:425 msgid "The required field 'Given name' is not set." msgstr "Das benötigte Feld 'Vorname' ist nicht gesetzt." @@ -1855,40 +1855,40 @@ msgstr "Das Feld 'Homepage' enth #: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:517 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:518 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 msgid "The field 'Name' contains invalid characters." msgstr "Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen." #: plugins/personal/generic/class_user.inc:897 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:520 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:542 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:521 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:543 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." msgstr "Das Feld 'Vorname' enthält ungültige Zeichen." #: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:525 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:528 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:526 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:529 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:158 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." msgstr "Das Feld 'Telefon' enthält eine ungültige Telefonnummer." #: plugins/personal/generic/class_user.inc:908 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:532 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:161 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." msgstr "Das Feld 'Fax' enthält eine ungültige Telefonnummer." #: plugins/personal/generic/class_user.inc:911 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:534 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:535 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." msgstr "Das Feld 'Mobil' enthält eine ungültige Telefonnummer" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:538 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." msgstr "Das Feld 'Pager' enthält eine ungültige Telefonnummer." @@ -1920,7 +1920,7 @@ msgstr "Inhaltsfilterung nur w #: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:42 msgid "Restrict proxy usage by quota" -msgstr "Proxynutzung durch Quotas einschränken" +msgstr "Proxynutzung durch Kontingent einschränken" #: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:52 msgid "per" @@ -1971,11 +1971,11 @@ msgstr "Anonym" #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:224 msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." -msgstr "Der Wert für Frei/Gebucht Zukunft muß eine Ganzzahl sein." +msgstr "Der Wert für Intervall muß eine Ganzzahl sein." #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." -msgstr "Der Wert für Frei/Gebucht Information URL is ungültig." +msgstr "Der Wert für Information URL is ungültig." #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:243 #, php-format @@ -2116,7 +2116,7 @@ msgstr "Download-Bandbreite" #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 msgid "Quota" -msgstr "Quota" +msgstr "Kontingent" #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 msgid "Files" @@ -2890,49 +2890,49 @@ msgstr "Sende eine Mail an %s" msgid "global addressbook" msgstr "dem globalen Adressbuch" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:449 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:450 msgid "organizations user database" msgstr "Nutzerdatenbank der Organisation" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:453 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 #, php-format msgid "Contact stored in %s" msgstr "Kontakt ist in %s abgelegt" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:455 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:456 msgid "Creating new entry in" msgstr "Erzeugen eines neuen Eintrag in" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:484 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:62 #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:76 msgid "All" msgstr "Alle" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 msgid "Work phone" msgstr "Telefon (Arbeit)" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 msgid "Cell phone" msgstr "Mobiltelefon" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:487 msgid "Home phone" msgstr "Telefon (zu Hause)" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:487 msgid "User ID" msgstr "Benutzer ID" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:558 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559 msgid "" "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." msgstr "" -"Es kann keine eindeutige DN für diesen Eintrag erzeugt werden. Füllen Sie " +"Es kann kein eindeutiger DN für diesen Eintrag erzeugt werden. Füllen Sie " "zusätzliche Felder aus." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:571 msgid "" "You have no permissions to create or modify a global address book entry." msgstr "" @@ -3000,9 +3000,10 @@ msgid "" "conformance." msgstr "" "Dieses Modul ermöglicht es Ihnen, einen Satz von Einträgen als LDIF in Ihre " -"laufende LDAP Datenbank zu importieren. Sie können diese Funktionzum " -"hinzufügen oder aktualisieren existierender Einträge nutzen. BeachtenSie " -"bitte, dass GOsa die LDIF Datei nicht auf Konformität prüft." +"laufende LDAP-Datenbank zu importieren. Sie können diese Funktion " +"beispielsweise zum Hinzufügen oder Aktualisieren existierender Einträge " +"nutzen. Beachten Sie dabei bitte, dass GOsa die LDIF-Datei nicht auf " +"Konformität prüft." #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:12 msgid "Import LDIF File" @@ -3063,7 +3064,8 @@ msgstr "Gew #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:38 msgid "You've no permission to do LDAP imports." -msgstr "Sie haben keine Berechtigung um LDAP Daten zu importieren." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung um Daten in die LDAP-Datenbank zu importieren." #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:104 msgid "Unknown Error" @@ -3075,9 +3077,9 @@ msgid "" "the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup " "purpose or when initializing a new server." msgstr "" -"Dieses Modul ermöglicht Ihnen den Download der kompletten LDAP Datenbank, " -"die momentan in Verwendung ist. Die übertragenen Dateien können einerseits " -"zur Datensicherung und andererseits zur Einrichtung eines neuen Servers " +"Dieses Modul ermöglicht Ihnen den Download der kompletten LDAP-Datenbank, " +"die momentan in Verwendung ist. Die übertragenen Dateien können " +"beispielsweise zur Datensicherung oder zur Einrichtung eines neuen Servers " "benutzt werden." #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:13 @@ -3108,13 +3110,12 @@ msgstr "" #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:63 msgid "Click here to save the LDAP Export " -msgstr "" -"Hier klicken, um die gesamte LDAP Datenbank in eine Datei zu exportieren" +msgstr "Hier klicken, um die exportierten Daten in eine Datei zu speichern" #: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 #: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 msgid "LDAP manager" -msgstr "LDAP Manager" +msgstr "LDAP-Manager" #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 msgid "CSV import" @@ -3122,7 +3123,8 @@ msgstr "CSV Import" #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:35 msgid "You've no permission to do LDAP exports." -msgstr "Sie haben keine Berechtigung um LDAP Daten zu exportieren." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung um Daten aus der LDAP-Datenbank zu exportieren." #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:76 msgid "Error while exporting the requested entries!" @@ -3266,7 +3268,7 @@ msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Gruppe zu l #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" msgstr "" -"Die SID dieser Gruppe kann weder im LDAP noch in der Configurationsdatei " +"Die SID dieser Gruppe kann weder im LDAP noch in der Konfigurationsdatei " "gefunden werden!" #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:141 @@ -3378,7 +3380,7 @@ msgstr "schreiben" #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:179 msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." -msgstr "Diese 'dn' hat keine Mail-Erweiterungen." +msgstr "Dieser 'DN' hat keine Mail-Erweiterungen." #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:244 msgid "You're trying to add an invalid email address " @@ -3582,7 +3584,7 @@ msgstr "Vorlage" #: plugins/admin/users/template.tpl:2 msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Erzeugen eines neuen Benutzer über Vorlagen" +msgstr "Erzeugen eines neuen Benutzer aus einer Vorlage" #: plugins/admin/users/template.tpl:6 msgid "" @@ -3794,7 +3796,7 @@ msgstr "Nur ausf #: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 msgid "Replace user configuration on startup" -msgstr "Konfiguration bei jedem Start austauschen" +msgstr "Konfiguration bei jedem Start ersetzen" #: plugins/admin/applications/generic.tpl:67 msgid "Place icon on members desktop" @@ -3833,7 +3835,7 @@ msgid "" "-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing " "properties. -Delete- will ask for confirmation before removing applications." msgstr "" -"Editieren- und -Neu...- rufen einen Assistenten auf, der Ihnen bei der " +"Bearbeiten- und -Neu...- rufen einen Assistenten auf, der Ihnen bei der " "Bearbeitung der Eigenschaften hilft. -Löschen- führt eine " "Sicherheitsabfragedurch bevor der Anwendungseintrag gelöscht wird." @@ -3856,7 +3858,7 @@ msgstr "Anwendungsverwaltung" #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:57 msgid "This 'dn' is no application." -msgstr "Diese 'dn' ist keine Anwendung." +msgstr "Dieser 'DN' ist keine Anwendung." #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:146 msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." @@ -3864,8 +3866,7 @@ msgstr "Das angegebene Bild wurde nicht korrekt #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:227 msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung eine Anwendung unter dieser 'Basis' anzulegen." +msgstr "Sie haben keine Berechtigung eine Anwendung unterhalb dieser 'Basis' anzulegen." #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:232 msgid "Required field 'Name' is not filled." @@ -3955,9 +3956,9 @@ msgid "" "contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " "Delete to continue or Cancel to abort." msgstr "" -"Eine Sicherung der Daten des LDAP-Baums bietet sich an. Wenn Sie soweit sind " -"drücken Sie Beenden um Fortzufahren oder Abbrechen um " -"Abzubrechen." +"Eine Sicherung der LDAP-Datenbank bietet sich an. Wenn Sie bereit " +"sind, drücken Sie Beenden um Fortzufahren oder Abbrechen, um " +"den Vorgang zu beenden." #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 msgid "List of departments" @@ -4001,8 +4002,7 @@ msgstr "Abteilungsverwaltung" #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:129 msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung eine Abteilung unterhalb dieser 'Basis' " +msgstr "Sie haben keine Berechtigung eine Abteilung unterhalb dieser 'Basis' " "anzulegen." #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:136 @@ -4030,8 +4030,7 @@ msgstr "Abteilungen" #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:130 #, php-format msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." -msgstr "" -"Sie sind dabei, einen gesamten LDAP-Zweig unterhalb von '%s' zu löschen." +msgstr "Sie sind dabei, einen gesamten LDAP-Baum unterhalb von '%s' zu löschen." #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:145 msgid "You have no permission to remove this department." @@ -4042,12 +4041,11 @@ msgstr "Sie haben keine Berechtigung diese Abteilung zu entfernen." #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:75 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:126 msgid "This 'dn' has no terminal features." -msgstr "Diese 'dn' hat keine Terminal-Erweiterungen." +msgstr "Dieser 'DN' hat keine Terminal-Erweiterungen." #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:68 msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here." -msgstr "" -"Dies ist ein virtuelles Terminal, deshalb können an dieser Stelle keine " +msgstr "Dies ist ein virtuelles Terminal, deshalb können an dieser Stelle keine " "Informationen angezeigt werden." #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:80 @@ -4090,21 +4088,19 @@ msgstr "Diese 'dn' hat keine Netzwerk-Erweiterungen." #: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung, eine Komponente innerhalb dieser 'Basis' " +msgstr "Sie haben keine Berechtigung, eine Komponente unterhalb dieser 'Basis' " "anzulegen." #: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:233 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:234 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:178 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:240 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:241 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:132 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:129 #, php-format msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" -msgstr "" -"Der Eintrag '%s' ist in der von Ihnen ausgewählten Basis bereits vorhanden" +msgstr "Der Eintrag '%s' ist in der von Ihnen ausgewählten Basis bereits vorhanden" #: plugins/admin/systems/info.tpl:1 msgid "System information" @@ -4230,13 +4226,13 @@ msgstr "Citrix Metaframe" msgid "Choose the phone located at the current terminal" msgstr "Wählen Sie das Telefon, das sich am momentanen Arbeitsplatz befindet." -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:245 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:250 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:246 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:251 msgid "Please specify a valid VSync range." msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen VSync-Bereich an." -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:260 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:265 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:261 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:266 msgid "Please specify a valid HSync range." msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen HSync-Bereich an." @@ -4266,7 +4262,7 @@ msgstr "Anmeldung sperren (tempor #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78 msgid "Font path" -msgstr "Pfad zu den Schriften" +msgstr "Schrift-Suchpfad" #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91 msgid "Syslog Service" @@ -4286,7 +4282,7 @@ msgstr "Server-Name" #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 #: plugins/admin/systems/component.tpl:15 msgid "Choose subtree to place terminal in" -msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den das Terminal eingepflegt werden soll" +msgstr "Wählen Sie die Abteilung, in die das Terminal eingepflegt werden soll" #: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 @@ -4366,12 +4362,11 @@ msgstr "Neustarten" msgid "Wake up" msgstr "Aufwecken" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:216 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:217 msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung ein Terminal innerhalb dieser 'Basis' anzulegen." +msgstr "Sie haben keine Berechtigung ein Terminal unterhalb dieser 'Basis' anzulegen." -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:220 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:221 msgid "The required field 'Terminal name' is not set." msgstr "Das benötigte Feld 'Terminal-Name' ist nicht gesetzt." @@ -4385,8 +4380,7 @@ msgstr "Diese 'dn' hat keine Server-Erweiterungen." #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:168 msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung, einen Server unterhalb dieser 'Basis' " +msgstr "Sie haben keine Berechtigung, einen Server unterhalb dieser 'Basis' " "anzulegen." #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 @@ -4425,8 +4419,7 @@ msgstr "Auslagerungs-Server" #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" -msgstr "" -"Wählen Sie das NFS-Dateisystem, in dem die Auslagerungsdateien abgelegt " +msgstr "Wählen Sie das NFS-Dateisystem, in dem die Auslagerungsdateien abgelegt " "werden sollen" #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 @@ -4447,8 +4440,7 @@ msgstr "Zeit-Server" #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "" -"Wählen Sie den Server, der zur Zeit-Synchronisation genutzt werden soll" +msgstr "Wählen Sie den Server, der zur Zeit-Synchronisation genutzt werden soll" #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 @@ -4526,15 +4518,15 @@ msgstr "Arbeitsstations-Vorlage f #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 msgid "This 'dn' has no workstation features." -msgstr "Diese 'dn' hat keine Arbeitsstationen-Erweiterungen." +msgstr "Dieser 'DN' hat keine Arbeitsstations-Erweiterungen." -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:223 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:224 msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." msgstr "" "Sie haben keine Berechtigung eine Arbeitsstation unter dieser 'Basis' " "anzulegen." -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:227 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:228 msgid "The required field 'Workstation name' is not set." msgstr "Das benötigte Feld 'Arbeiststationsname' ist nicht gesetzt." @@ -4552,24 +4544,24 @@ msgstr "Pfad zum PPD" #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:32 msgid "Remove DNS service" -msgstr "DNS Dienst entfernen" +msgstr "DNS-Dienst entfernen" #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 msgid "" "This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." msgstr "" -"Dieser Server hat die DNS Funtionen aktiviert. Sie können diese durch einen " +"Dieser Server hat die DNS-Funktionen aktiviert. Sie können diese durch einen " "Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren." #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:35 msgid "Add DNS service" -msgstr "DNS Dienst hinzufügen" +msgstr "DNS-Dienst hinzufügen" #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36 msgid "" "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" -"Aktuell hat dieser Server keine DNS Funktionen aktiviert. Sie können diese " +"Aktuell hat dieser Server keine DNS-Funktionen aktiviert. Sie können diese " "durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." #: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:121 @@ -4588,15 +4580,15 @@ msgstr "Der IMAP-Verbindungsstring muss in der Form '%s' sein." #: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 msgid "The sieve port needs to be numeric." -msgstr "Der sieve Port muss numerisch sein." +msgstr "Der Sieve-Port muss numerisch sein." #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 msgid "Workstation template" -msgstr "Arbeitsstations-Vorlage" +msgstr "Vorlage für Arbeitsstation" #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 msgid "Workstation name" -msgstr "Arbeitsstationsname" +msgstr "Name der Arbeitsstation" #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 msgid "Kerberos kadmin access" @@ -4612,11 +4604,11 @@ msgstr "Administrator" #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 msgid "FAX database" -msgstr "FAX Datenbank" +msgstr "FAX-Datenbank" #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 msgid "FAX DB user" -msgstr "FAX DB Benutzer" +msgstr "FAX-DB Benutzer" #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 msgid "Asterisk management" @@ -4636,7 +4628,7 @@ msgstr "Ortsvorwahl" #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 msgid "IMAP admin access" -msgstr "IMAP Administrationszugang" +msgstr "IMAP-Administrationszugang" #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 msgid "Server identifier" @@ -4644,23 +4636,23 @@ msgstr "Serverbezeichnung" #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 msgid "Connect URL" -msgstr "Verbindungs URL" +msgstr "Verbindungs-URL" #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 msgid "Sieve port" -msgstr "Sieve Port" +msgstr "Sieve-Port" #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 msgid "Logging database" -msgstr "Protokoll Datenbank" +msgstr "Protokoll-Datenbank" #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 msgid "Logging DB user" -msgstr "Logging DB Benutzer" +msgstr "Protokoll-DB Benutzer" #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:56 msgid "This 'dn' has no printer features." -msgstr "Diese 'dn' hat keine Drucker-Erweiterungen." +msgstr "Dieser 'DN' hat keine Drucker-Erweiterungen." #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:122 msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." @@ -4670,7 +4662,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 msgid "Machine name" -msgstr "Name des Rechners" +msgstr "Name des Systems" #: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 msgid "" @@ -4706,7 +4698,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 msgid "Select to see servers" -msgstr "Wählen Sie dies um Server anzuzeigen" +msgstr "Wählen um Server anzuzeigen" #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 @@ -4715,7 +4707,7 @@ msgstr "Zeige Server" #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47 msgid "Select to see Linux terminals" -msgstr "Wählen, um die Linux Terminals zu sehen" +msgstr "Wählen, um Linux Terminals zu sehen" #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 @@ -4724,7 +4716,7 @@ msgstr "Zeige Terminals" #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48 msgid "Select to see Linux workstations" -msgstr "Wählen, um die Linux Arbeitsstationen zu sehen" +msgstr "Wählen, um Linux Arbeitsstationen zu sehen" #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 @@ -4733,7 +4725,7 @@ msgstr "Zeige Arbeitsstationen" #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:49 msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" -msgstr "Auswühlen um MicroSoft Windows Arbeitsstationen zu sehen" +msgstr "Auswählen um Microsoft Windows Arbeitsstationen zu sehen" #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:49 msgid "Show windows based workstations" @@ -4741,7 +4733,7 @@ msgstr "Zeige Windows basierte Arbeitsstationen" #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 msgid "Select to see network printers" -msgstr "Wählen, um die 'Netzwerkdrucker' zu sehen" +msgstr "Wählen, um die 'Netzwerk-Drucker' zu sehen" #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 msgid "Show network printers" @@ -4749,7 +4741,7 @@ msgstr "Zeige Netzwerk-Drucker" #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 msgid "Select to see VOIP phones" -msgstr "Wählen, um die 'VOIP Telefone' zu sehen" +msgstr "Wählen, um 'VoIP-Telefone' zu sehen" #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 @@ -4758,15 +4750,15 @@ msgstr "Zeige Telefone" #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 msgid "Select to see network devices" -msgstr "Wählen, um die Netzwerkgeräte zu sehen" +msgstr "Wählen, um Netzwerk-Geräte zu sehen" #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 msgid "Show network devices" -msgstr "Zeige Netzwerk Geräte" +msgstr "Zeige Netzwerk-Geräte" #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62 msgid "Regular expression for matching system names" -msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit System-Namen" +msgstr "Regulärer Ausdruck für System-Namen" #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:65 msgid "Display terminal(s) of user" @@ -4823,7 +4815,7 @@ msgstr "W #: plugins/admin/systems/service.tpl:66 #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:5 msgid "Telephone hardware" -msgstr "Telefon Hardware" +msgstr "Telefon-Hardware" #: plugins/admin/systems/service.tpl:69 #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:9 @@ -4836,8 +4828,7 @@ msgstr "Treiber" #: plugins/admin/systems/service.tpl:88 msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" -msgstr "" -"Wählen Sie den Treiber, der von der installierten Grafikkarte benötigt wird." +msgstr "Wählen Sie den Treiber, der von der installierten Grafikkarte benötigt wird." #: plugins/admin/systems/service.tpl:94 msgid "Resolution" @@ -4877,7 +4868,7 @@ msgstr "Vertikale Wiederholrate f #: plugins/admin/systems/service.tpl:141 msgid "Remote desktop" -msgstr "Entfernte Arbeitsflächen" +msgstr "Entfernte Arbeitsfläche" #: plugins/admin/systems/service.tpl:145 msgid "Connect method" @@ -4885,7 +4876,7 @@ msgstr "Verbindungsmethode" #: plugins/admin/systems/service.tpl:147 msgid "Choose method to connect to terminal server" -msgstr "Wählen Sie die Methoder der Anbindung an den Terminalserver" +msgstr "Wählen Sie die Methode der Anbindung an den Terminal-Server" #: plugins/admin/systems/service.tpl:154 msgid "Terminal server" @@ -4893,7 +4884,7 @@ msgstr "Terminal-Server" #: plugins/admin/systems/service.tpl:156 msgid "Select specific terminal server to use" -msgstr "Wählen Sie einen bestimmten Terminserver" +msgstr "Wählen Sie einen bestimmten Terminal-Server" #: plugins/admin/systems/service.tpl:163 msgid "Font server" @@ -4909,7 +4900,7 @@ msgstr "Drucker" #: plugins/admin/systems/service.tpl:182 msgid "Select to start IPP based printing service on terminal" -msgstr "Auswählen, um auf dem Terminal IPP basierte Druckdienste zu starten" +msgstr "Auswählen, um auf dem Terminal IPP-basierte Druckdienste zu starten" #: plugins/admin/systems/service.tpl:183 msgid "Provide print services" @@ -4921,8 +4912,7 @@ msgstr "Spool-Server" #: plugins/admin/systems/service.tpl:191 msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" -msgstr "" -"Wählen Sie das NFS-Dateisystem, in dem die Spool-Dateien abgelegt werden" +msgstr "Wählen Sie das NFS-Dateisystem, in dem die Spool-Dateien abgelegt werden" #: plugins/admin/systems/service.tpl:203 msgid "Scan device" @@ -5133,7 +5123,7 @@ msgstr "" #, php-format msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" msgstr "" -"Berücksichte %s Tage in der Vergangenheit beim Erstellen von Frei/Belegt " +"Berücksichtige %s Tage in der Vergangenheit beim Erstellen von Frei/Belegt-" "Listen" #: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:173 @@ -5143,15 +5133,15 @@ msgstr "Warne Benutzer, wenn sie mehr als %s%% ihres Mail-Kontigentes benutzen" #: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:197 msgid "Free/Busy settings -> Future days must be set." -msgstr "Frei/Belegt Einstellungen -> Intervall muß gesetzt sein." +msgstr "Frei/Belegt-Einstellungen -> Intervall muß gesetzt sein." #: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:199 msgid "Free/Busy settings -> Future days must be a positive value." -msgstr "Frei/Belegt Einstellungen -> Intervall muß ein positiver Wert sein." +msgstr "Frei/Belegt-Einstellungen -> Intervall muß ein positiver Wert sein." #: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:201 msgid "Free/Busy settings -> Future days must be a value." -msgstr "Frei/Belegt Einstellungen -> Intervall muß einen Wert besitzen." +msgstr "Frei/Belegt-Einstellungen -> Intervall muß einen Wert besitzen." #: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:205 msgid "" @@ -5201,11 +5191,11 @@ msgstr "Sieve Dienst" #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" -msgstr "FTP Frei/Gebucht Dienst (alt, nicht kompatibel mit Kolab2)" +msgstr "FTP Frei/Belegt-Dienst (alt, inkompatibel mit Kolab 2)" #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" -msgstr "HTTP Frei/Gebucht Dienst (alt)" +msgstr "HTTP Frei/Belegt-Dienst (alt)" #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" @@ -5213,16 +5203,16 @@ msgstr "Email Scannen (Virus/Spam)" #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 msgid "Quota settings" -msgstr "Quota Einstellungen" +msgstr "Kontingent-Einstellungen" #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 msgid "Free/Busy settings" -msgstr "Frei/Gebucht Einstellungen" +msgstr "Frei/Belegt-Einstellungen" #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" msgstr "" -"Erlaube nicht-authentifiziertes Herunterladen von Frei/Gebucht Informationen" +"Erlaube nicht-authentifiziertes Herunterladen von Frei/Belegt-Informationen" #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 msgid "SMTP privileged networks" @@ -5654,7 +5644,7 @@ msgid "" msgstr "" "Dies ist die Hauptseite von GOsa. Wählen Sie die gewünschte Option aus dem " "Menü links oder durch die Auswahl eines Piktogrammes unten. Alle Änderungen " -"werden direkt in den LDAP Server Ihres Unternehmens eingepflegt." +"werden direkt in den LDAP-Server Ihres Unternehmens eingepflegt." #: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8 msgid "" @@ -5676,7 +5666,7 @@ msgstr "Willkommen %s!" #: include/functions.inc:267 #, php-format msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." -msgstr "Fehler beim Verbinden mit dem LDAP Server. Die Meldung lautet '%s'." +msgstr "Fehler beim Verbinden mit dem LDAP-Server. Die Meldung lautet '%s'." #: include/functions.inc:288 #, php-format @@ -5685,7 +5675,7 @@ msgstr "Anmeldung des Nutzers ist fehlgeschlagen. Die Meldung war '%s'." #: include/functions.inc:308 msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database." -msgstr "Die Kennung ist nicht eindeutig. Bitte prüfen Sie die LDAP Datenbank." +msgstr "Die Kennung ist nicht eindeutig. Bitte prüfen Sie die LDAP-Datenbank." #: include/functions.inc:346 msgid "" @@ -5700,26 +5690,26 @@ msgid "" "Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' " "entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'." msgstr "" -"Die Sperr-Information in der LDAP Datenbank kann nicht gesetzt werden. Bitte " -"überprüfen Sie den \"Config\" Eintrag in gosa.conf! Der LDAP-Server meldete " -"'%s'." +"Der Zugriffsschutz für die LDAP-Datenbank kann nicht gesetzt werden. Bitte " +"überprüfen Sie den \"Config\" Eintrag in der Datei gosa.conf! Der LDAP-" +"Server meldete '%s'." #: include/functions.inc:371 #, php-format msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'." msgstr "" -"Kann keine Sperr-Information anlegen. Die Meldung des LDAP Servers war '%s'." +"Kann keinen Zugriffsschutz anlegen. Die Meldung des LDAP-Servers war '%s'." #: include/functions.inc:397 #, php-format msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." msgstr "" -"Kann die Sperr-Information nicht entfernen. Die Meldung des LDAP Servers war " -"'%s'." +"Kann den Zugriffsschutz nicht entfernen. Die Meldung des LDAP-Servers war '%" +"s'." #: include/functions.inc:427 msgid "" -"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not sed correctly, please " +"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please " "check the source!" msgstr "" "Es kann nicht geprüft werden, ob das Objekt gesperrt ist. Die Parameter sind " @@ -5730,8 +5720,8 @@ msgid "" "Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' " "entry in gosa.conf!" msgstr "" -"Die Sperr-Information kann nicht aus der LDAP Datenbank ausgelesen werden. " -"Bitte prüfen Sie den \"Config\"-Eintrag in der gosa.conf!" +"Die Information über den Zugriffsschutz kann nicht aus der LDAP-Datenbank " +"gelesen werden. Bitte prüfen Sie den \"Config\"-Eintrag in der gosa.conf!" #: include/functions.inc:445 msgid "" @@ -5775,7 +5765,7 @@ msgstr "" #: include/functions.inc:1018 msgid "LDAP error:" -msgstr "LDAP Fehler:" +msgstr "LDAP-Fehler:" #: include/functions.inc:1460 msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" @@ -5848,7 +5838,8 @@ msgstr "Kann das IMAP-Postfach nicht anlegen. Der Server meldet '%s'." #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:122 #, php-format msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." -msgstr "Kann die Quota-Einstellungen nicht sichern. Der Server meldete '%s'." +msgstr "" +"Kann die Kontingent-Einstellungen nicht sichern. Der Server meldete '%s'." #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:133 msgid "" @@ -5948,7 +5939,7 @@ msgstr "" #, php-format msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." msgstr "" -"Das Setzen des Passwortes ist fehlgeschlagen. Die Meldung vom LDAP Server " +"Das Setzen des Passwortes ist fehlgeschlagen. Die Meldung vom LDAP-Server " "war '%s'." #: include/class_password-methods.inc:188 @@ -6027,7 +6018,7 @@ msgstr "" #: include/setup_checks.inc:110 msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" msgstr "" -"Kann den LDAP Server nicht erreichen: keine Überprüfung der Schemata möglich!" +"Kann den LDAP-Server nicht erreichen: keine Überprüfung der Schemata möglich!" #: include/setup_checks.inc:119 include/setup_checks.inc:128 msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!" @@ -6055,7 +6046,7 @@ msgstr "" #: include/setup_checks.inc:163 #, php-format msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup" -msgstr "Die benötigte Objektklasse '%s' ist nicht in LDAP vorhanden" +msgstr "Die benötigte Objektklasse '%s' ist nicht im LDAP vorhanden" #: include/setup_checks.inc:166 #, php-format @@ -6413,7 +6404,7 @@ msgstr "" #: include/setup_checks.inc:717 msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" -msgstr "Sie müssen einen LDAP Server angeben um fortzufahren!" +msgstr "Sie müssen einen LDAP-Server angeben um fortzufahren!" #: include/setup_checks.inc:727 include/setup_checks.inc:830 msgid "" @@ -6425,18 +6416,18 @@ msgstr "" #: include/setup_checks.inc:744 include/setup_checks.inc:842 msgid "" -"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that is reachable " -"for GOsa." +"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " +"reachable for GOsa." msgstr "" "Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Bitte stellen Sie sicher, " "dass der Server für GOsa erreichbar ist." #: include/setup_checks.inc:836 msgid "" -"Can't bind to the specified LDAP server!. Please make sure that is reachable " -"for GOsa." +"Can't bind to the specified LDAP server!. Please make sure that it is " +"reachable for GOsa." msgstr "" -"Die Anmeldung am LDAP Server ist fehlgeschlagen. Bitte stellen Sie sicher, " +"Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Bitte stellen Sie sicher, " "dass der Server für GOsa erreichbar ist." #: include/setup_checks.inc:856 @@ -6459,7 +6450,7 @@ msgstr "" #: include/setup_checks.inc:932 #, php-format msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." -msgstr "Die Anmeldung am LDAP Server ist fehlgeschlagen. Die Meldung war '%s'." +msgstr "Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Die Meldung war '%s'." #: include/setup_checks.inc:1058 include/setup_checks.inc:1076 #: html/index.php:160 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 @@ -6597,7 +6588,7 @@ msgid "" "connectivity, we're going to check your LDAP setup." msgstr "" "Scheinbar rufen Sie GOsa zum ersten Mal auf - es wurde keine Konfiguration " -"gefunden. Dieses Setup-Skript wird Sie dabei unterstützen, eine initiale, " +"gefunden. Diese Einrichtung wird Sie dabei unterstützen, eine initiale aber " "lauffähige Konfiguration zu erzeugen, indem es Sie durch drei grundlegende " "Schritte führt: Zunächst wird versucht, die PHP-Installation auf mögliche " "Fehler zu untersuchen, dann wird die Verfügbarkeit einiger optionaler " @@ -6642,7 +6633,7 @@ msgid "" "filters to get the entries you are looking for." msgstr "" "Die Größenbeschränkung sorgt dafür, daß die LDAP-Operationen schneller " -"durchgeführt werden können und beschränken die Last auf dem LDAP-Server. Der " +"durchgeführt werden können und verringern die Last auf dem LDAP-Server. Der " "einfachste Weg große Datenbanken ohne große Zeitüberschreitungen zu " "bearbeiten ist es Filter zu verwenden und die Größenbeschränkungen auf einen " "sinnvollen Wert einzustellen." @@ -6766,9 +6757,9 @@ msgid "" msgstr "" "Abschließend benötigt GOsa Zugriffsparameter für den angegebenen LDAP-" "Server. GOsa arbeitet dabei immer als Administrator und verwaltet die Rechte " -"intern. Solange die in OpenLDAP implementierten ACIs nicht vollständig " -"implementiert sind, wird dieser Workaround bestehen bleiben. Damit dies " -"funktioniert, wird an dieser Stelle die DN des LDAP-Administrators und das " +"intern (solange die in OpenLDAP implementierten ACIs nicht vollständig " +"unterstützt werden, wird dieser Workaround bestehen bleiben). Damit dies " +"funktioniert, wird an dieser Stelle der DN des LDAP-Administrators und das " "dazugehörige Passwort benötigt." #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:19 @@ -6800,7 +6791,7 @@ msgstr "Ablage-ou f #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:38 #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43 msgid "People dn attribute" -msgstr "dn-Attribut für Benutzer" +msgstr "DN-Attribut für Benutzer" #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:46 #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:51 @@ -6884,8 +6875,8 @@ msgid "" "Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server " "(Example: ldap://your.server:389)." msgstr "" -"Bitte geben Sie die Server URI an, damit das setup sich zu Ihrem LDAP Server " -"verbinden kann(Beispiel: ldap://ihr.server:389) " +"Bitte geben Sie die Server-URI an, damit das setup sich zu Ihrem LDAP-Server " +"verbinden kann(Beispiel: ldap://ihr.server:389)" #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2 msgid "" @@ -6901,10 +6892,10 @@ msgid "" "workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For " "this to work, we need the admin DN and the corresponding password." msgstr "" -"GOsa arbeitet immer als Administrator und verwaltet die Rechte intern. " -"Solange die in OpenLDAP implementierten ACIs nicht vollständig implementiert " -"sind, wird dieser Workaround bestehen bleiben. Damit dies funktioniert, wird " -"an dieser Stelle die DN des LDAP-Administrators und das dazugehörige " +"GOsa arbeitet immer als Administrator und verwaltet die Rechte intern " +"(solange die in OpenLDAP implementierten ACIs nicht vollständig unterstützt " +"werden, wird dieser Workaround bestehen bleiben). Damit dies funktioniert, " +"wird an dieser Stelle der DN des LDAP-Administrators und das dazugehörige " "Passwort benötigt." #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:63 @@ -6928,9 +6919,9 @@ msgid "" "choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched." msgstr "" "GOsa unterstützt verschiedene Zustellungs-Methoden. Diese Methoden stellen " -"Schnittstellen für Benutzer-Postfächer und den generellen Betrieb für " -"Kontingente bereit.Sie können die 'dummy'-Methode wählen um all Ihre Mail-" -"Einstellungen unberührt zu lassen." +"Schnittstellen für Benutzer-Postfächer und die Verwaltung von Kontingenten " +"bereit.Sie können die 'dummy'-Methode wählen um all Ihre Mail-Einstellungen " +"unberührt zu lassen." #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:84 msgid "Mail method" @@ -6982,11 +6973,15 @@ msgstr "Konfiguration herunterladen" #~ msgid "" #~ "SAMBA 3 support enabledgosa+samba3.schema" #~ msgstr "" -#~ "SAMBA 3 UnterstÃŒtzung aktiviertgosa+samba3.schema" +#~ "SAMBA 3 " +#~ "UnterstÃŒtzung " +#~ "aktiviertgosa+samba3.schema" #~ msgid "SAMBA 2 support enabledsamba.schema" #~ msgstr "" -#~ "SAMBA 2UnterstÃŒtzung aktiviertsamba.schema" +#~ "SAMBA 2UnterstÃŒtzung " +#~ "aktiviertsamba.schema" #~ msgid "GONICUS" #~ msgstr "GONICUS" @@ -6995,7 +6990,7 @@ msgstr "Konfiguration herunterladen" #~ "Unsupported password hash detected. Can't generate compatible password." #~ msgstr "" #~ "Es wurde ein nicht-" -#~ "unterstÃŒtzter " +#~ "unterstÃŒtzter " #~ "Passwort-Hash entdeckt. Es kann kein passendes Passwort generiert werden." #~ msgid "Checking for gd module" @@ -7006,13 +7001,13 @@ msgstr "Konfiguration herunterladen" #~ "as jpegPhoto." #~ msgstr "" #~ "GOsa " -#~ "benötigt " +#~ "benötigt " #~ "dieses Modul um " -#~ "GrößenverÃÃÂÂÂÂÂÂ" +#~ "GrößenverÃÃÂÂÂÂÂÂÂÂ" #~ "¢" -#~ "‚¬nderungen " +#~ "‚¬nderungen " #~ "bei Bildern " -#~ "durchzufÃŒhren." +#~ "durchzufÃŒhren." #~ msgid "You are currently using GOsa version %s (CVS checkout from %s)" #~ msgstr "Sie nutzen momentan GOsa in der Version %s (CVS-Abzug vom %s)" @@ -7033,9 +7028,9 @@ msgstr "Konfiguration herunterladen" #~ msgid "Referral Password" #~ msgstr "" #~ "Neues Passwort " -#~ "bestÃÃÂÂÂÂÂÂ" +#~ "bestÃÃÂÂÂÂÂÂÂÂ" #~ "¢" -#~ "‚¬tigen" +#~ "‚¬tigen" #, fuzzy #~ msgid "" @@ -7044,12 +7039,12 @@ msgstr "Konfiguration herunterladen" #~ "these files for backup purpose or when initializing a new server." #~ msgstr "" #~ "Dieses Modul " -#~ "ermöglicht " +#~ "ermöglicht " #~ "Ihnen den Download der kompletten LDAP-Datenbank, die momentan in " #~ "Verwendung ist. Die " -#~ "ÃŒbertragenen " +#~ "ÃŒbertragenen " #~ "Dateien " -#~ "können " +#~ "können " #~ "einerseits zur Datensicherung und andererseits zur Einrichtung eines " #~ "neuen Servers benutzt werden." @@ -7060,7 +7055,7 @@ msgstr "Konfiguration herunterladen" #~ msgid "You are not allowed to delete this terminal!" #~ msgstr "" #~ "Es Ihnen nicht erlaubt, dieses Terminal zu " -#~ "löschen!" +#~ "löschen!" #~ msgid "Administrators" #~ msgstr "Administratoren" @@ -7081,13 +7076,13 @@ msgstr "Konfiguration herunterladen" #~ "may not get all entries, if this value is to low!" #~ msgstr "" #~ "Warnung: Bitte " -#~ "prÃŒfen Sie " -#~ "die SIZELIMIT Option Ihres LDAP-Servers. Unter " -#~ "UmstÃÃÂÂÂÂÂÂ" +#~ "prÃŒfen " +#~ "Sie die SIZELIMIT Option Ihres LDAP-Servers. Unter " +#~ "UmstÃÃÂÂÂÂÂÂÂÂ" #~ "¢" -#~ "‚¬nden " +#~ "‚¬nden " #~ "bekommen Sie nicht alle " -#~ "EintrÃÃÂÂÂÂÂÂ" +#~ "EintrÃÃÂÂÂÂÂÂÂÂ" #~ "¢" -#~ "‚¬ge, " +#~ "‚¬ge, " #~ "wenn dieser Eintrag zu niedrig ist!" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po index 02ab57a0d..8a7c58a25 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado." #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:672 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:676 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:550 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." msgstr "" "Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo " @@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr "Cambiar foto" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:484 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/admin/users/template.tpl:19 msgid "Name" @@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr "Nombre" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:30 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:484 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 #: plugins/admin/users/template.tpl:23 msgid "Given name" msgstr "Nombre" @@ -1810,7 +1810,7 @@ msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'." #: plugins/personal/generic/class_user.inc:856 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:508 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:422 msgid "The required field 'Name' is not set." msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado." @@ -1820,7 +1820,7 @@ msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos." #: plugins/personal/generic/class_user.inc:871 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:511 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:512 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:425 msgid "The required field 'Given name' is not set." msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado." @@ -1851,40 +1851,40 @@ msgstr "El campo 'Pagina web principal' contiene un URL no valida" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:517 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:518 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 msgid "The field 'Name' contains invalid characters." msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos." #: plugins/personal/generic/class_user.inc:897 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:520 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:542 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:521 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:543 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." msgstr "El campo 'Sobrenombre' contiene caracteres no validos" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:525 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:528 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:526 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:529 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:158 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." msgstr "El campo 'Teléfono' contiene un número de teléfono no valido." #: plugins/personal/generic/class_user.inc:908 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:532 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:161 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." msgstr "El campo 'Fax' contiene un número de teléfono no valido." #: plugins/personal/generic/class_user.inc:911 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:534 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:535 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." msgstr "El campo 'Teléfono móvil' contiene un número de teléfono invalido." #: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:538 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." msgstr "" "El campo 'Dispositivo de Busqueda' contiene un número de teléfono invalido." @@ -2897,49 +2897,49 @@ msgstr "Enviar correo a %s" msgid "global addressbook" msgstr "Directorio de contactos global" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:449 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:450 msgid "organizations user database" msgstr "bases de datos de organizaciones de usuarios" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:453 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 #, php-format msgid "Contact stored in %s" msgstr "Contacto guardado en %s" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:455 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:456 msgid "Creating new entry in" msgstr "Crear una nueva entrada en" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:484 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:62 #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:76 msgid "All" msgstr "Todo" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 msgid "Work phone" msgstr "Teléfono del trabajo" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 msgid "Cell phone" msgstr "Móvil" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:487 msgid "Home phone" msgstr "Teléfono particular" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:487 msgid "User ID" msgstr "Identificador (ID) de usuario" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:558 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559 msgid "" "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." msgstr "" "No se puede crear un 'DN' único para esta entrada. Por favor rellene los " "campos del formulario." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:571 msgid "" "You have no permissions to create or modify a global address book entry." msgstr "" @@ -4110,9 +4110,9 @@ msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." msgstr "No tiene permisos para crear un teléfono en esta 'Base'." #: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:233 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:234 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:178 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:240 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:241 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:132 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:129 @@ -4246,13 +4246,13 @@ msgstr "Cliente ICA" msgid "Choose the phone located at the current terminal" msgstr "Elija un departamento para guardar la entrada" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:245 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:250 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:246 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:251 msgid "Please specify a valid VSync range." msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:260 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:265 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:261 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:266 msgid "Please specify a valid HSync range." msgstr "Por favor especifique un rango HSync valido" @@ -4392,11 +4392,11 @@ msgstr "Reiniciar" msgid "Wake up" msgstr "Despertar" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:216 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:217 msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." msgstr "No tiene permisos para crear un terminal en esta 'Base'." -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:220 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:221 msgid "The required field 'Terminal name' is not set." msgstr " El campo requerido 'Nombre del terminal' no ha sido rellenado." @@ -4554,11 +4554,11 @@ msgstr "Plantilla de estación de trabajo para" msgid "This 'dn' has no workstation features." msgstr "Esta 'dn' no tiene características de estación de trabajo." -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:223 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:224 msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." msgstr "No tiene permisos para crear una estación de trabajo en esta 'Base'." -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:227 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:228 msgid "The required field 'Workstation name' is not set." msgstr "" " El campo requerido 'Nombre de la estación de trabajo' no ha sido rellenado." @@ -5765,8 +5765,9 @@ msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." msgstr "Fallo al tratar de agregar un bloqueo. El servidor LDAP contesto '%s'." #: include/functions.inc:427 +#, fuzzy msgid "" -"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not sed correctly, please " +"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please " "check the source!" msgstr "" "Fallo al tratar de obtener un bloqueo del LDAP. Los parámetros no fueron " @@ -6478,9 +6479,10 @@ msgstr "" "este accesible para GOsa." #: include/setup_checks.inc:744 include/setup_checks.inc:842 +#, fuzzy msgid "" -"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that is reachable " -"for GOsa." +"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " +"reachable for GOsa." msgstr "" "No se pudo autentificar con el servidor LDAP especificado. Por favor, " "asegure que este accesible para GOsa." @@ -6488,8 +6490,8 @@ msgstr "" #: include/setup_checks.inc:836 #, fuzzy msgid "" -"Can't bind to the specified LDAP server!. Please make sure that is reachable " -"for GOsa." +"Can't bind to the specified LDAP server!. Please make sure that it is " +"reachable for GOsa." msgstr "" "No se pudo autentificar con el servidor LDAP especificado. Por favor, " "asegure que este accesible para GOsa." diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po index a87736aac..b2ac0e1eb 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Le champ obligatoire 'Primary address' n'est pas rempli." #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:672 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:676 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:550 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." msgstr "" "Veuillez entrer une adresse email valide dans le champ 'Adresse Principale'." @@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr "Changer la photo" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:484 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/admin/users/template.tpl:19 msgid "Name" @@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr "Nom" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:30 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:484 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 #: plugins/admin/users/template.tpl:23 msgid "Given name" msgstr "Prénom" @@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr "" "'Base'." #: plugins/personal/generic/class_user.inc:856 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:508 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:422 msgid "The required field 'Name' is not set." msgstr "Le champ obligatoire 'Name' n'est pas rempli." @@ -1831,7 +1831,7 @@ msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." msgstr "Une personne ayant ce 'Login' existe déjà dans l'annuaire." #: plugins/personal/generic/class_user.inc:871 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:511 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:512 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:425 msgid "The required field 'Given name' is not set." msgstr "Le champ obligatoire 'Given name' n'est pas rempli." @@ -1860,40 +1860,40 @@ msgstr "Le champ 'Homepage' contient une URL invalide." #: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:517 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:518 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 msgid "The field 'Name' contains invalid characters." msgstr "Le champ 'Name' contient des caractères invalides." #: plugins/personal/generic/class_user.inc:897 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:520 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:542 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:521 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:543 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." msgstr "Le champ 'Given name' contient des caractères invalides." #: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:525 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:528 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:526 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:529 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:158 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." msgstr "Le champ 'Phone' contient un numéro invalide." #: plugins/personal/generic/class_user.inc:908 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:532 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:161 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." msgstr "Le champ 'Fax' contient un numéro invalide." #: plugins/personal/generic/class_user.inc:911 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:534 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:535 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." msgstr "Le champ 'Mobile' contient un numéro invalide." #: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:538 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." msgstr "Le champ 'Pager' contient un numéro invalide." @@ -2906,49 +2906,49 @@ msgstr "Envoyer un mail msgid "global addressbook" msgstr "Carnet d'adresses général" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:449 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:450 msgid "organizations user database" msgstr "Liste des utilisateurs de l'entreprise" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:453 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 #, php-format msgid "Contact stored in %s" msgstr "Contact enregistré dans %s" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:455 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:456 msgid "Creating new entry in" msgstr "Création d'une nouvelle entrée dans" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:484 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:62 #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:76 msgid "All" msgstr "Tout" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 msgid "Work phone" msgstr "Téléphone du bureau" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 msgid "Cell phone" msgstr "GSM" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:487 msgid "Home phone" msgstr "Téléphone personnel" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:487 msgid "User ID" msgstr "ID de l'utilisateur" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:558 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559 msgid "" "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." msgstr "" "Impossible de créer un DN unique pour cette entrée. Veuillez remplir plus de " "champs." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:571 msgid "" "You have no permissions to create or modify a global address book entry." msgstr "" @@ -4119,9 +4119,9 @@ msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un composant sur cette 'Base'." #: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:233 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:234 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:178 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:240 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:241 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:132 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:129 @@ -4254,15 +4254,15 @@ msgstr "Client ICA" msgid "Choose the phone located at the current terminal" msgstr "Choisissez le téléphone situé à coté du terminal" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:245 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:250 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:246 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:251 msgid "Please specify a valid VSync range." msgstr "" "Veuillez spécifier une plage valide pour la fréquence de synchronisation " "verticale." -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:260 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:265 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:261 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:266 msgid "Please specify a valid HSync range." msgstr "" "Veuillez spécifier une plage valide pour la fréquence de synchronisation " @@ -4394,11 +4394,11 @@ msgstr "Red msgid "Wake up" msgstr "Réveiller" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:216 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:217 msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un terminal dans cette 'Base'." -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:220 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:221 msgid "The required field 'Terminal name' is not set." msgstr "Le champ obligatoire 'Terminal name' n'est pas renseigné." @@ -4551,13 +4551,13 @@ msgstr "Mod msgid "This 'dn' has no workstation features." msgstr "Ce 'dn' ne comporte pas d'options stations de travail." -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:223 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:224 msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." msgstr "" "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour créer une station de travail " "dans cette 'Base'." -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:227 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:228 msgid "The required field 'Workstation name' is not set." msgstr "Le champ obligatoire 'Workstation name' n'est pas renseigné." @@ -5744,8 +5744,9 @@ msgstr "" "Echec lors de la suppression d'un verrou. Le serveur LDAP indique '%s'." #: include/functions.inc:427 +#, fuzzy msgid "" -"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not sed correctly, please " +"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please " "check the source!" msgstr "" "Echec lors de la récupération du verrou depuis l'annuaire LDAP. Les " @@ -6473,9 +6474,10 @@ msgstr "" "contacter." #: include/setup_checks.inc:744 include/setup_checks.inc:842 +#, fuzzy msgid "" -"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that is reachable " -"for GOsa." +"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " +"reachable for GOsa." msgstr "" "Impossible de s'identifier sur l'annuaire LDAP! Veuillez vérifiez que GOsa " "puisse le contacter." @@ -6483,8 +6485,8 @@ msgstr "" #: include/setup_checks.inc:836 #, fuzzy msgid "" -"Can't bind to the specified LDAP server!. Please make sure that is reachable " -"for GOsa." +"Can't bind to the specified LDAP server!. Please make sure that it is " +"reachable for GOsa." msgstr "" "Impossible de s'identifier sur l'annuaire LDAP! Veuillez vérifiez que GOsa " "puisse le contacter." diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po index 2a8c6bfa7..65f60e4e2 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:672 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:676 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:550 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." msgstr "" @@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr "" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:484 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/admin/users/template.tpl:19 msgid "Name" @@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr "Cognome" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:30 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:484 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 #: plugins/admin/users/template.tpl:23 msgid "Given name" msgstr "Nome" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." msgstr "" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:856 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:508 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:422 msgid "The required field 'Name' is not set." msgstr "" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." msgstr "" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:871 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:511 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:512 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:425 msgid "The required field 'Given name' is not set." msgstr "" @@ -1763,40 +1763,40 @@ msgstr "" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:517 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:518 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 msgid "The field 'Name' contains invalid characters." msgstr "" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:897 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:520 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:542 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:521 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:543 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." msgstr "" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:525 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:528 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:526 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:529 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:158 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." msgstr "" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:908 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:532 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:161 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." msgstr "" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:911 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:534 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:535 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." msgstr "" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:538 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." msgstr "" @@ -2764,47 +2764,47 @@ msgstr "" msgid "global addressbook" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:449 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:450 msgid "organizations user database" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:453 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 #, php-format msgid "Contact stored in %s" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:455 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:456 msgid "Creating new entry in" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:484 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:62 #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:76 msgid "All" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 msgid "Work phone" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 msgid "Cell phone" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:487 msgid "Home phone" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:487 msgid "User ID" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:558 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559 msgid "" "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:571 msgid "" "You have no permissions to create or modify a global address book entry." msgstr "" @@ -3874,9 +3874,9 @@ msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:233 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:234 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:178 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:240 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:241 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:132 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:129 @@ -4008,13 +4008,13 @@ msgstr "" msgid "Choose the phone located at the current terminal" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:245 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:250 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:246 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:251 msgid "Please specify a valid VSync range." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:260 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:265 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:261 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:266 msgid "Please specify a valid HSync range." msgstr "" @@ -4149,11 +4149,11 @@ msgstr "" msgid "Wake up" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:216 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:217 msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:220 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:221 msgid "The required field 'Terminal name' is not set." msgstr "" @@ -4298,11 +4298,11 @@ msgstr "" msgid "This 'dn' has no workstation features." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:223 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:224 msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:227 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:228 msgid "The required field 'Workstation name' is not set." msgstr "" @@ -5416,7 +5416,7 @@ msgstr "" #: include/functions.inc:427 msgid "" -"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not sed correctly, please " +"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please " "check the source!" msgstr "" @@ -6012,14 +6012,14 @@ msgstr "" #: include/setup_checks.inc:744 include/setup_checks.inc:842 msgid "" -"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that is reachable " -"for GOsa." +"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " +"reachable for GOsa." msgstr "" #: include/setup_checks.inc:836 msgid "" -"Can't bind to the specified LDAP server!. Please make sure that is reachable " -"for GOsa." +"Can't bind to the specified LDAP server!. Please make sure that it is " +"reachable for GOsa." msgstr "" #: include/setup_checks.inc:856 diff --git a/locale/messages.po b/locale/messages.po index 4613c0342..2d3c8b0fc 100644 --- a/locale/messages.po +++ b/locale/messages.po @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:672 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:676 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:550 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." msgstr "" @@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr "" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:484 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/admin/users/template.tpl:19 msgid "Name" @@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:30 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:484 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 #: plugins/admin/users/template.tpl:23 msgid "Given name" msgstr "" @@ -1721,7 +1721,7 @@ msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." msgstr "" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:856 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:508 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:422 msgid "The required field 'Name' is not set." msgstr "" @@ -1731,7 +1731,7 @@ msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." msgstr "" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:871 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:511 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:512 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:425 msgid "The required field 'Given name' is not set." msgstr "" @@ -1758,40 +1758,40 @@ msgstr "" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:517 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:518 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 msgid "The field 'Name' contains invalid characters." msgstr "" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:897 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:520 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:542 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:521 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:543 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." msgstr "" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:525 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:528 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:526 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:529 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:158 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." msgstr "" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:908 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:532 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:161 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." msgstr "" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:911 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:534 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:535 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." msgstr "" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:538 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." msgstr "" @@ -2751,47 +2751,47 @@ msgstr "" msgid "global addressbook" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:449 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:450 msgid "organizations user database" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:453 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 #, php-format msgid "Contact stored in %s" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:455 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:456 msgid "Creating new entry in" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:484 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:62 #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:76 msgid "All" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 msgid "Work phone" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 msgid "Cell phone" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:487 msgid "Home phone" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:487 msgid "User ID" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:558 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559 msgid "" "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:571 msgid "" "You have no permissions to create or modify a global address book entry." msgstr "" @@ -3860,9 +3860,9 @@ msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:233 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:234 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:178 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:240 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:241 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:132 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:129 @@ -3994,13 +3994,13 @@ msgstr "" msgid "Choose the phone located at the current terminal" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:245 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:250 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:246 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:251 msgid "Please specify a valid VSync range." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:260 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:265 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:261 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:266 msgid "Please specify a valid HSync range." msgstr "" @@ -4130,11 +4130,11 @@ msgstr "" msgid "Wake up" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:216 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:217 msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:220 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:221 msgid "The required field 'Terminal name' is not set." msgstr "" @@ -4279,11 +4279,11 @@ msgstr "" msgid "This 'dn' has no workstation features." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:223 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:224 msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:227 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:228 msgid "The required field 'Workstation name' is not set." msgstr "" @@ -5392,7 +5392,7 @@ msgstr "" #: include/functions.inc:427 msgid "" -"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not sed correctly, please " +"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please " "check the source!" msgstr "" @@ -5986,14 +5986,14 @@ msgstr "" #: include/setup_checks.inc:744 include/setup_checks.inc:842 msgid "" -"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that is reachable " -"for GOsa." +"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " +"reachable for GOsa." msgstr "" #: include/setup_checks.inc:836 msgid "" -"Can't bind to the specified LDAP server!. Please make sure that is reachable " -"for GOsa." +"Can't bind to the specified LDAP server!. Please make sure that it is " +"reachable for GOsa." msgstr "" #: include/setup_checks.inc:856 diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po index 1e9142261..ca16b09fb 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Het vereiste veld 'Primair adres' is leeg." #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:672 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:676 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:550 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." msgstr "Geef a.u.b. een geldig e-mail adres voor het 'Primair adres' op." @@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr "Verander plaatje" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:484 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/admin/users/template.tpl:19 msgid "Name" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "Achternaam" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:30 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:484 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 #: plugins/admin/users/template.tpl:23 msgid "Given name" msgstr "Voornaam" @@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr "" "'Basis'." #: plugins/personal/generic/class_user.inc:856 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:508 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:422 msgid "The required field 'Name' is not set." msgstr "Het vereiste veld 'Achternaam' is leeg." @@ -1820,7 +1820,7 @@ msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." msgstr "Er bestaat al een account met deze 'Inlog naam' in de database." #: plugins/personal/generic/class_user.inc:871 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:511 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:512 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:425 msgid "The required field 'Given name' is not set." msgstr "Het vereiste veld 'Voornaam' is leeg." @@ -1851,40 +1851,40 @@ msgstr "Het veld 'Website' bevat een ongeldige URL." #: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:517 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:518 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 msgid "The field 'Name' contains invalid characters." msgstr "Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters." #: plugins/personal/generic/class_user.inc:897 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:520 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:542 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:521 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:543 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." msgstr "Het veld 'Voornaam' bevat ongeldige karakters." #: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:525 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:528 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:526 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:529 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:158 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." msgstr "Het veld 'Telefoonnummer' bevat een ongeldig telefoonnummer." #: plugins/personal/generic/class_user.inc:908 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:532 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:161 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." msgstr "Het veld 'Fax' bevat een ongeldig faxnummer." #: plugins/personal/generic/class_user.inc:911 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:534 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:535 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." msgstr "Het veld 'GSM nummer' bevat een ongeldig telefoonnummer" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:538 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." msgstr "Het veld 'Pieper nummer' bevat een ongeldig telefoonnummer." @@ -2877,49 +2877,49 @@ msgstr "Stuur mail naar %s" msgid "global addressbook" msgstr "globaal adresboek" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:449 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:450 msgid "organizations user database" msgstr "gebruikersbestand van de organisatie" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:453 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 #, php-format msgid "Contact stored in %s" msgstr "Contact opgeslagen in %s" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:455 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:456 msgid "Creating new entry in" msgstr "Aanmaken van de invoer in" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:484 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:62 #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:76 msgid "All" msgstr "Alle" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 msgid "Work phone" msgstr "Telefoonnummer (Werk)" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 msgid "Cell phone" msgstr "GSM nummer" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:487 msgid "Home phone" msgstr "Telefoonnumer (Thuis)" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:487 msgid "User ID" msgstr "Gebruikers ID" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:558 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559 msgid "" "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." msgstr "" "Kan geen unieke DN aanmaken voor uw invoer. Vul a.u.b. meer formulier velden " "in." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:571 msgid "" "You have no permissions to create or modify a global address book entry." msgstr "" @@ -4074,9 +4074,9 @@ msgstr "" "U heeft geen toestemming om een component aan te maken onder deze 'Basis'." #: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:233 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:234 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:178 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:240 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:241 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:132 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:129 @@ -4209,13 +4209,13 @@ msgstr "ICA client" msgid "Choose the phone located at the current terminal" msgstr "Selecteer de telefoon die zich bij de huidige terminal bevindt." -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:245 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:250 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:246 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:251 msgid "Please specify a valid VSync range." msgstr "Geef a.u.b. een geldig VSync bereik op." -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:260 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:265 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:261 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:266 msgid "Please specify a valid HSync range." msgstr "Geef a.u.b. een geldig HSync bereik op." @@ -4345,13 +4345,13 @@ msgstr "Herstarten" msgid "Wake up" msgstr "Aanzetten" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:216 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:217 msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." msgstr "" "U heeft geen toestemming om een nieuwe terminal aan te maken onder deze " "'basis'" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:220 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:221 msgid "The required field 'Terminal name' is not set." msgstr "Het vereiste veld 'Terminal naam' is leeg." @@ -4506,12 +4506,12 @@ msgstr "Werkstation sjabloon voor" msgid "This 'dn' has no workstation features." msgstr "Deze 'dn' heeft geen werkstation mogelijkheden." -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:223 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:224 msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." msgstr "" "U heeft geen toestemming om een werkstation aan te maken onder deze 'basis'" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:227 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:228 msgid "The required field 'Workstation name' is not set." msgstr "Het vereiste veld 'Werkstation naam' is leeg." @@ -5684,8 +5684,9 @@ msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." msgstr "Verwijderen van een blokkade mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." #: include/functions.inc:427 +#, fuzzy msgid "" -"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not sed correctly, please " +"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please " "check the source!" msgstr "" "Ophalen van de blokkade uit de LDAP database is mislukt. Parameters zijn " @@ -6418,9 +6419,10 @@ msgstr "" "bereikbaar is voor GOsa." #: include/setup_checks.inc:744 include/setup_checks.inc:842 +#, fuzzy msgid "" -"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that is reachable " -"for GOsa." +"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " +"reachable for GOsa." msgstr "" "De aanmelding op de LDAP server is mislukt. Controleer a.u.b. dat deze " "bereikbaar is voor GOsa." @@ -6428,8 +6430,8 @@ msgstr "" #: include/setup_checks.inc:836 #, fuzzy msgid "" -"Can't bind to the specified LDAP server!. Please make sure that is reachable " -"for GOsa." +"Can't bind to the specified LDAP server!. Please make sure that it is " +"reachable for GOsa." msgstr "" "De aanmelding op de LDAP server is mislukt. Controleer a.u.b. dat deze " "bereikbaar is voor GOsa." diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po index 2f2d8df1f..04e752b34 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:672 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:676 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:550 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"." @@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr "Сменить изображение" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:484 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/admin/users/template.tpl:19 msgid "Name" @@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr "Фамилия" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:30 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:484 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 #: plugins/admin/users/template.tpl:23 msgid "Given name" msgstr "Имя" @@ -1797,7 +1797,7 @@ msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке." #: plugins/personal/generic/class_user.inc:856 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:508 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:422 msgid "The required field 'Name' is not set." msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено." @@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr "" "Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует." #: plugins/personal/generic/class_user.inc:871 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:511 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:512 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:425 msgid "The required field 'Given name' is not set." msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено." @@ -1839,40 +1839,40 @@ msgstr "Значение поля \"Домашняя страница\" соде #: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:517 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:518 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 msgid "The field 'Name' contains invalid characters." msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы." #: plugins/personal/generic/class_user.inc:897 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:520 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:542 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:521 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:543 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." msgstr "Значение поля \"Личное имя\" содержит недопустимые символы." #: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:525 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:528 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:526 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:529 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:158 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." msgstr "Значение поля \"Телефон\" содержит недопустимый номер телефона." #: plugins/personal/generic/class_user.inc:908 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:532 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:161 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." msgstr "Значение поля \"Факс\" содержит недопустимый номер телефона." #: plugins/personal/generic/class_user.inc:911 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:534 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:535 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." msgstr "Значение поля \"Мобильный\" содержит некорректный номер телефона." #: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:538 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." msgstr "Значение поля \"Пейджер\" содержит некорректный номер телефона." @@ -2878,48 +2878,48 @@ msgstr "Отправить %s сообщение по эл. почте" msgid "global addressbook" msgstr "общая адресная книга" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:449 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:450 msgid "organizations user database" msgstr "база пользователя" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:453 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 #, php-format msgid "Contact stored in %s" msgstr "Контакт сохранен в %s" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:455 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:456 msgid "Creating new entry in" msgstr "Создание нового объекта в" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:484 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:62 #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:76 msgid "All" msgstr "Все" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 msgid "Work phone" msgstr "Рабочий телефон" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 msgid "Cell phone" msgstr "Сотовый телефон" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:487 msgid "Home phone" msgstr "Домашний телефон" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:487 msgid "User ID" msgstr "Идентификатор пользователя" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:558 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559 msgid "" "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." msgstr "" "Невозможно создать уникальный DN для объекта. Заполните все поля формы." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:571 msgid "" "You have no permissions to create or modify a global address book entry." msgstr "" @@ -4086,9 +4086,9 @@ msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." msgstr "У вас недостаточно прав для создания телефонов в этой ветке." #: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:233 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:234 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:178 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:240 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:241 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:132 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:129 @@ -4222,13 +4222,13 @@ msgstr "Клиент ICA" msgid "Choose the phone located at the current terminal" msgstr "Выбрать раздел, для хранения объекта" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:245 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:250 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:246 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:251 msgid "Please specify a valid VSync range." msgstr "Пожалуйста, укажите корректную кадровую синхронизацию." -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:260 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:265 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:261 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:266 msgid "Please specify a valid HSync range." msgstr "Пожалуйста, укажите корректную строчную синхронзацию." @@ -4367,11 +4367,11 @@ msgstr "Перезагрузить" msgid "Wake up" msgstr "Вернуть в обычный режим" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:216 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:217 msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." msgstr "У вас недостаточно прав для создания терминала в этой ветке." -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:220 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:221 msgid "The required field 'Terminal name' is not set." msgstr "Обязательное поле 'Название терминала' не заполнено." @@ -4525,11 +4525,11 @@ msgstr "Шаблон рабочей станции для" msgid "This 'dn' has no workstation features." msgstr "Это DN не содержит атрибутоов рабочей станции." -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:223 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:224 msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." msgstr "У вас недостаточно прав для создания рабочей станции в этой ветке." -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:227 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:228 msgid "The required field 'Workstation name' is not set." msgstr "Обязательное поле 'Название рабочей станции' не заполнено." @@ -5722,8 +5722,9 @@ msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." msgstr "Ошибка при удалении блокировки. Ответ сервера: \"%s\"." #: include/functions.inc:427 +#, fuzzy msgid "" -"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not sed correctly, please " +"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please " "check the source!" msgstr "Ошибка при чтении блокировки. Заданные параметры некорректны." @@ -6396,9 +6397,10 @@ msgstr "" "доступен GOsa." #: include/setup_checks.inc:744 include/setup_checks.inc:842 +#, fuzzy msgid "" -"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that is reachable " -"for GOsa." +"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " +"reachable for GOsa." msgstr "" "Не удается начать сеанс на указанном LDAP-сервере! Убедитесь, что он " "доступен GOsa." @@ -6406,8 +6408,8 @@ msgstr "" #: include/setup_checks.inc:836 #, fuzzy msgid "" -"Can't bind to the specified LDAP server!. Please make sure that is reachable " -"for GOsa." +"Can't bind to the specified LDAP server!. Please make sure that it is " +"reachable for GOsa." msgstr "" "Не удается начать сеанс на указанном LDAP-сервере! Убедитесь, что он " "доступен GOsa."