Code

po: improved russian translation
authorMax Arnold <amv_cbxl@mail.ru>
Mon, 17 Nov 2008 18:03:06 +0000 (19:03 +0100)
committerMax Kellermann <max@duempel.org>
Mon, 17 Nov 2008 18:03:06 +0000 (19:03 +0100)
po/ru.po

index 290c7c9504e66c565f9d4d699cbffa73d4cbfb8d..25c72917f3ce9295bcfceb08ac5abb340e331588 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 # Russian
 # Copyright (C) 2004 Kalle Wallin 
 # This file is distributed under the same license as the ncmpc package.
-# Nikolay Pavlov <quetzal@roks.biz>, 2004.
-# Modified by Alexey Ivanov aka LexxTheFox <lexx@orenubrg.rfn.ru>
+# Original translation by Nikolay Pavlov <quetzal@roks.biz>, 2004.
+# Encoding and typos fixed, stylistic improvement by Max Arnold, 2006-12-09
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ncmpc 0.11.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-08-07 11:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-12-29 09:40+0200\n"
-"Last-Translator: Alexey Ivanov aka LexxTheFox <lexx@orenubrg.rfn.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-17 19:02+0100\n"
+"Last-Translator: Max Arnold <amv_cbxl@mail.ru>\n"
 "Language-Team: ru <ru@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "n"
 
 #: src/main.c:133 src/main.c:140
 msgid "Exiting..."
-msgstr "÷ÙÈÏÖÕ..."
+msgstr "÷ÙÈÏÄ..."
 
 #: src/main.c:290
 #, c-format
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "
 #: src/main.c:354
 #, c-format
 msgid "Connected to %s!"
-msgstr "ðÏÄËÌÀÞÅΠˠ%s!"
+msgstr "ðÏÄËÌÀÞÅÎÏ Ë %s!"
 
 #: src/screen.c:224
 msgid ":Help  "
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ":
 
 #: src/screen.c:228
 msgid ":Playlist  "
-msgstr ":ðÌÅÊÌÉÓÔ  "
+msgstr ":ðÌÜÊÌÉÓÔ  "
 
 #: src/screen.c:232
 msgid ":Browse  "
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "
 #: src/screen.c:740
 #, c-format
 msgid "Crossfade %d seconds"
-msgstr "ëÒÏÓÓÆÅÊÄ %d ÓÅËÕÎÄ"
+msgstr "ðÌÁ×ÎÙÊ ÐÅÒÅÈÏÄ %d ÓÅËÕÎÄ"
 
 #: src/screen.c:743
 msgid "Database updated!"
@@ -118,23 +118,23 @@ msgstr "
 
 #: src/screen.c:905
 msgid "Shuffled playlist!"
-msgstr "ðÌÅÊÌÉÓÔ ÐÅÒÅÍÅÛÁÎ!"
+msgstr "ðÌÜÊÌÉÓÔ ÐÅÒÅÍÅÛÁÎ!"
 
 #: src/screen.c:909
 msgid "Cleared playlist!"
-msgstr "ðÌÁÊÌÉÓÔ ÏÞÉÝÅÎ!"
+msgstr "ðÌÜÊÌÉÓÔ ÏÞÉÝÅÎ!"
 
 #: src/screen.c:927 src/screen_file.c:655
 msgid "Database update started!"
-msgstr "îÁÞÁÔÏ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ âÁÚÙ!"
+msgstr "îÁÞÁÔÏ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÂÁÚÙ!"
 
 #: src/screen.c:930 src/screen_file.c:663
 msgid "Database update running..."
-msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ âÁÚÙ..."
+msgstr "éÄÅÔ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÂÁÚÙ..."
 
 #: src/screen.c:943
 msgid "Find mode: Wrapped"
-msgstr "òÅÖÉÍ ÐÏÉÓËÁ: òÁÓÛÉÒÅÎÎÙÊ"
+msgstr "òÅÖÉÍ ÐÏÉÓËÁ: úÁÃÉËÌÅÎÎÙÊ"
 
 #: src/screen.c:944
 msgid "Find mode: Normal"
@@ -150,11 +150,11 @@ msgstr "
 
 #: src/screen_utils.c:38
 msgid "Find: "
-msgstr "éÓËÁÔØ: "
+msgstr "ðÏÉÓË: "
 
 #: src/screen_utils.c:39
 msgid "Find backward: "
-msgstr "éÓËÁÔØ ÎÁÚÁÄ: "
+msgstr "ðÏÉÓË ÎÁÚÁÄ: "
 
 #: src/screen_utils.c:166
 #, c-format
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "
 
 #: src/screen_play.c:156
 msgid "Save playlist as: "
-msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÌÅÊÌÉÓÔ ËÁË: "
+msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÌÜÊÌÉÓÔ ËÁË: "
 
 #: src/screen_play.c:186
 #, c-format
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "
 #: src/screen_play.c:206
 #, c-format
 msgid "Saved %s"
-msgstr "óÏÈÒÁÎÅÎÏ %s"
+msgstr "óÏÈÒÁÎÅÎÏ × %s"
 
 #: src/screen_play.c:270
 msgid "Add: "
@@ -186,40 +186,40 @@ msgstr "
 
 #: src/screen_play.c:325
 msgid "Playlist"
-msgstr "ðÌÅÊÌÉÓÔ"
+msgstr "ðÌÜÊÌÉÓÔ"
 
 #: src/screen_play.c:327
 #, c-format
 msgid "Playlist on %s"
-msgstr "ðÌÅÊÌÉÓÔ × %s"
+msgstr "ðÌÜÊÌÉÓÔ ÎÁ %s"
 
 #: src/screen_file.c:256
 #, c-format
 msgid "Loading playlist %s..."
-msgstr "úÁÇÒÕÖÁÀ ÐÌÅÊÌÉÓÔ %s..."
+msgstr "úÁÇÒÕÖÁÀ ÐÌÜÊÌÉÓÔ %s..."
 
 #: src/screen_file.c:298
 msgid "You can only delete playlists!"
-msgstr "÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÔÏÌØËÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÐÌÅÊÌÉÓÔ!"
+msgstr "ðÌÜÊÌÉÓÔÙ ÍÏÖÎÏ ÔÏÌØËÏ ÕÄÁÌÑÔØ!"
 
 #: src/screen_file.c:305
 #, c-format
 msgid "Delete playlist %s [%s/%s] ? "
-msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÐÌÅÊÌÉÓÔ %s [%s/%s] ? "
+msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÐÌÜÊÌÉÓÔ %s [%s/%s] ? "
 
 #: src/screen_file.c:321
 msgid "Playlist deleted!"
-msgstr "ðÌÅÊÌÉÓÔ ÕÄÁÌÅÎ!"
+msgstr "ðÌÜÊÌÉÓÔ ÕÄÁÌÅÎ!"
 
 #: src/screen_file.c:340 src/screen_file.c:461 src/screen_file.c:487
 #, c-format
 msgid "Adding '%s' to playlist\n"
-msgstr "äÏÂÁ×ÌÑÀ '%s' × ÐÌÅÊÌÉÓÔ\n"
+msgstr "äÏÂÁ×ÌÑÅÔÓÑ '%s' × ÐÌÜÊÌÉÓÔ\n"
 
 #: src/screen_file.c:391
 #, c-format
 msgid "Adding directory %s...\n"
-msgstr "äÏÂÁ×ÌÑÀ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ %s...\n"
+msgstr "äÏÂÁ×ÌÑÅÔÓÑ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ %s...\n"
 
 #: src/screen_file.c:552
 #, c-format
@@ -228,12 +228,12 @@ msgstr "
 
 #: src/screen_file.c:644
 msgid "Screen updated!"
-msgstr "üËÒÁΠÏÂÎÏ×ÌÑÅÔÓÑ!"
+msgstr "üËÒÁΠÏÂÎÏ×Ì£Î!"
 
 #: src/screen_file.c:652
 #, c-format
 msgid "Database update of %s started!"
-msgstr "îÁÞÁÔÏ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ âÁÚÙ × %s "
+msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÂÁÚÙ %s ÎÁÞÁÔÏ!"
 
 #: src/screen_search.c:56
 #, fuzzy
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "
 #: src/screen_search.c:379
 #, c-format
 msgid "Press %s for a new search"
-msgstr "îÁÖÍÉÔÅ %s ÞÔÏÂÙ ÎÁÞÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÐÏÉÓË"
+msgstr "îÁÖÍÉÔÅ %s ÄÌÑ ÎÏ×ÏÇÏ ÐÏÉÓËÁ"
 
 #: src/screen_search.c:435
 #, fuzzy, c-format
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "
 #: src/screen_search.c:438
 #, c-format
 msgid "Search: Results for %s [%s]"
-msgstr "òÅÚÕÌØÔÁÔÙ ÐÏÉÓËÁ $s [$s]"
+msgstr "ðÏÉÓË: òÅÚÕÌØÔÁÔÙ ÐÏÉÓËÁ ÐÏ %s [%s]"
 
 #: src/screen_search.c:442
 #, c-format
@@ -345,19 +345,19 @@ msgstr "
 
 #: src/screen_keydef.c:46
 msgid "===> Apply & Save key bindings  "
-msgstr "===> ðÒÉÍÅÎÉÔØ É ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÏ×ÙÅ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÉ ËÌÁ×ÉÛ  "
+msgstr "===> ðÒÉÍÅÎÉÔØ É ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÅ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÉ  "
 
 #: src/screen_keydef.c:47
 msgid "===> Apply key bindings "
-msgstr "===> ðÒÉÍÅÎÉÔØ ÎÏ×ÙÅ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÉ ËÌÁ×ÉÛ "
+msgstr "===> ðÒÉÍÅÎÉÔØ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÅ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÉ "
 
 #: src/screen_keydef.c:76
 msgid "You have new key bindings!"
-msgstr "õ ×ÁÓ ÅÓÔØ ÎÏ×ÙÅ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÉ ËÌÁ×ÉÛ!"
+msgstr "îÏ×ÙÅ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÅ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÉ ÚÁÄÅÊÓÔ×Ï×ÁÎÙ!"
 
 #: src/screen_keydef.c:79
 msgid "Keybindings unchanged."
-msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÊ ÎÅ ÉÚÍÅÎÉÌÉÓØ."
+msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÅ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÉ ÎÅ ÉÚÍÅÎÉÌÉÓØ."
 
 #: src/screen_keydef.c:90
 #, c-format
@@ -381,12 +381,12 @@ msgstr "
 #: src/screen_keydef.c:155
 #, c-format
 msgid "Enter new key for %s: "
-msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÏ×ÕÀ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÀ ÄÌÑ %s"
+msgstr "îÁÖÍÉÔÅ ÎÏ×ÕÀ ËÌÁ×ÉÛÕ ÄÌÑ %s: "
 
 #: src/screen_keydef.c:168
 #, c-format
 msgid "Error: key %s is already used for %s"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ: ËÌÁ×ÉÛÁ %s ÕÖÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔØÓÑ ÄÌÑ %s"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ: ËÌÁ×ÉÛÁ %s ÕÖÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÄÌÑ %s"
 
 #: src/screen_keydef.c:177
 #, c-format
@@ -400,20 +400,20 @@ msgstr "%d. 
 
 #: src/screen_keydef.c:267
 msgid "Welcome to the key editor!"
-msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × ÒÅÄÁËÔÏÒ ËÌÁ×ÉÛ!"
+msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × ÒÅÄÁËÔÏÒ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÊ!"
 
 #: src/screen_keydef.c:283
 msgid "Note: Did you forget to 'Apply' your changes?"
-msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ: ÷Ù ÎÅ ÚÁÂÙÌÉ ðÒÉÍÅÎÉÔØ ×ÁÛÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ?"
+msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ: ÷Ù ÎÅ ÚÁÂÙÌÉ ÐÒÉÍÅÎÉÔØ ÓÄÅÌÁÎÎÙÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ?"
 
 #: src/screen_keydef.c:290
 msgid "Edit key bindings"
-msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÅ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÉ"
+msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÅ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÊ"
 
 #: src/screen_keydef.c:292
 #, c-format
 msgid "Edit keys for %s"
-msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÀ ÄÌÑ %s"
+msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÅ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÊ ÄÌÑ %s"
 
 #: src/screen_clock.c:154
 msgid "Clock"
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "
 
 #: src/screen_help.c:96
 msgid "Keys - Playlist screen"
-msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ - üËÒÁΠðÌÅÊÌÉÓÔÁ"
+msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ - üËÒÁΠÐÌÜÊÌÉÓÔÁ"
 
 #: src/screen_help.c:98
 msgid "Play"
@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "
 
 #: src/screen_help.c:110
 msgid "Keys - Browse screen"
-msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ - üËÒÁΠðÒÏÓÍÏÔÒÁ"
+msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ - üËÒÁΠÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
 
 #: src/screen_help.c:112
 msgid "Enter directory/Select and play song"
@@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "
 
 #: src/screen_help.c:115
 msgid "Delete playlist"
-msgstr "õÄÁÌÉÔØ ðÌÅÊÌÉÓÔ"
+msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÐÌÜÊÌÉÓÔ"
 
 #: src/screen_help.c:121
 msgid "Keys - Search screen"
@@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "
 
 #: src/command.c:71
 msgid "Key configuration screen"
-msgstr "üËÒÁΠÎÁÓÔÒÏÊËÉ ËÌÁ×ÉÛ"
+msgstr "üËÒÁΠËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÊ"
 
 #: src/command.c:74
 msgid "Quit"
@@ -552,19 +552,19 @@ msgstr "
 
 #: src/command.c:93
 msgid "Help screen"
-msgstr "üËÒÁΠðÏÍÏÝÉ"
+msgstr "üËÒÁΠÐÏÍÏÝÉ"
 
 #: src/command.c:95
 msgid "Playlist screen"
-msgstr "üËÒÁΠðÌÅÊÌÉÓÔÁ"
+msgstr "üËÒÁΠÐÌÜÊÌÉÓÔÁ"
 
 #: src/command.c:97
 msgid "Browse screen"
-msgstr "üËÒÁΠðÒÏÓÍÏÔÒÁ"
+msgstr "üËÒÁΠÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
 
 #: src/command.c:102
 msgid "Play/Enter directory"
-msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ/ðÒÅÊÔÉ × ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ"
+msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ/ðÅÒÅÊÔÉ × ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ"
 
 #: src/command.c:104
 msgid "Pause"
@@ -576,19 +576,19 @@ msgstr "
 
 #: src/command.c:108
 msgid "Next track"
-msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÔÒÅË"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÁÑ ËÏÍÐÏÚÉÃÉÑ"
 
 #: src/command.c:110
 msgid "Previous track"
-msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÔÒÅË"
+msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÁÑ ËÏÍÐÏÚÉÃÉÑ"
 
 #: src/command.c:112
 msgid "Seek forward"
-msgstr "éÓËÁÔØ ×ÐÅÒÅÄ"
+msgstr "ðÅÒÅÍÏÔËÁ ×ÐÅÒÅÄ"
 
 #: src/command.c:114
 msgid "Seek backward"
-msgstr "éÓËÁÔØ ÎÁÚÁÄ"
+msgstr "ðÅÒÅÍÏÔËÁ ÎÁÚÁÄ"
 
 #: src/command.c:116
 msgid "Increase volume"
@@ -604,15 +604,15 @@ msgstr "
 
 #: src/command.c:122
 msgid "Delete song from playlist"
-msgstr "õÄÁÌÉÔØ ËÏÍÐÏÚÉÃÉÀ ÉÚ ÐÌÅÊÌÉÓÔÁ"
+msgstr "õÄÁÌÉÔØ ËÏÍÐÏÚÉÃÉÀ ÉÚ ÐÌÜÊÌÉÓÔÁ"
 
 #: src/command.c:124
 msgid "Shuffle playlist"
-msgstr "ðÅÒÅÍÅÛÁÔØ ÐÌÅÊÌÉÓÔ"
+msgstr "ðÅÒÅÍÅÛÁÔØ ÐÌÜÊÌÉÓÔ"
 
 #: src/command.c:126
 msgid "Clear playlist"
-msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ ÐÌÅÊÌÉÓÔ"
+msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ ÐÌÜÊÌÉÓÔ"
 
 #: src/command.c:128
 msgid "Toggle repeat mode"
@@ -624,19 +624,19 @@ msgstr "
 
 #: src/command.c:132
 msgid "Toggle crossfade mode"
-msgstr "÷ËÌ/÷ÙËÌ ÒÅÖÉÍ ÏÚÎÁËÏÍÌÅÎÉÑ"
+msgstr "÷ËÌ/÷ÙËÌ ÒÅÖÉÍ ÐÌÁ×ÎÏÇÏ ÐÅÒÅÈÏÄÁ"
 
 #: src/command.c:134
 msgid "Start a music database update"
-msgstr "îÁÞÁÔØ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÍÕÚÙËÁÌØÎÏÊ âÁÚÙ"
+msgstr "îÁÞÁÔØ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÍÕÚÙËÁÌØÎÏÊ ÂÁÚÙ"
 
 #: src/command.c:136
 msgid "Save playlist"
-msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÌÅÊÌÉÓÔ"
+msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÌÜÊÌÉÓÔ"
 
 #: src/command.c:138
 msgid "Add url/file to playlist"
-msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ url/ÆÁÊÌ × ÐÌÅÊÌÉÓÔ"
+msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ url/ÆÁÊÌ × ÐÌÜÊÌÉÓÔ"
 
 #: src/command.c:143
 msgid "Move item up"
@@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "
 
 #: src/command.c:189
 msgid "Clock screen"
-msgstr "üËÒÁΠþÁÓÏ×"
+msgstr "üËÒÁΠÞÁÓÏ×"
 
 #: src/command.c:193
 #, fuzzy